Bruksanvisning MULTIflex coupling 457 - REF 0.553.1210 Salg: KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach Tlf. +49 7351 56-0 Fax +49 7351 56-1488 Produsent: Kaltenbach & Voigt GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach www.kavo.com Innholdsfortegnelse 1 Innholdsfortegnelse 1 Brukeranvisninger... 5 2 Sikkerhet... 8 2.1 Beskrivelse av sikkerhetsanvisningene... 8 2.2 Sikkerhetsanvisninger... 13 3 Produktbeskrivelse... 18 3.1 Formålsbestemmelse formålsmessig bruk... 19 3.2 Tekniske data... 21 3.3 Betingelser for transport og lagring... 23 Innholdsfortegnelse 2 4 Igangsetting... 25 5 Betjening... 27 5.1 Koble MULTIflex-koblingen til slangen... 28 5.2 Skifte instrumenter... 30 6 Kontroll og utbedring av feil... 33 6.1 Kontroll av feil før første gangs bruk... 33 6.2 Feilfjerning... 34 6.2.1 Feilfjerning: Utskiftning av O-ringer... 34 Innholdsfortegnelse 3 7 Behandlingsmetoder ifølge ISO 17664... 38 7.1 Forberedelse på bruksstedet... 38 7.2 Rengjøring... 40 7.2.1 Rengjøring: Manuell utvendig rengjøring... 41 7.2.2 Rengjøring: Maskinell utvendig rengjøring... 42 7.2.3 Rengjøring: Manuell innvendig rengjøring... 42 7.2.4 Rengjøring: Maskinell innvendig rengjøring... 43 7.3 Desinfeksjon... 44 7.3.1 Desinfeksjon: Manuell utvendig desinfeksjon... 45 Innholdsfortegnelse 4 7.3.2 Desinfeksjon: Manuell innvendig desinfeksjon... 47 7.3.3 Desinfeksjon: Maskinell utvendig- og innvendigdesinfeksjon... 47 7.4 Tørking... 48 7.5 Sterilisering... 49 7.6 Lagring... 49 8 Hjelpemidler... 50 9 Garantibestemmelser... 51 Brukeranvisninger 5 1 Brukeranvisninger Kjære bruker! KaVo ønsker deg til lykke med ditt nye kvalitetsprodukt. Vær oppmerksom på nedenstående slik at du kan arbeide feilfritt, økonomisk og sikkert. Copyright by KaVo Dental GmbH Brukeranvisninger 6 Symboler Se kapittel Sikkerhet/Faresymbol Viktig informasjon for bruker og tekniker Handlingsoppfordring Ikke steriliserbar
Brukeranvisninger 7 Målgruppe Dette dokumentet retter seg mot tannlegen og tannlegeassistenten. Kapittelet Igangsetting retter seg mot serviceteknikeren. Sikkerhet 8 2 Sikkerhet 2.1 Beskrivelse av sikkerhetsanvisningene Varselsymbol Sikkerhet 9 Sikkerhet 10 FARE Innføringen beskriver farens type og kilde. Dette avsnittet beskriver mulige følger ved at det ikke tas hensyn til dette. Det alternative skrittet inneholder nødvendige tiltak for å unngå farer. betegner en farlig situasjon som kan føre til materielle skader eller lette til middels alvorlige skader. Sikkerhetsanvisningene med de tre farenivå som er oppført her hjelper til å unngå materielle skader og personskader. Sikkerhet 11 Sikkerhet 12 betegner en farlig situasjon som kan føre til alvorlige eller dødelige skader. FARE FARE betegner en maksimal fare ved en situasjon som umiddelbart kan føre til alvorlige eller dødelige skader. Sikkerhet 13 Sikkerhet 14 2.2 Sikkerhetsanvisninger Elektrisitet Elektrisk støt på grunn av feil kobling av et system fra andre produsenter enn KaVo til produktet. Ved montering og drift av produktet på behandlings- og innrettningsgjenstander fra andre produsenter skal bestemmelsene "Vern mot elek trisk støt", "Avlederstrøm" og "Manglende jording av bruksdelen" i henhold til DIN EN IEC 60601-1 følges. En kombinasjon er bare tillatt med en behandlingsenhet som KaVo har godkjent.
