V-ZUG Ltd. Avtrekksvifte DW-SE/DI-SE. Bruksanvisning



Like dokumenter
V-ZUG Ltd. Avtrekksvifte. Mistral/DW-B/DI-B. Bruksanvisning

DF-SLG5 / DF-SLG6 DF-SLG8 / DF-SLG9

V-ZUG Ltd. Avtrekksvifte DI-SM12. Bruksanvisning

V-ZUG Ltd. Avtrekksvifte DWPQ/DIPQ. Brukerveiledning

Brukerveiledning DFPQ. Avtrekksvifte

V-ZUG Ltd. Avtrekksvifte DFPQSL. Brukerveiledning

WS 55/162 WS 55/220 WS 60/144 WS 60/162 WS 60/220 WS 60/283 WS 60/312

Kjøkkenhette 600. NO Bruksanvisning. Sikkerhetsforskrifter... 3 Installasjon... 4 Bruk... 6 Service og garanti... 8

Brukerveiledning Induksjon teppanyaki. Glasskeramikk-kokefelt

HÅNDBOK. Bruksanvisning ventilator BV 530 BV 530

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX 61000M-WRAB7

Dobbel frityrkoker. Bruksanvisning. Prod.nr. IT Les bruksanvisningen nøye og oppbevar den for senere referanse.


Brukerveiledning. Vannkoker. Instruksjoner for bruk. Vennligst ta vare på denne veiledningen for fremtidig referanse.

GNBENKER.NO. Montasje-, bruks- og vedlikeholdsanvisning

Kjøkkenventilator 761 Opal

Din bruksanvisning ZANUSSI ZC6685W

Enkelt-slider for induksjon

Bruks- og montasjeanvisning

V-ZUG Ltd. Varmeskuff. WS55162 til WS Brukerveiledning

Kjøkkenhette NO Bruksanvisning


Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX 2460D-A/S

Din Cool Control. Symbolbeskrivelse

Avtrekkshette NO Bruksanvisning

Induksjon Maxi-Flex med display

Kjøkkenhette 620. NO Bruksanvisning. Sikkerhetsforskrifter... 3 Installasjon... 4 Bruk... 6 Service og garanti... 9

Kjøkkenventilator 625 Elektronisk

Monteringsog bruksanvisning for Ecco hjørne

Kjøkkenventilator 725 Tender

INNHOLD. Din avtrekkshette. Beskrivelse 4 Innledning 4. Sikkerhet. Sikkerhetsregler 5 Avtrekkssystemer 6. Bruk. Betjening 7.

VARMEPEIS. Elektrisk varmepeis MONTERING - OG BRUKSANVISNING V AC 50Hz W

Grillovn. Prod.nr. IT Bruksanvisning

Brukerveiledning Induksjon Wok. Glasskeramikk-kokefelt

BX09 BRUKSANVISNING ENERGIKOSTNADSMÅLER TRT-BA-BX09-TC-002-NO

Drifts- og installasjonsveiledning

AEROGUARD MINI LUFTRENSER. Bruksanvisningen DIN PARTNER FOR ET SUNT LIV SIDEN 1901

HAIR DRYER IONIC HD 6862

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TV TV 2100 frittstående modell

LINEO, LONO Edelrührer

HÅNDBOK. Bruksanvisning for tørkehylle TSH80

Bruks- og monteringsanvisning

HÅNDBOK. Bruksanvisning for Beha ventilatorhette BVR 580 BVR 580

HÅNDBOK. Bruksanvisning for Beha vifteovn VTE 2000

VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER FARE: ADVARSEL:

HÅNDBOK. Bruksanvisning for Beha vifteovn VT 620

KI52E - KI70E - KIL52E - KIL70E - KSEG5E - KSEG7E - KSEG51E

Drifts- og installasjonsveiledning

Drifts- og installasjonsveiledning

Pleie og rengjøring. 1. Trekk ut kondensvannbeholderen. 2. Trekk filteret ut av låsen.

