Din bruksanvisning LONGINES MANUAL

Like dokumenter
INNHOLDSFORTEGNELSE 465

INNHOLDSFORTEGNELSE. Selvopptrekkende ur. Kronografer. Kvartskronografer. Selvopptrekkende kronografer

INNHOLDSFORTEGNELSE. Selvopptrekkende ur. Kronografer. Kvartsur. Kvartskronografer. Selvopptrekkende kronografer

I II FØRSTEGANGS BRUK 162 V.H.P. ALLE MODELLER FØRSTEGANGS BRUK KLOKKEN LEVERES I ENERGISPARING -MODUS. Fjern plastikktappen for å frigjøre kronen.

G Bruksanvisning

INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI

VIKTIGSTE SPESIFIKASJONER BRUKSANVISNING

Manuel_NO.qxd :09 Page 1. Brukerhåndbok

ANALOGT KVARTSUR Bruksanvisning

BRUKSANVISNING MODELL BG-1001 MODUL 3035

Authorized service centres

Display og knapper 3-4. Flammesymbol 5 Batterier 5 Synkronisering 6 Tid og dato 6. Manuell styring 7-10 Tidsplan 11

SIKKERHET VED BRUK AV KERAMIKKBOLLEN VIKTIGE FORHOLDSREGLER

CAL. H022 REF. PBP DUO-DISPLAY QUARTZ DUO-DISPLAY QUARTZ. Bruksanvisning. Ref. PBP Cal. H022

T-TOUCH II Bruksanvisning

BRUKSANVISNING MODELL: G-9000 MODUL NR.: 3031

FRESHAIR BOX RENSER OPPTIL 70 KVADRATMETER BRUKERVEILEDNING. ADVARSEL: Les brukerveiledningen nøye for korrekte prosedyrer og drift

Din bruksanvisning NOKIA RX-4

Display og knapper 3-4. Flammesymbol 5 Batterier 5 Synkronisering 6 Tid og dato 6. Manuell styring 7-10 Tidsplan 11

NORSK BRUKERVEILEDNING

Bruksanvisning - modul 5123

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX TRW1106G

BRUKSANVISNING MODUL 5419

BRUKSANVISNING. Modell: WVQ-200/WVQ-201 Modul nr.: 4304/4305 RADIOSTYRTE UR FRA CASIO

Innholdsfortegnelse. Norsk. SIKKERHET VED BRUK AV SAFTPRESSEN Viktige forholdsregler... 6

Sveisehjelm i profesjonell kvalitet med solcellepanel og automatisk blendingsfilter

DUALSHOCK 3-ladestasjon Brukerveiledning

PUTE BOKS 130x66x80 INSTRUKSJONSBOK BRUKSANVISNING

UPPLEVA TV- og lydsystem

SPECIALIST RESCUE EQUIPMENT HÅNDBOK FOR HJELMER

BRUKSANVISNING AQW-100 Modul: 5028

Instabus tidsbrytermodul 2-kanal Bruksanvisning

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX S3778KA8

MULTISPORT BERØRINGSUR BRUKSANVISNING

Hverdagslivet hjemme stiller høye krav til servanter til bad. Alle servantene våre gjennomgår omfattende tester for å oppfylle våre strenge

Kaffe-Espresso-Bar. (cb 174) Generelle sikkerhets instruksjoner

WAKE FM-KLOKKERADIO BRUKERHÅNDBOK

BRUKSANVISNING MODELL: WVA-430/470 M. NR. 3354/5053

Modul Nr Norsk Brukermanual

Bruksanvisning - modul 5311

Infrarødt øretermometer BIE120. Bruksanvisning

BRUKSANVISNING MODELL: AW-590/591 MODUL NR.: 4778

Genotropin Generell informasjon om veksthormon

Videomatic VEO. Bruker- og vedlikeholdsveiledning. Videomatic VEO. Videomatic VEO HMS art. nr.: Best. nr.:

Nostalgi/ Modern innbyggingskomfyrer

DIGITAL KLOKKERADIO MED ALARM OG PROJEKTOR MED TIDSVISNING CR-3301 BRUKSANVISNING. For informasjon og support, se target.no

Bruksanvisning - modul 5410

PlayStation Move skarpskytter

BRUKSANVISNING. En sunnere og mer smakfull hverdag

Innstilling av alarm-tid... E-34 Slå av og på en alarm E-36 Hvordan gjennomføre måling av forløpt tid... E-19

Før du tar i bruk produktet ditt, må du følge instruksjonene i denne bruksanvisingen.

Digital promille tester CA2010. Brukerveiledning. TT Micro AS Side 1

Urverket Baumatic fra Baume & Mercier: Ytelse kommer fra innsiden!

MYJACK AUX-INNGANG TRÅDLØS OMFORMER BRUKERHÅNDBOK

105 mm. 59 mm. 115 mm. 570 gr -> > 17282

24X AUTOMATIC LEVEL KIT

Atech altimeter AT Bruksanvisning

Wonder Core Smart brukerveiledning WCS-61

Din bruksanvisning SAMSUNG SRG-148

Bruksanvisning T Digitalt veggur med månefase

COMET VIRKELIG TRÅDLØSE ØREPROPPER

Din bruksanvisning PIONEER AVIC-S1

Din bruksanvisning ZANUSSI ZC6685W

BionX bruksanvisning

dobbelt så sterk - dobbelt så rask Bruks-og vedlikeholdsanvisning Elektriske tilkoblinger Bruksanvisning Feilsøking Rengjøring og vedlikehold

Gallop Time TRACKER TROT DEVELOPMENT BRUKSANVISNING. Norsk. DEVELOPMENT.com

Bruksanvisning T TFA trådløs værstasjon

Din bruksanvisning HP PAVILION SLIMLINE S7700

2017 CASIO COMPUTER CO., LTD. Bruksanvisning - modul Urets innstillinger

2015 CASIO COMPUTER CO., LTD. Bruksanvisning - modul Navigering mellom Modus. Uret har følgende Modus som vist under. Bluetooth connection

ELEKTRISK TILKOBLING VIKTIG: NB: Figurer og illustrasjoner finnes bakerst i denne brukermanualen.

SpeedSonic.dk. START / STOP RESET / EL NEXT / SAVE MODE / SET

Støvsuger 1600 watt. Bruksanvisning

GODMORGON baderomsmøbler

Brukerveiledning. Lyskaster Halogen 400w med bevegelsesdetektor. Vennligst les brukerveiledningen før bruk.

DEUTSCH. Silent

Din bruksanvisning SAMSUNG MZ-7PC128D

BRANNSTIGE 4,5M / 7,5M

BLUETOOTH- MUSIKKADAPTER

Espresso-, cappuccino- og kaffemaskin

T-Touch, multifunctions Brukerhåndbok

VICTORINOX SWISS ARMY WATCH SA 4 P.O.

Bruksanvisning - modul 5560

SAILING-TOUCH Bruksanvisning

BRUKSANVISNING MODELL: AMW-700 MODUL NR. 3768, 3769

Produsentgaranti. 2 år pluss

Eksempel på endring av funksjon Tast Display Forklaring. Det nåværende funksjonsnummer vises på displayet.

BRUKSANVISNING SLANGEPRESSE H47

Din bruksanvisning HP PAVILION W5000

Innhold 2. Innledning 3. Kom i gang 4. Hastighetssensorens deler 4. Montering av hastighetssensoren 4. Paring 5. Viktig informasjon 6

Juicemaskin og blender

INSTRUKSJONSHÅNDBOK. Tusen takk for at du kjøpte krysslinjelaseren LEO 5. Vennligst les denne bruksanvisningen før du bruker den.

