Commission Decision of 11 August 2006 concerning the technical specification of interoperability relating to the subsystem Traffic Operation and

Like dokumenter
EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende KOMMISJONSVEDTAK. av 11. august 2006

NOR/308D T OJ L 84/08, p

NOR/308D T OJ L 77/08, p. 1-3

COMMISSION REGULATION (EU) 2015/995 of 8 June 2015 amending Decision 2012/757/EU concerning the technical specification for interoperability relating

(UOFFISIELL OVERSETTELSE)

KOMMISJONSBESLUTNING. av 12. mai 2011

NOR/311D0314.bjaa OJ L 144/11, p COMMISSION DECISION of 12 May 2011 concerning the technical specification for interoperability relating to

EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende Nr. 55/277 KOMMISJONSBESLUTNING. av 14. november 2012

(UOFFISIELL OVERSETTELSE)

NOR/311D0155.grbo OJ L 63/11, p

COMMISSION REGULATION (EU) 2015/924 of 8 June 2015 amending Regulation (EU) No 321/2013 concerning the technical specification for interoperability

EUROPAPARLAMENTS- OG RÅDSDIREKTIV 2008/110/EF. av 16. desember 2008

(UOFFISIELL OVERSETTELSE)

Nr. 20/164 EØS-tillegget til De Europeiske Fellesskaps Tidende KOMMISJONSVEDTAK. av 31. mai 1999

(UOFFISIELL OVERSETTELSE)

Veiledning til forskrift om samtrafikkevnen i jernbanesystemet (samtrafikkforskriften)

NOR/308D T OJ L 64/08, p

(UOFFISIELL OVERSETTELSE)

EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende EUROPAPARLAMENTS- OG RÅDSDIREKTIV 2004/50/EF. av 29. april 2004.

2016/EØS/47/14 KOMMISJONEN FOR DE EUROPEISKE FELLESSKAP HAR

Utkast til gjennomføringsplan for TSI OPE (kommisjonsforordning 2015/995/EU)

NOR/307D T OJ L 67/07, p

Gjennomføringsplan TSI OPE

EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende Nr. 76/365 KOMMISJONENS GJENNOMFØRINGSFORORDNING (EU) 2015/1136. av 13.

NOR/312D0088.bjaa OJ L 51/12, p COMMISSION DECISION of 25 January 2012 on the technical specification for interoperability relating to the

COMMISSION IMPLEMENTING REGULATION (EU) 2015/1136 of 13 July 2015 amending Implementing Regulation (EU) No 402/2013 on the common safety method for

19 tiende ledd annet punktum skal lyde: Denne bestemmelsen har forrang foran

NOR/309D T OJ L 150/09, p

Nr. 10/334 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende EUROPAPARLAMENTS- OG RÅDSDIREKTIV 2008/57/EF. av 17. juni 2008.

Forskrift om meldermyndighet og samsvarsvurderingsorganer for jernbanen

Nr. 23/362 EØS-tillegget til De Europeiske Fellesskaps Tidende EUROPAPARLAMENTS- OG RÅDSDIREKTIV 2000/55/EF. av 18. september 2000

NOR/311D0765.bjaa OJ L 314/11, p COMMISSION DECISION of 22 November 2011 on criteria for the recognition of training centres involved in the

EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende EUROPAPARLAMENTS- OG RÅDSDIREKTIV 2004/49/EF. av 29. april 2004

EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende. KOMMISJONSFORORDNING (EF) nr. 633/2007. av 7. juni 2007

NOR/308D T OJ L 136/08, p

Forskriften omfatter ibruktaking, oppgradering, fornyelse, drift og vedlikehold av kjøretøy på det nasjonale jernbanenettet.

EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende KOMMISJONSVEDTAK. av 5. juni 2009

NOR/306R T OJ X 92/06, p. 6-9

NOR/314R0632.ohfo OJ L 175/14, p. 1-5

KOMMISJONENS GJENNOMFØRINGSBESLUTNING (EU) 2018/1523. av 11. oktober 2018

Statens jernbanetilsyn jernbane taubane park og tivoli

(UOFFISIELL OVERSETTELSE)

(UOFFISIELL OVERSETTELSE)

NOR/304D T OJ L 193/04, p

Nr. 56/866 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende EUROPAPARLAMENTS- OG RÅDSDIREKTIV 2008/96/EF. av 19. november 2008

Nr. 8/272 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende KOMMISJONSVEDTAK. av 29. oktober 2009

NOR/306R T OJ L 129/år, p

EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende EUROPAPARLAMENTS- OG RÅDSDIREKTIV 2007/59/EF. av 23. oktober 2007

(UOFFISIELL OVERSETTELSE)

NOR/308R T OJ L 92/08, p

NOR/311D0274.bjaa OJ L 126/11, p. 1-52

(UOFFISIELL OVERSETTELSE)

(UOFFISIELL OVERSETTELSE)

NORSK utgave KOMMISJONSBESLUTNING. av 22. juli om den alminnelige oppstilling av europeiske tekniske godkjenninger for byggevarer(*) (97/571/EF)

om tilnærming av medlemsstatenes lovgivning om styreinnretninger for motorvogner og deres tilhengere

Nr. 23/410 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende. KOMMISJONSFORORDNING (EF) nr. 736/2006. av 16. mai 2006

Nr. 6/374 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende KOMMISJONSBESLUTNING. av 23. april 2012

(UOFFISIELL OVERSETTELSE)

KOMMISJONSVEDTAK. av 27. mai 1997

EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende EUROPAPARLAMENTS- OG RÅDSDIREKTIV 2003/35/EF. av 26. mai 2003

EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende KOMMISJONSDIREKTIV 2006/26/EF. av 2. mars 2006

COMMISSION REGULATION (EU) No 488/2012 of 8 June 2012 amending Regulation (EC) No 658/2007 concerning financial penalties for infringement of certain

Nr. 29/282 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende. KOMMISJONSFORORDNING (EF) nr. 72/2010. av 26. januar 2010

NOR/311D0229.GHB OJ L 99/11, p. 1-39

EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende EUROPAPARLAMENTS- OG RÅDSDIREKTIV 2003/20/EF. av 8. april 2003

(UOFFISIELL OVERSETTELSE)

(UOFFISIELL OVERSETTELSE)

COMMISSION REGULATION (EU) 2016/919 of 27 May 2016 on the technical specification for interoperability relating to the control-command and signalling

(UOFFISIELL OVERSETTELSE)

(UOFFISIELL OVERSETTELSE)

(UOFFISIELL OVERSETTELSE)

Hva er en TSI og hvilken rolle får disse fremover?

EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende. KOMMISJONSFORORDNING (EF) nr. 1452/2003. av 14. august 2003

NOR/305R T OJ L 329/05, p. 4-7

(UOFFISIELL OVERSETTELSE)

(UOFFISIELL OVERSETTELSE)

NOR/306R T OJ L 84/06, p. 8-13

Nr. 64/538 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende KOMMISJONENS GJENNOMFØRINGSBESLUTNING. av 21. september 2011

Samtrafikkdirektivet Ny samtrafikkforskrift Forskrift om samsvarsvurderingsorganer for jernbane Art Overskrift Formål og virkeområde Definisjoner

NOR/308R T OJ L 92/08, p

Nr. 26/68 EØS-tillegget til De Europeiske Fellesskaps Tidende KOMMISJONSVEDTAK. av 25. juni 1999

Nr. 54/394 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende EUROPAPARLAMENTS- OG RÅDSDIREKTIV 2008/112/EF. av 16. desember 2008

(UOFFISIELL OVERSETTELSE)

COMMISSION IMPLEMENTING REGULATION (EU) 2016/370 of 15 March 2016 approving the active substance pinoxaden, in accordance with Regulation (EC) No

EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende EUROPAPARLAMENTS- OG RÅDSDIREKTIV 2009/59/EF. av 13. juli 2009

(UOFFISIELL OVERSETTELSE)

KOMMISJONSDIREKTIV 98/90/EF. av 30. november 1998

COMMISSION IMPLEMENTING DECISION (EU) 2015/1984 of 3 November 2015 defining the circumstances, formats and procedures of notification pursuant to

Nr. 21/94 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende KOMMISJONSVEDTAK. av 23. april 2008

COMMISSION REGULATION (EU) No 1304/2014 of 26 November 2014 on the technical specification for interoperability relating to the subsystem rolling

EØS-KOMITEENS BESLUTNING. nr. 38/1999 av 30. mars om endring av EØS-avtalens vedlegg XIII (Transport) og protokoll 37

NOR/310D0713.GHB EUT L 319/10, s COMMISSION DECISION of 9 November 2010 on modules for the procedures for assessment of conformity, suitability

Nr. 31/22 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende EUROPAPARLAMENTS- OG RÅDSDIREKTIV 2004/3/EF. av 11. februar 2004

NOR/306D T OJ L 37/06, s. 1-49

(UOFFISIELL OVERSETTELSE)

NOR/311D0291.ms OJ L nr. /år, p Commission decision of 26 April 2011 concerning a technical specification for interoperability relating to the

EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende EUROPAPARLAMENTS- OG RÅDSDIREKTIV 2009/80/EF. av 13. juli 2009

(UOFFISIELL OVERSETTELSE)

EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende KOMMISJONSBESLUTNING. av 9. november 2010

Nr. 35/648 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende KOMMISJONENS GJENNOMFØRINGSFORORDNING (EU) nr. 787/2011. av 5.

