Håndbøker som følger med



Like dokumenter
OPERATØRHÅNDBOK FS TASKalfa 300i FS-1300D

OPERATØRHÅNDBOK FS-1100 FS-1028MFP/FS-1128MFP FS-1300D

OPERATØRHÅNDBOK FS-C2526MFP FS-1100 FS-C2626MFP FS-1300D

Norges ledende bedrift innen Linux og åpen programvare

Din bruksanvisning KYOCERA FS-1118MFP

Din bruksanvisning OLIVETTI D-COLOR MF2603

FS-1118MFP. Oppsetthåndbok for nettverksskanner

OPERATØRHÅNDBOK FS-3540MFP FS-1100 FS-3640MFP FS-1300D

FS-6025MFP, FS-6025MFP/B, FS-6030MFP

COLOR LASERJET ENTERPRISE CM4540 MFP-SERIEN. Hurtigreferanse

LASERJET ENTERPRISE M4555 MFP SERIES. Hurtigreferanse

BIPAC-711C2 / 710C2. ADSL Modem / Router. Hurtigstartguide

OPERATØRHÅNDBOK. Code: no

OPERATØRHÅNDBOK FS-6525MFP/FS-6530MFP

Operatørhåndbok DCC DCC

OPERATØRHÅNDBOK. Code: no

q PRINT q COPY q SCAN q FAX ECOSYS M3040dn ECOSYS M3540dn OPERATØRHÅNDBOK

Xerox WorkCentre 7800-serien Kontrollpanel

q PRINT q COPY q SCAN OPERATØRHÅNDBOK ECOSYS M2030dn ECOSYS M2035dn q PRINT q COPY q SCAN q FAX ECOSYS M2530dn ECOSYS M2535dn

Xerox ColorQube 8700 / 8900 Kontrollpanel

BIPAC-7402/7402W (Trådløs) ADSL VPN Firewall Router med 3DES Akselerator Hurtigstartguide

BiPAC 7202 / 7202G. (802.11g) ADSL-sikkerhetsruter. Hurtigstartguide

Xerox ColorQube 9301 / 9302 / 9303 Kontrollpanel

FS-1030MFP/FS-1130MFP FS-1035MFP/FS-1135MFP

COLOR LASERJET ENTERPRISE CM4540 MFP-SERIEN. Installeringsveiledning for programvare

myguard 7202 / 7202G (802.11g) ADSL-sikkerhetsruter Hurtigstartguide

Nettverksveiledning. Windows-konfigurering Bruke utskriftsserver Overvåke og konfigurere skriveren Tillegg

Din bruksanvisning KYOCERA KM-3060

q PRINT ECOSYS P2135dn OPERATØRHÅNDBOK

q PRINT q COPY q SCAN q FAX TASKalfa 266ci OPERATØRHÅNDBOK

Kontrollpanel. Xerox WorkCentre 3655 flerfunksjonsskriver Xerox ConnectKey 2.0-teknologi

q PRINT ECOSYS P6035cdn OPERATØRHÅNDBOK

Nokia C110/C111-kort for trådløst LAN Installeringsveiledning

OPERATØRHÅNDBOK FS-1030MFP/FS-1130MFP FS-1035MFP/FS-1135MFP

Xerox WorkCentre 3655 Flerfunksjonsskriver Kontrollpanel

Installasjonsveiledning for programvare

Google Cloud Print-guide

OPERATØRHÅNDBOK FS-3040MFP+ FS-1100 FS-3140MFP+ FS-1300D

FS-C5400DN. Operatørhåndbok

Google Cloud Print-guide

BIPAC 7100SG/7100G g ADSL Router. Hurtigstartguide

Kontrollpanel. Xerox WorkCentre 6655 flerfunksjons fargeskriver Xerox ConnectKey 2.0-teknologi

q PRINT ECOSYS P6130cdn OPERATØRHÅNDBOK

DC 6140/6240. Operatørhåndbok. DC 6140/6240 Digitale Multifunksjonssystement Kopiere / Printe / Skanne / Fakse A4

OPERATØRHÅNDBOK FS-2020D/FS-3920DN/FS-4020DN/ FS-6970DN FS-1100 FS-1300D

BIPAC 5100S ADSL Modem/Router

Brukerguide for mobil utskrift og skanning for Brother iprint&scan (Android )

Versjon 1.0 Juli Kontoretterbehandler LX. Brukerhåndbok

3. Security-kort: Scurity-kortet brukes til å starte Skulesens komputere og til å få adgang til neste etasje.

Wi-Fi Direct veiledning

BRUKERHÅNDBOK FOR NETTVERKET

Brukerguide for mobil utskrift og skanning for Brother iprint&scan (Windows Phone )

Din bruksanvisning KONICA MINOLTA BIZHUB 250

Google Cloud Print-guide

Brukermanual. Trio Visit Web. Trio Enterprise 5.0

Harddisk (med monteringsbrakett) Bruksanvisning

Installasjonsveiledning for programvare

Brukerhåndbok Veiledning for fastvareoppdatering

BiPAC 7402G g ADSL VPN Firewall Router. Hurtigstartguide

Brukerguide for mobil utskrift og skanning for Brother iprint&scan (ios)

Brukerguide for mobil utskrift og skanning for Brother iprint&scan (Android )

Brukerhåndbok Veiledning for fastvareoppdatering

Opphavsrett 2007 Xerox Corporation. Forbeholdt alle rettigheter. Upubliserte rettigheter forbeholdt i henhold til lover om opphavsrett i USA.

PRINT OPERATØRHÅNDBOK

Oversikt over. CopyCentre/ WorkCentre Pro. Systemet har noen utpregede fordeler som hjelper deg å få jobben gjort. WorkCentre Pro.

Introduksjon...5. Systemkrav...7. For Windows...9

Microcat Authorisation Server (MAS ) Brukerveiledning

Vis tilpasning. Versjon 4,5. Administratorhåndbok

Send driver. Administratorhåndbok

Slik bruker du P-touch Transfer Manager

Versjon 1.0 Februar Xerox J75 fargepresse Hurtigreferanse

FS-C8020MFP/FS-C8025MFP

LASERJET ENTERPRISE 500 COLOR MFP. Hurtigreferanse M575

Veiledning for programvareinstallering NPD NO

PRINT ECOSYS P6030cdn

BIPAC-7500G g ADSL VPN Firewall Router med 3DES Akselerator Hurtigstartguide

Google Cloud Print-guide

Pakkeinnhold. Ordliste. Powerline Adapter

Din bruksanvisning KYOCERA FS-1370DN

BIPAC Bredbåndsruter med brannmur. Hurtigstartguide

Versjon /10. Xerox ColorQube 9301/9302/9303 Internett-tjenester

Windows Vista /Windows 7 installasjonsguide

Wi-Fi Direct veiledning

BIPAC 5102 / 5102S / 5102G

Transkript:

Håndbøker som følger med Introduksjon Takk for at du har kjøpt KM-2560/KM-3060. Denne operatørhåndboken skal sørge for at du kan bruke maskinen på korrekt måte, utføre rutinemessig vedlikehold og enkel feilsøking ved behov, slik at maskinen alltid vil være i god stand. Les denne operatørhåndboken før du begynner å bruke maskinen, og oppbevar den i nærheten av maskinen slik at du lett kan slå opp i den. I denne operatørhåndboken henvises det til KM-2560 og KM-3060 som henholdsvis modellene 25 ppm og 30 ppm. Følgende håndbøker følger med maskinen. Slå opp i dem ved behov. Operatørhåndbok (denne håndboken) Beskriver hvordan du fyller på papir, tar vanlige kopier, skriver ut og skanner samt utfører feilsøking. Advanced Operation Guide Gir ytterligere informasjon om kopierings-, utskrifts- og skannefunksjoner samt om standardinnstillingene.

Sikkerhetskonvensjoner i denne håndboken Avsnitt i håndboken og deler på maskinen som er merket med symboler, er sikkerhetsadvarsler som skal beskytte brukeren, andre personer og gjenstander i nærheten, og sikre riktig og sikker bruk av maskinen. Symbolene og deres betydning er angitt nedenfor. ADVARSEL: Angir at det kan føre til alvorlig skade eller død dersom advarselen ikke følges. FORSIKTIG: Angir at det kan føre til personskader eller skader på maskinen dersom advarselen ikke følges. Symboler Symbolet angir at det aktuelle avsnittet inneholder sikkerhetsadvarsler. Spesielle forhold du må være oppmerksom på er angitt på symbolet.... [Generell advarsel]... [Advarsel om fare for elektrisk støt]... [Advarsel om høy temperatur] Symbolet angir at det aktuelle avsnittet inneholder informasjon om handlinger som ikke må utføres. Handlingen som ikke må utføres er angitt på symbolet.... [Advarsel om handling som ikke må utføres]... [Må ikke demonteres] Symbolet angir at det aktuelle avsnittet inneholder informasjon om handlinger som MÅ utføres. Spesifikasjon av handlingen som må utføres er angitt på symbolet.... [Varsel om nødvendig handling]... [Trekk støpslet ut av stikkontakten]... [Koble alltid maskinen til en jordet stikkontakt] Kontakt servicerepresentanten for å bestille utskifting hvis sikkerhetsadvarslene i denne operatørhåndboken er uleselige eller håndboken er blitt borte (avgiftsbelagt). OPERATØRHÅNDBOK i

Innhold Innhold Forsiktig/Advarselsetiketter...................................................... iv Forholdsregler ved montering.....................................................v Forholdsregler for bruk......................................................... vii Rettslige restriksjoner på kopiering/skanning........................................xiii Retts- og sikkerhetsinformasjon................................................. xiv Navn på deler Maskinen................................................................... -2 Betjeningspanel.............................................................. -5 2 Klargjøring for bruk Avgjøre tilkoblingsmetoden og klargjøre kabler..................................... 2-3 Koble til kabler............................................................... 2-5 Angi dato og klokkeslett....................................................... 2-8 Konfigurere et nettverk (LAN-kabeltilkobling)...................................... 2-0 Få tilgang til COMMAND CENTER (innstillinger for Nettverk og Overføring)............. 2-2 TCP/IP-innstillinger.......................................................... 2-3 Sende e-post............................................................... 2-5 Administrasjon av brukerpålogging.............................................. 2-27 Installere programvare....................................................... 2-30 Velge standardskjermbildet (tilleggsutstyr)........................................ 2-3 Endre språk (valgfritt)........................................................ 2-33 Legge inn papir............................................................. 2-34 Legge inn originaler.......................................................... 2-47 3 Grunnleggende betjening Slå på/av................................................................... 3-2 Strømsparingsmodus og automatisk strømsparingsmodus............................ 3-4 Hvilemodus og automatisk hvilemodus............................................ 3-5 Justere vinkelen på betjeningspanelet............................................ 3-6 Berøringspanelskjerm......................................................... 3-7 Kopiering................................................................... 3-8 Skrive ut - skrive ut fra programmer............................................. 3-25 Sende.................................................................... 3-27 Angi mål.................................................................. 3-43 Bruke Dokumentboks........................................................ 3-46 Skrive ut dokumenter som er lagret i det flyttbare USB-minnet........................ 3-58 Avbryte/vise/endre jobber..................................................... 3-60 Kontrollere gjenværende toner og papir.......................................... 3-66 Hurtigoppsett-skjermbildet.................................................... 3-67 4 Tilleggsutstyr Oversikt over tilleggsutstyr..................................................... 4-2 Dokumentmater.............................................................. 4-4 Papirmater.................................................................. 4-4 Innebygget etterbehandler..................................................... 4-5 Etterbehandler............................................................... 4-9 Jobbskiller.................................................................. 4-9 Tasteteller................................................................. 4- Faksenhet................................................................. 4- ii OPERATØRHÅNDBOK

Innhold Enhet for sikkerhetskopiering av data............................................ 4-2 Sikkerhetsnøkkel (USB-nøkkel)................................................ 4-2 PDF-oppgraderingsenhet (USB-nøkkel).......................................... 4-2 5 Vedlikehold Rengjøre................................................................... 5-2 Skifte tonerkassett og toneravfallsboks............................................ 5-7 6 Feilsøking Løse funksjonsfeil............................................................ 6-2 Reagere på feilmeldinger...................................................... 6-5 Fjerne papirstopp........................................................... 6-3 Tillegg Registreringsmetode for tegn............................................... Tillegg-2 Papir.................................................................. Tillegg-6 Spesifikasjoner.......................................................... Tillegg-7 Register.............................................................. Register- OPERATØRHÅNDBOK iii

Forsiktig/Advarselsetiketter Forsiktig/Advarselsetiketter er av sikkerhetshensyn plassert på maskinen som angitt nedenfor. Vær forsiktig, slik at du unngår brann og elektrisk støt når du fjerner papir som har kilt seg fast, eller skifter ut toner. Høy temperatur på innsiden. Ikke berør deler i dette området da dette medfører fare for forbrenning. Høy temperatur på innsiden. Ikke berør deler i dette området da dette medfører fare for forbrenning. Ikke berør dokumentmaterens støtteområde da dette kan føre til at fingrene dine eller andre gjenstander kan bli trukket inn eller klemt, noe som kan føre til skader. Brenn aldri toner eller tonerkassett. Farlige gnister kan føre til forbrenninger. Etikett på innsiden av skriveren (advarsel om laserstråling) Bevegelige deler på innsiden. Kan føre til personskade. Ikke berør bevegelige deler. iv OPERATØRHÅNDBOK

Forholdsregler ved montering Miljø FORSIKTIG Unngå å plassere maskinen i eller på steder som er ustabile eller ikke er horisontale. På slike steder kan maskinen falle ned eller velte. Slike situasjoner kan føre til personskader eller skade på maskinen. Unngå steder med fuktighet, støv eller skitt. Hvis det fester seg støv eller skitt på støpslet, må du rengjøre støpslet for å unngå fare for brann eller elektrisk støt. Unngå steder nær radiatorer, panelovner eller andre varmekilder og steder i nærheten av brennbare stoffer, slik at brannfare unngås. La det være avstand til maskinen, som vist nedenfor, slik at maskinen holdes kjølig og vedlikehold og utskifting av deler blir enklere. La det være nok avstand, spesielt rundt bakdekselet, til at luften kan sirkulere uhindret. 0 cm 40 cm 30 cm 00 cm Andre forholdsregler Miljøforhold: Temperatur: 0 til 32,5 C Fuktighet: 5 til 80 % Ugunstige miljøforhold kan påvirke bildekvaliteten. Unngå å plassere maskinen på følgende steder. Unngå steder nær et vindu eller som er utsatt for direkte sollys. OPERATØRHÅNDBOK v

Strømforsyning/jording av maskinen Unngå steder med vibrasjon. Unngå steder med store temperaturendringer. Unngå steder der maskinen utsettes direkte for varm eller kald luft. Unngå steder med dårlig ventilering. Hvis gulvet er ømfintlig overfor hjul, så kan det være at gulvmaterialet skades når maskinen flyttes etter installasjonen. Under kopiering avgis det noe ozon, men mengden er så liten at det ikke har innvirkning for helsen. Hvis maskinen brukes over en lengre periode i et dårlig ventilert rom, eller hvis det lages svært mange kopier, kan imidlertid lukten bli ubehagelig. For å få gode forhold til kopieringsarbeidet anbefales det at rommet ventileres tilstrekkelig. Andre forholdsregler Håndtering av plastposer ADVARSEL Ikke bruk strømforsyning med annen spenning enn den angitte. Unngå flere tilkoblinger til samme uttak. Slike situasjoner øker faren for brann og elektrisk støt. Sett støpselet helt inn i stikkontakten. Hvis metallgjenstander kommer i kontakt med de ledende delene på støpselet, kan dette føre til brann eller elektrisk støt. Koble alltid maskinen til en jordet stikkontakt for å redusere faren for brann eller elektrisk støt ved en eventuell kortslutning. Hvis en jordet stikkontakt ikke er tilgjengelig, må du kontakte servicerepresentanten din. Bruk den stikkontakten som er nærmest maskinen. ADVARSEL Oppbevar plastposene som brukes med maskinen, utenfor barns rekkevidde. Plasten kan klebe seg fast rundt nesen og munnen, og føre til kvelning. vi OPERATØRHÅNDBOK

Forholdsregler for bruk Forholdsregler ved bruk av maskinen ADVARSEL Ikke plasser metallgjenstander eller vannbeholdere (blomstervaser, blomsterkrukker, kopper osv.) oppå eller ved maskinen. Det kan føre til brann eller elektrisk støt hvis noen av disse gjenstandene faller inn i maskinen. Ikke åpne noen av dekslene på maskinen. Det kan føre til fare for elektrisk støt fra høyspenningsdeler inne i maskinen. Unngå skader og brudd på nettledningen, og prøv aldri å reparere den. Ikke plasser tunge gjenstander på ledningen, og ikke dra i den unødig eller påfør den annen skade. Slike situasjoner øker faren for brann og elektrisk støt. Prøv aldri å reparere eller demontere maskinen eller maskindeler. Det kan føre til fare for brann eller elektrisk støt, eller skade laseren. Hvis laserstrålen slipper ut, kan dette føre til synsskader og blindhet. Hvis maskinen blir meget varm, det kommer røyk fra maskinen, det blir rar lukt eller en annen unormal situasjon oppstår, er det fare for brann og elektrisk støt. Slå umiddelbart av hovedbryteren, kontroller at du har trukket støpselet ut av stikkontakten, og kontakt Service. Hvis skadelige gjenstander (binders, vann, andre væsker osv.) kommer inn i maskinen, må du slå av hovedbryteren umiddelbart. Trekk deretter støpslet ut av stikkontakten for å unngå fare for brann eller elektrisk støt. Kontakt deretter Service. Trekk aldri ut eller sett aldri inn støpselet med våte hender da dette kan gi elektrisk støt. Kontakt alltid Service når deler i maskinen skal vedlikeholdes eller repareres. OPERATØRHÅNDBOK vii

FORSIKTIG Ikke dra i nettledningen når du skal trekke den ut av stikkontakten. Hvis du drar i nettledningen, kan den skades, og det kan oppstå fare for brann eller elektrisk støt. (Hold alltid i støpselet når du trekker nettledningen ut av stikkontakten.) Trekk alltid støpslet ut av stikkontakten når du flytter maskinen. Hvis nettledningen skades, kan det oppstå fare for brann eller elektrisk støt. Ta alltid tak i deler som er beregnet til dette, når du flytter maskinen. Av sikkerhetshensyn må du alltid ta støpselet ut av stikkontakten når du rengjør maskinen. Andre forholdsregler Hvis det samler seg støv inne i maskinen, kan det være fare for brann eller andre problemer. Vi anbefaler derfor at du rådfører deg med Service i forbindelse med rengjøring av deler inne i maskinen. Dette er særlig effektivt hvis det utføres før starten på årstider med høy luftfuktighet. Ta kontakt med Service med hensyn til kostnader for rengjøring av deler i maskinen. Ikke plasser tunge gjenstander på maskinen, og unngå å skade maskinen på annen måte. Når maskinen er i bruk, må du ikke: Åpne frontdekselet. Slå av hovedbryteren. Dra ut støpselet. Kontakt Service når du skal løfte eller flytte maskinen. Ikke berør elektriske deler, som for eksempel kontakter eller kretskort. De kan skades av statisk elektrisitet. Ikke forsøk å utføre handlinger som ikke er beskrevet i denne håndboken. Ikke se direkte på lyset fra skannelampen. Det kan være smertefullt for øynene. Maskinen er utstyrt med en harddisk. Ikke forsøk å flytte maskinen mens strømmen er på. Siden det resulterende elektriske sjokket eller vibrasjoner kan føre til skade på harddisken, må du forsikre deg om at maskinen er slått av før du flytter maskinen. Hvis det oppstår problemer med maskinens harddisk, kan det hende at lagrede data blir slettet. Det anbefales at du sikkerhetskopierer viktige data viii OPERATØRHÅNDBOK

på en PC eller andre medier. Sørg også for å oppbevare originalversjoner av viktige dokumenter separat. Ved bruk av enheten for sikkerhetskopiering av data (tilleggsutstyr) kan faksdata som mottas på harddisken, lagres her for å hindre utilsiktet tap av data. Forholdsregler ved håndtering av forbruksartikler FORSIKTIG Prøv aldri å brenne tonerkassetten eller toneravfallsboksen. Farlige gnister kan føre til forbrenninger. Oppbevar tonerkassetten og toneravfallsboksen utenfor barns rekkevidde. Hvis det søles toner fra tonerkassetten eller toneravfallsboksen, må du unngå å puste inn eller svelge toner. Du må også unngå å få toner i øynene eller på huden. Hvis du puster inn toner, må du flytte deg til et sted med frisk luft og skylle munnen godt med store mengder vann. Hvis du begynner å hoste, må du kontakte lege. Hvis du svelger toner, må du skylle munnen skikkelig med vann og drikke én til to kopper vann for å fortynne innholdet i magesekken. Kontakt lege hvis det er nødvendig. Hvis du får toner i øynene, må du skylle godt med vann. Hvis du får såre øyne, må du kontakte lege. Hvis du får toner på huden, må du vaske den av med såpe og vann. Prøv aldri å ødelegge eller åpne tonerkassetten eller toneravfallsboksen med makt. Hvis faksenheten (tilleggsutstyr) er installert, er sending og mottak av faks deaktivert når hovedbryteren er slått av. Ikke slå av hovedbryteren, men trykk Strøm-tasten på betjeningspanelet for å gå inn i hvilemodus. OPERATØRHÅNDBOK ix

Andre forholdsregler Returner den oppbrukte tonerkassetten og toneravfallsboksen til forhandleren eller Service. Innsamlede tonerkassetter og toneravfallsbokser vil bli gjenvunnet eller kastet i henhold til gjeldende bestemmelser. Lagre maskinen et sted der den ikke utsettes for direkte sollys. Lagre maskinen et sted hvor temperaturen holder seg under 40 C, samtidig som store endringer i temperatur og fuktighet unngås. Hvis maskinen ikke skal brukes i løpet av et lengre tidsrom, må du ta ut alt papiret fra kassetten(e) og universalskuffen og pakke det i originalemballasjen og forsegle pakken. x OPERATØRHÅNDBOK

Lasersikkerhet Laserstråler kan være skadelige for mennesker. Laserstrålen som avgis inne i maskinen er derfor hermetisk forseglet i et beskyttet kammer bak et utvendig deksel. Under normal bruk kan ikke stråling lekke ut fra maskinen. Denne maskinen er klassifisert som et laserprodukt i klasse i standarden IEC 60825. Forsiktig: Bruk av andre prosedyrer enn de som er angitt i denne håndboken kan føre til farlig eksponering for stråling. Disse etikettene er festet til laserskannerenheten inne i maskinen og befinner seg i et område der brukeren ikke har tilgang. Etiketten nedenfor er festet på høyre side av maskinen. OPERATØRHÅNDBOK xi

Sikkerhetsinstruksjoner angående strømbrudd Forsiktig: Støpslet fungerer som hovedisoleringsenhet for maskinen! Andre brytere på maskinen er bare funksjonsbrytere og er ikke egnet til å isolere maskinen fra strømkilden. VORSICHT: Der Netzstecker ist die Hauptisoliervorrichtung! Die anderen Schalter auf dem Gerät sind nur Funktionsschalter und können nicht verwendet werden, um den Stromfluß im Gerät zu unterbrechen. SAMSVARSERKLÆRING MED 2004/08/EF, 2006/95/EF, 93/68/EØF og 995/5/EF Vi erklærer at produktet som denne erklæringen gjelder, er i samsvar med følgende spesifikasjoner. EN 55024 EN 55022 Klasse B EN 6000-3-2 EN 6000-3-3 EN 60950- EN 60825- EN 300 330- EN 300 330-2 Radiosender Radiomerkingsteknologi Denne maskinen inneholder en radiosender. Produsenten erklærer at dette utstyret er i samsvar med grunnkravene og andre bestemmelser i EU-direktiv 999/5/EF. I enkelte land kan radiomerkingsteknologien som brukes i dette utstyret til å identifisere tonerkassetten, være underlagt godkjenning, og bruken av utstyret kan derfor være innskrenket. xii OPERATØRHÅNDBOK

Rettslige restriksjoner på kopiering/skanning Det kan være ulovlig å kopiere/skanne opphavsrettsbeskyttet materiale uten tillatelse fra eieren av opphavsretten. Det er ikke under noen omstendighet tillatt å kopiere/skanne innenlandsk eller utenlandsk valuta. Lokale lover og regler kan forby eller begrense kopiering/skanning av andre elementer som ikke er nevnt ovenfor. OPERATØRHÅNDBOK xiii

Retts- og sikkerhetsinformasjon Vennligst les denne informasjon før du bruker maskinen. Dette kapitlet inneholder informasjon om følgende emner: Rettsinformasjon...xv Om varemerkenavn... xvi Kontrollfunksjon for strømsparing... xxi Automatisk funksjon for 2-sidig kopi... xxi Resirkulert papir... xxi Energy Star (ENERGY STAR ) Program... xxi Om denne operatørhåndboken... xxii xiv OPERATØRHÅNDBOK

Rettsinformasjon Det er forbudt å kopiere eller på annen måte reprodusere hele eller deler av denne håndboken uten skriftlig tillatelse fra Kyocera Mita Corporation. OPERATØRHÅNDBOK xv

Om varemerkenavn KPDL er et varemerke for Kyocera Corporation Microsoft, MS-DOS, Windows, Windows NT og Internet Explorer er registrerte varemerker for Microsoft Corporation i USA og/eller andre land. Windows Me, Windows XP og Windows Vista er varemerker for Microsoft Corporation. PCL er et varemerke for Hewlett-Packard Company. Adobe Acrobat, Adobe Reader og PostScript er varemerker for Adobe Systems Incorporated. Ethernet er et registrert varemerke for Xerox Corporation. Novell og NetWare er registrerte varemerker for Novell, Inc. Centronics er et varemerke for Centronics Data Computer Corporation. IBM og IBM PC/AT er varemerker for International Business Machines Corporation. Power PC er et varemerke for IBM i USA og/eller andre land. AppleTalk er et registrert varemerke for Apple Computer, Inc. CompactFlash og CF er varemerker for SanDisk, Inc. PC-PR20/65A er et produkt fra NEC Corporation. VP-000 er et produkt fra Seiko Epson Corporation. Denne maskinen er utviklet med det innebygde sanntidsoperativsystemet Tornado fra Wind River Systems, Inc. PCL6, et kommandospråk fra HP LaserJet som emuleres av denne maskinen, bruker det kompatible systemet PeerlessPrintXL utviklet av Peerless Systems Corporation. PeerlessPrintXL er et varemerke for Peerless Systems Corporation (238 Rosecrans Ave. ElSegundo, CA 90245, U.S.A.). TrueType er et registrert varemerke for Apple Computer, Inc. DFHSGOTHIC-W5 og DFHSMINCHO-W3 er Heisei-skrifter. Kyocera Mita Corporation bruker disse skriftene etter avtale med Japanese Standards Association. Det er forbudt å kopiere disse skriftene på noen som helst måte uten forhåndstillatelse fra Kyocera Mita Corporation. Heisei-skrifter er utviklet av arbeidsgrupper i samarbeid med Japanese Standards Association. Kopiering av disse skriftene uten forhåndstillatelse er forbudt. TypeBankG-B, TypeBankM-M og Typebank-OCR er varemerker for TypeBank. Alle europeiske språkskrifter som er installert på denne maskinen, brukes under lisens fra Monotype Imaging Inc. Helvetica, Palatino og Times er registrerte varemerker for Linotype- Hell AG. xvi OPERATØRHÅNDBOK

ITC Avant Garde Gothic, ITC Bookman, ITC ZapfChancery og ITC ZapfDingbats er registrerte varemerker for International Type-face Corporation. UFST MicroType -skrifter fra Monotype Imaging Inc. er installert på denne maskinen. Denne maskinen inneholder NF-modulen som er utviklet av ACCESS Co., Ltd. Denne maskinen inneholder programvare som har moduler utviklet av Independent JPEG Group. Alle andre vare- og produktnavn er registrerte varemerker eller varemerker for de respektive firmaene. Symbolene og blir ikke benyttet i denne operatørhåndboken. GPL Open SSLeay License Fastvaren på denne maskinen bruker delvis GPL-anvendte koder (www.fsf.org/copyleft/gpl.html). Besøk "http://www.kyoceramita.com/gpl" for mer informasjon om hvordan du gjør GPL-anvendte koder tilgjengelige. Copyright (c) 998-2006 The OpenSSL Project. All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. 2 Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. 3 All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following acknowledgment: This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit. (http://www.openssl.org/) 4 The names OpenSSL Toolkit and OpenSSL Project must not be used to endorse or promote products derived from this software without prior written permission. For written permission, please contact openssl-core@openssl.org. 5 Products derived from this software may not be called OpenSSL nor may OpenSSL appear in their names without prior written permission of the OpenSSL Project. 6 Redistributions of any form whatsoever must retain the following acknowledgment: This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http:// www.openssl.org/) OPERATØRHÅNDBOK xvii

Original SSLeay License THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE OpenSSL PROJECT AS IS AND ANY EXPRESSED OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE OpenSSL PROJECT OR ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. Copyright (C) 995-998 Eric Young (eay@cryptsoft.com) All rights reserved. This package is an SSL implementation written by Eric Young (eay@cryptsoft.com). The implementation was written so as to conform with Netscapes SSL. This library is free for commercial and non-commercial use as long as the following conditions are aheared to. The following conditions apply to all code found in this distribution, be it the RC4, RSA, lhash, DES, etc., code; not just the SSL code. The SSL documentation included with this distribution is covered by the same copyright terms except that the holder is Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com). Copyright remains Eric Young s, and as such any Copyright notices in the code are not to be removed. If this package is used in a product, Eric Young should be given attribution as the author of the parts of the library used. This can be in the form of a textual message at program startup or in documentation (online or textual) provided with the package. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: Redistributions of source code must retain the copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. 2 Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. 3 All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following acknowledgement: This product includes cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com) xviii OPERATØRHÅNDBOK

The word cryptographic can be left out if the rouines from the library being used are not cryptographic related :-). 4 If you include any Windows specific code (or a derivative thereof) from the apps directory (application code) you must include an acknowledgement: This product includes software written by Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com) THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY ERIC YOUNG AS IS AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. The licence and distribution terms for any publically available version or derivative of this code cannot be changed. i.e. this code cannot simply be copied and put under another distribution licence [including the GNU Public Licence.] Monotype Imaging License Agreement Software shall mean the digitally encoded, machine readable, scalable outline data as encoded in a special format as well as the UFST Software. 2 You agree to accept a non-exclusive license to use the Software to reproduce and display weights, styles and versions of letters, numerals, characters and symbols (Typefaces) solely for your own customary business or personal purposes at the address stated on the registration card you return to Monotype Imaging. Under the terms of this License Agreement, you have the right to use the Fonts on up to three printers. If you need to have access to the fonts on more than three printers, you need to acquire a multi-user license agreement which can be obtained from Monotype Imaging. Monotype Imaging retains all rights, title and interest to the Software and Typefaces and no rights are granted to you other than a License to use the Software on the terms expressly set forth in this Agreement. 3 To protect proprietary rights of Monotype Imaging, you agree to maintain the Software and other proprietary information concerning the Typefaces in strict confidence and to establish reasonable procedures regulating access to and use of the Software and Typefaces. OPERATØRHÅNDBOK xix

