CHRONOS 9 CHRONOS 7 CHRONOS 5. I-øret høreapparater BRUKSANVISNING



Like dokumenter
CHRONOS 9 CHRONOS 7 CHRONOS 5. CIC høreapparater BRUKSANVISNING

RC-P. Fjernkontroll BRUKSANVISNING

VERAS 9 VERAS 7 VERAS 5. I-øret høreapparater BRUKSANVISNING

Innovative Hearing Solutions. I-øret høreapparater Bruksanvisning...

Bruksanvisning I-ØRET HØREAPPARATER. Juna, Carista, Acriva, Chronos, Inizia

CHRONOS 9 CHRONOS 7 CHRONOS 5

VERAS 9 VERAS 7 VERAS 5

Bak-øret høreapparater Bruksanvisning

bruksanvisning RC-Dex

BAK-ØRET HØREAPPARATER Nano RITE

BAK-ØRET HØREAPPARATER Pico RITE

I-øret høreapparat. Brukerveiledning. Symbio 400 CIC. Symbio 400 CIC: Bestillingsnr.:

Bruksanvisning SOUNDGATE MIKROFON. Benyttes med SoundGate 3

BAK-ØRET HØREAPPARATER Nano BTE

TelefonadapTer 2 InSTallaSJonSGUIde BrUKSanVISnInG

I-øret høreapparat. Brukerveiledning. Flair 400 CIC. Flair 400 CIC: Bestillingsnr.:

I-øret høreapparat. Brukerveiledning. Smile plus 200 ITE. Smile plus 200 ITE: Bestillingsnr.:

Innovative Hearing Solutions... Bak-øret høreapparater Bruksanvisning

SkillGuide. Brukerveiledning. Norsk

Bruksanvisning FJERNKONTROLL RC-N

BAK-ØRET HØREAPPARAT SUPER POWER BTE

Magnetic Charging Dock DK48

Bak-øret høreapparat. Brukerveiledning. Smile plus 100 BTE. Smile plus 100 BTE: Bestillingsnr.:

Innovative Hearing Solutions RC-S. Fjernkontroll Bruksanvisning

ACRIVA 9 ITE. I-øret høreapparater BRUKSANVISNING

BAK-ØRET HØREAPPARATER CP/CPx

BAK-ØRET HØREAPPARAT Power BTE

... Innovative Hearing Solutions. Bak-øret høreapparater Bruksanvisning

INSTALLASJONSGUIDE Telefonadapter

SurfLink Mediastreamer oversikt. Les dette først. Baksiden. Det er bare nødvendig å foreta ETT av følgende tilkoblingstrinn for å få glede av

RC-A. Fjernkontroll. Bruksanvisning

bruksanvisning TV-Dex

Bak-øret høreapparat. Brukerveiledning. Flair 112 BTE. Flair 112 BTE: Bestillingsnr.:

ACRIVA 9. Compact Power BTEs. Bak-øret høreapparater BRUKSANVISNING

INSTALLASJONSGUIDE TV-adapter

Brukerhåndbok. Hodetelefoner med høyoppløselig lyd MDR-NC750

SOUNDGATE BRUKSANVISNING

Brukerhåndbok. Style Cover Window SCR26

SOUNDGATE BRUKSANVISNING

Din bruksanvisning MIO C210

ACRIVA 9. Nano BTE Nano RITE. Bak-øret høreapparater BRUKSANVISNING

Høreapparater. Vi har markedets beste høreapparater og eget laboratorium for produksjon og service.

Bruksanvisning AIKIA. AK-X/AK-XP Alt - i - øret apparat

INSTALLASJON BRUKSANVISNING

SecureEar. Bruksanvisning

SLIK FUNGERER ET HØREAPPARAT

HURTIGGUIDE. SoundGate. Bernafon SoundGate. Justering av volum og bytte av program. Telefonknapp. Musikk/audio-knapp.

Bruksanvisning. Fjernkontroll 2.0

Vedlikehold og rengjøring av i-øret apparater. En kort veiledning i vedlikehold og rengjøring av i-øret apparater.

