Bluetooth-høyttaler Modell nr.: BTi35



Like dokumenter
TB-615 / TB-617 Wireless slim keyboard. EN User guide SE Användarhandledning FI Käyttöohje DK Brugervejledning NO Bruksanvisning

User manual English Svenska Norsk

manual Powerbank mah Item: Linocell

Start Here USB *CC * *CC * USB USB

AC10. Brukermanual Brugsanvisning Bruksanvisning User Manual. Spenningsdetektor Voltage Detector. English Norsk

RT-U3HDDA USB 3.0 TO SATA ADAPTER. User s Manual. USB 3.0 to SATA Adapter USB 3.0 till SATA Adapter USB 3.0 til SATA Adapter

manual Plexgear L14 Item: Plexgear

Windlass Control Panel

NÅR FAGKUNNSKAP & KOMPETANSE TELLER BRUKERMANUAL ELIT AC10 SPENNINGSDETEKTOR USER MANUAL ELIT AC10 VOLTAGE DETECTOR. English Norsk

KROPPEN LEDER STRØM. Sett en finger på hvert av kontaktpunktene på modellen. Da får du et lydsignal.

Monteringsanvisning Assembly Instructions Monteringsanvisning. Søve Lekemiljø AS 3830 Ulefoss - Norway Tlf:

EMS 1. Music Streamer. Owner's Manual

DC/AC inverters DC/AC invertere

Midnight BBQ Light USER MANUAL

Exercise 1: Phase Splitter DC Operation

Smart High-Side Power Switch BTS730

The regulation requires that everyone at NTNU shall have fire drills and fire prevention courses.

SkillGuide. Brukerveiledning. Norsk

PORTABELT KLIMAANLEGG BRUKSANVISNING

Unit Relational Algebra 1 1. Relational Algebra 1. Unit 3.3

Product Manual Produkthåndbok

Elektronisk termostat med spareprogram. Lysende LCD display øverst på ovnen for enkel betjening.

ininja Bruksanvisning Vennligst les denne bruksanvisning nøye før du tar produktet i bruk

229 SONATA Manual NO_ENG 1.04

SUB BRUKERMANUAL 05 ILLUSTRASJONER 07 SPESIFIKASJONER 07 FEILSØKING. 1

SUB BRUKERMANUAL 05 ILLUSTRASJONER 07 SPESIFIKASJONER 07 FEILSØKING. 1

TANA L-1 QUICK START GUIDE

Innhold. Smartfix Skanner Engelsk Manual Programvare -2-

Institutt for biovitenskap

Vera-W15. WiFi Termostat Kontakt. Bruksanvisning. Manual version 1.0

REMOVE CONTENTS FROM BOX. VERIFY ALL PARTS ARE PRESENT READ INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE STARTING INSTALLATION

Trigonometric Substitution

manual Movie digitizer Moviesaver 300 Item: Plexgear

HELSINKI Bruksanvisning

SERVICE BULLETINE

Norsk (English below): Guide til anbefalt måte å printe gjennom plotter (Akropolis)

Vera-W15. WiFi Termostat Kontakt. Bruksanvisning. Manual version 1.1

Powerline Online-kit Connect your Viasat-box to the Internet using your existing electrical wiring

IMPORTANT! HOLD ON THIS DOCUMENT FOR LATER REFERENCE! READ CAREFULLY! VIKTIG! BEHOLD DETTE DOKUMENTET FOR FREMTIDIG BRUK! LES NØYE IGJENNOM!

VC300 Operating Instructions

TZERO HID-AS-IN / TZERO HID-S-IN FOR GJENNOMGÅENDE KOBLING. Monteringsanvisning. TZERO HID_IN_IM_ENG - Rev.03 of 17/12/13 Pag. 1 of 4. Pic. 1. Pic.

Replacing the tube and/or tyre of a drive wheel, indoor/outdoor

RF Power Capacitors Class kV Discs with Moisture Protection

SafeRing / SafePlus Retrofit of under voltage coil V Module

Important Safety Instructions

MONTASJEBESKRIVELSE INSTALLATION GUIDE

Slope-Intercept Formula

Replacing the batteries

SafeRing / SafePlus Retrofit of auxiliary switch S9 for fuse blown indication F module

VELKOMMEN INN I DITT NYE TV-UNIVERS. Foto: Jens Haugen / ANTI

SKOTØRKER. Skotork - Shoe dryer

Perpetuum (im)mobile

Hvordan føre reiseregninger i Unit4 Business World Forfatter:

Bruksanvisning Vennligst les denne bruksanvisningen nøye før bruk

GYRO MED SYKKELHJUL. Forsøk å tippe og vri på hjulet. Hva kjenner du? Hvorfor oppfører hjulet seg slik, og hva er egentlig en gyro?