4 You agree not to duplicate or copy the Software or Typefaces, except that you may make one backup copy. You agree that any such copy shall contain the same proprietary notices as those appearing on the original. 5 This License shall continue until the last use of the Software and Typefaces, unless sooner terminated. This License may be terminated by Monotype Imaging if you fail to comply with the terms of this License and such failure is not remedied within thirty (30) days after notice from Monotype Imaging. When this License expires or is terminated, you shall either return to Monotype Imaging or destroy all copies of the Software and Typefaces and documentation as requested. 6 You agree that you will not modify, alter, disassemble, decrypt, reverse engineer or decompile the Software. 7 Monotype Imaging warrants that for ninety (90) days after delivery, the Software will perform in accordance with Monotype Imagingpublished specifications, and the diskette will be free from defects in material and workmanship. Monotype Imaging does not warrant that the Software is free from all bugs, errors and omissions. The parties agree that all other warranties, expressed or implied, including warranties of fitness for a particular purpose and merchantability, are excluded. 8 Your exclusive remedy and the sole liability of Monotype Imaging in connection with the Software and Typefaces is repair or replacement of defective parts, upon their return to Monotype Imaging. In no event will Monotype Imaging be liable for lost profits, lost data, or any other incidental or consequential damages, or any damages caused by abuse or misapplication of the Software and Typefaces. 9 Massachusetts U.S.A. law governs this Agreement. 0 You shall not sublicense, sell, lease, or otherwise transfer the Software and/or Typefaces without the prior written consent of Monotype Imaging. Use, duplication or disclosure by the Government is subject to restrictions as set forth in the Rights in Technical Data and Computer Software clause at FAR 252-227-703, subdivision (b)(3)(ii) or subparagraph (c)()(ii), as appropriate. Further use, duplication or disclosure is subject to restrictions applicable to restricted rights software as set forth in FAR 52.227-9 (c)(2). 2 You acknowledge that you have read this Agreement, understand it, and agree to be bound by its terms and conditions. Neither party shall be bound by any statement or representation not contained in this Agreement. No change in this Agreement is effective unless written and signed by properly authorized representatives of each party. By opening this diskette package, you agree to accept the terms and conditions of this Agreement. xx OPERATØRHÅNDBOK

Kontrollfunksjon for strømsparing Strømsparingsmodus Hvilemodus Automatisk funksjon for 2-sidig kopi Resirkulert papir Energy Star (ENERGY STAR ) Program Maskinen er utstyrt med Strømsparingsmodus hvor strømforbruket reduseres etter en viss tid siden maskinen ble brukt siste gang. Maskinen er også utstyrt med Hvilemodus hvor skriver- og faksfunksjonene går inn i ventemodus mens strømforbruket reduseres til et minimum når maskinen ikke brukes over en bestemt periode. Maskinen går automatisk over i strømsparingmodus når det har gått 9 minutter siden den sist ble brukt. Du kan forlenge tidsintervallet for inaktivitet før strømsparingsmodus aktiveres. For mer informasjon, se Strømsparingsmodus og automatisk strømsparingsmodus på side 3-4. Maskinen går automatisk over i hvilemodus når det har gått 29 minutter siden den sist ble brukt. Du kan forlenge tidsintervallet for inaktivitet før hvilemodus aktiveres. For mer informasjon, se Hvilemodus og automatisk hvilemodus på side 3-5. Denne maskinen har 2-sidig kopiering som standardfunksjon. Hvis du for eksempel kopierer to -sidige originaler over på ett enkelt ark som en 2- sidig kopi, reduseres papirforbruket. For mer informasjon, se 2-sidig kopiering på side 3-6. Maskinen kan bruke resirkulert papir, noe som reduserer belastningen på miljøet. Salgs- eller servicerepresentanten din kan gi mer informasjon om anbefalte papirtyper. Som et selskap som har sluttet seg til den internasjonale Energy Starprogrammet, har vi fastslått at denne maskinen er i samsvar med standardene som er beskrevet i programmet. OPERATØRHÅNDBOK xxi

Om denne operatørhåndboken Denne operatørhåndboken inneholder følgende kapitler: Kapittel - Navn på deler Identifiserer maskinens deler, og taster på betjeningspanelet. Kapittel 2 - Klargjøring for bruk Forklarer påfylling av papir, plassering av originaler, tilkobling av maskinen, og nødvendige konfigurasjoner før første bruk. Kapittel 3 - Grunnleggende betjening Beskriver prosedyrene for grunnleggende kopiering, utskrift og skanning. Kapittel 4 - Tilleggsutstyr Beskriver tilleggsutstyret som er tilgjengelig for maskinen. Kapittel 5 - Vedlikehold Beskriver rengjøring og skifte av tonerkassett. Kapittel 6 - Feilsøking Forklarer fremgangsmåten ved feilmeldinger, papirstopp og andre problemer. Tillegg Forklarer hvordan du skriver inn tegn, og gir en oversikt over maskinens spesifikasjoner. xxii OPERATØRHÅNDBOK

Konvensjoner i denne håndboken Følgende konvensjoner brukes avhengig av type beskrivelse. Konvensjon Beskrivelse Eksempel Fet Angir tastene på betjeningspanelet eller en datamaskinskjerm. Trykk Start-tasten. [Vanlig] Angir berøringspanelets taster. Trykk [OK]. Kursiv Angir en melding som vises på berøringspanelet. Brukes for å angi et nøkkelord, en setning eller referanser til ytterligere informasjon. Klar til å kopiere vises. For mer informasjon, se Hvilemodus og automatisk hvilemodus på side 3-4. Merk Angir tilleggsinformasjon eller - operasjoner for referanse. MERK: Viktig Forsiktig Angir elementer som er påkrevd eller forbudt, for å unngå problemer. Angir hvilke forholdsregler som må tas for å forhindre skade på personer eller maskinvare, og hvordan man skal forholde seg. VIKTIG: FORSIKTIG: OPERATØRHÅNDBOK xxiii

Beskrivelse av prosedyrer for bruk I denne operatørhåndboken brukes tastene på berøringspanelet som følger: Faktisk prosedyre Trykk [Kopier]. Trykk [Neste] i Hurtigoppsett. Trykk [ ] to ganger. Trykk [Endre] i Originalbilde. Beskrivelse i denne operatørhåndboken Trykk [Kopier], [Neste] i Hurtigoppsett, [ ] to ganger, og deretter [Endre] i Originalbilde. xxiv OPERATØRHÅNDBOK

Originaler og papirstørrelser Denne delen forklarer konvensjonene som brukes i denne håndboken ved henvisning til originalstørrelser eller papirstørrelser. Som for A4, B5 og Letter, som kan brukes enten horisontalt eller vertikalt, brukes en ekstra R for å angi horisontal orientering på originalen eller papiret. Orientering Angitt størrelse * Vertikal orientering A4, B5, A5, B6, B B A6, 6K, Letter, Statement A A Original Papir For originalene og papir er dimensjonen A lengre enn B. Horisontal orientering B A A B A4-R, B5-R, A5-R, B6-R, A6-R, 6K-R, Letter-R, Statement-R Original Papir For originalene og papir er dimensjonen A kortere enn B. * Størrelsen på originalen eller papiret som kan brukes, avhenger av funksjonen og innmatingsbrettet. Du finner mer informasjon på siden som beskriver funksjonen eller innmatingsbrettet. OPERATØRHÅNDBOK xxv

Ikoner på berøringspanelet Følgende ikoner brukes på berøringspanelet for å angi orienteringen for original og papir. Orientering Originaler Papir Vertikal orientering Horisontal orientering xxvi OPERATØRHÅNDBOK

Navn på deler I dette kapitlet får du vite hvilke deler maskinen består av, og hvilke taster som finnes på betjeningspanelet. Maskinen... -2 Betjeningspanel... -5 OPERATØRHÅNDBOK -

Navn på deler Maskinen 9 2 3 0 4 5 6 7 8 2 Originaldeksel (tilleggsutstyr) 2 Glassplate 3 Indikatorplater for originalstørrelse 4 Feilindikator... Blinker når en feil inntreffer og jobben blir stoppet 5 Mottaksindikator... Blinker når data blir mottatt 6 Venstre deksel 7 Hendel for venstre deksel 8 Venstre deksel 2 9 Klemmeholder 0 Betjeningspanel Kassett 2 Kassett 2-2 OPERATØRHÅNDBOK

Navn på deler 3 4 5 6 20 7 8 9 3 Tonerkassett 4 Stopper for tonerkassett 5 Rengjøringsstav 6 Toneravfallsboks 7 Rengjøringsbørste 8 Grønt ratt (A) 9 Papirmater (A2) 20 Deksel for papirmater (A3) OPERATØRHÅNDBOK -3

Navn på deler 22 2 32 33 34 23 27 28 29 35 36 30 24 25 26 3 2 Spor for USB-minne (A) 22 Toppskuff 23 Frontdeksel 24 Justeringsknapp for papirbredde 25 Papirlengdefører 26 Bærehåndtak 27 Stopper for utmating 28 Papirbreddeførere 29 Hovedbryter 30 Universalskuff 3 Deksel for minnekort 32 USB-grensesnittkontakt 33 Nettverk-grensesnittkontakt 34 Spor for minnekort 35 Grensesnittspor (OPT) for tilleggsutstyr 36 Grensesnittspor (OPT2) for tilleggsutstyr -4 OPERATØRHÅNDBOK

Navn på deler Betjeningspanel 2 3 4 5 6 7 8 9 0 2 3 Klar til å kopiere. Kopier bilde Eksemplarer Avbryt 4 5 Legg inn original. Original Zoom Papir Forhåndsvisning Automatisk Normal 0 A4 Vanlig Zoom Tetthet Papirvalg -sidig Tekst+foto Sorter >>-sidig 2-sidig Originalbilde Sorter/ forskyv Hurtigoppsett Org./papir/ Bildekvalitet Oppsett/rediger Avansert etterbehandling oppsett Status 0/0/2007 0:0 6 7 8 9 20 2 22 23 24 Tast/indikator for Systemmeny 2 Tast/indikator for Teller 3 Indikator for Utskrift Blinker under utskrift 4 Indikator for Send... Blinker under dataoverføring 5 Indikator for Mottak... Blinker når data blir mottatt 6 Indikator for Minne... Blinker når maskinen bruker harddisken, faksminnet, enheten for sikkerhetskopiering av data (tilleggsutstyr) eller USB-minnet (enhet for generelle formål) 7 Indikator for Feil... Blinker når en feil inntreffer og jobben blir stoppet 8 Tast/indikator for Hjelp 9 Tast/indikator for Avlogging 0 Tast/indikator for Strømsparer Tast for Strøm 2 Av/på-indikator 3 Tast/indikator for Status/Jobbavbrudd 4 Tast/indikator for Program 5 Tast for Applikasjon 6 Tast/indikator for Tilgjengelighetsvisning 7 Tast/indikator for Dokumentboks 8 Tast/indikator for Send 9 Tast/indikator for Kopier 20 Tast for Slett OPERATØRHÅNDBOK -5

Navn på deler 2 Talltastatur 22 Tast/indikator for Start 23 Tast for Stopp 24 Tast for Tilbakestill -6 OPERATØRHÅNDBOK

2 Klargjøring for bruk I dette kapitlet får du vite hvilke forberedelser du må gjøre før du bruker denne maskinen for første gang, i tillegg til fremgangsmåtene for å legge inn papir og originaler. Avgjøre tilkoblingsmetoden og klargjøre kabler... 2-3 Koble til kabler... 2-5 Angi dato og klokkeslett... 2-8 Konfigurere et nettverk (LAN-kabeltilkobling)... 2-0 Få tilgang til COMMAND CENTER (innstillinger for Nettverk og Overføring)... 2-2 TCP/IP-innstillinger... 2-3 Sende e-post... 2-5 Administrasjon av brukerpålogging... 2-27 Installere programvare... 2-30 Velge standardskjermbildet (tilleggsutstyr)... 2-3 Endre språk (valgfritt)... 2-33 Legge inn papir... 2-34 Legge inn originaler... 2-47 OPERATØRHÅNDBOK 2-

Klargjøring for bruk Kontroller innholdet i pakken Kontroller at følgende elementer er inkludert i pakken. Operatørhåndbok (denne håndboken) Advanced Operation Guide CD-ROM (Product Library) CD-ROM (TWAIN-kompatibelt program) Dokumenter på den vedlagte CD-ROMen Dokumenter Den vedlagte CD-ROMen (Product Library) inneholder følgende dokumenter. Slå opp i dem ved behov. KX Printer Driver Operation Guide Network FAX Driver Operation Guide COMMAND CENTER Operation Guide KM-NET for Clients Operation Guide KM-NET for Direct Printing Operation Guide PRESCRIBE Commands Technical Reference PRESCRIBE Commands Command Reference 2-2 OPERATØRHÅNDBOK

Klargjøring for bruk Avgjøre tilkoblingsmetoden og klargjøre kabler Eksempel på tilkobling Kontroller metoden for å koble maskinen til en PC eller et nettverk, og klargjør de nødvendige kablene. 2 Finn ut hvordan maskinen skal kobles til en PC eller et nettverk ved å se på illustrasjonen nedenfor. Koble en skanner til PC-nettverket med en nettverkskabel (00 BASE-TX eller 0 BASE-T) Administratorens PC Utskrift COMMAND CENTER Nettverksinnstillinger, standardinnstillinger for skanner, bruker- og mottakerregistrering Flerfunksjonsenhet Nettverk Send e-post Sender bildedataene av skannede originaler til ønsket mottaker som en fil vedlagt en e-postmelding. Nettverk Send SMB USB Nettverk Lagrer det skannede bildet som en datafil på PCen. Nettverksfaks (tilleggsutstyr) Nettverk Nettverk Send FTP Sender det skannede bildet som en datafil via FTP. Faksenhet (tilleggsutstyr) Faks Nettverk TWAIN-skanning WIA-skanning Nettverk TWAIN og WIA er et standardisert grensesnitt for kommunikasjon mellom programmer og bildetakingsenheter. OPERATØRHÅNDBOK 2-3

Klargjøring for bruk Klargjøre nødvendige kabler Følgende grensesnitt er tilgjengelige for å koble maskinen til en PC. Klargjør de nødvendige kablene i henhold til grensesnittet du bruker. Tilgjengelige standardgrensesnitt Funksjon Grensesnitt Nødvendig kabel Skriver/Skanner/ Nettverksfax* Nettverksgrensesnitt LAN (0 BASE-T eller 00 BASE-TX, skjermet) Skriver USB-grensesnitt USB 2.0-kompatibel kabel (høy hastighet, USBkompatibel, maks. 5,0 m, skjermet) * Funksjon tilgjengelig ved bruk av faksenhet (tilleggsutstyr). Du finner mer informasjon om nettverksfaks i Fax Kit Operation Guide. 2-4 OPERATØRHÅNDBOK

Klargjøring for bruk Koble til kabler Koble til LAN-kabel (tilleggsutstyr) Følg trinnene nedenfor for å koble en LAN-kabel til maskinen. Når maskinen er på, trykker du først Strøm-tasten på betjeningspanelet. Kontroller at Strøm-indikatoren og minneindikatoren er av. Etter dette slår du av hovedbryteren. 2 Kontroller at indikatorene er av. 2 Koble LAN-kabelen til nettverksgrensesnittet på høyre side av maskinen. 3 Koble den andre enden av kabelen til huben. 4 Konfigurer nettverket. For mer informasjon, se Konfigurere et nettverk (LAN-kabeltilkobling) på side 2-0. OPERATØRHÅNDBOK 2-5

Klargjøring for bruk Koble til USB-kabel Følg trinnene nedenfor for å koble en USB-kabel til maskinen. Når maskinen er på, trykker du først Strøm-tasten på betjeningspanelet. Kontroller at Strøm-indikatoren og minneindikatoren er av. Etter dette slår du av hovedbryteren. Kontroller at indikatorene er av. 2 Koble USB-kabelen til det riktige grensesnittet på høyre side av maskinen. 3 Koble den andre enden av kabelen til PCen. 2-6 OPERATØRHÅNDBOK

Klargjøring for bruk Koble til strømkabelen Koble den ene enden av den medfølgende strømkabelen til maskinen, og den andre enden til en stikkontakt. VIKTIG: Bruk bare strømkabelen som leveres med maskinen. 2 OPERATØRHÅNDBOK 2-7

Klargjøring for bruk Angi dato og klokkeslett Følg trinnene nedenfor for å angi dato og klokkeslett på stedet der maskinen installeres. Når du sender en e-postmelding ved hjelp av overføringsfunksjonen, vil datoen og klokkeslettet som er angitt her bli skrevet ut i toppteksten i e- postmeldingen. Angi dato, klokkeslett og tidsforskjell fra GMT i området der maskinen skal brukes. MERK: Pass på å angi tidsforskjellen før du angir dato og klokkeslett. Slå på hovedbryteren. 2 Trykk Systemmeny-tasten. 3 Trykk [ ], [Dato/Tid] og deretter [Endre] i Tidssone. 4 Velg område og trykk [OK]. Dato/tid - tidssone Angi tidssone. Velg plasseringen nærmest deg. Tidssone -2:00 Eniwetok -:00 Midway-øya -0:00 Hawaii -09:00 Alaska /3-08:00 Stillehavstid -07:00 Arizona Avbryt OK Status 0/0/2007 0:0 MERK: Trykk [ ] eller [ ] for å vise neste område. 5 Trykk [Endre] for Dato/Klokkeslett. 2-8 OPERATØRHÅNDBOK

Klargjøring for bruk 6 Trykk [Av] eller [På] for Sommertid. Dato/tid - dato/klokkeslett Angi dato og klokkeslett. 2007 Å 0 0 M D 2 5 5 34 T M S Sommertid Av På Avbryt OK Status 0/0/2007 0:0 7 Angi dato og klokkeslett. Trykk [+] eller [ ] i hver innstilling. Dato/tid - dato/klokkeslett Angi dato og klokkeslett. 2007 Å 0 0 M D 5 5 34 T M S Sommertid Av På Avbryt OK Status 0/0/2007 0:0 MERK: Innstillingene omfatter år (Å), måned (M), dato (D), time (T), minutt (M) og sekund (S). 8 Trykk [OK]. 9 Når du avslutter, trykk [Gå tilbake til Topp] gjentatte ganger for å gå tilbake til standardskjermbildet for Systemmeny. OPERATØRHÅNDBOK 2-9

Klargjøring for bruk Konfigurere et nettverk (LAN-kabeltilkobling) Maskinen leveres med et standard nettverksgrensesnitt og kan bruke hver av TCP/IP-, IPX/SPX-, NetBEUI- og AppleTalk-protokollene, slik at nettverksutskrift kan utføres på ulike plattformer, for eksempel Windows, Macintosh, UNIX og NetWare. Angi TCP/IP (ved bruk av fast IP-adresse) Følg trinnene nedenfor for å angi TCP/IP når en fast IP-adresse blir brukt. Kontroller at en IP-adresse er tilgjengelig ved å be nettverksansvarlig om å hente den på forhånd. Trykk Systemmeny-tasten. 2 Trykk [System], [Neste] i Nettverk og deretter [Endre] i TCP/IP. 3 Trykk [På] i TCP/IP. System - TCP/IP Bruk TCP/IP. Av DHCP På På Av IP-adresse 0.0.0.0 Delnettmaske 0.0.0.0 Standard gateway 0.0.0.0 Avbryt OK Status 0/0/2007 0:0 4 Trykk [Av] i DHCP. 5 Trykk [IP-adresse] og skriv inn IPadressen med talltastene. System - TCP/IP Bruk TCP/IP. Av DHCP På På Av IP-adresse 92.68..50 Delnettmaske 0.0.0.0 Standard gateway 0.0.0.0 Avbryt OK Status 0/0/2007 0:0 2-0 OPERATØRHÅNDBOK

Klargjøring for bruk 6 Trykk [Nettverksmaske] og skriv inn adressen med talltastene. 7 Trykk [Standard gateway] og skriv inn adressen med talltastene. 8 Kontroller at alle adressene er skrevet inn riktig, og trykk [OK]. 2 9 Trykk Strøm-tasten, og etter at du har bekreftet at Strøm-tasten/ indikatoren og minneindikatoren er slått av, slår du hovedbryteren av og på. Angi TCP/IP (ved bruk av DHCP) Følg trinnene nedenfor for å angi TCP/IP når en DHCP-server er tilgjengelig. Trykk Systemmeny-tasten. 2 Trykk [System], [Neste] i Nettverk og deretter [Endre] i TCP/IP. 3 Trykk [På] i TCP/IP og [På] i DHCP. System - TCP/IP Bruk TCP/IP. Av DHCP På På Av IP-adresse 0.0.0.0 Delnettmaske 0.0.0.0 Standard gateway 0.0.0.0 Avbryt OK Status 0/0/2007 0:0 4 Trykk [OK]. 5 Trykk Strøm-tasten, og etter at du har bekreftet at Strøm-tasten/ indikatoren og minneindikatoren er slått av, slår du hovedbryteren av og på. OPERATØRHÅNDBOK 2-

Klargjøring for bruk Få tilgang til COMMAND CENTER (innstillinger for Nettverk og Overføring) COMMAND CENTER er et verktøy som brukes til oppgaver som kontroll av bruksstatusen til maskinen og endring av innstillinger for sikkerhet, nettverksutskrift, e-postoverføring og avansert nettverksbruk. MERK: Her er informasjon om faksinnstillingene utelatt. Du finner mer informasjon om bruk av faksenheten i Fax Kit Operation Guide. Fremgangsmåten for å få tilgang til COMMAND CENTER er som følger: Start webleseren. 2 Skriv inn maskinens IP-adresse i adresse- eller plasseringsfeltet. For eksempel http://92.68.48.2/ Websiden viser grunnleggende informasjon om maskinen og COMMAND CENTER samt gjeldende status. 3 Velg en kategori fra navigeringsfeltet på venstre side av skjermen. Verdiene for hver kategori må angis separat. Hvis det er angitt begrensninger for COMMAND CENTER, må du angi riktig brukernavn og passord for å få tilgang til andre sider enn startsiden. 2-2 OPERATØRHÅNDBOK

Klargjøring for bruk TCP/IP-innstillinger Bruk denne siden til å angi innstillingene som kreves for nettverksutskrift og sending av e-post. Fremgangsmåten for å angi TCP/IP-innstillingene er som følger: 2 Trykk Avansert -> Protokoller -> TCP/IP -> Generelt. 2 Skriv inn de riktige innstillingene i hvert av feltene. OPERATØRHÅNDBOK 2-3

Klargjøring for bruk Innstillingene som må angis på TCP/IP-innstillingsskjermen er som følger: Element Vertsnavn IP-adresse Nettverksmaske Standard gateway DHCP/BOOTP RARP DNS-server (Primær, sekundær) Domenenavn WINS-server (Primær, sekundær) Område-ID Kontroll av FTP-status Beskrivelse Angir et navn til maskinsystemets nettverkskomponent. Dette navnet brukes også som NetBEUI-skrivernavn og SNMP sysname-objekt. Tilordner IP-adressen til maskinsystemets nettverkskomponent. Formatet for IPadressen er tall på fire byte (32 bits) skilt med punktum, for eksempel 92.68.48.2. Angir nettverksmasken som er konfigurert på maskinsystemets nettverkskomponent. Hvis maskinsystemet ikke tilordner en brukbar standardverdi automatisk, og første tall i IP-adressen er mellom 92 og 254, bruker du 255.255.255.0 som nettverksmaske. IP-adressen til gateway-ruteren for lokalnettverket. Identifiserer hvordan maskinen henter IP-konfigurasjonen: DHCP/BOOTP: automatisk konfigurering via en BOOTP-server eller en DHCP-server. Automatisk konfigurering ved hjelp av Reverse Address Resolution Protocol. IP-adressen til de primære og sekundære Domain Name System-serverne (DNS-serverne). Domenenavnsystemet (DNS) som maskinsystemet tilhører, for eksempel abcdnet.com. Det skal ikke inneholde vertsmaskinnavnet. IP-adressen til de primære og sekundære Windows Internet Name Serviceserverne (WINS-serverne). Denne delen bestemmer området av IP-adresser som en Windows-server kan tildele eller lease til nettverkskomponenter som ber om det. En DHCP-server håndterer maskinsystemets registreringskringkastinger og returnerer en IPadresse til det. DHCP-serveren kan være konfigurert for å tildele en IP-adresse i en begrenset tidsperiode (midlertidig leasing) eller i en ubegrenset tidsperiode (ubegrenset leasing), eller den kan være konfigurert med en permanent adressereservering for maskinsystemet. Aktiverer eller deaktiverer kontroll av FTP-status. 3 Trykk Send. 4 Når innstillingene er fullført, må du starte maskinen på nytt for å lagre innstillingene. 2-4 OPERATØRHÅNDBOK

Klargjøring for bruk Sende e-post Ved å angi bestemte SMTP-innstillinger kan du sende bilder som er lastet på denne maskinen som e-postvedlegg. Hvis du vil bruke denne funksjonen, må denne maskinen være tilkoblet en e-postserver som bruker SMTP-protokollen. 2 Kontroller følgende før du sender bilder som ligger på denne maskinen som e-postvedlegg: Nettverksmiljøet som brukes for å koble denne maskinen til e- postserveren En kontinuerlig tilkobling via et lokalnettverk anbefales. SMTP-innstillinger Bruk COMMAND CENTER til å registrere SMTP-serverens IPadresse og vertsnavn. Hvis det er satt begrensninger på størrelsen på e-postmeldinger, kan det hende at det ikke er mulig å sende svært store e-postmeldinger. Fremgangsmåten for å angi SMTP-innstillingene er som følger: Trykk Avansert -> SMTP -> Generelt. OPERATØRHÅNDBOK 2-5

Klargjøring for bruk 2 Skriv inn de riktige innstillingene i hvert av feltene. Innstillingene som må angis på SMTP-innstillingsskjermen er som følger: Element SMTP-protokoll Beskrivelse Aktiverer eller deaktiverer SMTP-protokoll. Denne protokollen må være aktivert hvis du skal bruke e-post. SMTP-portnummer Angi SMTP-portnummeret eller bruk standard SMTP-port 25. SMTP-servernavn Tidsavbrudd for SMTP-server Godkjenningsprotokoll Godkjenn som Påloggingsbrukernavn Påloggingspassord POP før SMTP-tidsavbrudd Test Størrelsesbegrensning for e-post Angi IP-adressen eller navnet til SMTP-serveren. Maksimumslengden for SMTP-servernavnet og IP-adressen er 62 tegn. Hvis du skriver inn navnet, må også en DNS-serveradresse være konfigurert. DNS-serveradressen kan angis i kategorien TCP/IP - Generelt. Angi standard tidsavbrudd for serveren i sekunder. Aktiverer eller deaktiverer SMTP-godkjenningsprotokollen eller angir POP før SMTP som protokoll. SMTP-godkjenningen kan bruke Microsoft Exchange 2000. Godkjenning kan gjøres fra tre POP3-kontoer, eller du kan velge en annen konto. Hvis Annet er valgt for Godkjenning, vil påloggingsbrukernavnet som angis her, brukes ved SMTP-godkjenning. Maksimumslengden for påloggingsbrukernavnet er 62 tegn. Hvis Annet er valgt for Godkjenning, vil passordet som angis her, brukes ved godkjenning. Maksimumslengden for påloggingspassordet er 62 tegn. Skriv inn tidsavbruddet (i sekunder) hvis du velger POP før SMTP som godkjenningsprotokoll. Ved å trykke denne tasten tester du om SMTP-forbindelsen kan opprettes. Skriv inn maksimumsstørrelsen for e-post som kan sendes i kilobyte. Når verdien er 0, er begrensningen for e-poststørrelse deaktivert. 2-6 OPERATØRHÅNDBOK

Klargjøring for bruk Element Avsenderadresse Signatur Domenebegrensning Skriv inn e-postadressen til personen som er ansvarlig for skannersystemet, for eksempel maskinadministratoren, slik at en svarrapport eller rapport om mislykket levering vil gå til en person og ikke til maskinen. Avsenderadressen må skrives inn korrekt for SMTP-godkjenning. Maksimumslengden for avsenderadressen er 26 tegn. Skriv signaturen. Signaturen er fritekst som vil vises nederst i e-postmeldingen. Den brukes ofte for ytterligere identifikasjon av maskinen. Maksimumslengden for signaturen er 26 tegn. 3 Trykk Send. Beskrivelse Skriv inn domenenavnene som kan godtas eller avvises. Maksimumslengden for domenenavnet er 30 tegn. Du kan også angi e-postadresser. 2 OPERATØRHÅNDBOK 2-7

Klargjøring for bruk SMB-innstillinger Ved hjelp av SMB-funksjonen kan du lagre skannede bilder på en datamaskin som er tilkoblet nettverket. Hvis du vil bruke denne funksjonen, må du merke deg følgende informasjon: Påloggingsbrukernavn Påloggingspassord SMB-portnummer (vanligvis 39) Datamaskinens IP-adresse og vertsnavn Datamaskinbanen (til målmappen som skal brukes til de lagrede bildene) Målmappedeling (skrivbar delt mappe) Brukernavnet og passordet som ble angitt ved hjelp av betjeningspanelet, brukes også til å logge på datamaskinen der målmappen finnes. Angi tilgangsrettighetene for mappen i Windows på datamaskinen der mappen finnes. Denne delen forklarer hvordan du skal angi SMB-innstillingene i COMMAND CENTER. Trykk Skanner -> SMB. 2 Skriv inn de riktige innstillingene i hvert av feltene. Innstillingene som må angis på SMB-innstillingsskjermen er som følger: Element Beskrivelse SMB-protokoll SMB-portnummer Slår SMB-protokollen på eller av. Du kan angi portnummeret som skal brukes av SMB. 3 Trykk Send. 2-8 OPERATØRHÅNDBOK

Klargjøring for bruk FTP-innstillinger Denne funksjonen konverterer bildefiler som er skannet ved hjelp av denne maskinen, til PDF-, TIFF- eller JPEG-format, og lagrer dem før de lastes opp direkte til FTP-serveren. Hvis du vil bruke denne funksjonen, må du merke deg informasjonen nedenfor. Hvis du er usikker på denne informasjonen, kontakter du systemadministratoren. 2 Påloggingsbrukernavn Påloggingspassord FTP-portnummer (vanligvis 2) FTP-serverens IP-adresse og vertsnavn FTP-banen (til målmappen som skal brukes til de lagrede bildene) Deling av lagringsmålet for FTP-serveren (skrivbar delt mappe) Påloggingsbrukernavnet og -passordet som ble registrert ved hjelp av betjeningspanelet, brukes også til FTP-pålogging. Konfigurer og håndter brukerkontoer på FTP-serveren. Denne delen forklarer hvordan du skal angi FTP-innstillingene i COMMAND CENTER. Trykk Skanner -> FTP. 2 Skriv inn de riktige innstillingene i hvert av feltene. Innstillingene som må angis på FTP-innstillingsskjermen er som følger: Element Beskrivelse FTP FTP-portnummer Slår FTP på eller av. Du kan angi portnummeret som skal brukes av FTP. 3 Trykk Send. OPERATØRHÅNDBOK 2-9

Klargjøring for bruk Lagre informasjon i adresseboken Du kan bruke maskinens betjeningspanel til å lagre e-postadresser, baner til mapper (SMB) på en PC, FTP-serverbanen og faksnumre i den innebygde adresseboken. Du kan også bruke COMMAND CENTER til å legge til, redigere og slette enkeltkontakter og gruppekontakter i adresseboken. Trykk Grunnleggende -> Kontakter i adresseboken -> Legg til kontakt. 2 Skriv inn de riktige innstillingene i hvert av feltene. 2-20 OPERATØRHÅNDBOK

Klargjøring for bruk Innstillingene som må angis på innstillingsskjermen for Kontakter i adresseboken er som følger: Element Nummer Beskrivelse Velg nummeret til denne adresseboken. 2 Navn Angi registreringsnavnet. Maksimumslengden for registreringsnavnet er 32 tegn. E-postadresse Vertsnavn Bane Påloggingsbrukernavn Påloggingspassord Skriv inn e-postadressen. SMB: Skriv inn IP-adressen eller vertsnavnet til målet. FTP: Skriv inn IP-adressen eller navnet til FTP-serveren. Maksimumslengden for vertsnavnet er 62 tegn. Skriv inn banen til den påkrevede mappen for opplasting av data. Hvis du for eksempel skal lagre data i ScannerData-mappen i hjemmekatalogen, skriver du \ScannerData. SMB: Skriv inn påloggingsbrukernavnet til målet. FTP: Skriv inn påloggingsbrukernavnet til FTP-serveren. Maksimumslengden for påloggingsbrukernavnet er 62 tegn. SMB: Skriv inn påloggingspassordet til målet. FTP: Skriv inn påloggingspassordet til FTP-serveren. Maksimumslengden for påloggingsbrukernavnet er 62 tegn. 3 Trykk Send. Redigere kontakter i adresseboken Fremgangsmåten for å redigere informasjon på siden Kontakter i adresseboken er som følger: OPERATØRHÅNDBOK 2-2

Klargjøring for bruk Trykk Grunnleggende -> Kontakter i adresseboken -> nummer eller navn på kontakten. 2 Endre kontaktinformasjonen. 3 Trykk Send. 2-22 OPERATØRHÅNDBOK