Brukerhåndbok. Quick Charger UCH10

Bruksanvisning AIKIA. AK-9 Bak - øret apparat

Brukerhåndbok. Stereo Bluetooth Headset SBH60

Wireless Charging Plate WCH10

bruksanvisning clear 440 serien C4-m/C4-m-cb

SOUNDGATE 2 BRUKSANVISNING

Bruksanvisning. clear 440 Serien. c4-pa

Bruksanvisning Bravissimo. BV-8 Bak øret apparat

BRUKSANVISNING. clear 440 Serien. c4-9

I-øret høreapparater. Insio Nx CIC, Insio Nx IIC Bruksanvisning. Hearing Systems

TILPASNINGSGUIDE VERAS HØREAPPARATER

Receiver-In-Canal RIC 10 BRUKSANVISNING

BRUKSANVISNING TV-DEX

Bruksanvisning Senso Vita. SV-38 Ørehenger

Gratulerer. Innhold. Gratulerer med ditt valg til å forbedre hørselen din.

Tilpasningsguide BAK-ØRET-HØREAPPARATER. Super Power BTE

bruksanvisning clear 440 Serien c4-fs modell Telefon-i-øregangen

Receiver-In-Canal RIC 312, RIC 13 BRUKSANVISNING

Tilpasningsguide I-ØRET-APPARATER. For Juna, Acriva, og Carista

Tilpassede instrumenter

BRUKSANVISNING. RC-Dex

UNI-DEX BRUKSANVISNING

bruksanvisning ørepropper for Widex BTE høreapparater

Tilpassede instrumenter

Ace primax. Bruksanvisning

SOUNDCLIP-A. Bruksanvisning

bruksanvisning SCOLA FLEX MOTTAKER og SCOLA FLEX-i MOTTAKER

Brukerhåndbok. Bluetooth Keyboard BKB50

Ace micon. Bruksanvisning. Livet høres fantastisk ut.

Brukerhåndbok. Stereo Bluetooth Headset SBH70

BRUKSANVISNING. T-Dex

Bruksanvisning Bravo serien. B2 Bak-øret apparat

Brukerhåndbok. Mono Bluetooth Headset MBH20

Comfort Contego Bruksanvisning

Ace binax. Bruksanvisning. Livet høres fantastisk ut.

Pure 10 Nx. Bruksanvisning. Hearing Systems

Bruksanvisning Bravo serien. B12 Bak-øret apparat

COMET VIRKELIG TRÅDLØSE ØREPROPPER

Passport Shift bruksanvisning

Bruksanvisning Senso. P38 Bak-øret apparat

Bruker- og vedlikeholdsveiledning

INNHOLD INNHOLD INTRODUKSJON... 3 Utpakking av LoopHEAR TM BESKRIVELSE... 5 Generell beskrivelse INSTALLASJON... 8 Klargjøre...

CHRONOS 9 PRODUKTINFORMASJON INDIVIDUELLE EGENSKAPER TEKNISKE EGENSKAPER CHRONOS 9

Telefonforsterker AmpliPOWER40

BRUKSANVISNING ØREPROPPSETT FOR WIDEX-HØREAPPARAT

TO-VEIS TRÅDLØST TILKALLINGSSYSTEM PG-200

(V90/V70/V50/V30) Bruksanvisning

Innledning til dette heftet

Phonak Virto Q (Q90/Q70/Q50) Bruksanvisning 14-04/FO Printed in Switzerland Phonak AG All rights reserved 2/20 0/V

RC4-2. Bruksanvisning RC4-2 Fjernkontroll

Panther. Installasjonsveiledning. Sender PN-TX-MD3M (PN-T13-3) PN-TX-MD6M (PN-T13-6) PN-TX-MD8M (PN-T13-8) PN-TX-MD10M (PN-T13-10)

Transkript:

CHRONOS 9 CHRONOS 7 CHRONOS 5 I-øret høreapparater BRUKSANVISNING

2

INNHOLD Introduksjon 7 Beskrivelse 8 Plassering av høreapparatet 9 Fjerning av høreapparatet 10 AV/PÅ 11 Volumkontroll 12 Programbytte 14 Mute 15 Telespole 16 Bruk av telefon 17 Skifte batteri 19 Datalogging og datalearning 21 Betjening med fjernkontroll 22 Betjening med SoundGate 23 Rengjøring 24 3

4

Rengjøring av lydutgangen 25 Bruk av høreapparatene 28 Bruk av telefon 31 Beskyttelse av miljøet 32 Produktlisens, merking 33 og samsvarserklæring 33 Bruk av mobiltelefon 35 Internasjonal garanti 37 Innstillingene i høreapparatene dine 38 Tilbehør 40 Sikkerhetsforskrifter 41 Vanlige problemer og løsninger 44 Samsvarserklæring krav for Europa 48 Krav til radiokommunikasjon gjelder USA og Canada 50 Service 54 5