Transkript:

Commission Decision of 11 August 2006 concerning the technical specification of interoperability relating to the subsystem Traffic Operation and Management of the trans- European conventional rail system

KOMMISJONSVEDTAK av 11. august 2006 om den tekniske spesifikasjonen for samtrafikkevne som gjelder for delsystemet «Drift og trafikkstyring» i det transeuropeiske jernbanesystem for konvensjonelle tog [meddelt under nummer K(2006) 3593] (2006/920/EF) KOMMISJONEN FOR DE EUROPEISKE FELLESSKAP HAR under henvisning til traktaten om opprettelse av Det europeiske fellesskap, under henvisning til europaparlaments- og rådsdirektiv 2001/16/EF av 19. mars 2001 om samtrafikkevnen til det transeuropeiske jernbanesystem for konvensjonelle tog( 1 ), særlig artikkel 6 nr. 1, og ut fra følgende betraktninger: 1) I samsvar med artikkel 2 bokstav c) i direktiv 2001/16/EC er det transeuropeiske jernbanesystemet for konvensjonelle tog inndelt i delsystemer av strukturell eller funksjonell karakter. 2) I samsvar med artikkel 23 nr. 1 i dette direktiv skal det for delsystemet «Drift og trafikkstyring» utarbeides en teknisk spesifikasjon for samtrafikkevne (TSI). 3) Første trinn for å utarbeide en TSI er å motta et utkast til TSI fra Den europeiske sammenslutning for samtrafikkevne i jernbanenettet (AEIF), som er utpekt til å være det felles representative organ. 4) AEIF har i samsvar med artikkel 6 nr. 1 i direktiv 2001/16/EF fått i oppdrag å utarbeide et utkast til en TSI for delsystemet «Drift og trafikkstyring». De grunnleggende parametrene nevnt i artikkel 6 nr. 4 i dette direktiv er blitt drøftet innenfor rammen av vedlagte TSI. 5) TSI-utkastet var ledsaget av en innledende rapport som inneholder en nytte- og kostnadsanalyse, som fastsatt i direktivets artikkel 6 nr. 5. 6) På bakgrunn av den innledende rapporten er TSI-utkastet gjennomgått av den komiteen som ble opprettet ved rådsdirektiv 96/48/EF av 23. juli 1996 om samtrafikkevnen i det transeuropeiske jernbanesystem for høyhastighetstog( 2 ), og som det vises til i artikkel 21 i direktiv 2001/16/EF. 7) I sin nåværende versjon dekker ikke TSI-en fullt og helt alle sider ved samtrafikkevnen, og de punktene som ikke er behandlet, klassifiseres som «Åpne punkter» i vedlegg U til TSI-en. I samsvar med artikkel 16 nr. 2 i direktiv 2001/16/EF skal samtrafikkevnen verifiseres på grunnlag av de kravene som stilles i TSI-ene, og derfor er det nødvendig å fastsette hvilke vilkår som skal oppfylles utover dem som er uttrykkelig angitt i vedlagte TSI, i overgangsperioden mellom offentliggjøringen av dette vedtak og den fullstendige gjennomføringen av vedlagte TSI. Medlemsstatene skal derfor underrette hverandre og Kommisjonen om relevante nasjonale tekniske regler som de anvender for å oppnå ( 1 ) EFT L 110 av 20.4.2001, s. 1. Direktivet endret ved direktiv 2004/50/EF (EUT L 164 av 30.4.2004, s. 114), rettet i EUT L 220 av 21.6.2004, s. 40). ( 2 ) EFT L 235 av 17.9.1996, s. 6. Direktivet sist endret ved direktiv 2004/50/EF.

2 samtrafikkevne og for å oppfylle de grunnleggende kravene i direktiv 2001/16/EF, hvilke organer de utpeker for å vurdere samsvar eller bruksegnethet og hvilke framgangsmåter de bruker for å verifisere at delsystemene oppfyller kravet om samtrafikkevne i henhold til artikkel 16 nr. 2 i direktiv 2001/16/EF. Kommisjonen bør analysere de opplysningene som medlemsstatene har lagt fram, og eventuelt drøfte med komiteen behovet for å vedta ytterligere tiltak. 8) Den aktuelle TSI-en bør ikke kreve bruk av særlig teknologi eller tekniske løsninger, unntatt i de tilfellene der dette er absolutt nødvendig av hensyn til samtrafikkevnen til det transeuropeiske jernbanesystem for konvensjonelle tog. 9) TSI-en bygger på den beste fagkunnskapen som er tilgjengelig når det aktuelle utkastet utarbeides. Den teknologiske utviklingen samt driftsmessige, sikkerhetsmessige eller samfunnsmessige krav kan gjøre det nødvendig å endre eller utfylle denne TSI-en. Det vil da eventuelt føre til en gjennomgåelse eller ajourføring i samsvar med artikkel 6 nr. 3 i direktiv 2001/16/EF. 10) For å oppmuntre til nyskaping og trekke veksel på tilegnet erfaring, bør vedlagte TSI gjennomgås regelmessig. 11) Når det stilles forslag om nyskapende løsninger, skal produsenten eller oppdragsgiveren opplyse om hvordan de avviker fra det aktuelle avsnittet i TSI-en. Det europeiske jernbanebyrå skal til slutt fastsette de relevante funksjons- og grensesnittpesifikasjonene for løsningen og utarbeide vurderingsmetoder. 12) Gjennomføringen av vedlagte TSI og hvordan den skal være i samsvar med de relevante avsnittene i TSI-en, skal fastsettes i henhold til en gjennomføringsplan som medlemsstatene utarbeider for de jernbanelinjene de har ansvaret for. Kommisjonen bør analysere de opplysningene som medlemsstatene har lagt fram og eventuelt drøfte med komiteen behovet for å vedta ytterligere tiltak. 13) Nå reguleres jernbanetrafikken av gjeldende nasjonale, bilaterale, multinasjonale eller internasjonale avtaler. Det er viktig at disse avtalene ikke hindrer nåværende og framtidig utvikling mot samtrafikkevne. Kommisjonen må derfor undersøke disse avtalene for å avgjøre om TSI-en i dette vedtak bør revideres på grunnlag av disse hensynene. 14) Bestemmelsene fastsatt i dette vedtak, er i samsvar med uttalelsen fra komiteen nedsatt i henhold til artikkel 21 i direktiv 96/48/EF GJORT DETTE VEDTAK: Artikkel 1 En teknisk spesifikasjon for samtrafikkevne (heretter kalt TSI) som gjelder delsystemet «Drift og trafikkstyring» i det transeuropeiske jernbanesystem for konvensjonelle tog, som nevnt i artikkel 6 nr. 1 i direktiv 2001/16/EF, er herved vedtatt av Kommisjonen. TSI-en finnes i vedlegget til dette vedtak. TSI-en får anvendelse på delsystemet «Drift og trafikkstyring» som fastsatt i vedlegg II nr. 2.4 til direktiv 2001/16/EF. Artikkel 2 1. For de punktene som er klassifisert som «Åpne punkter» i vedlegg U i TSI-en, er de vilkårene som skal være oppfylt ved verifiseringen av samtrafikkevnen i henhold til

