NORSK ENGLISH SVENSK DANSK MONTERINGSANVISNING/ INSTALLATION INSTRUCTION INNEBYGGET SISTERNE/ CONCEALED CISTERN DESIGNED FOR CARE. www.bano.



Like dokumenter
INSTALLATION GUIDE FTR Cargo Rack Regular Ford Transit 130" Wheelbase ( Aluminum )

INSTALLATION GUIDE FTR Cargo Rack Regular Ford Transit 130" Wheelbase ( Aluminum )

REMOVE CONTENTS FROM BOX. VERIFY ALL PARTS ARE PRESENT READ INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE STARTING INSTALLATION

TB-615 / TB-617 Wireless slim keyboard. EN User guide SE Användarhandledning FI Käyttöohje DK Brugervejledning NO Bruksanvisning

Monteringsanvisning Assembly Instructions Monteringsanvisning. Søve Lekemiljø AS 3830 Ulefoss - Norway Tlf:

Windlass Control Panel

EPIC MODELL A. INR guarantees product function if the industry regulations and the installation instruction are followed.

GLASS FW NO SE. Monteringsanvisning Monteringsanvisning

SL4. Monteringsveiledning. Monteringsanvisning. Rotorkassett / Rotorrem og børstelist. Rotorkassett / Rotorrem och borstlist

Brukerveiledning. Rolltalk PowerArm. Rev A NO

Luxaflex Kassette/ Luxaflex Kassett/

Tema Fusion Monteringsanvisning

Monteringsanvisning. Assembly instructions. Ledsagerbrems / Drum brake. Artikkelnummer/ Item no.

MONTASJEBESKRIVELSE INSTALLATION GUIDE

Little England Design A/S Priser på Little England toalett serie. Alle priser er notert inklusiv m. v. a. eksklusiv utkjøring fra vårt lager i Oslo

MONTASJEANVISNING INSTRUCTIONS FOR ASSEMBLY AND USE

Justeringsanvisninger finnes på de to siste sidene.

Handicare Emineo Ledsagerbrems Basic / Drum brake Basic

C1 D1 D2 B2 B3 B4 A1 A2 C1 C2 C3 C4 C5 C6 B1 B2 B3 B4

bondura dual 36 Ø50mm - Ø200mm assembly & inspection manual art rev A

BANO GRENSESNITT VVS. Servant: Eksakt plassering, se målsetting på plantegning/ oppriss/arbeidstegning for gjeldene prosjekt.

bondura Multi Tool 200 Hydraulic Ø200mm - Ø320mm user manual - for disassembly

ARM-402 Compact flat panel wall mount

Little England Design A/S Priser på Little England toalett serie. Alle priser er notert inklusiv m. v. a. eksklusiv utkjøring fra vårt lager i Oslo

Mounting the electrically elevating legrest

monteringsanvisning Hyttedusj 80 x 80 med frontinngang - med blandebatteri - med trykktank 12 liter - med 12 volt pumpe og tank

FLEXIT SL4. Monteringsveiledning Rotorkassett Rotorrem og børstelist. Monteringsanvisning Rotorkassett Rotorrem och borstlist

R SWING

bondura Multi Tool 200

Artic vinkelkapad. Hylla / Hylle / Hylde. Hylla / Hylle / Hylde. Hyllfäste / Hyllefeste

SafeRing / SafePlus Retrofit of under voltage coil V Module

UNI2 / UNI3 / UNI4. Monteringsveiledning Kanaldeksel Monteringsanvisning Kanalkåpor Installation manual Duct cover

Rev.nr Terrassmarkis / Terrassemarkise

MONTERINGSANVISNING. Hyttedusj 80 x 80. med frontinngang. med trykktank 12 liter. med 12 volt pumpe og tank. med blandabatteri

Monteringsprosedyre for Soundstop - lydmatte

Little England Design A/S Priser på Little England toalett serie. Alle priser er notert inklusiv m. v. a. eksklusiv utkjøring fra vårt lager i Oslo

MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS BANO SISTERNE /CISTERN

MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS BANO SISTERNE/ CISTERN

SERVICE BULLETINE

TRAPPETA RN MONTERINGSANVISNING

monteringsanvisning Hyttedusj 90x70 (70x90)

