Ace primax. Bruksanvisning

Like dokumenter
Ace binax. Bruksanvisning. Life sounds brilliant.

Ace binax. Bruksanvisning. Livet høres fantastisk ut.

Pure 10 Nx. Bruksanvisning. Hearing Systems

I-øret høreapparater. Insio Nx CIC, Insio Nx IIC Bruksanvisning. Hearing Systems

Pure primax. Bruksanvisning

Pure binax. Bruksanvisning. Livet høres fantastisk ut.

Pure 13 BT primax. Bruksanvisning. Hearing Systems

Pure binax. Bruksanvisning. Life sounds brilliant.

I-øret høreapparater. Insio primax Bruksanvisning. Hearing Systems

Tilpassede instrumenter

Carat binax Carat A binax. Bruksanvisning. Life sounds brilliant.

Carat binax Carat A binax. Bruksanvisning. Livet høres fantastisk ut.

Ace micon. Bruksanvisning. Livet høres fantastisk ut.

Motion SX primax, Motion SA primax. Bruksanvisning

Motion binax. Motion SX binax, Motion SA binax, Motion PX binax Bruksanvisning. Life sounds brilliant.

Motion SP primax. Bruksanvisning

Cellion primax. Bruksanvisning. Hearing Systems

Ace micon. Bruksanvisning. Life sounds brilliant.

Motion SX primax, Motion SA primax, Motion P primax

CROS Pure sender. Bruksanvisning

Pure micon. Bruksanvisning. Life sounds brilliant.

Tilpassede instrumenter

Pure micon. Bruksanvisning. Livet høres fantastisk ut.

Motion SX micon Motion PX micon. Bruksanvisning. Livet høres fantastisk ut.

Motion SX micon Motion PX micon. Bruksanvisning. Life sounds brilliant.

CROS Pure 312 Nx Sender

Aquaris micon. Bruksanvisning. Life sounds brilliant.

Aquaris micon. Bruksanvisning. Livet høres fantastisk ut.

Aquaris micon. Bruksanvisning. / hearing. Livet høres fantastisk ut.

Ace primax. Bruksanvisning. Hearing Systems

Motion M micon Motion P micon. Bruksanvisning. Life sounds brilliant.

minipocket Bruksanvisning Hearing Systems

CROS Silk Nx Sender. Bruksanvisning. Hearing Systems

Carat primax. Bruksanvisning. Hearing Systems

Pure 10 Nx. Bruksanvisning. Hearing Systems

Ace primax. Bruksanvisning

Silk primax. Bruksanvisning. Hearing Systems

Nitro micon BTE. Bruksanvisning. Livet høres fantastisk ut.

Pure primax. Bruksanvisning. Hearing Systems

Carat primax. Bruksanvisning. Hearing Systems

CROS Pure Charge&Go Nx sender

Pure primax. Bruksanvisning. Hearing Systems

Silk primax. Bruksanvisning. Hearing Systems

Pure 312 Nx, Pure 13 Nx

Pure 13 BT primax. Bruksanvisning. Hearing Systems

CROS Pure sender. Bruksanvisning. Hearing Systems

Motion M micon Motion P micon. Bruksanvisning. / hearing. Livet høres fantastisk ut.

Pure 312 Nx, Pure 13 Nx

Pure primax. Bruksanvisning

Motion 13 Nx. Bruksanvisning. Hearing Systems

SecureEar. Bruksanvisning

Motion SP primax. Bruksanvisning. Hearing Systems

I-øret høreapparater. Insio primax Bruksanvisning

I-øret høreapparater. Insio Nx ITC, Insio Nx ITE Bruksanvisning. Hearing Systems

Cellion primax. Bruksanvisning

Motion SP primax. Bruksanvisning

Pure Charge&Go Nx. Bruksanvisning. Hearing Systems

Pure Charge&Go Nx. Bruksanvisning. Hearing Systems

Motion SX primax, Motion SA primax, Motion P primax. Bruksanvisning

Motion Charge&Go Nx. Bruksanvisning. Hearing Systems

Motion Charge&Go Nx. Bruksanvisning. Hearing Systems

Innovative Hearing Solutions RC-S. Fjernkontroll Bruksanvisning

Bak-øret høreapparat. Brukerveiledning. Smile plus 100 BTE. Smile plus 100 BTE: Bestillingsnr.:

I-øret høreapparat. Brukerveiledning. Smile plus 200 ITE. Smile plus 200 ITE: Bestillingsnr.:

Passport Shift bruksanvisning

I-øret høreapparat. Brukerveiledning. Symbio 400 CIC. Symbio 400 CIC: Bestillingsnr.:

echarger Brukerveiledning

Induksjonslader. Hearing Systems

easypocket Version 2 Bruksanvisning Life sounds brilliant.

Innovative Hearing Solutions. I-øret høreapparater Bruksanvisning...

Induksjonslader. for bruk sammen med Cellion Bruksanvisning. Hearing Systems

Bak-øret høreapparater Bruksanvisning

Bruksanvisning AIKIA. AK-X/AK-XP Alt - i - øret apparat

RC3-2. Bruksanvisning RC3-2 Fjernkontroll

Bruksanvisning for RIC. Instruksjon for tilpasning av høyttalerledning til RIC-modeller

Bruksanvisning for tynnslanger. Instruksjoner for tilpasning av SlimTube HE-, SlimTube- og microtube-modeller

Receiver-In-Canal RIC 10 BRUKSANVISNING

BRUKSANVISNING ØREPROPPSETT FOR WIDEX-HØREAPPARAT

Vedlikehold og rengjøring av i-øret apparater. En kort veiledning i vedlikehold og rengjøring av i-øret apparater.

bruksanvisning ørepropper for Widex BTE høreapparater

I-øret høreapparat. Brukerveiledning. Flair 400 CIC. Flair 400 CIC: Bestillingsnr.:

BRUKSANVISNING VIFTEOVN VT 2000E

RC4-2. Bruksanvisning RC4-2 Fjernkontroll

Receiver-In-Canal RIC 312, RIC 13 BRUKSANVISNING

Phonak Naída Q (Q90/Q70/Q50/Q30) Bruksanvisning

Comfort Contego Bruksanvisning

Passport BTE bruksanvisning

BRUKSANVISNING. En sunnere og mer smakfull hverdag

Brukerveiledning Li-ion grenkutter Tosa M0E-5ET-7.2 IT016759

Bruksanvisning Vennligst les denne bruksanvisningen nøye før bruk

Bedre sammen. Hør livet fra begge sider

Liberty Hanging Heater

Bruksanvisning AIKIA. AK-9 Bak - øret apparat

Telefonforsterker AmpliPOWER40

VoiceLink Brukerveiledning

NOSE AND EAR HAIR TRIMMER

Meaco Vifte Instruksjonsmanual

Bruksanvisning. Samtaleforsterker MAXI. Vestfold Audio AS. Art.nr. BE2020. HMS art.nr

Transkript:

Ace primax Bruksanvisning

Innhold Velkommen 4 Høreapparatene dine 5 Type apparat 5 Bli kjent med høreapparatene dine 5 Komponenter og navn 6 Kontroller 8 Innstillinger 9 Batterier 10 Batteristørrelse og tips om håndtering 10 Skifte ut batterier 11 Daglig bruk 12 Slå på og av 12 Sette inn og fjerne høreapparatene 13 Justere volumet 16 Skifte lytteprogram 16 Spesielle lyttesituasjoner 17 Telefonbruk 17 Vedlikehold og pleie 18 Høreapparater 18 Øredel 20 Profesjonelt vedlikehold 22 2

Mer informasjon 23 Sikkerhetsinformasjon 23 Tilbehør 23 Symboler som brukes i dette dokumentet 23 Feilsøking 24 Landsspesifikk informasjon 25 Service og garanti 27 3