SLADDA sykkelramme og reimdrift. 10 års GARANTI

BRUKERHÅNDBOK TRIMSYKKEL XTR PRO 91025

Din bruksanvisning DORO GALAX

Garmin Swim Hurtigstartveiledning

POLAR CS CADENCE SENSOR W.I.N.D. Brukerveiledning

Din bruksanvisning SHARP MX-M1100

POLAR CADENCE SENSOR POLAR SPEED SENSOR

BRUKERMANUAL SITTEPUTE STANDARD CONTOUR

Transkript:

Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd, størrelse, tilbehør, etc.). Detaljerte instruksjoner for bruken står i bruksanvisningen. Bruker manual Bruksanvisning Brukerhåndbok Brukerveiledning Instruksjon

Manuell abstrakt: @@Garantien gjelder i tjuefire (24) måneder fra den dato uret ble kjøpt. Den internasjonale LONGINES garantien dekker materialfeil og produksjonsfeil som eksisterte på leveringstidspunktet for det kjøpte LONGINES uret ("mangler"). Garantien er bare gyldig dersom garantibeviset er datert, fullstendig og korrekt utfylt og stemplet av en offisiell LONGINES forhandler ("gyldig garantibevis"). Du har rett til å få mangler reparert kostnadsfritt under garantiperioden dersom du presenterer gyldig garantibevis. I de tilfeller der reparasjon ikke er tilstrekkelig for at LONGINES uret gjenvinner sine normale bruksbetingelser, garanterer Longines Watch Co. Francillon Ltd å erstatte uret med et LONGINES ur som har identiske eller tilsvarende egenskaper. Garantien for erstatningsuret utløper tjuefire (24) måneder etter at det uret som er erstattet ble kjøpt. Denne produsentgarantien dekker ikke: batteriets varighet; normal slitasje og aldring (for eksempel oppskrapet krystall, fargeforandring og/eller forandringer i materialet av ikke-metalliske remmer og lenker, slik som lær, tekstiler, gummi; avskalling av platteringen); skade på noen del av uret som følge av unormal bruk/misbruk, manglende vedlikehold, uaktsomhet, uhell (støt, bulking, knusing, knust krystall osv.), uriktig bruk av uret og at bruksanvisningen gitt av Longines Watch Co. Francillon Ltd ikke er fulgt; indirekte skader eller følgeskader av noen art, som følger av for eksempel bruk, manglende funksjonsdyktighet, mangler eller unøyaktigheter ved LONGINES uret; LONGINES ur som er blitt håndtert av ikke-autoriserte personer (for eksempel i forbindelse med skifte av batteri, service eller reparasjoner) eller ur som er blitt endret fra sin originale tilstand utenfor Longines Watch Co. Francillon Ltds kontroll. Alle krav utover denne garantien mot Longines Watch Co. Francillon Ltd, for eksempel for skader utover det som dekkes av garantien som beskrevet ovenfor, er uttrykkelig ekskludert, med unntak av ufravikelige lovfastsatte rettigheter som kjøperen måtte ha mot produsenten. 468 Internasjonal garanti INTERNASJONAL GARANTI Produsentgarantien som er beskrevet ovenfor: er uavhengig av enhver garanti som måtte være gitt av selger. Vedkommende selger bærer det hele og fulle ansvaret for slik garanti; påvirker ikke kjøpers rettigheter i forhold til selger eller ufravikelige lovfastsatte rettigheter kjøper måtte ha mot selger. Longines Watch Co. Francillon Ltds kundeservice sikrer perfekt vedlikehold av ditt LONGINES ur. Dersom ditt ur trenger ettersyn, kan du stole på en offisiell LONGINES forhandler eller et autorisert LONGINES servicesenter som fremgår av vedlagte liste. Disse instanser kan garantere service i samsvar med Longines Watch Co. Francillon Ltds standarder. * Longines Watch Co. Francillon Ltd, CH-2610 Saint-Imier, Switzerland. LONGINES er et registrert varemerke. Internasjonal garanti 469 ANBEFALINGER Ditt LONGINES-ur bør, i likhet med alt mikromekanisk presisjonsutstyr, etterses minst én gang annethvert år. Hvis du har et selvopptrekkende ur, har det en gangreserve på rundt to dager. Om nødvendig kan det trekkes opp manuelt. Hvis du har et kvartsur, drives det av et batteri. Etter 1218 måneders bruk (med unntak av ur med litiumbatterier) kan et plutselig energitap i batteriet føre til at uret ditt stopper. Enkelte modeller er utstyrt med indikator som angir at batteriet er i ferd med å bli utladet. Sekundviseren begynner å hoppe hvert fjerde sekund. Når dette skjer, anbefaler vi at du bytter batteriet omgående. Et utladet batteri i uret kan ødelegge urverket. Nytt batteri Vi anbefaler at du tar kontakt med LONGINES som er et godkjent servicesenter eller med LONGINES som er godkjent forhandler. De har nødvendig verktøy og utstyr for å utføre dette arbeidet på en profesjonell måte. Et oppbrukt batteri skal skiftes ut så snart som mulig for å unngå lekkasjer som kan skade urverket. Batteritype Knappcellebatteri, sølvoksid og sink Innsamling og behandling av kasserte Kvartsur*. Dette symbolet betyr at dette produkt ikke må kastes sammen med husholdingsavfall. Det må returneres til en lokal, autorisert innsamlingsstasjon. Ved å følge denne prosedyren medvirker du til bevaring av miljø og helse. Produkt gjenvinning hjelper til med å bevare naturressursene. *gjelder i EU/EØS-land og andre land med lignende lovgivning. 470 Internasjonal garanti / Anbefalinger Recommandations SPESIELLE ANBEFALINGER Hva kan jeg gjøre for å sikre at mitt LONGINES-ur fungerer fullkomment i mange år? Magnetiske felt: unngå å sette uret på en høyttaler eller et kjøleskap fordi disse apparatene skaper magnetiske felt som kan skade uret. Saltvann: skyll alltid uret i ferskvann etter et bad i havet. Støt: unngå at uret utsettes for støt eller plutselige temperaturendringer. Skrukrone: sørg alltid for at du har skrudd kronen helt inn for å unngå at fuktighet trenger inn i mekanismen. Trykkrone: trykk alltid kronen tilbake til nøytral posisjon for å unngå at fuktighet trenger inn i mekanismen. Rensing: bruk en tannbørste og såpevann for å rense metallenker og vannbestandige urkasser, og en myk klut til å tørke av. Kjemiske produkter: unngå all direkte kontakt med løsemidler, rensemidler, parfyme, kosmetikk osv. som kan skade lenken/remmen, urkassen eller pakningene. Temperaturer: unngå å utsette uret for ekstreme temperaturer (over 60 C eller 140 F og under 0 C eller 32 F) og plutselige variasjoner i temperaturen. Vanntetthet: vi kan ikke garantere at uret ditt vil være vanntett over tid. Pakningen kan påvirkes av slitasje eller støt på kronen. Ifølge anbefalingene i våre vedlikeholdsinstruksjoner, bør du få testet de vannbestandige pakningene på uret én gang i året av en godkjent LONGINES-agent. Trykknapper til kronograf: ikke juster trykknappene under vann, ellers kan fuktighet trenge inn i mekanismen. Tidvis opptrekk: hvis uret ikke har blitt brukt på 44 timer eller mer, må det trekkes opp manuelt med kronen i posisjon 1. Hvor ofte må uret overhales? Uret bør overhales regelmessig, som ethvert annet presisjonsinstrument, for å sikre at det fungerer utmerket. Vi kan ikke angi hvor ofte du bør få uret overhalt ettersom dette avhenger av modellen, klimaet der du bor og hvor ofte du gjennomgår uret selv. Generelt sett bør et ur overhales hvert fjerde eller femte år avhengig av hvordan det blir brukt.

