BRUKERVEILEDNING ReSound Unite MiniMikrofon
Velkommen Gratulerer med kjøpet av en ReSound Unite MiniMikrofon, en høykvalitets streamer av tale og lyd. ReSound Unite MiniMikrofon streamer tale direkte til høreapparatet. Line in-funksjonen på MiniMikrofonen streamer lydsignaler (mono) fra stereoanlegget, datamaskinen, TV eller lignende enheter, rett til høreapparatet. Les denne brukerveiledningen nøye for å dra full nytte av ReSound Unite MiniMikrofonen. Spør din audiograf hvis du har noen spørsmål. For mer informasjon, besøk www.resound.no For din egen sikkerhet bør du nøye lese kapittelet Viktig informasjon som starter på side 23. FCC ID: X26SM1 Erklæring: Denne enheten samsvarer med del 15 av FCC-reglene. Drift er underlagt følgende to vilkår: (1) denne enheten forårsaker ikke skadelig interferens, og (2) denne enheten må akseptere enhver interferens, inkludert interferens som kan forårsake uønsket drift. Merk: Dette utstyret er testet og funnet å overholde grensene for en Klasse B digital enhet ifølge del 15 av FCCreglene. Disse grensene er utformet for å gi rimelig beskyttelse mot skadelig interferens i en boliginstallasjon. Dette utstyret genererer, bruker og kan utstråle radiofrekvent energi, og hvis det ikke installeres og brukes i samsvar med instruksjonene kan det føre til skadelige forstyrrelser på radiokommunikasjon. Men det er ingen garanti for at interferens ikke vil oppstå i en bestemt installasjon. Hvis dette utstyret forårsaker skadelige forstyrrelser for radio- eller TV-mottak, noe som kan fastslås ved å slå utstyret av og på, oppfordres brukeren til å forsøke å korrigere interferensen med ett eller flere av følgende tiltak: 2 3
Snu eller flytte mottakerantennen Øk avstanden mellom MiniMikrofonen og mottaker. Kontakt forhandleren eller en erfaren radio/tv-tekniker for hjelp. Endringer eller modifikasjoner kan ugyldiggjøre brukerens rett til å bruke utstyret. Tiltenkt bruk ReSound Unite MiniMikrofon er ment å hjelpe ReSound høreapparatbrukere til å bedre følge tale eller lytte til andre lydsignaler. Den essensielle ytelse av ReSound Unite Mini- Mikrofon er å overføre signaler fra mikrofonen eller andre lydenheter til et ReSound trådløst høreapparat. Liste over land Produktene er beregnet for salg i land innenfor EU, EØS og Sveits. Nasjonale restriksjoner: Norge: Du har ikke lov til å bruke utstyret innenfor 20 km fra sentrum av Ny Ålesund. Frankrike: Du har ikke lov til å bruke utstyret utendørs. Italia: Produktet er for privat bruk. Du har ikke lov til å bruke utstyret utenfor egne lokaler. Dette produktet er i samsvar med følgende standarder: I EU: Enheten er i samsvar med de grunnleggende kravene i vedlegg I til rådsdirektiv 93/42/EEC for medisinsk utstyr (MDD) og grunnleggende krav og øvrige relevante bestemmelser i direktiv 1999/5/EU (R&TTE). Samsvarserklæringen kan leses på www.resound.com I USA: FCC CFR 47 del 15, underdel C, seksjon 15.247 Andre identifiserte gjeldende internasjonale regulatoriske krav i land utenfor EU og USA. Vennligst se lokale lands krav for disse områdene. Produktene er kategorisert som mottaker klasse 2 i henhold til EN 300 328. 4 5
Innhold Beskrivelse...8 Kom i gang...10 Slå MiniMikrofonen på og av....11 Pare sammen med høreapparat...12 Start streaming...15 Stopp streaming...17 Bruke din ReSound Unite MiniMikrofon...17 Lysindikator (LED)...18 Bruke Line-in....19 Volumkontroll...21 Viktig informasjon...23 Generelle advarsler...24 Generelle forholdsregler...25 Tekniske spesifikasjoner...31 Garanti...32 Feilsøking...34 6 7