3 artikkel 16 nr. 2 i direktiv 2001/16/EF, de gjeldende tekniske reglene som er i bruk i medlemsstaten, og som gir tillatelse til ibruktaking av et delsystem omfattet av dette vedtak. 2. Hver medlemsstat skal innen seks måneder etter at dette vedtak er meddelt, melde følgende til de øvrige medlemsstatene og Kommisjonen: a) en liste over de tekniske reglene nevnt i nr. 1, b) hvilke framgangsmåter for samsvarsvurdering og kontroll som vil bli benyttet ved anvendelse av disse reglene, c) de organene medlemsstaten utpeker til å gjennomføre nevnte framgangsmåter for samsvarsvurdering og kontroll. Artikkel 3 Medlemsstatene skal innen seks måneder etter at vedlagte TSI er trådt i kraft underrette Kommisjonen om følgende typer avtaler: a) nasjonale, bilaterale eller multilaterale avtaler mellom medlemsstatene og jernbaneforetak eller infrastrukturforvaltninger, som enten er inngått på fast eller midlertidig basis, og som er nødvendige ettersom den aktuelle transporttjenesten har en meget bestemt eller lokal karakter, b) bilaterale eller multilaterale avtaler mellom jernbaneforetak, infrastrukturforvaltninger eller medlemsstater som medfører høy grad av lokal eller regional samtrafikkevne, c) internasjonale avtaler mellom en eller flere medlemsstater og minst en tredjestat, eller mellom jernbaneforetak eller infrastrukturforvaltninger fra medlemsstater og minst ett jernbaneforetak eller én infrastrukturforvaltning fra en tredjestat, som medfører høy grad av lokal eller regional samtrafikkevne. Artikkel 4 Medlemsstatene skal utarbeide en nasjonal gjennomføringsplan for TSI-en i henhold til kriteriene i kapittel 7 i vedlegget. De skal oversende denne gjennomføringsplanen til de øvrige medlemsstatene og Kommisjonen senest ett år etter at dette vedtak er trådt i kraft. Artikkel 5 Dette vedtak trer i kraft seks måneder etter at det er meddelt. Dette vedtak er rettet til medlemsstatene. Artikkel 6 Utferdiget i Brussel, 11. august 2006. For Kommisjonen Jacques BARROT Visepresident

4 VEDLEGG TEKNISK SPESIFIKASJON FOR SAMTRAFIKKEVNE DELSYSTEMET: «DRIFT OG TRAFIKKSTYRING» 1. INNLEDNING 1.1. Teknisk virkeområde 1.2. Geografisk virkeområde 2. DEFINISJON AV DELSYSTEM/VIRKEOMRÅDE 2.1. Delsystem 2.2. Virkeområde 2.2.1. Personale og tog 2.2.2. Driftsprinsipper 2.2.3. Anvendelse på eksisterende rullende materiell og infrastruktur 2.3. Forbindelsen mellom denne TSI-en og direktiv 2004/49/EF 3. GRUNNLEGGENDE KRAV 3.1. Samsvar med grunnleggende krav 3.2. Grunnleggende krav oversikt 3.3. Særskilte aspekter som berører disse kravene: 3.3.1. Sikkerhet 3.3.2. Pålitelighet og tilgjengelighet 3.3.3. Helse 3.3.4. Miljøvern 3.3.5. Teknisk kompatibilitet 3.4. Aspekter som særlig berører delsystemet «Drift og trafikkstyring» 3.4.1. Sikkerhet 3.4.2. Pålitelighet og tilgjengelighet 3.4.3. Teknisk kompatibilitet 4. EGENSKAPER VED DELSYSTEMET 4.1. Innledning 4.2. Funksjonsspesifikasjoner og tekniske spesifikasjoner for delsystemet 4.2.1. Spesifikasjoner for personalet 4.2.1.1. Generelle krav 4.2.1.2. Dokumentasjon for lokomotivførerne 4.2.1.2.1. Regelbok 4.2.1.2.2. Beskrivelse av jernbanelinjen og relevant utstyr montert langs sporet på de trafikkerte jernbanelinjene 4.2.1.2.2.1. Utarbeiding av strekningsbok 4.2.1.2.2.2. Opplysninger som er endret 4.2.1.2.2.3. Informasjon til lokomotivføreren i sanntid 4.2.1.2.3. Ruteplaner 4.2.1.2.4. Rullende materiell 4.2.1.3. Dokumentasjon for annet personale i jernbaneforetak enn lokomotivførere 4.2.1.4. Dokumentasjon til infrastrukturforvaltningens personale som gir tillatelse til togbevegelser 4.2.1.5. Sikkerhetsrelatert kommunikasjon mellom togpersonalet, øvrig

5 personale i jernbaneforetaket og personale som gir tillatelse til togbevegelser 4.2.2. Spesifikasjoner for tog 4.2.2.1. Togets synlighet 4.2.2.1.1. Generelt krav 4.2.2.1.2. Forende 4.2.2.1.3. Bakende 4.2.2.2. Togets hørbarhet 4.2.2.2.1. Generelt krav 4.2.2.2.2. Betjening 4.2.2.3. Identifisering av rullende materiell 4.2.2.4. Lasting av godsvogner 4.2.2.4.1. Vektfordeling 4.2.2.4.2. Aksellast 4.2.2.4.3. Sikring av last 4.2.2.4.4. Kinematisk profil 4.2.2.4.5. Tildekking av last 4.2.2.5. Togsammensetning 4.2.2.6. Bremsing av toget 4.2.2.6.1. Minstekrav til bremseanlegget 4.2.2.6.2. Bremseevne 4.2.2.7. Kontrollere at toget er i driftsferdig stand 4.2.2.7.1. Generelt krav 4.2.2.7.2. Nødvendige data 4.2.3. Spesifikasjoner for togdrift 4.2.3.1. Togplanlegging 4.2.3.2. Identifisering av tog 4.2.3.3. Togavgang 4.2.3.3.1. Kontroll og prøving før avgang 4.2.3.3.2. Informasjon til infrastrukturforvaltningen om togets driftsstatus 4.2.3.4. Trafikkstyring 4.2.3.4.1. Generelle krav 4.2.3.4.2. Rapportering av togets posisjon 4.2.3.4.2.1. Data som kreves for rapportering av togets posisjon 4.2.3.4.2.2. Forventet tidspunkt for overlevering 4.2.3.4.3. Farlig gods 4.2.3.4.4. Driftskvalitet 4.2.3.5. Registrering av data 4.2.3.5.1. Registrering av overvåkingsdata utenfor toget 4.2.3.5.2. Registrering av overvåkingsdata om bord på toget 4.2.3.6. Redusert drift 4.2.3.6.1. Underretning til andre brukere 4.2.3.6.2. Underretning til lokomotivførerne 4.2.3.6.3. Beredskapsplaner 4.2.3.7. Håndtering av nødssituasjoner 4.2.3.8. Hjelp til togpersonalet i tilfelle en hendelse eller ved en alvorlig

6 funksjonsfeil på rullende materiell 4.3. Funksjonsspesifikasjoner og tekniske spesifikasjoner for grensesnittene 4.3.1. Grensesnitt mot TSI-infrastrukturen 4.3.2. Grensesnitt mot TSI-en for styring, kontroll og signal 4.3.2.1. Registrering av overvåkingsdata 4.3.2.2. Lokomotivførerens aktsomhetsfunksjon 4.3.2.3. Driftsregler for ERTMS/ETCS og ERTMS/GSM-R 4.3.2.4. Signalers og markeringspunkters synlighet 4.3.2.5. Bremsing av toget 4.3.2.6. Bruk av sandingsutstyr Minstekrav til faglige kvalifikasjoner som er nødvendige for togframføring 4.3.2.7. Registrering av data og varmgangsdetektering 4.3.3. Grensesnitt mot TSI-en for rullende materiell 4.3.3.1. Identifisering av rullende materiell 4.3.3.2. Bremsing 4.3.3.3. Krav til passasjervogner 4.3.3.4. Togets synlighet 4.3.3.4.1. På forreste rullende materiell i kjøreretningen 4.3.3.4.2. På bakenden 4.3.3.5. Togets hørbarhet 4.3.3.6. Signalers synlighet 4.3.3.7. Lokomotivførerens aktsomhetsfunksjon 4.3.3.8. Togsammensetning og vedlegg B 4.3.3.9. Lasting av godsvogner 4.3.3.10. Kontrollere at toget er i driftsferdig stand og farlig gods 4.3.3.11. Togsammensetning, vedlegg H og L 4.3.3.12. Beredskapsplaner og håndtering av nødssituasjoner 4.3.3.13. Registrering av data 4.3.4. Grensesnitt mot TSI-en for telematikkprogrammer 4.3.4.1. Identifisering av tog 4.3.4.2. Togsammensetning 4.3.4.3. Togavgang 4.3.4.4. Togtrafikk 4.3.4.5. Identifisering av rullende materiell 4.4. Driftsregler 4.5. Vedlikeholdsregler 4.6. Faglige kvalifikasjoner 4.6.1. Faglig dyktighet 4.6.1.1. Faglig kunnskap 4.6.1.2. Evne til å omsette denne kunnskapen i praksis 4.6.2. Språkferdighet 4.6.2.1. Prinsipper 4.6.2.2. Kunnskapsnivå 4.6.3. Førstegangsvurdering og fortløpende vurdering av personalet 4.6.3.1. Grunnleggende krav 4.6.3.2. Analysering av opplæringsbehov 4.6.3.2.1. Utvikling av analyser av opplæringsbehov

