Orignial-brukerhåndbok

Like dokumenter
Her har du en bruksanvisning for det produktet du har kjøpt fra KRONE.

Orignial-brukerhåndbok

Bruksanvisning NO

Orignial-brukerhåndbok

Bruksanvisning NO. Rotorrive Swadro 700 Swadro 800/20 Swadro 800/26 Swadro 900 (fra maskin-nr )

Orignial-brukerhåndbok

Orignial-brukerhåndbok

Rotorrive. Swadro TC 880. (fra maskin-nr.: ) Best.-nr.: no. Orignial-brukerhåndbok

Orignial-brukerhåndbok

Fransgård. Bruksanvisning NO BF Twin rotor-rive

Rotorrive. Swadro TC 640. (fra maskin-nr.: ) Best.-nr.: no. Orignial-brukerhåndbok

Orignial-brukerhåndbok

Orignial-brukerhåndbok

DL 26 NDT. Manual /31

Orignial-brukerhåndbok

Rotorrive. Swadro 700 Swadro 800/26 Swadro 900. (fra maskin-nr.: ) Best.-nr.: no. Orignial-brukerhåndbok

Bruksanvisning. Nr N. Rotorvenderive KW 4.45/4 KW 5.25/4. (fra maskin-nr )

Fransgård TI-6000 FL. Bruksanvisning NO. Kombirive

Bruksanvisning NO. Fransgård RV-390. Rotorrive. Oversettelse av original bruksanvisning.

Fransgård. Bruksanvisning NO RV-300. Rotorrive. Oversettelse av original bruksanvisning

Fransgård. Bruksanvisning NO FKR-150. Krattknuser. Oversettelse av original bruksanvisning

Fransgård. Håndbok NO TI Kombirive

Ettermonteringssett belysning

Utvidelsesmodul EM 110

Fransgård SR-3200T. Håndbok NO. Rotorsiderive. Oversettelse av original bruksanvisning

GJØDSELPREDER TYPE DMSP

Fransgård SK -950 SK Tømmerklo. Håndbok NO

BEITEPUSSER OG KANTSLÅMASKIN - FUNNY SUPER

Orignial-brukerhåndbok

Bruksanvisning. Carl Stahl Løpekatter Modell CS PT-C skyvbar Kapasitet: 500 kg kg. Modell CS GT-C m/kabelardrift Kapasitet: 500 kg kg

Orignial-brukerhåndbok

Fransgård. Bruksanvisning NO TI Kombirive

Fransgård SV SE. Bruksanvisning NO. Høyvender. Oversettelse av original bruksanvisning

WECKMAN BRUKSANVISNING

Skiveslåmaskin. <v>t-typ1</v>easycut 32 CV Float</v> <v>t-typ10</v></v> (<v>t-abmasch.-nr.</v>fra maskin-nr.</v>: )

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT

Fransgård SV-250 SV Bruksanvisning NO. Høyvender. Oversettelse av original bruksanvisning

Installasjonsveiledning

Brukermanual for Almas lavtbyggende kjettingtalje kombinert med løpekatt Griniveien Eiksmarka Norway Tlf: Fax:

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX TRW1106G

A 10 FORM NO B

Fransgård. Bruksanvisning NO V-4000 V Vinsj

Fransgård. Bruksanvisning NO K-280. Skiveslåmaskin. Fra serienummer : From serial number :

BRUKERMANUAL. Crane Partner Kjettingtalje Mod. CP Kapasitet fra 500 kg kg.

TDS 20/50/75/120 R. NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat

remko elt elektriske varmevifter med innebygd romtermostat

Tømmerklo for frontlaster Bruksanvisning

Palax Lifter Hydraulisk stokkløfter

STIGA PARK 110 S

Skiveslåmaskin. EasyCut F 320 CV EasyCut F 320 CR. (fra maskin-nr.: ) Best.-nr.: no. Orignial-brukerhåndbok

Delenr. Beskrivelse Antall 1 Trykkmåler 1 2 Nylonring 1 3 Løftearm 1

Instruksjonsbok Torads potethøster UN2600 med ekstrautstyr

Bruksanvisning for snøskuffe med vinger

Bruksanvisning Wiresag SB

/99. Fra produksjonsår 1995

Duun Industrier as 7630 Åsen, Norway HTS Instruksjonsbok. Serienummer: f.o.m

BRUKSANVISNING SLANGEPRESSE H47

HTS275 Instruksjonsbok

Bruksanvisning. Carl Stahl Kjettingtaljer Mod. FZ Kapasitet fra 500 kg kg. Type FZ-Y - Industri Type FZ-Z Offshore m/ overlastsikring

BEARING-MATE Monterings- og transportverktøy Bruksanvisning

remko elt 2-1 elektriske varmevifter

Bruksanvisning. Carl Stahl Jekketaljer Mod. RZ Med lastkjetting Kapasitet fra 250 kg 6000 kg.

Fransgård FKR-150 BF. Håndbok NO. Kantslåmaskin

BEITEPUSSER CENTURION SUPER

BE14 BRUKSANVISNING SPENNINGSTESTER TRT-BA-BE14-TC-001-NO

STIGA ST

HEVESKAP 83P 83PE 84P 84PE 94P 94PE 95P 95PE BRUKSANNVISNING REV00 - LE001-09/2011

Brukerveiledning. Nattbord Vitalia VT4

Eksempel på endring av funksjon Tast Display Forklaring. Det nåværende funksjonsnummer vises på displayet.

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX 61000M-WRAB7

Innhold Introduksjon... 3 Gekko fx... 3 Sikkerhetsinstruksjoner... 4 Montering... 5 Teknisk service... 5 Bruk av sykkelen... 6 Vedlikehold... 7 Garant

LPG/GASSVARMER / BYGGTØRKER

Sikkerhet. Driftsanvisning Modifisering av magnetventil uten. eller skifting av demping for VG , VR , VAS 6 8 og MB 7 FARE

VR 70. Installasjonsveiledning. Installasjonsveiledning. For installatøren. Utgiver/produsent Vaillant GmbH

Skuremaskin Primaster Top Light

Infraduo IHD17 IHD

BRUKSANVISNING VIFTEOVN VT 2000E

Bruksanvisning NO

MONTERINGSANVISNINGER L-LINE KTG

Baby Treng reiseseng. Bruksanvisning

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März : Printed in U.S.A. Form 48882

Bruksanvisning_vannbad_174.doc. Bruksanvisning for Nicro Vannbad

Vacuum cleaner wet/dry Dammsugare våt/torr Støvsuger våt/tørr

Brukerhåndbok Hydromist 55 tepperenser

HTS306 Instruksjonsbok Serienummer: f.o.m Duun Industrier as 7630 Åsen, Norway

Bilde 1: Apparatets oppbygning

Brukerveiledning Rev. 3,

SPIDER BRUKSANVISNING

Bruksanvisning. Chassis. art.nr. BRU Rev:

Bruksanvisning Monteringsanvisning Vedlikeholdsanvisning

Liften kan flyttes ved hjelp av liftens egen kjøreranordning eller å slepe den.

Bruksanvisning. El nr El nr Trommelløfter JKS LF kg. Trommelløfter JKS LF kg 3/14

BRUKSANVISNING ASFALTSKJÆRER

Brukermanual. TMT Arc Multi Kopp Varmepresse

Rotorrive. Swadro 35 Swadro 38 Swadro 42 Swadro 46. Bruksanvisning. (fra maskin-nr.: ) Best.-nr.: no

HI-FORCE ELEKTRISKE PUMPER BRUKSANVISNING

INSTRUKSJONSBOK ARMERINGSKLIPPER FOR NETT 10N BENDOF NOVOPRESS

Stokkstativ ST1910. Instruksjonsbok og delekatalog

SIKKERHET. Sikker transport

MONTERINGS- OG BRUKSANVISNING FOR GARASJEPORTÅPNER

Transkript:

Orignial-brukerhåndbok Swadro 1000 (fra maskin-nr.: 864 760) Best.-nr.: 150 000 116 04 no Rotorrive 22.11.2012

Pos: 1 /BA/Konformitätserklärungen/Schwader/Neu ab 2010/Swadro 1000 @ 40\mod_1268921153032_106.docx @ 363094 @ @ 1 CV0 Pos: 3 /BA/---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4169 @ @ 1 Innholdsfortegnelse EU-samsvarserklæring Vi Maschinenfabrik Bernard Krone GmbH Heinrich-Krone-Str. 10, D-48480 Spelle erklærer herved som produsent av produktet som angis nedenfor, på eget ansvar, at Maskinen: Krone- rotorrive Type / typer: Swadro 1000 som denne erklæringen refererer til, samsvarer med de relevante bestemmelser i. EF-direktiv 2006/42/EF (maskiner) og EF-direktiv 2004/108/EF (EMC) Som autorisert til sammenstilling av de tekniske dokumentene gjelder underskrivende administrerende direktør. Spelle, 29.03.2010 Dr.-Ing. Josef Horstmann (Administrerende direktør, leder for konstruksjon & utvikling) Produksjonsår: Maskinnr.: Pos: 2 /BA/Vorwort/Sehr geehrter Kunde @ 0\mod_1195626300326_106.docx @ 909 @ @ 1 Kjære kunde! Kjære kunde! Her har du en bruksanvisning for det produktet du har kjøpt fra KRONE. Denne bruksanvisningen inneholder viktig informasjon for fagmessig bruk og sikker betjening av maskinen. Hvis denne bruksanvisningen av en eller annen årsak er blitt helt eller delvis uleselig, kan du skaffe deg en ny bruksanvisning til din maskin ved å oppgi nummeret på baksiden. 2