Hvor skal jeg ta med uret til overhaling eller for å få byttet batteri? Vi anbefaler at du tar det med til en godkjent leverandør av LONGINES eller et servicesenter godkjent av LONGINES. De er de eneste som har det nødvendige verktøyet og apparatene for å utføre arbeid på ditt ur, og den fagmessige kompetansen til å gjennomføre den nødvendige servicen. Dessuten er det kun spesialister som kan garantere at deres arbeid oppfyller de strenge standardene til kvalitet pålagt av LONGINES. Internasjonal garanti / Spesielle anbefalinger 471 TOLERANSEVERDIER Mekaniske urverk Presisjonen til et mekanisk urverk varierer avhengig av brukerens vaner. De fleste LONGINES-urene har en presisjon på mellom -15 og +15 sekunder per dag. Kvartsurverk Den omkringliggende temperaturen påvirker presisjonen til et kvartsurverk. Variasjonen er mellom -0,3 og +0,5 sekunder per dag. 472 Toleranseverdier SYMBOLER Cal. Ref. Kaliber Referanse Urverk Kvarts Selvopptrekkende Manuelt opptrekk E.O.L. Slutt på batteriets levetid Avstand mellom rem/lenkefestene Internasjonal avtale for å kontrollere handel med ville dyr og planter Glass Safirglass Safirglass med ett lag med antireflekteringsbelegg på innsiden Safirglass med flere lag med antireflekteringsbelegg på innsiden Mineral PMMA av HT-kvalitet (polymethylmethacrylat) Materialet i urkassen Stål 18-karat gull PVD Vanntetthet Vanntett opptil 3 bar / 30 m* Vanntett opptil 5 bar / 50 m* Vanntett opptil 10 bar / 100 m* Vanntett opptil 30 bar / 300 m* Stål/PVD Stål/18-karat gull Keramikk *Verdiene for vanntetthet angitt i meter, tilsvarer overtrykk i overensstemmelse med ISO-standard 2281. Symboler 473 GUMMIREM Svært vannbestandig og slitesterk Utmerkede mekaniske egenskaper Svært god bestandighet overfor aggressive og ekstreme miljøer Enestående smidig og myk Høyteknologisk produkt Ypperste kvalitet Håndlaget finish Vi anbefaler at du, om nødvendig, får justert lengden på remmen av en Longines-forhandler. Åpne låsen ved å trykke på åpningsmekanismen. Stikk vellene i de to delene av remmen. Mål omkretsen rundt ditt håndledd ved å strekke remmen rundt det. Halvparten av antall hull som overlapper, angir lengden som passer ditt håndledd. Eksempel: Halvparten som gir et partall: 8 overlappende hull, halvparten av 8 er 4, ta bort 2 hull på hvert stykke. Halvparten som gir et oddetall: 14 overlappende hull, halvparten er 7, ta bort 3 hull på remmen klokken 12, og 4 hull på remmen klokken 6. Fest delene til spennen slik at graderingene er på innsiden, dvs. mot huden din. Stikk vellene i hullene nærmest midten av spennen. Prøv uret. For å finjustere flytter du vellen til ett av hullene i spennen. Hvis remmen er for lang, kan du ta bort en ny del av remmen. Klipp av ved den tilsvarende markeringen. Vi anbefaler at du rengjør gummiremmen regelmessig med såpe og vann, spesielt på innsiden. 474 Gummirem FOLDESPENNE Justere spennen Åpne opp justeringsmekanismen ved å fjerne vellen fra hullet i det lange stykket av remmen. Åpne spennen for å forstørre klokkeremmen og ta uret av håndleddet. Lukke spennen Gli mekanismen langs dette lange stykket og fest det deretter ved å stikke vellen ned igjen i ønsket hull. Sett klokkeremmen på håndleddet og gli det lange stykket gjennom den faste, lille spennen. Åpne spennen Lukk foldespennen inntil den klikker på plass. For å åpne spennen presses låsemekanismene inn på hver side samtidig. Foldespenne 475 DIAMANTSERTIFIKAT Longines bøyer seg for den fullkomne skjønnhet: Diamanten Dette diamantsertifikatet garanterer kvaliteten til hver edelsten utvalgt av Longines' spesialister. Slipingen: Longines' diamanter slipes med tradisjonell briljantsliping. Renheten: renhetsgraden97 L698 L697 L698 L704 L705 L688 L667 L688 Serie Conquest Heritage Longines evidenza The Longines Master Collection The Lindbergh Hour Angle Watch The Longines Master Collection The Longines Master Collection Longines evidenza The Longines Master Collection The Longines Master Collection The Longines Master Collection Longines evidenza Longines evidenza Longines evidenza The Longines Master Collection The Longines Master Collection The Lindbergh Hour Angle Watch Longines evidenza The Longines Master Collection Longines evidenza The Longines Master Collection The Longines Weems Second-Setting Watch The Longines Master Collection The Longines Master Collection The Longines Master Collection The Longines Master Collection The Longines Master Collection Longines Lindbergh's Atlantic Voyage Watch The Longines Column-Wheel Chronograph The Longines Weems Chronograph The Longines Column-Wheel Chronograph Side 503 503 490 493 503 485 503 482 484 503 482 490 484 509 482 493 509 505 503 484 495 496 496 496 496 487 505 505 503 505 Innholdsfortegnelse over urene INNHOLDSFORTEGNELSE OVER URENE Ref. L2.743. L2.744. L2. 745. L2.747. L3.279. L3.635. L3.636. L3. 637. L3.643. L3.644. L3.651. L3.660. L3. 661. L3.662. L3.665. L3.666. L3.667. L3. 668. L3.669. L3.670. L3.672. L3.673. L3. 674. L3.678. L4.756. L4.792. L4.796. L4. 797. L4.799. L5.656. L5.680. L5.687. Kaliber L688 L688 L683 L674 L538 L683 L667 L686 L541 L667 L667 L541 L667 L667 L696 L705 L705 L704 L704 L686 L541 L667 L633-Diver L667 L651 L678 L683 L698 L636 L538 L538 L538 Serie The Longines Column-Wheel Sports Chronograph The Longines Column-Wheel Sports Chronograph Longines Heritage 1951 Longines Heritage 1954 Conquest GrandeVitesse-Instrument pour Cavalier GrandeVitesse GrandeVitesse HydroConquest HydroConquest HydroConquest Conquest Conquest Conquest HydroConquest Longines Admiral Longines Admiral Longines Admiral Longines Admiral Longines Admiral HydroConquest HydroConquest The Longines Legend Diver Watch Conquest Flagship Heritage Flagship Heritage Flagship Heritage Longines Heritage Retrograde Flagship Longines DolceVita Longines DolceVita Longines DolceVita Side 505 505 505 503 500 507 503 511 500 503 503 500 503 503 505 505 505 487 487 511 500 503 488 503 503 509 505 496 483 500 500 500 481 Innholdsfortegnelse over urene L599 L601, L607 L599 - L601 L607 Viser timer, minutter, sekunder og dato. Krone med tre posisjoner Opptrekk (kronen trykket helt inn) Den naturlige bevegelsen i håndleddet ditt trekker automatisk opp Longines-uret som har en gangreserve på 42 timer. VIKTIG! Datoen må aldri korrigeres mellom kl. 21.00 og kl. 03. 00 da dette kan skade mekanismen. Stille klokken og sekundstopp Trekk kronen helt ut til posisjon 3. Sekundviseren vil nå stoppe.