7 4.6.3.2.2. Ajourføring av analyser av opplæringsbehov 4.6.3.2.3. Særskilte krav til togpersonale og hjelpepersonale 4.6.3.2.3.1. Kunnskap om jernbanestrekninger 4.6.3.2.3.2. Kunnskap om rullende materiell 4.6.3.2.3.3. Hjelpepersonale 4.7. Helse- og sikkerhetsvilkår 4.7.1. Innledning 4.7.2. Kriterier for godkjenning av bedriftsleger og medisinske virksomheter 4.7.3. Kriterier for godkjenning av psykologer som utfører psykologiske vurderinger, og krav til psykologiske vurderinger 4.7.3.1. Sertifisering av psykologer 4.7.3.2. Innhold og tolking av psykologiske vurderinger 4.7.3.3. Valg av vurderingsverktøyer 4.7.4. Legeundersøkelser og psykologiske vurderinger 4.7.4.1. Før ansettelse 4.7.4.1.1. Minsteinnhold i en legeundersøkelse 4.7.4.1.2. Psykologisk vurdering. 4.7.4.2. Etter ansettelse 4.7.4.2.1. Hyppighet for regelmessige legeundersøkelser 4.7.4.2.2. Minsteinnhold i den regelmessige legeundersøkelsen 4.7.4.2.3. Supplerende legeundersøkelser og/eller psykologiske vurderinger 4.7.5. Medisinske krav 4.7.5.1. Generelle krav 4.7.5.2. Krav til synet 4.7.5.3. Krav til hørselen 4.7.5.4. Graviditet 4.7.6. Særskilte krav til lokomotivførerne med hensyn til togframføring 4.7.6.1. Hyppighet for regelmessige legeundersøkelser 4.7.6.2. Supplerende innhold i legeundersøkelsen 4.7.6.3.. Tilleggskrav til synsevnen 4.7.6.4. Tilleggskrav til hørsel og taleevne 4.7.6.5. Antropometri 4.7.6.6. Håndtering av traumer 4.8. Registre over infrastruktur og rullende materiell 4.8.1. Infrastruktur 4.8.2. Rullende materiell 5. SAMTRAFIKKOMPONENTER 5.1. Definisjon 5.2. Liste over komponenter 5.3. Komponentenes yteevne og spesifikasjoner 6. VURDERING AV KOMPONENTENES SAMSVAR OG/ELLER BRUKSEGNETHET OG VERIFISERING AV DELSYSTEMET 6.1. Samtrafikkomponenter 6.2. Delsystemet «Drift og trafikkstyring» 6.2.1. Prinsipper 6.2.2. Dokumentasjon av regler og framgangsmåter

8 6.2.3.. Framgangsmåte for vurdering 6.2.3.1. Vedkommende myndighets beslutning 6.2.3.2. Dersom det kreves en vurdering 6.2.4. Systemets yteevne 7. GJENNOMFØRING 7.1. Prinsipper 7.2. Retningslinjer for gjennomføring 7.3. Særlige tilfeller 7.3.1. Innledning 7.3.2. Liste over særlige tilfeller VEDLEGG A DRIFTSREGLER FOR ERTMS/ETCS 1: VEDLEGG A DRIFTSREGLER FOR ERTMS/GSM-R 2: VEDLEGG B: VEDLEGG C: ANDRE REGLER SOM GJØR DET MULIG MED EN SAMMENHENGENDE DRIFT AV NYE STRUKTURELLE DELSYSTEMER METODER FOR SIKKERHETSRELATERT KOMMUNIKASJON VEDLEGG D: INFORMASJON SOM JERNBANEFORETAKET MÅ HA TILGANG TIL NÅR DET GJELDER DEN ELLER DE JERNBANESTREKNINGENE SOM DET HAR TIL HENSIKT Å TRAFIKKERE VEDLEGG E: VEDLEGG F: SPRÅK OG KOMMUNIKASJONSNIVÅ RETNINGSLINJER FOR VURDERING AV DELSYSTEMET «DRIFT OG TRAFIKKSTYRING» VEDLEGG G: VEILEDENDE OG VALGFRI LISTE OVER ELEMENTER SOM SKAL KONTROLLERES FOR HVER GRUNNLEGGENDE PARAMETER VEDLEGG H: MINSTEKRAV TIL FAGLIGE KVALIFIKASJONER FOR Å KUNNE FRAMFØRE ET TOG VEDLEGG I: VEDLEGG J: IKKE RELEVANT MINSTEKRAV TIL FAGLIGE KVALIFIKASJONER FOR Å KUNNE «ARBEIDE OM BORD PÅ ET TOG» VEDLEGG K: IKKE RELEVANT VEDLEGG L: MINSTEKRAV TIL FAGLIGE KVALIFIKASJONER FOR Å KUNNE KLARGJØRE TOG VEDLEGG M IKKE RELEVANT : VEDLEGG N: RETNINGSLINJER FOR GJENNOMFØRING VEDLEGG O: IKKE RELEVANT VEDLEGG P: IDENTIFISERING AV RULLENDE MATERIELL VEDLEGG Q IKKE RELEVANT VEDLEGG R: IDENTIFISERING AV TOG VEDLEGG S: TOGETS SYNLIGHET BAKENDE VEDLEGG T: BREMSEEVNE VEDLEGG U: LISTE OVER ÅPNE PUNKTER

9 VEDLEGG V UTARBEIDING OG AJOURFØRING AV DOKUMENTASJON OM REGLER FOR LOKOMOTIVFØRERNE ORDLISTE

10 TEKNISK SPESIFIKASJON FOR SAMTRAFIKKEVNE DELSYSTEMET «DRIFT OG TRAFIKKSTYRING» 1. INNLEDNING 1.1. TEKNISK VIRKEOMRÅDE Denne TSI-en gjelder for delsystemet «Drift og trafikkstyring», som er oppført i listen i nr. 1 i vedlegg II til direktiv 2001/16/EF. Ytterligere opplysninger om delsystemet gis i kapittel 2. 1.2. GEOGRAFISK VIRKEOMRÅDE Det geografiske virkeområdet for denne TSI-en er det transeuropeiske jernbanesystem for konvensjonelle tog, som beskrevet i vedlegg I til direktiv 2001/16/EF. Innholdet i denne TSI-en Denne TSI-en oppfyller kravene i artikkel 5 nr. 3 i direktiv 2001/16/EF på følgende måte: a) den angir det planlagte virkeområdet for delsystemet «Drift og trafikkstyring» kapittel 2, b) den fastsetter grunnleggende krav for hvert aktuelle delsystem og delsystemets grensesnitt mot andre delsystemer kapittel 3, c) den fastsetter funksjonsspesifikasjoner og tekniske spesifikasjoner som det aktuelle delsystemet og dets grensesnitt mot andre delsystemer må oppfylle. Om nødvendig kan disse spesifikasjonene variere avhengig av delsystemets bruk, f.eks. avhengig av de kategoriene av jernbanelinjer, knutepunkter og/eller rullende materiell som angis i vedlegg I til nevnte direktiv kapittel 4, d) den angir hvilke samtrafikkomponenter og grensesnitt som er omfattet av europeiske spesifikasjoner, herunder europeiske standarder, som er nødvendige for å nå målet om samtrafikkevne i det transeuropeiske jernbanesystem for konvensjonelle tog kapittel 5, e) den angir, i hvert enkelt tilfelle, hvilke framgangsmåter som gjelder for vurdering av samsvar eller bruksegnethet. Dette omfatter særlig modulene som er definert i rådsbeslutning 93/465/EØF, eller eventuelt de spesifikke framgangsmåtene som skal benyttes for å vurdere samtrafikkomponentenes samsvar eller bruksegnethet, samt EF-verifiseringen av delsystemer. Dersom det finnes dokumenter som kan være nyttige for å støtte gjennomføringen av denne TSI-en, er de angitt kapittel 6, f) den angir strategien for gjennomføring av TSI-en. Det er særlig nødvendig å spesifisere de fasene som skal sluttføres for å oppnå en gradvis overgang fra nåværende til endelig situasjon, der samsvar med TSI-en er regelen kapittel 7,