ELSEMA 1, 2, 4-Channel 27MHz Transmitter FMT312E, FMT31202E, FMT31204E

Den som gjør godt, er av Gud (Multilingual Edition)

BRUKERVEILEDNING MOBILT BREDBÅND

Justeringsanvisninger finnes på de to siste sidene.

Hurtigmanual. Viltkamera Brecom C 2600

RF Power Capacitors Class1. 5kV Discs

SafeRing / SafePlus Retrofit of auxiliary switch S10 for position indication of earthing switch De module

Monteringsanvisning Installation manual Taksokkel for LHH og CareLite Ceiling mount for LHH and CareLite

SafeRing / SafePlus Retrofit of auxiliary switch S9 for relay trip indication V module

SHORE POWER CONVERTER LIST 2018

Bruksanvisning / Bruksanvisning. Bord. Bord. Madrid. Item. No

Roma Garden Art.no: FP-ROMGR-100 Last updated:

RF Power Capacitors Class , 20 & 30 mm Barrel Transmitting Types

5 E Lesson: Solving Monohybrid Punnett Squares with Coding

Bruksanvisning CRL Før du tar i bruk dette produktet, må du lese hele denne bruksanvisningen grundig.

Trådløsnett med. Wireless network. MacOSX 10.5 Leopard. with MacOSX 10.5 Leopard

SafeRing / SafePlus Retrofit of auxiliary switch S7 & S10 for position indication of load break switch and earthing switch C, F and SI modules

Instruksjons manual Instruction manual

Product Facts. Product code example

Safering / Safeplus Retrofit of Ronis key for disconnector Interlock type EL11AP V and Sv modules

SmartPass Mini User Manual BBNORGE.NO

GUIDE TIL STREAM BOX.

Tray table Brickbord/Brettbord LOBELIA

HÅNDBOK MANUAL. BEHA Miljøovn / Portable heater GME 1500 T GME 1500 T

Bytte til split Collin Lanyard RSL. Obligatorisk - alle rigger skal ha dette montert ved hopping etter

INSTALLATION GUIDE FTR Cargo Rack Regular Ford Transit 130" Wheelbase ( Aluminum )

Trådløsnett med Windows XP. Wireless network with Windows XP

UZ 964 Operating Instructions

English - EN Dansk - DA Suomi - FI Norsk - NO Svenska - SV

STILLAS - STANDARD FORSLAG FRA SEF TIL NY STILLAS - STANDARD

Hegel H4A High End Power Amplifier

Endelig ikke-røyker for Kvinner! (Norwegian Edition)

Trådløsnett med Windows Vista. Wireless network with Windows Vista

PSi Apollo. Technical Presentation

Independent Inspection

terrassevarmer Terrassvärmare Patio heater Manual

Elektronisk innlevering/electronic solution for submission:

Administrasjon av postnummersystemet i Norge Post code administration in Norway. Frode Wold, Norway Post Nordic Address Forum, Iceland 5-6.

Moving Objects. We need to move our objects in 3D space.

Requirements regarding Safety, Health and the Working Environment (SHWE), and pay and working conditions

FL 101 Plus Bruksanvisning Instructions for use

Vedlegg 2 Dokumentasjon fra TVM leverandør

DIGITAL AKTIV HØYTTALER A3IP

Bedriftenes møteplass. Thina Margrethe Saltvedt, 02 April 2019

Transkript:

Bluetooth-høyttaler Modell nr.: BTi35 Vennligst les hele bruksanvisningen nøye og ta vare på den for fremtidig referanse.