Pos: 4 /BA/Inhaltsverzeichnis @ 0\mod_1196861555655_106.docx @ 15169 @ 1 @ 1 Innholdsfortegnelse 1 Innholdsfortegnelse 1 Innholdsfortegnelse... 3 2 Forord... 6 3 Innledning... 7 3.1 Bruksområde... 7 3.2 Gyldighet... 7 3.3 Kjennemerking... 7 3.4 Opplysninger ved forespørsler og bestillinger... 8 3.5 Forskriftsmessig bruk... 9 3.6 Tekniske data... 9 3.7 Kjøring og transport... 9 4 Sikkerhet... 12 4.1 Innføring... 12 4.1.1 Etterbestilling av sikkerhetsklebemerker og informasjonsskilt... 13 4.1.2 Plassering av sikkerhetsklebemerker og informasjonsskilt... 13 4.1.3 Kontakt... 13 4.2 Plasseringen av sikkerhetsklebemerkene på maskinen... 14 4.3 Kjennemerking av instrukser i bruksanvisningen... 16 4.4 Kjennemerking av faremeldinger... 16 4.4.1 Personalets kvalifikasjon og -opplæring... 17 4.4.2 Farer når sikkerhetsinstruksjonene ikke blir fulgt... 17 4.4.3 Sikkerhetsbevisst arbeidsmåte... 17 4.5 Sikkerhetsforskrifter og forskrifter til forebygging av ulykker (HMS-forskriftene i Norge)... 18 4.6 Tilkoplede maskiner... 19 4.7 Kraftuttaksdrift... 20 4.8 Hydraulikkanlegg... 21 4.9 Dekk... 21 4.10 Vedlikehold... 22 4.11 Arbeider i nærheten av høyspentlinjer... 23 4.12 Egenmektig ombygging og produksjon av reservedeler... 23 4.13 Ikke tillatte driftsmåter... 23 4.14 Sikkerhetsinstruksjoner på maskinen... 23 5 Første igangsettelse... 25 5.1 Første gangs montering... 26 5.2 Klargjøring på traktoren... 26 5.2.1 Innstilling av utløftningshøyden... 26 5.3 Kraftoverføringsaksel... 27 5.3.1 Tilpasning av lengden... 27 5.4 Høyden på traktorens trekkstenger... 28 6 Kontrollenhet Medium... 29 6.1 Montering... 30 6.2 Spenningsforsyning... 30 6.3 Kontrollenhet... 31 6.4 Oversikt kontrollenhet... 32 6.5 Driftsberedskap... 34 6.5.1 Sensorkontrollamper... 34 6.6 Innstillinger... 34 3

Innholdsfortegnelse 6.6.1 Forvalg av rotor for en funksjon... 34 6.7 Senke rotorene før transportstilling til stilling for snuoperasjon... 35 6.7.1 Senke alle rotorer til stilling for snuoperasjon... 35 6.8 Senke rotorene fra stilling for snuoperasjon til arbeidsstilling... 36 6.8.1 Senke alle rotorer til arbeidsstilling... 36 6.8.2 Senke enkelte rotorer til arbeidsstilling (alternativ)... 36 6.9 Løfte rotorene fra arbeidsstilling til stilling for snuoperasjon... 37 6.9.1 Løfte alle rotorer til stilling for snuoperasjon... 37 6.9.2 Løfte enkelte rotorer til stilling for snuoperasjon (alternativ)... 37 6.10 Løfte rotorene til transportstilling... 38 6.10.1 Løfte alle rotorer til transportstilling... 38 6.11 Stille inn strengbredden... 39 6.12 Stille inn rotorenes arbeidshøyde (alternativ)... 40 6.13 Sensortest... 41 6.14 Alarmmeldinger... 42 6.15 Feil - årsaker og utbedring... 43 6.16 Oppheve alarmmeldinger... 44 6.17 Programvareversjonens meldinger... 44 7 Igangsettelse... 45 7.1 Montering på traktoren... 46 7.2 Hydraulikk... 47 7.2.1 Spesielle sikkerhetsinstruksjoner... 47 7.2.2 Tilkopling av hydraulikkledningene... 48 7.3 Tilkopling av lys... 49 7.4 Tilkopling av den elektriske betjeningen... 50 7.5 Montering av kraftoverføringsakselen... 51 7.6 Bruk sikkerhetskjetting... 52 8 Kjøring og transport... 53 9 Betjening... 55 9.1 Overlastsikring... 55 9.2 Fra transport- til arbeidsstilling... 56 9.3 Fjern tindebeskyttelsene fra tindespissene... 56 9.4 Senke rotorarmene til arbeidsstilling... 56 9.5 Svinge tindearmene i arbeidsstilling... 57 9.6 Sett vernebøylene i arbeidsstilling.... 59 9.7 Risikoer under arbeid i heng... 60 9.8 Kjørehastighet og turtall på kraftuttaket... 60 9.9 Fra arbeidsstilling til transportstilling... 61 9.10 Sett vernebøylene i transportstilling.... 61 9.11 Svinge tindearmene i transportstilling... 62 9.12 Løft opp rotorarmene til transportstilling... 65 9.13 Låsing av tindespissene (transportstilling og parkert rotorrive)... 65 9.14 Parkering... 66 10 Innstillinger... 67 10.1 Innstilling av rotorunderstellet... 67 10.1.1 Alternativ... 68 10.2 Innstilling av utløftingshøyden i stilling for snuoperasjon... 69 10.3 Innstillbare strupeventiler... 70 4

Pos: 5 /BA/---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4169 @ @ 1 Innholdsfortegnelse 10.4 Regulering av kjøreretningen... 71 11 Vedlikehold... 72 11.1 Spesielle sikkerhetsinstruksjoner... 72 11.2 Avlastningsfjær(er)... 72 11.3 Prøvekjøring... 72 11.4 Dreiemomenter for stramming... 73 11.5 Dreiemomenter for stramming (senkeskruer)... 74 11.6 Kontroll av skruene på tindene... 74 11.7 Tallerkenfjærer utvendig på de innfoldbare tindearmene... 75 11.8 Dekk... 76 11.8.1 Kontroll og pleie av dekk... 76 11.8.2 Tiltrekningsmoment for hjulene på understellet... 77 11.8.3 Lufttrykk i dekkene... 77 11.9 Skifte av tinder... 80 11.10 Sensorenes og aktorenes stilling... 82 11.10.1 Innstilling av sensorene... 83 11.10.1.1 Namursensor d = 30 mm... 83 12 Vedlikehold hydraulikk... 84 12.1 Tilkopling av load-sensing... 85 12.2 Tilpassing av hydraulikksystemet... 86 12.3 Manuell nødbetjening... 86 12.4 Eksempler på manuell nødbetjening... 87 12.5 Hydraulikkskjema... 90 13 Vedlikehold smøreplan... 91 13.1 Spesielle sikkerhetsinstruksjoner... 91 13.2 Kraftoverføringsaksel... 91 13.3 Smøreskjema... 92 14 Vedlikehold - drev... 94 14.1 Påfyllingsmengde og betegnelse på smøremiddel til drevet... 94 14.2 Rotorgir / rotorhus... 94 14.3 Hovedgirkasse... 95 14.4 Fordelerdrev... 96 15 Ekstrautstyr... 97 15.1 sikring mot tap av tinder... 97 15.2 Kjetting for dybdebegrensning av trekkstengene... 98 16 Oppbevaring... 99 16.1 Spesielle sikkerhetsinstruksjoner... 99 16.2 Når innhøstingssesongen er over... 100 16.3 Før den nye sesongen begynner... 101 16.4 Spesielle sikkerhetsinstruksjoner... 101 17 Feil - årsaker og utbedring... 102 17.1 Spesielle sikkerhetsinstruksjoner... 102 18 Tillegg... 104 19 Indeksfortegnelse... 105 5