11 g) den angir hvilke faglige kvalifikasjoner som kreves av det berørte personalet og hvilke vilkår for helse og sikkerhet på arbeidsplassen som må oppfylles under arbeidet med drift og vedlikehold av det aktuelle delsystemet, samt vilkår for gjennomføringen av TSI-en kapittel 4. Det kan dessuten i samsvar med artikkel 5 nr. 5 fastsettes bestemmelser for særlige tilfeller for hver TSI, og disse særlige tilfellene er angitt i kapittel 7. I kapittel 4 omfatter denne TSI-en også drifts- og vedlikeholdsregler for det virkeområdet som er angitt i nr. 1.1. og 1.2 ovenfor. 2. DEFINISJON AV DELSYSTEM/VIRKEOMRÅDE 2.1. DELSYSTEM Delsystemet «Drift og trafikkstyring» er definert i nr. 2.4 i vedlegg II til direktiv 2001/16/EF. Det omfatter særlig: «De framgangsmåtene og det tilhørende utstyret som muliggjør enhetlig drift av de ulike strukturelle delsystemene, både under normal og redusert drift, herunder særlig togframføring, trafikkplanlegging og -styring. Samtlige faglige kvalifikasjoner som kreves for å kunne utføre tjenester over landegrensene» 2.2. VIRKEOMRÅDE Virkeområdet for denne TSI-en er delsystemet «Drift og trafikkstyring» som ivaretas av infrastrukturforvaltninger og jernbaneforetak, og som omhandler drift av togene på jernbanelinjene i det transeuropeiske nett. Spesifikasjonene fastsatt i TSI-en for drift og trafikkstyring kan også brukes som en veiledning for drift av togene, selv om de ikke inngår i virkeområdet for denne TSI-en. 2.2.1. PERSONALE OG TOG Nr. 4.6 og 4.7 får anvendelse på personale som utfører sikkerhetskritiske oppgaver som å framføre et tog eller arbeide om bord på et tog, når dette innebærer å krysse en eller flere landegrenser mellom stater og å arbeide utenfor det eller de områdene som angis som «grense» i nettveiledningen til en infrastrukturforvaltning, og som omfattes av dennes sikkerhetsgodkjenning. En ansatt anses ikke å passere en grense dersom vedkommende utelukkende arbeider innenfor de «grense»-områdene som er beskrevet ovenfor. For personale som utfører sikkerhetskritiske oppgaver som å klargjøre tog og gi tillatelse til togbevegelser, gjelder gjensidig anerkjennelse mellom statene av faglige kvalifikasjoner og vilkår for helse og sikkerhet. For personale som utfører sikkerhetskritiske oppgaver som siste klargjøring av et tog før det passerer en eller flere grenser, og som arbeider utenfor det eller de

12 «grense»-områdene som er beskrevet ovenfor, får nr. 4.6 anvendelse med gjensidig anerkjennelse av vilkår for helse og sikkerhet mellom medlemsstatene. Et tog anses ikke å inngå i en tjeneste over landegrensene dersom alt rullende materiell utelukkende passerer landegrensen, men ikke den eller de «grense»- områdene som er beskrevet ovenfor. Dette kan sammenfattes i tabellene nedenfor: Personale som arbeider om bord på tog, som passerer landegrensene og fortsetter utover grenseområdet. Oppgave Faglige kvalifikasjoner Medisinske krav Framfører et tog og arbeider om bord på et tog 4.6 4.7 Gir tillatelse til togbevegelser Gjensidig anerkjennelse Gjensidig anerkjennelse Klargjør tog 4.6 Gjensidig anerkjennelse Sender av gård tog Gjensidig anerkjennelse Gjensidig anerkjennelse Personale som arbeider om bord på tog, som ikke krysser landegrensene, eller som utelukkende kjører til grenseområder Oppgave Faglige kvalifikasjoner Medisinske krav Framfører et tog og arbeider om bord på et tog Gjensidig anerkjennelse Gjensidig anerkjennelse Gir tillatelse til togbevegelser Gjensidig anerkjennelse Gjensidig anerkjennelse Klargjør tog Gjensidig anerkjennelse Gjensidig anerkjennelse Sender av gårde tog Gjensidig anerkjennelse Gjensidig anerkjennelse Når disse tabellene leses, er det viktig å bemerke at den kommunikasjonsprotokollen som er beskrevet i kapittel 4.2.1, er et obligatorisk krav. 2.2.2. DRIFTSPRINSIPPER

13 De europeiske infrastrukturene er utformet på ulik måte og bygger på ulike prinsipper, og det forklarer til dels at det eksisterer ulike regler og framgangsmåter som ofte bare kan utlignes gjennom store investeringer. Derfor er det overordnede formålet med nåværende versjon av denne TSI-en, som er den første siden direktiv 2001/16/EF trådte i kraft, ikke å skape en enhetlig europeisk regelbok for drift og trafikkstyring av konvensjonelle tog. De reglene og framgangsmåtene som imidlertid kan anvendes for å tillate sammenhengende drift av nye strukturelle delsystemer, som skal inngå i det transeuropeiske nett, og særlig de reglene og framgangsmåtene som er direkte knyttet til driften av et nytt system for styring, kontroll og signal, skal være identiske i identiske situasjoner. Innledningsvis har denne TSI-en bare omfattet de elementene (som angitt i kapittel 4) av delsystemet «Drift og trafikkstyring» for konvensjonelle tog der det først og fremst finnes driftsmessige grensesnitt mellom jernbaneforetak og infrastrukturforvaltninger, eller der det særlig er mulig å fremme samtrafikkevne. I den forbindelse er det tatt behørig hensyn til kravene i direktiv 2004/49/EF (direktivet om jernbanesikkerhet). Når de mer detaljerte driftsreglene for European Railway Traffic Management System (ERTMS) foreligger, vil de bli innført i vedleggene (A1 for ERTMS/ETCS og A2 for ERTMS/GSMR) til denne TSI-en. Vedlegg A1 er inntil videre bare å regne som veiledende og ikke obligatorisk, ettersom reglene ikke er sluttbehandlet. 2.2.3. ANVENDELSE PÅ EKSISTERENDE RULLENDE MATERIELL OG INFRASTRUKTUR De fleste av kravene i denne TSI-en er knyttet til prosesser og framgangsmåter, men noen er også knyttet til fysiske komponenter, tog og rullende materiell som er viktige for driften. Kriteriene for utforming av disse komponentene er beskrevet i de TSI-ene som omfatter andre delsystemer, som for eksempel rullende materiell. I TSI-en for drift og trafikkstyring er søkelyset rettet mot komponentenes driftsmessige funksjoner. I slike tilfeller er det akseptert at det medfører kostnader å skulle endre nåværende rullende materiell/infrastruktur for å kunne oppfylle alle kravene i denne TSI-en. De aktuelle kravene gjelder derfor bare for nye komponenter eller dersom komponentene skal bygges om eller fornyes, og der det er nødvendig med en ny tillatelse for ibruktaking i henhold til artikkel 14.3 i direktiv 2001/16/EF. 2.3. FORBINDELSEN MELLOM DENNE TSI-EN OG DIREKTIV 2004/49/EF Selv om denne TSI-en bygger på direktiv 2001/16/EF (samtrafikkdirektivet), omhandler den krav som er nært knyttet til driftsmetoder og -prosesser som infrastrukturforvaltningen eller jernbaneforetaket må oppfylle når de søker om et sikkerhetssertifikat i henhold til direktiv 2004/49/EF (sikkerhetsdirektivet). 3. GRUNNLEGGENDE KRAV

14 3.1. SAMSVAR MED GRUNNLEGGENDE KRAV I henhold til artikkel 4 nr. 1 i direktiv 2001/16/EF, må det transeuropeiske jernbanesystem for konvensjonelle tog, delsystemene og samtrafikkomponentene oppfylle de grunnleggende kravene som er fastsatt i generelle vendinger i vedlegg III til direktivet. 3.2. GRUNNLEGGENDE KRAV OVERSIKT De grunnleggende kravene er som følger: sikkerhet, pålitelighet og tilgjengelighet helse, miljøvern, teknisk kompatibilitet. I henhold til direktiv 2001/16/EF kan de grunnleggende kravene gjelde generelt for hele det transeuropeiske jernbanesystem for konvensjonelle tog, eller særskilt for hvert delsystem og dets komponenter. 3.3. SÆRSKILTE ASPEKTER SOM BERØRER DISSE KRAVENE De generelle kravenes relevans for delsystemet «Drift og trafikkstyring» fastsettes på følgende måte: 3.3.1. SIKKERHET I samsvar med vedlegg III til direktiv 2001/16/EF gjelder følgende sikkerhetsrelaterte grunnleggende krav for delsystemet «Drift og trafikkstyring»: Grunnleggende krav 1.1.1 i vedlegg III til direktiv 2001/16/EF: «Utforming, bygging eller montering samt vedlikehold og kontroll av sikkerhetskritiske komponenter, særlig komponenter som har betydning for togbevegelser, skal garantere at sikkerhetsnivået tilsvarer de målene som er fastsatt for nettet, også i visse angitte situasjoner med redusert drift.» Når det gjelder delsystemet «Drift og trafikkstyring», tas dette grunnleggende kravet opp gjennom spesifikasjonene i avsnittet om «togets synlighet» (nr. 4.2.2.1 og 4.3) og «togets hørbarhet» i nr. 4.2.2.2 og 4.3. Grunnleggende krav 1.1.2 i vedlegg III til direktiv 2001/16/EF: «Parametrene for kontakten mellom hjul og skinner må oppfylle de kravene til kjørestabilitet som er nødvendige for å garantere sikker trafikk ved høyeste tillatte hastighet.» Dette grunnleggende kravet er ikke relevant for delsystemet «Drift og trafikkstyring». Grunnleggende krav 1.1.3 i vedlegg III til direktiv 2001/16/EF:

15 «De anvendte komponentene må kunne motstå alle vanlige og uvanlige spesifiserte påkjenninger under hele sin brukstid. Det må med egnede midler sørges for at enhver uforutsett svikt får begrenset innvirkning på sikkerheten.» Når det gjelder delsystemet «Drift og trafikkstyring», tas dette grunnleggende kravet opp gjennom spesifikasjonene i avsnittet om «togets synlighet» (nr. 4.2.2.1 og 4.3). Grunnleggende krav 1.1.4 i vedlegg III til direktiv 2001/16/EF: «Ved utforming av faste anlegg og rullende materiell og valg av materialer må det tas sikte på å begrense utvikling, spredning og skadevirkninger av ild og røyk i tilfelle brann.» Dette grunnleggende kravet er ikke relevant for delsystemet «Drift og trafikkstyring». Grunnleggende krav 1.1.5 i vedlegg III til direktiv 2001/16/EF: «Alle innretninger beregnet på å bli betjent av brukere, skal være slik utformet at innretningene er ufarlige å bruke, og de skal ikke kunne medføre noen risiko for brukernes helse og sikkerhet når de brukes på en forutsigbar måte i strid med oppslått bruksanvisning.» Dette grunnleggende kravet er ikke relevant for delsystemet «Drift og trafikkstyring». 3.3.2. PÅLITELIGHET OG TILGJENGELIGHET Grunnleggende krav 1.2 i vedlegg III til direktiv 2001/16/EF: «Tilsyn med og vedlikehold av faste eller bevegelige komponenter som er involvert i togbevegelser, skal tilrettelegges og foretas på en slik måte og i et slikt omfang at de kan opprettholde sin funksjonsevne under angitte forhold.» Dette grunnleggende kravet er ikke relevant for delsystemet «Drift og trafikkstyring». 3.3.3. HELSE Grunnleggende krav 1.3.1 i vedlegg III til direktiv 2001/16/EF: «Materialer som i kraft av den måten de brukes på, kan utgjøre en helsefare for dem som har adgang til dem, skal ikke brukes i tog og jernbaneinfrastrukturer.» Dette grunnleggende kravet er ikke relevant for delsystemet «Drift og trafikkstyring». Grunnleggende krav 1.3.2 i vedlegg III til direktiv 2001/16/EF: «Slike materialer må velges, behandles og brukes på en slik måte at utslipp av skadelig og farlig røyk eller gass begrenses, særlig i tilfelle brann.» Dette grunnleggende kravet er ikke relevant for delsystemet «Drift og trafikkstyring». 3.3.4. MILJØVERN

16 Grunnleggende krav 1.4.1 i vedlegg III til direktiv 2001/16/EF: «Miljøvirkningene av byggingen og driften av det transeuropeiske jernbanesystem for konvensjonelle tog må vurderes og tas i betraktning ved utformingen av systemet i henhold til gjeldende fellesskapsbestemmelser.» Dette grunnleggende kravet er ikke relevant for delsystemet «Drift og trafikkstyring». Grunnleggende krav 1.4.2 i vedlegg III til direktiv 2001/16/EF: «Materialene som brukes i tog og infrastrukturer må hindre utslipp av miljøskadelig og farlig røyk eller gass, særlig i tilfelle brann.» Dette grunnleggende kravet er ikke relevant for delsystemet «Drift og trafikkstyring». Grunnleggende krav 1.4.3 i vedlegg III til direktiv 2001/16/EF: «Det rullende materiellet og systemene for energiforsyning skal utformes og framstilles på en slik måte at de er elektromagnetisk kompatible med anlegg og utstyr samt med private eller offentlige nett der det er risiko for interferens.» Dette grunnleggende kravet er ikke relevant for delsystemet «Drift og trafikkstyring». Grunnleggende krav 1.4.4 i vedlegg III til direktiv 2001/16/EF: «Ved drift av det transeuropeiske jernbanesystem for konvensjonelle tog må gjeldende regler om støyplager overholdes». Dette grunnleggende kravet behandles først og fremst i TSI-en for støy, og delsystemet «Drift og trafikkstyring» omhandler visse deler i nr. 4.2.2.2 og 4.3 med hensyn til «togets hørbarhet». Grunnleggende krav 1.4.5 i vedlegg III til direktiv 2001/16/EF: «Driften av det transeuropeiske jernbanesystem for konvensjonelle tog skal, når det vedlikeholdes som normalt, ikke forårsake et vibrasjonsnivå i grunnen som er uakseptabelt for virksomheter og omgivelser nær infrastrukturen.» Dette grunnleggende kravet er ikke relevant for delsystemet «Drift og trafikkstyring». 3.3.5. TEKNISK KOMPATIBILITET Grunnleggende krav 1.5 i vedlegg III til direktiv 2001/16/EF: «Infrastrukturens og de faste anleggenes tekniske egenskaper skal være innbyrdes kompatible, og kompatible med de tekniske egenskapene til de togene som skal brukes på det transeuropeiske jernbanesystem for konvensjonelle tog. Dersom det på visse strekningsavsnitt på nettet viser seg å være vanskelig å ta hensyn til disse egenskapene, kan det iverksettes midlertidige løsninger som sikrer framtidig kompatibilitet.» Dette grunnleggende kravet er ikke relevant for delsystemet «Drift og trafikkstyring».

17 3.4. ASPEKTER SOM SÆRLIG BERØRER DELSYSTEMET «DRIFT OG TRAFIKKSTYRING» 3.4.1. SIKKERHET Grunnleggende krav 2.6.1 i vedlegg III til direktiv 2001/16/EF: «Mer harmoniserte regler når det gjelder drift av nettet og kvalifikasjonene til lokomotivførerne, togpersonalet og personalet på togdriftssentralene, skal garantere en sikker drift, idet det tas hensyn til de ulike kravene med hensyn til tjenester over landegrensene og innenriks tjenester. Vedlikeholdstiltakene og hyppigheten av vedlikehold, opplæring og kvalifikasjoner for vedlikeholdspersonale og personale på togdriftssentralene, samt de kvalitetssikringssystemene som berørte driftsansvarlige på kontroll- og vedlikeholdssentraler innfører, skal garantere et høyt sikkerhetsnivå.» Dette grunnleggende kravet behandles i følgende avsnitt i denne spesifikasjonen: Identifisering av rullende materiell (nr. 4.2.2.3) Bremsing av toget (nr. 4.2.2.6) Togsammensetning (nr. 4.2.2.5) Lasting av godsvogner (nr. 4.2.2.4) Kontrollere at toget er i driftsferdig stand (nr. 4.2.2.7) Togets synlighet (nr. 4.2.2.1 og 4.3) Togets hørbarhet (nr. 4.2.2.2 og 4.3) Togavgang (nr. 4.2.3.3) Trafikkstyring (nr. 4.2.3.4) Signalers synlighet og aktsomhetsfunksjonen (nr. 4.3) Sikkerhetsrelatert kommunikasjon (nr. 4.2.1.5 og 4.6) Dokumentasjon for lokomotivførerne (nr. 4.2.1.2) Dokumentasjon for annet personale i jernbaneforetak enn lokomotivførere (nr. 4.2.1.3) Dokumentasjon til infrastrukturforvaltningens personale som har ansvar for å tillate togbevegelser (nr. 4.2.1.4) Redusert drift (nr. 4.2.3.6) Håndtering av nødssituasjoner (nr. 4.2.3.7) Driftsregler for ERTMS (nr. 4.4) Faglige kvalifikasjoner (nr. 4.6) Helse- og sikkerhetsvilkår (nr. 4.7) 3.4.2. PÅLITELIGHET OG TILGJENGELIGHET Grunnleggende krav 2.6.2 i vedlegg III til direktiv 2001/16/EF:

18 «Vedlikeholdstiltakene og hyppigheten av vedlikehold, opplæring og kvalifikasjoner for vedlikeholdspersonale og personale på togdriftssentralene, samt de kvalitetssikringssystemene som berørte driftsansvarlige på togdrifts- og vedlikeholdssentraler innfører, skal garantere høy pålitelighet og tilgjengelighet til systemet.» Dette grunnleggende kravet behandles i følgende avsnitt i denne spesifikasjonen: Togsammensetning (nr. 4.2.2.5) Kontrollere at toget er i driftsferdig stand (nr. 4.2.2.7) Trafikkstyring (nr. 4.2.3.4) Sikkerhetsrelatert kommunikasjon (nr. 4.2.1.5) Redusert drift (nr. 4.2.3.6) Håndtering av nødssituasjoner (nr. 4.2.3.7) Faglige kvalifikasjoner (nr. 4.6) Helse- og sikkerhetsvilkår (nr. 4.7) 3.4.3. TEKNISK KOMPATIBILITET Grunnleggende krav 2.6.3 i vedlegg III til direktiv 2001/16/EF: «Mer harmoniserte regler når det gjelder drift av nettet og kvalifikasjonene til lokomotivførerne, togpersonalet og personale med ansvar for trafikkstyring, skal garantere en effektiv drift av det transeuropeiske jernbanesystem for konvensjonelle tog, idet det tas hensyn til de ulike kravene med hensyn til tjenester over landegrensene og innenriks tjenester.» Dette grunnleggende kravet behandles i følgende avsnitt i denne spesifikasjonen: Identifisering av rullende materiell (nr. 4.2.2.3) Bremsing av toget (nr. 4.2.2.6) Togsammensetning (nr. 4.2.2.5) Lasting av godsvogner (nr. 4.2.2.4) Sikkerhetsrelatert kommunikasjon (nr. 4.2.1.5) Redusert drift (nr. 4.2.3.6) Håndtering av nødssituasjoner (nr. 4.2.3.7) 4. EGENSKAPER VED DELSYSTEMET 4.1. INNLEDNING Det transeuropeiske jernbanesystem for konvensjonelle tog (TEN), som direktiv 2001/16/EF får anvendelse på, og som delsystemet «Drift og trafikkstyring» er en del av, er et integrert system der samsvar må kontrolleres. Samsvaret skal særlig kontrolleres mot delsystemets spesifikasjoner, mot delsystemets grensesnitt mot det systemet som det inngår i, samt mot driftsreglene.

19 Idet det tas hensyn til alle relevante grunnleggende krav, omfatter delsystemet «Drift og trafikkstyring», som beskrevet i nr. 2.2, bare de delene som er angitt i avsnittet nedenfor. I samsvar med direktiv 2001/14/EF har infrastrukturforvaltningen det overordnede ansvaret for å formulere alle de relevante kravene som skal være oppfylt for å oppnå tillatelse for framføring på sitt nett, og ta hensyn til de geografiske særpregene på enkelte jernbanelinjene, samt de funksjonsspesifikasjonene og de tekniske spesifikasjonene som angis nedenfor. 4.2. FUNKSJONSSPESIFIKASJONER OG TEKNISKE SPESIFIKASJONER FOR DELSYSTEMET Funksjonsspesifikasjonene og de tekniske spesifikasjonene for delsystemet «Drift og trafikkstyring» omfatter følgende: spesifikasjoner for personalet spesifikasjoner for tog spesifikasjoner for togdrift 4.2.1. SPESIFIKASJONER FOR PERSONALET 4.2.1.1. Generelle krav Dette avsnittet omhandler personale som bidrar i driften av delsystemet ved å utføre sikkerhetskritiske oppgaver der det er et direkte grensesnitt mellom et jernbaneforetak og en infrastrukturforvaltning. Personale i jernbaneforetak som har som oppgave å framføre tog (heretter kalt «lokomotivfører»), og som utgjør en del av «togpersonalet», som utfører oppgaver om bord (utover togframføring) og som utgjør en del av «togpersonalet», som klargjør togene. Personalet i infrastrukturforvaltningen som har som oppgave å gi tillatelse til togbevegelser. De områdene som omfattes er: dokumentasjon kommunikasjon samt innenfor det virkeområdet som er beskrevet i nr. 2.2 i denne TSI-en: kvalifikasjoner (se nr. 4.6 og vedlegg H, J og L), helse- og sikkerhetsvilkår (se nr. 4.7). 4.2.1.2. Dokumentasjon for lokomotivførerne

20 Jernbaneforetakene som har ansvaret for togdriften, skal forsyne lokomotivføreren med alle de opplysningene som er nødvendige for at vedkommende skal kunne utføre sine oppgaver. Disse opplysningene må belyse alle nødvendige aspekter som gjelder drift under normale forhold, i situasjoner med redusert drift, og nødssituasjoner på de jernbanestrekningene som skal trafikkeres, og det rullende materiellet som skal brukes på disse jernbanestrekningene. 4.2.1.2.1. Regelbok Alle de framgangsmåtene som lokomotivføreren må kjenne til, skal samles i et dokument eller på et databærende medium som kalles «Lokomotivførers regelbok». «Lokomotivførers regelbok» skal inneholde opplysninger om kravene til samtlige jernbanestrekninger som trafikkeres, og til det rullende materiellet som blir brukt på disse jernbanestrekningene i situasjoner med normal og redusert drift samt i nødssituasjoner, som lokomotivføreren kan utsettes for. «Lokomotivførers regelbok» skal dekke to ulike aspekter: den skal beskrive de reglene og framgangsmåtene som er allmenne, og som gjelder for hele det transeuropeiske nett (idet det tas hensyn til bilag A, B og C), den skal beskrive alle de reglene og framgangsmåtene som er nødvendige, og som gjelder særskilt for hver infrastrukturforvaltning. Regelboken skal omfatte de framgangsmåtene som minst dekker følgende aspekter: Personalets sikkerhet og trygghet Styring, kontroll og signal Drift av toget, selv i situasjoner der det er oppstått svikt Motorvogner og rullende materiell Hendelser og ulykker Jernbaneforetaket har ansvaret for å utarbeide dette dokumentet. Jernbaneforetaket skal presentere Lokomotivførers regelbok i samme format for hele den infrastrukturen som lokomotivføreren skal arbeide på. Den skal ha to tillegg: Tillegg 1: Kommunikasjonshåndbok Tillegg 2: Blankettsamling Jernbaneforetaket skal utarbeide Lokomotivførers regelbok enten på et av medlemsstatenes språk eller på det «arbeidsspråket» som brukes av den eller de infrastrukturforvaltningene som regelboken gjelder for. Det gjelder ikke for meldinger og blanketter som skal være på infrastrukturforvaltningens/-enes «arbeidsspråk».

21 Prosessen for å utarbeide og ajourføre Lokomotivførers regelbok skal omfatte følgende trinn: (eller den organisasjonen som har ansvaret for å utarbeide driftsreglene), skal forsyne jernbaneforetaket med de opplysningene som er nødvendige, på infrastrukturforvaltningens «arbeidsspråk», jernbaneforetaket skal utarbeide det opprinnelige eller ajourførte dokumentet, dersom det språket som jernbaneforetaket velger for Lokomotivførers regelbok, ikke er det opprinnelige språket som ble benyttet da de relevante opplysningene ble framlagt, skal jernbaneforetaket sørge for en eventuell oversettelse av dokumentet. I samsvar med nr. 2 i vedlegg III til direktiv 2004/49/EF skal infrastrukturforvaltningens system for sikkerhetsstyring inneholde en framgangsmåte for validering for å sikre at innholdet av den dokumentasjonen som skal leveres til jernbaneforetaket/-ene, er fullstendig og nøyaktig. I samsvar med nr. 2 i vedlegg III til direktiv 2004/49/EF skal jernbaneforetakets system for sikkerhetsstyring innholde en framgangsmåte for validering for å sikre at regelboken er fullstendig og nøyaktig. Vedlegg V gir en beskrivelse av denne prosessen i form av en organisasjonsplan og en oversikt over prosessen. 4.2.1.2.2. Beskrivelse av jernbanelinjen og relevant utstyr montert langs sporet på de trafikkerte jernbanelinjene Lokomotivførere skal få utdelt en beskrivelse av jernbanelinjene og tilhørende utstyr montert langs sporet for de jernbanelinjene som de skal trafikkere, og som er relevant for å kunne framføre toget. Disse opplysningene skal samles i ett dokument som kalles «Strekningsbok» (som enten kan være i tradisjonell papirutgave, eller datamaskinbasert). Følgende opplysninger skal være med i strekningsboken: generelle driftsegenskaper, opplysninger om endringer i stigningsforhold, detaljert diagram over jernbanelinjen. 4.2.1.2.2.1. Utarbeiding av strekningsbok Strekningsboken skal utarbeides på et av medlemsstatenes språk som jernbaneforetaket velger, eller på infrastukturforvaltningens «arbeidsspråk». Følgende opplysninger skal være med i strekningsboken (listen er ikke fullstendig): generelle driftsegenskaper, signaltype og tilhørende trafikksystem (dobbeltspor, toveistrafikk, venstre- eller høyrekjøring osv.), type strømforsyning,