Still klokken ved å dreie kronen i ønsket retning. Still uret etter et tidssignal (telefon, radio, TV) og trykk deretter kronen tilbake til posisjon 1. Hurtig innstilling av dato Trekk kronen ut til midtposisjon 2. Drei kronen bakover inntil den ønskede datoen vises, og trykk den deretter tilbake til posisjon 1. Datoen må justeres manuelt ved slutten av hver måned som har færre enn 31 dager. 482 Selvopptrekkende ur L636 L636 Viser timer, minutter, sekunder, dato og dag. Krone med tre posisjoner Opptrekk (kronen trykket helt inn) Den naturlige bevegelsen i håndleddet ditt trekker automatisk opp Longines-uret som har en gangreserve på 38 timer. VIKTIG! Datoen må aldri korrigeres mellom kl. 21.00 og kl. 03.00 da dette kan skade mekanismen. Stille klokken og sekundstopp Trekk kronen helt ut til posisjon 3. Sekundviseren vil nå stoppe. Still klokken ved å dreie kronen i ønsket retning. Still uret etter et tidssignal (telefon, radio, TV) og trykk deretter kronen tilbake til posisjon 1. Justere datoen og ukedagen Trekk kronen ut til midtposisjon 2. Drei den fremover for å justere datoen, og bakover for å justere dagen. Trykk den tilbake igjen til posisjon 1. Datoen må justeres manuelt ved slutten av hver måned som har færre enn 31 dager. Selvopptrekkende ur 483 L602, L693 L602 L693 Viser timer, minutter, sekunder og dato, i tillegg til gangreserven. VIKTIG! Datoen må aldri korrigeres mellom kl. 21.00 og kl. 03.00 da dette kan skade mekanismen. Krone med tre posisjoner Opptrekk (kronen trykket helt inn) Den naturlige bevegelsen i håndleddet ditt trekker automatisk opp Longines-uret som har en gangreserve på 42 timer. @@Gangreserveindikatoren justerer seg selv automatisk når uret trekkes opp manuelt eller automatisk. Stille klokken og sekundstopp Trekk kronen helt ut til posisjon 3. Sekundviseren vil nå stoppe. Still klokken ved å dreie kronen i ønsket retning. Still uret etter et tidssignal (telefon, radio, TV) og trykk deretter kronen tilbake til posisjon 1. Hurtig innstilling av dato Trekk kronen ut til midtposisjon 2. Drei kronen bakover (L602) eller forover (L693) inntil den ønskede datoen vises, og trykk den deretter tilbake til posisjon 1. Datoen må justeres manuelt ved slutten av hver måned som har færre enn 31 dager. 484 Selvopptrekkende ur L635 24 TIDSSONER L635 Viser timer, minutter, sekunder og dato, i tillegg til klokkeslettet i de 24 tidssonene der det finnes et referansepunkt (Longines' patentsøknad nr. 02266/92-3). Krone med tre posisjoner Opptrekk (kronen trykket helt inn) Den naturlige bevegelsen i håndleddet ditt trekker automatisk opp Longines-uret som har en gangreserve på 42 timer. Når timeviseren passerer midnatt, vil datoen automatisk endres til neste dags dato eller gårsdagens dato avhengig av hvilken retning du dreier kronen i. Datoen må justeres manuelt ved slutten av hver måned som har færre enn 31 dager. Trykk kronen tilbake til posisjon 1. Stille klokken og sekundstopp Trekk kronen helt ut til posisjon 3. Sekundviseren vil nå stoppe. Still klokken ved å dreie kronen i ønsket retning. Når kronen dreies, dreier også 24-timersskiven. Still uret etter et tidssignal (telefon, radio, TV) og trykk deretter kronen tilbake til posisjon 1. Justere tidssone og dato Trekk kronen ut til midtposisjon 2. Drei kronen for- eller bakover for å justere timeviseren i tilsvarende retning med hopp på én time av gangen uten at det berører innstillingen av minutt- eller sekundviseren. Selvopptrekkende ur 485 L635 24 TIDSSONER Slik bruker du ditt 24 Tidssoner Longines-ur Trekk kronen helt ut til posisjon 3. Sekundviseren vil nå stoppe. Drei kronen i ønsket retning slik at din lokaltid (vintertid) vises på 24-timersskiven overfor byen i tidssonen du befinner deg i. Trykk kronen tilbake til midtposisjon 2 og still timeviseren til den lokale tiden. Kontroller at datoen hopper ved midnatt. Trykk kronen tilbake til posisjon 1. Uret viser nå universaltid på 24-timersskiven og lokaltid med viserne. Eksempel : 23. februar, Paris, GMT (London) er kl. 12.00 og viserne viser 10 timer og 8 minutter, og på urskiven står 10 overfor Paris. Slik bruker du uret på reiser Trekk kronen ut til midtposisjon 2. Still timeviseren slik at den tilsvarer tidssonen i byen der du er (se tabell over byer). Trykk kronen helt inn. Visse land har sommertid. Følg samme fremgangsmåte for å stille klokken. Eksempel : 23. februar, Tokyo, GMT (London) er kl. 12.00 og viserne viser 18 timer og 8 minutter, og på urskiven står 10 overfor Paris. Dette betyr at klokken er 10.08 om morgenen i Paris. 486 Selvopptrekkende ur L704 24 TIMER L704 Viser timer, minutter, sekunder og dato, i tillegg til en annen tidssone. VIKTIG! Datoen må ikke korrigeres mellom kl. 21.00 og kl. 03.00 da dette kan skade mekanismen. Krone med tre posisjoner Opptrekk (kronen trykket helt inn) Den naturlige bevegelsen i håndleddet ditt trekker automatisk opp Longines-uret som har en gangreserve på 46 timer. Hurtig innstilling av dato Trekk kronen ut til midtposisjon 2. Drei kronen forover inntil den ønskede datoen vises, og trykk den deretter tilbake til posisjon 1. Datoen må justeres manuelt ved slutten av hver måned som har færre enn 31 dager. Stille klokken og sekundstopp Trekk kronen helt ut til posisjon 3. Sekundviseren vil nå stoppe. Still klokken ved å dreie kronen i ønsket retning. Still uret etter et tidssignal (telefon, radio, TV) og trykk deretter kronen tilbake til posisjon 1. Stille klokken i en annen tidssone (24-timersviser) når du reiser Trekk kronen ut til midtposisjon 2. Still 24-timersviseren ved å dreie kronen bakover slik at den tilsvarer tidssonen der du er. Trykk kronen tilbake til posisjon 1. Selvopptrekkende ur 487 L633 DIVER L633 Diver Viser timer, minutter og sekunder, og gir brukeren muligheten til å ta tiden på et dykk. Ditt Longines Legend Diver Watch har 2 kroner, A og Diver, som du kan bruke til bestemte funksjoner (fig. ). Diver-krone Sjekke dykketiden Skru opp Diver-kronen. Når du begynner å dykke, dreier du den toveisroterende skiven for å justere viseren i forhold til minuttviseren. Trykk kronen tilbake igjen og skru den helt inn (fig. ). Dykketiden kan leses ved å bruke minuttviseren og skalaen på den toveisroterende randen (fig. ). Eksemplet viser: 15 minutter dykketid. Krone A med to posisjoner Opptrekk (kronen trykket helt inn) Den naturlige bevegelsen i håndleddet ditt trekker automatisk opp Longines-uret som har en gangreserve på 42 timer.