SIKKERHETSINFORMASJON Hensikten med disse forholdsreglene er å sørge for bruker- sikkerhet og forhindre skade på eiendom. Sørg for at du leser og følger alle sikkerhetsregler. FORSIKTIG FARE FOR ELEKTRISK STØT MÅ IKKE ÅPNES Lynsymbolet inne i den likesidede trekanten varsler brukeren om tilstedeværelsen av uisolert farlig spenning inne i produktet som kan være kraftig nok til å utgjøre en fare for elektrisk støt. Utropsregnet inne i den likesidede trekanten varsler brukeren om viktige instruksjoner for bruk og vedlikehold (service) i litteraturen som følger med apparatet. 1. Les disse instruksjonene.ta vare på instruksjonene.ta hensyn til alle advarsler. Følg alle instruksjoner. 2. Dette apparatet er beregnet for bruk i husholdninger. 3. Ikke bruk apparatet i nærheten av vann. 4. Rengjør bare med en tørr klut. 5. Ikke blokker noen av ventilasjonsåpningene. Monter i henhold til produsentens instruksjoner. 6. Ikke monter i nærheten av varmekilder som radiatorer, varmeovner, komfyrer eller andre apparater (inkludert forsterkere) som produserer varme. 7. Du må ikke foreta endringer på støpselet som følger med. Hvis støpselet ikke passer inn i stikkontakten, må du ta kontakt med en elektriker for å skifte støpsel. 8. Beskytt strømledningen slik at ingen tråkker på den eller at den kommer i klem, særlig ved støpselet, stikkontakten og punktet der den kommer ut fra apparatet. 9. Bruk bare tilbehør som er spesifisert av produsenten. 10. Trekk ut støpselet under tordenvær eller hvis apparatet ikke skal brukes på lenge. 11. Benytt alltid kvalifisert servicepersonell. Service er nødvendig hvis apparatet er skadet på noen måte, f.eks. hvis strømledningen eller støpselet er skadet, hvis det er sølt væske eller har kommet

fremmedobjekter inn i apparatet, hvis apparatet har vært eksponert for regn eller fuktighet, ikke fungerer normalt eller har falt i gulvet. 12. Apparatet må ikke eksponeres for dryppende eller skvettende væske, og det må ikke plasseres gjenstander fylt med væske, f.eks. vaser, på apparatet. 13. La aldri barn leke med produktet. 14. Produktet må ikke oppbevares i ekstremt kalde eller varme omgivelser. KOMME I GANG Ta ut utstyret fra esken. Fjern emballasjen og ta vare på den for fremtidig bruk (f.eks. ved flytting av enheten). INNHOLD I ESKEN Bluetooth -høyttaler 3,5 mm Aux Line-in-kabel Bruksanvisning PRODUKTEGENSKAPER Høyttaler med Bluetooth -tilkobling 3,5 mm Aux Line-in kontakt USB-port for lading av smarttelefoner

KNAPPER OG FUNKSJONER Toppanel 1. Standby/Mode (standby/modus) Trykk for å slå på/av enheten og velge modus. 2. Volum - Trykk for å minske volumet. 3. Volum + Trykk for å øke volumet. 4. Play/Pause/Pairing (avspilling/pause/parkobling) Avspille musikk eller ta pause, samt parkoble den mobile enheten din med høyttaleren via Bluetooth. 5. LED-indikator Rødt lys Standby-modus Blått lys Bluetooth -modus Grønt lys Aux Line-in-modus Bakpanel 1. 3,5 mm Aux Line-in kontakt 2. USB-port for lading av smarttelefoner (DC 5 V / 1,5 A) 3. VDE strømkabel (220 240 V / 50 Hz)

BRUK Slå høyttaleren på/av 1. Sett inn støpselet i en AC 220 240 V stikkontakt. LED-indikatoren tennes og lyser rødt (standby-modus). 2. Trykk på Standby/Mode-knappen slik at høyttaleren går over i Bluetooth -modus. 3. Trykk på Standby/Mode-knappen en gang til for å gå til Aux Line-in-modus. 4. Trykk og hold inne Standby/Mode-knappen for å slå av enheten. Parkoble Bluetooth-enheter 1. Når du slår på høyttaleren, går den automatisk til Bluetooth -modus. 2. Trykk og hold inne Play/Pause/Pairing-knappen i ca. 3 sekunder. LED-indikatoren begynner å blinke med blått lys, og det betyr at enheten er klar for parkobling. 3. Aktiver Bluetooth på den mobile enheten din. Søk etter høyttaleren BTi35 og velg den (hvis du blir bedt om et passord, tast inn "0000"). 4. Enheten avgir en lyd og LED-indikatoren lyser med fast blått skinn når parkoblingen er fullført og enhetene er koblet til hverandre. Hvis parkoblingen mislykkes den første gangen, vennligst prøv igjen. MERK: En tidligere parkoblet enhet kobler seg automatisk til høyttaleren når høyttaleren slås på (Bluetooth må være aktivert på Bluetooth -enheten). Hvis høyttaleren og den mobile enheten er utenfor rekkevidde (> 10 m) og parkoblingen blir avbrutt, trykk på Pairing-knappen en gang for å gjenoppta parkoblingsmodus. Aux Line-in Krever en 3,5 mm line-in-kabel (inkludert). 1. Slå på høyttaleren ved å trykke på Standby/Mode-knappen. 2. Trykk på Standby/Mode på nytt. Dermed lyser LED-indikatoren grønt og det betyr at enheten er i Line-in-modus. Koble deretter line-in-kabelen til den eksterne enheten i den ene enden og til høyttaleren i den andre.