Velkommen Takk for at du velger våre høreapparater til å følge deg gjennom hverdagen din. Som alt som er nytt, vil det ta litt tid før du blir kjent med dem. Denne veiledningen, sammen med støtte fra høreapparatspesialisten, vil hjelpe deg med å forstå fordelene og forbedringene til hverdagen din som høreapparatene kan gi deg. For å få mest mulig ut av høreapparatene, anbefales det at du bruker dem hver dag, hele dagen. Dette hjelper deg med å bli vant til dem. FORSIKTIG Det er viktig å lese denne bruksanvisningen og sikkerhetshåndboken nøye og i sin helhet. Følg sikkerhetsinformasjonen for å unngå skade eller personskade. 4

Høreapparatene dine Denne bruksanvisningen beskriver ekstrafunksjoner som høreapparatene dine kan ha. Spør høreapparatspesialisten din om å vise funksjonene som gjelder for høreapparatene dine. Type apparat Høreapparatene er en RIC-modell (Receiver-in-Canal). Lydgiveren er plassert i ørekanalen og er koblet til apparatet via en lydgiverkabel. Apparatene er ikke ment for barn under 3 år eller personer med en mental alder på under 3 år. Bli kjent med høreapparatene dine Det anbefales at du gjør deg kjent med de nye høreapparatene dine. Med apparatene dine i hånden, prøv å bruke kontrollene og legg merke til hvor de finnes på apparatet. Dette vil gjøre det enklere for deg å følge og trykke på kontrollene mens du bruker høreapparatene. 5

Komponenter og navn ➊ Øredel ➋ Lydgiver ➌ Lydgiverledning ➍ Mikrofonåpninger ➎ Trykknapp ➏ Batteriluke ➐ Sideindikator (rød = høyre øre, blå = venstre øre) ➑ Lydgiverforbindelse 6

Du kan bruke standard eller egendefinerte øredel. Standard øredeler Click Dome single (åpen eller lukket) Størrelse Click Dome semi-open Click Dome double Du kan enkelt skifte ut standard øredel. Les mer i delen "Vedlikehold og pleie". Tilpassede øredel Tilpasset propp Click Mold 7

Kontroller Med trykknappen kan du, for eksempel, skifte lytteprogrammer. Høreapparatspesialisten har programmert funksjonene du ønsker til trykknappen. Du kan bruke en app på en smarttelefon for fjernkontroll. Trykknapp-funksjon L R Trykk lett: Programendring Langt trykk: Standby/slå på V = venstre, H = høyre 8

Innstillinger Lytteprogrammer 1 2 3 4 5 6 Les mer i delen «Skifte lytteprogram». Funksjoner Oppstartsforsinkelse gjør det mulig å sette inn høreapparater uten pipelyd. Les mer i delen "Slå på og av". Funksjonen for behandling av tinnitus lager en lyd for å distrahere deg fra tinnitus. 9

Batterier Når batteriet er svakt blir lyden svakere eller du hører et varselsignal. Batteritypen vil bestemme hvor lenge du må skifte ut batteriet. Batteristørrelse og tips om håndtering Be din høreapparatspesialist om anbefalte batterier. Batteristørrelse: 10 Bruk alltid riktig batteristørrelse for høreapparatene. Fjern batteriene hvis du ikke har tenkt å bruke høreapparatene på flere dager. Ta alltid med deg reservebatterier. Fjern tomme batterier med en gang og følg lokale resirkuleringsregler for bortskaffelse. 10

Skifte ut batterier Ta ut batteriet: X Åpne batteriluken. X Bruk magnetpinnen til å dra ut batteriet. Magnetpinnen er tilgjengelig som et tilleggsutstyr. Sette inn batteriet: X Hvis batteriet har en beskyttelsesfilm, fjerner du den kun når du er klar for å bruke batteriet. X Sett inn batteriet med "+" symbolet vendt opp (se bildet). X Lukk batteriluken forsiktig. Hvis du føler motstand er ikke batteriet satt helt inn. Ikke forsøk å lukke batteriluken med makt. Den kan bli skadet. 11

