Bruksanvisning. APM 420 plus. Antidekubitus- Vekseltrykk system



Like dokumenter
Bruksanvisning. APM 440 plus. Antidekubitus vekseltrykksystem 80 cm og 90 cm bredde

Bruksanvisning. APM bari. Antidekubitus vekseltrykk system 120 cm bredde

APM 320 p l u s. Bruksanvisning. Antidecubitus- Vekseltrykk System

Vekseltrykksystem. Bruksanvisning. MedArt as Gladvollveien 24D N-1168 OSLO Tlf Faks Epost:

(CuroCell S.A.M,, CuroCell S.A.M. CF10, CuroCell S.A.M. CF16) Service manual 2012/05. takes the pressure off

ELEKTRISK TREDEMØLLE PD111 BRUKSANVISNING

OptiCell 3 Plus Dynamisk vekseltrykkmadrass

Bruksanvisning DYNAMISK MADRASS DYNACARE 834/834HG

Brukerveiledning Elektrisk tepperenser

OptiCell 4 Dynamisk vekseltrykkmadrass

Generell brukerveiledning for startpakkene HC 2, HC 21, HC 22 og HC 23.

Monteringsanvisning. Brukerveiledning. Vannsystempakke 230V

Turny bladvender Brukerveiledning

Trådløs varmestyring BRUKSANVISNING

MONTERINGSANVISNING TERMLIFT

BRUKSANVISNING COSTA ESCAPE FLASH

TEAM EK 10. Eggekoker V~ 50Hz 360W. I/B Version Front cover page (first page) Assembly page 1/5. Fax

Medema Norge AS Tlf

Omgivelseskontroll Dokumentasjon for SR2 IR og bryter styrt 230 VAC bryter

Bruksanvisning. for. Vippebadekar Medicare K1, K2 og K3

Bruksanvisning for induksjonskokeplate

Meaco 38Lm. Instruksjonsmanual. Utgave for mai Vennligst les denne instruksjonsmanualen før du bruker luftavfukteren og ta vare

Brukermanual for FastCharge X32 Rød CEE 32A til type 2

Avtrekkshette

Tips og triks ved oppstart av

Støvsuger 1600 watt. Bruksanvisning

Brukerveiledning Tilkobling Altibox Telefon

SILA 1000A SILA 2000A

Elektronisk to-greps og berøringsfritt kjøkkenbatteri 8020, Oras Ventura Monterings og serviceveiledning. Oras Ventura.

Servicehåndbok Art. nr V A R M E P U M P E. Trippeveien 5 N-1618 FREDRIKSTAD post@hoiax.no

STARLYF CYCLONIC VAC

CuroCell 4 AD Service manual 2014/02

Roth Basicline digital romtermostat, 230V

Bruksanvisning. Prod.nr. STG1170

COZZY FIRE INSTALLASJONSVEILEDNING OG BRUKSANVISNING

Renseanlegg PATRONFILTER Partnerline art.nr Fabrikat: ASTRAL Modell: 00650

Bruksanvisning massasjestol

HMS art.nr FlexiBlink. Bruksanvisning. Mottaker med display, lys, lyd og tale AURORA VARENR.: Dok. nr.: 0593A

Vacuum cleaner wet/dry Dammsugare våt/torr Støvsuger våt/tørr

MP.com Isvannsaggregat

Falck 6902 EpiMyo Varenr:

CLOCK RADIO. Sonoclock 590 Sonoclock 590 Q

BRUKSANVISNING FOR SOUS VIDE MASKIN

BRUKSANVISNING. Zodiac PA Kanal Frekvens Pilot-tone (Hz) Kanal Frekvens Pilot-tone (Hz)

Lisa barnevaktsender. Brukerveiledning. Lisa barnevaktsender INNHOLD. Lisa barnevaktsender HMS art. nr Bestillingsnr.