Trigonometric Substitution

Trådløsnett med. Wireless network. MacOSX 10.5 Leopard. with MacOSX 10.5 Leopard

MONTERINGSAVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS

Monteringsanvising for dusjkabinett Eline 70x90cm / 90x70cm

Start Here USB *CC * *CC * USB USB

Replacing the tube and/or tyre of a drive wheel, indoor/outdoor

EcoNordic. Flexit GO ART.NR , MONTERINGSVEILEDNING Spjeld. MONTERINGANVISNING Spjäll

manual Movie digitizer Moviesaver 300 Item: Plexgear

Fitting instruction. devi-pipeheat / devi-flexheat Assembly between cold tail and selflimiting. Montering av tilledning på selvbegrensende varmekabel

FIST-FOSC-RSKG -8-NO08

BANO HØYDEJUSTERBAR HYGIENESERVANT MED STØTTEHÅNDTAK

BANO GRENSESNITT RIB VVS EL INNHOLDSFORTEGNELSE NORSK RIB VVS EL. Side 2-10 Servant m. deksel og veggbrakett. Side Toalettmodul/ sisterne

Montering av Lian Skyvedør Installation of Lian Sliding Door

Norsk (English below): Guide til anbefalt måte å printe gjennom plotter (Akropolis)

Slope-Intercept Formula

MONTERINGSAVISNING BANO HØYDEJUSTERBAR TOALLET/SISTERNE. Akseptert. monteringsanvisning 2016:1

Utsidesnät Adrenalin Pro 366/426 cm Utsidenett Adrenalin Pro 366/426 cm

Du vil trenge: Umbraco Nøkkel (Inkludert); Skiftnøkkel/Fastnøkkel sett (For styrestem bolten og de 4 styreboltene),pumpe

1.Brug kun varmeren når beslaget er korrekt og solidt skruet fast på væggen. 2.Vær sikker på at den stikkontakt som varmeren tilsluttes til er

KAMPANJE APK : APK-5: Skifte pakninger mellom turbo og CCDPF

SafeRing / SafePlus Retrofit of auxiliary switch S9 for fuse blown indication F module

SafeRing / SafePlus Retrofit of auxiliary switch S10 for position indication of earthing switch De module

MCP-16RC, luftrenertårn

SafeRing / SafePlus Retrofit of capacitive voltage indication type VPIS C, De, F and V Modules

MONTERINGSAVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS

WRM 1000 WRM 2000 WRM 6000 WRM 9000 WRM 9001 WRMPK. Readers Väggläsare Væglæser Veggleser MIFARE 83 13, i-button. Smart. Proximity.

Fiskrensbord Fiskerensebord Kalanpuhdistuspöytä

Safety a t t h e f A c t o r y

Monteringsanvising for Primeo dusjkabinett 80x80, 90x90 og 70x90cm / 90x70cm

monteringsanvisning Hyttedusj 80 x 80

monteringsanvisning Hyttedusj 90x70 (70x90)

monteringsanvisning Hyttedusj 80 x 80

ARM-406 Low profile flat panel wall mount. EN User guide SE Användarhandledning FI Käyttöohje DK Brugervejledning NO Bruksanvisning

Monteringsanvisning Installation manual Taksokkel for LHH og CareLite Ceiling mount for LHH and CareLite

User manual English Svenska Norsk

Manual. Spredervogn SW-36 Spridervagn SW-36

MONTERINGSANVISNING. Hyttedusj 90x70 (70x90)

NEOREST Hybrid (Toilet bowl) NEOREST Hybrid. Installation manual. Safety Cautions Precaution before installation. Included parts.

Hyttedusj 90 x 70 (70 x 90)

Hyttedusj 90 x 70 (70 x 90)

IMPORTANT! HOLD ON THIS DOCUMENT FOR LATER REFERENCE! READ CAREFULLY! VIKTIG! BEHOLD DETTE DOKUMENTET FOR FREMTIDIG BRUK! LES NØYE IGJENNOM!