Stille klokken og sekundstopp Skru opp krone A til posisjon 2. Sekundviseren vil nå stoppe. Still klokken ved å dreie kronen i ønsket retning. Still uret etter et tidssignal (telefon, radio, TV) og trykk deretter krone A tilbake til posisjon 1 og skru den helt inn. 488 Selvopptrekkende ur L633 DIVER DATE VIKTIG! Datoen må aldri korrigeres mellom kl. 21.00 og kl. 03.00 da dette kan skade mekanismen. Justere datoen Skru opp krone A og trekk den ut til midtposisjon 2. Drei den forover inntil den viser ønsket dato. Trykk krone A tilbake til posisjon 1 og skru den helt inn. L633 Diver Date Diver-krone Viser timer, minutter, sekunder og dato, og gir brukeren muligheten til å ta tiden på et dykk. Ditt Longines Legend Diver Watch har 2 kroner, A og Diver, som kan brukes til bestemte funksjoner (fig. ). Sjekke dykketiden Skru opp Diver-kronen. Når du begynner å dykke, dreier du den toveisroterende skiven for å justere viseren i forhold til minuttviseren. Trykk kronen tilbake igjen og skru den helt inn (fig. ). Dykketiden kan leses ved å bruke minuttviseren og skalaen på den toveisroterende randen (fig. ). Eksemplet viser: 15 minutter dykketid. Krone A med tre posisjoner Opptrekk (kronen trykket helt inn) Den naturlige bevegelsen i håndleddet ditt trekker automatisk opp Longines-uret som har en gangreserve på 42 timer. Stille klokken og sekundstopp Trekk krone A helt ut til posisjon 3. Sekundviseren vil nå stoppe. Still klokken ved å dreie kronen i ønsket retning. Bruk et tidssignal (telefon, radio, TV), still viserne og trykk krone A tilbake til posisjon 1 før du skrur kronen helt inn. Selvopptrekkende ur 489 L600 MÅNEFASE L600 Viser timer, minutter, sekunder, dato, dag, måned og månefasene. Stille klokken og sekundstopp Trekk kronen helt ut til posisjon 2. Sekundviseren vil nå stoppe. Still klokken ved å dreie kronen i ønsket retning. Still uret etter et tidssignal (telefon, radio, TV) og trykk deretter kronen tilbake til posisjon 1. Krone med to posisjoner Opptrekk (kronen trykket helt inn) Den naturlige bevegelsen i håndleddet ditt trekker automatisk opp Longines-uret som har en gangreserve på 42 timer. @@VIKTIG! Unngå å stille klokken mellom kl. 21.00 og 03.00, samt justere månefasene med trykknappen mellom kl. 15.00 og 17.00 da dette kan skade mekanismen. Justere 31-dagersviseren (dato) Trykknappen B for datojustering er ved kl. 4.00. Bruk vedlagt justeringspinn/annen spiss gjenstand fra Longines og trykk på trykknappen B inntil datoviseren står på ønsket dato. Datoen må justeres manuelt ved slutten av hver måned som har færre enn 31 dager. Justere måneden Trykknappen A for datojustering er ved kl. 2.00. Bruk vedlagt justeringspinn/annen spiss gjenstand fra Longines og trykk på trykknappen A inntil ønsket måned vises. 490 Selvopptrekkende ur L600 MÅNEFASE Justere dagen Trykknappen D for justering av dagen er ved kl. 10.00. Bruk den myke spissen og trykk på trykknappen D inntil den viser ønsket dag. Justere månefasene Trykknappen C for justering av månefasene befinner seg ved kl. 8.00. Bruk vedlagt justeringspinn/annen spiss gjenstand fra Longines og trykk på trykknappen inntil en fullmåne vises i midten av månefasevinduet. Finn ut datoen for siste fullmåne i en kalender som inneholder slik informasjon*. Trykk på nytt på trykknappen for hver dag som har gått siden siste fullmåne. *Se tabellen over månefasene på side 492 Selvopptrekkende ur 491 L600, L678 MÅNEFASE Første månefase 24. desember 2009 23. januar 22. februar 23. mars 21. april 20. mai 19. juni 18. juli 16. august 15. september 14. oktober 13. november 13. desember 12. januar 11. februar 12. mars 11. april 10. mai 9. juni 8. juli 6. august 4. september 4. oktober 2. november 2. desember 1. januar 31. januar 1. mars 30. mars 29. april 28. mai 27. juni 26. juli 24. august 22. september 22. oktober 20. november 20. desember 18. januar 17. februar Fullmåne 31. desember 2009 30. januar 28. februar 30. mars 28. april 27. mai 26. juni 26. juli 24. august 23. september 23. oktober 21. november 21. desember 19. januar 18. februar 19. mars 18. april 17. mai 15. juni 15. juli 13. august 12. september 12. oktober 10. november 10. desember 9. januar 7. februar 8. mars 6. april 6. mai 4. juni 3. juli 2. august 31. august 30. september 29. oktober 28. november 28. desember 27. januar 25. februar TABELL OVER MÅNEFASENE Siste månefase 7. januar 2010 5. februar 7. mars 6. april 6. mai 4. juni 4. juli 3. august 1. september 1. oktober 30. oktober 28. november 28. desember 26. januar 24. februar 26. mars 25. april 24. mai 23. juni 23. juli 21. august 20. september 20. oktober 18. november 18. desember 16. januar 14. februar 15. mars 13. april 12. mai 11. juni 11. juli 9. august 8. september 8. oktober 7. november 6. desember 5. januar 2013 3. februar 4. mars Nymåne 15. januar 2010 14. februar 15. mars 14. april 14. mai 12. juni 11. juli 10. august 8. september 7. oktober 6. november 5. desember 4. januar 2011 3. februar 4. mars 3. april 3. mai 1. juni 1. juli 30. juli 29. august 27. september 26. oktober 25. november 24. desember 23. januar 21. februar 22. mars 21. april 20. mai 19. juni 19. juli 17. august 16. september 15. oktober 13. november 13. desember 11. januar 2013 10. februar 11. mars 2010 2011 2012 2013 492 Tabell over månefasene L614, L699 THE LINDBERGH HOUR ANGLE WATCH Det opprinnelige Lindbergh Hour Angle Watch ble designet av Charles Lindbergh som et navigasjonshjelpemiddel for piloter. Når det brukes sammen med en sekstant og en nautisk almanakk, kan brukeren raskt finne ut timevinkelen fra Greenwich, dvs. lengdegraden. Takket være en sinnrik kombinasjon av tallskiver, skiller dette uret seg fra vanlige ur på tre måter: A Tallskivene er utformet slik at uret viser tid (timer, minutter og sekunder) og timevinkelen (grader og bueminutter) samtidig. B Den dreibare indre tallskiven viser sekundene. Den kan roteres ved hjelp av kronen for å synkronisere uret med et tidssignal. C Bezelringen kan dreies for å utligne tidsforskjellen (som varierer fra dag til dag). L614, L699 Synkronisering med et tidssignal I midtposisjon 2 kan kronen brukes til å dreie den indre tallskiven (i ønsket retning). Trekk kronen ut til midtposisjon 2 og drei den indre tallskiven slik at sekundviseren står på "60/15"-merket ved siste tone i tidssignalet. @@ Trykknapp D ved kl. 4.00 Trykknappen brukes for å åpne urkassen slik at urverket blir synlig gjennom et deksel i safirglass. Slik fungerer rom-/tidsskiven Utformingen av Lindbergh Hour Angle Watch er basert på det faktum at jorden roterer 360 i døgnet, 180 på 12 timer, 15 i timen og med 15' bueminutter i minuttet.

