Mjøsa Shower Cubicle Mjøsa Dusjkabinett
Check the integrity of the glass details before assembly. Pay special attention to glass corners. Never install a faulty glass. Protect the glass from blows during assembly. Never set the glass on its corner. Never set the glass on tiles or other hard surfaces without protection. Undersøk glassdetaljenes helhet før montering. Legg spesielt merke til glasshjørnene. Monter aldri defekt glass. Beskytt glasset mot støt under montering. Sett aldri glasset uten beskyttelse. 2 2 persons should be attending the assembly 2 personer bør være med under monteringen Always wear protective gloves throughout the assembly. Bruk alltid vernehansker under montering. PH2 Always wear protective glasses throughout the assembly. Bruk alltid vernebriller under montering. MAINTENANCE INSTRUCTIONS: Do not use abrasive cleaning agents with granular particles. (e.g. Cif). Do not use steel wool or Scotchbrite products. Avoid cleaning with acidic substances or soda. We recommend cleaning agents with a ph of 7, or agents designed especially for cleaning shower equipment. 3.2 mm the seams. VEDLIKEHOLDSINSTRSJONER: Benytt ikke slipende rengjøringsmidler med grove partikler. (f.eks. Cif). Bruk ikke stålull eller Scotchbrite produkter. Unngå rengjøring med syreholdige substanser eller soda. Vi anbefaler rengjøringsmidler med ph verdi på 7, eller midler som er spesielt tiltenkt rengjøring av dusjutstyr. Tilstrekkelig med ventilasjon hindrer utvikling av mugg i fugene. Box 1 Box 2 Box 3 ST4x8mm ST4x12mm ST4x35mm 3.2 mm x 18 x 2 x 8 x 18 x 1 188cm 181cm ST3.5x10mm x 2 x 2 x 2 x 4 x 2 ST4x8mm x 2 x 2 x 1 1
Max. Door Opening D 150-160mm 2060mm C B A Model A B C D 800x800mm 800mm 800mm 1040mm 410mm 2
24 3 2 10 4 7 19 1 6 21 25 18 5 26 17 12 8 27 29 32mm 40mm 9 28 13 15 14 Drawing Nr. Description Spare Part Article No. Package Description ST4x8mm Screw (w/ plastic caps) ST4x35mm Screw (w/ plastic caps) Rubber stopper with screw set Plastic glass clips with screw Tray corner bolt set Tray panel screw set L-shape tray panel support EX79666 EX79470 Screw Set Tray Front Skirt Panel Set Shower head Shower hose 15 cm Shower bar set EX79510 Full Shower Set Upper wheel Lower wheel (spring loaded) EX79667 Wheel Set Magnetic door gasket Side panel gasket (181cm) EX79668 Gasket Set Door gasket (188cm) Plastic chrome handle set EX79526 Tray leg (bolt with plastic feet) Drainage set (with 40/32mm reducer) EX79468 EX79469 10 Plastic Corner Set EX79587 13 80x80 Front Skirt Panel EX79585 24 Rail profile Corner aluminium profile Side panel connecting profile EX80140 EX80138 EX80139 3
01 The tray can be found in box marked 1/1. Place the tray in the location for its future use. Disassemble the tray skirt by unscrewing the screw covers and the removing the screws. Brettet finnes i esken som er merket 1/1. Plasser brettet der det skal tas i bruk. Demonter brettkanten ved å skru løs skruedekslene og fjerne skruene. 02 32mm 40mm To adjust the height of the tray legs, use an adjustable wrench to turn the bolts located on the legs. Use a level to check the tray to make sure that x 5 Avløpet er allerede forhåndsmontert på brettet. For å justere høyden på brettbenene, bruk en skiftenøkkel for å dreie boltene plassert på benene. Bruk et vater for å sjekke brettet og sørge for at det er jevnt flatt. 03 180 rear panels can be found in box marked 2/3. Attach one rear panel to the holes. The checkers glass surface should be facing outside of the shower cabin. 180 Den bakre aluminiumshjørneprofilen finnes i esken som er merket 3/3. Bakpanelene finnes i esken som er merket 2/3. Sett et bakpanel på den bakre hjørneprofilen og pass samtidig på plasseringen av hullene til blandebatteriet. For å endre plasseringen av hullene til blandebatteriet, kan bakpanelet roteres 180 grader og kan også settes på begge sider av hjørneprofilen. Den sjakkmønstrede glassoverflaten bør vende mot utsiden av dusjkabinettet. 150-160mm cc 4