Monteringsanvising for Primeo Rund. Dusjkabinett 90x90

TAKFÄSTE UNIVERSAL FÖR PROJEKTOR TAKFESTE UNIVERSAL FOR PROJEKTOR YLEISKÄYTTÖINEN KATTOKIINNIKE PROJEKTORIA VARTEN UNIVERSALT LOFTBESLAG TIL PROJEKTOR

MONTERINGSANVISNING. Hyttedusj 90x70 (70x90)

BANO GRENSESNITT RIB VVS EL INNHOLDSFORTEGNELSE NORSK RIB VVS EL. Side 2-6 Servant m. høydejustering og deksel. Side 7-10 Toalettmodul/ sisterne

FIST-FOSC-RSKG -16-NO08

SafeRing / SafePlus Retrofit of auxiliary switch S7 & S10 for position indication of load break switch and earthing switch C, F and SI modules

Replacing the carbon brushes

INSEKTSGARDIN ROLLO FÖR FÖNSTER

SafeRing / SafePlus Retrofit of opening coil Y1 and auxiliary switch S7 F, C and SI Modules with latched mechanism

SafeRing / SafePlus Retrofit of auxiliary switch S9 for relay trip indication V module

TUNNEL LIGHTING. LED Lighting Technology

KROPPEN LEDER STRØM. Sett en finger på hvert av kontaktpunktene på modellen. Da får du et lydsignal.

Monteringsanvising for Primeo dusjkabinett 80x80, 90x90 og 70x90cm / 90x70cm

Purus Line Vinyl Plus

- Vennlig hilsen gründerne bak retyre


Elektronisk termostat med spareprogram. Lysende LCD display øverst på ovnen for enkel betjening.

Transkript:

MONTERINGSANVISNING/ INSTALLATION INSTRUCTION INNEBYGGET SISTERNE/ CONCEALED CISTERN DESIGNED FOR CARE www.bano.no

LØSE SISTERNEDELER 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 DETTE MEDFØLGER BANO SISTERNE 01 Beskyttelses boks for trykknapp 02 Skruer til innfestning av beskyttelses boks for trykknapp 03 Papirmal til utskjæring 04 Styropor deler 05 Trykknapp 06 Sett for veggoppheng av klosettskål (Spylerør og Avløpsrør) 07 Topp feste for sisterne 08 Monteringsanvisning Sanicontrol 09 Monteringsanvisning Bano sisterne 10 Beskyttelse for sisterne bein 11 Bolter for innfestning av sisterne 12 Selvborrende skruer for festing av plate til sisterne 13 1/2 stoppekran 14 Gjengebolter for klosett 15 Blende lokk for avløpsrør 16 Blende lokk for spylerør 17 Pakning for avløp 2 Designed for care

1 INNFESTING AV SISTERNE 1A. Rammen justeres til riktig høyde: 1 meter fra ferdig gulv til 1 meters merket på rammen og vatres opp. Bena er høydejusterbare. Husk og etterstramme skruer for høydejustering. (Se bilde 1A) 1B. Rammen festes med festebraketter (6 stk.) Se bilde på side 17. Rammen justeres slik at den er minimum 19cm fra festevegg til ytterkant ramme, vatres opp og festes med medfølgende skruer. Stenderverk for innfestning av ramme bør være konstruert med minimum 45x95 konstruksjonsvirke. Hvis man bruker alle 6 festepunkter trenger man ikke feste i gulv. (Se bilde 1B) 1A 2A 2B 1150 1040 500 2 MONTERING AV FLEKSIBELT AVLØP 52 TIL 110MM AVLØPSRØR 2A. Montering med medfølgende klammer og gumminippel. Trykk rør med gumminippel ned i avløps rør. Bruk medfølgende klammer og fest det fleksible avløpsrøret til ramme for å unngå at den blir dratt ut av rør ved høydejustering. Forutsetter at avløps rør er 110mm. (Se bilde 2A). 2B. Montering med Jet kupling (Medfølger ikke) Viktig at dette er jet kupling med 2 skruer. For eksempel Joti. Hvis avløp kommer opp gjennom gulv, sørg for at det er 30mm med rør over gulv for å få feste til jetkupling. 180 Monter jetkupling på rør som kommer opp fra gulv og 114 før 13 fleksibelt avløpsrør ned i jetkupling, stram så begge muttere på jetkupling. Forutsetter at avløps rør er 110mm. (Se bilde 2B). 2C. Montering med avløp fra siden Fest det fleksible avløprsrøret med klammer til vegg for å unngå at røret flytter seg eller løsner når toalett høydejusteres. Eventuelt bruk jet kupling med 2 skruer. (Se bilde 2C). 606 10 1127 4 1B 375-445 2C 3B 3 VANNTILKOBLING 115 10 3A. Rør føres inn gjennom skap muffe (skap muffe -5/+60 86 medfølger ikke) (Se bilde 3A). +26 0 3B. Koble på ½ stoppekran som medfølger, påse at den er stengt. Koble så stoppe kran og sisterne sammen med medfølgende fleksibel slange og se til at den ligger i en fin bue, og at det ikke er noen knekker på den. (Se bilde 3B). 3C. Monter beskyttelses boks med 4 medfølgende skruer og sett på lokk som medfølger. (Se bilde 3C). 3A 190 120 4B 4 INNKLEDNING AV SISTERNE 4A. Bruk medfølgende papirmal til utskjæring av plate foran sisterne. Kan festes med medfølgende selvborrende skruer direkte i rammen. Se til at boltene til klosett skålen har fri vandring. 4B. Montering av styropordeler De medfølgende styropordelene må settes inn i åpningene i innkledningsplaten for å unngå tilsmussing av utsparingene. (Se bilde 4B). NB! Viktig at det legges flis helt inn til styropordelene. 3C 3 Designed for care

