Anvisning för val av koppling och ANV179

Like dokumenter
Generell anvisning för kopplingsbyte i traktor ANV127

Anvisning till koppling ANV056 SV

Anvisning för kopplingssats ANV159

Anvisning till kopplingssats, koppling & lamell & ANV072 SV

Anvisning till koppling ANV177

Anvisning till traktorväxlar för kraftuttag S-2, S-3, S-3, M-3 och S-3 ANV029

Anvisning till VDM6A för konstanttryckssystem ANV155

Anvisning till VDM6A för rundpumpning med seriekoppling

Anvisning till toppstag Byberg ANV121 SV

INSTALLATION GUIDE FTR Cargo Rack Regular Ford Transit 130" Wheelbase ( Aluminum )

Monteringsanvisning Assembly Instructions Monteringsanvisning. Søve Lekemiljø AS 3830 Ulefoss - Norway Tlf:

TB-615 / TB-617 Wireless slim keyboard. EN User guide SE Användarhandledning FI Käyttöohje DK Brugervejledning NO Bruksanvisning

KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR

INSTALLATION GUIDE FTR Cargo Rack Regular Ford Transit 130" Wheelbase ( Aluminum )

Safering / Safeplus Retrofit of Ronis key for disconnector Interlock type EL11AP V and Sv modules

Anvisning till monteringssats hydraulpump ANV022

KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR

Lastarventil - konstanttryckssystem ANV187

Instruction manual. Babyfix ECE R44 / 04. Babyfix babysete. For barn som veier opp til 13 kilo.

SafeRing / SafePlus Retrofit of under voltage coil V Module

- Vennlig hilsen gründerne bak retyre

SL4. Monteringsveiledning. Monteringsanvisning. Rotorkassett / Rotorrem og børstelist. Rotorkassett / Rotorrem och borstlist

SERVICE BULLETINE

Slope-Intercept Formula

Monteringsanvisning. Assembly instructions. Ledsagerbrems / Drum brake. Artikkelnummer/ Item no.

SafeRing / SafePlus Retrofit of auxiliary switch S9 for fuse blown indication F module

bondura Multi Tool 200 Hydraulic Ø200mm - Ø320mm user manual - for disassembly

FJÄDERSPÄNNARE FJÆRSPENNER JOUSENPURISTIN FJEDERSPÆNDER

Replacing the tube and/or tyre of a drive wheel, indoor/outdoor

bondura dual 36 Ø50mm - Ø200mm assembly & inspection manual art rev A

REMOVE CONTENTS FROM BOX. VERIFY ALL PARTS ARE PRESENT READ INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE STARTING INSTALLATION

User manual English Svenska Norsk

Montering av Lian Skyvedør Installation of Lian Sliding Door

KAMPANJE APK : APK-8: Bytte bakaksel bolter

The regulation requires that everyone at NTNU shall have fire drills and fire prevention courses.

TAKFÄSTE UNIVERSAL FÖR PROJEKTOR TAKFESTE UNIVERSAL FOR PROJEKTOR YLEISKÄYTTÖINEN KATTOKIINNIKE PROJEKTORIA VARTEN UNIVERSALT LOFTBESLAG TIL PROJEKTOR

Midnight BBQ Light USER MANUAL

Monteringsanvisning Assembly Instructions Monteringsanvisning. Søve Lekemiljø AS 3830 Ulefoss - Norway Tlf:

manual Movie digitizer Moviesaver 300 Item: Plexgear

Anvisning till likströmsgeneratorer

Monteringsanvisning Assembly Instructions Monteringsanvisning. Søve Lekemiljø AS 3830 Ulefoss - Norway Tlf:

Handicare Emineo Ledsagerbrems Basic / Drum brake Basic

Anvisning till för konstanttryckssystem ANV032 SV

SafeRing / SafePlus Retrofit of auxiliary switch S9 for relay trip indication V module

IMPORTANT! HOLD ON THIS DOCUMENT FOR LATER REFERENCE! READ CAREFULLY! VIKTIG! BEHOLD DETTE DOKUMENTET FOR FREMTIDIG BRUK! LES NØYE IGJENNOM!