Gratulerer med dine nye Bernafon høreapparater. Med litt trening er du snart på vei til et liv med bedre hørsel. Vennligst les hele denne bruksanvisningen før du tar i bruk høreapparatene. Den inneholder instruksjoner og viktig informasjon om bruken av høreapparatene og batterier. 6

Introduksjon Følgende høreapparater er beskrevet i bruksanvisningen: Bernafon Veras IFU ITC Chronos ITCD-apparater VR_ILU_ITC1overview_BW_HI CN9 ITCD CN7 ITCD CN5 ITCD Merk: Størrelsen og formen på ITCD-apparatene varierer ut i fra den enkeltes øregang. 7

Beskrivelse Bernafon Veras IFU ITC 1 4 6 VR_ILU_ITC1overview_BW_HI ITCD 3 2 7 8 5 1 Ventilasjon 2 Kanaldel 3 Lydutgang med voksfilter 4 Mikrofonåpning 5 Batteriskuff 6 Programvelger (valgfri) 7 Volumkontroll (valgfri) 8 Retningsmikrofon 8

Plassering av høreapparatet Det krever øvelse og tålmodighet å sette høreapparatet riktig på plass. Dersom du har problemer med å plassere høreapparatet, vennligst kontakt din audiograf. Bruk høyre hånd for å sette inn det høyre høreapparatet, og venstre hånd for å sette inn det venstre. Hold høreapparatet mellom tommel og pekefinger. Plasser kanaldelen på høreapparatet i øregangen. Dra forsiktig i øreflippen med den andre hånden mens du dytter apparatet inn til du kjenner at det sitter godt. 9

Fjerning av høreapparatet Bruk tommelen til å dytte forsiktig oppover bak øreflippen for å løsne høreapparatet. Ta tak i høreapparatet med tommel og langfinger og fjern det forsiktig fra øret. Hvis høreapparatet har en uttrekkstråd, trekk forsiktig i denne. Viktig: Ikke prøv å fjerne høreapparatet ved å dra i batteriskuffen, da kan du ødelegge den. Hvis du har problemer med å ta ut høreapparatet, kontakt din audiograf. 10

AV/PÅ Slå apparatet PÅ Lukk batteriskuffen. Du vil høre en lang pipetone i høreapparatet når det slås på. Slå apparatet AV Plasser fingerneglen under kanten på batteriskuffen og løft opp. åpen (av) lukket (på) Merk: Tving aldri batteriskuffen opp eller igjen. 11

Volumkontroll Høreapparatene dine er programmert til å passe ditt hørselstap styrkemessig. De justerer seg automatisk etter endringer i lydmiljøet rundt deg. I noen høreapparatmodeller kan du justere styrken selv, enten med volumkontrollen på høreapparatet eller med fjernkontroll. Volumkontroll (valgfri) For å øke volumet Vri volumkontrollen fremover. Du vil høre et klikk som bekrefter at styrken er endret og en pipetone når du når maksimum styrke. sterkere svakere 12

For å redusere volumet Vri volumkontrollen bakover. Du vil høre et klikk som bekrefter at styrken er endret og en pipetone når du når minimum styrke. Volumkontrollen har ingen mekanisk stopp. Du kan fortsette å skru på den, men styrken vil bare endres innen det forhåndsprogrammerte minimums- og maksimumsnivået. Audiografen din kan koble ut volumkontrollen hvis du ønsker det. Merk: Styrken i høreapparatet ditt settes til den forhåndsprogrammerte innstillingen hver gang det slås på, når batterinivået er lavt eller når du bytter program. Dersom du til stadighet må justere styrken opp eller ned, vennligst ta kontakt med din audiograf for finjustering av lyden. 13

Programbytte Høreapparatet ditt kan programmeres med opptil 4 lytteprogrammer. Se side 38 for informasjon om hvilke programmer høreapparatet ditt inneholder. Du kan bytte program på følgende måter: Programvelger Dersom høreapparatet ditt er utstyrt med programvelger, kan du bruke denne til å bytte program. Dette gjør du ved å gi programvelgeren et kort trykk (omtrent 1 sekund). Antall pipetoner du hører i høreapparatet forteller deg hvilket program som er aktivert. Fjernkontroll (tilleggsutstyr) Du kan skifte mellom programmene, mute og justere styrken i høreapparatene dine med fjernkontrollen. Se side 22 for mer informasjon. SoundGate (tilleggsutstyr) Du kan skifte mellom programmene og justere styrken i høreapparatene via SoundGate som er lenket opp i mot høreapparatene dine. Se side 23 for mer informasjon. 14