5A 5C 5F 5B 5D 6B 5 MONTERING AV KLOSETTSKÅL 5A. Gjengebolter. Etter flislegging/plating monteres gjengeboltene. Disse skal være 10cm ut fra ferdig vegg til kant bolt. Det må ikke under noen omstendigheter benyttes kontra mutter på disse. (Se bilde 5A). 5B. Montering av klosett skål. Monter først pakning på spylerør og avløpsrør deretter monterer du rørene på klosett skålen og setter et merke jevnt med porselenskanten. (Se bilde 5B). 5C. Ta av rørene og trykk de inn i den vegghengte rammen, sett et merke på røret jevnt med ferdig vegg. (Se bilde 5C). 5D. Mål avstanden mellom disse 2 merkene (avstanden mellom merkene er lengden du skal kappe av rørene) og kapp rørene, tilpass kant på rør med kniv. (Se bilde 5D). NB! Bruk glidemiddel på alle pakningene før du monterer toalettskålen. 5E. Pakning mellom klosett og vegg Skyv pakningen inn på gjengebolter og inn til vegg. Denne skal ligge mellom vegg og klosett skål. 5F. Bruk medfølgende skiver og muttere til å feste klosettskålen til gjengeboltene. Juster klosett til ønsket høyde og stram til mutterene. (Se bilde 5F). 6. MONTERING AV TRYKKNAPP 6A. Kapp av beskyttelses boks så den er jevnt med vegg. 6B. Monter så feste for trykknapp, disse skal være minst 15 mm innenfor ferdig vegg. (Se bilde 6B). 6C. Fest plate for trykknapp med 2 medfølgende skruer, vatre opp platen og stram skruene. 6D. Skru inn plastbolter til trykknapp, bruk mal som følger med for å få riktig lengde, og klips de fast i klammer. Monter til slutt trykk knapp. (Se bilde 6D). 6D 6D2 4 Designed for care

INSTALLATION INSTRUCTIONS CONCEALED CISTERN DESIGNED FOR CARE www.bano.co.uk

PARTS LIST FOR THE CISTERN 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 THESE PARTS ARE INCLUDED IN THE BANO CISTERN PACKAGE 01 B800134 Consealed box 02 B008010 Accessory kit for consealed box 03 FOLLOWS Template for gypsum fibre plate 04 K310006 Molded polystyrene parts 05 421246 MEPAsun flush plate for A31/B31 dual flush, white (BANO) 06 B800178 Wall-hung WC connector set (BANO version with flush pipe 365 mm) 07 B002075 Set of wall angles for single mounting incl. B002006 (see pos. 12) (In total 2 sets accessory kit B002006 are included) 08 K811736 Installation instructions cistern Sanicontrol A31/B31 MEPA 09 K811744 Installation instructions for the BANO cistern 10 B002006 Accessory kit for foot plate 11 B002006 Accessory kit for wall angles 12 B002001 Self-drilling screws for gypsum fibre plates - 25 pieces 13 K242105 Corner valve 14 B002090 Threaded bolts 15 E800301 Plug for odour seal 16 590894 Protection plug for flush pipe 17 K249802 Universal adaptor rubber sleeve 6 Designed for care