Derfor viser uret følgende opplysninger: Stille klokken og sekundstopp Trekk kronen helt ut til posisjon 3. Sekundviseren vil nå stoppe. Still klokken ved å dreie kronen i ønsket retning. Still uret etter et tidssignal (telefon, radio, TV) og trykk deretter kronen tilbake til posisjon 1. Selvopptrekkende ur 493 L614, L699 THE LINDBERGH HOUR ANGLE WATCH Timeviseren viser 15 per time. En hel omdreining av skiven (12 timer) tilsvarer 180. Minuttviseren viser 1 per 4 minutter eller 15 per time. Hver av de 15 er inndelt i fire enheter på 15' bueminutter. Alle disse indikasjonene er inngravert på den roterende bezelringen. En hel omdreining av den indre sekundviseren tilsvarer 15' bueminutter. @@@@Disse enhetene representerer minuttene inngravert rundt urkassen. @@@@/. @@@@@@Den dreibare indre tallskiven viser sekundene. @@@@@@@@@@Sekundviseren vil nå stoppe. Still klokken ved å dreie kronen i ønsket retning. @@En indre sirkel viser dag, dato og klokkeslett i en annen tidssone. @@Sekundviseren vil nå stoppe. Still klokken ved å dreie kronen i ønsket retning. @@@@@@@@@@@@Drei den i ønsket retning. @@Trykk deretter kronen tilbake til posisjon 1. @@@@Viserne for dag, dato og 24-timers tidssone flyttes utenfor feltene i den indre sirkelen når kronen trekkes ut til posisjon 2. Selvopptrekkende ur 496 L697, L698 3X / 4X RETROGRADE Stille klokken (a. m./p.m.) Tallskiven er inndelt i 12 timer. Datoen og ukedagen endres kun én gang i døgnet (hver gang timeviseren har fullført to omdreininger rundt urskiven). Følg instruksjonene nedenfor før du innstiller dato og ukedag for å sikre at endringen skjer ved midnatt. Merk deg ukedagen som står på urskiven. Trekk kronen ut til posisjon 2 (Hurtig innstilling av klokken) og drei den med urviseren inntil timeviseren har gått én omdreining. Trykk kronen tilbake til posisjon 1 (Opptrekk). Kontroller at ukedagen er endret. Hvis dette er tilfellet, vil uret nå vise morgen (a.m.). Hvis uret viser morgen mens det i realiteten er ettermiddag, må du trekke kronen ut til posisjon 2 (Hurtig innstilling av klokken) og dreie den inntil timeviseren har gått én omdreining. Hvis ukedagen ikke er endret, vil uret vise ettermiddag (p.m.). Hvis uret viser ettermiddag mens det i realiteten er morgen, må du trekke kronen ut til posisjon 2 (Hurtig innstilling av klokken) og dreie den inntil timeviseren har gått én omdreining. Trykk kronen tilbake til posisjon 1 (Opptrekk). VIKTIG! Du ser ingen endringer på urskiven når du bruker kronen i posisjon 2 og 3. 24-timersviser: hvis du ikke vil bruke funksjonen Annen tidssone, kan du omgjøre den til en 24-timersviser. Slik unngår du dette trinnet i fremtiden. Se nedenfor: Synkronisering av klokkeslettet i den andre tidssonen / 24-timersviser. Funksjonene til de tre trykknappene De tre trykknappene kan brukes uansett hvilken posisjon kronen er i. VIKTIG! Datoen må ikke korrigeres og trykknappene A (dag) eller B (dato) må ikke brukes mellom kl. 21.00 og 03.00 da dette kan skade mekanismen. Justere ukedagen Trykk på trykknappen A for å justere ukedagen. Justere datoen Trykk på trykknappen B for å justere datoen. Selvopptrekkende ur 497 L697, L698 3X / 4X RETROGRADE Stille klokken i den andre tidssonen (24-timersviser) VIKTIG: trykknapp C må skrus opp før bruk ved å vri den mot urviseren. Deretter skrur du den helt inn for å oppnå en vanntett forsegling av urkassen. Trykk på trykknapp C for å stille klokken i den andre tidssonen. Timeviseren hopper 1 time av gangen, men dette har ingen innvirkning på minutt- eller sekundviseren. Eksempel: uret er stilt på Genève-tid (hjemme) og klokken er 08. 00. Du vet det er en tidsforskjell på åtte timer mellom Sveits og Japan. Alternativ a: du lar uret stå på Genève-tiden og -datoen. Du trykker på trykknapp C for å stille klokken i den andre tidssonen slik at 24-timersviseren står på 16 (kl. 16 japansk tid). L697 L698 Alternativ b: du reiser til Japan og vil at uret skal vise japansk tid og dato. Du stiller klokken ved å dreie kronen (i posisjon 2) med urviseren slik at 24-timersviseren står på 4 (kl. 16 japansk tid). Trykk deretter kronen helt inn. Klokkeslettet i den andre tidssonen vil fortsatt være kl. 8.00 (Genève-tid: hjemme). Synkronisere klokken i den andre tidssonen / 24 timersviser Bruk trykknapp C for å synkronisere klokkeslettet i den andre tidssonen med det aktuelle klokkeslettet der du er. Hvis uret stopper, ser du øyeblikkelig av klokkeslettet i den andre tidssonen, om uret viser morgen (a.m. ) eller ettermiddag (p.m.). Merk at synkroniseringen avbrytes hvis du bruker funksjonen Hurtig innstilling av klokken (krone i posisjon 2). Skru trykknappen C helt inn for å oppnå en vanntett forsegling av urkassen. L697 L698 498 Selvopptrekkende ur KRONOGRAFER GENERELL INFORMASJON Kronograf En kronograf er et instrument som brukes til å ta tiden på korte tidsintervaller. Den brukes hovedsakelig innen sport, men også innen luftfart eller f.eks. til vitenskapelige eksperimenter. Mellomtidsfunksjon På en kronograf med en mellomtidsfunksjon er en annen viser plassert over sekundviseren. Når mellomtider leses av, stopper kun mellomtidsviseren. Når du på nytt trykker på trykknappen, tar mellomtidsviseren igjen sekundviseren. VIKTIG! Klokken skal ikke stilles mens uret brukes som kronograf. Takometrisk skala Den takometriske skalaen er inndelingen på urskiven eller innfatningen på kronografen som du bruker for å beregne gjennomsnittshastigheten basert på en observasjonsperiode på under 60 sekunder. Mål tiden det tar å tilbakelegge 1 kilometer (eller 1 mile). Stedet der sekundviseren stopper, viser gjennomsnittshastigheten. Hvis det tar 30 sekunder å tilbakelegge 1 kilometer (eller 1 mile), viser skalaen en gjennomsnittshastighet på 120 km/t (eller 120 mph). Kamhjul (Column Wheel) Urverk med kamhjul er kjent for inntrykket av skarphet som mekanismen gir. Særlig trykknappenes øyeblikkelige reaksjon gjør det ekstra fornøyelig å bruke kronografen. Kronografer Generell informasjon 499 L538, L541 L538 L541 Kvartskronografene fra Longines av kaliber L538 eller L541 viser timer, minutter, sekunder og dato. Som kronograf kan disse modellene brukes til å måle tiden på hendelser på opptil 30 minutter (kal. L538) eller 12 timer (kal. L541), og vise resultater med en nøyaktighet på ett tidels sekund. Datoen endres ved midnatt. Trykk kronen tilbake til posisjon 1.