Daglig bruk Slå på og av Du har følgende valgmuligheter for å slå høreapparatene på eller av. Via batteriluken: X Slå på: Lukk batteriluken. Standard lydstyrke og lytteprogram er stilt inn. X Slå av: Åpne batteriluken opp til første hake. Via trykknapp: X Slå på eller av: Trykk og hold trykknappen i flere sekunder. Se delen "Kontroller" for innstillingene av kontrollene. Etter oppstart, forblir tidligere brukt lydstyrke og lytteprogram innstilt. Når du bruker høreapparatene, kan en varseltone indikere når et apparat er slått på eller av. Når påslåingsforsinkelsen er aktivert, slås høreapparatene på etter en forsinkelse på flere sekunder. I løpet av denne tiden kan du sette inn høreapparatene i ørene uten å oppleve ubehagelig feedback. "Påslåingsforsinkelse" kan aktiveres av høreapparatspesialisten din. 12

Sette inn og fjerne høreapparatene Høreapparatene dine har blitt fininnstilt for ditt høyre og venstre øre. Fargede markører indikerer siden: rød markør = høyre øre blå markør = venstre øre Sette inn et høreapparat: X Hold lydgiverkabelen etter den bøyde delen som er nærmest øredelen. X Sett øredelen forsiktig inn i ørekanalen ➊. X Vri det noe til det sitter godt fast. Åpne og lukk munnen for å unngå at luft samles i ørekanalen. X Løft høreapparatet og før det over øvre del av øret ➋. FORSIKTIG Skadefare! X Sett inn øredelen forsiktig og ikke for dypt inn i øret. 13

Det kan være nyttig å sette inn høyre høreapparat med høyre hånd og venstre høreapparat med venstre hånd. Dersom du har problemer med å sette inn øredelen, bruker du den andre hånden til å forsiktig dra ned øreflippen. Dette åpner ørekanalen og gjør det enklere å sette inn øredelen. Det ekstra holdebåndet hjelper til med å holde øredelen sikkert på plass i øret. Sette holdebåndet i posisjon: X Bøy holdebåndet og plasser det forsiktig inn i øret (se bildet). 14

Ta ut et høreapparat: X Løft høreapparatet og før det over øvre del av øret ➊. X Dersom høreapparatet er utstyrt med en tilpasset propp eller en Click Mold, fjerner du denne ved å dra den lille uttrekkstråden mot bakhodet. X For alle andre øredeler: Ta mottakeren i ørekanalen med to fingre og dra den forsiktig ut ➋. Ikke trekk i lydgiverkabelen. FORSIKTIG Skadefare! X I svært sjeldne tilfeller kan øredelen forbli i øret når høreapparatet fjernes. Hvis dette skjer, må du få øredelen fjernet av en person i helsevesenet. Rengjør og tørk høreapparatene dine etter bruk. Les mer i delen "Vedlikehold og pleie". 15

Justere volumet Høreapparatene dine justerer automatisk lydstyrken etter lyttesituasjonen. Du kan bruke en app på en smarttelefon for volumkontroll. Skifte lytteprogram Avhengig av lyttesituasjonen, justerer høreapparatene automatisk lyden. Høreapparatene kan også ha flere lytteprogrammer som lar deg endre lyden etter behov. Et ekstra signaltone kan indikere endringen av programmet. X Trykk kort på trykknappen for å skifte lytteprogrammet. Se delen "Kontroller" for innstillingen av kontrollene. Se avsnittet "Innstillinger" for en liste over lytteprogrammene. 16

Spesielle lyttesituasjoner Telefonbruk Når du er på telefonen, holder du telefonrøret noe over øret. Høreapparatet og telefonrøret må være på linje med hverandre. Snu røret litt slik at øret ikke dekkes helt til. Telefonprogram Det kan hende at du foretrekker en bestemt lydstyrke når du bruker telefonen. Be høreapparatspesialisten om å konfigurere et telefonprogram. X Bytt til telefonprogrammet når du snakker i telefonen. Informasjon om hvorvidt et telefonprogrammet er konfigurert for høreapparatet ditt er oppført i delen "Innstillinger". 17

Vedlikehold og pleie For å forhindre skade, er det viktig at du tar vare på høreapparatene og følger noen grunnleggende regler, som snart blir en del av din daglige rutine. Høreapparater Tørking og oppbevaring X Tørk høreapparatene dine over natten. X Spør høreapparatspesialisten om anbefalte tørkeprodukter. X Når høreapparatene ikke skal brukes på lengre tid, oppbevarer du dem med åpen batteriluke (og med batteriene tatt ut) i et tørkesystem for å unngå negativ innvirkning fra fuktighet. 18