1 HANGING THE CISTERN 1A. The frame must be adjusted to the correct height: 1 meter from the finished floor to the 1-meter mark on the frame; make certain this is level. The height of the legs can be adjusted. Remember to re-tighten the screws for the correct final height adjustment. (See Image 1A) 1B. The frame is then fastened using fastening brackets (6 pieces). (See the image on page 17). Adjust the frame so that it is at least 19cm from the fastening wall to the outer edge of the frame. Then make certain it is level and fasten it with the fastening screws that are included in the installation package. Studding for hanging the frame should be constructed using a minimum of 45x95 500 cm studs. If all 6 fasteners are used the frame will not need to be fastened to 52 the floor. (See Image 1B) 1A 1B 2A 2B 2 INSTALLATION OF THE FLEXIBLE OUTLET PIPE ONTO A 110MM DRAINAGE PIPE 1150 1040 2A. Installation using the braces that are included in the installation package and the rubber nipple. Push the pipe with the rubber nipple into the drainage pipe. Use the braces included in the installation package and fasten the flexible outlet pipe to the frame to stop it from falling out when height adjustments are made. This assumes that one uses a 110mm drainage pipe. (See Image 2A) 180 2B. Installation of the jet coupling (not included in 114 13 the installation package). It is important to use a jet coupling with 2 screws, such as a Joti jet coupling. If the drainage pipe comes out of the floor, make certain there is at least 30mm of pipe above the floor in order to fasten the jet coupling. Mount the jet coupling onto the pipe that rises from the floor, then feed the flexible outlet pipe into the jet coupling and then tighten both nuts on the jet coupling. This assumes that one uses a 110mm drainage pipe. (See Image 2B) 2C. -5/+60 Installation using a drainage pipe coming out 86 the wall. Fasten the flexible +26 0 outlet pipe to the wall using the braces to keep the pipe from moving or loosening when the toilet height is adjusted. You may want to use a jet coupling with 2 screws here. (See Image 2C) 3 WATER CONNECTIONS 3A. The pipe is fed in through the cabinet conduit connector sleeve (the connector sleeve is not included in the installation package) (See Image 3A). 3B. Connect a ½ stop cock (included in the installation package), and make certain that this is set in the closed position. Connect the stop cock to the cistern using the flexible hose (included) and make certain the bend of the hose is smooth and that there are no kinks in it. (See Image 3B) 3C. Install the protective box using the 4 screws included in the installation package and put on the cover (included in the installation package). (See Image 3C) 4 CONCEALING THE CISTERN 4A. Use the paper template (included in the 115 10 606 10 1127 4 3A 3C 190 120 375-445 2C 3B 4B 7 Designed for care

5A 5C 5F 6D 5B 5D 6B 6D2 installation package) to cut out the plate in front of the cistern. This can be fastened using the self-drilling screws (included) directly to the frame. Make certain that the bolts for the toilet bowl have free play. 4B. Installation of the Styrofoam parts. The styrofoam parts included in the installation package must be set into the openings of the cladding plate to avoid getting the cut-outs dirty. (See Image 4B). PLEASE NOTE! It is important for the tiles to be laid close to the edge of the styrofoam 5 INSTALLING THE TOILET BOWL 5A. Threaded bolts. The threaded bolts are then installed after the tiles/sheets have been laid. These should come 10cm out from the finished wall to the edge of the bolt. Under no circumstances must one use backnuts on these. (See Image 5A) 5B. Installing the toilet bowl. First set the gaskets on the flush pipe and outlet pipe, then mount the pipes on the toilet bowl and scratch a mark at the edge where the pipe meets the porcelain. (See Image 5B) 5C. Take out the pipes and press these into the wall-hung frame, then scratch a mark on the pipe at the edge where the pipe meets the finished wall surface. (See Image 5C) 5D. Measure the distance between these 2 marks (the distance between the marks is the length you need to cut the pipes) then cut the pipes, and clean the edge of the pipe using a knife. (See Image 5D) PLEASE NOTE! Use a slip agent on all gaskets before you hang the toilet bowl. 5E. The gasket between the toilet bowl and the wall. Push the gasket up against the threaded bolts and into the wall. This should rest between the wall and the toilet bowl. 5F. Use the washers and nuts (included in the installation package) to fasten the toilet bowl to the threaded bolts. Adjust the toilet to the desired height and tighten the nuts. (See Image 5F) 6. INSTALLING THE FLUSH BUTTON KIT 6A. Cut the protective box so it sits flat against the wall. 6B. Then mount the fasteners for the flush button, which should be at least 15 mm inside the finished wall. (See Image 6B) 6C. Fasten the flush button plate using the 2 screws (included in the installation package), and make certain the plate is level, then tighten the screws. 6D. Screw the plastic bolts in to the flush button plate, use the template from the installation package to find the correct length, and then clip these in place using the brackets. You may now mount the flush button faceplate. (See Image 6D) 8 Designed for care