Pos: 6.1 /Überschriften/Überschriften 1/U-Z/Vorwort @ 0\mod_1195627720123_106.docx @ 986 @ 1 @ 1 Pos: 6.2 /BA/Vorwort/Schwader/Verehrter Kunde Schwader @ 1\mod_1202129116819_106.docx @ 57460 @ @ 1 Pos: 6.3 /BA/Vorwort/Schwader/Weiterer Verlauf Schwader @ 1\mod_1202129119147_106.docx @ 57480 @ @ 1 Pos: 6.4 /BA/Vorwort/Beachten Sie für Maschine @ 0\mod_1195626904076_106.docx @ 948 @ @ 1 Pos: 7 /BA/---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4169 @ @ 1 Forord 2 Forord Kjære kunde! Med dette kjøpet av en rotorrive har du kjøpt et kvalitetsprodukt fra KRONE. Vi takker for din tillit til oss, som du har vist ved å kjøpe denne maskinen. For å kunne utnytte rotorriven optimalt, vennligst les grundig gjennom denne bruksanvisningen, før du tar maskinen i bruk. Innholdet er ordnet slik at den gir utførlig informasjon om de aktuelle nødvendige oppgavene ut fra arbeidstekniske sammenhenger. Den inneholder omfattende instruksjoner og informasjon om vedlikehold, sikker bruk av maskinen, sikre arbeidsmetoder, spesielle sikkerhetstiltak og aktuell ekstrautstyr. Det er nødvendig, viktig og nyttig å følge disse instruksjonene og ta hensyn til informasjon, både når det gjelder driftssikkerhet og pålitelighet, og for unngå verdiforringelse av rotorriven. Merk Videre bakover i denne bruksanvisningen betegnes rotorriven og så som «maskinen». Husk på at: Bruksanvisningen er en bestanddel av maskinen. Betjen kun maskinen etter instruksjon og i samsvar med denne bruksanvisningen. Ta særlig hensyn til sikkherhetsinstruksene! Ta også hensyn til gjeldene forskrifter for sikkerhet på arbeidsplassen, i tillegg til generelle sikkerhetstekniske og arbeidsmedisinske regler og trafikkreglene. All informasjon, illustrasjoner og tekniske oppgaver i denne bruksanvisningen er i henhold til siste tekniske utvikling på den tiden bruksanvisningen ble gitt ut. Vi forbeholder oss til enhver tid retten til å foreta konstruksjonsmessige endringer uten å måtte oppgi årsaken for endringene. Hvis denne bruksanvisningen er blitt helt eller delvis uleselig, kan du skaffe deg en ny bruksanvisning til din maskin ved å oppgi nummeret på baksiden. Vi ønsker deg til lykke med din KRONE-maskin. Maschinenfabrik Bernard Krone GmbH Spelle 6

Pos: 8.1 /BA/Einleitung/Einleitung @ 0\mod_1195562498677_106.docx @ 420 @ 1 @ 1 Pos: 8.2 /Überschriften/Überschriften 2/U-Z/Verwendungszweck @ 1\mod_1201707246738_106.docx @ 54059 @ 2 @ 1 Pos: 8.3 /BA/Einleitung/Schwader/Verwendungszweck Schwader KAT II am Heck. @ 2\mod_1203504831455_106.docx @ 66288 @ @ 1 Pos: 8.4 /BA/Einleitung/Gültigkeit/Schwader/Gültigkeit Swadro 1000 @ 2\mod_1202904913868_106.docx @ 62443 @ 2 @ 1 Pos: 8.5 /Überschriften/Überschriften 2/K-O/Kennzeichnung @ 0\mod_1195564622099_106.docx @ 500 @ 2 @ 1 Pos: 8.6 /BA/Einleitung/Kennzeichnung/Schwader/Kennzeichnung Swadro @ 1\mod_1202130022522_106.docx @ 57562 @ @ 1 Pos: 8.7 /BA/---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4169 @ @ 1 Innledning 3 Innledning Denne bruksanvisningen inneholder grunnleggende instrukser som skal følges ved drift og vedlikehold. Derfor skal denne bruksanvisningen leses av personalet før maskinen tas i bruk, og den skal være tilgjengelig for personalet. Man skal ikke bare følge de generelle sikkerhetsinstruksene som er ført opp under dette hovedpunktet Sikkerhet, men også de spesielle sikkerhetsinstruksene som står oppført under andre hovedpunkter. 3.1 Bruksområde Rotorriven skal legge skåret halmprodukt i streng. Monteringen gjøres på trepunktsfestet KAT II bak. 3.2 Gyldighet Denne bruksanvisningen gjelder for rotorriver i serien : Swadro 1000 3.3 Kjennemerking 1 SW9070001 Illustr. 1 Maskindataene finner du på et typeskilt (1). 7

Pos: 8.8 /BA/Einleitung/Kennzeichnung/Angaben für Anfrage und Bestellungen_Fahrzeugident-Nr. @ 0\mod_1195565119708_106.docx @ 519 @ 2 @ 1 Pos: 8.9 /BA/---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4169 @ @ 1 Innledning 3.4 Opplysninger ved forespørsler og bestillinger Type Produksjonsår Kjøretøyets ID-nr. Merk All kjennemerkingen er å regne som dokumentasjon, og de skal ikke forandres eller gjøres uleselige! Ved forespørsler om maskinen og ved bestillings av reservedeler skal man angi den respektive maskinens typebetegnelse, kjøretøysident-nr. og produksjonsår. For at du til enhver tid skal ha disse dataene tilgjengelige, anbefaler vi at du fører dem inn i feltene over. Merk KRONE originale reservedeler og tilbehør som er autorisert av produsenten tjener sikkerheten. Bruk av reservedeler, tilbehør og ekstra utstyr som ikke er produsert, kontroller eller godkjent av KRONE, fører til at ansvaret for skader som følger av slik bruk taper sin gyldighet. 8

Pos: 8.10.1 /Überschriften/Überschriften 2/A-E/Bestimmungsgemäßer Gebrauch (alt) @ 0\mod_1196401545090_106.docx @ 7732 @ 2 @ 1 Pos: 8.11 /BA/Einleitung/Technische Daten/Technische Daten @ 0\mod_1195566374865_106.docx @ 598 @ 2 @ 1 Pos: 8.12 /Überschriften/Überschriften 2/F-J/Fahren und Transport @ 90\mod_1322817603262_106.docx @ 766464 @ 2 @ 1 Pos: 8.13 /BA/Sicherheit/Fahren und Transport/Fahren und Transport @ 90\mod_1322814208969_106.docx @ 766437 @ @ 1 Pos: 9 /BA/---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4169 @ @ 1 Innledning 3.5 Forskriftsmessig bruk Pos: 8.10.2 /BA/Einleitung/Bestimmungsgemäßer Gebrauch/Schwader/Bestimmungsgemäßer Gebrauch Schwader @ 1\mod_1202215704310_106.docx @ 57822 @ @ 1 Rotorriven er utelukkende konstruert for vanlig bruk innen landbruket (forskriftsmessig bruk). Pos: 8.10.3 /BA/Einleitung/Bestimmungsgemäßer GebrauchNicht bestimmungs gemäss (2012-03-19 16:41:15) @ 0\mod_1196401324340_106.docx @ 7694 @ @ 1 All bruk utover dette regnes som ikke forskriftsmessig. Produsenten påtar seg ikke noe ansvar for skader som skyldes slik bruk, brukeren bærer alt ansvar for dette. Forskriftsmessig bruk inkluderer også at man overholder de krav til drift, vedlikehold og reparasjoner som produsenten har fastsatt. Egenmektige endringer på maskinen kan ha en negativ innflytelse på maskinens egenskaper eller forstyrre den korrekte funksjonen. Derfor fører egenmektige forandringer på maskinen til at ethvert skadeserstatningskrav overfor produsenten taper sin gyldighet. 3.6 Tekniske data All informasjon, illustrasjoner og tekniske oppgaver i denne bruksanvisningen er i henhold til siste tekniske utvikling på den tiden bruksanvisningen ble gitt ut. Vi forbeholder oss til enhver tid retten til å foreta konstruksjonsmessige endringer uten å måtte oppgi årsaken for endringene. 3.7 Kjøring og transport For maskiner med driftstillatelse må kravene i driftstillatelsen overholdes! Veitrafikkloven er forskjellig fra det ene landet til det andre. Dersom det forekommer avvik mellom dataene fra produsenten og veitrafikkloven, gjelder alltid forskriftene i det respektive landet. Hastighetsbegrensninger i henhold til veitrafikkloven må overholdes. Hastighet begrensningene er forskjellige fra det ene landet til det andre. For maskiner uten brems må traktorens tomvekt samsvare med oppgavene i driftstillatelsen, med minst være det dobbelte av maskinens aksellast (avhengig av brukerlandet). 9