04 Assemble the other rear panel in the same manner. When completed, place the rear unit onto the tray. The entire rear unit should be able to stand upright by itself. Monter det andre bakpanelet på samme måte. Når du er ferdig skal den bakre enheten settes på brettet. Hele den bakre enheten skal kunne stå oppreist av seg selv. 05 ST4x35mm The rail profiles can be found in box marked 3/3. Install the top and bottom rail profiles to the side panels using the ST4x35mm screws. Pay close attention to the direction of the profile with respect to the side panel glass. Profilene finner du i boks 3/3. Installer topp og bunnprofilene til sidepanelene ved å bruke ST4X35 mm skruer. Vær oppmerksom på plasseringen av topp og bunnprofil til sidepanelene. Se tegning for forklaring. ST4x35mm 06 The plastic glass clips are used to secure the glass in position. ST3.5x10mm Slide the plastic clips into the profile and fasten using ST3.5x10mm screws. Pay attention to the direction of each clip, as shown in the image. glass glass ST3.5x10mm Plastikk klipsene har til hensikt å plassere sidepanelene i posisjon. Skyv plastikk klipsene inn i profilen, ved å benytte ST3,5X10 mm skruer. Vær oppmerksom på rettningen for hvert klips, slik det er beskrevet i tegningen. 5
07 ST4x35mm The rail profiles can be found in box marked 3/3. Install the top and bottom rail profiles to the side panels using the ST4x35mm screws. Pay close attention to the direction of the profile with respect to the side panel glass. Profilene finner du i boks 3/3. Installer topp og bunnprofilene til sidepanelene ved å bruke ST4X35 mm skruer. Vær oppmerksom på plasseringen av topp og bunnprofil til sidepanelene. Se tegning for forklaring. ST4x35mm 08 The plastic glass clips are used to secure the glass in position. ST3.5x10mm Slide the plastic clips into the profile and fasten using ST3.5x10mm screws. Pay attention to the direction of each clip, as shown in the image. glass glass ST3.5x10mm Plastikkklipsene har til hensikt å plassere sidepanelene i posisjon. Skyv plastikk klipsene inn i profilen, ved å benytte ST3,5X10 mm skruer. Vær oppmerksom på rettningen for hvert klips, slik det er beskrevet i tegningen. 09 Attach the side column profile with the rear-panel and side panel. Pay attention to the direction of the side column profile by looking at the position of the holes, as shown in the image. Fest så hjørneprofilen i bakplaten, og sidepanelet. Vær oppmerksom på hvilken vei profilen skal stå, ved hjelp av hullene, slik det er beskrevet på bildet. 6
10 Attach the side column profile with the rear-panel and side panel. Pay attention to the direction of the side column profile by looking at the position of the holes, as shown in the image. Fest så hjørneprofilen i bakplaten, og sidepanelet. Vær oppmerksom på hvilken vei profilen skal stå, ved hjelp av hullene, slik det er beskrevet på bildet. 11 The two sets of plastic corners can be found in the accessory box. Carefully insert the upper profiles into the plastic corner and secure with the ST4x8mm screws provided. Do the same with the lower profiles. 2xST4x8mm 2xST4x8mm De to settene med plastikkhjørner finner du i tilbehørsboksen. Sett forsiktig på plass de øvre profilene inn i plastikkhjørnene, og fest de med ST4x 8mm skruene som ligger vedlagt. Gjør det samme med de nedre profilene. 12 The side panel gaskets can be found in the box marked 3/3. Attach the side panel gaskets (length of 181cm) to the side panels while paying attention to the direction of the blade. The gasket blade should be face towards inside the cabin, as shown in the image. 181cm Tetningslistene til sidepanelene finnes i esken som er merket 3/3. Sett tetningslistene til sidepanelene (lengde 181cm) på sidepanelene og pass samtidig på retningen av bladet. Tetningsbladet bør vende inn mot kabinettet, som vist på bildet. 7
13 1 The cabin doors can be found in the box marked 3/3. To assemble the doors, tilt and slide the door into the cabin while paying attention to the direction of the UP arrows and door handle holes. First place the upper wheels on the inner grooves of the upper aluminium profile. Then press down on the knob located on the bottom wheels while pushing the wheels into the grooves of the bottom profile. 2 Kabinettdørene finne i esken som er merket 3/3. Alle hjul er allerede montert på glasset. Hvis retningen er riktig skal fjærhjulene være på bunnen av glasset. For å montere dørene, vipp og skli døren inn i kabinettet og pass samtidig på retningen på OPP -pilene og hullene til dørhåndtakene. Plasser først de øvre hjulene på de indre sporene i den øvre aluminiumsprofilen. Trykk så på knappen på de nedre hjulene samtidig som du dytter hjulene inn i sporene til den nedre profilen. 