VIKTIG! Ikke la kronen stå i midtposisjon 2 i over 20 minutter da klokken kan ta skade. Krone med tre posisjoner Stille klokken og sekundstopp For å stille uret etter et tidssignal (radio, telefon osv.) trekker du kronen helt ut til posisjon 3 når den lille sekundviseren står på 60. Trykk deretter kronen inn igjen til posisjon 1 når tidssignalet lyder. Datoen endres hver gang timeviseren passerer midnatt. KRONOGRAFFUNKSJONER Standardfunksjon Start/Stopp Addisjonsfunksjon (deltider) Split (mellomtider) Standardfunksjon Start/Stopp Tidtaking av en enkelt hendelse: Trykk på trykknappen A for å starte stoppeklokken. Trykk på trykknappen A for å stoppe stoppeklokken. Trykk på trykknappen B for å nullstille stoppeklokken. Endre tidssone og dato Trekk kronen ut til midtposisjon 2. Timeviseren kan lyttes i ønsket retning uten at det berører minutt- og sekundviseren. Drei kronen inntil den ønskede datoen vises. 500 Kvartskronografer L538, L541 Splitfunksjon (mellomtider) VIKTIG! Hvis du trykker på trykknappene A og B i over ett sekund, vil viserne flytte seg raskt fremover. Denne funksjonen tar tiden på en enkelt hendelse. Mellomtidene legges sammen i løpet av hendelsen. VIKTIG! Mens uret viser en mellomtid, fortsetter stoppeklokken å ta tiden på hendelsen. Trykk på A ved starten av hendelsen du vil ta tiden på, f.eks. kappgang. Trykk på trykknappen B for å se den første mellomtiden. Trykk på B igjen. Viserne på stoppeklokken vil hoppe til neste riktige tid siden begynnelsen av løpet. Gjenta dette. Trykk på B én gang for å se den andre mellomtiden, og trykk nok en gang på B for å få viserne på kronografen til å hoppe til den aktuelle tiden. Addisjonsfunksjon (deltider) Denne funksjonen måler påfølgende hendelser, men ikke intervallene mellom dem. Hvert resultat legges automatisk til det forrige resultatet. Gjør som følger for å ta tiden på de forskjellige etappene i et billøp: Ved starten av første etappe trykker du på A for å starte stoppeklokken. Ved slutten av første etappe trykker du på A igjen for å stoppe stoppeklokken. Gjør det samme for hver etappe av løpet. Ved slutten av siste etappe ser du den totale tiden for løpet på stoppeklokken, eller med andre ord den sammenlagte tiden for alle etappene. Trykk på trykknappen B for å nullstille stoppeklokken. Kvartskronografer 501 L538, L541 Ved slutten av løpet trykker du på trykknappen A for å se den totale tiden for løpet. Trykk på trykknappen B for å nullstille stoppeklokken. NB: splitfunksjonen/mellomtidene kan også brukes til å fortløpende registrere tidene til flere forskjellige deltakere idet de passerer målstreken. Ved slutten av løpet trykker du på trykknappen A for å se den totale tiden for løpet. Trykk på trykknappen B for å nullstille stoppeklokken. NB: splitfunksjonen/mellomtidene kan også brukes til å fortløpende registrere tidene til flere forskjellige deltakere idet de passerer målstreken. Nullstille Dersom viserne på stoppeklokken av en eller annen grunn ikke går nøyaktig tilbake til null, gjør du som følger: Nullstille Dersom viserne på stoppeklokken av en eller annen grunn ikke går nøyaktig tilbake til null, gjør du som følger: L538 Kronograf med 30-minutters telleverk: Sett kronen i posisjon 2 og trykk på A. Kronograf med 60-sekunders telleverk: Sett kronen i posisjon 3 og trykk på A. Kronograf med telleverk som registrerer tidelssekunder: Sett kronen i posisjon 3 og trykk på B. L541 Kronograf med 12-timers telleverk: Sett kronen i posisjon 2 og trykk på A. Kronograf med 60-minutters telleverk: Sett kronen i posisjon 2 og trykk på B. Kronograf med 60-sekunders telleverk: Sett kronen i posisjon 3 og trykk på A. Kronograf med telleverk som registrerer tidelssekunder: Sett kronen i posisjon 3 og trykk på B. Takometrisk skala Se side 499 502 Kvartskronografer L650, L651, L652, L667, L674 60 55 5 50 10 30 25 50 5 60 10 45 15 10 15 40 35 30 20 23 30 25 L650 20 Viser timer, minutter, sekunder, dato og dag (L674). Kronografen brukes til å måle tiden på hendelser på opptil 30 minutter (kal. L651) eller 12 timer (kal. L650, L652, L667, L674), og vise resultater med en nøyaktighet på ett femtedels sekund. 20 40 L651 L652 VIKTIG! Datoen må aldri korrigeres mellom kl. 20.00 og kl. 03.00 da dette kan skade mekanismen. Hurtig innstilling av dato (L650, L651, L652) Trekk kronen ut til midtposisjon 2. Drei den bakover for å justere datoen og trykk den tilbake igjen til posisjon 1. Datoen må justeres manuelt ved slutten av hver måned som har færre enn 31 dager. Krone med tre posisjoner Opptrekk (kronen trykket helt inn) Den naturlige bevegelsen i håndleddet ditt trekker automatisk opp Longines-kronografen som har en gangreserve på 42 timer. Kronografen må bare trekkes opp manuelt hvis den ikke er blitt brukt på flere dager. Hurtig innstilling av dato (L667) Trekk kronen ut til midtposisjon 2. Drei den fremover for å justere datoen og trykk den tilbake igjen til posisjon 1. Datoen må justeres manuelt ved slutten av hver måned som har færre enn 31 dager. Stille klokken og sekundstopp Trekk kronen helt ut til posisjon 3. Tellerviseren (den lille sekundviseren) vil stoppe. Still klokken ved å dreie kronen i ønsket retning. Still klokken etter et tidssignal (telefon, radio, TV) og trykk deretter kronen tilbake til posisjon 1. Justere datoen og ukedagen (L674) Trekk kronen ut til midtposisjon 2. Drei den fremover for å justere datoen, og bakover for å justere dagen. Trykk den tilbake igjen til posisjon 1. 503 Selvopptrekkende kronografer L650, L651, L652, L667, L674 L667 (HydroConquest) L667 (GrandeVitesse) L674 Datoen må justeres manuelt ved slutten av hver måned som har færre enn 31 dager. Addisjonsfunksjon (deltider) Denne funksjonen måler påfølgende hendelser, men ikke intervallene mellom dem. Hvert resultat legges automatisk til det forrige resultatet. Gjør som følger for å ta tiden på de forskjellige etappene i et billøp: Ved starten av første etappe trykker du på A for å starte stoppeklokken. VIKTIG! Kaliber L650, L651, L652: klokken skal ikke stilles mens uret brukes som kronograf. KRONOGRAFFUNKSJONER Standardfunksjon Start/Stopp Addisjonsfunksjon (deltider) Ved slutten av første etappe trykker du på A igjen for å stoppe stoppeklokken.