HÅNDBOK. Bruksanvisning for ventilator BV /126010

Drifts- og installasjonsveiledning

Drifts- og installasjonsveiledning

Nostalgi/ Modern innbyggingskomfyrer

Kjøkkenventilator 400

Drifts- og installasjonsveiledning

HEVESKAP 83P 83PE 84P 84PE 94P 94PE 95P 95PE BRUKSANNVISNING REV00 - LE001-09/2011

KJØKKENVENTILATORER INFINITY, TRIO, BETA BRUKSANVISNING MODELL EN

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TV2000IN

Din bruksanvisning HUSQVARNA QC900U

Avtrekkshette NO Bruksanvisning

BEHA VENTILATOR BV 405 INSTRUKSJONER FOR INSTALLERING, VEDLIKEHOLD OG BRUK AV KJØKKENVENTILATOR. Kjøkkenventilator BV 405

Espresso maskin (cb 171)

SIKKERHET OG INSTRUKSJONER

Infraduo IHD17 IHD

Støvsuger 1600 watt. Bruksanvisning

VENTILASJON VENTILASJON

Gaggenau Bruksanvisning. Veggmontert hette AW 250

Drifts- og installasjonsveiledning

HYBELKOMFYR BRUKSANVISNING. Modell: KWS1128HR-F7AR

TDS 20/50/75/120 R. NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat

V-ZUG Ltd. Stekeovn. Combair XSE. Bruksanvisning

Drifts- og installasjonsveiledning. Cloud _5902_10512ROR_GC3. 230_5902_10512ROR_GC3.indd 1 18/10/18 14:36

Meaco Vifte Instruksjonsmanual

HÅNDBOK. Bruksanvisning for Beha gulvovn FG 1800

VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER FARE: ADVARSEL:

Noah Wall Heater Art. Nr:

TVE 29 T BRUKSANVISNING TÅRNVIFTE TRT-BA-TVE29T-TC NO

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX 31000M

Sikkerhet ved bruk av vannkokeren Viktige forholdsregler... 5 Krav til strømforsyning... 7 Kassering av elektrisk utstyr... 7

SP120 SP220 SP320 SP /19235/0 - Issue 0

Truma E-Kit. Bruksanvisning Oppbevares i bilen. Side 02

Bruksanvisning Brødristeren TOASTER

Infrarød Elektrisk Grill

Bruks- og monteringsanvisning Ventilator

VENTILATOR TRIO. METIS, INFINITY BRUKSANVISNING MODELL

Liberty Hanging Heater

Kjøkkenhette 791. NO Bruksanvisning. Sikkerhetsforskrifter... 3 Installasjon... 4 Bruk... 7 Service og garanti... 8

Bruksanvisning og sikkerhets instruksjoner for Biopeis Lounge og Table Lounge fra GardenFlame.

SIKKERHET VED BRUK AV KERAMIKKBOLLEN VIKTIGE FORHOLDSREGLER

KITCHEN SCALES KW 4060 NORSK

NO Bruksanvisning TIMER

10. Pulversil 11. Kaffeskje 12. Deksel til kaffeutløp. 14. Kurvholder 15. Koppbrett 16. Dryppskål 18. Knapp for 2 kopper. 19.

Installasjonsveiledning

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. Lys styring Dimmer universal DIN skinne W. Art.nr. UD 1255 REG.

Bruksanvisning. Melkeskummer NO Bruksanvisning og sikkerhetsbestemmelser. Les bruksanvisningen nøye. Kun for husholdsbruk.

Installasjonsveiledning

Enheten må ikke installeres av kunden selv. (Vi kan i så fall ikke garantere for sikkerhet og yteevne.)