TEKNISKE SPESIFIKASJONER Størrelse: 255 (H) x 227 (W) x 282 (L) mm Vekt: 3.1 kg Rekkevidde: Opptil 10 m Bluetooth-versjon: 3.0 Maks. uteffekt: 2x5W=10W USB Ladespenning: DC 5V 1.5A MERK: Som følge av kontinuerlige forbedringer kan produktets design og spesifikasjoner variere noe fra den enheten som er avbildet på emballasjen. MILJØ Waste of Electrical and Electronic Equipment (WEEE) WEEE-direktivet 2012/19/EU Dette symbolet på produktet eller i bruksanvisningen betyr at det elektriske eller elektroniske utstyret skal avfallshåndteres adskilt fra husholdningsavfall når det skal kasseres. EU- og EØS-landen har separate innsamlingssystemer. Kontakt din lokale forhandler eller din lokale myndighet for mer informasjon. OFFENTLIGE FORSKRIFTER OG SIKKERHET Dette produktet er fremstilt i overensstemmelse med gjeldende lovgivning for elektromagnetiske felt (EMF), og det betyr at den er sikker å bruke når sikkerhetsinstruksjonene overholdes. Produktet er fremstilt ifølge gjeldende forskrifter under EUs lovgivning, som begrenser bruk av farlige stoffer i elektrisk og elektronisk utstyr (RoHS-direktivet 2011/65/EU). FORBEHOLD Vi forbeholder oss retten til å rette eventuelle typografiske feil, og vi forbeholder oss retten til å foreta fortløpende endringer og forbedringer av produktet og tilhørende materiell.

Bluetooth -högtalare Modell: BTi35 Läs bruksanvisningen noggrant innan du börjar använda högtalaren och ha den alltid lätt tillgänglig för senare behov.

SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Meningen med dessa varningar är att vara säker på att du hanterar högtalaren på ett säkert och bra sätt. Var noga med att läsa igenom manualen och följ instruktionerna. VARNING RISK FÖR ELCHOCK ÖPPNA EJ Symbolen med blixten i triangeln ska göra användaren uppmärksam på att produkten innehåller högspänning, som kan vara tillräcklig för att ge en kraftig stöt vid kontakt. Symbolen med utropstecknet i triangeln ska göra användaren uppmärksam på att det finns viktiga instruktioner i manualen som medföljer med produkten. 1. Läs igenom och spara manualen för framtida bruk. 2. Följ alla varningar och instruktioner. 3. Apparaten är endast avsedd för hushållsbruk. 4. Använd aldrig högtalaren nära vatten. 5. Rengör endast med en ren, torr trasa. 6. Blockera inga ventilationsöppningar. 7. Placera inte högtalaren nära värmekällor som element, ugnar eller andra produkter (exempelvis förstärkare) som alstrar värme. 8. Utför inget som strider mot högtalarens användning eller kontakter. Kontakten är utformad på ett speciellt vis och kan endast kopplas in i väggkontakten på ett sätt. När det blir motstånd vid inkoppling eller den inte passar måste en kvalificerad elektriker kontaktas. 9. Skydda strömsladden från att trampas på eller klämmas. Var speciellt noga vid kontakterna. 10. Använd endast tillbehör som är rekommenderade av tillverkaren. 11. Koppla ur högtalaren under åskoväder eller när den inte kommer att användas under lång tid. 12. Överlåt all service till kvalificerad servicepersonal. Service måste utföras när högtalaren har skadats, om strömsladden eller kontakten har skadats eller om föremål har fallit på den. 13. Apparaten får inte utsättas för någon vätska, och inga föremål fyllda med vätska, så som vaser, får placeras ovanpå produkten. 14. Låt inte barn leka med produkten. 15. Förvara inte produkten i extremt kalla eller varma miljöer.