BRUKER MANUAL. Sous Vide maskin V, 50Hz 800W

Brukerveiledning PrssureGuard Vendemadrass

ininja Bruksanvisning Vennligst les denne bruksanvisning nøye før du tar produktet i bruk

Skotørker DF-ST001 Brukerhåndbok KUN TIL HJEMMEBRUK MÅ VÆRE MONTERT TIL VEGG

Installasjon IDT 120. Art. nr:

Brukerhåndbok. Traveller+ Bojo as. Akersbakken 12, 0172 OSLO. Utgave 0805

remko elt 2-1 elektriske varmevifter

Enheten må ikke installeres av kunden selv. (Vi kan i så fall ikke garantere for sikkerhet og yteevne.)

BRUKER MANUAL SWING GATE OPENER

ASU Monitor inng.: 0= frakoblet, 1= kontakt, 2= temperatur, 3= kont. + temp. 3.

MONTERINGSANVISNING NORDIC DESIGN AND COMFORT MONTERINGSANVISNING NORTH BEDS / 1

BRUKSANVISNING MIGEL KF FLAKISMASKINER Fra mars 2006

TDS 75. NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat

Snøproduksjonsmøte 10 nov Utstyret vi bruker Traktor Container Snøkanon Hydranter

Vanlige spørsmål og svar ved bruk av GSM AlarmController og hyttami.no til strømstyring

IR-sender IR-5SO. Bruksanvisning, monteringsanvisning og vedlikeholdsbeskrivelse. IR-sender IR-5SO: HMS art. nr.: Bestillingsnr.

Denne håndboken omfatter instruksjoner og sikkerhetsbestemmelser for D-01 elektrisk dampkjel.

Modell 260. Brukerveiledning og vedlikeholdsbeskrivelse.

Brukerveiledning. IR-sender 17SO. IR-sender 17SO. IR-sender 17SO: Art. nr.:

Brukermanual for RadioLink base

Dynamisk terapisystem til forebygging og behandling av trykksår BRUKER VEILEDNING

SUB BRUKERMANUAL 05 ILLUSTRASJONER 07 SPESIFIKASJONER 07 FEILSØKING. 1

Brynsalléen 4, 0667 Oslo TEL: Fax:

CL200 Telefon med høreslynge og telefonsignalindikator

EC-Styring med "Magelis" berøringsskjerm. 1. Oppstart og initialisering av maskin... 2

Meaco AirVax 33X2 Luftrenser Instruksjonsmanual

Innholdsfortegnelse. Forord

BRUKERMANUAL SITTEPUTE STANDARD CONTOUR

STYRINGSAUTOMATIKK FOR SNØSMELTEANLEGG I BAKKE Brukermanual ISFRI 60, revisjon AJ september 2015 (NOR-IDE as,

Automatikkskap type ABS CP

ACADEMY BACK SYSTEM GB NL D N S DK SF F E

gazelle ps Norsk bruksanvisning 2010 R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the Gazelle ps are registered trademarks of R82 A/S. 06.

Brukerhåndbok for Nokia videosamtaleholder PT-8 (for Nokia 6630) utgave

GRAM PLUS/TWIN/EURO/MIDI/BAKER

Brukerhåndbok. med vedlikeholdsinformasjon. Fourth Edition Second Printing Part No NW

Elektriske data Nominell spenning AC/DC 24 V Nominell frekvens

MBM Domina. Pastakoker

BRUKSANVISNING VIFTEOVN VT 2000E

BRUK AV FRYSEREN. Igangsetting av fryseren

Elektriske data Nominell spenning AC/DC 24 V Nominell frekvens

W150 elektrisk anlegg for Farmi flismaskin Veiledning til oppsett

3G-bordtelefon Kaerdesk 135. Brukermanual INNHOLD

Programmering av dosator for ph-verdi

bravo Styringsautomatikk for varmekabler på tak, i nedløp og i takrenner Brukermanual TR40 bravo (Produsent NOR-IDE AS,

Molift EvoSling FlexiStrap

Nå kommer vi og bytter din el-måler!