HAIR DRYER IONIC HD 6080 NORSK

Brukerinformasjon Bronx Hanging Heater

Transkript:

V-ZUG Ltd Avtrekksvifte DW-SE/DI-SE Bruksanvisning

Takk for at du har kjøpt et av våre produkter. Apparatet oppfyller høye krav og er lett å betjene. Ta deg allikevel tid til å lese denne bruksanvisningen. På denne måten blir du kjent med apparatet ditt og kan bruke det optimalt og uten feil. Ta hensyn til sikkerhetshenvisningene. Endringer Tekst, bilder og data tilsvarer apparatets tekniske nivå da denne bruksanvisningen ble trykket. Vi forbeholder oss retten til endringer for videreutvikling. Symboler som er brukt Kjennetegner alle henvisninger som er viktige for sikkerheten. Dersom disse ikke tas hensyn til, kan det føre til personskade, skader på maskinen eller utstyret! Markerer arbeidssteg som må utføres i riktig rekkefølge. Beskriver hvordan maskinen reagerer på et arbeidssteg. Markerer en opptelling. Kjennetegner nyttige brukerhenvisninger. Gyldighetsområde Modellnummeret tilsvarer de første 3 sifrene på typeskiltet. Denne bruksanvisningen gjelder modellene: Type Modellnr. Målsystem Type Modellnr. Målsystem DW-SE6 048 60 DI-SE10 076 100 DW-SE7 054 70 DI-SE12 077 120 DW-SE9 059 90 DW-SE12 068 120 Modellavhengige forskjeller er nevnt i teksten. V-ZUG Ltd, CH-6301 Zug, 2011 2

Innhold 1 Sikkerhetsinformasjon 4 1.1 Før apparatet tas i bruk for første gang.......................... 4 1.2 Forskriftsmessig bruk........................................ 5 1.3 Når det er barn i huset....................................... 5 1.4 Ved bruk.................................................. 6 2 Beskrivelse av apparatet 8 2.1 Avtrekksmodell............................................. 8 2.2 Omluftmodell.............................................. 8 2.3 Utstyr.................................................... 9 2.4 Oppbygning............................................... 9 2.5 Betjenings- og visningselementer.............................. 10 3 Betjening 11 3.1 Drift..................................................... 11 3.2 Etterløpstid............................................... 12 3.3 Intensivtrinn.............................................. 12 3.4 Lys..................................................... 13 4 Pleie og vedlikehold 14 4.1 Rengjøre huset............................................ 14 4.2 Rengjøre fettfilteret......................................... 15 4.3 Skifte ut standard aktivkullfilter................................ 16 4.4 Rengjøre og skifte ut longlife aktivkullfilter....................... 17 4.5 Skifte ut halogenlyspære.................................... 19 5 Utbedre feil på egenhånd 20 5.1 Hva gjør jeg hvis............................................ 20 6 Tilbehør og reservedeler 21 7 Tekniske data 22 8 Kassering 23 9 Merknader 24 10 Stikkordsliste 25 11 Reparasjonsservice 27 3

1 Sikkerhetsinformasjon Enheten tilsvarer de anerkjente reguleringene for teknikk og de gjeldende sikkerhetsforskriftene. Korrekt omgang med maskinen er likevel en forutsetning for å unngå skader og uhell. Ta vennligst hensyn til henvisningene i denne bruksanvisningen. I følge IEC 60335-1 gjelder forskriftsmessig: Personer (inkludert barn) som på grunn av sine fysiske, psykiske, sensoriske eller mentale evner eller sin uerfarenhet eller mangel på kunnskap ikke er istand til å betjene maskinen på en sikker måte, skal ikke bruke maskinen uten oppsikt av, eller anvisninger fra, en person som er ansvarlig for sikkerheten. 1.1 Før apparatet tas i bruk for første gang Følg alltid den separate installasjonsveiledningen når apparatet monteres og kobles til strømnettet. Nødvendige arbeider skal utføres av en autorisert rørlegger/elektriker. Emballasje skal kasseres etter gjeldende lokale forskrifter. 4

