V600UG.book Page 1 Tuesday, December 16, 2003 12:21 PM



Like dokumenter
Velkommen. Velkommen til Motorolas verden av digital trådløs kommunikasjon. Takk for at du valgte den trådløse telefonen Motorola V3 GSM.

Velkommen. Oversikt. Velkommen til Motorolas verden av digital trådløs kommunikasjon. Takk for at du valgte den trådløse telefonen Motorola V3 GSM.

CFJN1118A_v1.book Page 1 Thursday, November 18, :52 PM

SONECO er en liten enhet for telefonsamtaler. Ved et enkelt trykk kan man ringe til ett eller flere telefonnummer.

HELLOMOTO. Vi introduserer den nye trådløse telefonen Motorola RAZR V3i GSM.

HURTIGGUIDE. SoundGate. Bernafon SoundGate. Justering av volum og bytte av program. Telefonknapp. Musikk/audio-knapp.

Hurtigveiledning. Model: 5800d-1. Nokia 5800 XpressMusic , 1. utgave NO

BlindShell bruksanvisning

Velkommen. Høyttaler. Intern antenne. Høyre softkey. Venstre softkey. Utfør funksjoner som vises på venstre halvdel av displayet.

Hurtigveiledning Konftel 300W

IP-telefoni Brukerveiledning

IP-telefoni Brukerveiledning

UG.GSM.book Page 1 Tuesday, May 28, :06 PM

User.Guide.GSM.book Page 1 Monday, February 11, :58 PM

IP-telefoni Brukerveiledning

MOTORAZR 2 MER HER>>

2007 Nokia. Alle rettigheter forbeholdt. Nokia, Nokia Connecting People og Nseries er varemerker eller registrerte varemerker for Nokia Corporation.

Nokia Music Headset HS-20/AD /1

OmniTouch 8400 Instant Communications Suite Touchtone User Interface (TUI)

Fjernkontroll for HP Media (kun på enkelte modeller) Brukerhåndbok

Brukerhåndbok for trådløst headsett med klemme (HS-21W) utgave

Trykk og snakk Nokia N76-1

JANUAR 2016 TELEFON BRUKERVEILEDNING

IP-telefoni Brukerveiledning

Brukerveiledning Tilkobling Altibox Telefon

Brukerhåndbok for Nokia Bluetooth Headset BH-110

Pekeutstyr og tastatur Brukerhåndbok

Innholdsfortegnelse. Introduksjon

Brukerhåndbok for Nokia headset med display HS utgave

Brukerveiledning, kortversjon IP 240 / IP241 (ver 8 & 9)

Din bruksanvisning HP PAVILION DV9331EU

IP-telefoni Brukerveiledning

Ditt ekstra minne HVA BRUKES TIL?

PRESENTASJON. Display. Telefonsvarer-tast. Telefonliste-tast. Rør Av/På-tast. Gjenta-tast. Norsk. Tast for flersamtale/hold med ventemusikk.

Brukerhåndbok for Nokia Luna

Doro Magna Norsk

RACE BLUETOOTH-HODETELEFONER BRUKERHÅNDBOK

Brukerhåndbok for Nokia Bluetooth-headset BH-218

Backbeat FIT. Brukerhåndbok

Brukerhåndbok for ShoreTel 115 IP-telefon

SpeedSonic.dk. START / STOP RESET / EL NEXT / SAVE MODE / SET

Brukerhåndbok for analog telefon. Artikkelnr. P februar 2004

BeoCom 2. Komme i gang

Hurtigstart-guide SE888

IP-telefoni Brukerveiledning

CLOCK RADIO. Sonoclock 590 Sonoclock 590 Q

Voyager Focus UC. Brukerhåndbok

Din bruksanvisning PIONEER AVIC-S1

Hurtigveiledning NOKIA OBSERVATION CAMERA

Lokalisering Nokia N76-1

Bruksanvisning. for. Vippebadekar Medicare K1, K2 og K3

Brukerhåndbok Nokia 105

BOOMBAR + BLUETOOTH-HØYTTALER BRUKERHÅNDBOK

PCB-antenner for 868 MHz

Brukerhåndbok. ClearReader+ Bojo as. Akersbakken 12, 0172 OSLO. Utgave 0111

Komme i gang. Nokia N93i-1

GPS-Sporingsklokke LGW1 Brukerveiledning

Brukerhåndbok Issue 2

HIVE BUDS BLUETOOTH-HODETELEFONER BRUKERHÅNDBOK. kitsound.co.uk

TomTom Hands-Free Car Kit Bruksanvisning

BRUKERMANUAL Digispiller

Doro Magna Norsk

Brukerveiledning DT412 og DT422 DECT

MTM 800E Oppbygging og knapper N-00-E _04 MRT-C-003_03

BLUETOOTH HEADSET. User Guide. Bedienungsanleitung Brugervejledning. Manual do Utilizador