Sikkerhet 15 For tidlig slitasje og funksjonsfeil ved usakkyndig lagring før lengre pauser i bruk. Forkortet levetid av produktet. Før lengre bruksopphold skal produktet rengjøres i henhold til anvisning og lagres tørt. Sikkerhet 16 Avfall som oppstår tilføres uten fare for menneske og miljø gjenvinningen eller deponeringen, de gjeldende nasjonale forskrifter må overholdes. Spørsmål om korrekt deponering av KaVo-produktet blir besvart av KaVo-filialen. Autorisert for reparasjon og vedlikehold av KaVo-produkter er: teknikerne i KaVo-filialer verden over spesielt KaVo-opplærte teknikere Sikkerhet 17 Servicen må bare gjennomføres i reparasjonsverksteder opplært av KaVo som benytter originale KaVo-reservedeler. Produktbeskrivelse 18 3 Produktbeskrivelse MULTIflex-kobling 457 (Mat.-nr. 0.553.1210) Produktbeskrivelse 19 3.1 Formålsbestemmelse formålsmessig bruk Formålsbestemmelse: MULITflex- (LUX) / MULTIflex-indikatorkoblingen er et tilbehør til medisinproduktet, og er bestemt for kobling av tilførselsslanger til MULTIflex-kompatible dentalturbiner. Enhver type misbruk eller endring på produktet er ikke tillatt og kan føre til fare. Produktbeskrivelse 20 Formålsmessig bruk Etter disse bestemmelsene skal MULITflex- (LUX) / MULTIflex-indikatorkoblingen bare brukes for angitt bruk av fagkyndige brukere. Ved dette må det tas hensyn til: de gyldige arbeidsmiljøbestemmelser de gjeldende forebyggende tiltak mot ulykker denne bruksanvisningen Produktbeskrivelse 21 Ifølge disse bestemmelsene er det brukerens plikt: å kun benytte feilfrie arbeidsmaterialer, å ta hensyn til det riktige bruksområdet, å beskytte seg, pasientene og tredje personer mot farer, å unngå kontaminasjon forårsaket av produktet. Produktbeskrivelse 22 Alle KaVo-instrumenter (LUX) med original MULTIflex-tilkobling kan settes på. 3.2 Tekniske data Tilkobling iht. DIN EN ISO 9168 type 3. Ingen sprayregulering på koblingen.
Produktbeskrivelse 23 3.3 Betingelser for transport og lagring Fare ved å ta i bruk produktet etter sterk kjøling under lagring. Det kan føre til at produktet ikke fungerer. Svært nedkjølte produkter må før de tas i bruk fås på en temperatur på 20 C til 25 C (68 F til 77 F) Produktbeskrivelse 24 Temperatur: -20 C til +70 C (-4 F til +158 F) Relativ luftfuktighet: 5 % til 95 %, ikke-kondenserende Lufttrykk: 700 hpa til 1060 hpa (10 psi til 15 psi) Beskyttes mot fuktighet Igangsetting 25 4 Igangsetting Fare ved forurensede produkter. Infeksjonsfare for behandler og pasient. Behandle produktet før første gangs bruk og etter hver anvendelse. Igangsetting 26 Skader på grunn av tilsmusset og fuktig kjøleluft. Tilsmusset og fuktig kjøleluft kan føre til funksjonsfeil. Det må sørges for tørr, ren og ikke-kontaminert kjøleluft ifølge ISO 7494-2. Betjening 27 5 Betjening Betjening 28 5.1 Koble MULTIflex-koblingen til slangen Før arbeidet begynner hver dag, må systemene som fører vann, spyles i minst 2 minutter (uten påsatte overføringsinstrumenter) og ved kontamineringsrisiko på grunn av retur/tilbakesuging må det eventuelt også gjennomføres en skylleprosess på 20 til 30 sekunder etter hver pasient. Sett MULTIflex- (LUX) / MULTIflex-indikatorlampekoblingen på turbinslangen og stram fast til ved hjelp av overfalsmutteren. Stram nok en gang med medfølgende nøkkel. Betjening 29 Betjening 30 Spray o-ringene lett med KaVo Spray. Koblingen forblir påskrudd på slangen. Ved eventuell fjerning bruker du nøkkelen. 5.2 Skifte instrumenter Løsriving av medisinproduktet under behandling. Et medisinproduktet som ikke er gått skikkelige i inngrep, kan løsne fra MULTIflex- (LUX) / MUL TIflex-indikatorkoblingen under behandling.