Mute Høreapparatene dine kan mutes ved å gi trykkknappen på høreapparatet et langt trykk (omtrent 2 sekunder) eller ved hjelp av fjernkontrollen. Se side 38 for informasjon om hvordan trykknappen er programmert eller se egen bruksanvisning for RC-P fjernkontroll. For å slå på lyden igjen, trykker du på hvilken som helst knapp på høreapparatet eller fjernkontrollen. Merk: Bruk ikke mutefunksjonen til å slå av høreapparatene, da vil apparatene fremdeles trekke strøm fra batteriene. 15

Telespole (tilleggsutstyr) Telespolen hjelper deg til å høre bedre i telefonen eller når du befinner deg i bygninger som er utstyrt med teleslynge (kirker, forsamlingshus, teater osv). Når telespolen er aktivert, hører du lyden direkte fra telefonen eller teleslyngen. For å få tilgang til telespolen må telespoleprogrammet aktiveres. Se side 38. Dette eller et lignende symbol er satt opp der hvor det er installert teleslynge. Merk: Ikke alle telefoner er utstyrt med teleslynge. 16

Bruk av telefon AutoTelefon Høreapparatet ditt kan ha en AutoTelefon-funksjon. Når høreapparatet er nær en telefon, vil AutoTelefon automatisk aktivere et telefon program. Når telefonsamtalen er avsluttet, aktiveres Bernafon det Veras foregående IFU micro BTE programmet i høreapparatet. VR_ILU_AutophoneControlMicroBTE_BW_HI Merk: Alle telefoner kan aktivere AutoTelefon, men i enkelte tilfeller må telefonen utstyres med en spesiell magnet. Vennligst følg separat bruksanvisning for montering av magnet. 17

Audiografen din kan programmere høreapparatet til enten å besvare telefonen på begge ører eller kun på ett. Dersom du har et foretrukket telefon-øre kan høreapparatet på motsatt øre programmeres til å redusere styrken eller slå mikrofonen helt av når AutoTelefon er aktiv. Se på side 39 hvordan høreapparatene dine er programmert. Advarsel Hold magneten utenfor barn og kjæledyrs rekkevidde. Oppsøk lege dersom magneten svelges. Ikke oppbevar magneten i en brystlomme og hold den i 30 cm avstand fra pacemaker eller andre aktive implantater, f.eks. cochlea-implantater, insulinpumper etc. Bruk magneten på motsatt side av det aktive implantatet. Sørg for at magneten ikke kommer nærmere en 30 cm fra kredittkort eller andre magnetisk sensitive gjenstander. 18

Skifte batteri Når batteriet begynner å gå tomt, vil du med jevne mellomrom høre pipetoner i høreapparatet. Batteriet bør da byttes med en gang. Hvor lang tid det tar til batteriet er helt tomt avhenger av batteritype og produsent. I kvikksølvfrie batterier får man ofte varslingstone på et tidlig stadium. Følgende batteri benyttes: 312-batteri Åpne batteriskuffen forsiktig helt opp. Ta ut det brukte batteriet. Fjern klistrelappen fra det nye batteriet. Legg det nye batteriet i batteriskuffen med den flate, glatte siden opp (+ tegnet). Lukk batteriskuffen. 19

Viktig batteri-informasjon Batterilevetiden vil variere med omgivelsene (batterier vil tappes fortere i støyende miljøer). Sørg for alltid å ha reservebatterier tilgjengelig. Et brukt batteri bør byttes med en gang. Hvis høreapparatet ikke skal brukes på et par dager, bør batteriet tas ut av høreapparatet. Fukt på batteriet bør tørkes bort umiddelbart med en myk klut. Brukte batterier bør returneres til kjøpestedet eller til audiografen din for sikker deponering. Brenn aldri batteriene. De kan eksplodere og forårsake skader. Kast aldri batterier sammen med husholdningsavfall. De kan forårsake forurensning. Merk: Fjern alltid luft-zink batterier fra høreapparatene før tørking med tørketabletter. Tørking av batteriene vil forkorte deres levetid. 20

Datalogging og datalearning Datalogging Datalogging lagrer automatisk informasjon om hvordan høreapparatet brukes, for eksempel volumkontrollendringer, hvor mange timer det er brukt osv. Audiografen din kan bruke denne informasjonen ved justeringer. Dersom du ikke ønsker at denne funksjonen skal være aktiv, be audiografen din om å slå den av. Datalearning (gjelder bare CN9 og CN7) Dersom høreapparatet ditt er utstyrt med datalearning, kan audiografen din aktivere denne funksjonen slik at høreapparatet skreddersys til dine behov. Når datalearning er aktivert, vil høreapparatet lagre hvor ofte og hvor mye du justerer volumet og innstille seg deretter. Den nye innstillingen kan gjøres permanent ved neste kontrolltime hos audiografen. 21