Pos: 10 /BA/Einleitung/Technische Daten/Schwader/Swadro 1000 @ 90\mod_1322810560248_106.docx @ 766322 @ @ 1 Pos: 11 /BA/Einleitung/Technische Daten/Schwader/Technische Daten Bild SW 1000 @ 2\mod_1202906780774_106.docx @ 62523 @ @ 1 Innledning Kjøring på vei er kun tillatt når rotorarmene er senket ned til transportstilling. Maksimal høyde på 4 m må ikke overskrides. Type Swadro 1000 Trekkstangkopling stk. standard Antall rotorer stk. 2 Antall armer / rotorer stk. 15 Antall dobbelttinder / arm ca. mm 4 Arbeidsbredde ca. mm 8900-10000 Rotordiameter ca. mm 4200 Høyde med tindearmer / transportstilling ca. mm 4550 Høyde sammenfelte tindearmer / transportstilling ca. mm 3900 Høyde i arbeidsstilling ca. mm 1700 Lengde ca. mm 7000 Bredde i transportstilling ca. mm 2995 Bredde i arbeidsstilling ca. mm 8900-10000 Kraftbehov ca. kw/hk 51/70 Turtall kraftuttak o/min maks. 540 Ekvivalent permanent lydtrykksnivå under 70 d B(A) Arealytelse ca. ha/t 9-10 Dekk på rotorunderstellet Tridemaksel Hovedunderstell 16x6,50-8 4PR 15/55-17 10PR Dekktrykk støttehjul og understell bar 1 Spenning lys Volt 12 Maks. driftstrykk på hydraulikkanlegget bar 200 nødvendige hydraulikkoplinger Fri retur er nødvendig 1 enkeltvirkende * ja Egenvekt kg 3300 Tillatt akselbelastning kg 1500 Tillatt støttelast kg 1800 *) EW= Enkeltvirkende styreapparat 10

Pos: 12 /BA/---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4169 @ @ 1 Innledning L B SW1000001 Fig. 2: 11

Pos: 13.1 /Überschriften/Überschriften 1/P-T/Sicherheit @ 0\mod_1195566748646_106.docx @ 639 @ 1 @ 1 Pos: 13.2 /BA/Sicherheit/Schwader/Sicherheit Einführung Schwader @ 1\mod_1202219372123_106.docx @ 58054 @ 2 @ 1 Pos: 13.3 /BA/Sicherheit/6. Überarbeitete Warnhinweise/Gefahr - Beschädigte oder unlesbare Aufkleber (2012-07-26 14:29:51) @ 0\mod_1195567214115_106.docx @ 678 @ @ 1 Pos: 13.4 /BA/---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4169 @ @ 1 Sikkerhet 4 Sikkerhet 4.1 Innføring Rotorriven er utstyrt med alle nødvendige sikkerhetsinnretninger (verneinnretninger). Det er imidlertid ikke mulig å sikre alle risikopunkter på denne maskinen fullstendig; da ville maskinens funksjonsdyktighet ikke kunne opprettholdes. På maskinen er det stilt opp respektive fareskilt som gjør oppmerksom på restfarene som består. Instruksjonene om fare er gitt form av såkalte varselsymboler. Nedenfor finner du viktig informasjon om plasseringen av denne henvisningsskilte og deres betydning, i tillegg til utfyllende informasjon! Fare! - Maskinens faresone Konsekvens: Livsfare eller alvorlige personskader. Skift ut klebemerker som er skadet eller blitt uleselige. Etter reparasjonsarbeider skal de respektive sikkerhetsklebemerkene plasseres på alle komponenter som er skiftet ut, blitt endret eller reparert. Områder der det er plassert et sikkerhetsklebemerke skal aldri rengjøres med en høytrykksvasker. Gjør deg kjent med varselsymbolenes betydning. Teksten ved siden av og den valgte plasseringen på maskinen gjør oppmerksom på de spesielle farepunktene på maskinen. 12

Pos: 13.5 /BA/Sicherheit/6. Überarbeitete Warnhinweise/Nachbestellung/Nachbestellung/ Anbringung Aufkleber (2012-07-26 14:46:05) @ 0\mod_1195637337107_106.docx @ 1083 @ 33 @ 1 Pos: 13.6 /Überschriften/Überschriften 3/A-E/Ansprechpartner @ 0\mod_1195569394286_106.docx @ 843 @ 3 @ 1 Pos: 13.7 /Adressen/Adresse Maschinenfabrik KRONE Spelle @ 0\mod_1195568531083_106.docx @ 738 @ @ 1 Pos: 13.8 /BA/---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4169 @ @ 1 Sikkerhet 4.1.1 Etterbestilling av sikkerhetsklebemerker og informasjonsskilt Merk Alle sikkerhetsklebemerker og informasjonsskilt er utstyrt med et bestillingsnummer og kan bestilles direkte hos produsenten eller din autoriserte fagforhandler (se kapittel "Kontakt"). 4.1.2 Plassering av sikkerhetsklebemerker og informasjonsskilt Merk - Plassering av et klebemerke Konsekvens: Klebemerket blir sittende fast Flaten der klebemerket plasseres må være ren og uten smuss, olje eller fett. 4.1.3 Kontakt Maschinenfabrik Bernard Krone GmbH Heinrich-Krone-Straße 10 D-48480 Spelle (Tyskland) Telefon: + 49 (0) 59 77/935-0 (sentral) Telefaks: + 49 (0) 59 77/935-339 (sentral) Telefaks: + 49 (0) 59 77/935-239 (ET-Lager _Inland) Telefaks: + 49 (0) 59 77/935-359 (ET-Lager _Inland) E-post: info.ldm@krone.de 13

Pos: 13.9 /Überschriften/Überschriften 2/K-O/Lage der Sicherheitsaufkleber an der Maschine @ 0\mod_1195634967326_106.docx @ 1024 @ 2 @ 1 Pos: 13.10 /BA/Sicherheit/Aufkleber/Schwader/Sicherheitsaufkleber Schwader 1000 @ 137\mod_1353579488180_106.docx @ 1220429 @ @ 1 GL Sikkerhet 4.2 Plasseringen av sikkerhetsklebemerkene på maskinen 6 5 3 4 6 2 7 6 1 8 6 5 SW1000002_1 Fig. 3 1) Les gjennom bruksanvisningen og sikkerhetsinstruksene før igangsettelse, og følg dem. Best.nr. 939 471-1 (1x) 2) Kraftuttakets turtall skal ikke overskride 540 o/min! Hydraulikkanleggets driftstrykk skal ikke overskride 200 bar! 939 100-4 MAX.540/min MAX.200 bar Best.-nr. 939 100-4 (1x) 3) Plasser vernebøylen i vernestilling før arbeidsstart (felles ned). Best.-nr. 939 574 0 (2x) 4) Fare i rotorens bevegelsesområde - hold tilbørlig avstand! 939 472-2 939 574-0 Best.-nr. 939 472-2 (2x) 14

Pos: 13.11 /BA/---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4169 @ @ 1 Sikkerhet 5) Ikke opphold deg i utliggerarmenes svingsone. Hold avstand! 6) Grip aldri inn i klemfaresonen så lenge delene der kan bevege seg. Best.-nr. 942 196-1 (4x) Best.-nr. 939 414-2 (2x) 7) Overhold foreskrevet sikkerhetsavstand til høyspenningsledninger. 8) For kjøring på veier må sperrekranen alltid være lukket. 942 196-1 Best.-nr. 942 293-0 (1x) 27 002 459 0 15

Pos: 13.12 /BA/Sicherheit/6. Überarbeitete Warnhinweise/Kennzeichnung von Hinweisen in der Betriebsanleitung Einführungstext (2012-07-27 09:59:06) @ 0\mod_1195637804826_106.docx @ 1102 @ 2 @ 1 Pos: 13.13 /BA/Sicherheit/6. Überarbeitete Warnhinweise/Kennzeichnung der Gefahrenhinweise (2012-07-26 15:10:30) @ 28\mod_1250244370070_106.docx @ 274718 @ 2 @ 1 Pos: 14 /BA/---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4169 @ @ 1 Sikkerhet 4.3 Kjennemerking av instrukser i bruksanvisningen Sikkerhetsinstruksene i denne bruksanvisningen, som kan medføre fare for personskade hvis de ikke følges, er merket med generelt faresymbol: 4.4 Kjennemerking av faremeldinger Fare! FARE! - Type fare og dens kilde! Konsekvens: Livsfare eller alvorlige personskader. Tiltak til forhindring av fare Advarsel ADVARSEL! - Type fare og dens kilde! Konsekvens: Personskade, store materialskader. Tiltak til forhindring av fare OBS! OBS! - Type fare og dens kilde! Konsekvens: Materielle skader Tiltak for å unngå at det oppstår skader. Pos: 13.14 /BA/Sicherheit/6. Überarbeitete Warnhinweise/Allgemeine Funktionshinweise (2012-07-26 15:24:39) @ 0\mod_1196869714452_106.docx @ 15189 @ @ 1 Generelle funksjonsinstruksjoner er merket på følgende måte: Merk! Merk - Type melding og dens kilde Konsekvens: Økonomisk benyttelse av maskinen Tiltak som skal utføres Instruksjoner som er plassert direkte på maskinen skal følges og holdes komplett i lesbar stand. 16