Beskrivelse 1 Mini-USB-kontakt for lading 2 Mikrofoninngang 3 Line-in inngang 4 PÅ/AV-bryter 5 Volumkontroll 6 Lysindikator (LED) 7 Klips 8 Pareknapp 6 2 5 7 4 1 3 8 8 9
Komme i gang Lade batteriet Før du bruker ReSound Unite MiniMikrofonen må du lade batteriet helt. For å lade den, sett i ladekabelen som vist på bildet til høyre. Deretter setter du den andre enden i stikkontakten. Under ladingen vil LED-indikatoren vise et fast rødt lys. Når enheten er helt oppladet og fremdeles koblet til laderen, vil LED-indikatoren lyse grønt avbrutt av et rødt blink hvert annet sekund. Opplading av tomt batteri tar vanligvis ca. tre timer. Det er trygt å la laderen være tilkoblet over natten - batteriet kan ikke overlades. Når du lader ReSound Unite MiniMikrofonen for første gang, la den lade i minst 3 timer selv om batteriindikatoren viser at batteriet er fulladet. Av sikkerhetsmessige grunner skal batteriet kun lades med laderen levert av ReSound. Ikke lad MiniMikrofonen mens du bruker den. Slå MiniMikrofonen på og av For å slå på ReSound Unite MiniMikrofonen, skyv PÅ/AV-knappen (4 på side 8) ned til PÅ-stilling. En hvit "I" vil være synlig på bryteren, og LED-indikatoren vil nå blinke grønt hvert 2,5 sekund. For å slå den av, skyv PÅ/AV-bryteren til AV-posisjon. LEDindikatoren vil nå slutte å blinke. Hvis batterinivået er lavt vil LED-indikatoren blinke gult hvert 2. sekund. 10 11
Pare sammen med høreapparatene Merk: Følgende informasjon er ment primært for din audiograf, som i de fleste tilfeller vil fullføre de oppgavene som er nødvendig før ReSound Unite MiniMikrofonen kan brukes med høreapparatene. Imidlertid er prosessen designet for å være enkel, og folk flest kan gjøre det selv. Det er mulig å koble opptil tre Unite streamingenheter - for eksempel en minimikrofon og to TV- streamere (valgfritt Unite tilbehør) - med et gitt par av høreapparater. Derfor må kanal 1, 2 eller 3 velges når du starter pareprosessen. Paring av MiniMikrofonen på kanal 1 1. Sørg for at MiniMikrofonen er slått på. Høreapparatene må være AV - åpne batteriluken 2. Fjern sølvhetten fra minimikrofonen. Bruk tuppen av en penn eller lignende for å trykke inn den lille pareknappen som sitter på forsiden av minimikrofonen (se bildet på neste side). LEDindikatoren vil nå blinke gult én gang hvert 2. sekund for å vise at den er klar til å kobles sammen på kanal 1. ReSound Unite MiniMikrofonen er i paremodus i 20 sekunder. 3. Når paremodus er aktivert, steng batteriluken på begge høreapparatene og sørg for at de er PÅ. En vellykket paring indikeres av en hørbar melodi som avspilles i begge høreapparater. Du er nå klar til å bruke ReSound Unite MiniMikrofon! Paring av minimikrofonen på kanal 2 eller 3 For å pare minimikrofonen på kanal 2, trykker du på pareknappen to ganger. LED-indikatoren vil nå blinke gult to ganger hvert 2. sekunder for å indikere at den er klar til å pares på kanal 2. Lukk batteriluken på høreapparatene. 12 13