Betjening av høreapparater med RC-P fjernkontroll Du kan benytte fjernkontrollen til å bytte mellom programmer, justere styrken eller mute lyden i høreapparatene dine. For fullstendig informasjon, les den separate bruksanvisningen for fjernkontrollen. 1 2 3 4 1 Programbytte 2 Volumkontroll 3 Muteknapp 4 Statuslys 22

Betjening av høreapparater med SoundGate Dersom du har en SoundGate, kan du bruke den til å utføre funksjoner som programbytte og justering av lydstyrken. I tillegg fungerer SoundGate som link mellom høreapparatene og eksterne kilder som mp3-spiller, mobiltelefon, PC etc. For fullstendig informasjon, les den separate bruksanvisningen for SoundGate. SoundGate (tilleggsutstyr) 1 Volumkontroll og programbytte 2 Telefon 3 Musikktilkobling, f. eks. mp3 4 Bluetooth musikk/audio 5 Batteri-indikator 1 2 3 4 5 23

Rengjøring Normale ører produserer ørevoks som kan tette høreapparatet. Vennligst følg rengjøringsinstruksjonene for å forhindre at dette skjer. Hver kveld Kontroller høreapparatet for ørevoks og tørk av dem med tørkepapir eller en klut. Hvis nødvendig, bruk renseutstyr for å fjerne ørevoks fra lydkanalen og ventileringen på øreproppen. Åpne batteriskuffen for lufting. Et tørkeetui anbefales for å fjerne eventuell fuktighet i høreapparatene. 24

Rengjøring av lydutgangen Lydutgangen bør til enhver tid holdes ren og fri for ørevoks. Høreapparatene dine er utstyrt med voksfilter. Vennligst følg instruksjonen for den type voksfilter høreapparatene dine har. Dersom du har spørsmål, ta kontakt med din audiograf. Se side 38 for informasjon om hvilken type voksfilter høreapparatene dine er utstyrt med. WaxBuster Tørk av høreapparatet med en myk klut. Tørk forsiktig bort synlig ørevoks på WaxBuster. Plassér tuppen på en tørr klut over et fast underlag. Trykk forsiktig ned og dra høreapparatet over kluten. Bruk til slutt rensebørsten og en myk klut. 25

Ikke dytt rengjøringsutstyr inn i lydutgangen, det kan skade høreapparatet. Hvis du har problemer med å få rengjort apparatet, ta kontakt med din audiograf. NoWax Kontroller alltid at NoWax filteret sitter fast før du tar i bruk høreapparatet. Bytt filter dersom du ser at det er blokkert eller hvis høreapparatet ikke fungerer normalt. Beholder Filter Verktøy Verktøy for fjerning 26

Ta ut et nytt filter fra beholderen og trykk den ledige enden av verktøyet inn i det gamle voksfilteret for å fjerne det fra høreapparatet. Trykk det nye filteret på plass i høreapparatet. Kast det brukte verktøyet. Unngå varme, fuktighet og kjemikalier Utsett ikke høreapparatene for sterk varme ved å legge dem i bilen, nær en radiator e.l. Unngå å bruke høreapparatene ved bading, dusjing, i kraftig regn etc. Forsøk aldri å tørke høreapparatene dine med hårføner, i mikrobølgeovn e.l. Ta ut høreapparatene før du tar på aftershave, hårspray, parfyme, kremer etc. La produktene tørke før du setter inn høreapparatene igjen. Beskytt høreapparatene dine ved å oppbevare dem i etuiet når du ikke bruker dem. 27

Bruk av høreapparatene Høreapparatene gir ikke perfekt hørsel. De forsterker lydene og hjelpe deg til å få maksimalt ut av den hørselen du har. Noen fordeler med høreapparatene merkes med en gang, men det tar oftest flere uker før hjernen blir vant til den nye lyden og du får fullt utbytte av dem. Følgende tips vil hjelpe deg til å lære å bruke høreapparatene. Dersom du har problemer med tilvenningen, ta kontakt med din audiograf. I begynnelsen Bruk høreapparatene hjemme i rolige omgivelser, i samtale med én person og lytt til et nyhetsprogram på TV. Du vil ha mest utbytte av høreapparatene dersom du bruker dem hele dagen. Øk brukstiden for hver dag til du er komfortabel med å bruke dem mange timer sammenhengende. 28