Klargjøring for bruk Legge til en ny gruppe Fremgangsmåten for å legge til en ny gruppe i adresseboken er som følger: Trykk Grunnleggende -> Grupper i adresseboken -> Legg til gruppe. 2 2 Skriv inn de riktige innstillingene i hvert av feltene. Skriv inn følgende innstillinger i skjermbildet Legg til gruppe. Element Nummer Gruppenavn Beskrivelse Angi gruppenummeret. Du kan skrive inn et hvilket som helst tall mellom og 2500. Hvis du skriver inn et tall som allerede er i bruk, og du trykker Send, vises en feilmelding. Skriv inn gruppenavnet. Maksimumslengden for gruppenavnet er 32 tegn. 3 Trykk Send. OPERATØRHÅNDBOK 2-23

Klargjøring for bruk Redigere grupper Fremgangsmåten for å redigere grupper i adresseboken er som følger: Trykk Grunnleggende -> Grupper i adresseboken -> nummer eller navn på gruppen som skal redigeres. 2 Trykk Legg til medlemmer. Hvis du vil slette et gruppemedlem, trykker du i avmerkingsboksen for medlemmet som skal slettes, og deretter trykker du Slett medlemmer. 2-24 OPERATØRHÅNDBOK

Klargjøring for bruk 3 Trykk i avmerkingsboksen for medlemmet som skal legges til i gruppen, og trykk deretter Send. Kontakten legges til som et gruppemedlem. For hver gruppe kan du registrere opptil 0 SMB- og FTP-adresser samlet, og opptil 00 e-postadresser. 2 Registrere en Ekstern adressebok Denne maskinen kan henvise til en adressebok på LDAP-serveren som en ekstern adressebok og lagre faksnummeret og e-postadressen til målet. Aktiver LDAP-parametre i COMMAND CENTER. Fremgangsmåten for å bruke en ekstern adressebok er som følger: Registrer en adressebok på LDAP-serveren. Se Hjelp-menyen i Windows for å få mer informasjon. OPERATØRHÅNDBOK 2-25

Klargjøring for bruk 2 I COMMAND CENTER trykker du Avansert -> Håndtering > LDAP. 3 Skriv inn de riktige innstillingene i hvert av feltene. Innstillingene som må angis på LDAP-innstillingsskjermen er som følger: Element LDAP LDAP-servernavn Beskrivelse Aktiverer eller deaktiverer tilgang til LDAP-serveren. Skriv inn LDAP-serverens IP-adresse eller navn. Maksimumslengden for LDAP-servernavnet er 62 tegn. LDAP-portnummer Skriv inn portnummeret som brukes av LDAP-serveren. Vanligvis brukes 389. Tidsavbrudd for søk Påloggingsbrukernavn Påloggingspassord Maks. søkeresultater Søkebase Skriv inn varigheten for søk på LDAP-serveren. Du kan skrive inn et hvilket som helst tall mellom 5 og 60. Skriv inn brukernavnet som brukes for LDAP-pålogging. Maksimumslengden for påloggingsbrukernavnet er 62 tegn. Skriv inn passordet som brukes for LDAP-pålogging. Maksimumslengden for påloggingspassordet er 62 tegn. Skriv inn maksimalt antall resultater som skal vises når du søker i LDAPadresseboken. Du kan skrive inn et hvilket som helst tall mellom 4 og 30. Angi startpunktet for LDAP-katalogsøk. 4 Trykk Send. 2-26 OPERATØRHÅNDBOK

Klargjøring for bruk Administrasjon av brukerpålogging Administrasjon av brukerpålogging angir hvordan brukertilgang håndteres på denne maskinen. Skriv inn et korrekt påloggingsbrukernavn og - passord for brukergodkjenning for å logge på. Det finnes to typer tilgangsrettigheter: Bruker og Administrator. Enkelte elementer i Systemmeny kan bare endres av administratorer. 2 Aktivere/deaktivere administrasjon av brukerpålogging Her kan du aktivere administrasjon av brukerpålogging. Velg en av følgende godkjenningsmetoder: Element Lokal godkjenning Nettverksgodkjenning Beskrivelse Brukergodkjenning basert på brukeregenskaper i listen over lokale brukere som er lagret på maskinen. Brukergodkjenning basert på godkjenningsserveren. Bruk brukeregenskaper som er lagret på godkjenningsserveren for å få tilgang til påloggingssiden for nettverksgodkjenning. Trykk Systemmeny-tasten. 2 Trykk [Brukerpålogging/jobboversikt]. Hvis administrasjon av brukerpålogging er ugyldig, vises skjermbildet for brukergodkjenning. Skriv inn et påloggingsbrukernavn og -passord, og trykk [Pålogging]. Påloggingsbrukernavnet og -passordet er som standard 3060. MERK: Påloggingsbrukernavnet og -passordet gjelder for standardbrukere med administratorrettigheter. 3 Trykk [Neste] i Innstilling av brukerpålogging og deretter [Endre] i Brukerpålogging. OPERATØRHÅNDBOK 2-27

Klargjøring for bruk 4 Velg [Lokal godkjenning] eller [Nettverksgodkjenning] for å aktivere administrasjon av brukerpålogging. Hvis du velger [Av], deaktiveres administrasjon av brukerpålogging. Av Brukerpålogging /jobboversikt - brukerpålogging Pålogging Hvis følgende skjermbilde vises under bruk, trykk [Påloggingsbrukernavn]. Lokal godkjenning Nettverksgodkjenning Administrasjon av brukerpålogging. Velg godkjenningsmetode. Vertsnavn Domenenavn Servertype NTLM (WinNT ) Kerberos (Win2000 /2003) Avbryt OK Status 0/0/2007 0:0 Hvis du velger [Nettverksgodkjenning], må du skrive inn vertsnavnet (maks. 62 tegn) og domenenavnet (maks. 254 tegn) for godkjenningsserveren. Velg [NTLM (WinNT)] eller [Kerberos (Win2000/ 2003)] som godkjenningsmetode. MERK: Hvis påloggingsbrukernavnet og -passordet avvises, må du kontrollere følgende innstillinger: Maskinens innstillinger for nettverksgodkjenning Brukeregenskapene for godkjenningsserveren Maskinens og godkjenningsserverens klokkeinnstilling Hvis du ikke kan logge på på grunn av innstillingene på maskinen, logger du på som en hvilken som helst administrator som er registrert i listen over lokale brukere, og korrigerer så innstillingene. Hvis servertypen er [Kerberos (Win2000/2003)], vil bare domenenavn som skrives inn med store bokstaver bli gjenkjent. Pålogging/avlogging 5 Trykk [OK]. Hvis administrasjon av brukerpålogging er aktivert, må den som skal bruke maskinen, skrive inn påloggingsbrukernavn og -passord. Angi brukernavn og passord. Påloggings - brukernavn Påloggings - passord abcdef ******** Pålogging Status 0/0/2007 0:0 2-28 OPERATØRHÅNDBOK

Klargjøring for bruk 2 Skriv inn påloggingsbrukernavnet, og trykk [OK]. MERK: Du finner mer informasjon om tegnregistrering i Metode for å registrere tegn på side 2 i tillegget. 3 Trykk [Påloggingspassord]. 2 4 Skriv inn passordet, og trykk [OK]. 5 Kontroller at påloggingsbrukernavnet og -passordet er korrekt, og trykk [Pålogging]. Avlogging Når du skal logge av maskinen, trykker du Avlogging-tasten for å gå tilbake til skjermbildet for angivelse av Påloggingsbrukernavn/-passord. OPERATØRHÅNDBOK 2-29

Klargjøring for bruk Installere programvare Installer den aktuelle programvaren på PCen fra Product Library CD-ROM som følger med hvis du vil bruke skriverfunksjonen for denne maskinen, eller utføre TWAIN/WIA-overføring eller faksoverføring fra PCen. MERK: Installering på Windows XP, Windows NT 4.0/2000, Windows Server 2003 og Windows Vista må gjøres av en bruker pålogget med administratorrettigheter. Plug and Play er deaktivert på denne maskinen når den er i hvilemodus. Vekk maskinen opp fra strømsparingsmodus eller hvilemodus før du fortsetter. Se Strømsparingsmodus og automatisk strømsparingsmodus på side 3-4 og Hvilemodus og automatisk hvilemodus på side 3-5. 2-30 OPERATØRHÅNDBOK

Klargjøring for bruk Velge standardskjermbildet (tilleggsutstyr) Velg standardskjermbildet (på berøringspanelet) som skal vises etter åpningsskjermbildet når maskinen er slått på. Standardskjermbildet kan velges blant følgende. 2 Standardskjermbilde Kopiering Send Status Dokumentboks Program Applikasjon Tilgjengelighet kopier Tilgjengelighet send Skjermen som vises like etter at maskinen er slått på. Standardskjermbilde for kopiering (skjermbilde som vises når Kopier-tasten trykkes) Standardskjermbilde for sending (skjermbilde som vises når Send-tasten trykkes) Standardskjermbilde for status/avbryt jobb (skjermbilde som vises når Status/Jobbavbruddtasten trykkes) Standardskjermbilde for Dokumentboks (skjermbilde som vises når Dokumentboks-tasten trykkes) Standardskjermbilde for program (skjermbilde som vises når Program-tasten trykkes) Standardskjermbilde for applikasjon (skjermbilde som vises når Applikasjon-tasten trykkes) Standardskjermbilde for tilgjengelighet kopi (skjermbilde som vises når Tilgjengelighetsvisning-tasten trykkes i skjermbilde for kopiering) Standardskjermbilde for tilgjengelighet send (skjermbilde som vises når Tilgjengelighetsvisning-tasten trykkes i skjermbilde for sending) Trykk Systemmeny-tasten. 2 Trykk [Fellesinnstillinger], og deretter [Endre] i Standardskjermbilde. OPERATØRHÅNDBOK 2-3

Klargjøring for bruk 3 Velg ønsket standardskjermbilde. Fellesinnstillinger - standardskjermbilde Angi standardskjermbildet som skal vises når hovedbryteren slås på. Kopier English Status Dokumentboks Program Send Program Tilgj. Kopier Tilgj. Send Avbryt OK Status 0/0/2007 0:0 4 Trykk [OK]. 5 Når du avslutter, trykk [Lukk] gjentatte ganger for å gå tilbake til Systemmeny skjermbildet. 2-32 OPERATØRHÅNDBOK

Klargjøring for bruk Endre språk (valgfritt) Følg trinnene nedenfor for å endre språket som skal vises på berøringspanelet. Trykk Systemmeny-tasten. 2 2 Trykk [Fellesinnstillinger], og deretter [Endre] i Språk. 3 Trykk tasten for språket du vil bruke. Fellesinnstillinger - språk Angi språket som skal brukes på berøringspanelskjermen. English Deutsch Français Español Italiano Português Nederlands Norsk Avbryt OK Status 00/2007 0:0 4 Trykk [OK]. 5 Det vises en melding der du blir bedt om å slå strømmen av og på. Trykk [OK]. 6 Trykk Strøm-tasten på betjeningspanelet. Kontroller at Strøm-tasten og minneindikatoren er av. Etter dette slår du på hovedbryteren igjen. Språket på berøringspanelet vil endres. OPERATØRHÅNDBOK 2-33

Klargjøring for bruk Legge inn papir Før du legger inn papir Som standard kan papir legges inni de to kassettene og universalskuffen. En papirmater er også tilgjengelig som tilleggsutstyr (se kapittel 4 Tilleggsutstyr). Når du åpner en ny pakke papir, må du lufte arkene godt som beskrevet nedenfor, slik at de skilles fra hverandre. Bøy hele papirbunken slik at midten buer oppover. 2 Hold bunken i begge ender og strekk den mens du lufter hele bunken. 3 Løft høyre og venstre hånd vekselvis for å lage mellomrom, og få inn luft mellom arkene. 4 Til slutt retter du inn kantene på arkene mot et jevnt, flatt underlag. Hvis arkene er brettet eller bøyd, må du rette dem ut før de legges inni maskinen. Papir som er krøllet eller brettet kan forårsake papirstopp. FORSIKTIG: Hvis du kopierer på brukt papir (papir som det allerede er kopiert på), må du ikke bruke papir med stifter eller binders. Dette kan skade maskinen eller gi dårlig kvalitet på kopiene. MERK: Hvis utskriftene blir krøllet eller ikke ordentlig stiftet, snur du bunken i kassetten opp ned. Unngå å utsette åpnet papir for høye temperaturer og høy fuktighet da fukt kan føre til problemer. Papir som blir til overs etter at du har lagt papir i universalskuffen eller en kassett, bør legges tilbake i posen for oppbevaring av papir. Hvis maskinen ikke skal brukes over en lengre periode, bør du beskytte alt papir mot fuktighet ved å ta det ut av kassettene og legge det i posen for oppbevaring av papir. 2-34 OPERATØRHÅNDBOK

Klargjøring for bruk Legge papir inni kassettene MERK: Hvis du bruker spesialpapir, for eksempel brevark, hullet papir eller papir med forhåndstrykk av for eksempel logo eller firmanavn, se Advanced Operation Guide. 2 Opptil 500 ark standardpapir (80 g/m 2 ) eller farget papir kan legges inni hver av de to standardkassettene. Følgende papirstørrelser kan brukes: Ledger, Legal, Oficio II, 8,5x3,5", Letter, Letter-R, Statement-R, A3, B4, A4, A4-R, B5, B5-R, A5-R, Folio, 8 K, 6 K og 6 K-R. VIKTIG: Ved bruk av andre medietyper enn vanlig papir (f.eks. resirkulert eller farget papir), må du alltid angi innstillingen for medietypen. (Se Angi papirstørrelse og medietype for kassettene på side 2-4). Kassettene kan romme papir på 60 til 20 g/m 2. Ved bruk av papir på 20 g/m 2, angi Tykt for Angi papirstørrelse og medietype for kassettene på side 2-4. Hvis innstillingen av medietypen er feil, kan det oppstå papirstopp og kvaliteten på kopiene blir dårlig. Hvis faksenheten (tilleggsutstyr) er installert, kan følgende tilgjengelige medietyper brukes for å skrive ut mottatte faks. Vanlig, Grovt, Resirkulert, Bond, Farge, Høy kvalitet, Egendef -8 Dra kassetten ut til den stopper. MERK: Ikke dra ut mer enn én kassett om gangen. OPERATØRHÅNDBOK 2-35

Klargjøring for bruk 2 Klem sammen justeringsknappen for papirbredde, og flytt papirbreddeførerne slik at de ligger inntil arkene. MERK: Papirstørrelsene er angitt på kassetten. 3 Bruk papirlengdeføreren, og flytt platen slik at den ligger inntil arkene. MERK: Papirstørrelsene er angitt på kassettene. Du kan veksle mellom tommestørrelse og metrisk størrelse (A- og B-størrelser) ved å følge trinnene nedenfor for å justere størrelsesbryteren.. Klem sammen justeringsknappen for papirbredde, og flytt papirbreddeføreren slik at den ikke ligger inntil arkene. 2. Vri størrelsesbryteren A 90. > 3. Flytt størrelseshendelen B opp (C) eller ned (I). C: metrisk størrelse (centimeter) (A- og B-størrelser) I: tommestørrelse A B 4. Vri størrelsesbryteren 90 for å låse den. > 2-36 OPERATØRHÅNDBOK

Klargjøring for bruk 4 Rett inn papiret mot venstre side av kassetten. 2 VIKTIG: Kontroller at papiret ikke er brettet eller bøyd før du legger det inni maskinen. Papir som er krøllet eller brettet kan forårsake papirstopp. Pass på at du ikke legger inn mer papir enn nivået som er angitt (se tegningen nedenfor). Når du legger inn papiret, må den siden som var nærmest pakkeforseglingen vende oppover. Papirlengde- og papirbreddeførerne må justeres etter papirstørrelsen. Hvis du legger inn papir uten å justere disse førerne, kan det føre til forskjøvet mating og papirstopp. Pass på at papirlengde- og papirbreddeførerne hviler stødig mot papiret. Hvis det er mellomrom mellom førerne og papiret, må førerne justeres. 5 Sett inn det aktuelle papirstørrelseskortet for å angi størrelsen på papiret som er lagt i. 6 Skyv kassetten forsiktig inn. OPERATØRHÅNDBOK 2-37

Klargjøring for bruk MERK: Hvis maskinen ikke skal brukes over en lengre periode, bør du beskytte alt papir mot fuktighet ved å ta det ut av kassettene og legge det i originalemballasjen. 7 Velg medietypen (vanlig, resirkulert osv.) som er lagt i kassetten. (Se Angi papirstørrelse og medietype for kassettene på side 2-4.) Legge inn papir i universalskuffen Opptil 200 ark med vanlig papir (80 g/m 2 ) kan legges inni universalskuffen. Universalskuffen har plass til papirstørrelser fra A3 til A6-R og Hagaki og fra Ledger til Statement-R, 8K, 6K og 6K-R. Pass på å bruke universalskuffen når du skriver ut på spesialpapir. VIKTIG: Ved bruk av andre medietyper enn vanlig papir (f.eks. resirkulert eller farget papir), må du alltid angi innstillingen for medietypen. (Se Angi papirstørrelse og medietype for kassettene på side 2-4). Hvis faksenheten (tilleggsutstyr) er installert og du bruker universalskuffen, kan følgende tilgjengelige medietyper brukes for å skrive ut mottatte faks. Vanlig, Grovt, Resirkulert, Bond, Farge, Høy kvalitet, Egendef - 8 Universalskuffen har følgende kapasitet: Tykt papir (20 g/m 2 ): 30 ark Tykt papir (60 g/m 2 ), japansk noshi-papir: 00 ark Tykt papir (200 g/m 2 ): 50 ark Hagaki: 80 ark OHP-film: 25 ark Konv. DL, Konv. C5, Konv. #0 (Commercial #0), Monarch, Youkei 4, Youkei 2: 20 ark MERK: Når du legger inn papir med egendefinert størrelse, må du skrive inn papirstørrelsen, se Angi papirstørrelse og medietype for universalskuffen på side 2-44. Når du bruker spesialpapir, for eksempel transparenter eller tykt papir, må du velge medietype, se Angi papirstørrelse og medietype for universalskuffen på side 2-44. 2-38 OPERATØRHÅNDBOK

Klargjøring for bruk Åpne universalskuffen. 2 2 Juster papirbreddeførerne etter papirets bredde. 3 Legg papiret inni skuffen langs papirbreddeførerne til det stopper. VIKTIG: La siden som var nærmest pakkeforseglingen vende oppover. Krøllet papir må rettes ut før det brukes. Rett ut den øverste kanten hvis den er krøllet. Legge inn konvolutter Opptil 20 konvolutter kan legges inni universalskuffen. Følgende konvoluttstørrelser kan brukes: Konvolutt som kan brukes Størrelse Monark 3 7/8" 7 /2" Konv. #0 (Commercial #0) 4 /8" 9 /2" OPERATØRHÅNDBOK 2-39

Klargjøring for bruk Konvolutt som kan brukes Størrelse Konv. DL Konv. C5 0 220 mm 62 229 mm Executive 7 /4" 0 /2" Konv. #9 (Commercial #9) 3 7/8" 8 7/8" Konv. #6 (Commercial #6 3/4) 3 5/8" 6 /2" ISO B5 Konv. C4 Oufuku Hagaki Youkei 2 Youkei 4 76 250 mm 229 324 mm 200 48 mm 62 4 mm 234 05 mm Åpne universalskuffen. 2 Juster papirbreddeførerne etter bredden på konvolutten. 3 Lukk flippen hvis det gjelder konvolutter i liggende format. Skyv konvolutten helt inn langs breddeførerne med utskriftssiden opp og med flippen lukket. Åpne flippen hvis det gjelder konvolutter i stående format. Skyv konvolutten helt inn langs breddeførerne med utskriftsiden opp, og med flippen plassert i motsatt retning av åpningen. 2-40 OPERATØRHÅNDBOK

Klargjøring for bruk 2 VIKTIG: Hvordan du legger inn konvolutter (retning og sideplassering), varierer avhengig av type konvolutt. Legg dem inn på riktig måte, ellers kan utskrift utføres i feil retning eller på feil side. MERK: Når du legger konvolutter inni universalskuffen, må du velge konvoluttype, se Angi papirstørrelse og medietype for universalskuffen på side 2-44. Angi papirstørrelse og -media Standardinnstilling for papirstørrelse for kassett og 2, for universalskuffen og for papirmateren (tilleggsutstyr) (kassett 3 og 4) er [Automatisk gjenkjenning], og standardinnstillingen for medietype er [Vanlig]. For å fastslå papirtypen som skal brukes i kassettene, angi innstilling for papirstørrelse og medietype. (Se Angi papirstørrelse og medietype for kassettene på side 2-4.) For å fastslå papirtypen som skal brukes i universalskuffen, angi innstilling for papirstørrelse. (Se Angi papirstørrelse og medietype for universalskuffen på side 2-44.) Angi papirstørrelse og medietype for kassettene For å fastslå papirtypen som skal brukes i kassett eller 2, eller i papirmateren (tilleggsutstyr) (kassett 3 og 4), angi papirstørrelsen. Hvis du OPERATØRHÅNDBOK 2-4

Klargjøring for bruk bruker en medietype som er forskjellig fra vanlig papir, må du også angi innstillingen for medietypen. Valgelement Størrelse/type som kan velges Papirstørrelse Automatisk Papirstørrelsen gjenkjennes og velges automatisk. Velg om papiret er i Metrisk størrelse eller i Tommer. Standardstørrelser Standardstørrelser 2 Velg blant standardstørrelsene. Følgende papirstørrelser kan velges: Tommestørrelse: Ledger, Letter-R, Letter, Legal, Statement-R, 8,5 3,5" og Oficio II Metrisk størrelse: A3, B4, A4, A4-R, B5, B5-R, A5-R og Folio Velg blant standardstørrelsene som ikke er inkludert i standardstørrelse. Følgende papirstørrelser kan velges: Tommestørrelse: A3, B4, A4, A4-R, B5, B5-R, A5-R og Folio, 8K, 6K-R og 6K Metrisk størrelse: Ledger, Letter-R, Letter, Legal, Statement-R, 8,5 3,5" og Oficio II, 8K, 6 K-R og 6 K Medietype Vanlig, Grovt, Vellum, Resirkulert, Forh.utskr., Bond, Farge, Forh.hullet, Brevhode, Høy kvalitet og Egendef -8 Trykk Systemmeny-tasten. 2 Trykk [Fellesinnstillinger], [Neste] i Original/papiroppsett, [Neste] i Kassettinnstilling. 3 Kassettinnstilling, velg en av [Kassett ] i [Kassett 4], og trykk [Neste]. Trykk deretter Papirstørrelse -> [Endre]. MERK: [Kassett 3] og [Kassett 4] vises når papirmateren (tilleggsutstyr) er installert. 2-42 OPERATØRHÅNDBOK

Klargjøring for bruk 4 For automatisk gjenkjenning av papirstørrelsen, trykk [Automatisk] og velg [Metrisk] eller [Tommer] som enhet. Fellesinnstillinger - papirstørrelse Angi papirstørrelse for kassett. Automatisk Standardstørrelser Standardstørrelser 2 Metrisk Tommer 2 Avbryt OK Status 0/0/2007 0:0 For å velge papirstørrelsen, trykk [Standardstørrelser ] eller [Standardstørrelser 2], og velg papirstørrelsen. Fellesinnstillinger - egendefinert Angi papirstørrelse for kassett. Automatisk Standardstørrelser Standardstørrelser 2 A3 A4 A4 A5 B4 B5 B5 Avbryt OK Status 0/0/2007 0:0 5 Trykk [OK]. Forrige skjermbilde vises på nytt. 6 Trykk [Endre] i Medietype, og velg medietype. Trykk deretter [OK]. Fellesinnstillinger - medietype Vanlig Velg papirtype i kassett. Grovt Vellum Resirkulert Forh.utskr. Bond Farge Forhåndshullet Brevhode Tykt Høy kvalitet Egendefinert Egendefinert 2 Egendefinert 3 Egendefinert 4 Egendefinert 5 Egendefinert 6 Egendefinert 7 Egendefinert 8 Avbryt OK Status 0/0/2007 0:0 OPERATØRHÅNDBOK 2-43

Klargjøring for bruk Angi papirstørrelse og medietype for universalskuffen For å fastslå papirtypen som skal brukes i universalskuffen, angi papirstørrelsen. Når du bruker en annen type papir enn vanlig papir, angi medietypen. Papirstørrelse Medietype Element Automatisk Standardstørrelser Standardstørrelser 2 Annet Registrering av størrelse Beskrivelse Papirstørrelsen gjenkjennes og velges automatisk. Velg om papiret er i Metrisk størrelse eller i Tommer. Velg blant standardstørrelsene. Følgende papirstørrelser kan velges: Tommestørrelse: Ledger, Letter-R, Letter, Legal, Statement-R, Executive, 8,5 3,5" og Oficio II Metrisk størrelse: A3, A4-R, A4, A5-R, A6-R, B4-R, B5-R, B5, B6-R og Folio Velg blant standardstørrelsene som ikke er inkludert i standardstørrelse. Følgende papirstørrelser kan velges: Tommestørrelse: A3, A4-R, A4, A5-R, A6-R, B4-R, B5-R, B5, B6-R og Folio, 8K, 6 K-R og 6 K Metrisk størrelse: Ledger, Letter-R, Letter, Legal, Statement-R, Executive, 8,5 3,5" og Oficio II, 8 K, 6 K-R og 6 K Velg blant spesielle standardstørrelser og egendefinerte størrelser. Følgende papirstørrelser kan velges: ISO B5, Konv. #0 (Commercial #0), Konv. #9 (Commercial #9), Konv. #6 (Commercial #6 3/4), Konv. Monarch, Konv. DL, Konv. C5, Konv. C4, Hagaki, Oufuku Hagaki, Youkei 4, Youkei 2 Oppgi en størrelse som ikke er inkludert i standardstørrelsen. Følgende papirstørrelser kan velges: Tommestørrelse X (horisontalt): 5,83-7" (i trinn på 0,0"), Y (vertikalt): 3,86-,69" (i trinn på 0,0"), Metrisk størrelse X (horisontalt): 48-432 mm (i trinn på mm), Y (vertikalt): 98-297 mm (i trinn på mm) Følgende medietyper kan velges: Vanlig, Grovt, Transparent, Vellum, Etiketter, Brevhode, Resirkulert, Forh.utskr., Bond, Kartong, Farge, Forh.hullet, Konvolutt, Grov, Høy kvalitet og Egendef -8 2-44 OPERATØRHÅNDBOK

Klargjøring for bruk Trykk Systemmeny-tasten. 2 2 Trykk [Fellesinnstillinger], [Neste] i Original/papiroppsett, [Neste] i innstilling av universalskuff, og deretter [Endre] i Papirstørrelse. 3 For automatisk gjenkjenning av papirstørrelsen, trykk [Automatisk] og velg [Metrisk] eller [Tommer] som enhet. For å velge papirstørrelsen, trykk [Standardstørrelser ], [Standardstørrelser 2], [Annet] eller [Registrering av størrelse], og velg papirstørrelsen. Fellesinnstillinger - innstilling for generell skuff Angi papirstørrelse for generell skuff. Automatisk Standard - størrelser Standard - størrelser 2 Annet Registrering av størrelse A3 A4 A4 A5 A6 B4 B5 B5 B6 Folio Avbryt OK Status Papiret forblir i dokumentbehandler. 0/0/2007 0:0 Hvis du har valgt [Registrering av størrelse], trykk [+] eller [ ] for å skrive inn størrelser for X (horisontalt) eller Y (vertikalt). Du kan skrive inn størrelsen direkte med talltastene ved å trykke [Talltaster]. Fellesinnstillinger - innstilling for generell skuff Angi papirstørrelse for generell skuff. Automatisk Standard - størrelser Standard - størrelser 2 Annet Reg. av størrelse X(48-432) Y(98-297 ) 432 297 mm # taster mm # taster Avbryt Status Papiret forblir i dokumentbehandler. 0/0/2007 0:0 OK 4 Trykk [OK]. Forrige skjermbilde vises på nytt. OPERATØRHÅNDBOK 2-45

Klargjøring for bruk 5 Trykk [Endre] i Medietype, og velg medietype. Trykk deretter [OK]. Fellesinnstillinger - medietype Velg papirtype i generell skuff. Vanlig Transparent Grovt Vellum Etiketter Resirkulert Forh.utskr. Bond Kartong Farge Forhåndshullet Brevhode Konvolutt Tykt Høy kvalitet Egendefinert Egendefinert 2 Egendefinert 3 Egendefinert 4 Egendefinert 5 Egendefinert 6 Egendefinert 7 Egendefinert 8 Avbryt OK Status 0/0/2007 0:0 2-46 OPERATØRHÅNDBOK

Klargjøring for bruk Legge inn originaler Legge inn originaler på glassplaten Følg trinnene nedenfor for å legge inn originaler for kopiering, sending eller lagring. 2 Du kan plassere bøker eller blader på glassplaten i tillegg til vanlige arkoriginaler. Åpne originaldekselet. MERK: Hvis dokumentmateren (tilleggsutstyr) er installert, åpner du den. Før du åpner dokumentmateren, må du passe på at det ikke er noen originaler igjen på originalbrettet eller på originalutmatingsbrettet. Originaler som blir liggende på originalbrettet eller originalutmatingsbrettet kan falle ned når dekselet til dokumentmateren åpnes. Hold dokumentmateren åpen hvis originalen har en tykkelse på 40 mm eller mer. 2 Legg inn originalen. La siden som skal skannes vende nedover, og legg inn originalen helt inntil indikatorplatene for originalstørrelse, med bakre venstre hjørne som referansepunkt. OPERATØRHÅNDBOK 2-47

Klargjøring for bruk Indikatorplater for originalstørrelse (Amerikanske modeller) (Europeiske modeller) 3 Lukk originaldekselet. VIKTIG: Ikke press originaldekselet hardt ned når du lukker det. For stort press kan føre til at glassplaten sprekker. MERK: Det kan oppstå skygger rundt kantene og langs midten av kopier som lages fra originaler som ikke ligger helt flatt. FORSIKTIG: Ikke gå fra dokumentmateren åpen da dette kan føre til personskade. 2-48 OPERATØRHÅNDBOK

Klargjøring for bruk Legge inn originaler i dokumentmateren Dokumentmateren (tilleggsutstyr) skanner automatisk hvert ark i originaler med flere sider. Begge sider av todisige originaler blir skannet. Navn på dokumentmaterens deler () (2) (3) (4) (5) (6) 2 (7) () Indikator for originalplassering (2) Toppdeksel (3) Originalbreddeførere (4) Originalbrett (5) Originalutmatingsbrett (6) Originalstopper (7) Åpningshåndtak Originaler som dokumentmateren kan bruke Dokumentmateren kan bruke følgende typer originaler: Vekt 45 g/m 2 til 60 g/m 2 Størrelse Kapasitet Maks. A3 til min. A5-R Maks. Ledger til min. Statement-R Vanlig papir (80 g/m 2 ), farget papir, resirkulert papir: 75 ark (originaler med blandet størrelse: 30 ark) Tykt papir (20 g/m 2 ): 49 ark Tykt papir (60 g/m 2 ): 37 ark Kunstpapir, belagt papir: ark Papir med høy kvalitet (0 g/m 2 ): 54 ark Originaler som ikke kan brukes av dokumentmateren Ikke bruk dokumentmateren for følgende typer originaler. Myke originaler, f.eks. vinylpapir Transparenter, f.eks. OHP-film Karbonpapir Originaler med svært glatte overflater Originaler med teip eller lim OPERATØRHÅNDBOK 2-49