Pos: 15.1 /BA/Sicherheit/Personalqualifikation und -schulung @ 0\mod_1195639383185_106.docx @ 1140 @ 3 @ 1 Pos: 15.2 /BA/Sicherheit/Gefahren bei Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise @ 0\mod_1195639434013_106.docx @ 1159 @ 3 @ 1 Pos: 15.3 /BA/Sicherheit/Sicherheitsbewußtes Arbeiten @ 0\mod_1195639792576_106.docx @ 1178 @ 3 @ 1 Pos: 15.4 /BA/---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4169 @ @ 1 Sikkerhet 4.4.1 Personalets kvalifikasjon og -opplæring Maskinen skal kun brukes, vedlikeholdes og repareres av personer som er fortrolig med disse oppgavene og er kjent med farene som er forbundet med dette. Operatøren må definere nøyaktig personalets ansvarsområde, hvem som er ansvarlig for hva, og overvåkningen. Dersom personalet ikke har de nødvendige kunnskaper, så må disse opplæres og instrueres. Videre må operatøren sørge for at personalet fullt ut forstår innholdet i bruksanvisningen. Overhalingsarbeider som ikke er beskrevet i bruksanvisningen, skal kun utføres av autoriserte spesialiserte verksteder. 4.4.2 Farer når sikkerhetsinstruksjonene ikke blir fulgt Dersom sikkerhetsinstruksjonene ikke følges, kan det oppstå risikoer både for personer og for miljø og maskin. Manglende overhold av sikkerhetsinstruksjonene kan føre til at alle krav om skadeserstatning tapes. Spesielt kan en manglende overholdelse medføre f.eks. følgende risikoer: Risiko for personer på grunn av ikke sikrede arbeidsområder Svikt på viktige maskinfunksjoner Svikt på foreskrevne metoder for vedlikehold og overhaling Risiko for personer på grunn av mekaniske og kjemiske påvirkninger Risiko for miljøet på grunn av hydraulikkoljelekkasje 4.4.3 Sikkerhetsbevisst arbeidsmåte De sikkerhetsinstruksjoner som er oppført i denne bruksanvisningen, gjeldende forskrifter om forebygging av ulykker og eventuelle interne arbeids-, drifts- og sikkerhetsforskrifter fra operatøren skal overholdes. Forskriftene til arbeidsvern og de ulykkesforebyggende forskriftene for din yrkesgruppe er bindende. Kjøretøysprodusentens sikkerhetsinstruksjoner skal overholdes. Under kjøring på offentlig vei må de til enhver tid gjeldende forskrifter overholdes (I Forbundsrepublikken Tyskland er dette StVZO og StVO). De må ha nødvendig utstyr til nødstilfeller. Til dette må brannslukningsapparat og førstehjelpskasse oppbevares lett tilgjengelig. Nødtelefonnumre for lege og brannvesen skal holdes klart på telefonen. 17

Pos: 15.5 /BA/Sicherheit/Sicherheits- und Unfallverhütungs-Vorschriften Swadro_Ladewagen_EasyCut @ 73\mod_1308298589597_106.docx @ 655497 @ 2 @ 1 Sikkerhet 4.5 Sikkerhetsforskrifter og forskrifter til forebygging av ulykker (HMS-forskriftene i Norge) 1 I tillegg til instruksjonene i denne bruksanvisningen må du følge de allmenne sikkerhetsforskrifter samt forskriftene til forebyggelse av ulykker! 2 Varsel- og henvisningsskiltene som er festet på maskinen gir viktig informasjon om farefri drift, og det tjener din sikkerhet å følge disse! 3 Følg de til enhver tid gjeldende bestemmelser når du kjører på offentlige veier! 4 Gjør deg kjent med alle innretninger og betjeningselementer og deres funksjoner før du tar fatt på arbeidet. Når arbeidet er i gang er det for sent! 5 Brukeren skal bruke tettsittende klær. Unngå løstsittende klær. 6 Hold maskinen ren for å unngå brannfare! 7 Kontroller området rundt maskinen før du starter kjøringen og før oppstart! (Barn!) Sørg for å ha god sikt! 8 Det er ikke tillatt å ha passasjerer på maskinen under arbeidet og ved transport. 9 Kople maskinene forskriftsmessig til, fest dem kun til de forskriftsmessige anordningene og sikre dem! 10 Sett støtteinnretningene i korrekt stillingen ved på- og avmontering! 11 Når maskiner koples til eller fra traktoren, er det nødvendig å utvise særlig forsiktighet! 12 Plasser alltid ballastvekter forkriftsmessig i korrekte festepunkter! 13 Ta hensyn til tillatt akselbelastning, totalvekt og transportdimensjoner! 14 Kontroller og monter transportutstyr,som f.eks. lys, varselsinnretninger og eventuelt sikkerhetsinnretninger! 15 Betjeningsinnretninger (wire, kjeder, stangsystemer osv.) for innretninger som fjernbetjenes skal plasseres slik at de ikke utløser utilsiktede bevegelser i transport- eller arbeidsstilling. 16 Sett maskinene i forskriftsmessig stand for kjøring på offentlig vei, og lås dem i samsvar med produsentens forskrifter! 17 Forlat aldri førerplassen under kjøring! 18 Kjørehastigheten må alltid være tilpasset de aktuelle forholdene! Unngå plutselige svinger når du kjører opp og ned stigninger og på tvers av heng! 19 Kjøreegenskapene, styre- og bremseevne påvirkes av påmonterte eller tilkoplede maskiner og ballastvekt. Sørg derfor for å ha tilstrekkelig styre- og bremseevne! 20 Ta hensyn til den plasskrevende svingbevegelsen og svingmassen til maskinen ved kjøring i svinger! 21 Maskiner skal kun tas i bruk hvis alle sikkerhetsinnretninger er montert og står i vernestilling! 22 Sikkerhetsinnretninger skal holdes i god tilstand. Skift ut deler som har gått tapt eller som oppviser skade. 23 Det er forbudt å oppholde seg i arbeidsområdet! 24 Opphold deg ikke i maskinenes snu- og svingsone! 25 Hydrauliske klapprammer skal kun betjenes når det ikke oppholder seg personer i svingsonen! 18

Pos: 15.6 /BA/Sicherheit/Angehängte Geräte/Geräte angehängt @ 0\mod_1199699679381_106.docx @ 33249 @ 2 @ 1 Pos: 15.7 /BA/---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4169 @ @ 1 Sikkerhet 26 Det er kveste- og skjæringspunkter på kraftbetjente (f.eks. hydraulisk) deler! 27 Før man forlater traktoren skal maskinen settes ned på bakken, parkeringsbremsen aktiveres, motoren stoppes og tenningsnøkkelen tas ut! 4.6 Tilkoplede maskiner 1 Sikre maskinene så de ikke kan rulle bort. 2 Overhold maks. tillatt støttelast på tilhengerkopling, skyvependel eller hitch! 3 Ved tilkopling på drag må man passe på å ha tilstrekkelig bevegelighet i koplingspunktet! 19

Pos: 15.8 /BA/Sicherheit/Zapfwellenbetrieb Traktor @ 0\mod_1199699899350_106.docx @ 33268 @ 2 @ 1 Pos: 15.9 /BA/Sicherheit/Zapfwellenbetrieb Zusatz @ 2\mod_1203524761314_106.docx @ 66517 @ @ 1 Pos: 15.10 /BA/---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4169 @ @ 1 Sikkerhet 4.7 Kraftuttaksdrift 1 Det skal kun brukes kraftoverføringsaksler i henhold til produsentens forskrifter! 2 Beskyttelsesrør og sikringstrakter på kraftoverføringsakselen og kraftuttaksbeskyttelsen - også på maskinsiden - må være montert og i forskriftsmessig stand! 3 Sørg for forskriftsmessig overdekning av rørene til kraftoverføringsakslene i transport- og arbeidsstilling! 4 På- og avmontering av kraftoverføringsaksler skal kun skje når kraftuttaket er koplet ut, motoren er stoppet og tenningsnøkkelen er tatt ut! 5 Ved bruk av kraftoverføringsaksler med overbelastnings- eller friløpskopling som ikke dekkes til av sikkerhetsinnretningen på traktoren, skal det monteres overbelastnings- eller friløpskoplinger på maskinsiden! 6 Påse alltid at kraftoverføringsakselen er korrekt montert og sikret! 7 Sikre kraftoverføringsakselbeskyttelsen mot å bli dratt med i bevegelsen ved å feste kjeden! 8 Før innkopling av kraftuttaket må du forsikre deg om at turtallet som er valgt til traktorens kraftuttak er i overensstemmelse med det tillatte turtallet for maskinen! 9 Før innkopling av kraftuttaket må du forsikre deg om at ingen befinner seg i maskinens faresone! 10 Kople ikke inn kraftuttaket med stanset motor! 11 Ved arbeider med kraftuttaket skal det ikke oppholde seg noen i området ved den roterende kraftuttaks- eller kraftoverføringsakselen. 12 Kople alltid ut kraftuttaket når det oppstår for store vinkler og det ikke er nødvendig! 13 OBS! Etter at kraftuttaket er koplet ut, er det fremdeles fare på grunn av svingmasse som fortsetter å rotere! Kom ikke i nærheten av maskinen i denne tiden. Først når maskinen har stanset helt, og svingmassen er låst med holdebremsen, kan man utføre arbeider på den. 14 Rengjøring, smøring eller innstilling av kraftuttaksdreven maskin eller kraftoverføringsaksel utføres kun med utkoplet kraftuttak, stanset motor og med tenningsnøkkelen trukket ut! Sett på holdebremsen på svingmassen. 15 Legg fra deg frakoplet kraftoverføringsaksel på den tiltenkte holderen! 16 Etter demontering av kraftoverføringsakselen, skal man sette beskyttelseshylsen på kraftuttakstappen! 17 Ved skader skal disse repareres umiddelbart, før man tar maskinen i bruk! Merk Med hensyn til kraftoverføringsakselen skal instruksene fra produsenten av kraftoverføringsakselen overholdes. (Separat bruksanvisning!) 20