Artikkel: Versjon: 01.01

~()[)I~C HUNTER. VHF laktradi() BRUKSANVISNING

TrioVing Solo. Elektronisk, programmerbar høysikkerhetssylinder. for intelligent og fleksibel sikkerhet

Bruksanvisning. Keezone ECE R44 / 04. Barnestoler kg. Sittepute kg. Testet og godkjent i henhold til

Service - Kontroll - Igangkjøring

Telefon CL100 og CL100+

Fullstendig håndbok SIKKER BRUK AV LUFTPORTER

ENC ENKEL AKSE og KLIPPE LENGDE KONTROLLER for PLATESAKSER

Denne anvisningen er en del av produktet og skal være hos sluttkunden. Bilde 1

Transkript:

APM 420 plus Bruksanvisning MedArt as Gladvollveien 24 D N-1168 OSLO Tlf. 22750121 Faks 22750170 Epost: firmapost@medart.no www.medart.no Antidekubitus- Vekseltrykk system BA APM 420 plus 2008-08_En Page 1

novacare vekseltrykksystem APM 420 plus både behandler og forebygger trykksår Du har gjort et godt valg. Ditt novacare Team Vennligst les nøye igjennom bruksanvisningen før bruk for å få systemet til å virke optimalt. Legg spesielt merke til hva du bør unngå for ikke å skade novacare vekseltrykksystem APM 420plus. Innholdsfortegnelse : 1. Beskrivelse av systemet Side 3 2. Dette medfølger Side 3 3. Indikasjoner/Kontraindikasjoner Side 3 4. Grad av dekubitus/bruksområde Side 3 5. Maks belastining/ pasientens vekt Side 3 6. Funksjonsknapper på kontrollpanelet /LED -displayet Side 4 7. Drifts elementer / tilkoblinger Side 4 8. Utpakking og forberedelser av systemet før bruk Side 5 / 6 9. Innstilling av system etter pasientens vekt Side 6 10. Statisk modus Side 6 11. Tastatur lås Side 6 12. Alarmfunksjon Side 7 13. Bruk av Care modus Side 7 14. Praktisk test Side 7 15. Bruk av systemet med en celle fjernet Side 7 16. Alternativ plassering av kontrollenheten Side 8 17. Transport av pasienten / drift uten strøm Side 8 18. Teknisk data Side 8 19. Teknisk sikkerhet Side 9 20. Biokompatibilitet Side 9 21. CPR-Nødventil Side 9 22. Forsiktighetsanmerkninger Side 9 23. Vedlikehold / Ettersyn Side 10 24. Hygiene Side 10 25. Stell, vask og desinfeksjon Side 11 26. Garanti Side 11 27. Benevnelse / Artikkelnummer Side 11 BA APM 420 plus 2008-08_En Page 2

1. Beskrivelse av systemet : Systemet består av en kontrollenhet av meget høy kvalitet med en membrankompressorer og en madrass med 18 luftceller. Cellene er tverrgående og luftmadrassen er i tillegg utstyrt med en base madrass på 3,5 cm. Madrassen er utstyrt med et trekk av høy kvalitet, det er bi-dampgjennomtrengelig, vanntett og det puster. 2. Dette medfølger: Kontrollenheten til vekseltrykk systemet APM 420 plus Vekstrykksmadrassen inkludert base madrass Bærebag(optional) Bruksanvisning 3. Indikasjon / Kontraindikasjon: Indikasjon : Kontraindikasjon : Behandling og forebygging av dekubitus og trykksår. Vekseltrykk funksjonen bør ikke benyttes av smertepasienter eller pasienter med lav smerteterskel. Benytt det statisk funksjonsvalget madrassen tilbyr til denne pasientkategori. 4. Grad av dekubitus/ bruksområde : novacare Vekseltrykksystem APM 420 plus anbefales og brukes ved dekubitus opp til grad lv (jfr. Seiler) 5. Maksimum belastning / Pasientvekt: novacare Vekseltrykksystem APM 420 plus egner seg for bruk av pasienter med en maksimumvekt opp til 130 kg. BA APM 420 plus 2008-08_En Page 3