Klargjøring for bruk Våte originaler Originaler med korrekturlakk som ikke har tørket Originaler med uregelmessig form (ikke-rektangulære) Originaler med utskjæringer Krøllete papir Originaler som er brettet (rett ut brettene før du legger originalene inn; hvis ikke dette gjøres, kan papirstopp oppstå.) Originaler som er heftet sammen med binders eller stifter (fjern binders eller stifter, og rett ut bretter, krøller eller bretter før du legger originalen inn, hvis ikke dette gjøres, kan papirstopp oppstå.) Hvordan legge inn originaler VIKTIG: Før du legger inn originalene, må du passe på at det ikke er noen originaler igjen på utmatingsbrettet. Hvis tidligere utmatede originaler blir liggende, kan dette føre til at de nye originalene setter seg fast. Juster originalbreddeførerne slik at de ligger inntil originalene. 2 Legg inn originalene. Plasser siden som skal skannes (eller den første siden av tosidige originaler) slik at den vender oppover. Skyv originalen inn i dokumentmateren så langt den kommer. Indikatoren for originalplassering tennes. VIKTIG: Kontroller at originalbreddeførerne ligger helt inntil originalene. Hvis det er mellomrom mellom førerne og papiret, må originalbreddeførerne justeres. Eventuelle mellomrom kan føre til papirstopp. 2-50 OPERATØRHÅNDBOK

Klargjøring for bruk Pass på at du ikke legger inn mer papir enn nivået som er angitt. Hvis du legger inn for mye, kan det føre til papirstopp (se figuren nedenfor). Originaler med hull eller perforering, må plasseres slik at hullene eller perforeringene vil bli skannet sist (ikke først). 2 Indikator for originalplassering Indikatoren for originalplassering er tent eller er avslått avhengig av hvordan originalene er plassert. Indikatorer og tilhørende status er som følger: Grønn (øvre indikator) er tent: Originalen er plassert riktig. Grønn (øvre indikator) blinker: Originalen er ikke plassert riktig. Fjern og legg inn på nytt. Rød (nedre indikator) blinker: Originalen sitter fast. Fjern originalen som sitter fast, og legg den inn på riktig måte. OPERATØRHÅNDBOK 2-5

Klargjøring for bruk 2-52 OPERATØRHÅNDBOK

3 Grunnleggende betjening Dette kapitlet beskriver følgende operasjoner: Slå på/av... 3-2 Strømsparingsmodus og automatisk strømsparingsmodus... 3-4 Hvilemodus og automatisk hvilemodus... 3-5 Justere vinkelen på betjeningspanelet... 3-6 Berøringspanelskjerm... 3-7 Kopiering... 3-8 Skrive ut - skrive ut fra programmer... 3-25 Sende... 3-27 Angi mål... 3-43 Bruke Dokumentboks... 3-46 Skrive ut dokumenter som er lagret i det flyttbare USBminnet... 3-58 Avbryte/vise/endre jobber... 3-60 Kontrollere gjenværende toner og papir... 3-66 Hurtigoppsett-skjermbildet... 3-67 OPERATØRHÅNDBOK 3-

Grunnleggende betjening Slå på/av Slå på Åpne dekselet på hovedbryteren, og slå hovedbryteren på. Blinking/lys for hver tast/indikator Når du slår på hovedbryteren, blinker taster/indikatorer som Kopier eller Send. Blinking: Lys av: Lys på: Denne funksjonen er i ferd med å bli klargjort. Etter hvert som hver tast er klar, slås de respektive indikatorene av. Denne funksjonen er klar. Denne funksjonen er valgt. Kopier er valgt som standard slik at Kopier-tasten/indikatoren slås på først. MERK: Taster der indikatoren er av, kan brukes selv om en annen tast fortsatt blinker. Hvis den valgfrie sikkerhetsnøkkelen er installert, kan det hende at det vises en melding om at sikkerhetsfunksjonen aktiveres, og at det kan ta litt tid å starte når strømmen er slått på. VIKTIG: Når du slår av hovedbryteren, må du ikke slå den på igjen med en gang. Vent i minst 5 sekunder, og slå deretter på hovedbryteren. Slå av Før du slår av hovedbryteren, må du trykke Strøm-tasten på betjeningspanelet til av. Kontroller at Strøm-tasten og minneindikatoren er av før du slår av hovedbryteren. FORSIKTIG: Harddisken kan brukes når Strøm-tasten eller minneindikatoren er tent eller blinker. Det kan føre til skader hvis du slår av hovedbryteren når harddisken er i bruk. 3-2 OPERATØRHÅNDBOK

Grunnleggende betjening 3 Kontroller at indikatorene er av. VIKTIG: Ikke slå hovedbryteren av når faksenheten (tilleggsutstyr) er installert. Hvis du slår hovedbryteren av, kan du ikke motta faksmeldinger. I tilfelle maskinen ikke skal brukes over en lang periode FORSIKTIG: Hvis maskinen ikke skal brukes over en lang periode (ferie, osv.), må du av sikkerhetsmessige årsaker ta støpselet ut av stikkontakten. For å beskytte papiret mot fuktighet, fjern papiret fra kassettene og legg det i posen for oppbevaring av papir. OPERATØRHÅNDBOK 3-3

Grunnleggende betjening Strømsparingsmodus og automatisk strømsparingsmodus Strømsparingsmodus For å aktivere strømsparingsmodus, trykk Strømsparing-tasten. Berøringspanelet og alle indikatorene på betjeningspanelet slås av for å spare strøm, bortsett fra Strømsparer- og Strøm-indikatoren, og hovedbryteren. Denne tilstanden kalles strømsparingsmodus. Hvis utskriftsdata blir mottatt i strømsparingsmodus, starter maskinen automatisk og starter utskriften. Også når faksdata blir mottatt når maskinen er i strømsparingsmodus og faksenheten (tilleggsutstyr) brukes, starter maskinen automatisk og starter utskriften. For å forsette, utfør en av de følgende handlingene. Maskinen vil være klar til bruk innen 0 sekunder. Trykk hvilken som helst tast på betjeningspanelet. Åpne originaldekselet eller dokumentmateren. Plasser originalene i dokumentmateren (tilleggsutstyr). Automatisk strømsparingsmodus Hvis du velger automatisk strømsparingsmodus, aktiveres strømsparingsmodus på maskinen etter et forhåndsinnstilt intervall uten aktivitet. Standard forhåndsinnstilling er 9 minutter. 3-4 OPERATØRHÅNDBOK

Grunnleggende betjening Hvilemodus og automatisk hvilemodus Hvilemodus Du aktiverer hvilemodus ved å trykke Strøm-tasten. Berøringspanelet og alle indikatorene på betjeningspanelet slås av for å spare strøm, bortsett fra hovedbryteren. Denne tilstanden kalles hvilemodus. Hvis utskriftsdata blir mottatt i hvilemodus, utføres utskriftsjobben mens berøringspanelet forblir slukket. 3 Ved bruk av faksenheten (tilleggsutstyr) skrives faksdata ut også med betjeningspanelet slukket. For å fortsette, trykk Strøm-tasten. Maskinen vil være klar til bruk innen 5 sekunder. Automatisk hvilemodus Hvis du velger automatisk hvilemodus, aktiveres hvilemodus på maskinen etter et forhåndsinnstilt intervall uten aktivitet i strømsparingsmodus. Standard forhåndsinnstilling er 29 minutter. OPERATØRHÅNDBOK 3-5

Grunnleggende betjening Justere vinkelen på betjeningspanelet Som vist nedenfor justerer du vinkelen på betjeningspanelet i to trinn ved å løse ut låsehendelen for betjeningspanelet. 3-6 OPERATØRHÅNDBOK

Grunnleggende betjening Berøringspanelskjerm Visning av originaler og papir På berøringspanelet vises den valgte papirkilden og utskuffen. Klar til å kopiere. Kopier bilde Originalplassering Utskuff Eksemplarer Avbryt 3 Papirkilde Størrelse/retning for original og papir Original Zoom Papir : A4 : 00% : A4 Endre innstill. 00% Normal 0 Automatisk -sidig >>-sidig 2-sidig Tekst+foto Zoom Tetthet Originalstørrelse Originalbilde Sorter Sorter / forskyv Hurtigoppsett Org./papir/ etterbehandling Bildekvalitet Oppsett/rediger Avansert oppsett Status 0/0/2007 0:0 Visning når skjermbildet endres Ventevisningen (ikon) vises kanskje når skjermbildet på berøringspanelet endres. Vanlig ventevisning Klar til å kopiere. Kopier bilde Eksemplarer Kontinuerlig skanning Automatisk bilderot. Negativ - bilde Speil - bilde Legg inn original. Melding om ferdig jobb Overstyring av prioritet Original Zoom Papir : : : --- 00% --- Gjenta kopiering Forhåndsvisning Hurtigoppsett Org./papir/ etterbehandling Bildekvalitet Oppsett/rediger Avansert oppsett Status 0/0/2007 0:0 Ventevisning når en systemmenyoperasjon er fullført Når en systemmenyoperasjon er fullført, og en annen funksjon (f.eks. kopiering) brukes, vises følgende skjermbilde. Original Zoom Send Klar til å kopiere. Kopier bilde Legg inn original. : : : --- 00% --- Vent litt. Behandler data. Eksemplarer Avbryt Forhåndsvisning 2-sidig Original - bilde Sorter / forskyv Hurtigoppsett Org./papir/ Bildekvalitet Oppsett/rediger Avansert etterbehandling oppsett Status 0/0/2007 0:0 OPERATØRHÅNDBOK 3-7

Grunnleggende betjening Kopiering Følg trinnene nedenfor når du skal utføre vanlig kopiering. Trykk Kopier-tasten når Kopier-tasten/indikatoren er av. MERK: Hvis du plasserer originalen og trykker Start-tasten før maskinen er oppvarmet, utføres bare skanningen på forhånd. Kopieringsjobben starter når oppvarmingen er fullført. 2 Plasser originalene på glassplaten eller i dokumentmateren (tilleggsutstyr). MERK: For instruksjoner for ilegging, se Legge inn originaler på side 2-47. 3 Kontroller at [Automatisk] er valgt i Papirvalg på berøringspanelet. Papir som har samme størrelse som originalen, vil bli valgt automatisk. For å endre papirstørrelse, trykk [Org./papir/ etterbehandling], [Papirvalg] og velg ønsket papirkilde. Papirvalg Klar til å kopiere. Trykk [OK] for å vise bildet. Automatisk A4 Vanlig A4 Vanlig Eksemplarer Original Zoom Send : --- : 00% : --- A3 Vanlig A4 Vanlig A4 Vanlig Innst. for un.skuff Angi snarvei Avbryt OK Status 0/0/2007 0:0 MERK: Om nødvendig velger du papirstørrelsen manuelt, i steden for å bruke automatisk papirvalg. 3-8 OPERATØRHÅNDBOK

Grunnleggende betjening 4 Tast inn antall kopier med talltastene. Du kan angi opptil 999 kopier. 3 MERK: Når du kopierer på papir x7", 5 /2x8 /2", A3 eller B4, må du åpne stopperen for utmating. 5 Trykk Start-tasten for å starte kopieringen. 6 Fjern de ferdige kopiene fra toppskuffen. OPERATØRHÅNDBOK 3-9

Grunnleggende betjening Forhåndsvisning av original Du kan vise et forhåndsvisningsbilde av det skannede dokumentet på panelet. MERK: Hvis du vil vise en forhåndsvisning av et bilde lagret i en tilpasningsboks, kan du se Advanced Operation Guide. Fremgangsmåten for å forhåndsvise skannede originaler finner du nedenfor. Fremgangsmåten som er beskrevet her er for kopiering av en -sidig original. Legg inn originalen på glassplaten, og trykk Kopier-tasten. 2 Trykk [Forhåndsvisning]. Klar til å kopiere. Eksemplarer Kopier bilde Avbryt Legg inn original. Original Zoom Papir Forhåndsvisning Automatisk Normal 0 A4 Vanlig Zoom Tetthet Papirvalg -sidig >>-sidig 2-sidig Tekst+foto Originalbilde Sorter Sorter/ forskyv Hurtigoppsett Org./papir/ Bildekvalitet Oppsett/rediger Avansert etterbehandling oppsett Status 0/0/2007 0:0 3 Maskinen begynner å skanne originalen. Når skanningen er fullført, vises forhåndsvisningsbildet på panelet. 4 For å endre kvaliteten eller layouten, trykk [Endre innstilling]. Endre innstillingene, og trykk [Forhåndsvisning] igjen for å se et forhåndsvisningsbilde med de nye innstillingene. Original Zoom Papir Klar til å kopiere. Kopier bilde : A4 : 00% : A4 Endre innstill. Hurtigoppsett 00% Normal 0 Automatisk -sidig >>-sidig 2-sidig Org./papir/ etterbehandling Tekst+foto Zoom Tetthet Originalstørrelse Originalbilde Bildekvalitet Sorter Sorter / forskyv Oppsett/rediger Eksemplarer Avbryt Avansert oppsett Status 0/0/2007 0:0 MERK: Hvis du skanner en original med flere sider, forhåndsvises bare den første siden. Hvis du setter sammen flere sider, trykk først [Forhåndsvisning], skann alle originalene, og trykk deretter [Skann. ferdig]. En forhåndsvisning av den første siden vises. Hvis du vil endre modus når et forhåndsvisningsbilde vises, trykk 3-0 OPERATØRHÅNDBOK

Grunnleggende betjening Tilbakestill-tasten, og endre modusen. Ved kopiering av hefter vises siste og første side av originalen. Forhåndsvisning er ikke tilgjengelig hvis du har valgt en PDF med høy komprimering. Justere tettheten Følg denne fremgangsmåten for å justere tettheten når du kopierer. 3 Funksjonen for justering av tetthet Beskrivelse Manuelt Juster tettheten ved hjelp av de 7 eller 3 nivåene. Automatisk Den optimale tettheten velges i henhold til originalens tetthet. Fremgangsmåten for å justere tettheten for kopier er som følger: Legg inn originalen på glassplaten, og trykk [Bildekvalitet] - > [Tetthet]. Klar til å kopiere. Kopier bilde Tetthet Originalbilde EcoPrint Eksemplarer Legg inn original. Original Zoom Papir : -- - : 00% : -- - Forhåndsvisning Hurtigoppsett Org./papir/ Bildekvalitet Oppsett/rediger Avansert etterbehandling oppsett Status 0/0/2007 0:0 2 Juster tettheten manuelt ved å trykke [-3] (Lysere) i [+3] (Mørkere). Du kan endre tetthetsnivået [-3] (Lysere) i [+3] (Mørkere) i halve trinn. For å endre tetthetsjusteringen fra Manuelt til Automatisk, trykk [Automatisk]. Klar til å kopiere. Eksemplarer Tetthet Automatisk Trykk [OK] for å vise bildet. Lysere Normal Mørkere -3-2 - 0 + +2 +3-2,5 -,5-0,5 +0,5 +,5 +2,5 Angi snarvei Avbryt OK Status 0/0/2007 0:0 3 Trykk [OK]. 4 Trykk Start-tasten. Kopieringen starter. OPERATØRHÅNDBOK 3-

Grunnleggende betjening Velge bildekvalitet Velg bildekvaliteten som passer til originaltypen. Alternativet Bildekvalitet Tekst+foto Tekst Foto Beskrivelse For originaler med både tekst og fotografier. For originaler som hovedsakelig inneholder tekst. For originaler som hovedsakelig inneholder fotografier. Fremgangsmåten for å velge kvaliteten på kopier er som følger: Legg inn originalen på glassplaten, og trykk [Bildekvalitet] - > [Originalbilde]. Klar til å kopiere. Kopier bilde Tetthet Originalbilde EcoPrint Eksemplarer Legg inn original. Original Zoom Papir : -- - : 00% : -- - Forhåndsvisning Hurtigoppsett Org./papir/ Bildekvalitet Oppsett/rediger Avansert etterbehandling oppsett Status 0/0/2007 0:0 2 Velg bildekvalitet. Originalbilde Klar til å kopiere. Eksemplarer Trykk [OK] for å vise bildet. Velg dokumenttype for original for best kopieringsresultat. [Tekst + bilde]: Tekst og foto sammen. [Tekst]: Bare tekst, ingen foto. [Bilde]: Bare foto, ingen tekst. Tekst+foto Tekst Foto Angi snarvei Avbryt OK Status 0/0/2007 0:0 3 Trykk [OK]. 4 Trykk Start-tasten. Kopieringen starter. 3-2 OPERATØRHÅNDBOK

Grunnleggende betjening Kopiering med zoom Du kan endre forstørringen ved å forminske eller forstørre originalbildet. Følgende alternativer for zoom er tilgjengelige: Automatisk zoom Originalbildet forminskes eller forstørres automatisk slik at det passer til papirstørrelsen som er valgt. 3 Ledger: 29 % Letter-R A4 A3: 4 % Statement-R: 64 % A5: 70 % Manuell zoom Forminsker eller forstørrer originalbildet manuelt i trinn på % mellom 25 og 400 %. 25 % 400 % Forhåndsinnstilt zoom Forminsker eller forstørrer til forhåndsinnstilte forstørringer. Du kan velge blant følgende forstørringer: Modell Amerikanske modeller Zoomnivå (Original-kopi) 00 %, Automatisk, 400 % (maks.), 200 % (STMT -> Ledger), 54 % (STMT -> Legal), 29 % (Letter -> Ledger), 2 % (Legal -> Ledger), 78 % (Legal -> Letter), 77 % (Ledger -> Legal), 64 % (Ledger -> Letter), 50 % (Ledger -> STMT), 25 % (min.) OPERATØRHÅNDBOK 3-3

Grunnleggende betjening Modell Europeiske modeller Modeller til Stillehavsregionen Zoomnivå (Original-kopi) 00 %, Automatisk, 400 % (max.), 200 % (A5 -> A3), 4% (A4 -> A3, A5 -> A4), 27 % (Folio -> A3), 06 % ( 5" -> A3), 90 % (Folio -> A4), 75 % ( 5" -> A4), 70 % (A3 -> A4, A4 -> A5), 50 %, 25 % (min.) 00 %, Automatisk, 400 % (max.), 200 % (A5 -> A3), 4 % (A4 -> A3, B5 -> B4), 22 % (A4 -> B4, A5 -> B5), 5 % (B4 -> A3, B5 -> A4), 86 % (A3 -> B4, A4 -> B5), 8 % (B4 -> A4, B5 -> A5), 70 % (A3 -> A4, B4 -> B5), 50 %, 25 % (min.) XY-zoom Velg vertikal og horisontal forstørring hver for seg. Forstørr eller forminsk originalbilder i trinn på % mellom 25 % og 400 %. Y X Fremgangsmåten for å bruke kopiering med zoom finner du nedenfor. Legg inn originalen på glassplaten, og trykk [Oppsett/ rediger] -> [Zoom]. Klar til å kopiere. Kopier bilde Zoom Kombiner Marg/ midtstilling Eksemplarer Slett kantlinje Legg inn original. Hefte 2-sidig Omslag Skjemaoverlegg Original Zoom Papir : -- - : 00% : -- - Sidetall Memoside Forhåndsvisning Hurtigoppsett Org./papir/ Bildekvalitet Oppsett/rediger Avansert etterbehandling oppsett Status 0/0/2007 0:0 3-4 OPERATØRHÅNDBOK

Grunnleggende betjening 2 Trykk [Standardzoom] for å bruke automatisk zoom. Trykk [+] eller [-] for å endre den viste forstørringen etter ønske. Du kan også skrive inn forstørringen direkte med talltastene ved å trykke [Talltaster]. Når du bruker forhåndsinnstilt zoom, velger du tasten for den ønskede forstørringen. Zoom Klar til å kopiere. Trykk [OK] for å vise bildet. Standard - zoom XY-zoom 400% Maks. 200% A5>>A3 (25-400) # taster Eksemplarer 90% 75% Folio >>A4 x5 >>A4 3 Når du bruker XYzoom, trykk [XYzoom]. 4% A4>>A3 27% Folio >>A3 06% x5 >>A3 00 % Auto. 70% A3>>A4 50% 25% Min. Angi snarvei Trykk [+] eller [-] for å endre de viste forstørringene for X (horisontalt) og Y (vertikalt). Du kan også skrive inn førstørringen direkte med talltastene ved å trykke [Talltaster]. Avbryt Status 0/0/2007 0:0 OK Trykk [Originalretning] for å velge originalenes retning, enten [Topp på kortside] eller [Venstre på kortside]. Trykk deretter [OK]. Zoom Klar til å kopiere. Trykk [OK] for å vise bildet. Standard - zoom XY-zoom X (25-400) Ant taster Y (25-400) Ant taster % % Eksemplarer Topp på kortside Originalretning Angi snarvei Avbryt OK Status 0/0/2007 0:0 3 Trykk [OK]. 4 Trykk Start-tasten. Kopieringen starter. OPERATØRHÅNDBOK 3-5

Grunnleggende betjening 2-sidig kopiering Du kan opprette 2-sidige kopier. Følgende alternativer for 2-sidig kopiering er tilgjengelige. -sidig til 2-sidig Lager 2-sidige kopier av -sidige originaler. Hvis antallet originaler utgjør et oddetall, blir baksiden av den siste kopien tom. 5 4 5 3 4 3 2 2 Original Kopi Du kan velge mellom følgende innbindingsalternativer: A B Original venstre/høyre til Innbinding venstre/høyre: Bildene på baksidene blir ikke rotert. Original venstre/høyre til Innbinding topp: Bildene på baksidene blir rotert 80. Kopier kan festes sammen i øvre kant, slik at de vender i samme retning når sidene blas gjennom. ghi def abc Original A ghi abc def Kopi B ghi abc def 2-sidig til -sidig Hver side av en 2-sidig original kopieres på separate ark. Dette krever at du bruker dokumentmateren (tilleggsutstyr). 2 2 Original Kopi Du kan velge mellom følgende innbindingsalternativer: Innbinding venstre/høyre: Bildene på baksidene blir ikke rotert. Innbinding topp: Bildene på baksidene blir rotert 80º. 3-6 OPERATØRHÅNDBOK

Grunnleggende betjening 2-sidig til 2-sidig Lager 2-sidige kopier av 2-sidige originaler. Dette krever at du bruker dokumentmateren (tilleggsutstyr). 2 4 3 5 2 4 3 5 3 Original Kopi MERK: Papirstørrelsene som kan brukes i 2-sidig til 2-sidig, er Ledger, Legal, Letter, Letter-R, Executive, Statement-R, Oficio II, 8,5 3,5", A3, B4, A4, A4-R, B5, B5-R, A5-R og Folio. Bok til -sidig Lager en -sidig kopi av en original som er 2-sidig, eller av en åpen bok. 2 2 Original Kopi Du kan velge mellom følgende innbindingsalternativer: Innbinding venstre: Originaler med motstående sider kopieres fra venstre mot høyre. Innbinding høyre: Originaler med motstående sider kopieres fra høyre mot venstre. MERK: Følgende original- og papirstørrelser kan brukes for 2-sidig til - sidig og bok til -sidig. Original: Ledger, Letter-R, A3, B4, A4-R, B5-R, A5- R og 8 K. Papir: Letter, A4, B5 og 6 K. Du kan endre papirstørrelsen og forminske eller forstørre kopien i henhold til den størrelsen. OPERATØRHÅNDBOK 3-7

Grunnleggende betjening Bok til 2-sidig Du får 2-sidige kopier fra originaler som for eksempel en åpen bok med motstående sider. 2 3 4 2 4 3 0 2 3 2 4 3 2 4 3 3 2 0 Original Kopi MERK: Original- og papirstørrelser som kan brukes for bok til 2-sidig er Letter, A4, B5, og 6 K. Fremgangsmåten for å bruke 2-sidig kopiering finner du nedenfor. Trykk [Oppsett/ rediger], og deretter [2-sidig]. Klar til å kopiere. Kopier bilde Eksemplarer Zoom Kombiner Marg/ midtstilling Slett kantlinje Legg inn original. Hefte 2-sidig Omslag Skjemaoverlegg Original Zoom Papir : -- - : 00% : -- - Sidetall Memoside Forhåndsvisning Hurtigoppsett Org./papir/ Bildekvalitet Oppsett/rediger Avansert etterbehandling oppsett Status 0/0/2007 0:0 2 Velg ønsket alternativ for 2-sidig. Klar til å kopiere. Eksemplarer 2-sidig -sidig >>-sidig Trykk [OK] for å vise bildet. -sidig >>2-sidig 2-sidig >>-sidig 2-sidig >>2-sidig Klargjøring Bok >>-sidig Bok >>2-sidig Innbinding venstre/høyre Innbinding topp Topp på kortside Originalretning Angi snarvei Avbryt OK Status 0/0/2007 0:0 3 Hvis du velger [2-sidig>>2-sidig], [2-sidig>>-sidig], [Bok>>-sidig] eller [Bok>>2-sidig], velg innbindingskanten for originalene i Original. 4 Hvis du velger [-sidig>>2-sidig], [2-sidig>>2-sidig] eller [Bok>>2-sidig], velg innbindingskanten for ferdige kopier i Etterbehandling. 5 Trykk [Originalretning] for å velge originalenes retning, enten [Topp på kortside] eller [Venstre på kortside]. Trykk deretter [OK]. 3-8 OPERATØRHÅNDBOK

Grunnleggende betjening 6 Trykk [OK]. 7 Legg inn originalene, og trykk Start-tasten. Når en original som er lagt på glassplaten er skannet, skifter du den ut med neste. Trykk deretter på Start-tasten. Når du har skannet alle originalene, trykk [Skann. ferdig] for å starte kopieringen. 3 Kopiering med sortering/forskyvning Sorter Maskinen kan sortere og forskyve samtidig som den kopierer. Du kan bruke funksjonen for kopiering med sortering/forskyvning for oppgavene som er vist nedenfor. Flere originaler skannes, og det leveres fullstendige kopisett ordnet etter sidenummer. 2 3 3 2 3 2 3 2 Original Kopi Forskyv Bruk forskyvning til å lage kopier etter å ha rotert hvert sett (eller hver side) 90. 3 3 2 2 3 2 3 2 Original Kopi MERK: Når du skal bruke forskyvningsfunksjonen, legger du inn papir med samme størrelse og ulik retning, i en annen papirkilde enn den valgte papirkilden. Papirstørrelsene som kan brukes for forskyvning, er A4, B5, Letter og 6 K. Fremgangsmåten for å bruke kopiering med sortering/forskyvning finner du nedenfor. OPERATØRHÅNDBOK 3-9

Grunnleggende betjening Trykk [Org./papir/ etterbehandling], og deretter [Sorter/ forskyv]. Klar til å kopiere. Kopier bilde Papirvalg Originaler, blandet str. Eksemplarer Originalstørrelse Originalretning Legg inn original. Sorter/ forskyv Stifting Utskuff Original Zoom Papir : -- - : 00% : -- - Forhåndsvisning Hurtigoppsett Org./papir/ Bildekvalitet Oppsett/rediger Avansert etterbehandling oppsett Status 0/0/2007 0:0 2 Når du vil bruke kopiering med sortering, trykk [På] i Sorter. Sorter/forskyv Klar til å kopiere. Sorter Eksemplarer Når du vil bruke kopiering med forskyvning, trykk [Hvert sett] i Forskyv. Trykk [OK] for å vise bildet. Forskyv Av Av På Hvert sett Trykk [OK]. Angi snarvei Avbryt OK 0/0/2007 Status 0:0 3 Hvis [Av] er valgt for Sorter, trykk [Av] eller [Hver side] i Forskyv. Klar til å kopiere. Sorter/forskyv Sorter Eksemplarer Trykk [OK] for å vise bildet. Av På Forskyv Av Hver side Angi snarvei Avbryt OK Status 0/0/2007 0:0 4 Trykk [OK]. 5 Skriv inn antall kopier med talltastene. 6 Legg inn originalene, og trykk Start-tasten. Kopieringen starter. 3-20 OPERATØRHÅNDBOK

Grunnleggende betjening Reservert kopiering Denne funksjonen brukes for å reservere den neste kopieringsjobben mens maskinen skriver ut. Når du bruker denne funksjonen, skannes originalen mens maskinen skriver ut. Når den gjeldende utskriftjobben er ferdig, skrives den reserverte kopieringsjobben ut. Fremgangsmåten varierer avhengig av innstillingene for Reserver neste prioriter.. 3 Hvis Reserver neste prioriter. er innstilt på På Standardskjermbildet for kopiering vises på berøringspanelet under utskrivingen. Plasser originalene for reservert kopiering på maskinen, og konfigurer innstillingene for kopiering. Klar til å kopiere. Legg inn original. Original Zoom Papir Kopier bilde Forhåndsvisning Automatisk Normal 0 A4 Vanlig Zoom Tetthet Papirvalg -sidig >>-sidig 2-sidig Tekst+foto Originalbilde Sorter Sorter/ forskyv Eksemplarer Avbryt Hurtigoppsett Org./papir/ Bildekvalitet Oppsett/rediger Avansert etterbehandling oppsett Status 0/0/2007 0:0 2 Trykk Start-tasten. Maskinen begynner å skanne originalene. Når den gjeldende utskriftjobben er ferdig, skrives den reserverte kopieringsjobben ut. Hvis Reserver neste prioriter. er innstilt på Av Skjermbildet for kopiering vises på berøringspanelet under utskrivingen. Trykk [Reserver neste]. Standardskjermbildet for kopiering vises. Kopierer... Eksemplarer Jobbnr.: 00002 Jobbnavn : doc 20070505344 Brukernavn: ----- Skannerinnstilling Originalsider Skriverinnstilling Eksemplarer A4 00% 2-sidig 2 2/ 24 A4 2-sidig Sorter Vanlig 24 Topp på kortside Toppskuff Avbryt Avbryt Reserver neste Status 0/0/2007 0:0 2 Plasser originalene for reservert kopiering på maskinen, og konfigurer innstillingene for kopiering. 3 Trykk Start-tasten. OPERATØRHÅNDBOK 3-2

Grunnleggende betjening Maskinen begynner å skanne originalene. Når den gjeldende utskriftjobben er ferdig, skrives den reserverte kopieringsjobben ut. 3-22 OPERATØRHÅNDBOK

Grunnleggende betjening Avbrudd kopi Denne funksjonen brukes for å sette jobbene som er i gang på venting, når du trenger å lage andre kopier umiddelbart. Når avbryting av kopi er ferdig, fortsetter maskinen med utskriftjobbene som sitter på venting. Fremgangsmåten varierer avhengig av innstillingene for Reserver neste prioriter.. Hvis Reserver neste prioriter. er innstilt på På 3 Standardskjermbildet for kopiering vises på berøringspanelet under utskrivingen. Trykk [Avbryt]. Klar til å kopiere vises. Klar til å kopiere. Kopier bilde Eksemplarer Avbryt Den aktuelle utskriftjobben avbrytes midlertidig. Legg inn original. Original Zoom Papir Forhåndsvisning Automatisk Normal 0 A4 Vanlig Zoom Tetthet Papirvalg -sidig >>-sidig 2-sidig Tekst+foto Originalbilde Sorter Sorter/ forskyv Hurtigoppsett Org./papir/ Bildekvalitet Oppsett/rediger Avansert etterbehandling oppsett Status 0/0/2007 0:0 2 Plasser originalene for avbrutt kopiering på maskinen, og konfigurer innstillingene for kopiering. 3 Trykk Start-tasten for å starte den avbrutte kopieringen. 4 Når den avbrutte kopieringen er ferdig, trykk [Avbryt]. Maskinen fortsetter med utskriftjobbene som sitter på venting. MERK: Hvis du forlater maskinen i 60 sekunder, slettes avbrutt kopiering automatisk, og utskriften fortsetter. Hvis du trykker [Avbryt] når du angir kopiinnstillinger, tilbakestilles innstillingene automatisk og går tilbake til standardinnstillingen. OPERATØRHÅNDBOK 3-23

Grunnleggende betjening Hvis Reserver neste prioriter. er innstilt på Av Skjermbildet for kopiering vises på berøringspanelet under utskrivingen. Trykk [Avbryt]. Den aktuelle utskriftjobben avbrytes midlertidig. Kopierer... Eksemplarer Jobbnr.: 00002 Jobbnavn : doc 20070505344 Brukernavn: ----- Skannerinnstilling Originalsider Skriverinnstilling Eksemplarer 2 2/ 24 24 A4 00% 2-sidig Topp på kortside A4 2-sidig Sorter Toppskuff Vanlig Avbryt Avbryt Reserver neste Status 0/0/2007 0:0 2 Plasser originalene for avbrutt kopiering på maskinen, og konfigurer innstillingene for kopiering. 3 Trykk Start-tasten for å starte den avbrutte kopieringen. 4 Når den avbrutte kopieringen er ferdig, trykk [Avbryt]. Maskinen fortsetter med utskriftjobbene som sitter på venting. MERK: Hvis du forlater maskinen i 60 sekunder, slettes avbrutt kopiering automatisk, og utskriften fortsetter. 3-24 OPERATØRHÅNDBOK