Din egen stemme kan høres kraftig ut. Hvis andres stemmer er komfortable, prøv å snakke med lavere stemme. Lyder som fottrinn, rasling med papir, fuglekvitter etc. kan virke sterke i begynnelsen fordi du sannsynligvis ikke har hørt dem på en stund. De vil bli mer normale etter hvert. På restaurant Begynn med en rolig restaurant (uten musikk eller underholdning). Be om et bord et godt stykke unna kjøkkenet eller andre støyende områder. Samtale vil være enklere i mindre grupper. I bilen Sitt med det beste øret vendt mot midten av bilen. Skru av radioen. Hold vinduene lukket for å unngå trafikkstøy. 29

I teateret, på konsert, ved foredrag etc. Spør om det er installert teleslynge. Hvis ikke, be om en plass langt fremme. Om mulig, sitt med det beste øret nærmest lydkilden. Gjør deg kjent med programmet på forhånd slik at det blir enklere å følge med. På jobb Informer kollegaene dine om at du har nedsatt hørsel. Hvis du bare hører en del av samtalen, repeter den delen du hørte og be om den informasjonen du gikk glipp av. 30

Bruk av telefon Hold telefonrøret nær mikrofoninngangen på høreapparatet ditt. Dersom det oppstår piping, flytt røret litt unna. Hvis stemmer i telefonen er for svake eller det er forstyrrende bakgrunnsstøy, bruk telespolen (dersom høreapparatet ditt har telespole). Ikke alle telefoner har installert teleslynge. Mobiltelefoner kan forårsake forstyrrelser i telespolen. Hvis det er tilfellet, vil mikrofonprogrammet fungere best. Før du går til innkjøp av mobiltelefon, bør den testes opp i mot høreapparatene. Personer med store hørselstap må kanskje ha en volumkontroll på telefonen. 31

Beskyttelse av miljøet Høreapparatene dine inneholder elektroniske komponenter omhandlet i Direktiv 2002/96/EC om avfallshåndtering av elektrisk og elektronisk utstyr. Hjelp oss med å ta vare på miljøet. Kast ikke høreapparater eller batterier i husholdningsavfallet, men resirkuler høreapparater og batterier i henhold til lokale regler eller returner dem til din audiograf. 32

Produktlisens, merking og samsvarserklæring Alle Bernafon Chronos høreapparater samsvarer med internasjonale standarder når det gjelder elektromagnetisk kompatibilitet. På grunn av størrelsen på høreapparatene finnes all relevant merking i dette dokumentet. Elektromagnetisk interferens Høreapparatene dine er grundig testet for elektromagnetisk interferens. Likevel kan noen produkter sende ut elektromagnetisk energi, noe som kan forårsake uforutsett interferens med høreapparatene. Eksempler er induksjonsplater, alarmer i butikker, mobiltelefoner, faksmaskiner, PC-er, røntgen, CT etc. Til tross for at høreapparatene dine er designet for å oppfylle internasjonale standarder når det gjelder elektromagnetisk kompatibilitet, kan de utstråle elektromagnetisk energi som kan skape interferens med annet utstyr. 33

Høreapparatene dine kan inneholde en radiosender som benytter kortbølget magnetisk induksjonsteknologi på 3,84 MHz. Den magnetiske energien i senderen er < 42 dbμa/m @ 10 m. Den elektromagnetiske strålingen fra radiosystemet ligger langt under internasjonale grenser for menneskelig eksponering. Til sammenligning er den elektromagnetiske strålingen fra høreapparatene lavere enn fra husholdningsapparater som halogenlamper, oppvaskmaskiner etc. 34

Bruk av mobiltelefon Noen høreapparatbrukere har rapportert om en summende lyd i høreapparatene når de bruker mobiltelefon. Dette kan indikere at mobiltelefonen og høreapparatet ikke er kompatible. Kompatibiliteten mellom en type høreapparat og en type mobiltelefon kan forutses ved å summere høreapparatets immunitet med mobiltelefonens stråling (ANSI C63.19-2006 American National Standard Methods of Measurement of Compatibility between Wireless Communication Devices and Hearing Aids). For eksempel; summen av et høreapparat med immunitet gradert 2 (M2/T2) og en telefon med stråling gradert 3 (M3/T3) resulterer i en kombinert grad 5. I henhold til standarden ansees alt som til sammen blir minst 5 som akseptabelt for normal bruk og 6 eller høyere indikerer utmerkete egenskaper. 35