MONTERINGSANVISNING INBYGGNADSFIXTUR MED CISTERN DESIGNED FOR CARE www.bano.se Aug. 2011

LÖSA FIXTUR/CISTERNDELAR 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 DETTA MEDFÖLJER BANO FIXTUR/CISTERN 01 Skyddsbox till tryckknapp 02 Skruvar för infästning av tryckknappens skyddsbox 03 Pappersmall för utskärning 04 Styropordelar 05 Tryckknapp 06 Sats för upphängning av wc-skål (spolrör och avloppsrör) 07 Toppfäste till fixtur 08 Sanicontrol monteringsanvisning 09 Bano monteringsanvisning för inbyggnads fixtur/cistern 10 Skydd till fixturens ben 11 Skruvar för infästning av fixturen 12 Självborrande skruvar för fastsättning av skivan i fixturen 13 1/2 avstängningsventil 14 Gängade bultar till wc-skål 15 Skyddspropp till avloppsrör 16 Skyddspropp till spolrör 17 Gumminippel till avlopp 10 Designed for care

1150 1040 1 INFÄSTNING AV FIXTUREN 1A. Ramen ställs in på rätt höjd: 1 meter från färdigt golv till ramens 1-metersmärke och monteras i våg. Benens höjd kan justeras. Kom ihåg att efterdra skruvarna till höjdjusteringen. (Se bild 1A) 1B. Ramen fästes med monteringsbeslag (6 st.)se bild på sidan 17. Ramen ställs in så att den är minst 19 cm från fästväggen till ramens ytterkant. Montera i våg och fäst med de medföljande skruvarna. Regelverket för infästning av ramen bör vara konstruerat med konstruktionsvirke som är minst 45x95. Om man använder alla 6 fästpunkterna behöver man inte fästa i golvet. (Se bild 1B) 2 MONTERING AV FLEXIBELT AVLOPP TILL 110 MM 500 AVLOPPSRÖR 2A. Montering med medföljande 52 klammer och gumminippel. Tryck ner röret med gumminippeln i avloppsröret. Använd den medföljande klammern för att fästa det flexibla avloppsröret vid ramen för att undvika att det dras ur röret vid höjdjustering av wc. Förutsätter att avloppsröret är 110 mm. (Se bild 2A). 2B. Montering med jetkoppling (medföljer inte) Viktigt att detta är en jetkoppling med 2 bultar, som t.ex. MA. Om avloppet kommer upp genom golvet, måste röret vara 30 mm ovanför golvet för att få fäste för jetkopplingen. Montera jetkopplingen på röret som kommer upp ur golvet 180 och för ner det flexibla avloppsröret i jetkopplingen. Dra åt de båda muttrarna 114på 13 jetkopplingen. Förutsätter att avloppsröret är 110 mm. (Se bild 2B). 2C. Montering med avlopp från sidan. Fäst det flexibla avloppsröret med klammer i väggen för att förhindra att röret flyttar sig eller lossnar när wc:n höjdjusteras. Använd eventuellt jetkoppling med 2 bultar. (Se bild 2C). 606 10 1127 4 1A 1B 375-445 2A 2B 2C 3B 3 INKOPPLING AV VATTEN 3A. Röret förs in genom rörmuffen (rörmuff medföljer inte) (Se bild 3A). -5/+60 86 +26 0 3B. Koppla på den medföljande 1/2 avstängningsventilen och kontrollera att den är stängd. Koppla därefter samman avstängningsventilen med den medföljande flexibla slangen, och se till att slangen ligger i en fin båge och att den inte är knäckt. (Se bild 3B). 3C. Montera skyddsboxen med de 4 medföljande skruvarna och sätt på locket. (Se bild 3C). 115 10 3A 190 120 4B 4 INKLÄDNING AV FIXTUREN 4A. Använd den medföljande pappersmallen för att skära ut skivan framför fixturen. Skivan kan fästas direkt i ramen med de medföljande självborrande skruvarna. Kontrollera att bultarna till wc-skålen har fri rörelse. 4B. Montering av styropordelar. De medföljande styropordelarna bör placeras i inklädningsskivans öppningar, för att förhindra att det kommer smuts i öppningarna. (Se bild 4B). OBS! Viktigt att man lägger kakelplattor ända intill styropordelarna. 3C 11 Designed for care