Trigonometric Substitution

CLUTCH TOOL. Kopplingsverktyg för SAC-kopplingar Clutchverktøy for SAC-clutch Liitostyökalu SAC-liitoksille Koblingsværktøj til SAC-koblinger

Unit Relational Algebra 1 1. Relational Algebra 1. Unit 3.3

Hvordan føre reiseregninger i Unit4 Business World Forfatter:

Strömbrytarpanel Bryterpanel

Roma Garden Art.no: FP-ROMGR-100 Last updated:

Norsk (English below): Guide til anbefalt måte å printe gjennom plotter (Akropolis)

Du vil trenge: Umbraco Nøkkel (Inkludert); Skiftnøkkel/Fastnøkkel sett (For styrestem bolten og de 4 styreboltene),pumpe

KROPPEN LEDER STRØM. Sett en finger på hvert av kontaktpunktene på modellen. Da får du et lydsignal.

Start Here USB *CC * *CC * USB USB

Windlass Control Panel

Independent Inspection

Bytte til split Collin Lanyard RSL. Obligatorisk - alle rigger skal ha dette montert ved hopping etter

Elektronisk innlevering/electronic solution for submission:

FLEXIT SL4. Monteringsveiledning Rotorkassett Rotorrem og børstelist. Monteringsanvisning Rotorkassett Rotorrem och borstlist

KAMPANJE APK : APK-5: Skifte pakninger mellom turbo og CCDPF

Montering och inkoppling av M

Exercise 1: Phase Splitter DC Operation

Montering och inkoppling av växelströmsgenerator ANV222 SV GENERELL BILD

Monteringsanvisning Assembly Instructions Monteringsanvisning

Instruksjons manual Instruction manual

manual Powerbank mah Item: Linocell

Monteringsanvisning Assembly Instructions Monteringsanvisning. Søve Lekemiljø AS 3830 Ulefoss - Norway Tlf:

Monteringsanvisning Assembly Instructions Monteringsanvisning. Søve Lekemiljø AS 3830 Ulefoss - Norway Tlf:

HOO B00 - B01 HOO B20 - B24

Justeringsanvisninger finnes på de to siste sidene.

SANDLÅDA SANDKASSE HIEKKALAATIKKO SANDKASSE

Montering och inkoppling av växelströmsgenerator GENERELL BILD

GYRO MED SYKKELHJUL. Forsøk å tippe og vri på hjulet. Hva kjenner du? Hvorfor oppfører hjulet seg slik, og hva er egentlig en gyro?

Elektronisk termostat med spareprogram. Lysende LCD display øverst på ovnen for enkel betjening.

English - EN Dansk - DA Suomi - FI Norsk - NO Svenska - SV

Vedlegg 2 Dokumentasjon fra TVM leverandør

Safering / Safeplus Retrofit of Ronis key for load break switch Interlock type EL11AP C and Sl modules

Enkel og effektiv brukertesting. Ida Aalen LOAD september 2017

C1 D1 D2 B2 B3 B4 A1 A2 C1 C2 C3 C4 C5 C6 B1 B2 B3 B4

Replacing the carbon brushes

WRM 1000 WRM 2000 WRM 6000 WRM 9000 WRM 9001 WRMPK. Readers Väggläsare Væglæser Veggleser MIFARE 83 13, i-button. Smart. Proximity.

Brukerveiledning. Rolltalk PowerArm. Rev A NO

5 E Lesson: Solving Monohybrid Punnett Squares with Coding

FIST-FOSC-RSKG -8-NO08

SafeRing / SafePlus Retrofit of auxiliary switch S10 for position indication of earthing switch De module

STILLAS - STANDARD FORSLAG FRA SEF TIL NY STILLAS - STANDARD

SafeRing / SafePlus Retrofit of auxiliary switch S7 & S10 for position indication of load break switch and earthing switch C, F and SI modules

Lastarventil - rundpumpning med seriekoppling ANV185

Replacing the batteries

TRAPPETA RN MONTERINGSANVISNING

Vekeplan 4. Trinn. Måndag Tysdag Onsdag Torsdag Fredag AB CD AB CD AB CD AB CD AB CD. Norsk Matte Symjing Ute Norsk Matte M&H Norsk

Hvor mye teoretisk kunnskap har du tilegnet deg på dette emnet? (1 = ingen, 5 = mye)

Mounting the electrically elevating legrest

Information search for the research protocol in IIC/IID

Anvisning till utan serienippel

Trådløsnett med Windows XP. Wireless network with Windows XP

SkillGuide. Brukerveiledning. Norsk

Instruktion och Skötselråd för kraftöverföring

Transkript:

Anvisning för val av koppling 133027210 och 133027010 ANV179 Till en del modeller måste man som kund göra val av koppling, 133027010 eller 133027210. Valet beror på vilken koppling som suttit monterad tidigare, se bilder. SV Är den nya typen av koppling redan monterad får man läsa av märkningen på den. 133027210 103310400 (fingertoppar böjda uppåt, se bild 1) 133027010 103310500 (fingertoppar böjda neråt, se bild 2) bild 1 bild 2 Tidigare typer av kopplingar: Nya typen av koppling: Har det tidigare använts shims, behövs ej dessa längre. 2017-01-12 Slätthultsvägen 12 474 31 Ellös Tel 0304-751010 Fax 0304-751011 www.oie.se order@oie.se 1/3

Generell anvisning för kopplingsbyte i traktor Innan traktorn delas: Se till att traktorns uppallning är stadig och att traktorn kan justeras i höjdled vid återmontering. Efter demontering skall svänghjulet svarvas enligt tillverkarens anvisningar. Montera nytt svänghjulslager. Se till att det inte förekommer läckage runt vevaxeln. Kontrollera urtrampningslagrets mekanism avseende slitage och skador. Byt urtrampningslager. Kontrollera att lagerhållaren glider lätt. Kontrollera att splinesen är oskadade. Rengör tappens splines och smörj dem måttligt med specialfett. Kontrollera att den nya lamellen glider lätt på tappens splines. Var noga med att centrera lamellen vid montering av kopplingen. 2/3

Glöm inte att ta bort eventuell transportsäkring vid montering av kopplingen. En typ av transportsäkring. Var noga med att traktorns båda halvor är centrerade i höjd- och sidled vid ihopmontering. Om så inte är fallet uppstår lätt monteringsskador på lamell och koppling. Se till att splinsen på växellådans ingående tapp och kraftuttagets drivning lätt glider på plats i kopplingen. Tvinga inte ihop traktorhalvorna med bultarna! Monteringsskador omfattas inte av garantin. Här justeras kraftuttagsaxelns läge när kraftuttaget befinner sig i inkopplat läge (oberoende läge). Detta gäller mekaniska kraftuttag. Om traktorn har hydrauliskt urtrampningslager skall rätt typ av hydraulvätska användas annars skadas tätningarna. Var noga med justering av pedalspelet efter avslutad montering. OBS! Detta är generella råd. Var noga med att i första hand följa respektive traktors verkstadshandbok. 3/3

Til en del modeller skal du som kunde foretage valg af kobling, 133027010 eller 133027210. Valget afhænger af, hvilken kobling der har siddet monteret tidligere, se billeder. Anvisning til valg af kobling 133027210 og 133027010 ANV179 DA Er den nye koblingstype allerede monteret, skal du aflæse mærkningen på den. 133027210 103310400 ("fingerspidser" bøjet opad, se billede 1) billede 1 billede 2 133027010 103310500 ("fingerspidser" bøjet nedad, se billede 2) Tidligere koblingstyper: Ny koblingstype: Er der tidligere anvendt afstandsringe, er disse ikke længere nødvendige. 2017-01-12 EST. 1957 SPAREPARTS AND EQUIPMENT Slätthultsvägen 12 S-474 31 Ellös Tlf. +46 304-751010 Fax +46 304-751011 www.oieparts.dk order@oie.se 1/3

Generel anvisning til koblingsudskiftning i traktor Inden traktoren adskilles: Sørg for, at traktorens opklodsning er sikker, og at traktoren kan justeres i højden ved genmontering. Efter demontering skal svinghjulet drejes i henhold til producentens anvisninger. Montér nyt svinghjulsleje. Sørg for, at der ikke forekommer lækage omkring krumtapakslen. Kontrollér koblingsudrykkerlejets mekanisme mht. slitage og skader. Udskift koblingsudrykkerleje. Kontrollér, at leje holderen glider let. Kontrollér, at noterne ikke har skader. Rengør tappens noter, og smør dem rimeligt med specialfedt. Kontrollér, at den nye lamel glider let på tappens noter. Vær omhyggelig med at centrere lamellen ved montering af koblingen. 2/3