1 Sikkerhetsinformasjon 1.2 Forskriftsmessig bruk Apparatet er konstruert for å ta opp matos over kokeplater i hjemmet. Reparasjoner, endringer eller modifikasjoner på eller i apparatet, spesielt på strømførende deler, skal bare utføres av produsenten, produsentens kundeservice eller en tilsvarende kvalifisert person. Ikke forskriftsmessige reparasjoner kan føre til alvorlige ulykker, skader på apparatet og på innretningen samt til driftsfeil. Ved driftsfeil på apparatet eller i tilfelle en reparasjon, må du følge anvisningene i kapitlet Reparasjonsservice. Ta kontakt med vår kundeservice ved behov. Bare originale reservedeler skal brukes. Oppbevar bruksanvisningen på et trygt sted, slik at du til enhver tid kan slå opp i den. Send både den og installasjonsveiledningen sammen med apparatet, hvis du selger eller overlater det til en tredjepart. Den nye eieren kan da sette seg inn i riktig bruk av apparatet og henvisningene som gjelder. 1.3 Når det er barn i huset Emballasjemateriale, f. eks. folier og styropor, kan være farlig for barn. Fare for kvelning! Oppbevar emballasje utilgjengelig for barn. Apparatet skal bare brukes av voksne som har lest innholdet i denne bruksanvisningen. Barn er ofte ikke i stand til å oppdage de farlige situasjonene som kan oppstå ved bruk av elektriske apparater. Pass godt på barna, og ikke la dem leke med apparatet. Det er fare for at barna kan skade seg. 5

1 Sikkerhetsinformasjon 1.4 Ved bruk Ikke bruk apparatet hvis det har synlige skader. Ta kontakt med vår kundeservice. Straks det oppdages en funksjonsfeil, må apparatet kobles fra strømnettet. Hvis tilkoblingsledningen til apparatet er skadet, må den erstattes av kundeservice for å unngå fare. Forsiktig: Tilgjengelige deler kan bli varme når det brukes kokeapparater. Flambering er ikke tillatt under apparatet. Et fettfilter mettet med fett kan da antennes og utløse en brann. Hold hele tiden et øye med apparatet hvis det er i bruk ved frityrsteking. Oljen som brukes i frityrapparatet kan selvantennes pga. overoppheting og forårsake brann. Derfor må du følge med på oljetemperaturen og holde den under antenningspunktet. Sørg også for at oljen er ren. Skitten olje selvantenner lettere. Overhold rengjøringsintervallene. Hvis denne anvisningen ikke følges, kan det oppstå brannfare som følge av kraftig fettoverbelastning av fettfilteret. De enkelte kokesonene skal bare brukes når kokekar står oppå og er fylt. Dette for at apparatet og kjøkkeninventar ikke skal skades på grunn av kraftig varmepåvirkning. Unngå alltid åpen ild når det gjelder olje-, gass-, tre- og kullkomfyrer. Sørg for tilstrekkelig frisklufttilførsel når avtrekksviften er i bruk. Dette for å unngå at det oppstår et sjenerende undertrykk i kjøkkenet og for å sikre optimal utførsel av utluften. Unngå trekk fra siden som kan blåse osen vekk fra kokeplatene. 6

1 Sikkerhetsinformasjon Sørg for tilstrekkelig frisklufttilførsel hvis det samtidig brukes andre apparater som går på gass eller annet drivstoff. Gjelder ikke omluftapparater. Hvis det samtidig brukes ovner (f. eks. tre-, gass-, olje- eller kullkomfyrer), krever trygg og sikker bruk at rommets undertrykk der apparatet er plassert, ikke overskrider 4 Pa (0,04 mbar). Fare for forgiftning! Sørg for tilstrekkelig frisklufttilførsel, f. eks. ved hjelp av ikke lukkbare åpninger i dører eller vinduer og i forbindelse med friskluft-/utluftveggboksen eller ved hjelp av andre tekniske tiltak. I forbindelse med vedlikeholdsarbeid på apparatet, inkludert skifte av pærer, skal strømmen kobles fra (skrusikringer skal skrus helt ut eller automatsikringer kobles ut eller nettkontakten trekkes ut). Pass på under rengjøringsarbeid at det ikke trenger vann inn i apparatet. Bruk bare en passe fuktig klut. Sprut aldri vann på innsiden eller utsiden av apparatet, og bruk heller aldri damprengjøringsapparat. Skader kan oppstå om vann trenger inn. 7