5A 5C 5F 6D 5B 5D 6B 6D2 5 MONTERING AV WC-SKÅLEN 5A. Gängade bultar. Efter plattläggningen monteras de gängade bultarna. De ska vara 10 cm ut från den färdiga väggen till bultkanten. Man får under inga förhållanden använda kontramutter på dessa. (Se bild 5A). 5B. Montering av wc-skål. Montera först packningarna på spolröret och avloppsröret. Montera därefter rören på wc-skålen och sätt ett märke i jämnhöjd med porslinskanten. (Se bild 5B). 5C. Ta av rören och tryck in dem i den vägghängda ramen, sätt ett märke på rören jäms med den färdiga väggen. (Se bild 5C). 5D. Mät avståndet mellan de 2 märkena (avståndet mellan märkena är den längd rören ska kapas av med) och kapa rören, ta bort grader på rören med en kniv. (Se bild 5D). OBS! Använd glidmedel på alla packningarna innan du monterar wc-skålen. 5E. Packning mellan wc-skål och vägg. För in packningen på gängbultarna och in till väggen. Den ska ligga mellan väggen och wc-skålen. 5F. Använd de medföljande skivorna och muttrarna för att fästa wc-skålen vid gängbultarna. Justera wc-skålen på önskad höjd och dra åt muttrarna. (Se bild 5F). 6. MONTERING AV TRYCKKNAPP 6A. Kapa av skyddsboxen så att den är jäms med väggen. 6B. Montera därefter fästet till tryckknappen, som ska vara minst 15 mm innanför den färdiga väggen. (Se bild 6B). 6C. Fäst plattan till tryckknappen med de 2 medföljande skruvarna, montera plattan i våg och dra åt skruvarna. 6D. Skruva i plastbultarna till tryckknappen, använd den medföljande mallen för att få en korrekt längd och kläm fast dem i klammern. Montera slutligen tryckknappen. (Se bild 6D och 6D2). 12 Designed for care

MONTERINGSANVISNING INDBYGGET CISTERNE DESIGNED FOR CARE www.banodk.dk Aug. 2011

LØSE CISTERNEDELE 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 DETTE MEDFØLGER TIL BANO CISTERNE 01 Beskyttelsesboks til trykknap 02 Skruer til montering af beskyttelsesboks til trykknap 03 Papirskabelon til udskæring 04 Polystyrendele 05 Trykknap 06 System til vægophæng af cisterne (skyllerør og afløbsrør) 07 Topbeslag til cisterne 08 Monteringsanvisning Sanicontrol 09 Monteringsanvisning Bano cisterne 10 Beskyttelse til cisterneben 11 Bolte til fastgørelse af cisterne 12 Selvborende skruer til fastgørelse af pladen til cisternen 13 1/2 stophane 14 Gevindbolte til toilet 15 Blendelåg til afløbsrør 16 Blendelåg til skyllerør 17 Pakning til afløb 14 Designed for care