6. Funksjonsknapper på kontrollpanelet /LED -displayet: Syklus Strøm på Tastelås funksjon på Standby Alarm for lavt trykk Stellefunksjon Modusvalg statisk/vekseltrykk Key layout: Hovedbryter Vekseltrykks syklus valg Trykk regulerings bryter Aktivering av Care funksjonen Funksjons velger Statisk / Vekseltrykk Oppheving av Tastatur lås/tastatur sperre BA APM 420 plus 2008-08_En Page 4

7. Driftselementer / Tilkoblinger Sikring Fuse Luftslange tilkobling fra madrass Connecting couplings for matress tubes Switch on Switch off Power alarm switch Power cable Power switch Strømkabel På/Av Alarm På/Av strøm 8. Utpakking og forberedelse a systemet før bruk 1. Fjern eksisterende madrass. Løft så madrassen ut av kartongen og plasser den på sengen. 2. Løft kontrollenheten ut av kartongen og heng den over fotenden av sengen. Festeanordningen vil automatisk låse kontrollenheten til fotenden av sengen og gi et sikkert feste, ved at festeanordningen folder seg tilbake til startposisjonen. Kontroller så at CPR- Nødventilen som er plassert ved hodeenden er stengt. Den stenges ved å vri ventilen til siden. 3. Sørg for at tilslutningsslangene (luftslangene) er ved fotenden av sengen. 4. Rull ut basemadrassen og plasser den i lommen under cellene. Lommen lukkes med en glidelås som går rundt hele madrassen. 5. Fest så madrassen til sengen med de seks festestroppene. 6. Fest så den trepluggede luftslangen på madrassen til undersiden av kontrollenheten( tilslutningspanelet). Sørg for at tilkoblingen er tett når den er festet. 7. Sett støpselet inn i en kontakt med V 220 spenning. 8. Slå hovedstrømbryteren på (ON/OFF) til ON.(finnes på undersiden av kontrollboksen). 9. På displayet vil "STANDBY" lyse og vise at systemet er klar til oppstart. Slå på kontrollenheten ved å trykke på "power" knappen. 10. Velg så den ønskede driftsmåte, statisk eller vekseltrykk (Static / Alternating) Den øverste posisjon - gir vekseltrykkmodus / "alter" og det vil lyse ALTER Den nederste posisjon - gir statisk modus/ "static" og det vil lyse "STATIC" 11. Systemet begynner nå og pumpe luft inn i cellene. Denne prosessen vil vare i ca. 20-25min. BA APM 420 plus 2008-08_En Page 5

12. Ved oppblåsing still inn trykket ut fra pasientens vekt,trykksensorer i kontrollenheten vil tilpasser/justerer automatisk trykket. Husk alltid å etterkontrollere trykket dette skjer når pasienten ligger vannrett i " sovende" posisjon. Sjekk alltid med den praktiske testen og juster lufttrykket individuelt, dersom det er nødvendig. ( Husk tastatur låsen.) Systemet er klar til bruk når lampen som indikerer lavt lufttrykk slukker Bemerk : Når hjertebrettet benyttes og pasienten sitter i sengen, øk lufttrykket I madrassen med 1-2 trinn.. 9. Innstilling av systemet etter pasientens vekt : Vennligst sjekk verdiene på Led displayet når pasientens vekt forhåndsinnstilles. Husk at skalaen kun er anbefalt forhåndsinnstilling. For og kontrollere at innstillingen passer den enkelte pasient benytt den Praktiske testen. Benytt alltid den praktiske testen før du ønsker å gjøre individuelle tilpasninger av systemet til den enkelte pasient. 10. Static mode: Enheten kan også brukes i statisk modus. ( F. eks. til smertepasienter, transport av pasienter, osv.) Ved statisk funksjonsvalg vil vekseltrykk effekten opphøre og alle celler vil være fylt med luft ( trykkreduserte nivå ) ut i fra det trykk madrassen er innstilt på. Statisk metode gir en permanent trykkredusert luft i cellene ut i fra pasientens vekt og den individuelle innstilling. Det gjøres oppmerksom på at ved endring av funksjonsvalg fra statisk til vekseltrykk vil endringen først tre i kraft etter maks. 15 minutter, som følge av syklusen systemet arbeider under. Endring av metode vises ved lyssignalet som lyser opp straks funksjonsvalg metode er klart. 11. Keyboard locking function APM 420 Plus har en tastaturlås som aktiveres etter tre minutter. Tastaturlåsen forhindrer en utilsiktet endring av innstillingen på kontrollenheten. For og låse opp må man trykke på nøkkel symbolet i ca 5 sekunder til "lock" lampen slutter å lyse. Når tastaturlåsen er åpen kan man justere innstillinger og velge mellom de forskjellige funksjonsvalgsmuligheter. BA APM 420 plus 2008-08_En Page 6