2 Beskrivelse av apparatet Apparatet er konstruert for å ta opp matos over kokeplater i hjemmet. Den aktuelle modellen kan brukes både med utlufting og omluft. 2.1 Avtrekksmodell Den integrerte viften fjerner matos som dannes over komfyren. Luften renses i fettfiltrene og føres bort gjennom avtrekksrøret. Sørg for tilstrekkelig frisklufttilførsel under drift. Luft ut krever luft inn. 2.2 Omluftmodell Matosen som dannes over komfyren, renses for ubehagelig lukt ved hjelp av et aktivkullfilter som er montert i tilknytning til metallfettfilteret, og føres tilbake til rommet gjennom luftehullet på siden av avtrekket. Hvis apparatet ikke er utstyrt med et aktivkullfilter, skal et slikt kullfilter bestilles og monteres før apparatet tas i bruk. I tillegg må metningsvisningen for aktivkullfilteret aktiveres. 8

2 Beskrivelse av apparatet 2.3 Utstyr 1 avtrekksvifte Lys 2, 3 eller 4 metallfettfiltre 1 aktivkullfilter (bare for omluftdrift, ikke inkludert i leveringen) Avtrekksviften har 4 effekttrinn 1 = lav, 2 = middels, 3 = høy effekt og intensivtrinnet. Trinn 1 3 er egnet for kontinuerlig bruk. Intensivtrinnet brukes intensivt over en kort periode for å fjerne matos fra f. eks. steking. Intensivtrinnet stopper etter 5 minutter. 2.4 Oppbygning 4 1 3 2 1 Betjeningselementer 2 Metallfettfilter 3 Lys 4 Tilbakeføring av luft på omluftmodellen 9

2 Beskrivelse av apparatet 2.5 Betjenings- og visningselementer Lys PÅ/AV Viftetrinn 1/slå av Viftetrinn 2 Viftetrinn 3 Intensivt viftetrinn Metningsvisning for filter Blinker: Rengjør fettfilteret Rengjør longlife aktivkullfilter (hvis montert) Lyser: Skift ut standard aktivkullfilter (hvis montert) Avhengig av modell og utstyr kan enkelte detaljer avvike fra standardmodellene som beskrives her. 10

3 Betjening 3.1 Drift Slå på apparatet Når du trykker på / / -tastene eller -tasten, slås apparatet på viftetrinn 1, 2, 3 eller intensivtrinnet. Når tasten for et viftetrinn lyser, ser du hvilket viftetrinn som er valgt. Vi anbefaler at du stiller inn apparatet på 1. viftetrinn 5 minutter før du begynner å lage mat. Velg lave viftetrinn ved normal matos og høye trinn ved svært sterk matos og luktdannelse. Slå av apparatet Velg viftetrinn 1. Slå av apparatet ved å trykke på -tasten en gang til. La apparatet stå på ca. 15 minutter etter matlagingen slik at matlukten forsvinner. 11

3 Betjening 3.2 Etterløpstid Trykk på / / -tastene eller -tasten for å velge viftetrinn. Trykk på / / -tastene eller -tasten i minst 3 sekunder for å aktivere etterløpstiden. Et lydsignal høres. Tasten blinker, og etterløpstiden er aktivert. Tabellen nedenfor viser hvor lenge apparatet fortsetter å virke under etterløpstiden før det slås av. Tast Etterløpstid 20 minutter 15 minutter 10 minutter 5 minutter 3.3 Intensivtrinn Intensivtrinnet kan velges uansett om apparatet er slått på eller av. Når du trykker på -tasten lyser. -tasten, slås intensivtrinnet på for 5 minutter. Hvis det tidligere var valgt et viftetrinn, stilles apparatet inn på dette viftetrinnet etter 5 minutter. Hvis du valgte intensivtrinnet da apparatet var avslått, slås apparatet av etter 5 minutter. Trykker du på / -tastene eller -tasten, kan du slå av intensivtrinnet før det har gått 5 minutter. 12