Grunnleggende betjening Skrive ut - skrive ut fra programmer Følg trinnene nedenfor når du skal skrive ut dokumenter fra programmer. MERK: For å skrive ut dokumenter fra programmer, installer skriverdriveren på din PC fra CD-ROMen (Product Library) som følger med. Opprett et dokument ved hjelp av et program. 3 2 Trykk Fil og velg Skriv ut i programmet. Dialogboksen Skriv ut vises. 3 Trykk -tasten ved siden av navnefeltet og velg denne maskinen fra listen. 4 Skriv inn ønsket utskriftsmengde i boksen Antall kopier. Skriv inn et hvilket som helst tall opptil 999. Når du har mer enn ett dokument, velger du Sorter for å skrive ut dataene etter tur i samme rekkefølge som sidenumrene. 5 Trykk Egenskaper-tasten. Dialogboksen Egenskaper vises. 6 Velg kategorien Grunnleggende, og trykk Sidestørrelse-tasten for å velge papirstørrelsen. OPERATØRHÅNDBOK 3-25

Grunnleggende betjening Hvis du vil skrive ut på spesialpapir, for eksempel tykt papir eller transparenter, trykk du Medietypemenyen og velger medietypen. 7 Trykk Kilde, og velg papirkilden. MERK: Hvis du velger Automatisk valg, blir papir matet automatisk fra den papirkilden som inneholder papiret med optimal størrelse og type. Hvis du vil skrive ut på spesialpapir, for eksempel konvolutter eller tykt papir, plasserer du det i universalskuffen og velger Universalskuff. 8 Velg papirretning, enten Stående eller Liggende, i henhold til retningen på dokumentet. Hvis du velger Roter 80, skrives dokumentet ut 80 rotert. 9 Trykk OK-tasten for å gå tilbake til dialogboksen Skriv ut. 0 Trykk OK-tasten for å starte utskriften. 3-26 OPERATØRHÅNDBOK

Grunnleggende betjening Sende Denne maskinen kan sende et skannet bilde som et vedlegg til en e- postmelding eller til en PC som er tilknyttet nettverket. Dette forutsetter at du registrerer avsender- og måladressen (mottakeradressen) på nettverket. Et nettverksmiljø som gir mulighet for at maskinen kan kobles til en e- postserver, er påkrevd. Det anbefales at et lokalnettverk (LAN - Local Area Network) brukes til å hjelpe med overføringshastighet og sikkerhetsproblemer. 3 Samtidig som du sender et skannet bilde, kan du skrive ut bildet eller sende det til dokumentboksen. Følg trinnene nedenfor for å bruke skannefunksjonen: Programmer innstillingene, inkludert e-postinnstillingene, på maskinen. Bruk COMMAND CENTER (den interne HTML-websiden) til å registrere IP-adressen, SMTP-serverens vertsnavn, og mottakeren. Registrer målet i adresseboken eller i ettrykkstaster. Når PC-mappen (SMB/FTP) er valgt, må målmappen deles. Kontakt nettverksadministratoren for å få mer informasjon om konfigurering av PC-mappen. Opprett/registrer en dokumentboks (når en dokumentboks er valgt som mål.) Detaljerte overføringsinnstillinger (for å velge en dokumentboks som mål eller for å skrive ut og sende bildet samtidig.) Følg trinnene nedenfor når du skal utføre grunnleggende sending. Følgende fire alternativer er tilgjengelige: Send som e-post: Sender et skannet originalbilde som et e- postvedlegg...side 3-28 Send til mappe (SMB): Lagrer et skannet originalbilde i en delt mappe på en hvilken som helst PC...side 3-30 Send til mappe (FTP): Lagrer et skannet originalbilde i en mappe på en FTP-server...side 3-33 Send til dokumentboks: Lagrer et skannet originalbilde i en dokumentboks...side 3-50 Bildedataskanning med TWAIN: Legger dokumentdataene som er lagret i en tilpasningsboks, inn på PCen...side 3-36 Bildedataskanning med WIA: Legger dokumentdataene som er lagret i en tilpasningsboks, inn på PCen...side 3-36 MERK: Originaler i farger kan skannes ved å legge til mer minne i maskinen. Rådfør deg med din servicerepresentant. Ulike sendealternativer kan angis i kombinasjon. Se Sende til ulike typer mål (Sender flere) på side 3-45. OPERATØRHÅNDBOK 3-27

Grunnleggende betjening Send som e-post Sender et skannet originalbilde som et e-postvedlegg. MERK: Du må ha et nettverksmiljø som gir mulighet for at denne maskinen kan kobles til en e-postserver. Det anbefales at maskinen brukes i et miljø der den når som helst kan kobles til e-postserveren over et LAN. Registrer IP-adressen og vertsnavnet for SMTP-serveren i COMMAND CENTER på forhånd. Se Få tilgang til COMMAND CENTER (innstillinger for Nettverk og Overføring) på side 2-2 for å få mer informasjon. Plasser originalene på glassplaten eller i dokumentmateren (tilleggsutstyr). MERK: For instruksjoner for ilegging, se Legge inn originaler på side 2-47. 2 Trykk Send-tasten. 3 Trykk [Reg. av e-postadr.], og deretter [E-postadresse]. MERK: Målet kan angis ved hjelp av adresseboken eller ettrykkstastene. Se Angi mål på side 3-43. 3-28 OPERATØRHÅNDBOK

Grunnleggende betjening 4 Skriv inn mottakers e-postadresse, og trykk [OK]. Klar til å sende. Plasser original. Registrering av e-postadresse Mål 0 E-postadresse Til: Kopi: Blindkopi: Legg til et nytt e-postmål. Trykk [E-postadresse] og angi deretter adressen ved hjelp av tastaturskjermen. Til:/Kopi:/Blindkopi : kan også angis. 3 Legg til i adr.bok Neste mål Avbryt OK Status 0/0/2007 0:0 5 Trykk [Til:], [Cc:] eller [Bcc:] for å endre mottakerstatusen etter behov. Hvis du vil angi et annet mål, går du til trinn 6. Hvis du vil angi bare ett mål, går du til trinn 7. 6 Trykk [Neste mål], og gjenta trinn 4 og 5 for å angi målet. Opptil 00 e- postadresser kan angis. MERK: Når [Legg til i adr. bok] vises, registreres målene i adresseboken. 7 Trykk [OK]. Målene registreres i mållisten. 8 Kontroller mållisten. Velg et mål, og trykk [Det./rediger] for å kontrollere og redigere det. Se trinn 4 og 5 for å redigere målet etter behov. Velg et mål, og trykk [Slett] for å fjerne målet fra listen. Klar til å sende. Plasser original. Mål Detaljer ABC abc@defg.com Til: Mål Adressebok Reg. av e-postadr. Rør på Kjede Det./rediger Slett Tilbakekall Reg. av mappebane 00 002 003 004 005 AAA BBB CCC DDD EEE Nr. 006 007 008 009 00 FFF GGG HHH III JJJ /0 Mål Hurtigoppsett Type original/ Farge/bilde Avansert overføring oppsett 0/0/2007 Status 0:0 9 Endre originalstørrelsen, skanneoppløsningen osv. om nødvendig. 0 Trykk Start-tasten. Den skannede originalen sendes til den angitte e-postadressen. OPERATØRHÅNDBOK 3-29

Grunnleggende betjening Send til mappe (SMB) Lagrer en fil med det skannede originalbildet i den angitte delte mappen på en hvilken som helst PC. MERK: Se Hjelp i operativsystemet hvis du vil ha informasjon om hvordan du deler en mappe. Kontroller at SMB-protokoll i COMMAND CENTER er merket som På. Se SMB-innstillinger på side 2-8. Plasser originalene på glassplaten eller i dokumentmateren (tilleggsutstyr). MERK: For instruksjoner for ilegging, se Legge inn originaler på side 2-47. 2 Trykk Send-tasten. 3 Trykk [Reg. av mappebane], og deretter [SMB:]. MERK: Målet kan angis ved hjelp av adresseboken eller ettrykkstastene. For mer informasjon, se Angi mål på side 3-43. 3-30 OPERATØRHÅNDBOK

Grunnleggende betjening Klar til å sende. Plasser original. Registrering av mappebane SMB FTP Vertsnavn Bane Brukernavn for pålogging Passord for pålogging Mål 4 Skriv inn vertsnavn, bane, påloggingsbrukernavn og -passord. Trykk tasten for hvert element for først å vise angivelsesskjermbildet. Tilkoblingstest 3 Legg til i adr.bok Neste mål Avbryt OK Status 0/0/2007 0:0 5 Skriv inn måldata, og trykk [OK]. Vertsnavn Bruk tastaturet til å angi. Grense: 26 tegn Inndata: 0tegn Tilbake Store bok. Små bokst. Nr./symbol Mellomrom Avbryt OK Status 0/0/2007 0:0 OPERATØRHÅNDBOK 3-3

Grunnleggende betjening Dataene som skal skrives inn er som følger: Element Vertsnavn* Bane Påloggingsbrukernavn Påloggingspassord Data som skal skrives inn Vertsnavn eller IP-adresse til PCen som skal motta dataene. Bane til mottaksmappen. Eksempel: \Bruker\Skandata. Brukernavn som gir tilgang til PCen. Eksempel: abcdnet\james.smith Passord som gir tilgang til PCen Maks. antall tegn Opptil 62 tegn Opptil 26 tegn Opptil 62 tegn Opptil 62 tegn * Hvis du vil angi et annet portnummer enn standarden (39), skriver du inn i formatet vertsnavn : portnummer (for eksempel SMBvertsnavn:40). 6 Når du er ferdig å skrive inn alt, trykk [Tilkoblingstest] for å kontrollere tilkoblingen. Klar til å sende. Plasser original. Registrering av mappebane SMB FTP Vertsnavn Bane Mål Brukernavn for pålogging Passord for pålogging Tilkoblingstest Legg til i adr.bok Neste mål Avbryt OK Status 0/0/2007 0:0 MERK: Tilkoblet vises når tilkoblingen til målet er opprettet. Hvis Kan ikke koble til vises, må du sjekke oppføringen. Hvis du vil angi et annet mål, går du til trinn 7. Hvis du vil angi bare ett mål, går du til trinn 8. 7 Trykk [Neste mål], og gjenta trinn 4 til 6 for å angi målet. Du kan totalt angi opptil 0 FTP- og SMB-målmapper samlet. MERK: Når [Legg til i adr. bok] vises, registreres oppføringen i adresseboken. 8 Trykk [OK] for å registrere oppføringen i mållisten. 9 Kontroller mållisten. 3-32 OPERATØRHÅNDBOK

Grunnleggende betjening Velg et mål, og trykk [Det./rediger] for å kontrollere og redigere det. Rediger den om nødvendig. Se trinn 4 til 6. Velg et mål, og trykk [Slett] for å fjerne målet fra listen. ABC Klar til å sende. Plasser original. Mål /User/ScanData Detaljer Til: Mål Adressebok Rør på Kjede Det./rediger Slett Tilbakekall Reg. av e-postadr. Reg. av mappebane 3 00 002 003 004 005 AAA BBB CCC DDD EEE Nr. 006 007 008 009 00 FFF GGG HHH III JJJ /0 Mål Hurtigoppsett Type original/ Farge/bilde Avansert overføring oppsett 0/0/2007 Status 0:0 0 Endre originalstørrelsen, skanneoppløsningen osv. om nødvendig. Trykk Start-tasten. Filen med data fra den skannede originalen sendes til den angitte delte mappen på PCen. Send til mappe (FTP) Lagrer et skannet originalbilde i en mappe på en FTP-server. MERK: Kontroller at FTP i COMMAND CENTER er merket som På. Se FTP-innstillinger på side 2-9. Plasser originalene på glassplaten eller i dokumentmateren (tilleggsutstyr). MERK: For instruksjoner for ilegging, se Legge inn originaler på side 2-47. OPERATØRHÅNDBOK 3-33

Grunnleggende betjening 2 Trykk Send-tasten. 3 Trykk [Reg. av mappebane], og deretter [FTP]. MERK: Målet kan angis ved hjelp av adresseboken eller ettrykkstastene. Se Angi mål på side 3-43. Klar til å sende. Plasser original. Registrering av mappebane SMB FTP Vertsnavn Bane Brukernavn for pålogging Passord for pålogging Mål 4 Skriv inn vertsnavn, bane, påloggingsbrukenavn og -passord. Trykk tasten for hvert element for først å vise angivelsesskjermbildet. Tilkoblingstest Legg til i adr.bok Neste mål Avbryt OK Status Utfører TX -jobb **. 0/0/2007 0:0 5 Skriv inn måldata, og trykk [OK]. Vertsnavn Bruk tastaturet til å angi. Grense: 62 tegn Inndata : 0tegn Tilbake Store bok. Små bokst. Nr./symbol Mellomrom Avbryt OK Status 0/0/2007 0:0 3-34 OPERATØRHÅNDBOK

Grunnleggende betjening Dataene som skal skrives inn er som følger: Element Data som skal skrives inn Maks. antall tegn Vertsnavn* Bane Vertsnavn eller IP-adresse for FTP-serve.r Bane til mottaksmappen. Eksempel: \Bruker\Skandata. Ellers blir dataene lagret i hjemmekatalogen. Opptil 62 tegn Opptil 26 tegn 3 Påloggingsbrukernavn Brukernavn for pålogging på FTP-server. Opptil 62 tegn Påloggingspassord Passord for pålogging på FTPserver. Opptil 62 tegn * Hvis du vil angi et annet portnummer enn standarden (2), skriver du inn i formatet vertsnavn : portnummer (f.eks. FTPvertsnavn:40). 6 Når du er ferdig å skrive inn alt, trykk [Tilkoblingstest] for å kontrollere tilkoblingen. Klar til å sende. Plasser original. Registrering av mappebane SMB FTP Vertsnavn Bane Mål Brukernavn for pålogging Passord for pålogging Tilkoblingstest Legg til i adr.bok Neste mål Avbryt OK Status Utfører TX -jobb **. 0/0/2007 0:0 MERK: Tilkoblet. vises når tilkoblingen til målet er opprettet. Hvis Kan ikke koble til. vises, må du sjekke oppføringen. Hvis du vil angi et annet mål, går du til trinn 7. Hvis du vil angi bare ett mål, går du til trinn 8. 7 Trykk [Neste mål], og gjenta trinn 4 til 6 for å angi målet. Opptil 0 mapper (totalt antall SMB- og FTP-mapper) kan angis. MERK: Når [Legg til i adr. bok] vises, registreres oppføringen i adresseboken. 8 Trykk [OK] for å registrere oppføringen i mållisten. 9 Kontroller mållisten. Velg et mål, og trykk [Det./rediger] for å kontrollere og redigere det. Rediger den om nødvendig. Se trinn 4 til 6. OPERATØRHÅNDBOK 3-35

Grunnleggende betjening Velg et mål, og trykk [Slett] for å fjerne målet fra listen. Klar til å sende. Plasser original. Mål Detaljer ABC SCANDATA Til: Mål Adressebok / Reg. av e-postadr. Rør på Kjede Det./rediger Slett Tilbakekall Reg. av mappebane 00 002 003 004 005 AAA BBB CCC DDD EEE Nr. 006 007 008 009 00 FFF GGG HHH III JJJ /0 Mål Hurtigoppsett Type original/ Farge/bilde Avansert overføring oppsett Utfører TX -jobb **. 0/0/2007 Status 0:0 0 Endre originalstørrelsen, skanneoppløsningen osv. om nødvendig. Trykk Start-tasten. Filen med data fra den skannede originalen lagres på den angitte FTP-serveren. Bildedataskanning med TWAIN/WIA Last ned dokumentdata som er lagret i en tilpasningsboks, til en PC ved å bruke TWAIN eller WIA driveren. MERK: Dokumentdataene må allerede være lagret i tilpasningsboksen. For mer informasjon, se Bruke Dokumentboks på side 3-46. Installer TWAIN eller WIA driveren på din PC i tilpasningsmodus med CD-ROMen (Product Library) som følger med. Bildedataskanning med WIA driver kan kun brukes med Windows Vista. Innstilling av TWAIN driver Registrer denne maskinen til TWAIN driveren for å velge maskinens tilpasningsboks. Velg Start-tasten i Windows, Alle programmer, Kyocera og deretter Innstilling av TWAIN driver. MERK: Du kan også legge til maskinen på en PC ved å velge Start i Windows, Kontrollpanel og deretter Kyocera TWAIN. 3-36 OPERATØRHÅNDBOK

Grunnleggende betjening 2 Trykk Legg til-tasten. 3 3 Skriv inn maskinnavnet i Navn-feltet. 4 Trykk -tasten ved siden av modellfeltet og velg denne maskinen fra listen. 5 Skriv inn maskinens IP-adresse eller vertsnavn i Skanneradresse-feltet. MERK: Hvis maskinens IP-adresse er ukjent, kontakt systemansvarlig. 6 Trykk Innstillinger for brukergodkjenning. Gå til trinn 8 hvis administrasjon av brukerpålogging er ugyldig. OPERATØRHÅNDBOK 3-37

Grunnleggende betjening 7 Merk av for Godkjenning, skriv inn Påloggingsbrukernavn (opptil 64 tegn) og Passord (opptil 64 tegn), og trykk deretter OK-tasten. 8 Trykk OK-tasten. 9 Maskinen registreres til PCen, og maskinnavnet og modellnavnet vises i Skannerliste-feltet. MERK: Trykk Slett-tasten for å slette maskinen som er lagt til. Trykk Redigertasten for å endre navn. 3-38 OPERATØRHÅNDBOK

Grunnleggende betjening Innstilling av WIA driver (kun Windows Vista) Registrer denne maskinen til WIA driveren for å velge maskinens tilpasningsboks. Følgende er ikke nødvendig å registrere når skanneradressen (maskinens IP-adresse) skrives inn når du installerer WIA driveren. Velg Start-tasten i Windows, Kontrollpanel, og deretter Skannere og Kameraer. 3 2 Velg det samme navnet som denne maskinen fra WIA driveren, og trykk Egenskaper-tasten. MERK: Hvis Windows Security og User Account Control vises, bør du ikke ha problemer etter at du har installert driveren og programvaren som følger med. Fortsett installasjonen. 3 Trykk Innstillinger-tasten og skriv inn maskinens IP-adresse eller vertsnavn i Skanneradresse-feltet. Gå til trinn 5 hvis administrasjon av brukerpålogging er ugyldig. OPERATØRHÅNDBOK 3-39

Grunnleggende betjening MERK: Hvis maskinens IP-adresse er ukjent, kontakt systemansvarlig. 4 Velg avmerkingsboksen ved siden av Godkjenning, skriv inn Påloggingsbrukernavn (opptil 64 tegn) og Passord (opptil 64 tegn), og trykk deretter OK-tasten. 5 Trykk Lukk-tasten. Maskinen registreres til PCen, og maskinnavnet og modellnavnet vises i Skannerliste-feltet. Skanne dokumentdata Skann dokumentdataene som er lagret i tilpasningsboksen på maskinen. Den følgende fremgangsmåten er et eksempel på skanning med TWAIN driver. Bruk WIA driveren på samme måte. Aktiver det TWAIN-kompatible programmet. 2 Velg maskinen som bruker programmet, og vis TWAIN-dialogboksen. MERK: Når du skal velge maskinen, kan du se operatørhåndboken eller hjelp for det enkelte programmet. 3 Velg tilpasningsboksen som inneholder dokumentfilen som skal skannes, i feltet Boksliste. Hvis boksen har et passord, vises skjermbildet for å skrive inn passordet. Skriv inn passordet, og trykk OK-tasten. Når du velger en boks, vises dokumentfilene i tilpasningsboksen i Dokumentliste. 3-40 OPERATØRHÅNDBOK

Grunnleggende betjening 4 Angi hvordan dokumentdataene skal vises. Trykk Innstillinger-tasten for å velge hvert element. 3 Element Beskrivelse Vis Slett Inverter Endre visningen i Dokumentliste-feltet til Liste eller Miniatyrbilder. Etter at dokumentdataene er skannet, slett dem fra tilpasningsboksen. Inverter dokumentdatafargen for å begynne skanningen. 5 Trykk OK-tasten. 6 Velg dokumentdataene som skal skannes, fra Dokumentliste-filene. OPERATØRHÅNDBOK 3-4

Grunnleggende betjening Skriv inn dokumentdatanavnet i Søk [Navn]-feltet for å finne dataene som har samme dokumentdatanavn eller begynner med de samme bokstavene som dokumentdatanavnet. 7 Trykk Detalj-tasten for å vise de valgte dokumentdataene. Når dokumentdataene inkluderer flere sider, velg avmerkingsboksen ved siden av sidene du vil skanne. De valgte sidene vil bli skannet. 8 Trykk Hent-tasten. Dokumentdataene skannes. 3-42 OPERATØRHÅNDBOK

Grunnleggende betjening Angi mål Når du skal angi et mål, velger du fra adresseboken eller bruker ettrykkstastene. Velge fra adresseboken Velg et mål som er registrert i adresseboken. 3 I standardskjermbildet for sending, trykk [Adressebok]. Klar til å sende. Plasser original. Mål Detaljer ABC SCANDATA Til: Mål Adressebok / Reg. av e-postadr. Rør på Kjede Det./rediger Slett Tilbakekall Reg. av mappebane 00 002 003 004 005 AAA BBB CCC DDD EEE Nr. 006 007 008 009 00 FFF GGG HHH III JJJ /0 Mål Hurtigoppsett Type original/ Farge/bilde Avansert overføring oppsett Utfører TX -jobb **. 0/0/2007 Status 0:0 2 Trykk på avmerkingsboksen for å velge det ønskede målet fra listen. Du kan velge flere mål. De valgte målene angis av et hakemerke i avmerkingsboksen. Plasser original. Adressebok Mål Nr. Type Navn Detaljer 000 0002 0003 0004 0005 ABC DEF GHI JKL MNO PQRS TUV WXYZ 0-9 E-post Adressebok AAAAA BBBBB Group Group 2 Group 3 Mappe Sorter abcd@efg.com tuvw@xyz.com Navn Gruppe 000 / 0002 Søk (navn) Søk (nr.) Rediger Adressebok Detaljer Avbryt OK Status Utfører TX -jobb **. 0/0/2007 0:0 MERK: Du kan avbryte valget ved å trykke avmerkingsboksen og fjerne hakemerket. 3 Når du sender som e-post, trykk [Til:], [Cc:] eller [Bcc:] for å endre mottakerstatus om nødvendig. 4 Trykk [OK] for å registrere det valgte målet i mållisten. MERK: For å slette et mål i listen, velg målet, og trykk [Slett]. OPERATØRHÅNDBOK 3-43

Grunnleggende betjening Søke etter mål Du kan søke etter målene som er registrert i adresseboken. Avansert søk etter type eller etter første bokstav er også tilgjengelig. Plasser original. Adressebok Adressebok Sorter Navn () (2) (3) (4) Mål Nr. Type Navn Detaljer 000 0002 0003 0004 0005 E-post AAAAA BBBBB Group Group 2 Group 3 Mappe abcd@efg.com tuvw@xyz.com ABC DEF GHI JKL MNO PQRS TUV WXYZ 0-9 Gruppe 000 / 0002 Søk (navn) Søk (nr.) Rediger Adressebok Detaljer Avbryt OK Status Utfører TX -jobb **. 0/0/2007 0:0 Taster som brukes Søketype Emner det søkes etter Søk etter navn Søk etter registrert navn. 2 Søk etter adressenummer 3 Avansert søk etter første bokstav 4 Avansert søk etter måltype Søk etter registrert adressenummer. Avansert søk etter første bokstav i registrert navn. Avansert søk etter type registrert mål (E-post, Mappe (SMB/FTP), Faks, ifaks eller Gruppe). (Faks: Bare når faksenheten (tilleggsutstyr) er installert). Fremgangsmåten for å bruke de ulike søkemetodene finner du nedenfor. Søk etter navn Trykk [Søk (navn)], og skriv inn ønsket navn. Søk etter adressenummer Trykk [Søk (nr.)], og skriv inn adressenummeret du vil søke etter. Avansert søk etter måltype Trykk enten [E-post], [Mappe], [Faks], [ifaks] eller [Gruppe]. Målene som er registrert med den typen, vises. Avansert søk etter første bokstav Trykk tasten for den nødvendige første bokstaven. 3-44 OPERATØRHÅNDBOK

Grunnleggende betjening Velge med ettrykkstast Velg målet ved hjelp av ettrykkstastene. Klar til å sende. Plasser original. Mål I standardskjermbilde t for sending trykker du ettrykkstastene der målet er registrert. Mål Detaljer ABC SCANDATA Rør på Til: Kjede Det./rediger Slett Tilbakekall 00 002 003 004 005 AAA BBB CCC DDD EEE 006 007 008 009 00 FFF GGG HHH III JJJ / Nr. /0 Adressebok Reg. av e-postadr. Reg. av mappebane 3 Mål Hurtigoppsett Type original/ Farge/bilde Avansert overføring oppsett 0/0/2007 Status 0:0 MERK: Hvis ettrykkstastene for ønsket mål er skjult på berøringspanelet, trykker du [ ] eller [ ] for å bla for og vise neste eller forrige ettrykkstast. Denne prosedyren forutsetter at ettrykkstastene allerede er registrert. Se Advansert operatørhåndbok for mer informasjon om registrering av ettrykkstaster. Velge med hurtigvalg Oppnå tilgang til målet ved å angi det tresifrede nummeret på ettrykkstasten (hurtigvalg). Rør på I standardskjermbildet for sending, trykk Nr.- tasten og skriv inn det tresifrede nummeret for ettrykkstasten i det 00 002 numeriske skjermbildet for innskriving. Sende til ulike typer mål (Sender flere) Klar til å sende. Plasser original. Mål Detaljer ABC SCANDATA Mål Hurtigoppsett Type original/ Farge/bilde Avansert overføring oppsett Status 0/0/2007 0:0 Avhengig av innstillingene kan du også sende og skrive ut samtidig. Fremgangsmåtene er de samme som ved angivelse av mål for de respektive typene. Fortsett med å skrive inn e-postadresse eller mappebane slik at de vises i mållisten. Trykk Start-tasten for å starte overføringen til alle målene samtidig. Til: Kjede Det./rediger Slett Tilbakekall 003 004 005 AAA BBB CCC DDD EEE 006 007 008 009 00 FFF GGG HHH III JJJ / Nr. /0 Mål Adressebok Reg. av e-postadr. Reg. av mappebane OPERATØRHÅNDBOK 3-45

Grunnleggende betjening Bruke Dokumentboks Følg trinnene nedenfor når du skal utføre enkle operasjoner med dokumentboksen. MERK: Det antas at en egendefinert dokumentboks allerede er opprettet og registrert. Se Advanced Operation Guide for mer informasjon om oppretting/ registrering av dokumentbokser. Lagre dokumenter i en tilpasningsboks Lagre dokumenter i en tilpasningsboks. Plasser originalene på glassplaten eller i dokumentmateren (tilleggsutstyr). MERK: For instruksjoner for ilegging, se Legge inn originaler på side 2-47. 2 Trykk Dokumentboks-tasten. 3 Trykk [Tilpasningsboks], og velg hvilken boks filen skal lagres i. Tilpasningsboks Nr. Boksnavn Eier Bruk-% 00 Box 00 User 20% 00/00 Redigerings - boks Lagre fil Detaljer Åpne Tilpasningsboks Jobboks Flyttbart minne Faksboks Status 0/0/2007 0:0 3-46 OPERATØRHÅNDBOK

Grunnleggende betjening MERK: Tilpasningsboksen der en fil skal lagres, må opprettes på forhånd. 4 Trykk [Lagre fil]. Tilpasningsboks Nr. Boksnavn Eier Bruk-% 00 Box 00 User 20% 00/00 Redigerings - boks 3 Lagre fil Detaljer Åpne Tilpasningsboks Jobboks Flyttbart minne Faksboks Status 0/0/2007 0:0 MERK: Hvis et passord er angitt for tilpasningsboksen på forhånd, skriver du inn det riktige passordet. 5 Endre originaltypen, skannetettheten osv. om nødvendig. Klar til å lagre i boks. Filnavn: Lagrer bilde Programdetaljer : Zoom Slett kantlinje Originalretning Originalstørrelse Legg inn original. Originalbilde Originaler, blandet str. Midtstilling Reg. av filnavn Original Zoom Papir : --- : 00 % : --- Tetthet 2-sidig/bok - original Fargevalg Lagringsstørrelse Forhåndsvisning # taster Hurtigoppsett Funksjoner Status 0/0/2007 0:0 6 Trykk Start-tasten. Originalen vil bli skannet, og dataene vil bli lagret i den angitte dokumentboksen. OPERATØRHÅNDBOK 3-47

Grunnleggende betjening Skrive ut dokumenter som er lagret i tilpasningsboksen Du kan skrive ut dokumentene som er lagret i tilpasningsboksen. Trykk Dokumentboks-tasten. 2 Trykk [Tilpasningsboks], og velg boksen som inneholder dokumentet du vil skrive ut. Tilpasningsboks Nr. Boksnavn Eier Bruk-% 00 Box 00 User 20% 00/00 Redigerings - boks Lagre fil Detaljer Åpne Jobboks Flyttbart minne Faksboks Status 0/0/2007 0:0 3 Trykk [Åpne]. Tilpasningsboks Nr. Boksnavn Eier Bruk-% 00 Box 00 User 20% 00/00 Redigerings - boks Lagre fil Detaljer Åpne Tilpasningsboks Tilpasningsboks Jobboks Flyttbart minne Faksboks Status 0/0/2007 0:0 MERK: Hvis et passord er angitt for tilpasningsboksen på forhånd, skriver du inn det riktige passordet. 3-48 OPERATØRHÅNDBOK

Grunnleggende betjening 4 Fra listen, velg avmerkingsboksen ved siden av dokumentet som skal skrives ut. Det valgte dokumentet angis av et hakemerke i avmerkingsboksen. Programdetaljer : Navn Dato og tid Str. 000 Document 05/05/2007 : 2 MB 00/00 Detaljer Forhåndsvis Skriv ut Send Slå sammen Flytt Slett Lagre fil 3 Status 0/0/2007 0:0 Lukk MERK: Flere dokumenter kan ikke velges og skrives ut. Du kan avbryte valget ved å trykke avmerkingsboksen og fjerne hakemerket. 5 Trykk [Skriv ut]. 6 Endre papirvalg, - sidig/2-sidig utskrift osv. om nødvendig. Klar til å lagre i boks. Filnavn: Programdetaljer : Skrive ut bilde Eksemplarer Legg inn original. Auto Sorter Av Original Zoom Papir Forhåndsvisning Papirvalg Sorter / forskyv -sidig Av >>-sidig 2-sidig Slett etter utskrift Stift/hull hulling Hurtigoppsett Funksjoner Avbryt Status 0/0/2007 0:0 7 Trykk Start-tasten. Originalen vil bli skannet, og dataene vil bli lagret i den angitte dokumentboksen. OPERATØRHÅNDBOK 3-49

Grunnleggende betjening Sende dokumenter som er lagret i en tilpasningsboks Send et dokument som er lagret i en tilpasningsboks. Trykk Dokumentboks-tasten. 2 Trykk [Tilpasningsboks], og velg boksen som inneholder dokumentet du vil skrive ut. Tilpasningsboks Nr. Boksnavn Eier Bruk-% 00 Box 00 User 20% 00/00 Redigerings - boks Lagre fil Detaljer Åpne Jobboks Flyttbart minne Faksboks Status 0/0/2007 0:0 3 Trykk [Åpne]. Tilpasningsboks Nr. Boksnavn Eier Bruk-% 00 Box 00 User 20% 00/00 Redigerings - boks Lagre fil Detaljer Åpne Tilpasningsboks Tilpasningsboks Jobboks Flyttbart minne Faksboks Status 0/0/2007 0:0 MERK: Hvis et passord er angitt for tilpasningsboksen på forhånd, skriver du inn det riktige passordet. 3-50 OPERATØRHÅNDBOK