Gjør det samme for hver etappe av løpet. Ved slutten av siste etappe ser du den totale tiden for løpet på stoppeklokken, eller med andre ord den sammenlagte tiden for alle etappene. Trykk på trykknappen B for å nullstille stoppeklokken. Takometrisk skala Se side 499 Standardfunksjon Start/Stopp Tidtaking av en enkelt hendelse: Trykk på trykknappen A for å starte stoppeklokken. Trykk på trykknappen A for å stoppe stoppeklokken. Trykk på trykknappen B for å nullstille stoppeklokkken. 504 Selvopptrekkende kronografer L683, L688 COLUMN WHEEL, L696, L705 C C L683 L688 (Column Wheel) Viser timer, minutter, sekunder og dato. Kronografen brukes til å måle tiden på hendelser på opptil 30 minutter (kal. L705) eller 12 timer (kal. L683, L688, L696), og vise resultater med en nøyaktighet på ett femtedels sekund. VIKTIG! Datoen må ikke korrigeres mellom kl. 21. 00 og kl. 03.00 fordi dette kan skade mekanismen. Krone med to posisjoner Opptrekk (kronen trykket helt inn) Den naturlige bevegelsen i håndleddet ditt trekker automatisk opp Longines-kronografen som har en gangreserve på 46 timer (54 timer for cal. L688). Kronografen må bare trekkes opp manuelt hvis den ikke er blitt brukt på flere dager. Hurtig innstilling av dato Trykknappen C for datojustering er ved kl. 10.00. Bruk vedlagt justeringspinn/annen spiss gjenstand fra Longines og trykk på trykknappen inntil den viser ønsket dato. Datoen må justeres manuelt ved slutten av hver måned som har færre enn 31 dager. KRONOGRAFFUNKSJONER Standardfunksjon Start/Stopp Addisjonsfunksjon (deltider) Stille klokken og sekundstopp Trekk kronen helt ut til posisjon 2. Tellerviseren (den lille sekundviseren) vil stoppe. Still klokken ved å dreie kronen i ønsket retning. Still uret etter et tidssignal (telefon, radio, TV) og trykk deretter kronen tilbake til posisjon 1. Standardfunksjon Start/Stopp Tidtaking av en enkelt hendelse: Trykk på trykknappen A for å starte stoppeklokken. Trykk på trykknappen A for å stoppe stoppeklokken. Trykk på trykknappen B for å nullstille stoppeklokken. 505 Selvopptrekkende kronografer L683, L688 COLUMN WHEEL, L696, L705 C C L696 L705 Addisjonsfunksjon (deltider) Denne funksjonen måler påfølgende hendelser, men ikke intervallene mellom dem. Hver tid legges automatisk til den forrige. Gjør som følger for å ta tiden på de forskjellige etappene i et billøp: Ved starten av første etappe trykker du på A for å starte stoppeklokken. Ved slutten av første etappe trykker du på A igjen for å stoppe stoppeklokken. Gjør det samme for hver etappe av løpet. Ved slutten av siste etappe ser du den totale tiden på stoppeklokken, eller med andre ord den sammenlagte tiden for alle etappene. Trykk på trykknappen B for å nullstille stoppeklokken. Takometrisk skala Se side 499 506 Selvopptrekkende kronografer L683 INSTRUMENT POUR CAVALIER C 60 55 50 45 40 35 30 9 60 70 05 10 15 35 20 25 65 55 65 30 25 5 10 15 20 12 44 3 40 23 6 L683 CAVALIER Viser timer, minutter, sekunder og dato. Kronografen kan brukes til å måle tiden på hendelser på opptil 12 timer, og viser resultatene med en nøyaktighet på ett femtedels sekund. VIKTIG! Datoen må ikke korrigeres mellom kl. 21.00 og kl. 03.00 fordi dette kan skade mekanismen. Krone med to posisjoner Opptrekk (kronen trykket helt inn) Den naturlige bevegelsen i håndleddet ditt trekker automatisk opp Longines-kronografen som har en gangreserve på 46 timer. Kronografen må bare trekkes opp manuelt hvis den ikke er blitt brukt på flere dager. Hurtig innstilling av dato Trykknappen C for datojustering er ved kl. 10.00. Bruk vedlagt justeringspinn/annen spiss gjenstand fra Longines og trykk på trykknappen inntil den viser ønsket dato. KRONOGRAFFUNKSJONER Standardfunksjon Start/Stopp Addisjonsfunksjon (deltider) Stille klokken og sekundstopp Trekk kronen helt ut til posisjon 2. Tellerviseren (den lille sekundviseren) vil stoppe. Still klokken ved å dreie kronen i ønsket retning. Still uret etter et tidssignal (telefon, radio, TV) og trykk deretter kronen tilbake til posisjon 1. Standardfunksjon Start/Stopp Tidtaking av en enkelt hendelse: Trykk på trykknappen A for å starte stoppeklokken. Trykk på trykknappen A for å stoppe stoppeklokken. Trykk på trykknappen B for å nullstille stoppeklokken. Selvopptrekkende kronografer 507 L683 INSTRUMENT POUR CAVALIER Takometrisk skala for ryttere Addisjonsfunksjon (deltider) Denne funksjonen måler påfølgende hendelser, men ikke intervallene mellom dem. Hvert resultat legges automatisk til det forrige resultatet. Gjør som følger for å ta tiden på de forskjellige etappene i et billøp: Ved starten av første etappe trykker du på A for å starte stoppeklokken. Ved slutten av første etappe trykker du på A igjen for å stoppe stoppeklokken. Gjør det samme for hver etappe av løpet. Ved slutten av siste etappe ser du den totale tiden for løpet på stoppeklokken, eller med andre ord den sammenlagte tiden for alle etappene. Trykk på trykknappen B for å nullstille stoppeklokken. Takometrisk skala Se side 499 Denne skalaen er inndelingen på urskiven på din kronograf. Den kan kun brukes til å måle hastigheter mellom 34 km/t og 70 km/t i et tidsrom på minst 50 sekunder. Mål tiden det tar å tilbakelegge 1 km. Posisjonen til sekundviseren etter at 1 km er tilbakelagt, viser gjennomsnittlig hastighet. Start: trykk på A når hesten passerer et gitt merke (fig. ). Stopp: trykk på A igjen når hesten passerer det andre merket plassert 1 km fra den første (fig. ). Hastighet: i dette eksemplet brukte hesten 65 sekunder på å løpe denne kilometeren. Dette gir en gjennomsnittshastighet på ca. 55 km/t. 508 Selvopptrekkende kronografer L678 MÅNEFASE L678 Viser timer, minutter, sekunder, dag, måned, dato og månefasene. Kronografen kan brukes til å måle tiden på hendelser på opptil 12 timer, og viser resultatene med en nøyaktighet på ett femtedels sekund. VIKTIG! Datoen og månefasene må ikke korrigeres mellom kl. 19.00 og kl. 06.00 fordi dette kan skade mekanismen. Krone med tre posisjoner Opptrekk (kronen trykket helt inn) Den naturlige bevegelsen i håndleddet ditt trekker automatisk opp Longines-kronografen som har en gangreserve på 42 timer.

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Kronografen må bare trekkes opp manuelt hvis den ikke er blitt brukt på flere dager. Hurtig innstilling av dato og måned Trekk kronen helt ut til posisjon 2 og drei den bakover for å innstille dato og måned. Trykk den deretter tilbake til posisjon 1. @@@@Tellerviseren (den lille sekundviseren) vil nå stoppe. Still klokken ved å dreie kronen i ønsket retning. @@10.00. @@Ved slutten av siste etappe ser du den totale tiden på stoppeklokken, eller med andre ord den sammenlagte tiden for alle etappene. Trykk på trykknappen B for å nullstille stoppeklokken. * Se tabellen over månefasene på side 492 Standardfunksjon Start/Stopp Tidtaking av en enkelt hendelse: Trykk på trykknappen A for å starte stoppeklokken. Trykk på trykknappen A for å stoppe stoppeklokken. Trykk på trykknappen B for å nullstille stoppeklokken. Addisjonsfunksjon (deltider) Denne funksjonen måler påfølgende hendelser, men ikke intervallene mellom dem. Hvert resultat legges automatisk til det forrige resultatet. Gjør som følger for å ta tiden på de forskjellige etappene i et billøp: Ved starten av første etappe trykker du på A for å starte stoppeklokken. Ved slutten av første etappe trykker du på A igjen for å stoppe stoppeklokken. 510 Selvopptrekkende kronografer L686 24 TIMER L686 Viser timer, minutter, sekunder og dato, i tillegg til en annen tidssone. Kronografen kan brukes til å måle tiden på hendelser på opptil 12 timer, og viser resultatene med en nøyaktighet på ett femtedels sekund. VIKTIG! Datoen må ikke korrigeres mellom kl. 21.00 og kl. 03.00 fordi dette kan skade mekanismen. Hurtig innstilling av dato Trekk kronen ut til midtposisjon 2. Drei den fremover for å justere datoen og trykk den tilbake igjen til posisjon 1. Datoen må justeres manuelt ved slutten av hver måned som har færre enn 31 dager. Krone med tre posisjoner Opptrekk (kronen trykket helt inn) Den naturlige bevegelsen i håndleddet ditt trekker automatisk opp Longines-kronografen som har en gangreserve på 46 timer. Kronografen må bare trekkes opp manuelt hvis den ikke er blitt brukt på flere dager. Stille klokken i en annen tidssone (24-timersviser) når du reiser Trekk kronen ut til midtposisjon 2. Drei den bakover for å stille tilbake viseren for den andre tidssonen i trinn på 1 time av gangen uten at dette berører innstillingen av minutt- eller sekundviseren. Still 24-timersviseren på klokkeslettet i tidssonen der du er. Trykk kronen tilbake til posisjon 1 etter hver innstilling. Stille klokken og sekundstopp Trekk kronen helt ut til posisjon 3. Den lille sekundviseren på urskiven stopper. Still klokken ved å dreie kronen i ønsket retning. Still uret etter et tidssignal (telefon, radio, TV) og trykk deretter kronen tilbake til posisjon 1. Selvopptrekkende kronografer 511 L686 24 TIMER KRONOGRAFFUNKSJONER Standardfunksjon Start/Stopp Addisjonsfunksjon (deltider) Gjør det samme for hver etappe av løpet. Ved slutten av siste etappe ser du den totale tiden for løpet på stoppeklokken, eller med andre ord den sammenlagte tiden for alle etappene. Trykk på trykknappen B for å nullstille stoppeklokken. Standardfunksjon Start/Stopp Tidtaking av en enkelt hendelse: Trykk på trykknappen A for å starte stoppeklokken. Trykk på trykknappen A for å stoppe stoppeklokken. Trykk på trykknappen B for å nullstille stoppeklokken. Bruksanvisning under reiser Trekk kronen ut til midtposisjon 2. Still 24-timersviseren ved å dreie kronen bakover slik at den tilsvarer tidssonen der du er. Trykk kronen helt inn igjen. Addisjonsfunksjon (deltider) Denne funksjonen måler påfølgende hendelser, men ikke intervallene mellom dem. Hvert resultat legges automatisk til det forrige resultatet. Gjør som følger for å ta tiden på de forskjellige etappene i et billøp: Ved starten av første etappe trykker du på A for å starte stoppeklokken. Ved slutten av første etappe trykker du på A igjen for å stoppe stoppeklokken. 512 Selvopptrekkende kronografer.