3 Betjening 3.4 Lys Slå på lyset ved å trykke på -tasten. Slå av lyset ved å trykke en gang til på -tasten. Lyset kan slås på uansett om viften er slått på eller ikke. Metningsvisning for fettfilteret Etter 40 driftstimer blinker -tasten. Metningsgraden er nådd, og fettfiltrene må rengjøres. Metningsvisning for standard aktivkullfilter Etter 160 driftstimer lyser -tasten. Metningsgraden er nådd, og det standard aktivkullfilteret må skiftes ut. Apparatet leveres med deaktivert metningsvisning. Når apparatet brukes som omluftmodell, må metningsvisningen først aktiveres. Aktivere: Slå av apparatet. Hold -tasten (lyser ikke) inne i minst 3 sekunder. Et lydsignal høres. -tasten lyser så lenge den holdes inne. Omluftdrift er aktivert. Deaktivere: Slå av apparatet. Hold -tasten (lyser) inne i minst 3 sekunder. Et lydsignal høres. -tasten slukkes. Omluftdrift er deaktivert. 13

4 Pleie og vedlikehold 4.1 Rengjøre huset Pass på at det ikke trenger vann inn i huset. Vann i huset kan føre til skader. Ikke bruk skuremidler, skuresvamper, stålull eller lignende under rengjøringen. Overflaten kan skades. Skru ut skrusikringen, eller slå av automatsikringen. Rengjøre utsiden/innsiden Rengjør utsiden med en lett fuktet klut, eventuelt med litt oppvaskmiddel, og tørk over etterpå. På innsiden kan det ha festet seg fett og kondens ved siden av fettfilterne. Rengjør med en lett fuktet klut, eventuelt med litt oppvaskmiddel, og tørk over etterpå. 14

4 Pleie og vedlikehold 4.2 Rengjøre fettfilteret Ved normal bruk må fettfilteret rengjøres minst én gang i måneden eller hver gang -tasten blinker. Ved optimalt vedlikehold er levetiden til fettfilteret ubegrenset. Ta ut fettfilteret Trykk håndtaket 2 til fettfilteret 1 bakover. Trekk fettfilteret forsiktig ned og ut av holderen. Pass på at fettfilteret ikke skades. 2 Rengjøring Rengjør fettfilteret i oppvaskmaskinen. Velg et intensivt eller kraftig program på oppvaskmaskinen, samt varm forhåndsskylling. Rengjøringen kan føre til at fettfilteret blir misfarget. Dette har ingen innvirkning på effekten til filteret. 1 Hvis du ikke har oppvaskmaskin: Rengjør fettfilteret ved å la det ligge i vann. La filteret ligge ca. 2 timer i varmt slik at smusset løsner, og rengjør deretter filteret med en oppvaskbørste. Montere fettfilteret Sett fettfilteret inn i festeslissen bak. Trykk håndtaket ned. Drei fettfilteret opp til det går i inngrep. Hold -tasten inne i minst 3 sekunder. Den blinkende tasten slukkes. 15

4 Pleie og vedlikehold 4.3 Skifte ut standard aktivkullfilter Standard aktivkullfilter brukes bare på omluftmodellen. Rengjøringseffekten til et standard aktivkullfilter avtar i løpet av apparatets driftstid. Ved normal bruk må et standard aktivkullfilter senest skiftes ut etter 4 måneder eller når -tasten lyser. Det kan ikke vaskes eller regenereres. Et standard aktivkullfilter som er skittent, kan kasseres i husholdningsavfallet. Ta fettfilteret ut og rengjør det. Drei begge låseknottene A 90, og ta standard aktivkullfilteret ut på undersiden. Sett inn et nytt standard aktivkullfilter på baksiden, og sikre det med låseknotter på forsiden. Sett fettfilteret inn igjen. Skru inn sikringen hhv. slå på automatsikringen. Hold -tasten inne i minst 3 sekunder. Den lysende tasten slukkes. 90 A A 16