12. Alarm function: novacare APM 420 plus Vekseltrykksystem har to alarmfunksjoner. En optiskl alarm og en akustisk alarm. Alarmene vil gi signal ved ved for lavt trykk, ved feil med strømtilførselen eller ved andre feil i det elektriske som er tilsluttet systemet. I forbindelse med oppblåsing av systemet vil systemet ha et for lavt trykk inntil det er helt oppblåst i henhold til forhåndsinnstillingen. Den optiske lavtrykksalarmen vil lyse Low på kontrolldisplayet. den akustiske alarmen blir automatisk aktivert etter ca 45 minutter Ved re-posisjonering av lufttrykket i en kort periode faller under 20 mm/hg vil den akusitiske alarmen ha en 5 minutters forsinkelse for og forhindre at alarmen går av utilsiktet. Dersom madrassen fremdeles har et for lavt trykk vil alarmen bli aktivert.. Beskrivelse av den akustiske alarmen: Strøm feil: puls individuelt bip-signal beep beep - beep Lav trykks alarm: puls dobbelt beep-signal beepbeep - beepbeep - beepbeep - Avslåing av den akustiske alarmen: Strøm feil: Slå av alarmen med bryteren lokalisert under bunnen av kontrollenheten til 0. Lavt trykk:: Slå av kontrollenheten med ( On/Off ) eller trekk ut strømkabelen. Alarmbryteren kan om nødvendig settes til O ( se baksiden av kontrollenheten) 13. Bruk av Care funksjonen: Med Care funksjonenvil systemet automatisk gå over til statisk funksjon og låser lufttrykket med madrassen oppblåst på høyeste lufttrykk i 30 min, før den automatisk går tilbake til utgangspunktet. Care funksjonen anbefales brukt i forbindelse med den daglige stell og pleie. Den letter posisjoneringen av pasienten. Med automatisk tilbakestilling sikrer man seg mot at noen glemmer og foreta innstillingen tilbake til vekseltrykk når stell av pasienten er ferdig.. 14. Praktisk Test: Ved et optimalt lufttrykk skal man være istand til uten problem å kunne føre hånden inn mellom pasientens seteparti og en oppblåst celle.. 15. Drift av systemet med en celle fjernet: Madrassen er laget slik at det er mulig å bruke den selv om en celle er fjernet. For drift av systemet med en celle fjernet er det behov for et koblinsstykke ( må bestilles særskilt art. nr. 991015) a)løs opp den angjeldende celle ( alle celler kan fjernes med unntak av hode cellene) b) fjern så T-stykke koblingen som kobler slangen og cellen og erstatt denne med koblingstykket med artikkel nummer 991015. c)sørg for at pluggen er festet ordentlig. Nå kan systemet brukes igjen. Cellen som er fjernet kan bli satt tilbake utfør da i motsatt rekkefølge. BA APM 420 plus 2008-08_En Page 7