Grunnleggende betjening 4 Fra listen, velg avmerkingsboksen ved siden av dokumentet som skal sendes. Det valgte dokumentet angis av et hakemerke i avmerkingsboksen. Programdetaljer : Navn Dato og tid Str. 000 Document 05/05/2007 : 2 MB 00/00 Detaljer Forhåndsvis Skriv ut Send Slå sammen Flytt Slett Lagre fil 3 Status 0/0/2007 0:0 Lukk MERK: Flere dokumenter kan ikke velges og sendes. Du kan avbryte valget ved å trykke avmerkingsboksen for å fjerne hakemerket. 5 Trykk [Send]. 6 Angi målet. Klar til å sende fra boks. Angi mål. AAAAA BBBBB Mål Detaljer abcd@efg.com tuvw@xyz.com Til: Bcc: / Mål Adressebok Reg. av e-postadr. 2 Rør på Kjede Det./rediger Slett Tilbakekall 00 002 003 004 005 Nr. AAA BBB CCC DDD EEE Reg. av mappebane Reg. av faksnr. 006 007 008 009 00 FFF GGG HHH III JJJ /0 Mål Hurtigoppsett Funksjoner Farge/bilde Avbryt 0/0/2007 Status 0:0 MERK: Se Angi mål på side 3-43 for mer informasjon om hvordan du velger mål. 7 Trykk Start-tasten for å begynne å sende det valgte dokumentet. OPERATØRHÅNDBOK 3-5

Grunnleggende betjening Redigere dokumenter som er lagret i en tilpasningsboks Du kan flytte et dokument fra én tilpasningsboks til en annen, eller slå sammen flere dokumenter. MERK: Når du skriver ut eller sender et dokument i en tilpasningsboks, kan du ikke [Flytt] det dokumentet før utskriften eller overføringen avsluttes. Flytte dokumenter Fremgangsmåten for å flytte dokumenter er som følger: Trykk Dokumentboks-tasten. 2 Trykk [Tilpasningsboks], og velg boksen som inneholder dokumentet som skal flyttes. Tilpasningsboks Nr. Boksnavn Eier Bruk-% 00 Box 00 User 20% 00/00 Redigerings - boks Lagre fil Detaljer Åpne Jobboks Flyttbart minne Faksboks Status 0/0/2007 0:0 3 Trykk [Åpne]. Tilpasningsboks Nr. Boksnavn Eier Bruk-% 00 Box 00 User 20% 00/00 Redigerings - boks Lagre fil Detaljer Åpne Tilpasningsboks Tilpasningsboks Jobboks Flyttbart minne Faksboks Status 0/0/2007 0:0 MERK: Hvis et passord er angitt for tilpasningsboksen på forhånd, skriver du inn det riktige passordet. 3-52 OPERATØRHÅNDBOK

Grunnleggende betjening 4 Fra listen, velg avmerkingsboksen ved siden av dokumentet som skal flyttes. Det valgte dokumentet angis av et hakemerke i avmerkingsboksen. Programdetaljer : Navn Dato og tid Str. 000 Document 05/05/2007 : MB 0002 Document 2 05/05/2007 :2 MB 00 /00 Detaljer Forhåndsvis Skriv ut Send Slå sammen Flytt Slett Lagre fil 3 Status 0/0/2007 0:0 Lukk MERK: Du kan avbryte valget ved å trykke avmerkingsboksen for å fjerne hakemerket. 5 Trykk [Flytt]. 6 Velg målboksen, og trykk [Flytt]. Trykk deretter [Ja] i bekreftelsesskjermbildet. Dokumentet flyttes. Flytt Velg målplassering og trykk [Flytt]. Tilpasningsboks Nr. Boksnavn 000 Box 00 Eier AAAA Bruk-% 00% 0002 Box 002 AAAA 80% 00 /00 Avbryt Flytt Status 0/0/2007 0:0 MERK: Hvis et passord er angitt for målboksen på forhånd, skriver du inn det riktige passordet. OPERATØRHÅNDBOK 3-53

Grunnleggende betjening Slå sammen dokumenter Du kan slå sammen dokumenter som er lagret i tilpasningsboksen. VIKTIG: Bare dokumenter som befinner seg i samme tilpasningsboks kan slås sammen. Om nødvendig kan du flytte dokumentene til den samme tilpasningsboksen på forhånd. Fremgangsmåten for å slå sammen dokumenter er som følger: Trykk Dokumentboks-tasten. 2 Trykk [Tilpasningsboks], og velg boksen som inneholder dokumentene som skal slås sammen. Tilpasningsboks Nr. Boksnavn Eier Bruk-% 00 Box 00 User 20% 00/00 Redigerings - boks Lagre fil Detaljer Åpne Jobboks Flyttbart minne Faksboks Status 0/0/2007 0:0 3 Trykk [Åpne]. Tilpasningsboks Nr. Boksnavn Eier Bruk-% 00 Box 00 User 20% 00/00 Redigerings - boks Lagre fil Detaljer Åpne Tilpasningsboks Tilpasningsboks Jobboks Flyttbart minne Faksboks Status 0/0/2007 0:0 MERK: Hvis et passord er angitt for tilpasningsboksen på forhånd, skriver du inn det riktige passordet. 3-54 OPERATØRHÅNDBOK

Grunnleggende betjening 4 Fra listen, velg avmerkingsboksen for dokumentene som skal slås sammen. Opptil 0 dokumenter kan slås sammen. De valgte dokumentene angis av et hakemerke i avmerkingsboksen. Programdetaljer : Navn Dato og tid Str. 000 Document 05/05/2007 : MB 0002 Document 2 05/05/2007 :2 MB 00 /00 Detaljer Forhåndsvis Skriv ut Send Slå sammen Flytt Slett Lagre fil Status 0/0/2007 0:0 Lukk 3 MERK: Du kan avbryte valget ved å trykke avmerkingsboksen og fjerne hakemerket. 5 Trykk [Slå sammen]. 6 Ordne dokumentene i ønsket rekkefølge. Trykk dokumentet det skal endres rekkefølge for. Dokumentet blir da uthevet. Trykk [Opp] eller [Ned] for å flytte dokumentet opp eller ned i henhold til rekkefølgen for sammenslåing. Slå sammen Bekreft rekkefølgen på dokumenter som skal kombineres. Filnavn Dato og tid Størrelse Document 05/05/2007 0:0 MB Document 2 05/05/2007 0:5 MB Avbryt 00/00 Opp Ned Neste Status 0/0/2007 0:0 7 Trykk [Neste]. 8 Trykk [Filnavn]. Slå sammen Angi filnavn for kombinert dokument. Filnavn Avbryt Tilbake Slå sammen Status 0/5/2006 0:0 9 Skriv inn et nytt filnavn til dokumentene som skal slås sammen, og trykk [OK]. MERK: Se Tillegg for informasjon om hvordan du skriver inn tegn. OPERATØRHÅNDBOK 3-55

Grunnleggende betjening 0 Trykk [Slå sammen]. Når du trykker [Ja] i bekreftelsesskjermbildet, slås dokumentene sammen. Join Enterfilenameforcombineddocument. File Name Document2 Cancel Back Join Status 0/5/2006 0:0 MERK: Originaldokumentene før sammenslåingen blir beholdt. Du kan slette dem hvis du ikke har bruk for dem. Skrive ut dokumenter som er lagret i Jobboks Skriv ut dokumenter som er lagret i jobboksen. Følgende bokser og dokumenter befinner seg i jobboksen: Type boks Privat utskrift/lagret jobb Hurtigkopi/ferdigstill og vent Gjenta kopiering Skjema for skjemaoverlapping (kopiering) Lagrede dokumenter Utskriftsjobber som er lagret ved hjelp av funksjonene Privat utskrift eller Lagret jobb. Utskriftsjobber som er lagret ved hjelp av funksjonene Hurtigkopi eller Ferdigstill og Vent. Kopieringsjobber med innstillingen Gjenta kopiering. Skjemadata som brukes for skjemaoverlapping (kopiering). Fremgangsmåten for å skrive ut dokumenter i jobboksen er som følger: Trykk Dokumentboks-tasten. 2 Trykk [Jobboks]. 3-56 OPERATØRHÅNDBOK

Grunnleggende betjening 3 Velg boksen som inneholder dokumentet som skal skrives ut, og trykk [Åpne]. Jobboks Boksnavn Privat utskrift / lagret jobb Hurtigkopi / Ferdigstill og vent Gjenta kopiering Filer 0 0 Skjema for skjema-overlapping (kopiering) 2 Åpne 3 Tilpasningsboks Jobboks Flyttbart minne Status 0/0/2007 0:0 4 Velg dokumentet som skal skrives ut, og trykk [Skriv ut]. I tilfelle av bildeoverlapping (kopiering), trykk [Ja] i bekreftelsesskjermbildet. Utskriften starter. Gå videre til trinn 5 for andre bokser. Navn Dato og tid Str. Skriv ut Jobboks Privat utskrift / lagret jobb Document.pdf 05/05/2007 0:00 30 MB Document 2.pdf 05/05/2007 0:0 20 MB Detaljer Status 0/0/2007 0:0 Slett 00 /00 Lukk MERK: Hvis et passord er angitt for tilpasningsboksen på forhånd, skriver du inn det riktige passordet. 5 Bruk tastene [+] eller [-] eller tastene på talltastaturet for skrive inn antall kopier, trykk deretter [Start utskr.]. Kopieringen starter. Document Eksemplar(er) Avbryt Start utskr. OPERATØRHÅNDBOK 3-57

Grunnleggende betjening Skrive ut dokumenter som er lagret i det flyttbare USB-minnet Koble et flyttbart USB-minne til maskinen for å skrive ut PDF-data som er lagret i minnet. Utskrift kan utføres enkelt uten å bruke en PC. Begrensninger Bare PDF-fildata (versjon.4 eller tidligere) kan skrives ut. Høykomprimerte PDF-filer og krypterte PDF-filer kan ikke brukes. PDF-filer du vil skrive ut, må ha en filtype (.pdf). PDF-filen som skal skrives ut, må ligge i rotkatalogen for USB-minnet. Flere dokumenter kan ikke velges og skrives ut samtidig. Bruk et USB-minne som er ordentlig formatert av denne maskinen. Plugg USB-minnet direkte inn i USB-minnesporet. Vi garanterer ikke at USB-minneutskriften blir feilfri hvis en USB-hub brukes. Utskrift Du kan skrive ut dokumenter som er lagret i det flyttbare USB-minnet. Trykk Dokumentboks-tasten. 2 Plasser USB-minnet inn i USB-minnesporet. VIKTIG: Bruk et USB-minne som er formatert av denne maskinen. Hvis et USB-minne som er formatert av en annen enhet brukes er det mulig at Flyttbart minne er ikke formatert vises. Hvis du vil formatere et USB-minne, trykk [Format] og følg instruksjonene på skjermen. 3 Trykk [Flyttbart minne]. 3-58 OPERATØRHÅNDBOK

Grunnleggende betjening 4 Velg dokumentet som skal skrives ut, og trykk [Skriv ut]. Flyttbart minne Flyttbart minne Navn Dato og tid Størrelse Document 09/05/2006 0 :00 MB Document 2 09/05/2006 0 :0 MB Document 3 Document 4 Document 5 0/05/2006 09 :50 0/05/2006 0 :00 0/05/2006 0 :05 MB MB MB 00 /999 Minne - detaljer Fjern minne 3 Skriv ut Slett Detaljer Jobboks Flyttbart minne Faksboks Status 0/0/2007 0:0 5 Angi antallet kopier du vil skrive ut, ved å bruke [+]/[-] eller talltastene. Trykk deretter på [Start utskr.] for å starte utskriften. Document Eksemplar(er) Avbryt Start utskr. Fjerne USB-minne Du kan fjerne USB-minnet. VIKTIG: Pass på å følge den riktige fremgangsmåten for å unngå å skade dataene eller USB-minnet. Trykk Dokumentboks-tasten. 2 Trykk [Flyttbart minne]. 3 Trykk [Fjern minne]. Flyttbart minne Flyttbart minne Navn Dato og tid Størrelse Document 09/05/2006 0 :00 MB Document 2 09/05/2006 0 :0 MB Document 3 Document 4 0/05/2006 09 :50 0/05/2006 0 :00 MB MB 00 /999 Minne - detaljer Document 5 0/05/2006 0 :05 MB Fjern minne Skriv ut Slett Detaljer Tilpasningsboks Tilpasningsboks Jobboks Flyttbart minne Faksboks Status 0/0/2007 0:0 4 Fjern USB-minnet etter at Du kan trygt fjerne flyttbart minne. vises. OPERATØRHÅNDBOK 3-59

Grunnleggende betjening Avbryte/vise/endre jobber Avbryte jobber Følg trinnene nedenfor for å avbryte en utskrifts- eller sendejobb som er i ferd med å bli utført, vise jobbdetaljer eller utføre den ventende utskriftsjobben først (Overstyring av prioritet). Du kan også endre utskriftsrekkefølgen for utskriftsjobbene som er i kø. Jobbhåndtering utføres i skjermbildet Status/Jobbavbrudd. Du kan avbryte en jobb mens den skrives ut, sendes eller venter. MERK: Utskrift av data mottatt via faks, kan ikke avbrytes. Fremgangsmåten for å avbryte en jobb er som følger: Trykk Status/Jobbavbrudd-tasten. 2 Trykk enten [Utskriftsjobber], [Sendejobber] eller [Lagringsjobber]. Følgende typer jobber kan avbrytes i hvert skjermbilde: [Utskriftsjobber]: [Sendejobber]: [Lagringsjobber]: 8 typer: Kopieringsjobb, utskriftsjobb, faksmottak, ifaks-mottak, e-postmottak, jobb fra dokumentboks, rapport/liste, data fra flyttbart minne 6 typer: Faks-sendejobb, ifaks-sendejobb, PCsendejobb (SMB/FTP), E-post-sendejobb, TWAINsendejobb, flere sendejobber 4 typer: Skannelagringsjobb, skriverlagringsjobb, fakslagringsjobb, ifaks-lagringsjobb 3 Velg jobben du vil avbryte, og trykk [Avbryt]. Avbryte vil vises under Status, og jobben vil bli avbrutt. MERK: Den avbrutte jobben vises i Logg-skjermbildet. Status Status Logg Jobbtype Alle Jobbnr. Godkjent tid Type Jobbnavn Brukernavn Status 438 4:44 doc2007022544435 Venter 439 4:45 doc20070225445 Venter 440 4:45 doc2007022544527 Venter 00/002 44 4:46 doc2007022544633 Venter 442 4:46 doc2007022544644 Venter Pause i alle utskr.jobber Avbryt Overstyring av prioritet Flytt opp Detaljer Utskriftsjobber Sendejobber Lagringsjobber Enhet / Papir /komponenter kommunikasjon Status 0/0/2007 0:0 4 Gjenta trinn 2 og 3 for å avbryte andre jobber. 3-60 OPERATØRHÅNDBOK

Grunnleggende betjening Avbryte jobber med Stopp-tasten Du kan også avbryte jobber ved å trykke Stopp-tasten. Avbryte jobber ved å trykke Stopp-tasten kan skje på forskjellige måter avhengig av innstillingene for Reserver neste prioriter.. Hvis Reserver neste prioriter. er innstilt på På Utskriftsjobber 3 Standardskjermbildet for kopiering vises på berøringspanelet under utskrivingen. Trykk Stopp-tasten. Avbryte jobberskjermbildet vises. Klar til å kopiere. Kopier bilde Eksemplarer Avbryt Den aktuelle utskriftjobben avbrytes midlertidig. Legg inn original. Original Zoom Papir Automatisk Normal 0 A4 Vanlig Zoom Tetthet Papirvalg -sidig Tekst+foto Sorter >>-sidig Forhåndsvisning 2-sidig Originalbilde Sorter/ forskyv Hurtigoppsett Org./papir/ Bildekvalitet Oppsett/rediger Avansert etterbehandling oppsett Status 0/0/2007 0:0 2 Hvis du vil avbryte utskriften, velger du [Avbryt], og deretter trykker du [Ja] i bekreftelsesskjermbildet. Trykk [Gjenoppta alle utskriftsjobber] for å fortsette jobben. MERK: Hvis du forlater maskinen i 60 sekunder, lukkes Avbryte jobberskjermbildet automatisk, og utskriftjobben som sitter på venting fortsetter. Trykker du på Stopp-tasten når originalene skannes, avbrytes skanningen. Sendejobber Du kan ikke midlertidig stoppe en sendejobb som er i ferd med å bli utført, selv ikke ved å trykke Stopp-tasten. Trykk Stopp-tasten. Et statusskjermbilde vises. 2 Hvis du vil avbryte utskriften, velger du [Avbryt], og deretter trykker du [Ja] i bekreftelsesskjermbildet. Trykk [Lukk] for å fortsette jobben. Hvis Reserver neste prioriter. er innstilt på Av Skjermbildet for kopiering vises på berøringspanelet under utskrivingen. OPERATØRHÅNDBOK 3-6

Grunnleggende betjening Trykk Stopp-tasten eller [Avbryt]. Den aktuelle utskriftjobben avbrytes. Kopierer... Eksemplarer Jobbnr.: 00002 Jobbnavn : doc 20070505344 Brukernavn: ----- Skannerinnstilling Originalsider Skriverinnstilling Eksemplarer A4 00% 2-sidig 2 2/ 24 A4 2-sidig Sorter Vanlig 24 Topp på kortside Toppskuff Avbryt Avbryt Reserver neste Status 0/0/2007 0:0 Sjekke jobbstatusen Vis statusen for jobben som er i ferd med å bli utført eller venter. Fremgangsmåten for å sjekke jobbstatusen er som følger: Trykk Status/Jobbavbrudd-tasten. 2 Trykk enten [Utskriftsjobber], [Sendejobber] eller [Lagringsjobber], og trykk deretter [Status]. 3 Velg jobben du vil vise, og trykk [Detaljer]. Status Status Jobbtype Alle Jobbnr. Godkjent tid Type Logg Jobbnavn Brukernavn Status 438 4:44 doc2007022544435 Venter 439 4:45 doc20070225445 Venter 440 4:45 doc2007022544527 Venter 00/002 44 4:46 doc2007022544633 Venter 442 4:46 doc2007022544644 Venter Pause i alle utskr.jobber Avbryt Overstyring av prioritet Flytt opp Detaljer Utskriftsjobber Sendejobber Lagringsjobber Enhet / Papir /komponenter kommunikasjon Status 0/0/2007 0:0 4 Detaljer for den valgte jobben vil vises. Detaljjobbnr.: Jobbnr.: 00009 00009 Status: Utskrift Jobbtype : Eksemplarer: Utskriftsjobb - kopi 5/7 Brukernavn : ABCDE Jobbnavn : doc20070404355 Godkjent tid: 3:5:5 /2 Lukk MERK: Trykk [ ] eller [ ] for å vise neste detaljer. I sendejobben vises målet ved å trykke [Detalj] for Mål eller Status/mål. 5 Trykk [Lukk] for å avslutte visningen. 3-62 OPERATØRHÅNDBOK

Grunnleggende betjening Vise jobbloggen Du kan vise jobbene som er fullført eller avbrutt. Fremgangsmåten for å vise jobbloggen er som følger: Trykk Status/Jobbavbrudd-tasten. 2 Trykk enten [Utskriftsjobber], [Sendejobber] eller [Lagringsjobber]. Trykk deretter [Logg]. 3 3 Velg jobben du vil vise, og trykk [Detaljer]. Status Jobbtype Status Alle Logg Jobbnr. Dato Type Jobbnavn Brukernavn Resultat 000080 02/25 4:4 doc 200702254427 OK 00008 02/ 25 4:22 doc 2007022542253 OK 000082 02/ 25 4:23 doc 200702254230 OK 00/00 000083 02/ 25 4:24 doc 2007022542458 NG 000084 02/ 25 4:30 doc 2007022543034 OK Detaljer Utskriftsjobber Sendejobber Lagringsjobber Enhet / Papir /komponenter kommunikasjon Status Utfører **. 0/0/2007 0:0 TX -jobb 4 Detaljer for den valgte jobben vil vises. Detaljjobbnr.: Jobbnr.: 00009 Jobbtype : 00009 Resultat: OK Utskriftsjobb - kopi Brukernavn : ABCDE Jobbnavn : doc20070404355 Godkjent tid: Sluttid: 3:5:5 3:52:25 /2 Lukk MERK: Trykk [ ] eller [ ] for å vise neste detaljer. Trykk [Detalj] for Mål eller Status/mål i Sendejobb for å vise målene. 5 Trykk [Lukk] for å avslutte visningen. OPERATØRHÅNDBOK 3-63

Grunnleggende betjening Sette utskriftsjobber på venting eller avbryte dem (Overstyring av prioritet) Du kan sette gjeldende utskriftsjobb på venting for å kjøre en jobb i køen som haster mer. Dette kalles Overstyring av prioritet. MERK: Hvis gjeldende utskriftsjobb allerede er angitt som Overstyring av prioritet, vil den nye hastejobben bli utført etter at gjeldende jobb er fullført. Trykk Status/Jobbavbrudd-tasten. 2 Trykk [Utskriftsjobber]. 3 Velg jobben du vil prioritere, og trykk [Overstyring av prioritet]. Utskriftjobben som er på vei, vil bli satt på venting, mens den prioriterte utskriftsjobben startes. Status Status Logg Jobbtype Alle Jobbnr. Godkjent tid Type Jobbnavn Brukernavn Status 438 4:44 doc2007022544435 Venter 439 4:45 doc20070225445 Venter 440 4:45 doc2007022544527 Venter 44 4:46 doc2007022544633 Venter 442 4:46 doc2007022544644 Venter Pause i alle utskr.jobber Avbryt Overstyring av prioritet Flytt opp Detaljer 00/002 Utskriftsjobber Sendejobber Lagringsjobber Enhet / kommunikasjon Papir /komponenter Status 0/0/2007 0:0 4 Utskriftsjobben som er satt på venting, vil fortsette etter at Overstyring av prioritet er fullført. Endre rekkefølgen på utskriftsjobber Med denne funksjonen kan du velge en utskriftsjobb som er i kø, og gi den høyere prioritet. MERK: Du kan ikke tildele en høyere prioritet enn jobben som for øyeblikket skrives ut, eller jobber som er i kø på grunn av et avbrudd. Du kan heller ikke tildele en prioritet som er høyere enn en jobb som er under behandling. Du kan ikke gi en jobb lavere prioritet. Fremgangsmåten for å endre rekkefølgen på utskriftsjobber er som følger: Trykk Status/Jobbavbrudd-tasten. 2 Velg jobben som skal tildeles høyere prioritet, og trykk [Flytt opp]. Prioriteten for den valgte jobben økes med. 3-64 OPERATØRHÅNDBOK

Grunnleggende betjening Hvis du vil gi jobben enda høyere prioritet, trykk [Flytt opp] igjen. Hver gang du trykker [Flytt opp], økes prioriteten med. Status Status Logg Jobbtype Alle Jobbnr. Godkjent tid Type Jobbnavn Brukernavn Status 438 4:44 doc2007022544435 Venter 439 4:45 doc20070225445 Venter 440 4:45 doc2007022544527 Venter 44 4:46 doc2007022544633 Venter 442 4:46 doc2007022544644 Venter Pause i alle utskr.jobber Avbryt Overstyring av prioritet Flytt opp Detaljer 00/002 3 Utskriftsjobber Sendejobber Lagringsjobber Enhet / kommunikasjon Papir /komponenter Status 0/0/2007 0:0 OPERATØRHÅNDBOK 3-65

Grunnleggende betjening Kontrollere gjenværende toner og papir Følg trinnene nedenfor når du skal kontrollere gjenværende toner og papir på berøringspanelet. MERK: Papirstørrelse og medietype som er lagt i hver papirkilde kan også kontrolleres. Trykk Status/Jobbavbrudd-tasten. 2 Trykk [Papir/ komponenter]. Detaljer Tonerinformasjon Papir Annet Toner Status Størrelse Type Status Type Status Sort (K) Toneravfall OK % A3 A3 A4 A4 A4 Vanlig Vanlig Vanlig Vanlig Vanlig 30% 30% 30% 30% 0% Stifting A OK Utskriftsjobber Sendejobber Lagringsjobber Enhet / kommunikasjon Papir /komponenter Status 0/0/2007 0:0 3 Kontroller gjenværende toner i Tonerinformasjon, og gjenværende papir i hver papirkilde i Papir. MERK: Mengden gjenværende toner indikeres av ett av de nivåene mellom 00 og 0 %. Jo lavere tallet er, jo mindre toner er det igjen. Gjenværende mengde papir i universalskuffen angis enten som 00 % eller 0 %. 3-66 OPERATØRHÅNDBOK

Grunnleggende betjening Hurtigoppsett-skjermbildet I startskjermbildet for kopiering og sending (skjermen som vises umiddelbart etter at Kopierings- eller Send-tasten er trykket etter at strømmen er slått på), blir viktige og ofte brukte funksjoner hentet inn og registrert blant de mange ulike funksjonene på denne maskinen. Dette startskjermbildet kalles Hurtigoppsett-skjermbildet. Registreringen av funksjoner i Hurtigoppsett-skjermbildet kan justeres og tilpasses ditt arbeidsmiljø slik at effektiviteten økes. 3 Funksjoner som er tilgjengelige for registrering i Hurtigoppsett-skjermbildet Standardregistreringene og funksjonene som er tilgjengelige for registrering er som følger: Funksjon Standardregistrering Funksjoner tilgjengelige for registrering Kopiering Sende : Zoom 2: Tetthet 3: Stift 4: 2-sidig 5: Originalbilde 6: Sorter/forskyv : Zoom 2: Tetthet 3: Skanneoppløsning 4: 2-sidig/bokoriginal 5: Originalbilde 6: Fargevalg Zoom Tetthet Stift 2-sidig Originalbilde Sorter/forskyv Originalstørrelse Papirvalg Kombiner Zoom Tetthet Skanneoppløsning 2-sidig/bokoriginal Originalbilde Fargevalg Originalstørrelse Sendestørrelse Filformat Originalretning OPERATØRHÅNDBOK 3-67

Grunnleggende betjening Funksjon Standardregistrering Funksjoner tilgjengelige for registrering Dokumentboks Dokumentlagring : Zoom 2: Tetthet 3: Skanneoppløsning 4: 2-sidig/bokoriginal 5: Originalbilde 6: Fargevalg Zoom Tetthet Skanneoppløsning 2-sidig/bokoriginal Originalbilde Fargevalg Originalstørrelse Lagringsstørrelse Originalretning Endre registrering Sende fra boks Utskrift fra boks : Filformat 2: Slett etter overføring : Papirvalg 2: Slett etter utskrift 3: Stift 4: 2-sidig 5: Sorter/forskyv Filformat Slett etter overføring Papirvalg Slett etter utskrift Stift 2-sidig Sorter/forskyv Den følgende fremgangsmåten er et eksempel på hvordan du kan erstatte registreringen av Tetthet med Originalbilde i Hurtigoppsett skjermbilde for kopiering. Klar til å kopiere. Kopier bilde Eksemplarer Avbryt Legg inn original. Original Zoom Papir : -- - : 00% : -- - Forhåndsvisning Automatisk Zoom Tekst+foto Originalbilde A4 Vanlig Papirvalg -sidig Normal 0 Sorter >>-sidig 2-sidig Tetthet Sorter/ forskyv Hurtigoppsett Org./papir/ Bildekvalitet Oppsett/rediger Avansert etterbehandling oppsett Status 0/0/2007 0:0 Trykk Systemmeny-tasten. 2 Trykk [Kopier], [Neste] i Registrering av hurtigoppsett, og deretter [Endre] i Originalbilde. 3-68 OPERATØRHÅNDBOK

Grunnleggende betjening 3 Trykk [Tast 4] her for å angi erstatningsplasseringen. Kopiering - originalbilde Registrer funksjonen Originalbilde på skjermbildet Hurtigoppsett. Av Tast Tast 2 Tast 3 Tast 4 Tast 5 Tast 6 3 Avbryt OK Status 0/0/2007 0:0 4 Trykk [OK]. Funksjonen Originalbilde vil bli registrert. OPERATØRHÅNDBOK 3-69

Grunnleggende betjening 3-70 OPERATØRHÅNDBOK

4 Tilleggsutstyr I dette kapitlet beskrives tilleggsutstyret som er tilgjengelig for maskinen. Oversikt over tilleggsutstyr... 4-2 Dokumentmater... 4-4 Papirmater... 4-4 Innebygget etterbehandler... 4-5 Etterbehandler... 4-9 Jobbskiller... 4-9 Tasteteller...4- Faksenhet...4- Enhet for sikkerhetskopiering av data... 4-2 Sikkerhetsnøkkel (USB-nøkkel)... 4-2 PDF-oppgraderingsenhet (USB-nøkkel)...4-2 OPERATØRHÅNDBOK 4-

Tilleggsutstyr Oversikt over tilleggsutstyr Følgende tilleggsutstyr er tilgjengelig for maskinen. Dokumentmater Innebygget etterbehandler Etterbehandler Jobbskiller Papirmater 4-2 OPERATØRHÅNDBOK

Tilleggsutstyr Tasteteller 4 Sikkerhetsnøkkel PDF-oppgraderingssett Faksenhet Enhet for sikkerhetskopiering av data OPERATØRHÅNDBOK 4-3

Tilleggsutstyr Dokumentmater Skanner originaler automatisk. Du kan også utføre tosidig kopiering og delt kopiering. For bruk av dokumentmateren, se Legge inn originaler i dokumentmateren på side 2-49. Papirmater Ytterligere to kassetter som er identiske med skriverens doble kassetter, kan installeres i skriveren. Papirkapasitet og ileggingsmetode er den samme som for kassett og 2, se Legge papir inni kassettene på side 2-35. MERK: Venstre deksel 3 er plassert på venstre side av papirmateren, og brukes til å fjerne papirstopp. 4-4 OPERATØRHÅNDBOK

Tilleggsutstyr Innebygget etterbehandler Den innebygde etterbehandleren har plass til en stor mengde ferdige utskrifter. Den kan blant annet brukes til å sortere kopiene. Sorterte utskrifter kan også stiftes. Forlengelsesstykke for papirfører 2 3 4 5 6 2 Papirfører 3 Papirfører 2 4 Etterbehandlerskuff 5 Prosessbrett 6 Forlengelsesstykke for etterbehandlerskuff 4 MERK: Sorterte kopier leveres til etterbehandlerskuffen. Juster etterbehandlerskuffens forlengelsesstykke slik at det passer til papirstørrelsen. Papirstørrelsene er angitt på etterbehandlerskuffens forlengelsesstykke. Åpne papirfører og 2 som nødvendig slik at de passer til papirstørrelsen. OPERATØRHÅNDBOK 4-5

Tilleggsutstyr Når du stifter 7", 5 / 2 8 /2", A3 eller B4 papir, åpne etterbehandlerskuffens forlengelsesstykke slik at ikke papiret faller ut av skuffen. Etterfylle stifter Åpne frontdekselet til stifteren ved å trekke det ut. 2 Trekk ut stiftholderen. 3 Fjern den tomme stiftpakken fra stiftholderen. 4-6 OPERATØRHÅNDBOK

Tilleggsutstyr 4 Mens du holder stiftholderen i venstre hånd og en ny stiftpakke i høyre hånd, setter du stiftpakken inn i stiftholderen i pilens retning. 5 Sett stiftpakken helt inn. Trekk av papirtapen som er festet på stiftpakken. 4 6 Sett stiftholderen inn i sporet på stifteren igjen. Når den er helt inne, låses stiftholderen på plass med et klikk. Fjerne stiftestopp Trekk ut stiftholderen i henhold til trinn og 2 under Etterfylle stifter. 2 Hold i ratt A på dekselet på stiftholderen, og løft dekselet. A OPERATØRHÅNDBOK 4-7

Tilleggsutstyr 3 Fjern stiften som sitter fast i kassettenden (siden der stiftene mates inn). 4 Senk stiftholderens deksel. 5 Sett dekselet tilbake på plass. Når det er i riktig posisjon, låses dekselet på plass med et klikk. 6 Løft stifteren litt, senk den og sett den på plass igjen. 7 Lukk frontdekselet på stifteren. 4-8 OPERATØRHÅNDBOK