For å pare minimikrofonen på kanal 3, trykker du pareknappen tre ganger. LED-indikatoren vil nå blinke gult tre ganger hvert 2. sekunder for å indikere at den er klar til å pares sammen på kanal 3. Lukk batteriluken på høreapparatene. Blinkemønster ved sammenkobling Antall trykk på pareknapp LED blinkemønster Kanal Start streaming Sett på minimikrofonen og sørg for at høreapparatene også er på. Streaming kan starte på to måter. 1. Trykk og holde trykknappen på begge høreapparatene nede i ca. tre sekunder for å høre lydsignalet. Når en ReSound Unite TV-streamer er koblet til, vil en hørbar melodi avspilles i høreapparatet og etterfølges av streaminglyden. 2. Hvis du har en ReSound Unite fjernkontroll (ekstrautstyr), trykker du på streamingknappen. Da vil et søkeikon vises en kort tid i displayet på fjernkontrollen. Når høreapparatet kobles til ReSound Unite MiniMikrofonen, vil en kort melodi spilles i begge ørene for å bekrefte tilstedeværelse av streamet lyd. Streamingikonen vises i displayet. Streamet lyd høres nå i høreapparatene. 14 15
Begynn streaming på en 2. eller 3. ReSound Unite Mini- Mikrofon Hvis høreapparatet er paret med mer enn én streamingenhet, kan du starte streaming på to måter. 1. Trykk og hold høreapparatets trykknapp i ca. tre sekunder en andre eller tredje gang for å få tilgang til den andre eller tredje ReSound Unite streamingenheten. 2. Hvis du bruker en ReSound Unite fjernkontroll, trykk på streamingknappen på fjernkontrollen en andre eller tredje gang for å få tilgang til den andre eller tredje ReSound Unite streamingenheten. Stopp streaming Med ReSound Unite -fjernkontrollen (ikke inkludert) trenger du bare å trykke på P-knappen som er plassert midt i tastaturet. Dette vil føre høreapparatet tilbake til det forrige brukte programmet. Du kan også trykke på hjem-knappen for å gå tilbake til standardinnstillinger. Hvis du bruker telefon sammen med ReSound Unite telefonstreamer eller Phone-Now vil streaming av ReSound Unite MiniMikrofonen midlertidig avbrytes. Når du er ferdig med samtalen vil streamingen gjenopptas. Merk: Du kan havne utenfor rekkevidde (>7m) fra ReSound Unite MiniMikrofonen. Hvis du kommer tilbake innenfor rekkevidde iløpet av fem minutter, vil høreapparatet kobles til automatisk og fortsette streamingen. MM Søker etter MiniMikrofon MM Koblet til MiniMikrofon Streamingknapp Bruke din ReSound Unite MiniMikrofon Fest ReSound Unite MiniMikrofonen til talerens jakke eller andre klær. Plasser enheten innenfor en rekkevidde på 10-20 cm fra talerens munn. De opp til tre ReSound Unite streamingenheter, merket A, B og C som brukes vises i fjernkontrollens display. 16 17
Lysindikator (LED) Lysindikatoren (6 på side 9) fungerer som et flerbruksgrensesnitt som gir informasjon om enhetens status. Bruke Line-in Line-in (3 på side 8) kan brukes til å streame lydsignaler fra de fleste lydenheter gjennom ReSound Unite MiniMikrofonens Line-inngang direkte til høreapparatet Blink Betydning Normal bruk Svakt batteri Lader Fulladet - fortsatt koblet til laderv 1. Sett den medfølgende jack-kabelen inn i Line in-inngangen på minimikrofonen. 2. Plugg den andre enden av jack-kabelen til lydutgangen på den enheten du vil streame fra. Parer i kanal 1 Parer i kanal 2 Parer i kanal 3 18 19