Pos: 15.11 /BA/Sicherheit/Hydraulikanlage @ 2\mod_1203503691986_106.docx @ 66229 @ 2 @ 1 Pos: 15.12 /Überschriften/Überschriften 2/P-T/Reifen @ 0\mod_1197357995667_106.docx @ 18079 @ 2 @ 1 Pos: 15.13 /BA/Sicherheit/Reifen @ 0\mod_1195646435716_106.docx @ 1350 @ @ 1 Pos: 15.14 /BA/---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4169 @ @ 1 Sikkerhet 4.8 Hydraulikkanlegg 1 Hydraulikkanlegget står under trykk! 2 Når hydraulikksylindrene og -motorene koples til, må man kontrollere at tilkoplingen av hydraulikkslangene blir forskriftsmessig! 3 Når hydraulikkslangene koples til traktorens hydraulikk, må man kontrollere at hydraulikken er fri for trykk, både på traktoren og på maskinen! 4 På hydrauliske funksjonsforbindelser mellom traktoren og maskinen skal koplingsmuffene og pluggene være merket, slik at man utelukker feilbetjening! Ved forveksling av koplingene får man omvendt funksjon (f.eks. løfte/senke) - Fare for ulykker! 5 Ved søk etter lekkasjer skal man bruke egnede hjelpemidler, slik at man unngår skader! 6 Væsker som trenger ut under høyt trykk (hydraulikkolje) kan trenge gjennom huden og forårsake alvorlige skader! Oppsøk lege umiddelbart ved personskader! Fare for infeksjon! 7 Fjern trykket fra anlegget og stopp motoren før du utfører arbeider på hydraulikkanlegget! 4.9 Dekk 1 Når det skal utføres arbeider på dekkene, må man kontrollere at maskinen er parkert på sikker måte og sikret mot å trille (bremseklosser under hjulene). 2 Montering av hjul og dekk forutsetter tilstrekkelig kunnskap og forkriftsmessig monteringsverktøy! 3 Reparasjonsarbeider på dekk og hjul skal kun utføres av fagfolk med dertil egnet monteringsverktøy! 4 Kontroller lufttrykket med jevne mellomrom! Sørg for foreskrevet lufttrykk! 5 Kontroller hjulmutrene med jevne mellomrom! Hvis dette kravet ikke etterkommes, kan hjul falle av og føre til at maskinen velter. 21

Pos: 15.15 /BA/Sicherheit/Wartung/Wartung Swadro @ 2\mod_1203504022126_106.docx @ 66249 @ 2 @ 1 Pos: 15.16 /BA/---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4169 @ @ 1 Sikkerhet 4.10 Vedlikehold 1 Reparasjons-, vedlikeholds- og rengjøringsarbeider, samt utbedring av funksjonsfeil, skal prinsipielt kun utføres når drivenheten er slått av og motoren er stanset! - Ta ut tenningsnøkkelen! 2 Kontroller mutre og skruer regelmessig for å sjekke at de sitter godt, ettertrekk ved behov! 3 Ved vedlikeholdsarbeider på oppløftet maskin skal man alltid sikre den med egnede støtteelementer. 4 Olje, smørefett og filtre skal deponeres på forskriftsmessig måte! 5 Før man utfører arbeider på det elektriske anlegget, skal man alltid koble fra strømtilførselen! 6 Sikkerhetsinnretninger som er utsatt for slitasje skal kontrolleres regelmessig og skiftes ut i rett tid! 7 Ved utførelse av elektriske sveisearbeider på kjøretøyet og påmontert utstyr skal strømforsyningen slås av med hovedbryteren, eller kabelen må tas av på generatoren og på batteriet! 8 Reservedeler må minst oppfylle de tekniske kravene fastsatt av maskinprodusenten! Dette er garantert når man bruker original-krone-reservedeler! 22

Pos: 15.17 /BA/Sicherheit/Arbeiten im Bereich von Hochspannungsleitungen @ 11\mod_1223357468516_106.docx @ 145509 @ 2 @ 1 Pos: 15.18 /BA/Sicherheit/Eigenmächtiger Umbau und Ersatzteilherstellung @ 1\mod_1201937705539_106.docx @ 55749 @ 2 @ 1 Pos: 15.19 /BA/Sicherheit/Unzulässige Betriebsweisen @ 11\mod_1223357699923_106.docx @ 145531 @ 2 @ 1 Pos: 15.20 /BA/Sicherheit/Sicherheitshinweise an der Maschine @ 1\mod_1201937861961_106.docx @ 55787 @ 2 @ 1 Pos: 16 /BA/---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4169 @ @ 1 Sikkerhet 4.11 Arbeider i nærheten av høyspentlinjer 1 Man må være spesielt forsiktig når man arbeider under eller i nærheten av høyspentledninger. 2 Vær oppmerksom på at en total høyde på 4m kan oppnås under drift eller transport av maskinen. 3 Hvis man må passere under luftledninger, så må brukeren innhente informasjon om disse luftledningenes nominelle spenning og minstehøyde fra operatøren. 4 De sikkerhetsavstander som er angitt i tabellen må ikke under noen omstendigheter underskrides. Nominell spenning KV Sikkerhetsavstand til luftledninger m Inntil 1 1 Over 1 til 110 2 Over 101 til 220 3 Over 220 til 380 4 4.12 Egenmektig ombygging og produksjon av reservedeler Ombygging eller forandringer av maskinen er kun tillatt i samråd med produsenten. Originalreservedeler og tilbehør som er autorisert av produsenten gir bedre sikkerhet. Bruk av andre deler kan føre til at vi ikke påtar oss ansvaret for de skader som oppstår som følge av denne bruken. 4.13 Ikke tillatte driftsmåter Den leverte maskinens driftssikkerhet kan kun garanteres under forutsetning av at den anvendes på korrekt og forskriftsmessig måte i samsvar med kapitlet - "Korrekt bruk" - i bruksanvisningen. Grenseverdiene som er angitt i dataarkene må ikke under noen omstendighet overskrides. 4.14 Sikkerhetsinstruksjoner på maskinen Sikkerhetsinstruksene på maskinen advarer mot resterende risikoer på maskinen. De består av varselsymbol og arbeidssikkerhetssymbol. Alle sikkerhetsinstruksjoner skal følges. Sikkerhetsinstruksjonene må alltid holdes rene og i godt leselig tilstand! Skadete eller manglende sikkerhetsinstruksjoner må rekvireres fra forhandleren og monteres på de hertil tiltenkte steder. Plassering og betydning blir beskrevet under. 23

Pos: 17 /BA/Diese Seite ist bewusst freigelassen worden. @ 1\mod_1201783680373_106.docx @ 54447 @ @ 1 Pos: 18 /BA/---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4169 @ @ 1 Sikkerhet Denne siden er bevisst uten innhold. 24