KOMMA IGÅNG Packa upp lådan försiktigt. Ta bort emballaget och lägg undan det för framtida behov (t ex för att flytta högtalaren). FÖRPACKNINGENS INNEHÅLL Bluetooth -högtalare 3,5 mm Aux Line In-kabel Bruksanvisning FUNKTIONER Bluetooth -högtalare Aux-kabel på 3,5 mm USB-port för laddning av smartphone

KNAPPAR OCH FUNKTIONER Panel på ovansida 1. Standby/Mode Tryck på denna knapp för att sätta på/stänga av högtalaren och för att välja läge. 2. Volym - Tryck för att sänka volymen. 3. Volym + Tryck för att höja volymen. 4. Spela/Pausa/Parkoppla Spela eller pausa musiken och parkoppla din mobila enhet via Bluetooth. 5. LED-indikator Röd Standby Blå Bluetooth Grön Aux in Baksida 1. Aux-ingång på 3,5 mm 2. USB-port för laddning av smartphone (DC 5 V/1,5 A) 3. Nätkabel (220-240 V/50 Hz)

ANVÄNDNING Slå på/stänga av högtalaren 1. Koppla in nätsladden i ett vägguttag med 220-240 V AC. Då tänds den röda indikatordioden (standby-läge). 2. Tryck på knappen Standby/Mode, så går högtalaren automatiskt över till Bluetooth -läge. 3. Tryck på Standby/Mode igen för att aktivera läget Aux in. 4. Tryck på Standby/Mode och håll den intryckt för att stänga av högtalaren. Identifiera Bluetooth -enhet 1. Högtalaren går automatiskt över till Bluetooth -läge när den startas. 2. Tryck på knappen Spela/Pausa/Identifiera och håll den intryckt ungefär 3 sekunder. Indikatordioden börjar blinka med blått sken, vilket betyder enheten är klar för identifiering. 3. Aktivera Bluetooth på din mobila enhet. Sök efter högtalaren BTi35 och välj den (använd lösenordet 0000 om systemet frågar efter lösen). 4. Enheten avger ett ljud och indikatordioden lyser blått när identifieringen är klar och enheterna uppkopplade mot varandra. Försök igen om identifieringen misslyckas första gången. OBS: Tidigare uppkopplade enheter kopplas upp automatiskt mot högtalaren när den startas (Bluetooth måste vara aktiverad på Bluetooth -enheten). Om högtalaren och den mobila enheten inte befinner sig inom räckhåll för varandra (>10 m) och identifieringen avbryts, kan du trycka på knappen Identifiering en gång för att återuppta identifieringen/uppkopplingen. Aux in Kräver en kabel på 3,5 mm (ingår) 1. Starta högtalaren genom att rycka på Standby/Mode. 2. Tryck på Standby/Mode igen, så börjar indikatordioden blinka med grönt sken, vilket betyder enheten är i line in-läge. Koppla sedan in line in-kabeln mellan den externa enheten och högtalaren.

TEKNISKA SPECIFIKATIONER Storlek: 255 (H) x 227 (W) x 282 (L) mm Vikt: 3.1 kg Kommunikationsavstång: Upp till 10 m Bluetooth-version: 3.0 Max utgående ljudeffekt: 2x5W=10W USB laddspänning: DC 5V 1.5A OBS: Vi arbetar ständigt med att utveckla våra produkter, vilket innebär att den enhet du fått kan vara något annorlunda än den som visas på förpackningen. MILJÖ Waste of Electrical and Electronic Equipment (WEEE) WEEE-direktivet 2012/19/EU Den här symbolen på produkten eller i instruktionerna betyder att den elektriska och elektroniska utrustningen ska slängas separat från annat hushållsavfall när den inte fungerar längre. Inom EU finns separata återvinningssystem för avfall. Kontakta lokala myndigheter eller din återförsäljare för mer information. LAG OCH SÄKERHET Detta märke finns på produkten och i manualen för att visa att den uppfyller de europeiska säkerhets- och elektromagnetiska kraven. Denna produkt är tillverkad enligt gällande regler för elektromagnetiska fält (EMF), vilket innebär att den är säker att använda så länge säkerhetsanvisningarna följs. Produkten är tillverkad enligt gällande EU-lagstiftning, som begränsar användning av skadliga ämnen i elektriska och elektroniska produkter (Europaparlamentets och rådets direktiv 2011/65/EU). FÖRBEHÅLL Vi förbehåller oss rätten att justera eventuella tryckfel samt fortlöpande ändra och förbättra produkten och medföljande material.