4.4 Rengjøre og skifte ut longlife aktivkullfilter Longlife aktivkullfilter brukes bare på omluftmodellen. 4 Pleie og vedlikehold Til forskjell fra standard aktivkullfilter kan longlife aktivkullfilter rengjøres og reaktiveres. Ved normal bruk av apparatet skal longlife aktivkullfilter rengjøres hver måned eller hver gang -tasten blinker. Det kan rengjøres ved 65 C i oppvaskmaskinen (på et intensivt eller kraftig program). Det bør rengjøres separat slik at det ikke setter seg matrester på filteret. Hvis du ikke har oppvaskmaskin, kan filteret legges en time i bløt i oppvaskkummen på 60 C. Tilsett vanlig oppvaskmiddel. Skyll godt til slutt. For å aktivere aktivkullet igjen, må filteret tørkes uten ramme i stekeovnen. Still inn ovnen på 100 C med over-/undervarme eller varmluft, og tørk filteret på rist i 60 minutter. Etter rundt 3 år må longlife aktivkullfilteret skiftes ut ettersom luktabsorpsjonsevnen er redusert. Det tilsmussede longlife aktivkullfilteret kan kastes i husholdningsavfallet. 17

4 Pleie og vedlikehold Ta fettfilteret ut og rengjør det. Drei begge låseknottene 90, og ta longlife aktivkullfilter ut på undersiden. Ta filteret 1 ut, rengjør og reaktiver det, og sett det tilbake i rammen 2. Pass på at filteret ikke skades. Ved behov skal et brukt longlife aktivkullfilter skiftes ut med et nytt. Sett inn et longlife aktivkullfilter igjen. Kullfilteret skal gå i inngrep bak og sikres med låseknotter foran. Sett fettfilteret inn igjen. Skru inn sikringen, eller slå på automatsikringen. Hold -tasten inne i minst 3 sekunder. Den blinkende tasten slukkes. 1 2 18

4 Pleie og vedlikehold 4.5 Skifte ut halogenlyspære Skru ut skrusikringen, eller slå av automatsikringen. Halogenlyspærer blir varme når de er i bruk, og må avkjøles. A Løft lamperingen forsiktig med en liten skrutrekker. A Skift ut den defekte halogenlyspæren med en halogenlyspære av samme type (maks. 20 watt). Ikke ta på halogenlyspæren med bare hender. Bruk en myk, tørr og fettfri klut. A Rengjør lamperingen og glasset. A Sett lamperingen og glasset inn i utsparingene. A Skru inn sikringen, eller slå på automatsikringen. 19

5 Utbedre feil på egenhånd 5.1 Hva gjør jeg hvis... belysningen ikke virker Mulig årsak Sikring eller automatsikring i leilighetseller husinstallasjonen er gått. Utbedring Skift sikringen. Koble inn automatsikringen igjen. Brudd i strømforsyningen. Kontroller strømforsyningen. Halogenpære er defekt. Skift halogenpære. ventilasjonen til apparatet er ikke god nok Mulig årsak Fettfiltrene er tilsmusset. Aktivkullfilteret (på apparater med omluftdrift) er tatt ut. Utbedring Rengjør fettfiltrene. Skift ut standard aktivkullfilter. Rengjør longlife aktivkullfilter, eller skift det ut. 20

6 Tilbehør og reservedeler Ved bestillinger må du oppgi modellnr. på apparatet og nøyaktig betegnelse på tilbehøret eller reservedelen. Halogenlyspære Metallfettfilter Standard aktivkullfilter Longlife aktivkullfilter Halogenlyspærer fås også kjøpt i spesialforretninger. 21