1 MONTERING AF CISTERNE 1A. Rammen justeres til korrekt højde: 1 meter fra det færdige gulv til 1-meter mærket på rammen og tjekkes for vater. Benene kan højdejusteres. Husk at efterstramme skruer til højdejustering. (Se billede 1A). 1B. Rammen fastgøres med beslag (6 stk.). Se billede på side 17. Rammen justeres, så den er mindst 19 cm fra væggen til den yderste kant af rammen, tjekkes for vater og fastgøres med de medfølgende skruer. Bindingsværk til fastgørelse af rammen skal være konstrueret med minimum 45x95 konstruktionsarbejde. Hvis man bruger alle 6 fastgørelsespunkter, behøver man ikke at montere på gulvet. (Se billede 1B) 1A 2A 2B 1150 1040 500 2 MONTERING AF FLEKSIBELT AFLØB TIL 110MM AFLØBSRØR 52 2A. Montering med medfølgende beslag og gumminippel. Tryk rør med gumminippel ned i afløbsrøret. Brug de medfølgende beslag og fastgør det fleksible afløbsrør på rammen, for at forhindre den i at blive trukket ud af røret ved højdejustering. Det forudsættes at afløbsrøret er 110 mm. (Se billede 2A). 2B. Montering med jetkobling (medfølger ikke). Det er vigtigt at dette er en jetkobling med 2 skruer. For eksempel Joti. Hvis afløbet kommer op gennem gulvet, så sørg for at der er 30mm med rør over gulvet, så det kan forbindes til jetkobling. Montér 180 jetkoblingen på rørene, der kommer op fra gulvet, og før det fleksible afløbsrør 114 ind 13i jetkoblingen, stram derefter begge møtrikker på jetkoblingen. Det forudsættes at afløbsrøret er 110 mm. (Se billede 2B). 2C. Montering med afløb fra siden. Montér det fleksible afløbsrør med beslag til væggen, for at forhindre at røret flytter sig eller kommer løs, når toilettet justeres i højden. Brug evt. jetkobling med 2 skruer. (Se billede 2C). 3 VANDTILSLUTNING 3A. -5/+60 Røret føres ind gennem skabsmuffen 86 +26 0 (skabsmuffe medfølger ikke) (Se billede 3A). 3B. Tilslut den medfølgende ½ stophane, sørg for at den er lukket. Forbind derefter stophane og cisterne sammen med den medfølgende fleksible ledning, og sørg for den lægger i en pæn bue, og at der ikke er nogle knæk i den. (Se billede 3B). 3C. Montér beskyttelsesboks med de 4 medfølgende skruer og placér det medfølgende låg. (Se billede 3C). 115 10 606 10 1127 4 1B 3A 190 120 375-445 2C 3B 4B 4 FACADEBEKLÆDNING AF CISTERNE 4A. Brug den medfølgende papirskabelon til udskæring af plade foran cisternen. Kan monteres med medfølgende selvborende skruer direkte ind i rammen. Sørg for at møtrikkerne til kummen har fri vandring. 4B. Montering af polystyrendele. De ledsagende polystyrendele skal være indsat i åbningerne i beklædningspladen for at undgå tilsmudsning af udstansninger. (Se billede 4B). Bemærk! Det er vigtigt, at der lægges fliser helt ind til polystyrendelene. 3C 15 Designed for care

5A 5C 5F 5B 5D 6B 5 MONTERING AF KUMME 5A. Gevindbolte. Efter flisebelægning/belægning monteres gevindboltene. Disse skal 10 cm fra den færdige væg til kanten af bolten. Der må ikke under nogen omstændigheder bruges kontramøtrikker på disse. (Se billede 5A). 5B. Montering af toiletkumme. Montér først pakningen på skyllerøret og afløbsrøret, og montér derefter rørene på kummen, og sæt et mærke på niveau med porcelænskanten. (Se billede 5B). 5C. Fjern rørene og skub dem ind i den væghængte ramme, sæt et mærke på røret, der flugter med den færdige væg. (Se billede 5C). 5D. Mål afstanden mellem disse to mærker (afstanden mellem mærkerne er længden, du skal skære af røret) og skær rørene til, tilpas kanterne med en kniv. (Se billede 5D). Bemærk! Brug smøremiddel på alle pakninger før du installerer toiletkummen. 5E. Pakning mellem toilettet og væggen Skub pakningen ind på gevindboltene og ind til væggen. Dette vil være mellem væggen og toiletkummen. 5F. Brug de medfølgende skiver og møtrikker til at fastgøre toiletkummen til gevindboltene. Justér toilettet til den ønskede højde og stram møtrikkerne. (Se billede 5F). 6. MONTERING AF TRYKKNAP 6A. Tilskær beskyttelsesboksen, så den flugter med væggen. 6B. Monter derefter beslag til trykknap, disse bør være mindst 15 mm inde i den færdige væg. (Se billede 6B). 6C. Fastgør pladen til trykknappen med 2 skruer, tjek pladen for vater og stram skruerne. 6D. Skru plastikboltene ind til trykknappen, brug den medfølgende skabelon for at få den korrekte længde og sæt dem fast med klammer. Montér trykknappen til sidst. (Se billede 6D). 6D 6D2 16 Designed for care

1B Vanninntak/Waterinled/Vattenintag/Vandindtag 500 52 180-5/+60 K811744/08.11(B) 1150 1040 114 13 115 10 375-445 606 10 1127 4 86 +26 0 190 120 17 Designed for care

KONTAKTINFORMASJON TEKNISK SUPPORT CONTACT TECHNICAL SUPPORT For NORWAY, ENGLAND and DENMARK: Bano AS Utstillingsplassen 3 6823 Sandane Phone: +47 57 86 98 00 Fax: +47 57 86 98 01 www.bano.no www.bano.co.uk www.banodk.dk For SWEDEN: Bano AB Malmskillnadsgatan 58 111 38 Stockholm Phone: +46 (0) 830 1110 Fax: +46 (0) 865 11 622 Email: post@bano.se www.bano.se K811744/08.11(B)