Glem ikke, at fjerne eventuel transportsikring ved montering af koblingen. En type transportsikring. Vær omhyggelig med, at traktorens begge halvdele er centreret højde- og sideværts ved samlingen. Hvis dette ikke er tilfældet, opstår der nemt monteringsskader på lamel og kobling. Sørg for, at noten på gearkassens indgående tap og kraftudtagets drev let glider på plads i koblingen. Tving ikke traktorhalvdelene sammen med boltene! Monteringsskader er ikke omfattet af garantien. Her justeres kraftudtagsakslens stilling, når kraftudtaget befinder sig i indkoblet stilling (uafhængig stilling). Dette gælder mekaniske kraftudtag. Hvis traktoren har hydraulisk koblings udrykkerleje, skal anvendes korrekt type hydraulikvæske, ellers beskadiges tætningerne. Vær omhyggelig med justering af pedalspillerummet efter afsluttet montering. OBS! Dette er generelle råd. Vær omhyggelig, og start med at følge den pågældende traktors værkstedshåndbog. 3/3

Anvisning for valg av kobling 133027210 og 133027010 ANV179 Til en del modeller må man som kunde gjøre et valg av kobling, 133027010 eller 133027210. Valget avhenger av hvilken kobling som har vært montert fra før, se bilder. NO Er den nye typen kobling allerede montert, skal man lese av merkingen på den. 133027210 103310400 (fingertupper bøyd oppover, se bilde 1) 133027010 103310500 (fingertupper bøyd nedover, se bilde 2) bilde 1 bilde 2 Tidligere typer koblinger: Den nye typen kobling: Har det tidligere vært brukt mellomlegg, er ikke disse nødvendige lenger. 2017-01-12 EST. 1957 SPAREPARTS AND EQUIPMENT Slätthultsvägen 12 S-474 31 Ellös Tlf. +46 304-751010 Faks +46 304-751011 www.oieparts.no order@oie.se 1/3

Generell anvisning for koblingsbytte i traktor Før traktoren deles: Pass på at traktoren står stødig på støtten, og at traktoren kan justeres i høyden når den monteres igjen. Etter demontering skal svinghjulet dreies i henhold til produsentens anvisninger. Monter nytt svinghjulslager. Pass på at det ikke forekommer lekkasje rundt veivakselen. Kontroller utløserlagerets mekanisme med hensyn til slitasje og skader. Bytt utløserlager. Kontroller at lagerholderen glir lett. Kontroller at splinesene er uskadet. Rengjør tappens splines og smør dem sparsomt med spesialfett. Kontroller at den nya lamellen glir lett på tappens splines. Vær nøye med å midtstille lamellen ved montering av koblingen. 2/3

Ikke glem å fjerne eventuell transportsikring ved montering av koblingen. En type transportsikring. Vær nøye med at begge traktorhalvdelene er midtstilt i høyde- og sideretningen når de monteres sammen. Hvis det ikke er tilfelle, oppstår det lett monteringsskader på lamell og kobling. Pass på at splinesen på girkassens inngående tapp og kraftuttakets drev glir på plass i koblingen. Ikke tving traktorhalvdelene sammen med boltene! Monteringsskader omfattas ikke av garantien. Her justeres kraftuttaksakselens stilling når kraftuttaket befinner seg i tilkoblet stilling (uavhengig stilling). Dette gjelder mekaniske kraftuttak. Hvis traktoren har hydraulisk utløserlager, skal riktig type hydraulikkvæske benyttes, ellers skades tetningene. Vær nøye med justering av pedalspillet etter avsluttet montering. OBS! Dette er generelle råd. Vær nøye med først og fremst å følge respektive traktors verkstedshåndbok. 3/3

Kytkinasetelman valintaohje 133027210 ja 133027010 ANV179 Joissakin malleissa asiakkaan täytyy valita kytkinasetelma 133027010 tai 133027210. Valinta riippuu siitä, millainen kytkinasetelma aikaisemmin on asennettu. Katso kuvat. FI Jos uudentyyppinen kytkinasetelma on jo asennettu, tiedot voidaan lukea siinä olevasta merkinnästä. 133027210 103310400 (Kärjet taivutettu ylöspäin, katso kuva 1) kuva 1 kuva 2 133027010 103310500 (Kärjet taivutettu alaspäin, katso kuva 2) Aikaisemmat kytkinasetelmatyypit: Uusi kytkinasetelmatyyppi: Jos aiemmin on käytetty sovitelevyä, sitä ei enää tarvita. 2017-01-12 EST. 1957 SPAREPARTS AND EQUIPMENT Slätthultsvägen 12 SE-474 31 Ellös Puh. +46 304-751010 Faksi +46 304-751011 www.oieparts.fi order@oie.se 1/3