7 Tekniske data Elektrisk tilkobling Se typeskiltet. Fjern fettfilteret. Typeskiltet sitter på innsiden av apparatet. 22

8 Kassering Emballasje Emballasjematerialet (kartong, plastfolie PE og isopor EPS) er merket og skal om mulig leveres til resirkulering og kasseres på en miljøvennlig måte. Avinstallering Kople apparatet fra strømnettet. Ved fastmontert apparat skal dette gjøres av en autorisert elektriker! Sikkerhet For å unngå ulykker på grunn av feil bruk, spesielt av barn som leker, skal apparatet gjøres ubrukelig. Dra ut kontaktene eller få tilkoplingen demontert av en elektriker. Kutt til slutt nettkabelen på apparatet. Kassering Det gamle apparatet er ikke verdiløst avfall. Med fagmessig kassering vil råstoffene bli resirkulert. Symbolet er avbildet på apparatets typeskilt. Det gjør oppmerksom på at kassering i vanlig husholdningsavfall ikke er tillatt. Kasseringen må skje i henhold til lokale bestemmelser for kassering av avfall. Ta kontakt med ansvarlig myndighet i din kommuneadministrasjon, med det lokale gjenvinningsanlegget for husholdningsavfall eller med forhandleren du kjøpte apparatet av for å få mer informasjon om behandling, utnyttelse og resirkulering av produktet. 23

9 Merknader 24

10 Stikkordsliste A Aktivkullfilter................... 8 Avinstallering................. 23 Avtrekksmodell................ 8 B Barn i huset................... 5 Betjening.................... 11 Betjeningselementer......... 9, 10 E Elektrisk tilkobling............. 22 Emballasje................... 23 Etterløpstid................... 12 F Feil......................... 20 Fettfilter Metningsvisning.............. 13 Montere.................... 15 Rengjøring.................. 15 Ta ut...................... 15 Filter Kombifilter.................. 15 Metallfettfilter................ 15 G Gyldighetsområde.............. 2 H Halogenlyspære............... 19 I Intensivtrinn.................. 12 K Kassering................... 23 Kort veiledning............... 28 L Longlife aktivkullfilter Rengjør og skift ut............ 17 Lys....................... 9, 13 M Metallfettfilter.................. 9 Metningsvisning Fettfilter.................... 13 Standard aktivkullfilter......... 13 Modellnr...................... 2 O Omluftmodell.................. 8 Oppbygning................... 9 P Pleie....................... 14 R Rengjøring................... 14 Longlife aktivkullfilter.......... 17 Reparasjonsservice............ 27 Reservedeler................. 21 25

10 Stikkordsliste S Sikkerhet.................... 23 Sikkerhetsanvisninger Forskriftsmessig bruk........... 5 Ved bruk..................... 6 Sikkerhetsinformasjon Før apparatet tas i bruk for første gang........................ 4 Når det er barn i huset.......... 5 Slå av...................... 11 Slå på...................... 11 Standard aktivkullfilter Metningsvisning............. 13 Skifte...................... 16 Symboler...................... 2 T Ta i bruk apparatet.............. 4 Tekniske data................. 22 Tilbehør...................... 21 Type......................... 2 Typeskilt..................... 22 U Utstyr........................ 9 V Vedlikehold................... 14 Visningselementer.............. 10 26

11 Reparasjonsservice Kapitlet UTBEDRE FEIL SELV hjelper deg slik at du kan utbedre små driftsfeil selv. Du sparer på denne måten kostnadene til servicetekniker. Hvis du tar kontakt med oss på grunn av en feil eller en bestilling, ber vi deg oppgi fabrikasjonsnummeret (FN) og betegnelsen på apparatet. Før inn disse opplysningene her og på serviceklistremerket som ble levert sammen med apparatet. Klistre merket på et godt synlig sted eller i telefonboken din. FN App. Disse opplysningene finner du på garantibeviset, originalfakturaen og apparatets typeskilt. Fjern metallfettfilteret. Typeskiltet sitter på innsiden av apparatet. 27

Kort veiledning Les først sikkerhetshenvisningene i bruksanvisningen! Lys PÅ/AV Viftetrinn 1/slå av Viftetrinn 2 Viftetrinn 3 Intensivt viftetrinn Metningsvisning for filter Blinker: Rengjør fettfilteret Rengjør longlife aktivkullfilter (hvis montert) Lyser: Skift ut standard aktivkullfilter (hvis montert) V-ZUG Ltd Industriestrasse 66, CH-6301 Zug vzug@vzug.ch, www.vzug.com J048.359-0