22 type bakke-til-tog-radioutstyr, opplysninger om endringer i stigningsforhold, verdier for stigningsforhold og nøyaktige opplysninger om områder med stigning, detaljert diagram over jernbanelinjen: navn på stasjoner langs jernbanelinjen og viktige anlegg med angivelse av deres beliggenhet, tunneler, herunder med angivelse av beliggenhet, navn, lengde og nærmere opplysninger om gangbroer og nødutganger, samt angivelse av sikre områder dersom passasjerer må evakueres, viktige plasser slik som nøytrale strekningsavsnitt, tillatte hastighetsgrenser for hvert spor, herunder eventuelt differensierte hastigheter for visse togtyper, navnet på den organisasjonen som har ansvaret for trafikkstyringen samt navnet/-ene på områder med trafikkstyring, navn på og områder med togdriftssentraler slik som signalanlegg, identifisering av radiokanaler som skal benyttes. Strekningsboken skal utarbeides på samme måte for alle infrastrukturer som tog fra samme jernbaneforetak trafikkerer. Jernbaneforetaket har ansvaret for å utarbeide strekningsboken på grunnlag av de opplysningene som infrastrukturforvaltningen(e) legger fram. I samsvar med nr. 2 i vedlegg III til direktiv 2004/49/EF skal infrastrukturforvaltningens system for sikkerhetsstyring inneholde en framgangsmåte for validering for å sikre at innholdet av dokumentasjonen som skal leveres til jernbaneforetaket/-ene, er fullstendig og nøyaktig. I samsvar med nr. 2 i vedlegg III til direktiv 2004/49/EF skal jernbaneforetakets system for sikkerhetsstyring innholde en framgangsmåte for validering for å sikre at strekningsboken er fullstendig og nøyaktig. 4.2.1.2.2.2. Opplysninger som er endret Infrastrukturforvaltningen skal underrette jernbaneforetaket om alle permanente eller midlertidige endringer. Disse endringene skal jernbaneforetaket samle i et særskilt dokument eller på et databærende medium i samme format for alle de infrastrukturene som tog fra samme jernbaneforetak trafikkerer. I samsvar med nr. 2 i vedlegg III til direktiv 2004/49/EF skal infrastrukturforvaltningens system for sikkerhetsstyring inneholde en framgangsmåte for validering for å sikre at innholdet av dokumentasjonen som skal leveres til jernbaneforetaket/-ene, er fullstendig og nøyaktig. I samsvar med nr. 2 i vedlegg III til direktiv 2004/49/EF skal jernbaneforetakets system for sikkerhetsstyring innholde en framgangsmåte for validering for å sikre at innholdet i det endrede dokumentet er fullstendig og nøyaktig.

23 4.2.1.2.2.3. Informasjon til lokomotivføreren i sanntid Framgangsmåten for å underrette lokomotivførerne i sanntid om alle endringer av sikkerhetstiltak på jernbanestrekningen, skal være definert av den berørte infrastrukturforvaltningen (framgangsmåten skal være entydig ved anvendelse av ERTMS/ETCS). 4.2.1.2.3. Ruteplaner Tidsmessige opplysninger om togdriften gjør det enklere å oppnå punktlig togdrift og bidrar til driftsresultatet. Jernbaneforetaket skal minst forsyne lokomotivførerne med følgende opplysninger som er nødvendige for å sikre normal togdrift: tognummer, togets kjøredager (om nødvendig), stoppesteder og de aktivitetene som skal utføres der, andre tidsmessige referansepunkter, tidspunkter for ankomst-, avgang- og passering av disse referansepunktene. Disse opplysningene om togdriften som skal baseres på de opplysningene som infrastrukturforvaltningen har gitt, kan utleveres på et databærende medium eller på papir. Informasjonen til lokomotivføreren skal utarbeides på samme måte for alle de jernbanelinjene som jernbaneforetaket trafikkerer. 4.2.1.2.4. Rullende materiell Jernbaneforetaket skal forsyne lokomotivføreren med alle de opplysningene som gjelder driften av rullende materiell i situasjoner med redusert drift (f.eks. når tog trenger hjelp). Denne typen dokumentasjon skal også fokusere på særskilte grensesnitt mot infrastrukturforvaltningens personale i disse tilfellene. 4.2.1.3. Dokumentasjon for annet personale i jernbaneforetak enn lokomotivførere Jernbaneforetaket skal forsyne alle sine ansatte (enten de arbeider om bord på toget eller ikke) som utfører sikkerhetskritiske oppgaver, som medfører direkte grensesnitt mot infrastrukturforvaltningens personale, utstyr eller systemer, med de reglene, framgangsmåtene og særskilte opplysningene om det rullende materiellet og de jernbanestrekningene som jernbaneforetaket anser som relevante for å utføre disse oppgavene. Slike opplysninger skal kunne anvendes i situasjoner med både normal og redusert drift. For togpersonalet skal struktur, format, innhold, utarbeiding og ajourføring av slike opplysninger baseres på de spesifikasjonene som er fastsatt i nr. 4.2.1.2 i denne TSI-en.

24 4.2.1.4. Dokumentasjon til infrastrukturforvaltningens personale som gir tillatelse til togbevegelser Alle de opplysningene som er nødvendige for den sikkerhetsrelaterte kommunikasjonen mellom personale som gir tillatelse til togbevegelser, og togpersonalet, skal angis i: dokumenter som beskriver kommunikasjonsprotokollen (vedlegg C), den såkalte blankettsamlingen. Infrastrukturforvaltningen skal utarbeide disse dokumentene på sitt «arbeidsspråk». 4.2.1.5. Sikkerhetsrelatert kommunikasjon mellom togpersonalet, øvrig personale i jernbaneforetaket og personale som gir tillatelse til togbevegelser Det språket som skal brukes til sikkerhetsrelatert kommunikasjon mellom togpersonalet, øvrig personale i jernbaneforetaket (definert i vedlegg L) og personale som gir tillatelse til togbevegelser, skal foregå på det «arbeidsspråket» (se ordlisten) som brukes av infrastrukturforvaltningen på den aktuelle jernbanestrekningen. Prinsippene for den sikkerhetsrelaterte kommunikasjonen mellom togpersonalet og personale som gir tillatelse til togbevegelser, er angitt i vedlegg C. I samsvar med direktiv 2001/14/EF har infrastrukturforvaltningen ansvaret for å offentliggjøre det «arbeidsspråket» som dennes personale bruker for å utføre sine daglige arbeidsoppgaver. I de tilfellene der lokal praksis gjør det nødvendig å bruke et annet språk, har infrastrukturforvaltningen ansvaret for å fastsette de geografiske grensene for anvendelsen av dette språket. 4.2.2. SPESIFIKASJONER FOR TOG 4.2.2.1. Togets synlighet 4.2.2.1.1. Generelt krav Jernbaneforetaket skal sørge for at togene er utstyrt med innretninger som angir togets for- og bakende. 4.2.2.1.2. Forende Jernbaneforetaket skal sørge for at et tog som nærmer seg, er fullt synlig og gjenkjennelig ved at det er utstyrt med korrekt uformede tente hvite frontlys. Dette skal gjøre det mulig å skille mellom et tog som nærmer seg, og veigående kjøretøyer eller andre gjenstander som beveger seg i nærheten. Detaljerte spesifikasjoner finnes i nr. 4.3.3.4.1. 4.2.2.1.3. Bakende Disse kravene er spesifisert i vedlegg S.

25 4.2.2.2. Togets hørbarhet 4.2.2.2.1. Generelt krav Jernbaneforetakene skal sørge for at togene er utstyrt med et signalhorn som angir at et tog nærmer seg. 4.2.2.2.2. Betjening Det skal være mulig å betjene signalhornet fra alle førerposisjoner. 4.2.2.3. Identifisering av rullende materiell Hvert rullende materiell skal ha et identifikasjonsnummer som gjør at det skiller seg ut fra alt annet rullende materiell. Dette nummeret skal festes på en godt synlig måte og i hvert fall på hver langside av det rullende materiellet. Det skal også kunne være mulig å identifisere det rullende materiellets driftsmessige begrensninger. Ytterligere krav er spesifisert i vedlegg P. 4.2.2.4. Lasting av godsvogner Jernbaneforetakene skal sørge for at det rullende materiellet lastes på en sikker og forsvarlig måte, og at det er slik lastet under hele reisen, idet det tas hensyn til følgende faktorer: 4.2.2.4.1. Vektfordeling Vognene skal lastes slik at lasten fordeles jevnt på samtlige aksler. Dersom dette er umulig med hensyn til dimensjonene og formen på en bestemt last, skal jernbaneforetaket transportere lasten på særlige vilkår under hele reisen. 4.2.2.4.2. Aksellast Jernbaneforetakene skal sørge for at det rullende materiellet ikke er lastet på en måte som overstiger grensene for aksellasten. De skal også sørge for at rullende materiell ikke blir lastet på en måte som overstiger grensene for aksellasten på noen del av den planlagte jernbanestrekningen (med mindre den eller de berørte infrastrukturforvaltningene har gitt tillatelse til dette). 4.2.2.4.3. Sikring av last Jernbaneforetakene skal sørge for at lasten og eventuelt sikringsutstyr som ikke er blitt brukt på eller i det rullende materiellet, er sikret på en forsvarlig måte som forhindrer unødvendige bevegelser under reisen.