16. Alternativ plassering av kontrollenheten: Kontrollenheten til APM 420 plus kan også funksjonere i en horisontal stilling dersom det ikke er ønskelig eller mulig og plassere den ved fotenden av sengen. Små forhøyninger/ ben på kontrollenheten vil sikre tilstrekkelig åpning for luftgjennomstrømning. Det må alltid kontrolleres at det er tilstrekkelig luftsirkulasjon og at luftfilteret ikke er blokkert ( f.eks. med tykke tepper på gulvet). 17. Transport av pasienten/uten bruk av strøm: Dersom strømmen er frakoblet ( f. eks ved pasienttransport) vil trykket I madrassen bli opprettholdt kun for en viss tid. Dette kan gjøres på to måter i statisk funksjon. 1) Trekk ut støpselet fra stikk kontakten. Lufttrykket vil holde seg I 15-20 minutter for så og bli gradvis redusert. 2) Kobl lufttilkoblingsslangen fra kontrollenheten og sett på den trepluggede koblingen "transporthetten". Sørg for at den er tett sluttet. Dette må gjøres raskt for og unngå trykkfall. Systemet vil opprettholde trykket i flere timer. Vi anbefaler at trykket blir sjekket ved jevne intervaller i denne perioden 18. Teknisk data: Kontroll enhet : vekt 4,6 kg dimmnsjoner : 30 x 22 x 12 cm lengde strømkabel 3 m malt strømbruk : AC 220-240 V / 50 Hz Max. 0.2 A sikringer : TIAH 250 VAC 1A beskyttelsesklasse : Type BF / Class I Madrass : vekt : 7,6 kg dims (w/o base) : 200 x 90 x 16,5 cm materiale (trekk) PU Celler : dims : 90 X 13 cm material Nylon, PU-coated Max. infl.trykk w/o vekt 75 85 mm Hg Min. infl. trykk w/o vekt 20 mm Hg sykluse 5 / 10 / 15 min. omgivelses forhold: Rel. Luftfuktighet 20 % 90 % Temperature drift 5 ~ 55 C lagring -10 ~ 65 C 19. Teknisk sikkerhet safety : Testet I henhold til DIN EN 60601-1-2:2001 Branntest DIN EN 597/1 and DIN EN 597/2 California Branntest Class I 1 Membran kompressor Spenningssikret strømkabel Sprut-sikker Alarm funksjoner Lav trykks alarm- optisk Strømtilførsel feil, akustisk CPR-Nødventil Automatisk festeklemmer på kontrollenheten. BA APM 420 plus 2008-08_En Page 8

20. Testet for toksiologisk harmløshet og biokompatibilitet ( i henhold til standarder) DIN EN ISO 10993 ASTM F 813 21. CPR Nødventil: novacare vekseltrykksystem APM 420 plus er utstyrt med en CPR nødventil som sørger for en hurtig tømning ( i løpet av sekunder) slik at man f. eks uproblematisk kan foreta hjerte lunge redning. Ved behov for bruk ac CPR nødventilen settes ventilen I posisjonen åpen. Cpr Nødventilen er plassert lett tilgjengelig. 22. Bemerk : Beskytt kontrollenheten fra fuktighet og direkte vann Sørg for at slangene ikke bøyes Ikke bruk systemet i nærheten av en varmekilde. Ta ut stikk kontakten når sengen blir flyttet.. Trekk aldri i ledningen. Skarpe objekter må holdes unna. Ikke reparer madrassen med utilstrekkelig verktøy. Ikke bruk systemet i nærheten av lett antennelige gasser ( risiko for eksplosjon). Bruk kun originale deler og originalt forbruksmateriell. 23. Vedlikehold / Ettersyn: novacare vekseltrykksystem APM 420 plus er et medisinsk utstyr i følge RL 93/42 og MPG, og disse reglene må følges når utstyret blir benyttet. Vedlikehold skal skje regelmessig for å opprettholde funksjonen til novacare vekseltrykksystem APM 420 plus og må bli utført 12 til 16 måneder etter at utstyret er kjøpt. Vedlikehold og ettersyn skal utføres av produsent eller av autorisert forhandler. Dersom vedlikehold/ettersyn ikke er utført eller utført til feil tidspunkt eller utført av uautorisert personell vil garantien ikke lenger være gjeldende. Skader eller andre funksjonsproblemer som skyldes mangel på vedlikehold og ettersyn eller vedlikehold/ettersyn til feil tid eller arbeid utført av uautorisert personell vil også føre til at retten etter garantien tapes. Ved vedlikehold/ettersyn skal følgende gjøres: Bytt membranenheten Bytt luftfilteret Bytt synkron motoren Sjekk funksjonene og utfør funksjonstesten. Forsegl kontrollenhet og kleb på et vedlikeholdsmerke med dato for siste vedlikehold/ettersyn. Vedlikehold og ettersyn skjer i samsvar med kravene i DIN VDE 0751 Vedlikehold og ettersyn utført ved serviceavdelingen til novacare gmbh blir registrert og dokumentert. BA APM 420 plus 2008-08_En Page 9