Merk: Når du bruker minimikrofonen med en TV, er hodetelefonutgangen vanligvis plassert på siden eller framme på TV-en. Når du bruker hodetelefonutgangen på TV-en, er det vanligvis bare den personen som bruker høreapparatet som kan høre lyden. TV-ens høytalere inaktiveres. Det kan være at TV-en støtter bruk av hodetelefoner og høytaler samtidig. Sjekk dette i TV-ens brukerveiledning. Volumkontroll ReSound Unite MiniMikrofonen er designet for å gi et behagelig lydnivå fra det øyeblikket den er aktivert. Men for enkelte enheter eller lyttemiljøer kan det være ønskelig å justere lydstyrken. Det kan gjøres på en rekke måter. Husk at justering av volum kun gjelder streamingssignalene, ikke volum til omgivelsene. Bruk "+" og "-" tegnene (5 på side 9) for å justere lydstyrken til et behagelig nivå. Sørg for at høreapparatet er komfortabelt justert før du endrer innstillingene med volumkontrollen. Merk: Når du bruker minimikrofonen som en mikrofon, vil den sist brukte lydinnstillingen lagres. Når du bruker Line-in, vil voluminnstillingen gå tilbake til standardnivå når minimikrofonen er slått av og på igjen for å unngå et ubehagelig høyt lydnivå når den brukes med ulike lydkilder. 20 21
Bruk ReSound Unite fjernkontroll (tilleggsutstyr) for å justere lydstyrken i høreapparatet. Spør din audiograf for mer informasjon om dette tilbehøret. Volumet kan noen ganger justeres ytterligere ved signalkilden, f.eks. ved å redusere volum på TV. Mange ganger vil dette justere volum til både streamet lyd (overført trådløst til høreapparatene) og ikke-streamet lyd (lyd som kommer til høreapparatene via dets mikrofoner, sånn som vanlig). Dette vil selvfølgelig også påvirke lyttevolumet for de andre i rommet. Viktig informasjon Vedlikehold og pleie Rengjør ReSound Unite MiniMikrofon med en fuktig klut. Bruk aldri husholdning rengjøringsmidler (vaskepulver, såpe osv....) eller alkohol til å rengjøre enheten. Når ReSound Unite MiniMikrofon ikke er i bruk, slå den AV og lagre den på et trygt sted. Beskytt ReSound Unite MiniMikrofon fra mye fuktighet (bading, svømming) og varme (radiator, bil dashbordet). Beskytte den mot støt og vibrasjoner. Beskytt mikrofon- og laderinngangene fra rusk og smuss. Om nødvendig, bruk rengjøringsbørsten som følger med høreapparatene å rengjøre disse områdene. 22 23
Generelle advarsler Små barn kan vikle ledningene rundt halsen og forårsake fare for kvelning. Hold derfor alltid ledningene utilgjengelig for barn. ReSound Unite MiniMikrofon bruker lavstrøms, digitalt kodede overføringer for å kunne kommunisere med andre trådløse enheter. Selv om det er usannsynlig, kan nærliggende elektroniske enheter bli berørt. I så fall flytt ReSound Unite MiniMikrofon bort fra de berørte elektronisk enhetene. Når du bruker ReSound Unite MiniMikrofon og enheten er berørt av elektromagnetisk interferens, beveg deg bort fra kilden. Unngå å utsette produktet for regn, fuktighet eller andre væsker for å beskytte mot skader på produktet eller deg selv. Hold produktet og eventuelle ledninger og kabler borte fra andre maskiner. Hvis produktet overopphetes, hvis produktet har blitt mistet eller er skadet, hvis produktet har en skadet ledning eller plugg, eller hvis produktet har vært i kontakt med væske, skal det ikke brukes og du må kontakte din audiograf. Kast produktet i henhold til lokale regler og forskrifter. Må ikke brukes i områder hvor det er eksplosjonsfare. Antennelse av brennbare atmosfærer Ikke bruk produktet i miljøer der det er fare for antennelse av brannfarlige gasser Generell forholdsregler Ikke bruk dette utstyret på steder hvor det er forbudt å bruke elektronisk utstyr. Røntgenstråling (f.eks CT, MR skanner) kan påvirke enhetens funksjonalitet. Vi anbefaler at du slår av enheten før en røntgenundersøkelse, og holder den utenfor rommet. Kraftig elektronisk utstyr, større elektroniske installasjoner og metallstrukturer kan påvirke og redusere rekkevidden. Hvis høreapparatet ikke responderer på enheten på grunn av forstyrrelser, beveg deg bort fra det forstyrrende området. Høreapparatet og denne enheten fikk en unik kommunikasjonskode under montering. Dette sikrer at enheten ikke vil påvirke høreapparater båret av andre. 24 25