Yleinen ohje traktorin kytkinasetelman vaihtoon Ennen traktorin jakamista: Tarkista, että traktorin nostin on vakaa ja että traktoria voidaan säätää pystysuunnassa uudelleenasentamisen aikana. Asennuksen jälkeen vauhtipyörä tulee sorvata valmistajan ohjeiden mukaan. Asenna uusi vauhtipyörän laakeri. Huolehdi, ettei kampiakselin ympärillä ole vuotoja. Tarkista painelaakerin mekanismi kulumien ja vaurioiden varalta. Vaihda painelaakeri. Tarkista, että laakerin pidike liukuu vaivattomasti. Tarkista, että urissa ei ole vaurioita. Puhdista tapin urat ja voitele ne kohtuullisesti erikoisrasvalla. Tarkista, että lamelli liukuu vaivattomasti tapin urissa. Huolehdi, että lamelli on keskellä, kun kytkinasetelma asennetaan. 2/3

Muista poistaa mahdolliset kuljetussuojat kytkinasetelman asennuksen yhteydessä. Yksi kuljetussuojan tyyppi. Huolehdi, että traktorin molemmat puolikkaat on keskitetty korkeus- ja sivuttaissuunnassa, kun traktoria kootaan. Jos näin ei ole, lamelli ja kytkinasetelma voivat helposti vaurioitua asennuksen aikana. Huolehdi, että vaihdelaatikkoon menevän tapin ja voimanoton ajon kiila-akseli liukuvat helposti paikoilleen kytkinasetelmaan. Älä pakota traktorinpuolikkaita yhteen pulttien avulla! Takuu ei kata asennuksessa sattuvia vahinkoja. Tässä voimanottoakselin tilaa säädetään, kun voimanotto on kytketyssä tilassa (tilasta riippumatta). Tämä koskee mekaanista voimanottoa. Jos traktorissa on hydraulinen painelaakeri, tulee käyttää oikeanlaista hydrauliikkanestettä, jotta tiivisteet eivät vahingoitu. Säädä polkimen vapaaliike huolellisesti valmiin asennuksen mukaan. HUOM! Tämä on yleinen ohje. Huolehdi siitä, että ensisijaisesti noudatetaan kyseessä olevan traktorin tehdasohjeita. 3/3

Instruction for choosing the clutch 133027210 and 133027010 ANV179 For some models, as the customer you need to choose the type of clutch, 133027010 or 133027210. The choice depends on which clutch was previously installed, see figures. EN If the new type of clutch has already been installed you need to read the marking on it. 133027210 103310400 (finger tips curved upwards, see figure 1) 133027010 103310500 (finger tips curved downwards, see figure 2) figure 1 figure 2 Earlier types of clutches: New type of clutch: If shims have been used previously, these are no longer needed. 2017-01-12 EST. 1957 SPAREPARTS AND EQUIPMENT Slätthultsvägen 12 S-474 31 Ellös Tel. +46 304-751010 Fax +46 304-751011 www.oieparts.com order@oie.se 1/3

General instruction to replace the clutch on the tractor Before the tractor is opened: Make sure that the tractor is jacked firmly and that the tractor can be adjusted vertically during reassembly. After dismantling the flywheel must be machined according to the manufacturer s instructions. Fit a new flywheel bearing. Ensure that there is no leakage around the crankshaft. Check the release bearing mechanism with regard to wear and damage. Replace the release bearing. Check that the bearing holder slides easily. Check that the splines are undamaged. Clean the pin s splines and lubricate moderately with special grease. Check that the new plate slides easily on the pin s splines. Make sure to centre the plate when assembling the clutch. 2/3

Do not forget to remove the transport locks when dismantling the clutch. One type of transport lock. Exercise care to ensure the tractor s both halves are centred in height and laterally when assembling. If this is not the case, installation damage can occur the plate and clutch. Make sure that the splines on the gearbox s input pin and the power take-off s drive slide easily in position on the clutch. Do not force the tractor halves with the bolts! Damage during installation is not covered by the warranty. The position of the PTO shaft is adjusted here when the power take-off is in the engaged position (independent position). This applies to mechanical power take-offs. If the tractor has hydraulic release bearings, the correct type of hydraulic fluid must be used otherwise the seals will be damaged. Exercise care when adjusting the pedal play once the installation is completed. NOTE: This is general advice. First and foremost make sure to follow each tractor s workshop manual. 3/3