Tilleggsutstyr Etterbehandler Etterbehandleren har plass til en stor mengde ferdige kopier. Den kan blant annet brukes til å sortere kopiene. Sorterte kopier kan også stiftes. For mer informasjon, se etterbehandlerens operatørhåndbok. 4 Jobbskiller Gjør sorteringen enklere ved å skille arkene i henhold til utskuff. Angi en utskuff for kopi- eller utskriftsjobber. Alternativt kan du angi standard utskuff for utskrift fra skjermbildet for kopiering eller dokumentboks, utskrift fra PCen, og utskrift av de mottatte faksdataene. En papirindikator er plassert på maskinens fremside og viser om det finnes papir i jobbskilleren. FORSIKTIG: Noen papirtyper har en tendens til å krølle seg og sette seg fast i enheten for papirutmating. Hvis papiret som mates ut sklir eller stables ujevnt, snu arkene i kassetten opp ned, og forsøk igjen. OPERATØRHÅNDBOK 4-9

Tilleggsutstyr MERK: For å være sikker på at papiret leveres til jobbskilleren, velg utmålet eller endre standardinnstillingen. (For informasjon, se kapittel Utmål og kapittel 6 Utskuff i Advanced Operation Guide.) Når du fjerner papir fra jobbskilleren, trekk den ut slik at den ikke kommer borti papirets hjørner. 4-0 OPERATØRHÅNDBOK

Tilleggsutstyr Tasteteller Bruk tastetelleren til å overvåke bruken av maskinen. Tastetelleren kan brukes til å overvåke kopieringsvolumet for forskjellige avdelinger i en større bedrift. 4 Sette i tastetelleren Skyv tastetelleren godt inn i sporet for tastetellere. MERK: Når tastetellerfunksjonen er aktivert, kan det bare tas kopier når en tasteteller er satt inn. Hvis tastetelleren ikke er satt inn, vises meldingen Sett inn tasteteller. Faksenhet Når faksenheten installeres, aktiveres mottak og sending av fakser. Det er også mulig å bruke den som en nettverksfaks sammen med en datamaskin. Når to faksenheter er installert, kan enhetene kobles til to ulike telefonlinjer, noe som vil muliggjøre raskere overføring av meldinger til en rekke mottakere. Hvis en av linjene blir forbeholdt mottak, kan tiden med opptattsignal reduseres. For mer informasjon, se faksenhetens operatørhåndbok. OPERATØRHÅNDBOK 4-

Tilleggsutstyr Enhet for sikkerhetskopiering av data Sikkerhetsnøkkel (USB-nøkkel) PDF-oppgraderingsenhet (USB-nøkkel) Et mikrobrikkekort som brukes til å lagre data om faksmottak og data om jobboversikt. Installering og fjerning av kortet utføres av vår servicerepresentant. Se faksenhetens operatørhåndbok hvis du vil vite mer om hvilke faksmottaksdata som lagres for sikkerhetskopiering. Denne maskinen lagrer skannede data midlertidig på en intern harddisk. Når dataene er sendt som utdata, er de ikke lenger tilgjengelige fra betjeningspanelet. Dataene forblir imidlertid på harddisken til de overskrives av nye data. De kan så hentes fra harddisken ved hjelp av spesialverktøy. Sikkerhetsnøkkelen overskriver alle unødvendige data på harddisken slik at de ikke kan hentes frem igjen. Dette gir bedre sikkerhet. Når du lagrer skannede originaler som PDF-filer, kan du med denne enheten lage høykomprimerte PDF-filer og krypterte PDF-filer. Bruk kryptering av PDF-filer til å egendefinere passordbaserte tilgangsrettigheter. 4-2 OPERATØRHÅNDBOK

5 Vedlikehold I dette kapitlet beskrives rengjøring og skifte av tonerkassett. Rengjøre... 5-2 Skifte tonerkassett og toneravfallsboks... 5-7 OPERATØRHÅNDBOK 5-

Vedlikehold Rengjøre For å sikre høy kvalitet på utdataene bør du rengjøre maskinen med jevne mellomrom. FORSIKTIG: Av hensyn til egen sikkerhet må du alltid trekke ut støpslet før du rengjør maskinen. Originaldeksel/Glassplate Tørk av baksiden av originaldekselet, innsiden av dokumentmateren og glassplaten med en myk klut fuktet med alkohol eller et mildt vaskemiddel. VIKTIG: Bruk aldri fortynningsmiddel eller andre organiske løsemidler. Originaldeksel Glassplate 5-2 OPERATØRHÅNDBOK

Vedlikehold Det lille glasset Hvis du får svarte striper eller skitt på Rengjør glasset. kopiene når du bruker dokumentmateren (tilleggsutstyr), må du rengjøre det lille glasset med den medfølgende 03/4 rengjøringskluten. Meldingen Rengjør glasset vises kanskje hvis det er nødvendig å rengjøre det lille glasset. Hold.Åpne dokumentmateren. 2.Rengjør overflaten på glasset til venstre med den tilhørende tørre kluten. 3.Lukk dokumentmateren, og åpne dekselet på dokumentmateren. 4.Løft reverseringsenheten, og rengjør glasset og det hvite arket med en tørr klut. 5.Sett inn reverseringsenheten, og lukk dekselet på dokumentmateren. 6.Trykk [SLUTT]. Vær oppmerksom på at skitne glassflater og ark kan føre til sorte striper på utskriften. Status 0/5/2006 0:0 Slutt 5 VIKTIG: Tørk det lille glasset lett med en tørr klut. For å fjerne klebende materiale eller blekk kan du fukte kluten med alkohol og tørke lett. Ikke bruk vann, fortynningsmiddel eller organiske løsemidler. Ta rengjøringskluten ut av det spesielle rommet hvor den oppbevares. 2 Åpne dokumentmateren, og tørk av det lille glasset (a). a 3 Tørk av den hvite føreren (b) på dokumentmateren. b 4 Trykk [Slutt]. OPERATØRHÅNDBOK 5-3

Vedlikehold Skiller For å sikre høy kvalitet på utdataene bør du rengjøre skilleren med jevne mellomrom (minst en gang i måneden). Åpne frontdekselet. 2 Ta ut rengjøringsbørsten (blåfarget). 3 Trekk opp og åpne venstre deksel. 4 Som vist på figuren rengjør du skitt fra skilleren ved å føre børsten fra side til side langs skilleren. 5-4 OPERATØRHÅNDBOK

Vedlikehold 5 Sett rengjøringsbørsten på plass igjen, og trykk på det angitte stedet på frontdekselet og venstre deksel for å lukke dem. Overføringsvalse Åpne frontdekselet. 5 2 Ta ut rengjøringsbørsten (blåfarget). 3 Trekk opp og åpne venstre deksel. OPERATØRHÅNDBOK 5-5

Vedlikehold 4 Som vist på figuren rengjør du skitt fra overføringsvalsen ved å føre børsten fra side til side langs valsen mens du roterer valsen ved å dreie tannhjulet i venstre ende av valsen. 5 Sett rengjøringsbørsten på plass igjen, og trykk på det angitte stedet på frontdekselet og venstre deksel for å lukke dem. 5-6 OPERATØRHÅNDBOK

Vedlikehold Skifte tonerkassett og toneravfallsboks Når meldingen Legg til toner vises på berøringspanelet, bør du skifte tonerkassett snarest selv om det fortsatt er mulig å ta flere kopier. Når du skifter tonerkassetten, bør du også skifte toneravfallsboksen. Hver gang du skifter tonerkassett, må du passe på å rengjøre delene ifølge instruksjonene nedenfor. Skitne deler kan føre til lavere kvalitet på utdataene. VIKTIG: For best resultat, anbefaler vi at du kun bruker originale reservedeler og forbruksartikler. Bruk av ikke originale reservedeler og forbruksartikler kan skade maskinen eller gi dårlig kvalitet på kopiene. FORSIKTIG: Prøv aldri å brenne tonerkassetten eller toneravfallsboksen. Farlige gnister kan føre til forbrenninger. 5 FORSIKTIG: Ikke forsøk å ødelegge tonerkassetten eller toneravfallsboksen, eller å åpne dem med makt. Åpne frontdekselet. 2 Ta ut toneravfallsboksen. OPERATØRHÅNDBOK 5-7

Vedlikehold 3 Fjern klistremerket fra toneravfallsboksen, og fjern lokket. 4 Fest lokket på åpningen på toneravfallsboksen, og fest klistremerket på lokket. 5 Legg den brukte toneravfallsboksen i plastposen som følger med. FORSIKTIG: Prøv aldri å brenne tonerkassetten eller toneravfallsboksen. Farlige gnister kan føre til forbrenninger. FORSIKTIG: Ikke forsøk å ødelegge tonerkassetten eller toneravfallsboksen, eller å åpne dem med makt. 5-8 OPERATØRHÅNDBOK

Vedlikehold 6 Ta fatt i rengjøringsstaven, og trekk den sakte ut så langt den kommer. Skyv den på plass igjen. Gjenta denne fremgangsmåten 2 eller 3 ganger. FORSIKTIG: Ikke trekk kraftig i staven, og ikke trekk den helt ut. 7 Flytt hovedoppladeren til høyre og trekk den ut ca. 5 cm. 5 8 Ta ristrengjøreren som følger med ut av posen, og ta av lokket. 9 Rett inn ristrengjøreren med hakket, og fest den til maskinen. OPERATØRHÅNDBOK 5-9

Vedlikehold 0 Hold ristrengjøreren forsiktig på plass med venstre hånd, trekk hovedoppladeren helt ut, skyv den deretter tilbake til en posisjon hvor valsen A ikke helt når den hvite puten på ristrengjøreren. Gjenta denne fremgangsmåten 2 eller 3 ganger. A FORSIKTIG: Ikke skyv hovedoppladeren helt inn når du setter den på plass igjen. Kopiene kan skades. Trekk hovedoppladeren ut ca. 5 cm, og fjern ristrengjøreren. Skyv deretter hovedoppladeren helt inn. Press i pilens retning slik at hovedoppladeren går inn i rett posisjon. 2 Sett inn en ny toneravfallsboks. 3 Ta ut rengjøringsbørsten (blåfarget). 5-0 OPERATØRHÅNDBOK

Vedlikehold 4 Trekk opp hendelen for venstre deksel, og åpne venstre deksel. 5 Som vist på figuren, fjern skitt fra skilleren ved å føre børsten fra side til side langs skilleren. 5 6 Som vist på figuren rengjør du skitt fra overføringsvalsen ved å føre børsten fra side til side langs valsen mens du roterer valsen ved å dreie tannhjulet i venstre ende av valsen. 7 Når du er ferdig å rengjøre, sett rengjøringsbørsten på plass igjen, og lukk venstre deksel. OPERATØRHÅNDBOK 5-

Vedlikehold 8 Skyv tonerkassettens stopper til høyre, og trekk ut den gamle tonerkassetten. ADVARSEL: Inneholder deler med høy spenning. Vær forsiktig da det er fare for elektrisk støt. FORSIKTIG: Ikke trekk tonerkassetten helt ut, fordi den kan falle på gulvet. 9 Hold tonerkassetten med begge hendene, og fjern den sakte. 20 Legg den brukte tonerkassetten i plastposen som følger med. 2 Pakk ut en ny tonerkassett, hold den vertikalt, og bank minst 5 ganger på toppen av kassetten. Snu deretter kassetten opp ned, og bank minst 5 ganger på toppen av kassetten igjen. 5-2 OPERATØRHÅNDBOK

Vedlikehold 22 Rist deretter tonerkassetten opp og ned minst 5 ganger. Snu tonerkassetten, og rist den minst 5 ganger til. 23 Rist tonerkassetten fra side til side minst 5 ganger for å fordele toneren jevnt. 5 24 Hold den nye tonerkassetten med begge hendene, og skyv den forsiktig inn i maskinen. 25 Skyv inn tonerkassetten med begge hendene til den låses på plass. OPERATØRHÅNDBOK 5-3

Vedlikehold 26 Åpne universalskuffen. 27 Ta ut filteret. 28 Fjern støv fra filteret ved hjelp av en støvsuger eller en tørr klut. VIKTIG: Ikke vask filteret med vann. Ikke bruk den vedlagte rengjøringsbørsten. 29 Sett filteret på plass igjen, og lukk universalskuffen. 30 Lukk igjen frontdekselet. 3 Når skriften Har du skiftet ut tonerkassetten? vises, trykk [Ja]. 5-4 OPERATØRHÅNDBOK

Vedlikehold 32 Når skriften Har du rengjort hovedoppladeren? vises, trykk [Ja]. Justering starter. Vent i 5 minutter. MERK: Returner den oppbrukte tonerkassetten og toneravfallsboksen til forhandleren eller servicerepresentanten. Innsamlede tonerkassetter og toneravfallsbokser vil bli gjenvunnet eller kastet i henhold til gjeldende bestemmelser. 5 OPERATØRHÅNDBOK 5-5

Vedlikehold 5-6 OPERATØRHÅNDBOK

6 Feilsøking I dette kapitlet får du vite hvordan du løser problemer med maskinen. Løse funksjonsfeil... 6-2 Reagere på feilmeldinger... 6-5 Fjerne papirstopp... 6-3 OPERATØRHÅNDBOK 6-

Feilsøking Løse funksjonsfeil Tabellen nedenfor inneholder generelle retningslinjer for å løse problemer. Hvis det oppstår et problem med maskinen, må du sjekke kontrollpunktene og følge fremgangsmåtene som er angitt på de neste sidene. Hvis problemet vedvarer, må du ta kontakt med servicerepresentanten. Problem Kontrollpunkter Korrigeringstiltak Sidehenvisning Betjeningspanelet fungerer ikke når hovedbryteren blir slått på. Det lages ikke kopier når jeg trykker Starttasten. Blanke ark kommer ut av maskinen. Utskriftene er for lyse. Er maskinen koblet til stikkontakten? Ser du en melding på berøringspanelet? Er originalene plassert riktig? Er maskinen i modus for automatisk tetthet? Er maskinen i modus for manuell tetthet? Er toneren jevnt fordelt i tonerkassetten? Får du melding om at du må etterfylle toner? Sett støpslet inn i en stikkontakt. Les meldingen, og gjør det som er nødvendig. Husk å legge originalene inn på glassplaten med forsiden vendt ned og kant i kant med indikatorplatene for originalstørrelse. Plasser originalene med den trykte siden opp i dokumentmateren (tilleggsutstyr). Innstill riktig tetthetsnivå for automatisk tetthet. Bruk [Bildekvalitet] for å stille inn riktig tetthetsnivå. Når du endrer standard tetthetsnivå, justerer du tettheten manuelt og velger det ønskede nivået. Rist tonerkassetten fra side til side omtrent 5 ganger. 6-5 2-47 2-49 3-2 5-7 Skift tonerkassetten. 5-7 Er papiret fuktig? Erstatt papiret med nytt papir. 2-47 6-2 OPERATØRHÅNDBOK

Feilsøking Problem Kontrollpunkter Korrigeringstiltak Sidehenvisning Utskriftene er for mørke. Utskriftene er utydelige. Utskriftene er skitne. Er maskinen i modus for automatisk tetthet? Er maskinen i modus for manuell tetthet? Har du valgt riktig bildekvalitet for originalen? Er glassplaten eller dokumentmateren skitten? Er overføringsvalsen skitten? Innstill riktig tetthetsnivå for automatisk tetthet. Bruk [Bildekvalitet] for å stille inn riktig tetthetsnivå. Når du endrer standard tetthetsnivå, justerer du tettheten manuelt og velger det ønskede nivået. 3-2 Velg riktig bildekvalitet. 3-2 Rengjør glassplaten eller dokumentmateren. Rengjør overføringsvalsen med børsten. Bildene er skjeve. Er originalene riktig plassert? Når du legger originaler inn på glassplaten, må du legge dem kant i kant med indikatorplatene for originalstørrelse. Det oppstår ofte papirstopp. Utskrifter fra dokumentmateren har svarte streker. Utskriftene er krøllete. Er papiret lagt i korrekt? Når originalene plasseres i dokumentmateren (tilleggsutstyr), må originalbreddeførerne justeres ordentlig før originalene legges inn. Kontroller at papirbreddeførerne er riktig justert. 5-2 5-5 2-49 2-49 2-50 Er papiret lagt i korrekt? Legg inn papiret på riktig måte. 2-35 Bruker du riktig papirtype? Er papiret i god stand? Er papiret bøyd, brettet eller krøllet? Sitter papiret fast, eller ligger det papirbiter inne i maskinen? Fjern papiret, snu bunken, og legg den inn igjen. 2-35 Erstatt papiret med nytt papir. 2-35 Fjern alt papir som sitter fast. 6-3 Er det lille glasset skittent? Rengjør det lille glasset. 5-3 Er papirskilleren i papirmateren skitten? Rengjør papirskilleren. 5-4 6 OPERATØRHÅNDBOK 6-3

Feilsøking Problem Kontrollpunkter Korrigeringstiltak COMMAND CENTER Operatørhåndbok Sidehenvisning Kan ikke skrive ut. Dokumentene skrives ikke ut på riktig måte. Mens betjeningspanelet var i bruk låste tastene seg og fungerte ikke når de blir trykket ned. Kan ikke vise en forhåndsvisning. Kan ikke skrive ut med USB-minnet. Er maskinen koblet til stikkontakten? Sett støpslet inn i en stikkontakt. Er maskinen slått på? Slå på hovedbryteren. 3-2 Er skriverkabelen koblet til? Koble den riktige skriverkabelen 2-3 ordentlig til. Ble maskinen slått på før skriverkabelen ble koblet til? Vises Trykk på statustasten... øverst på skjermen? Er programvareinnstillingene i PCen innstilt riktig? Er betjeningspanelet låst? Har du valgt PDF med høy komprimering som filformat? Ble USB-minnet formatert av en annen maskin enn denne? Slå på maskinen etter at skriverkabelen er koblet til. Trykk Status/Jobbavbruddtasten, [Utskriftsjobber], og deretter [Gjenoppta alle utskriftsjobber] for å starte utskriften igjen. Kontroller at skriverdriver- og programvareinnstillingene er innstilt riktig. Kontroller panellåseinnstillingene i COMMAND CENTER og endre om nødvendig innstillingene. 2-3 Velg et annet filformat. Formater USB-minnet med denne maskinen. 3-58 6-4 OPERATØRHÅNDBOK

Feilsøking Reagere på feilmeldinger Alfanumerisk Hvis noen av følgende feilmeldinger vises på berøringspanelet, må du følge aktuell fremgangsmåte. Feilmelding Kontrollpunkter Korrigeringstiltak Sidehenvisning Godtatt stifteantall overskredet. Legg inn papir i kassett. Er det godtatte stifteantallet overskredet? For mer informasjon, se Spesifikasjoner på side 9, 0 og i Tillegg. Er papirkassetten det henvises til tom for papir? Trykk [Fortsett] for å skrive ut uten å bruke stifting. Trykk [Avbryt] for å avbryte jobben. Legg inn papir. 2-34 6 Legg inn papir i universalskuffen. Er det lagt i papir med den valgte størrelsen i universalskuff? Legg inn papir i universalskuffen med den størrelsen og typen som er angitt på berøringspanelet. 2-38 Legg til stifter. Er den innebygde etterbehandleren eller etterbehandleren gått tom for stifter? Hvis stiftene er brukt opp, stopper maskinen, og stedet som er tomt for stifter angis på berøringspanelet. La maskinen stå på, og følg instruksjonene for å skifte stiftpakke. Trykk [Fortsett] for å skrive ut uten å bruke stifting. Trykk [Avbryt] for å avbryte jobben. 4-6 Legg til toner. Skift tonerkassetten. 5-7 Det har oppstått en feil. Boksgrense overskredet. Det har oppstått en intern feil. Slå hovedbryteren av og på. Hvis feilen oppstår gjentatte ganger, bør du notere ned feilkoden som vises på berøringspanelet, og kontakte din servicerepresentant. Dokumentboksen er full, og det kan ikke lagres flere dokumenter. Jobben avbrytes. Trykk [Slutt]. Boksen for gjentatt kopiering er full, og gjentatt kopiering er ikke tilgjengelig. Trykk [Fortsett] for å skrive ut uten å bruke gjentatt kopiering. Trykk [Avbryt] for å avbryte jobben. OPERATØRHÅNDBOK 6-5

Feilsøking Feilmelding Kontrollpunkter Korrigeringstiltak Sidehenvisning Kan ikke koble til godkjenningsserver. Trykk [Slutt], og kontroller følgende punkter: Registrering på godkjenningsserver Passord og datamaskinadresse for godkjenningsserver Tilkobling til nettverket Kan ikke ta 2-sidig utskrift av papirtypen. Valgte du en papirstørrelse/medietype som det ikke kan tas 2- sidig utskrift av? Velg den tilgjengelige papirstørrelsen/ medietypen. Trykk [Fortsett] for å skrive ut uten å bruke 2-sidig utskrift. 3-6 Kan ikke utføre denne jobben. Denne jobben er avbrutt fordi den er begrenset av Jobboversikt. Trykk [Slutt]. Kan ikke forskyve denne papirtypen. Valgte du en papirstørrelse (A3, B4, A5-R, B6-R, Folio, Ledger, Statement og 8K) som ikke kan forskyves? Velg den tilgjengelige papirstørrelsen. Trykk [Fortsett] for å skrive ut uten å bruke forskyvning. 3-9 Kan ikke stifte denne papirtypen. Har du valgt en papirstørrelse/-type som ikke kan stiftes? Velg den tilgjengelige papirstørrelsen/- typen. Trykk [Fortsett] for å skrive ut uten å bruke stifting. Kontroller dekselet. Finnes det et deksel som er åpent? Lukk dekselet som indikeres på berøringspanelet. Kontroller dokumentmateren. Er dokumentmateren åpen? Lukk dokumentmateren. Er toppdekselet på dokumentmateren åpent? Lukk toppdekselet på dokumentmateren. 6-26 Kontroller etterbehandleren. Er den innebygde etterbehandleren eller etterbehandleren riktig innstilt? Still inn den innebygde etterbehandleren eller etterbehandleren på riktig måte. For mer informasjon, se de respektive operatørhåndbøkene. Er den innebygde etterbehandlerskuffen riktig innstilt? Still inn den innebygde etterbehandlerskuffen på riktig måte. Rengjør glasset. Rengjør det lille glasset med den medfølgende rengjøringskluten. 5-3 Kan ikke angi jobboversikt. Jobben blir avbrutt. Trykk [Slutt]. 6-6 OPERATØRHÅNDBOK

Feilsøking Feilmelding Kontrollpunkter Korrigeringstiltak Sidehenvisning Kan ikke lagre jobbminnedata. Jobben blir avbrutt. Trykk [Slutt]. Grensen for faksboks overskredet. Faksboksen er full, og det kan ikke lagres flere dokumenter. Jobben blir avbrutt. Trykk [Slutt]. Etterbehandlerskuffen er full av papir. Er lagringskapasiteten overskredet for etterbehandlerskuffen? Fjern papir fra etterbehandlerskuffen. Hvis utskriften kan startes på nytt, vil du bli bedt om å trykke [Fortsett] på berøringspanelet. Trykk deretter [Fortsett]. Harddiskfeil. Jobben er avbrutt. Trykk [Slutt]. ## Det har oppstått en feil på harddisken. Mulige feilkoder med beskrivelser er som følger: 0: Initialiseringsfeil. Initialiser harddisken. 04: For lite plass på harddisken til å fullføre denne handlingen. Flytt eller slett data som er lagret på harddisken for å øke tilgjengelig plass. 6 Feil brukernavn eller passord for pålogging. Skriv inn riktig påloggingsbrukernavn eller -passord. Begrensning i jobboversikt oversteget. Er utskriftsantallet som tillates av Jobboversikt, oversteget? Utskriftsantallet har oversteget det antallet som tillates av Jobboversikt. Kan ikke skrive ut mer. Jobben blir avbrutt. Trykk [Slutt]. Jobbskilleren er full av papir. Er maksimumskapasiteten for jobbskilleren oversteget? Ta litt papir ut av jobbskilleren. Utskriften vil fortsette. KPDL-feil. Det har oppstått en PostScript-feil. Jobben blir avbrutt. Trykk [Slutt]. Minnekortfeil. Minnekortet ble fjernet under bruk. Sett inn minnekortet. Et ugyldig minnekort er satt inn. Sett inn det riktige minnekortet. OPERATØRHÅNDBOK 6-7

Feilsøking Feilmelding Kontrollpunkter Korrigeringstiltak Sidehenvisning Minnekortfeil. Jobben er avbrutt. Trykk [Slutt]. ## Det har oppstått en feil på minnekortet. Mulige feilkoder med beskrivelser er som følger. 0: Formateringsfeil. Formater minnekortet på nytt. 04: For lite plass på minnekortet til å fullføre denne handlingen. Flytt eller slett data som er lagret på minnekortet for å øke tilgjengelig plass. Minnet er fullt Kan ikke fortsette jobben da minnet er oppbrukt. Trykk [Fortsett] for å skrive ut de skannede sidene. Utskriftsjobben kan ikke behandles fullstendig. Trykk [Avbryt] for å avbryte jobben. Papirstopp. Hvis det oppstår en papirstopp, stopper maskinen, og stedet der papiret sitter fast angis på berøringspanelet. La maskinen stå på, og følg instruksjonene for å fjerne papiret som sitter fast. Forbikjørt utskrift. Advarsel. Lite skriverminne. Jobben blir satt på venting. Trykk [Fortsett] for å fortsette jobben. 6-3 Feil med flyttbart minne. Flyttbart minne er fjernet. Jobben blir avbrutt. Trykk [Slutt]. Trykk [Slutt]. Erstatt alle originaler og trykk [Fortsett]. Sett på plass toneravfallsboksen. Fjern originalene fra dokumentmateren, legg dem tilbake i den opprinnelige rekkefølgen, og plasser dem. Trykk [Fortsett] for å fortsette utskriften. Trykk [Avbryt] for å avbryte jobben. Toneravfallsboksen er full. Skift ut toneravfallsboksen. 2-49 5-7 Tilbakestill alle originaler i dok.mater. Ligger det originaler igjen i dokumentmateren? Fjern originaler fra dokumentmateren. 6-8 OPERATØRHÅNDBOK

Feilsøking Feilmelding Kontrollpunkter Korrigeringstiltak Skannerminnet er fullt. Skanning kan ikke utføres fordi det ikke er nok minne i skanneren. Jobben blir avbrutt. Trykk [Slutt]. Sidehenvisning Er grensen for antall skanninger overskredet? Trykk [Fortsett] for å skrive ut, sende eller lagre de skannede sidene. Trykk [Avbryt] for å avbryte utskrift, sending eller lagring. 6 OPERATØRHÅNDBOK 6-9

Feilsøking Feilmelding Kontrollpunkter Korrigeringstiltak Sidehenvisning Sendefeil. Jobben er avbrutt. Trykk [Slutt]. #### Det har oppstått en feil under overføringen. Mulige feilkoder med beskrivelser er som følger: 0: Servernavnet på SMTP-serveren er ikke korrekt innstilt, eller vertsnavnet er feil ved sending av skannedata til en FTP-server. Bruk COMMAND CENTER og registrer SMTPservernavnet og vertsnavnet på riktig måte. 02: Påloggingsbrukernavnet er feil, eller domenenavnet er ikke skrevet inn. Skriv inn riktig påloggingsbrukernavn, domenenavn og passord. 03: Nettverksbanenavnet er feil, eller du har ikke tilgang til den angitte mappen. Bruk COMMAND CENTER og registrer banenavnet på riktig måte. 04: Ingen mottakeradresse. Skriv inn riktig e-postadresse. 05: E-post - SMTPprotokollinnstillingen er slått av. Bruk COMMAND CENTER og slå på SMTP-protokollinnstillingen. Skann til PC (SMB) - SMB-innstillingen er slått av. Bruk COMMAND CENTER og slå på SMB-innstillingen. Skann til PC (FTP) - FTP-innstillingen er slått av. Bruk COMMAND CENTER og slå på FTP-innstillingen. 06: Innstillingen for avsenderadresse under E-post: SMTP er ikke registrert. Bruk COMMAND CENTER og registrer avsenderadressen. 20, 202, 203, 220, 2202, 2203, 30: Nettverkskabelen er frakoblet, eller huben som den er koblet til, funger ikke som den skal. Sjekk kabelen og huben. Alternativt kan det være at servernavnet eller vertsnavnet til SMTP-serveren ikke er korrekt angitt. Bruk COMMAND CENTER og registrer SMTP-servernavnet og vertsnavnet på riktig måte. 2-5 3-27 3-28 2-5 2-5 2-5 6-0 OPERATØRHÅNDBOK

Feilsøking Feilmelding Kontrollpunkter Korrigeringstiltak Sidehenvisning Sendefeil. Jobben er avbrutt. Trykk [Slutt]. #### 2204: E-poststørrelsen overskrider tillatt sendedatakapasitet. Forminsk størrelsen eller oppløsningen på de skannede dataene som skal overføres, og send e-postmeldingen på nytt. 50, 502, 503, 504, 702, 720f: Slå hovedbryteren av og på igjen. Hvis denne feilen oppstår flere ganger, må du notere deg feilkoden som vises, og kontakte servicerepresentanten. (Se korrigeringshandlingene for feilmeldingen "Det har oppstått en feil".) 98: Den skannede originalen overskrider tillatt antall sider på 999. Send de overflødige sidene separat. 6 Still inn toneravfallsboksen. Toneravfallsboksen er ikke riktig satt inn. Sett den inn på riktig måte. 5-7 Stiftefeil. Hvis det oppstår en stiftefeil, stopper maskinen, og trinnene som må utføres angis på berøringspanelet. La maskinen stå på, og følg instruksjonene for å løse problemet. Stiftestopp. Hvis det oppstår en stiftestopp, stopper maskinen, og stedet der stiften sitter fast angis på berøringspanelet. La maskinen stå på, og følg instruksjonene for å fjerne stiften som sitter fast. IDen er ikke registrert. Konto-IDen stemmer ikke. Kontroller den registrerte konto-iden. 4-7 Minnekortet er ikke formatert. Er minnekortet formatert? Formater minnekortet. Telefonrøret er av. Legg på røret. Flyttbart minne er ikke formatert. Er det flyttbare minnet formatert av denne maskinen? Bruk det flyttbare minnet som er formatert av denne maskinen. Finner ikke kildefilen. Finner ikke den angitte filen. Jobben blir avbrutt. Trykk [Slutt]. Toppskuff på maskinen er full av papir. Fjern papir fra toppskuffen, og trykk [Fortsett] for å fortsette jobben. OPERATØRHÅNDBOK 6-

Feilsøking Feilmelding Kontrollpunkter Korrigeringstiltak Advarsel: Lite minne. Videre skanning kan ikke uføres på grunn av for lite minne. Trykk [Fortsett] for å skrive ut de skannede sidene. Trykk [Avbryt] for å avbryte utskriftsjobben. Sidehenvisning 6-2 OPERATØRHÅNDBOK

Feilsøking Fjerne papirstopp Hvis det oppstår en papirstopp, vises meldingen Feil med papirmating på berøringspanelet, og maskinen stopper. Se disse instruksjonene for å fjerne papiret som sitter fast. Jobbnr.: 000 Jobbnavn : JOB00 Brukernavn: ABCDEF JAM*** Papirstopp. 02/08.Åpne venstre deksel på maskinen og ta ut eventuelt papir på innsiden. 2.Åpne kassett. 3.Ta ut papiret. 4.Sett kassetten inn igjen, og lukk dekselet. Hold Status 0/5/2006 0:0 Indikatorer for plassering av papirstopp Hvis det oppstår papirstopp, vil plasseringen av papiret som sitter fast vises som på illustrasjonen nedenfor, med bokstaver som hver tilsvarer en spesifikk komponent i maskinen. Instruksjoner om fjerning vil også vises. 6 JOB00 Jobbnr.: Jobbnavn : Brukernavn: 000 ABCDEF Papirstopp. JAM***.Åpne venstre deksel på maskinen. 2.Ta ut papiret. 3.Hold i håndtaket for å løfte 2-sidigenheten. 4.Ta ut papiret. 5.Lukk dekselet. H 02/05 Hold Status 0/5/2006 0:0 I I I E G E D D F A F B C C Indikator for plassering av papirstopp Plassering av papirstopp Sidehenvisning A Kassett 6-4 B Kassett 2 6-6 C Kassett 3 eller 4 (tilleggsutstyr) 6-7 D Universalskuff 6-8 E 2-sidig enhet 6-9 F Inne i venstre deksel, 2 eller 3 6-9 OPERATØRHÅNDBOK 6-3