Rengjøring Høreapparatet har et beskyttende belegg. Hvis det derimot ikke rengjøres regelmessig kan du skade høreapparatene eller forårsake personskade. X Rengjør høreapparatet daglig med en myk, tørr klut. X Aldri bruk rennende vann eller senk apparatene ned i vann. X Bruk aldri makt når du rengjør. X Spør høreapparatspesialisten om anbefalte rengjøringsprodukter, et spesielt vedlikeholdssett eller mer informasjon om hvordan du holder høreapparatene i god stand. 19

Øredel Rengjøring Cerumen (ørevoks) kan samles opp på øredelene. Dette kan påvirke lydkvaliteten. Rengjør øredelene daglig. For alle typer øredeler: X Rengjør øredelen med et mykt og tørt lommetørkle rett etter at den er fjernet. Dette forhindrer at cerumen blir tørr og hard. For Click Domes: X Klem spissen på domen. 20

Utskifting Skift ut standard øredel omtrent hver tredje måned. Skift dem ut oftere hvis du oppdager sprekker eller andre endringer. Fremgangsmåten for utskifting av standard øredel avhenger av type øredel. I delen "Komponenter og navn", har høreapparatspesialisten merket din type øredel. Skifte ut Click Domes Hvis du har problemer med å fjerne den gamle Click Dome, bruk fjerningsverktøyet eller følg instruksjonene på emballasjen til Click Domes: Fjerningsverktøyet er tilgjengelig som et tilleggsutstyr. X Vær spesielt nøye med at den nye Click Dome klikker på plass. 21

Profesjonelt vedlikehold Høreapparatspesialisten kan utføre en grundig profesjonell rengjøring og vedlikehold. Tilpassede øredeler og voksfiltre bør skiftes ut av en profesjonell etter behov. Spør høreapparatspesialisten om hvor ofte du må utføre vedlikehold og for å få støtte. 22

Mer informasjon Sikkerhetsinformasjon Se sikkerhetshåndboken som ble levert med enheten for ytterligere sikkerhetsinformasjon. Tilbehør Du kan bruke en app på en smarttelefon for fjernkontroll. Spør din høreapparatspesialist om ytterligere informasjon. Symboler som brukes i dette dokumentet Viser en situasjon som kan føre til alvorlige, moderate eller mindre skader. Indikerer mulig materiell skade. Råd og tips om hvordan du best kan håndtere enheten. 23

Feilsøking Problem og mulige løsninger Lyden er svak. Skift ut det tomme batteriet. Rengjør eller skift ut øredelen. Høreapparatet avgir pipelyder. Prøv å sette inn øredelen igjen så den sitter godt. Rengjør eller skift ut øredelen. Lyden er fordreid. Skift ut det tomme batteriet. Rengjør eller skift ut øredelen. Høreapparatet sender ut signallyder. Skift ut det tomme batteriet. Høreapparatet fungerer ikke. Slå på høreapparatet. Lukk batteriluken helt forsiktig. Skift ut det tomme batteriet. Kontroller at batteriet settes inn på riktig måte. Oppstartsforsinkelsen er aktiv. Vent flere sekunder og forsøk på nytt. Ta kontakt med din høreapparatspesialist dersom du støter på ytterligere problemer. 24

Landsspesifikk informasjon 25

26

Service og garanti Serienumre Instrument Mottaker Left (Venstre): Høyre: Servicedatoer 1: 4: 2: 5: 3: 6: Garanti Kjøpsdato: Garantiperiode i måneder: Din høreapparatspesialist 27

Godkjent produsent Signia GmbH Henri-Dunant-Strasse 100 91058 Erlangen Tyskland Tlf. +49 9131 308 0 Produsert av Signia GmbH på varemerkelisens fra Siemens AG. Document No. 02717-99T01-5200 NO Order/Item No. 109 360 58 Master Rev02, 01.2016 Signia GmbH, 02.2016 0123 www.signia-hearing.com