Pos: 19.1 /Überschriften/Überschriften 1/A-E/Erstinbetriebnahme @ 0\mod_1196314201498_106.docx @ 5859 @ 1 @ 1 Pos: 19.2 /BA/Sicherheit/Gefahrenhinweise/Gefahr - Fehlerhafter Zusammenbau @ 1\mod_1202224212591_106.docx @ 58175 @ @ 1 Pos: 19.3 /BA/Sicherheit/Gefahrenhinweise/Einstellarbeiten / EinstellungenGefahr - Einstellarbeiten gezogene Maschinen @ 0\mod_1199717011038_106.docx @ 33984 @ @ 1 Pos: 19.4 /BA/---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4169 @ @ 1 Første igangsettelse 5 Første igangsettelse Fare! - Feil sammenbygging Konsekvens: Livsfare, alvorlige personskader eller alvorlige skader på maskinen. Sammenbyggingen av maskinen må kun foretas av en autorisert fagforhandler. Sammenbyggingen av maskinen skal foretas med særlig aktsomhet. Overhold de relevante forskriftene til forebyggelse av ulykker (HMS-forskriftene) når dette gjøres. Bruk kun sikre løfteutstyr og festemidler som har tilstrekkelig kapasitet. Maskinen må ikke settes i drift før alle sikkerhetsinnretningene er montert. Ved forandringer av maskinen uten produsentens samtykke, utelukker dette at produsenten bærer noe ansvar for resulterende skader. Fare! - Uforvarende bevegelse av maskinen Konsekvens: Livsfare eller alvorlige personskader. Arbeider til innstilling skal prinsipielt utføres med drivverket slått av og motoren i stillstand! Stans av motoren Ta ut tenningsnøkkelen. Maskinen må sikres mot å rulle bort 25

Pos: 19.5 /Überschriften/Überschriften 2/A-E/Erstmontage @ 1\mod_1202226261982_106.docx @ 58274 @ 2 @ 1 Pos: 19.6 /BA/Inbetriebnahme/Erstinbetriebnahme/Erstmontage @ 1\mod_1202224111998_106.docx @ 58194 @ @ 1 Pos: 19.7.1 /Überschriften/Überschriften 2/U-Z/Vorbereitungen am Traktor @ 2\mod_1202363643678_106.docx @ 58698 @ 2 @ 1 Pos: 19.7.2 /Überschriften/Überschriften 3/A-E/Aushubhöhe einstellen @ 0\mod_1196675396916_106.docx @ 10672 @ 3 @ 1 Pos: 19.7.3 /BA/Inbetriebnahme/Erstinbetriebnahme/Schwader/Swadro 807_810_907/Bild_Aushubvorrichtung Traktor @ 2\mod_1202364384960_106.docx @ 58793 @ @ 1 Pos: 19.7.5 /BA/Inbetriebnahme/Erstinbetriebnahme/Schwader/Swadro 807_810_907/Hinweis Unterlenker @ 2\mod_1202364126303_106.docx @ 58755 @ @ 1 Pos: 19.8 /BA/---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4169 @ @ 1 Første igangsettelse 5.1 Første gangs montering Den første montasjen beskrives i det medleverte dokumentet "Veiledning til montering". 5.2 Klargjøring på traktoren 5.2.1 Innstilling av utløftningshøyden Illustr. 4: KS-0-030 Pos: 19.7.4 /BA/Inbetriebnahme/Erstinbetriebnahme/Schwader/Swadro 807_810_907/Vorbereitung an Traktor_Text KAT II @ 2\mod_1203504982064_106.docx @ 66308 @ @ 1 Maskinen er utstyrt med festetapper Kat. II for trepunktshydraulikk. Merk Traktorens trekkstenger bør alltid være innstilt slik at trekkstengenes løftepunkter har samme avstand fra bakken. Trekkstengene må fastgjøres med begrensningskjettinger eller -stenger, slik at maskinen ikke kan svinge ut til siden under transport eller arbeid. 26

Pos: 19.9.1 /Überschriften/Überschriften 2/F-J/Gelenkwelle @ 0\mod_1199781879794_106.docx @ 34546 @ 2 @ 1 Pos: 19.9.2 /Überschriften/Überschriften 3/K-O/Längenanpassung @ 1\mod_1201687632810_106.docx @ 53593 @ 3 @ 1 Pos: 19.9.3 /BA/Inbetriebnahme/Erstinbetriebnahme/Gelenkwelle/Schwader/Längenanpassung Bild Schwader @ 2\mod_1202364902991_106.docx @ 58852 @ @ 1 Pos: 19.9.4 /BA/Inbetriebnahme/Erstinbetriebnahme/Gelenkwelle/Schwader/Längenanpassung_mit Weitwinkel Text_Schwader @ 2\mod_1202365111491_106.docx @ 58872 @ @ 1 Pos: 19.10 /BA/---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4169 @ @ 1 Første igangsettelse 5.3 Kraftoverføringsaksel 5.3.1 Tilpasning av lengden 3 1 2 SW9070007 Illustr. 5: Kraftoverføringsakselens (1) lengde må tilpasses. Trekk kraftoverføringsakselen fra hverandre. Stikk på hhv. en halvdel, (1) og (2), på traktor- og maskinsiden. (Vidvinkelkoplingen må monteres på maskinsiden. Ta hensyn til kjennemerking på kraftoverføringsakselen.) Bring rotorriven i korteste stilling for kraftoverføringsakselen. (sving trepunktbukken helt inn) Den videre fremgangsmåte finner du i bruksanvisningen fra kraftoverføringsakselprodusenten. Merk Kontroller kraftoverføringsakselens svingsone og klaring! Hvis kraftoverføringsakselen berøres av traktor og maskin, kan det oppstå skader. (f.eks. opphengsanordning, opphengsbukk) 27

Pos: 19.11 /Überschriften/Überschriften 2/F-J/Höhe der Traktorunterlenker @ 35\mod_1257862892625_106.docx @ 332066 @ 2 @ 1 Pos: 19.12 /BA/Inbetriebnahme/Erstinbetriebnahme/Schwader/Swadro 807_810_907/Höhe der Traktorunterlenker @ 2\mod_1202734685720_106.docx @ 60759 @ @ 1 Pos: 20 /BA/---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4169 @ @ 1 Første igangsettelse 5.4 Høyden på traktorens trekkstenger H SW9070025 Illustr. 6 Grunninnstillingen skal foretas på en jevn flate. Traktorens trekkstenger skal innstilles i høyden på en slik måte at trekkstengene holder seg i en høyde på H ca. 63 cm fra bakken. Fikser trekkstengene i denne høyden (se kapittel ekstrautstyr «Kjetting for dybdebegrensning av trekkstengene»). 28

Pos: 21.1 /Überschriften/Überschriften 1/A-E/Bedieneinheit - Medium @ 2\mod_1203070410463_106.docx @ 64996 @ 1 @ 1 Pos: 21.2 /BA/Sicherheit/Gefahrenhinweise/Achtung - Bedieneinheit schützen @ 0\mod_1200308247867_106.docx @ 39602 @ @ 1 Pos: 21.3 /BA/Info-Center/Schwader/Bedieneinheit - Medium/Swadro 1000/Allgemeine Beschreibung (Die elektronische Ausstattung der Maschine...) Medium @ 2\mod_1203070593135_106.docx @ 65015 @ @ 1 Pos: 21.4 /BA/---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4169 @ @ 1 Kontrollenhet Medium 6 Kontrollenhet Medium OBS! - Beskytt kontrollenheten Konsekvens: Skader på kontrollenheten Kontrollenheten må beskyttes mot vann. Hvis maskinen ikke benyttes over lengre tid (som f.eks. om vinteren), må kontrollenheten lagres i et tørt rom. Ved arbeider til montering og reparasjon, særlig ved sveisearbeider på maskinen, må spenningsføringen til kontrollenheten brytes. Dersom det oppstår en overspenning, kan elektronikken i kontrolenheten bli skadet. SW1000026 SW1000025 Fig. 7 Maskinens elektroniske utstyret består i det vesentlige av jobbcomputeren (2) samt kontrollenheten (1) og styre- og funksjonselementene. Jobbcomputeren (2) befinner seg under vernet foran til venstre på maskinens hovedramme. Via kontrollenheten (1) meddeles føreren informasjon og gjennomføres det innstillinger for driften av maskinen; denne informasjonen tas opp av jobbcomputeren og bearbeides videre av denne. 29

Pos: 21.5 /BA/Info-Center/Schwader/Bedieneinheit - Medium/Anbau @ 36\mod_1260880356866_106.docx @ 337138 @ 2 @ 1 Pos: 21.7 /BA/---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4169 @ @ 1 Kontrollenhet Medium 6.1 Montering Illustr. 8 Fest holderen (1) ved bruk av de eksisterende boringene (2). Kontrollenheten (3) festes til holderen (1) gjennom magnetplaten (4). Pos: 21.6 /BA/Info-Center/Schwader/Bedieneinheit - Medium/Spannungsversorgung @ 2\mod_1203072066010_106.docx @ 65054 @ 2 @ 1 6.2 Spenningsforsyning Fare! - Kontrollenheten kan svikte Konsekvens: Livsfare, personskader eller skader på maskinen. Ved montering må det passes på at forbindelseskablene ikke trekkes for stramme eller kommer i berøring med traktorens hjul. 2 1 SW1000007 Illustr. 9 Kople til spenningsforsyningskabelen (12 V) på traktor- og maskinsiden til den 3-pols elektrisk stikkontakt (DIN 9680). 30