Feilsøking Indikator for plassering av papirstopp Plassering av papirstopp Sidehenvisning G Innebygget etterbehandler (tilleggsutstyr) 6-24 H Dokumentmater (tilleggsutstyr) 6-26 I Etterbehandler (tilleggsutstyr) 6-27 Forholdsregler ved papirstopp Etter at du har fjernet papirstoppen varmes maskinen opp igjen, og feilmeldingen forsvinner. Maskinen fortsetter fra den siden der papirstoppen oppstod. Ikke bruk fastkjørt papir på nytt. Hvis papiret blir revet under fjerning, må du passe på å fjerne alle løse papirbiter inne i maskinen. Papirbiter som er igjen i maskinen kan forårsake en ny papirstopp. Kast papir som har kjørt seg fast i etterbehandleren (tilleggsutstyr). En side som er berørt av en papirstopp, vil bli skrevet ut igjen. ADVARSEL: Det er høy spenning i laderdelen. Ta tilstrekkelig hensyn når du arbeider i dette området da det er fare for elektrisk støt. FORSIKTIG: Fikseringsenheten er svært varm. Ta tilstrekkelig hensyn når du arbeider i dette området da det er fare for forbrenning. Kassett Følg trinnene nedenfor for å fjerne papirstopp i kassett. Trekk opp og åpne venstre deksel. 6-4 OPERATØRHÅNDBOK

Feilsøking 2 Fjern papiret som sitter fast. 3 Trekk ut kassett. 6 4 Fjern papiret som sitter fast. Hvis papiret rives, må du fjerne alle løse biter inne i maskinen. 5 Skyv kassett ordentlig tilbake på plass. 6 Trykk på det angitte stedet for å lukke venstre deksel. OPERATØRHÅNDBOK 6-5

Feilsøking Kassett 2 Følg trinnene nedenfor for å fjerne papirstopp i kassett 2. Åpne venstre deksel 2. 2 Fjern papiret som sitter fast. 3 Trekk ut kassett 2. 4 Fjern papiret som sitter fast. Hvis papiret rives, må du fjerne alle løse biter inne i maskinen. 5 Skyv kassett 2 ordentlig tilbake på plass. 6 Lukk venstre deksel 2. 6-6 OPERATØRHÅNDBOK

Feilsøking Kassett 3 og 4 (tilleggsutstyr) Følg trinnene nedenfor når du skal fjerne papirstopp i kassett 3 eller 4 ved bruk av papirmateren (tilleggsutstyr). Åpne venstre deksel 3. 2 Fjern papiret som sitter fast. Hvis papiret rives, må du fjerne alle løse biter inne i maskinen. 6 3 Trekk ut kassetten du benytter. 4 Fjern papiret som sitter fast. 5 Skyv kassetten helt tilbake på plass. 6 Lukk venstre deksel 3. OPERATØRHÅNDBOK 6-7

Feilsøking Universalskuff Følg trinnene nedenfor når du skal fjerne papirstopp i universalskuffen. Fjern alt papir fra universalskuffen. 2 Hvis papir sitter fast, trekk papiret mot deg for å fjerne det. 6-8 OPERATØRHÅNDBOK

Feilsøking Inne i venstre deksel, 2 og 3 Følg trinnene nedenfor når du skal fjerne papirstopp i venstre deksel, 2 eller 3 ved bruk av papirmateren (tilleggsutstyr). Åpne venstre deksel der papiret sitter fast. 2 Fjern papiret som sitter fast. Hvis papiret rives, må du fjerne alle løse biter inne i maskinen. 6 3 Lukk venstre deksel. 2-sidig enhet Følg trinnene nedenfor når du skal fjerne papirstopp i den 2-sidige enheten. Trekk opp hendelen for venstre deksel, og åpne venstre deksel. OPERATØRHÅNDBOK 6-9

Feilsøking 2 Fjern papiret som sitter fast. 3 Løft opp den 2-sidige enheten, og fjern papiret som sitter fast. 4 Trykk på det angitte stedet for å lukke venstre deksel. 2-sidig enhet og kassett Følg trinnene nedenfor for å fjerne papirstopp i den 2-sidige enheten og kassett. Trekk opp hendelen for venstre deksel, og åpne venstre deksel. 6-20 OPERATØRHÅNDBOK

Feilsøking 2 Fjern papiret som sitter fast. 3 Løft opp den 2-sidige enheten og fjern papiret som sitter fast. 6 4 Trekk ut kassett og fjern papiret som sitter fast. Hvis papiret rives, må du fjerne alle løse biter inne i maskinen. 5 Skyv kassett ordentlig tilbake på plass. 6 Trykk på det angitte stedet for å lukke venstre deksel. OPERATØRHÅNDBOK 6-2

Feilsøking Papirmater Følg trinnene nedenfor når du skal fjerne papirstopp i papirmateren. Trekk opp hendelen for venstre deksel, og åpne venstre deksel. 2 Fjern papiret som sitter fast. Hvis papiret rives, må du fjerne alle løse biter inne i maskinen. 3 Åpne frontdekselet. 4 Drei det nederste grønne rattet (A) med klokken. 6-22 OPERATØRHÅNDBOK

Feilsøking 5 Fjern papiret som sitter fast. Hvis du ikke kan fjerne papiret, fortsetter du med neste trinn. 6 Trekk ut papirmateren (A2). 6 7 Åpne dekselet på papirmateren (A3) og fjern papiret som sitter fast. 8 Skyv papirmateren (A2) tilbake på plass, og lukk frontdekselet. 9 Trykk på det angitte stedet for å lukke venstre deksel. OPERATØRHÅNDBOK 6-23

Feilsøking Innebygget etterbehandler (tilleggsutstyr) Hvis papir sitter fast i den innebygde etterbehandleren (tilleggsutstyr), må du følge fremgangsmåten nedenfor for å fjerne papiret. Fjern gjenværende papir i etterbehandlerens utspor. 2 Fjern utskuffen. 2 3 Trekk opp hendelen for venstre deksel, og åpne venstre deksel. 4 Fjern papiret som sitter fast. 5 Trykk på det angitte stedet for å lukke venstre deksel. 6-24 OPERATØRHÅNDBOK

Feilsøking 6 Sett utskuffen på plass igjen. 2 7 Snu hendelen for å senke etterbehandlerskuffen. 6 8 Fjern papir fra skuffen. 9 Hev etterbehandlerskuffen. OPERATØRHÅNDBOK 6-25

Feilsøking Dokumentmater (tilleggsutstyr) Følg trinnene nedenfor når du skal fjerne papirstopp i dokumentmateren (tilleggsutstyr). Fjern originalen fra originalskuffen. 2 Åpne toppdekselet på dokumentmateren. 3 Fjern originalen som sitter fast. Hvis originalen rives, må du fjerne alle løse biter inne i maskinen. 4 Løft opp papirmater A. A 6-26 OPERATØRHÅNDBOK

Feilsøking 5 Fjern originalen som sitter fast. Hvis originalen rives, må du fjerne alle løse biter inne i maskinen. 6 Fjern originalen ved å dreie skiven C som vist på figuren. C 7 Sett papirmateren A på plass igjen, og lukk igjen dokumentmaterens toppdeksel. 8 Legg originalene tilbake i dokumentmaterskuffen. 6 Etterbehandler (tilleggsutstyr) Jobbskiller (tilleggsutstyr) Hvis det oppstår mateproblemer i etterbehandleren (tilleggsutstyr), se de respektive operatørhåndbøkene for å fjerne papirstoppet. Følg trinnene nedenfor når du skal fjerne papirstopp i jobbskilleren (tilleggsutstyr). Hvis du kan se at papir sitter fast gjennom jobbskillerens papirutspor, trekk papiret mot deg for å fjerne det. Hvis papiret rives, må du fjerne alle løse biter inne i maskinen. 2 Trekk opp hendelen for venstre deksel, og åpne venstre deksel. OPERATØRHÅNDBOK 6-27

Feilsøking 3 Fjern papiret som sitter fast. Hvis papiret rives, må du fjerne alle løse biter inne i maskinen. 4 Trykk på det angitte stedet for å lukke venstre deksel. 6-28 OPERATØRHÅNDBOK

Tillegg Registreringsmetode for tegn...tillegg-2 Papir...Tillegg-6 Spesifikasjoner...Tillegg-7 OPERATØRHÅNDBOK Tillegg-

Registreringsmetode for tegn Når du skal skrive inn et navn, bruker du tastaturet på skjermen på berøringspanelet i henhold til prosedyren beskrevet nedenfor. MERK: QWERTY, QWERTZ og AZERTY er tilgjengelig som tastaturlayout - akkurat som på et PC-tastatur. Trykk Systemmeny, [Fellesinnstillinger], og deretter [Endre] i Tastatur for å velge ønsket layout. QWERTY-layouten brukes her som eksempel. Du kan bruke den samme fremgangsmåten hvis du velger en av de andre layoutene. Registreringsskjermer Registrering av små bokstaver Bane Bruk tastaturet til å angi. Grense: 26 tegn Inndata: 0 tegn Tilbake 2 3 4 5 6 Store bok. Små bokst. Nr./symbol Mellomrom Avbryt OK 7 8 9 0 Nr. Skjerm/tast Beskrivelse Skjerm Viser de registrerte tegnene. 2 Grense for skjerm Viser maks. antall tegn. 3 Markørtast Trykk for å flytte markøren på displayet. 4 [Tilbake] Trykk for å slette et tegn til venstre for markøren. 5 Tastatur Trykk et tegn for å skrive det inn. 6 [Store bok.] Trykk for å bruke store bokstaver. 7 [Små bokst.] Trykk for å bruke små bokstaver. 8 [Nr./symbol] Trykk for å registrere tall og symboler. 9 [Mellomrom] Trykk for å sette inn et mellomrom. Tillegg-2 OPERATØRHÅNDBOK

Nr. Skjerm/tast Beskrivelse 0 [Avbryt] Trykk for å avbryte registrert tegn og gå tilbake til skjermen før registreringen. [OK] Trykk for å avslutte registreringen, og gå tilbake til skjermen før registreringen. Registrering av store bokstaver Bane Bruk tastaturet til å angi. Grense: 26 tegn Inndata: 0 tegn Tilbake Store bok. Små bokst. Nr./symbol Mellomrom Avbryt OK Registrering av tall/symbol Bane Bruk tastaturet til å angi. Grense: 26 tegn Inndata: 0 tegn Tilbake 2 /4 Store bok. Små bokst. Nr./symbol Mellomrom Avbryt OK Nr. Skjerm/tast Beskrivelse 2 [ ]/[ ] Hvis du vil skrive inn tall eller symboler som ikke vises på tastaturet, trykker du markørtasten og blar på skjermen for å vise andre tall og symboler som kan skrives inn. OPERATØRHÅNDBOK Tillegg-3

Registrere tegn Følg trinnene vist nedenfor for å skrive inn List A-, for eksempel. Trykk [Store bok.]. 2 Trykk [L]. Bokstaven L vises på skjermen. Bane Bruk tastaturet til å angi. L Grense: 26 tegn Inndata: tegn Tilbake Store bok. Små bokst. Nr./symbol Mellomrom Avbryt OK 3 Trykk [Små bokst.]. 4 Trykk [i], [s], [t] og [Mellomrom]. Bane Bruk tastaturet til å angi. List Grense: 26 tegn Inndata: 4 tegn Tilbake Store bok. Små bokst. Nr./symbol Mellomrom Avbryt OK 5 Trykk [Store bok.]. 6 Trykk [A]. 7 Trykk [Nr./symbol]. 8 Trykk [ ] eller [ ] flere ganger for å vise tastaturet som inneholder [-] og []. Tillegg-4 OPERATØRHÅNDBOK

9 Trykk [-] og []. Bane Bruk tastaturet til å angi. List A- Grense: 26 tegn Inndata: 8 tegn Tilbake /4 Store bok. Små bokst. Nr./symbol Mellomrom Avbryt OK 0 Kontroller at registreringen er korrekt. Trykk [OK]. OPERATØRHÅNDBOK Tillegg-5

Papir Denne delen forklarer papirstørrelser og -typer som kan brukes i papirkilden. Kassett, 2 og papirmateren (tilleggsutstyr) Typer som kan brukes Papirstørrelser som kan brukes Antall ark Vanlig papir (60 til 20 g/m 2 ) Resirkulert papir (60 til 20 g/m 2 ) Vanlig papir (60 til 20 g/m 2 ) Resirkulert papir (60 til 20 g/m 2 ) 7", 8 /2 4", 8 /2", 8 /2 ", 5 /2 8 /2", 8 /2 3" (Oficio II), 8 /2 3 /2", 8 K, 6 K, 6 KR A3, B4, A4, A4-R, B5, B5-R, A5-R, Folio 550, 64 g/m 2 ) 550, 64 g/m 2 ) Universalskuff Typer som kan brukes Papirstørrelser som kan brukes Antall ark Vanlig papir (45 til 200 g/m 2 ) Resirkulert papir (45 til 200 g/m 2 ) Farget papir (45 til 200 g/m 2 ) Postkort Oufuku Hagaki (returpostkort) Konvolutter 7", 8 /2 4", 8 /2", 8 /2 ", 5 /2 8 /2", 8 /2 3" (Oficio II), 8 /2 3 /2", Executive, A3, B4, A4, A4-R, B5, B5-R, A5-R, B6-R, 8 K, 6 K, 6 K-R Andre størrelser: Stående - 3 7/8 til 5/8" eller 98 til 297 mm Liggende - 5 7/8 til 7" eller 48 til 432 mm Postkort (00 48 mm) Returpostkort (48 200 mm) Konv. DL, Konv. C5, Konv. C4, Konv. #0 (Commercial #0), Konv. #9 (Commercial #9), Konv. #6 (Commercial #6 3/4), Monarch, ISO B5, Youkei 2, Youkei 4 Andre størrelser: Stående - 3 7/8 til 5/8" eller 98 til 297 mm Liggende - 5 7/8 til 7" eller 48 til 432 mm 200, 80 g/m 2 ) 80 20 Transparent (OHP-film) Letter, Letter-R, A4, A4-R 25 Tillegg-6 OPERATØRHÅNDBOK

Spesifikasjoner MERK: Disse spesifikasjonene kan bli endret uten varsel. Maskin Element Beskrivelse 25 ppm-modell 30 ppm-modell Type Utskriftsmetode Originaltyper som kan brukes Matesystem for original Skrivebord Elektrofotografisk med halvleder laser Ark, bøker og tredimensjonale objekter (maks. originalstørrelse: 7"/A3) Fast Papirvekt Kassett, 2 60 til 20 g/m 2 (2-sidig: 60 til 80 g/m 2 ) Universalskuff 45 til 200 g/m 2 Papirtype Kassett, 2 Vanlig, Grovt, Vellum, Resirkulert, Forh.utskr., Bond, Farge, Forh.hullet, Brevhode, Grov, Høy kvalitet, Egendef -8 (2-sidig: Samme som for -sidig) Universalskuff Vanlig, Transparent (OHP-film), Grovt, Vellum, Etiketter, Resirkulert, Forh.utskr., Bond, Kartong, Farge, Forh.hullet, Brevhode, Grov, Konvolutt, Høy kvalitet, Egendef -8 Papirstørrelse Kassett, 2 Maks.: 7"/A3 (2-sidig: 7"/A3) Min.: 5 /2 8 /2"/A5-R (2-sidig: 5 /2 8 /2"/A5-R) Universalskuff Maks.: 7"/A3 Min.: 5 /2 8 /2"/A6-R Zoomnivå Manuell modus: 25 til 400 %, trinn på % Automatisk modus: Forhåndsinnstilt zoom Utskriftshastighet -sidig 7"/A3 2,5 ark/min 8 /2 4"/B4: 2,5 ark/min 8 /2"/A4: 25 ark/min 8 /2 "/A4-R: 7,5 ark/min B5: 25 ark/min B5-R: 20 ark/min 7"/A3 5 ark/min 8 /2 4"/B4: 5 ark/min 8 /2"/A4: 30 ark/min 8 /2 "/A4-R: 22 ark/min B5: 30 ark/min B5-R: 20 ark/min 2-sidig 7"/A3 2,5 ark/min 8 /2 4"/B4: 2,5 ark/min 8 /2"/A4: 9 ark/min 8 /2 "/A4-R: 7,5 ark/min B5: 25 ark/min B5-R: 20 ark/min 7"/A3 5 ark/min 8 /2 4"/B4: 5 ark/min 8 /2"/A4: 20 ark/min 8 /2 "/A4-R: 22 ark/min B5: 30 ark/min B5-R: 20 ark/min OPERATØRHÅNDBOK Tillegg-7

Element Tid før første utskrift (A4, mating fra kassett) Maks. 4,7 sekunder Beskrivelse 25 ppm-modell 30 ppm-modell Oppvarmingstid (22 C, 60 %) Slå på Strømsparing Hvilemodus Maks. 29 sekunder Maks. 0 sekunder Maks. 5 sekunder Papirkapasitet Kassett, 2 500 ark (80 g/m 2 ) Universalskuff 200 ark (80 g/m 2 ) Utskuffkapasitet Toppskuff 250 ark (80 g/m 2 ) med innebygd etterbehandler (tilleggsutstyr) 00 ark (80 g/m 2 ) Kontinuerlig kopiering Bilde skrivesystem Harddisk Oppløsning med jobbskiller (tilleggsutstyr) 50 ark (80 g/m 2 ) til 999 ark Halvleder laser og elektrofotografisk 80 GB (standard) 600 600 ppt Månedlig drift (Papirstørrelse : A4 Papirtype: Vanlig) Gjennomsnitt 8000 sider 0000 sider Maks. 80000 sider 00000 sider Driftsmiljø Temperatur 0 til 32,5 C Fuktighet 5 til 80 % Høyde over havet Lysstyrke Maks. 2500 m Maks. 500 lux Mål (B D H) Vekt (uten tonerkassett og toneravfallsboks) Nødvendig plass (B D) Strømkilde Strømforbruk 570 620 767,2 mm (kun hovedenhet) 75 kg 725 620 mm (med universalskuff) 20 V AC, 60 Hz,,4 A/220 til 240 V AC, 50 Hz, 5,7 A 370 W Tillegg-8 OPERATØRHÅNDBOK

Tilleggsutstyr Element Beskrivelse 25 ppm-modell 30 ppm-modell Utvidet minne, dokumentmater, papirmater, etterbehandler, innebygd etterbehandler, jobbskiller, tasteteller, enhet for sikkerhetskopiering av data, faksenhet, sikkerhetsnøkkel og PDF-oppgraderingsenhet Skriver Element Utskriftshastighet Tid før første utskrift (A4, mating fra kassett) Oppløsning Operativsystem Samme som Kopieringshastighet. Maks. 4,7 sekunder Beskrivelse 300 ppt (utjevning tilgjengelig), 600 ppt, hurtig 200-modus Windows 2000 (Service Pack 2 eller nyere), Windows XP, Windows Server 2003, Windows Vista, Apple Macintosh OS 9.x/OS X 0.x Grensesnitt Standard USB-grensesnittkontakt: (USB Hi-Speed) Nettverkgrensesnitt: (0 BASE-T/00 BASE-TX) Språk for beskrivelse av side PRESCRIBE OPERATØRHÅNDBOK Tillegg-9

Skanner Element Operativsystem Systemkrav Oppløsning Filformat Beskrivelse Windows 98 (2. utgave), Windows 2000 (Service Pack 2 eller nyere), Windows Me, Windows XP, Windows Vista CPU: Min. 600 MHz RAM: Min. 28 MB 600 ppt, 400 ppt, 300 ppt, 200 ppt, 200 00 ppt, 200 400 ppt (Oppløsning i FAKS-modus inkludert) TIFF (MMR/JPEG komprimering), JPEG, PDF (MMR/JPEG komprimering), PDF (høy komprimering)* 2 Skannehastighet * -sidig S/H 30 ark/min Farge 5 ark/min 2-sidig S/H 5 ark/min Farge 0 ark/min (A4 liggende, 600 ppt, bildekvalitet: tekst-/fotooriginal) Grensesnitt Nettverksprotokoll Ethernet (0 BASE-T/00 BASE-TX) TCP/IP Overføringssystem PC-overføring SMB Skann til SMB FTP Skann til FTP E-postoverføring SMTP Skann til e-post TWAIN-skanning* 3 TWAIN-kilde WIA-skan* 4 * Ved bruk av dokumentmateren (uten TWAIN-skanning) *2 Ved bruk av PDF-oppgraderingsenheten *3 Tilgjengelig operativsystem: Windows 2000 (Service Pack 2 eller nyere), Windows XP, Windows Vista *4 Tilgjengelig operativsystem: Windows Vista Tillegg-0 OPERATØRHÅNDBOK

Dokumentmater (tilleggsutstyr) Element Beskrivelse Metode for originalmating Originaltyper som kan brukes Automatisk mating Arkoriginaler Papirstørrelse Maks.: Ledger/A3 Minimum: Statement-R/A5-R Papirvekt 45 til 60 g/m 2 Arkkapasitet Maks. 75 ark (50 til 80 g/m 2 ) Blandede originalstørrelser (autovalg): Maks. 30 ark (50 til 80 g/m 2 ) Mål (B) x (D) x (H) Vekt 559 487 3 mm Maks. 7 kg Papirmater (tilleggsutstyr) Element Metode for papirmating Papirstørrelse Papir som kan brukes Mål (B) x (D) x (H) Vekt Beskrivelse Friksjonsmating (antall ark: 500, 80 g/m 2, 2 kassetter) Ledger, Legal, Oficio II, 8,5 3,5", Letter, Letter-R, Statement-R, A3, B4, A4, A4-R, B5, B5-R, A5-R, Folio, 8 K, 6 K, 6 K-R Papirvekt: 60 til 20 g/m 2 Medietyper: standard, resirkulert og farget 570 68,7 309 mm Ca. 55 lbs / Ca. 25 kg OPERATØRHÅNDBOK Tillegg-

Etterbehandler (tilleggsutstyr) Element Beskrivelse Antall skuffer Papirstørrelse (ikke stifting) Papirvekt som kan brukes Maks. antall ark for stifting Mål (B) x (D) x (H) Vekt skuff Ledger, Legal, Oficio II, 8,5 3,5", A3, B4, Folio, 8 K: 500 ark Letter, Letter-R, A4, A4-R, B5, 6 K: 000 ark Stifting: Maks. 80 g/m 2 Ledger, Legal, Oficio II, 8,5 3,5", A3, B4, Folio, 8 K: 20 ark Letter, Letter-R, A4, A4-R, B5, 6 K: 30 ark (Maks. papirvekt 80 g/m 2 ) 558 526 96 mm Ca. 55 lbs. /ca. 25 kg Jobbskiller (tilleggsutstyr) Element Beskrivelse Antall skuffer skuff Maks. antall ark 00 ark (80 g/m 2 ) Papirstørrelse Ledger, Legal, Oficio II, 8,5 3,5", Letter, Letter-R, Executive-R, Statement-R, A3, B4, A4, A4-R, B5, B5-R, A5-R, B6-R, Folio Papirtype Papirvekt: 45 til 60 g/m 2 Papirtype: vanlig, resirkulert, farget, tynt Mål (B) x (D) x (H) Vekt 545 450 70 mm Maks.,5 kg Innebygget etterbehandler Element Beskrivelse Antall skuffer Papirstørrelse (ikke stifting) Papir som kan brukes Maks. antall ark for stifting skuff Ledger, Legal, Oficio II, 8,5 3,5", A3, B4, Folio, 8 K: 250 ark Letter, Letter-R, A4, A4-R, B5, 6 K: 500 ark 60 til 80 g/m 2 Ledger, Legal, A3, B4, Folio, 8 K: 20 ark Letter, Letter-R, A4, A4-R, B5, 6 K: 30 ark (Maks. papirvekt 80 g/m 2 ) Tillegg-2 OPERATØRHÅNDBOK

Element Beskrivelse Mål (B) x (D) x (H) Vekt 325 450 65 mm Maks. 8 kg Miljøspesifikasjoner Element Beskrivelse Tid før strømsparingsmodus (standardinnstilling) Tid før hvilemodus (standardinnstilling) Klareringstid fra strømsparingsmodus Klareringstid fra hvilemodus 2-sidig kopi Papirkapasitet 9 minutter 29 minutter 0 sekunder 5 sekunder Standard Det kan brukes 00 % resirkulert papir. MERK: Forhandleren eller servicerepresentanten kan anbefale papirtyper. OPERATØRHÅNDBOK Tillegg-3

Tillegg-4 OPERATØRHÅNDBOK

Register Register A Advarselsetiketter iv Aktivere/deaktivere administrasjon av brukerpålogging 2-27 Angi dato og klokkeslett 2-8 Angi TCP/IP 2-0, 2- Automatisk hvilemodus 3-5 Automatisk strømsparingsmodus 3-4 B Betjeningspanel -2, -5 Bildekvalitet Foto 3-2 Tekst 3-2 Tekst+foto 3-2 Bærehåndtak -4 C CD-ROM 2-2 COMMAND CENTER 2-2 D Deksel for minnekort -4 Deksel for papirmater -3 Det lille glasset Rengjøre 5-3 Dokumentboks 3-46 Dokumentmater Hvordan legge inn originaler 2-50 Legge inn originaler 2-49 Navn på deler 2-49 Originaler som ikke kan brukes 2-49 Originaler som kan brukes 2-49 E Endre språk 2-33 Energy Star-program xxi E-post Send som e-post 3-28 F Feilindikator -2 Feilmeldinger 6-5 Forholdsregler for bruk vii Forholdsregler ved montering v Frontdeksel -4 FTP-innstillinger 2-9 G Glassplate -2 Legge inn originaler 2-47 Rengjøre 5-2 GPL xvii Grensesnittspor for tilleggsutstyr -4 Grønt ratt -3 H Hendel for venstre deksel -2 Hovedbryter -4 Hovedopplader 5-9 Hurtigoppsett-skjermbildet 3-67 Hvilemodus 3-5 Håndbøker som følger med 2 I Indikator for originalplassering Indikatorer og status 2-5 Indikatorplater for originalstørrelse -2, 2-47 Innholdet i pakken 2-2 J Jobb OPERATØRHÅNDBOK Register-

Register Avbryte 3-60 Sjekke statusen 3-62 Vise loggen 3-63 Jording av maskinen vi Justere tettheten Automatisk 3- Manuelt 3- Justeringsknapp for papirbredde -4 K Kassett Legge inn papir 2-35 Kassett -2 Kassett 2-2 Klargjøre kabler 2-4 Klargjøring 2- Klemmeholder -2 Koble til LAN-kabel 2-5 Strømkabel 2-7 USB-kabel 2-6 Konfigurere et nettverk 2-0 Kontrollere gjenværende Papir 3-66 Toner 3-66 Konvensjoner i denne håndboken xxiii Kopiering 2-sidig kopiering 3-6 Avbrudd kopi 3-23 Forhåndsvisning av original 3-0 Justere tettheten 3- Kopiering med forskyvning 3-9 Kopiering med sortering 3-9 Kopiering med zoom 3-3 Reservert kopiering 3-2 Velge bildekvalitet 3-2 Kopiering med zoom Automatisk zoom 3-3 Forhåndsinnstilt zoom 3-3 Manuell zoom 3-3 XY-zoom 3-4 L Lagre informasjon i adresse boken 2-20 LAN-kabel Koble til 2-5 Løse funksjonsfeil 6-2 M Velge fra adresseboken 3-43 Velge med ettrykkstast 3-45 Velge med hurtigvalg 3-45 Monotype Imaging License Agreement xix Mottaksindikator -2 Mål Sende til ulike typer mål (Sender flere) 3-45 N Navn på deler - Nettverk-grensesnittkontakt -4 Nettverksgrensesnitt 2-4 O Open SSLeay xvii Oppløsning Tillegg-8, Tillegg-9 Original Legge inn originaler på glassplaten 2-47 Legge originaler inni dokument materen 2-49 Original SSLeay License xviii Originaldeksel -2 Rengjøre 5-2 Originalstørrelse xxv Overføringsvalse Rengjøre 5-5 Overstyring av prioritet 3-64 P Papir Før du legger inn papir 2-34 Kontrollere gjenværende 3-66 Legge inn konvolutter 2-39 Legge inn papir i universalskuffen 2-38 Legge papir inni kassettene 2-35 Register-2 OPERATØRHÅNDBOK

Register Størrelse og media 2-4, Tillegg-6 Papirbreddeførere -4, 2-36 Papirlengdefører -4, 2-36 Papirmater -3 Papirstopp 6-3 2-sidig enhet 6-9 2-sidig enhet og kassett 6-20 Dokumentmater 6-26 Etterbehandler 6-27 Forholdsregler 6-4 Indikatorer for plassering av papirstopp 6-3 Inne i venstre deksel, 2 og 3 6-9 Innebygget etterbehandler 6-24 Kassett 6-4 Kassett 2 6-6 Kassettene 3 og 4 6-7 Papirmater 6-22 Universalskuff 6-8 Product Library 2-2 R Registreringsmetode for tegn Tillegg-2 Rengjøre Det lille glasset 5-3 Glassplate 5-2 Originaldeksel 5-2 Overføringsvalse 5-5 Skiller 5-4 Rengjøringsbørste -3 Rengjøringsstav -3 Reservert kopiering 3-2 Rettsinformasjon xv Ristrengjører 5-9 S Sende Send som e-post 3-28 Send til mappe (FTP) 3-33 Send til mappe (SMB) 3-30 Sende e-post 2-5 Sikkerhetsinstruksjoner angående strømbrudd xii Sikkerhetskonvensjoner i Skifte Toneravfallsboks 5-7 Tonerkassett 5-7 Skiller Rengjøre 5-4 Skrive ut dokumenter 3-56 Skrive ut fra programmer 3-25 Slå av 3-2 Slå på 3-2 SMB-innstillinger 2-8 Spesifikasjoner Dokumentmater Tillegg- Etterbehandler Tillegg-2 Innebygget etterbehandler Tillegg-2 Jobbskiller Tillegg-2 Maskin Tillegg-7 Miljøspesifikasjoner Tillegg-3 Papirmater Tillegg- Skanner Tillegg-0 Skriver Tillegg-9 Spor for minnekort -4 Spor for USB-minne -4 Stopper for tonerkassett -3 Stopper for utmating -4 Strømforsyning vi Strømkabel Koble til 2-7 Strømsparingsmodus 3-5 Symboler i T Tasteteller Sette i 4- TCP/IP-innstillinger 2-3 Tilkoblingsmetode 2-3 Tilleggsutstyr Dokumentmater 4-4 Enhet for sikkerhetskopiering av data 4-2 Etterbehandler 4-9 Faksenhet 4- Innebygget etterbehandler 4-5 Jobbskiller 4-9 Oversikt over tilleggsutstyr 4-2 Papirmater 4-4 OPERATØRHÅNDBOK Register-3

Register PDF-oppgraderingsenhet 4-2 Seriegrensesnitt 4-2 Sikkerhetsnøkkel 4-2 Tasteteller 4- USB-nøkkel 4-2 Tilpasningsboks Flytte dokumenter 3-52 Lagre dokumenter 3-46 Redigere dokumenter 3-52 Sende dokumenter 3-50 Skrive ut dokumenter 3-48 Slå sammen dokumenter 3-54 Toner Kontrollere gjenværende 3-66 Toneravfallsboks -3 Skifte 5-7 Tonerkassett -3 Skifte 5-7 Toppskuff -4 TWAIN 3-36 U Universalskuff -4 Papir- og mediastørrelse 2-44 USB-grensesnitt 2-4 USB-grensesnittkontakt -4 USB-kabel Koble til 2-6 USB-minne Fjerne 3-59 Skrive ut dokumenter 3-58 Utskrift 3-25 Utskriftsjobb Avbryte 3-64 Endre rekkefølge 3-64 Sette på venting 3-64 V Varemerkenavn xvi Venstre deksel -2 Venstre deksel 2-2 Register-4 OPERATØRHÅNDBOK

MEMO

E Vi anbefaler at du bruker våre originale forbruksartikler. Vi kan ikke holdes ansvarlige for skader som følge av det brukes ikke originale forbruksartikler i denne maskinen.

TURKEY