Betjening 31 Betjening 32 Kontroller at medisinproduktet er gått i skikkelig inngrep i MULTIflex- (LUX) / MULTIflex-indikatorkoblingen før behandling ved å trekke i det. Kontroller at MULTIflex-instrumentet (LUX) sitter sikkert på koblingen ved å trekke i det. Sett MULTIflex-instrumentet (LUX) nøyaktig på MULTIflex- (LUX) / MULTIflex-indikatorkoblingen, og trykk bakover helt til koblingen tydelig går i inngrep på medisinproduktet. Kontroll og utbedring av feil 33 6 Kontroll og utbedring av feil 6.1 Kontroll av feil før første gangs bruk Manglende eller skadede O-ringer. Funksjonsfeil og for tidlig bortfall. Kontroller at alle O-ringene finnes på koblingen og er uskadde. Kontroll og utbedring av feil 34 Ved manglende eller skadd O-ring skal du ikke arbeide videre. 6.2.1 Feilfjerning: Utskiftning av O-ringer Fare på grunn av feil pleie av o-ringene. Funksjonsfeil eller produktet svikter helt. Ikke bruk vaselin eller annet fett eller olje. Kontroll og utbedring av feil 35 Kontroll og utbedring av feil 36 O-ringene på koblingen må bare smøres med en bomullsdott som er fuktet med KaVo Spray. Hvis koblingen er lekk, må o-ringene skiftes ut. Trykk O-ringen sammen mellom fingrene slik at det oppstår en sløyfe. Skyv O-ringen fremover og ta den av. Kontroll og utbedring av feil 37 Behandlingsmetoder ifølge ISO 17664 38 Sett nye O-ringer inn i innstikket og spray med KaVo Spray. 7 Behandlingsmetoder ifølge ISO 17664 7.1 Forberedelse på bruksstedet Fare ved forurensede produkter. Det er fare for infeksjon ved kontaminerte produkter. Benytt egnede tiltak for personvern.
Behandlingsmetoder ifølge ISO 17664 39 Behandlingsmetoder ifølge ISO 17664 40 Fjern rester av sement, kompositt eller blod omgående. Klargjør produktet med en gang det er mulig etter behandlingen. Produktet må transporteres tørt til behandlingen. Legg ikke i løsninger eller lignende. 7.2 Rengjøring Funksjonsfeil ved rensing i ultralydapparat. Defekter på produktet. Skal bare rengjøres manuelt! Behandlingsmetoder ifølge ISO 17664 41 7.2.1 Rengjøring: Manuell utvendig rengjøring Nødvendig tilbehør: Drikkevann 30 C ± 5 C (86 F ± 10 F) Børste, f.eks. middels hard tannbørste Behandlingsmetoder ifølge ISO 17664 42 7.2.2 Rengjøring: Maskinell utvendig rengjøring 7.2.3 Rengjøring: Manuell innvendig rengjøring Børst av under rennende drikkevann. Skyll sprayluft- og sprayvannrøret med drikkevann. Behandlingsmetoder ifølge ISO 17664 43 7.2.4 Rengjøring: Maskinell innvendig rengjøring Behandlingsmetoder ifølge ISO 17664 44 7.3 Desinfeksjon Funksjonsfeil ved å benytte desinfeksjonsbadet eller klorholdig desinfeksjonsmiddel. Defekter på produktet. Desinfiser bare manuelt! Behandlingsmetoder ifølge ISO 17664 45 Behandlingsmetoder ifølge ISO 17664 46 7.3.1 Desinfeksjon: Manuell utvendig desinfeksjon Mikrosid AF-væske fra Schülke & Mayr FD 322 fra firma Dürr CaviCide fra fima Metrex Nødvendige hjelpemidler: Kluter for å tørke av produktet. KaVo anbefaler på basis av materialenes forenlighet følgende produkter. Den mikrobiologiske effektiviteten må være sikret av desinfeksjonsmiddelets produsent. Spray desinfeksjonsmiddelet på en klut, tørk deretter av produktet med denne og la det virke ifølge angivelsene til desinfeksjonsmiddelets produsent.