14 All the doors gaskets can be found in the box marked 3/3. Attach the water protection gaskets (length of 188cm) to the doors while paying attention to the direction of the blades, as shown in the image. Attach the magnetic gaskets to the doors, as shown in the image. 188cm 188cm Alle dørtetningslistene finnes i esken som er merket 3/3. Sett de vannbeskyttende tetningslistene (lengde 188cm) på dørene og pass samtidig på retningen av bladene, som vist på bildet. Fest magnetpakningene på dørene som vist på bildet. 15 Use a screwdriver to adjust the height level of the doors, as shown in the image. The doors should open and close smoothly. When the doors are closed, there should not be any gap between the magnetic gaskets. Bruk en skrutrekker for å justere høyden på dørene,som vist på bildet. Dørene bør kunne åpnes og stenges med letthet. Når dørene er stengt, skal det ikke være åpning mellom magnetlåsene. 8
16 The door handles can be found in the accessory box. Install the door handles as shown in the image while using the silicon gaskets to protect the glass. Do not over tighten the screw when fastening the handles to the glass. Dørhåndtakene finnes i tilbehørsesken. Installer dørhåndtakene som vist på bildet og bruk samtidig silikonpakningene for å beskytte glasset. Unngå å stramme skruen for hardt når håndtakene festes på glasset. 17 Before fastening the cabin with screws, make sure that aluminium profiles on all sides are well-fitted and flush. Use a rubber mallet to make sure that all top corners on each side is square, as shown in the image. Før kabinettet festes med skruer, sørg for at aluminiumsprofilene er godt festet og i flukt. Bruk en gummiklubbe for å sørge for at alle de øvre hjørnene er kvadrate, som vist på bildet. 18 a b c Fasten and secure the cabin body using the ST4x8mm screws provided. Holes must be drilled through the aluminium profiles in the locations shown in the image. Use the pre-drilled holes as guides when drilling new holes so that the glass is not damaged. After the screws are fixed, use the provided screw caps to cover the screw heads. b a c 1 Fest og sikre kabinettet med de vedlagte ST4x8mm-skruene. Det må drilles huller gjennom aluminiumsprofilene på de stedene som vises i bildet. Bruk de forhåndsdrillede hullene som en guide når de nye hullene drilles slik at glasset ikke blir skadet Etter at skruene er festet, benytt de vedlagte dekslene til skruene for å dekke skruehodene. 2 9
19 Secure the cabin body to the tray using the hex bolt and washer set provided. Pre-drilled holes are located in the left and right corners of the tray. The metal washer should be under the silicon washer, as shown in the image. Insert the hex bolt from the bottom of the tray, through the hole, and up into the side aluminium profile. Use the provided hex key to tighten the bolt. Sikre kabinettet på brettet med den vedlagte sekskantbolten og skivesettet. Forhåndsdrillede hull finnes på venstre og høyre hjørner av brettet. Metallskiven skal være under silikonskiven, som vist på bildet. Sett inn sekskantbolten fra bunnen av brettet, gjennom hullet, og opp og inn i aluminiumssideprofilen. Bruk den medfølgende sekskantnøkkelen til å stramme bolten. 20 ST4 x12mm Assemble the shower set by first installing the shower bar, as shown in the image. A hole must be drilled on the upper aluminium bar. Use the correct distance when drilling to avoid damaging the glass. Pay attention to the orientation of the shower head holder before assembling. 935mm Ø3.2mm ST4x12mm Monter dusjsettet etter at dusjstolpen er installert, som vist på bildet. Et hull må drilles på den øvre aluminiumsstolpen. Bruk riktig avstand under drilling for å unngå å skade glasset. Pass på retningen til dusjhodeholderen før montering. 21 Assemble the tray skirt back onto the tray using the screw sets provided. Attention This shower cubicle is 100% water tight. Some drops of water may be spilled outside of the tray. Do not use silicon on any part of the cabin in order to prevent water leakage. Monter tilbake brettkanten på brettet med de medfølgende skruesettene. Merk Dette dusjkabinettet er 100% vanntett. Noen vanndråper kan forekomme på utsiden av brettet. Ikke bruk silikon på noen del av kabinettet for å forhindre vannlekkasje. 10
Mjøsa Shower Cubicle Mjøsa Dusjkabinett