Ikke foreta endringer eller modifikasjoner på denne enheten. Åpning av ReSound Unite MiniMikrofon kan skade den. Hvis det oppstår problemer som ikke kan løses, kontakt din audiograf. ReSound Unite MiniMikrofon skal bare repareres av et autorisert servicesenter. Ikke bruk minimikrofonen i områder hvor overføring av radio-frekvenser er forbudt, f.eks. i fly. Minimikrofonen må bare kobles til enheter som den er beregnet for. HÅNDTERING AV INNEBYGD BATTERI: Vær oppmerksom på følgende hvis produktet inneholder et batteri Produktet drives av et oppladbart batteri. Den fulle ytelsen til et nytt batteri oppnås først etter to eller tre fullstendige ladesykluser. Batteriet kan lades og utlades hundrevis av ganger, men vil etterhvert bli oppbrukt. Ta laderen ut av kontakten og produktet når den ikke er i bruk. Hvis enheten står ubrukt, vil et fullt oppladet batteri lades ut over tid. Å la produktet ligge på varme steder, for eksempel i en l ukket bil på sommeren, kan redusere batterikapasiteten og batteriets levetid. Et produkt med kaldt batteri kan slutte å fungere midlertidig, selv om batteriet er fulladet. Batterikapasiteten blir delvis begrenset i temperaturer godt under frysepunktet. 26 27
Batteriadvarsel! "Forsiktig" - Batteriet brukt i dette produktet kan medføre risiko for brann eller kjemisk forbrenning hvis det ikke behandles korrekt. Ikke forsøk å åpne produktet eller bytte ut batteriet, det er innebygd og skal ikke skiftes. Bruk av andre batterier kan innebære en risiko for brann eller eksplosjon, og garantien gjelder ikke. Batteriet i produktet kan ikke fjernes eller byttes ut av brukeren. Ethvert forsøk på å gjøre det er risikabelt og kan skade produktet. HÅNDTERING AV LADER: Vær oppmerksom på følgende hvis produktet leveres med en lader Ikke forsøk å lade produktet med andre ladere enn den som følger med. Bruk av andre typer kan skade eller ødelegge produktet og kan være farlig. Bruk av andre ladere kan oppheve all godkjenning eller garanti. For tilgjengelighet av godkjent ekstrautstyr, vennligst sjekk med din audiograf. Lad opp produktet i henhold til instruksjonene som følger med produktet. Minimikrofonen skal bare lades med laderen som er leveres sammen med produktet. Batteriene må kastes i henhold til lokale forskrifter. Vennligst resirkuler hvis mulig. Ikke kast batteriet som husholdningsavfall eller åpen flamme hvor det kan eksplodere. Batterier kan eksplodere hvis de er skadet. 28 29
Laderadvarsel! Når du kobler fra strømledningen eller ekstrautstyr, dra i støpselet, ikke i ledningen. Bruk aldri en lader som er skadet. Ikke forsøk å demontere laderen da det kan utsette deg for farlige elektriske støt. Feil montering kan forårsake elektrisk støt eller brann når produktet senere brukes. Unngå å lade produktet i ekstremt høye eller lave temperaturer og ikke bruk laderen utendørs eller i fuktige områder. Tekniske spesifikasjoner Rekkevidde: Strømforsyning: Batteridrevet: Driftstemperatur: Lagringstemperatur: opp til 7 meter eller mer Ekstern veggadapter 2,4 GHz 0-45 grader C -20 til 45 grader C Temperaturtest, transport og lagringsinformasjon Produktet har gjennomgått ulike tester i temperatur- og fuktighetssykluser mellom - 25 og 70 grader C i henhold til interne og bransjens standarder. Ikke lad ReSound Unite MiniMikrofonen mens den er festet til kroppen. 30 31