Immuniteten i ditt Chronos høreapparat er minst M2/ T2. Apparatets målte ytelse, kategorisering og klassifisering er basert på all tilgjengelig informasjon, men Bernafon kan ikke garantere at alle brukere blir fornøyd. 36

Internasjonal garanti Høreapparatene dine har en begrenset garanti som dekker material- og produksjonsfeil. Denne garantien dekker selve høreapparatet, men ikke tilbehør som batteri, slange, ørepropp osv. Garantien gjelder ikke dersom feilen er et resultat av ukyndig eller feilaktig bruk. Garantien gjelder heller ikke hvis høreapparatet er reparert av ikkeautorisert personell. 37

Innstillingene i høreapparatene dine Tilgjengelige programmer Høreapparatene dine er programmert på følgende måte: Program Pipetoner Funksjon 1 1 2 2 3 3 4 4 Mute M høyre øre M venstre øre Telespole M høyre øre M venstre øre M ingen Høreapparatet ditt er programmert på følgende måte: M Mikrofon + Telespole (høyre ; venstre ) M Bare telespole (høyre ; venstre ) Ditt høreapparat benytter: M WaxBuster M NoWax 38

Telefonbruk Foretrukket telefon-øre M Begge M Høyre M Venstre Innstillinger i høreapparatet på motsatt øre M Ingen endringer M Mikrofonen er 6 db svakere når AutoTelefon eller Telefonprogrammet er aktivert M Høreapparatet blir stumt når AutoTelefon eller Telefonprogrammet er aktivert Høyre og venstre høreapparat er synkronisert Når denne funksjonen er aktivert, skjer endringer som utføres på det ene høreapparatet også på det andre via trådløs kommunikasjon. M Aktiv M Inaktiv 39

Tilbehør Bernafon tilbyr et bredt utvalg av tilbehør som kan forbedre funksjonaliteten i høreapparatene dine. Avhengig av type høreapparat og lokale forskrifter, er følgende tilbehør tilgjengelig: Fjernkontroll SoundGate kommunikasjonsutstyr (for trådløs overføring fra mobiltelefon, mp3-spiller etc.) TV-adapter (for trådløs overføring fra TV) Telefonadapter (for trådløs overføring fra fasttelefonen) Rense- og tørkesett For nærmere informasjon om tilbehør, vennligst ta kontakt med din audiograf. 40

Sikkerhetsforskrifter Høreapparater og batterier kan være skadelige hvis de blir svelget eller brukt på gal måte. Dette kan resultere i alvorlig skade og eventuelt varig hørselstap. Gjør deg godt kjent med følgende retningslinjer før du begynner å bruke høreapparatene dine. Høreapparatene bør brukes slik det er anvist av din audiograf. Misbruk kan føre til ytterligere hørselsskader. Høreapparatene kan ikke gjenskape normal hørsel eller forhindre hørselstap. Ikke la andre benytte høreapparatene dine. Disse er laget spesielt for ditt hørselstap og det kan føre til permanent hørselsskade for den som prøver dem. Vær klar over at slag på øret mens du har i høreapparatet kan medføre skade. 41

Vær oppmerksom på at bruk av høreapparater kan føre til at ørevoks samler seg og tetter øregangen, og dette må i tilfelle fjernes av helsepersonell. I sjeldne tilfeller kan høreapparatene fremkalle allergiske reaksjoner. Oppsøk lege dersom dette skjer. Øreproppene er laget for å passe dine ører. Dersom du opplever ubehag eller irritasjon i øret, ta kontakt med din audiograf. Høreapparatene, tilbehøret og batteriene skal holdes utenfor rekkevidde for barn og ukyndige personer som ved et uhell kan komme til å svelge eller på annen måte skade seg på dem. Legg brukte batterier på et sted hvor kjæledyr, barn eller ukyndige personer ikke kan nå dem. Rengjør regelmessig høreapparatene og tilbehøret med produkter som er anbefalt av din audiograf. Hudirritasjon kan oppstå fra mikroorganismer. Vær forsiktig med batterier som lekker, disse inneholder skadelig væske. 42

Prøv aldri å lade ikke-oppladbare batterier. Skift aldri batteri eller juster høreapparatene foran barn. Ta aldri batterier eller høreapparater i munnen uansett grunn, da disse lett kan svelges. Hold batterier adskilt fra medisiner. Batterier kan lett forveksles med tabletter. Hvis du skulle svelge et batteri eller høreapparat, må du oppsøke lege med en gang. Vær klar over muligheten for at høreapparatet kan slutte å fungere uten noe forvarsel. Du må ta hensyn til dette når du er ute i trafikken eller er avhengig av viktige varslingslyder. Trafikk eller andre varslingslyder kan bli redusert ved bruk av en retningsmikrofon når lydene kommer bakfra. Ikke dytt rengjøringsutstyr inn i høyttaleren eller mikrofonen. Dette kan skade høreapparatet. 43