Behandlingsmetoder ifølge ISO 17664 47 Ta hensyn til desinfeksjonsmiddelets bruksanvisning. 7.3.2 Desinfeksjon: Manuell innvendig desinfeksjon 7.3.3 Desinfeksjon: Maskinell utvendig- og innvendigdesinfeksjon Behandlingsmetoder ifølge ISO 17664 48 7.4 Tørking Manuell tørking Blås av utvendig og blås ut innvendig med trykkluft til ingen vanndråper lenger er synlige. Maskinell tørking Behandlingsmetoder ifølge ISO 17664 49 7.5 Sterilisering Hjelpemidler 50 8 Hjelpemidler Tilgjengelig hos dentalmedisinsk forhandler. Kan ikke steriliseres. 7.6 Lagring Klargjorte produkter lagres støvbeskyttet og mest mulig fri for kimer i et tørt, mørkt og kjølig rom. Kort tekst materiale Mat.-nr. Nøkkel 0.411.1563 Reservepakning 0.553.1872 Stor o-ring 1.004.2776 Liten o-ring 1.004.2775 Garantibestemmelser 51 9 Garantibestemmelser For dette KaVo-produktet gjelder garantibetingelsene nedenfor: KaVo overtar overfor sluttkunden garanti for feilfri funksjon, feilfrihet i materialet eller bearbeidingen for 12 måneder fra fakturadato med følgende betingelser: Ved reklamasjoner som er begrunnet yter KaVo garantien gratis ved istandsetting eller levering av reservedeler. Andre krav, likegyldig hvilken type, spesielt på erstatning, er utelukket. I tilfelle forsinkelse, grov uaktsomhet eller forsett gjelder dette bare, såvidt ufravikelige lovbestemmelser ikke står i motsetning til. Garantibestemmelser 52 KaVo er ikke ansvarlig for defekter og deres følger som er oppstått eller kunne ha oppstått ved naturlig slitasje, usakkyndig håndtering, usakkyndig rensing, vedlikehold eller pleie, at det ikke tas hensyn til bestemmelsene for betjening og tilkobling, forkalking eller korrosjon, forurensning i luft- og vannforsyning samt kjemiske eller elektriske innflytelser, som er uvanlige eller ikke tillatt ifølge bruksanvisningen fra KaVo eller andre produsentanvisninger. Garantien omfatter generelt ikke lamper, fiberoptiske ledere av glass og glassfibre, glassvarer, gummideler og plastdelenes fargebestandighet. Ethvert ansvar utelukkes hvis defekter og deres følger kan baseres på at kunden eller tredjepart uten autorisasjon fra KaVo, foretar inngrep eller endringer på produktet. Garantibestemmelser 53 Garantikrav kan bare gjøres gjeldende når det legges frem et kjøpsbevis som kopi av faktura eller leveringsbevis. På kopien må forhandleren, kjøpsdatoen, typen og serienummeret være entydig synlig.
1.008.6516 kb 20110131-09 no