Garanti ReSound Unite MiniMikrofonen er dekket av en begrenset garanti utstedt av produsenten for en periode på 12 måneder fra den opprinnelige kjøpsdatoen. Vær oppmerksom på at utvidede garantier kan gjelde i ditt land. Vennligst kontakt din lokale audiograf for mer informasjon. Hva dekkes av denne garantien? Enhver elektrisk komponent som, på grunn av feilproduksjon, monterings- eller designfeil, ikke fungerer normalt under garantitiden vil bli byttet eller reparert uten kostnad for deler og arbeid ved return til utsalgsstedet. Hvis det er fastslått at en reparasjon ikke er gjennomførbar, kan hele produktet bli erstattet med en tilsvarende enhet etter gjensidig avtale mellom audiograf og kunden. Hva dekkes ikke av denne garantien? Problemer som oppstår ved uriktig håndtering eller omsorg, overdreven bruk, ulykker, reparasjoner utført av en uautorisert part, eksponering for etsende elementer eller skader som skyldes fremmedlegemer i enheten er IKKE dekket av den begrensede garantien og kan gjøre den ugyldig. Denne garantien påvirker ikke eventuelle rettslige rettigheter du måtte ha i henhold til gjeldende nasjonal lovgivning som regulerer salg av forbrukerprodukter. Din audiograf kan ha utstedt en garanti som går utover den tidsbestemte garantien. Ta kontakt med din audiograf for ytterligere informasjon. Serienummer: Dato for kjøpet: 32 33
FEILSØKING SYMPTOM ÅRSAK MULIG TILTAK Streamingknappen på fjernkontrollen har ingen effekt i det hele tatt Minimikrofonen og høreapparatet er ikke paret Fjernkontrollen og høreapparater er ikke innenfor trådløs rekkevidde Gjennomfør pareprosess Sørg for at fjernkontrollen og høreapparatet er innenfor rekkevidde, og aktiver streaming igjen. Trykknappen på høreapparatet er trykket ned i mer enn tre sekunder, men ingenting hender. Minimikrofonen og høreapparatet er ikke paret Gjennomfør pareprosess Pareknappen på minimikrofonen er trykket ned, men ingen paremelodi høres i høreapparatet. Minimikrofonen og høreapparatet er ikke innenfor trådløs rekkevidde. Minimikrofonen og høreapparatet er ikke paremodus. Sørg fort at minimikrofonen og høreapparatet er innenfor rekkevidde, og gjenta pareprosessen. Gjenta pareprosessen og sørg for at batteridekslet på begge enhetene er stengt innen 20 sekunder etter at pareknappen er trykket ned på minimikrofonen. 34 35
FEILSØKING SYMPTOM ÅRSAK MULIG TILTAK Streamingknappen på fjernkontrollen er trykket ned, men intet lydsignal finnes ved søk (indikert av X-ikonet på displayet) Minimikrofonen og høreapparatet er ikke innenfor trådløs rekkevidde Minimikrofonen er ikke slått på Batterinivået på minimikrofonen er for lavt til å støtte streaming Sørg fort at minimikrofonen og høreapparatet er innenfor rekkevidde, og aktiver streaming Slå på MiniMikrofonen, og aktiver streaming igjen Lad batteriet En lydenhet har blitt koblet til Line-in plug, men enheten er slått av eller lyden har vært dempet Slå på eller oppheve demping av ekstern lydenhet 36 37