Vanlige problemer og løsninger Problem Høreapparatet piper Ingen lyd, svak lyd eller summelyd Mulig årsak Høreapparatet er ikke satt riktig på plass Opphopning av ørevoks i øregangen Høreapparatet kan være for løst Høreapparatet er ikke slått på Batteriet er tomt eller satt inn feil Volumkontrollen står på svakt nivå Høreapparatet kan stå i telespoleprogrammet Opphopning av ørevoks i øregangen Batterikontaktene kan være skitne eller rustne Lydutgangen kan være blokkert Mikrofoninngangen kan være blokkert Hørselstapet ditt kan ha forverret seg 44

Løsning Sett inn høreapparatet på nytt Ta kontakt med din audiograf eller fastlege Ta kontakt med din audiograf Sjekk at batteriskuffen er lukket Sett inn et nytt batteri Øk styrken med volumkontrollen på høreapparatet eller fjernkontrollen Sjekk at høreapparatet står i ønsket program Ta kontakt med din audiograf eller fastlege Åpne og lukk igjen batteriskuffen flere ganger eller rengjør batterikontaktene forsiktig med en tørr Q-tip Sjekk lydutgangen og skift filter dersom dette er tett Ta kontakt med din audiograf, ikke prøv å rengjøre den selv Ta kontakt med din audiograf 45

Problem Suselyd, lyden kommer og går, durelyd Mulig årsak Batterikontaktene kan være skitne eller rustet Fukt i høreapparatet Høreapparatet slår seg periodisk AV og PÅ Lavt batterinivå Lavt batterinivå 46

Løsning Åpne og lukk igjen batteriskuffen flere ganger eller rengjør batterikontaktene forsiktig med en tørr Q-tip Legg høreapparatet i en tørkeboks. Fjern batteriet først. Ta kontakt med din audiograf. Sett inn et nytt batteri Sett inn et nytt batteri 47

Samsvarserklæring krav for Europa Dette utstyret er i samsvar med kravene i hht. EU-Direktiv 93/42/EEC for medisinskteknisk utstyr, MDD. Dette er sertifisert med følgende merking: Chronos høreapparater samsvarer CN9 ITCD; CN7 ITCD; CN5 ITCD Dette utstyret er også i samsvar med de grunnleggende kravene i Europarådets Direktiv 1999/5/EC vedrørende radioutstyr og telekommunikasjonsutstyr, R&TTE. Det fungerer som en induktiv enhet i et harmonisert frekvensbånd i hht. kommisjonsavgjørelse 2008/432/EC og kan benyttes av alle medlemmer av EU og EFTA. Dette er sertifisert med følgende merking: 48

Samsvarserklæringer er tilgjengelige hos: Bernafon AG Morgenstrasse 131 3018 Bern Switzerland 49

Krav til radiokommunikasjon gjelder USA og Canada Bernafon AG Chronos hearing instrument models CN9 ITCD; CN7 ITCD; CN5 ITCD FCC ID IC: U6XFUITE01 7031A-FUITE01 Statement of compliance: This device complies with part 15 of the FCC Rules and RSS-210 of Industry Canada. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. 50

These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experience radio/tv technician for help. Caution: Changes or modifications not expressly approved by Bernafon AG could void the user s authority to operate the equipment. 51

Notater 52

Notater 53

Service Dersom ingen av de foreslåtte løsningene hjelper, ta kontakt med din audiograf. Ikke prøv å reparere høreapparatet selv. Sett stempel med hørselssentralens navn og adresse her: 54

< > 8,15 mm > 9.0 mm Placeholder for FSC logo < 15 mm > < 19 mm >

Produsent Bernafon AG Morgenstrasse 131 3018 Bern Sveits Telefon +41 31 998 15 15 Telefaks +41 31 998 15 90 www.bernafon.com Norge Gewa AS Postboks 626, 1411 KOLBOTN Besøksadresse: Trollåsveien 8 Telefon 66 99 60 00 Telefaks 66 80 94 90 Teksttelefon 66 80 93 90 www.gewa.no www.bernafon.com For mer informasjon om hørsel og hørselstap 04.11/BAG/113024/NO/subject to change