Pos: 21.8 /BA/Info-Center/Schwader/Bedieneinheit - Medium/Anbau Bedieneinheit @ 2\mod_1203072184463_106.docx @ 65074 @ 2 @ 1 Pos: 21.9 /BA/---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4169 @ @ 1 Kontrollenhet Medium 6.3 Kontrollenhet SW1000028 Fig. 10 Kople forbindelseskabelen til kontakten (3) på kontrollenheten (2). Fest kontrollenheten på holderen i førerhytten. Se opp for avgnidde og innklemte steder. Forbindelseskabelen må ikke trekkes for stramt eller komme i berøring med traktorens dekk. 31

Pos: 21.10 /BA/Info-Center/Schwader/Bedieneinheit - Medium/Swadro 1000/Übersicht Bedieneinheit @ 2\mod_1203073630166_106.docx @ 65114 @ 2 @ 1 Pos: 21.11 /BA/---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4169 @ @ 1 Kontrollenhet Medium 6.4 Oversikt kontrollenhet SW1000027 Fig. 11 32

Pos: 21.12 /BA/Info-Center/Schwader/Bedieneinheit - Medium/Swadro 1000/Übersicht Beschreibung der Tasten und Kontrollleuchten @ 2\mod_1203076914291_106.docx @ 65133 @ @ 1 Pos: 21.13 /BA/---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4169 @ @ 1 Knapper Kontrollenhet Medium Kontrollamper ON / OFF-knapp 1 ON / OFF og meldinger / alarmer «-» tast, alt etter valg av funksjon 2 Minus «+» tast, alt etter valg av funksjon 3 Pluss Venstre rotor 4 Venstre rotor Høyre rotor 5 Høyre rotor løfte alle rotorer 6 løfte alle rotorer ikke i bruk 7 ikke i bruk ikke i bruk 8 ikke i bruk senke alle rotorer 9 senke alle rotorer kjøre alle rotorer inn / ut 10 kjøre alle rotorer inn / ut Innstilling av arbeidshøyden 11 Innstilling av arbeidshøyden ikke i bruk 13 ikke i bruk 14 Sensor a) Rotorposisjon b) Rotoravstand 33

Pos: 21.14 /BA/Info-Center/Schwader/Bedieneinheit - Medium/Swadro 1000/Betriebsbereitschaft @ 2\mod_1203312466340_106.docx @ 65200 @ 2 @ 1 Pos: 21.15 /Überschriften/Überschriften 3/P-T/Sensorkontrollleuchten @ 2\mod_1203313367371_106.docx @ 65239 @ 3 @ 1 Pos: 21.16 /BA/Info-Center/Schwader/Bedieneinheit - Medium/Swadro 1000/Sensorkontrollleuchten Bild SW 1000 @ 2\mod_1203313434558_106.docx @ 65307 @ @ 1 Pos: 21.18 /BA/Info-Center/Schwader/Bedieneinheit - Medium/Swadro 1000/Kreisel für eine Funktion vorwählen @ 2\mod_1203313671715_106.docx @ 65326 @ 23 @ 1 Pos: 21.19 /BA/---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4169 @ @ 1 Kontrollenhet Medium 6.5 Driftsberedskap Slå på kontrollenhet Medium med hovedbryteren. Trykk på tasten Når spenningsforsyningen er ok, gjennomføres det en kort selvtest. Alle kontrollamper (lysdioder på) på kontrollpulten tennes et øyeblikk, og hornet avgir et kort signal. 6.5.1 Sensorkontrollamper SW1000029 Fig. 12 Pos: 21.17 /BA/Info-Center/Schwader/Bedieneinheit - Medium/Swadro 1000/Sensorkontrollleuchten Text @ 2\mod_1203312942543_106.docx @ 65258 @ @ 1 Dersom sensorene er dempet (jern foran sensoren), visere diodene den aktuelle rotoren (11). LED på: Jern foran sensor LED av: Ikke jern foran sensor LED blinker: Sensor har kabelbrudd eller kortslutning 6.6 Innstillinger 6.6.1 Forvalg av rotor for en funksjon Med og -tastene forvelges rotorene som en funksjon skal utføres for (avhengig av maskinens utrustning og den valgte funksjonen). LED på: Rotor forvalgt LED av: Rotor ikke forvalgt 34

Pos: 21.20 /BA/Info-Center/Schwader/Bedieneinheit - Medium/Swadro 1000/Absenken aller Kreisel in die Vorgewendestellung @ 2\mod_1203316033918_106.docx @ 65404 @ 23 @ 1 Pos: 21.21 /BA/---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4169 @ @ 1 Kontrollenhet Medium 6.7 Senke rotorene før transportstilling til stilling for snuoperasjon 6.7.1 Senke alle rotorer til stilling for snuoperasjon Fig. 13 SW1000030 Ved å trykke -tasten senkes alle rotorer til stilling for snuoperasjon. Hold tasten trykket helt til stillingen er nådd. Merk Når rotorene har nådd stillingen for snuoperasjon, kjøres rotorarmene ut. 35

Pos: 21.22 /BA/Info-Center/Schwader/Bedieneinheit - Medium/Swadro 1000/Absenken aller Kreisel in die Arbeitsstellung @ 2\mod_1203319045902_106.docx @ 65480 @ 23 @ 1 Pos: 21.23 /BA/Info-Center/Schwader/Bedieneinheit - Medium/Swadro 1000/Absenken einzelner Kreisel in die Arbeitsstellung @ 2\mod_1203318076668_106.docx @ 65461 @ 3 @ 1 Pos: 21.24 /BA/---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4169 @ @ 1 Kontrollenhet Medium 6.8 Senke rotorene fra stilling for snuoperasjon til arbeidsstilling 6.8.1 Senke alle rotorer til arbeidsstilling Fig. 14 SW1000030 Merk Bare mulig i stilling for snuoperasjon! Funksjonen utføres ikke når en rotor befinner seg i transportstilling. Ved å trykke kort på til arbeidsstilling. -tasten senkes rotorene som er i stilling for snuoperasjon automatisk 6.8.2 Senke enkelte rotorer til arbeidsstilling (alternativ) Forvelg rotorene som skal senkes med tast 4,5. Ved å trykke kort på -tasten senkes de forvalgte rotorene. 36

Pos: 21.25 /BA/Info-Center/Schwader/Bedieneinheit - Medium/Swadro 1000/Anheben aller Kreisel in die Vorgewendestellung @ 2\mod_1203320546402_106.docx @ 65518 @ 23 @ 1 Pos: 21.26 /BA/Info-Center/Schwader/Bedieneinheit - Medium/Swadro 1000/Anheben einzelner Kreisel in die Vorgewendestellung @ 2\mod_1203320380652_106.docx @ 65499 @ 3 @ 1 Pos: 21.27 /BA/---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4169 @ @ 1 Kontrollenhet Medium 6.9 Løfte rotorene fra arbeidsstilling til stilling for snuoperasjon 6.9.1 Løfte alle rotorer til stilling for snuoperasjon Fig. 15 SW1000030 Merk Funksjonen utføres ikke når en aktivert rotor befinner seg i transportstilling. Ved å trykke kort på snuoperasjon. -tasten løftes rotorene som er i arbeidsstilling automatisk til stilling for 6.9.2 Løfte enkelte rotorer til stilling for snuoperasjon (alternativ) Forvelg rotorene som skal løftes med tast 4,5. Ved å trykke kort på -tasten løftes de forvalgte rotorene. 37

Pos: 21.28 /BA/Info-Center/Schwader/Bedieneinheit - Medium/Swadro 1000/Anheben aller Kreisel @ 2\mod_1203317574324_106.docx @ 65442 @ 23 @ 1 Pos: 21.29 /BA/---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4169 @ @ 1 Kontrollenhet Medium 6.10 Løfte rotorene til transportstilling 6.10.1 Løfte alle rotorer til transportstilling SW1000030 Fig. 16 Ved å trykke på -tasten løftes alle rotorer til transportstilling. Hold tasten trykket helt til stillingen er nådd. Merk Samtidig kjøres rotorarmene inn. Av sikkerhetsgrunner må -tasten trykkes i ca. 1,5 sekunder før rotorene kjøres fra stilling for snuoperasjon til transportstilling. 38

Pos: 21.30 /BA/Info-Center/Schwader/Bedieneinheit - Medium/Swadro 1000/Schwadbreite einstellen @ 2\mod_1203322610449_106.docx @ 65557 @ 2 @ 1 Pos: 21.31 /BA/---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4169 @ @ 1 Kontrollenhet Medium 6.11 Stille inn strengbredden SW1000031 Fig. 17 Trykk på tasten. Kontrollampen (10) blinker. Større strengbredde: Trykk på tasten Mindre strengbredde: Trykk på tasten Ved å trykke en gang til på -tasten deaktiveres funksjonen. 39