FEILSØKING SYMPTOM ÅRSAK MULIG TILTAK Ingen lyd i høreapparatet, men er i streamingmodus Minimikrofonen og høreapparatet er utenfor trådløs rekkevidde Sørg fort at MiniMikrofonen og høreapparatet er innenfor rekkevidde, og aktiver streaming igjen Minimikrofonen er ikke lenger på Slå på MiniMikrofonen, og aktiver streaming igjen Batterinivået på Minimikrofonen er for lavt til å støtte streaming Lad batteriet En lydenhet har blitt koblet til Line in-inngangen, men enheten er slått av eller lyden har vært dempet Slå på eller oppheve demping av ekstern lydenhet 38 39
FEILSØKING SYMPTOM ÅRSAK MULIG TILTAK Et høreapparat faller ut av streamingprogrammet. Minst en av årsakene for "ingen lyd" har vedvart i mer enn fem minutter Gjør de nødvendige tiltak som beskrever for "ingen lyd" over, og aktiver streaming igjen Batteriet i høreapparatet er så tomt at det ikke lenger støtter streaming Bytt ut batteriet i høreapparatet med et nytt, og aktiver streaming igjen Lyden fra minimikrofonen er for høy eller er forvrengt En lydenhet har blitt koblet til Line in-inngangen og lydnivået fra denne enheten er for høyt Juster volumet ved hjelp av "+" og "-" tastene på minimikrofonen, eller ved hjelp av volumkontrollen på ekstern lydenhet til det beste lydnivået og kvaliteten er oppnådd 40 41
FEILSØKING SYMPTOM ÅRSAK MULIG TILTAK Lydnivået fra minimikrofonen er svært lavt Minimikrofonen bæres ikke korrekt av taleren Lyden som mottas fra mikrofonen er veldig lav Fest minimikrofonen til talerens jakke eller andre klær, eller heng den rundt talerens hals slik at enheten er 10-20 cm fra talerens munn Øk volumet ved hjelp av "+"-tasten på minimikrofonen En lydenhet har blitt koblet til Line in-inngangen og lydnivået fra denne enheten er for lav Juster volumet ved hjelp av "+" og "-" tastene på minimikrofonen, eller ved hjelp av volumkontrollen på ekstern lydenhet til det beste lydnivået og kvaliteten er oppnådd 42 43
FEILSØKING SYMPTOM ÅRSAK MULIG TILTAK Lyden fra minimikrofonen er fortsatt enten for lav eller for høy Høreapparatets lydnivå er ikke egnet for å lytte Juster volumet enten på høreapparatene (hvis utstyrt med en volumkontroll), eller bruk "+" og "-" tastene på fjernkontrollen (ekstrautstyr) Lyden fra minimikrofonen er forvrengt eller faller ofte ut Minimikrofonen og høreapparater er i grenseland for den trådløs rekkevidden Sørg for at minimikrofonen og høreapparatet er innenfor rekkevidde Minimikrofonen og høreapparatet er ikke innenfor trådløs rekkevidde Forsikre deg om at ingen betydelige hindringer vil hindre streaming fra minimikrofonen til høreapparatet 44 45
Vær oppmerksom på informasjon merket med advarselsymbol ADVARSEL indikerer en situasjon som kan føre til alvorlige skader FORSIKTIG indikerer en situasjon som kan føre til mindre og moderate skader Råd og tips om hvordan du kan håndtere ditt ReSound Unite -tilbehør bedre Utstyr inkluderer RF-sender Spør din audiograf om destruering av Unite-tilbehør Produktet er av type B Eventuelle spørsmål knyttet til EUs direktiv for medisinsk utstyr 93/42/EEC og R&TTE-direktivet 1999/5/EEC bør rettes til GN Hearing A / S, Lautrupbjerg 7, DK 2750 Ballerup, Danmark 46 47
Hovedkontor ReSound A/S Lautrupbjerg 7 DK-2750 Ballerup, Danmark Tlf.: +45 45 75 11 11 Faks: +45 45 75 11 19 www.resound.com Butikk: Hørsel i Sentrum Pilestredet 7A, Oslo Hovedkontor i Norge GN ReSound AS Akersgata 45 Postboks 132 Sentrum 0102 Oslo Tlf: 22 47 75 30 Faks: 22 47 75 50 e-post: info@gnresound.no www.resound.no 17729508-NO-11.07 Rev.A