Bluetooth Speaker Model No: BTi35 Please read the entire instruction manual carefully before use and save it for future reference.

SAFETY PRECAUTIONS The purpose of these precautions is to ensure user safety and prevent property damage. Be sure to read and observe all safety precautions. CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of un-insulated dangerous voltage within the products enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to the persons. The exclamation point within an equilateral triangle is intend to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the appliance. 1. Read, keep and follow these instructions. 2. The appliance is only for domestic use. 3. Do not use this apparatus near water. 4. Clean only with a dry cloth. 5. Do not block any of the ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer s instructions. 6. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat. 7. Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong is provided for your safety. When the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet. 8. Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus. 9. Only use attachments/accessories specified by the manufacturer. 10. Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time. 11. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into

the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped. 12. Do not use a damaged power cord or plug or a loose outlet. Doing so may result in fire or electric shock. 13. Apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and no objects filled with liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus. 14. Do not let children play with the product. 15. Do not store the product in extremely cold or warm environments. GETTING STARTED Remove the equipment from the box. Remove packaging and save it for future use (for example when moving the unit). BOX CONTENT Bluetooth Speaker 3.5 mm Aux Line-in Cable Instruction Manual PRODUCT FEATURES Speaker with Bluetooth connectivity 3.5 mm Aux line-in jack USB port for charging smartphones

BUTTONS AND FUNCTIONS Top Panel 1. Standby/Mode Press to turn on/off the unit and choose mode. 2. Volume - Press to decrease the volume. 3. Volume + Press to increase the volume. 4. Play/Pause/Pairing Play or pause the music and pair your mobile device with the speaker via Bluetooth. 5. LED Indicator Red light - Standby Mode Blue light - Bluetooth Mode Green light - Aux Line-in Mode Back Panel 1. 3.5 mm Aux line-in jack 2. USB port for charging smartphones (DC 5V / 1.5A) 3. VDE Power Cable (220-240V / 50HZ)

OPERATION Turn the speaker ON/OFF 1. Insert the power plug into an AC 220-240V socket and the LED indicator will light in red color (standby mode). 2. Press the "Standby/Mode" key and the speaker will automatically enter Bluetooth mode. 3. Press the "Standby/Mode" key again to enter Aux Line-in mode. 4. Press and hold the "Standby/Mode" key to turn the unit off. Pairing Bluetooth Devices 1. Turn the speaker on and it will automatically enter Bluetooth mode. 2. Press and hold the "Play/Pause/Pairing" key for approximately 3 seconds. The LED indicator will start flashing in blue color, which means it is ready for pairing. 3. Activate Bluetooth on your mobile device. Search for the speaker BTi35 and select it (in case of a password request, please enter "0000"). 4. The unit will give a sound and the LED indicator lights continuously in blue when pairing is completed and the devices are connected. If pairing fails first time, please try again. NOTE: Previously paired device connects to the speaker automatically when the speaker is switched on (Bluetooth must be activated on the Bluetooth device). If the speaker and mobile device are out of range (>10m) and pairing is discontinued, please press "Pairing" button once to resume pairing mode. Aux Line-in Requires a 3.5 mm line-in cable (included) 1. Turn the speaker on by pressing "Standby/Mode" key. 2. Press Standby/Mode key again and the LED indicator will light up in green color which means it is in Line-in mode. Then connect the line-in cable to the external device on one side and in to the speaker by the other side.

TECHNICAL SPECIFICATIONS Size: 255 (H) x 227 (W) x 282 (L) mm Weight: 3.1 kg Operation Range: Up to 10 m Bluetooth version: 3.0 Max output sound: 2x5W=10W USB Charging Voltage: DC 5V 1.5A NOTE: As a result of continual improvements, the design and specifications of the product within may differ slightly from the unit illustrated on the packing. ENVIRONMENT Waste of Electrical and Electronic Equipment (WEEE) WEEE Directive 2012/19/EU This symbol on the product or in the instructions means that the electrical and electronic equipment must be disposed of separately from other household waste when it does not work anymore. The EU has separate waste collection systems, contact your local dealer or authority for more information. LAW AND SAFETY This product has been manufactured according to current regulations for electromagnetic fields (EMF), which means that it is safe to use if used according to safety instructions. The product is manufactured according to current regulations within the EU legislation, limiting the use of hazardous substances in electrical and electronic equipment (RoHS Directive 2011/65/EU). RESERVATIONS We reserve the right to correct any typographical errors, and reserve the right to make ongoing changes and improvements to the product and related materials.