24. Hygiene: System som er beregnet for gjenbruk må behandles etter de til enhver tid gjeldende regler for Sykehushygiene og infeksjonsforebyggelse". De gjeldende prosedyrer og anbefalte rengjøringshyppigheter må tilpasses vedlikehold av dette system. Vennligst følg de gjeldende hygiene direktiver og de respektive lister over desinfeksjonsmidler til desinfeksjon av produktet og bruk bare disse. Følg instruksjonene ved bruk som foreskrevet av de respektive produsenter. Krav etter garantien kan ikke gjøres gjeldende dersom det er brukt utilstrekkelige eller ikke godkjente preparater eller at de godkjente preparatene er brukt feil. Vi anbefaler at det inngås rengjørings og ettersynsavtaler for å tilfredstille de nødvendige krav. 25. Stell, rens, desinfeksjon: Beskyttelsestrekket til novacare APM 420 plus vekseltrykksystem kan kjemisk termisk vaskes i maskin ved opp til 60 Celsius. For desinfeksjon anbefaler vi bruk av godkjent desinfeksjonsmiddel. Se www.legemiddelverket.no kjemiske midler for teknisk rengjøring og desinfeksjon innen helse og sykepleie Ved og bruke desinfeksjonsspray/ desinfeksjonsklut ved rengjøring av cellene øker deres holdbarhet. Bruk kun kjemisk termisk vask av cellene i maskin ved spesielle anledninger.. Sørg for at cellenes luftåpning er lukket ved maskinvask. Disse tiltak bør ikke erstatte de gjeldende hygienekrav og regler i ditt land, de kan brukes i spesielle tilfelle f. eks ved forurensning 26. Garanti : Garantien bygger på lovfestede reguleringer. Hver garanti blir øyeblikkelig ekskludert, dersom produktene fra oss blir behandlet eller endret av andre uten vårt samtykke. Eller at vår bruksanvisning ikke er fulgt. Dersom forseglingen er brutt vil det bli antatt at de ovenfornevnte aktiviteter er blitt utført. For medisinsk utstyr i følge EG-Directive 93/42, hvis bruk (også drift) er lagt til grunn /underlagt vanlig service og vedlikehold, kan bare garantien gjelde dersom serviceintervallene som foreskrevet fra produsenten er fulgt. I den grad garanti krav er godtatt og man ved den påfølgende inspeksjon ser at skadene skyldes vanlig slitasje vil skaden ikke være gjenstand for noen garanti. Vi vil da kunne kreve alle utgifter, inspeksjonskostnader og frakt fra kunden. Bruken av deler eller individuelle komponenter fra andre systemer eller produkter eller kombinasjoner av disse er ikke tillatt Garantikrav for skader som kan henføres til dette vil ikke bli godtatt og bruker må selv stå ansvarlig for dette. 27. Benevnelse / Artikkel nr. : Benevnelse:: novacare Vekseltrykks system APM 420 plus Artikkel nr.: 991600 N BA APM 420 plus 2008-08_En Page 10

D-67098 Bad Dürkheim, Bruchstrasse 48 Tel. 06322 / 9565-0, Fax 06322-9565 - 65, www.novacare.de Copyright: The instruction manual is protected by copyright. Any reproduction and duplication, recording in online services and the internet as well as any saving or copying on data carriers like CD-Rom, DVD etc. are prohibited and require the explicit written authorization of the novacare gmbh Importør i Norge: MedArt as, Gladvollveien 24 D, N-1168 OSLO tlf. 22 750121, faks 22 750170 E-mail :firmapost@medart.no, www.medart.no BA APM 420 plus 2008-08_En Page 11