Doro Comfort Norsk

Brukerveiledning Tilkobling IP-telefoni ALT DU TRENGER Å VITE OM BRUKEN AV IP-TELEFONI

Comfort Contego Bruksanvisning

Styrepute og tastatur

Brukerhåndbok for Nokia trådløs GPS-modul (LD-1W) utgave

RIBBONS BLUETOOTH-HODETELEFONER

Din bruksanvisning DORO KRONOS

nüvi 3700-serien hurtigstartveiledning Mars Rev. B Trykt i Taiwan for bruk med disse nüvi-modellene: 3750, 3760, 3790

BIBSYS. Arkitektur for digitale bibliotek. Trond Aalberg og Knut Hegna

UNI-DEX BRUKSANVISNING

OmniTouch 8400 Instant Communications Suite Integrering med Microsoft Outlook

Brukerhåndbok utgave

Plantronics M70. -M90 serien. Brukerhåndbok

Din bruksanvisning SONY ERICSSON T280I

Alcatel Premium Reflexes. Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD

Brukeradferd på internett

Din bruksanvisning NOKIA SU-1B

Din bruksanvisning DYMO LABELMANAGER 420P

Doro Comfort Norsk

Nokia Bluetooth-headset BH-701 Brukerhåndbok utgave NO

Disker og stasjoner. Dokumentdelenummer: Denne håndboken beskriver hvordan du bruker harddisken og den optiske stasjonen.

IP-telefoni Brukerveiledning

Registrer produktet og få støtte på. D120. Kort brukerhåndbok

Disker og stasjoner. Dokumentdelenummer:

Nokia Bluetooth-headset BH /1

Registrer produktet og få støtte på. CD290 CD295. Hurtigstart-guide. 1 Koble til 2 Komme i gang 3 Bruke

Pekeutstyr og tastatur Brukerhåndbok

Forstå alternativene for service og kundestøtte

BRUKERMANUAL. DECT IP telefon. Type DE2-B

Nokia Bluetooth-headset BH utgave

Hurtigstartveiledning CD280/CD285

Din bruksanvisning DORO PRIVAT

Two-Way Radios. User Guide. XT420 Non-Display model

Bruksanvisning for GDC 450

Two-Way Radios. Quick Start Guide. XT460 Display model

Transkript:

V600UG.book Page 1 Tuesday, December 16, 2003 12:21 PM Velkommen Velkommen til Motorolas verden av digital trådløs kommunikasjon. Takk for at du valgte den trådløse telefonen Motorola V600 GSM. Headset-plugg Koble til headsettilbehør for handsfreebruk. Venstre softkey Utfør funksjoner som vises på venstre halvdel av displayet. Volumtaster Juster volumet for høyttaler og ringesignal. Av/på- og avslutningstast Slå telefonen på/av, avslutt samtaler, gå ut av menysystemet. Smarttast Velg menyelementer, ring og avslutt samtaler. Tilkoblingsport for tilbehør Koble til lader og telefontilbehør. Menytast Høyre softkey Utfør funksjoner som vises på høyre halvdel av displayet. Taletast Spill inn talenotater, telefonliste- og snarveinavn. Ringetast Ring og svar på samtaler, vis liste over nylig ringte numre / utgående samtaler. 5-veis navigasjonstast Bla gjennom menyer og lister, angi funksjonsverdier. Velkommen - 1

V600UG.book Page 2 Tuesday, December 16, 2003 12:21 PM Oversikt Kameralinse Ta bilder for å sende dem til andre eller bruke dem i telefonen Smarttast Angi varseltype og viderekobling med flippen lukket, svar på anrop med headsettilbehør Handsfree-høyttaler (på baksiden av telefonen) Speil Bruk kameralinsen til å ta selvportretter Eksternt display Vis informasjon om innkommende samtale Telefondeksler Gjør telefonen mer personlig med egne flippdeksler og batterideksler Hendelseslys Få melding om innkommende samtaler og andre hendelser Funksjon Ta bilde Sende bilde Bruke bilde som bilde-id Beskrivelse Trykk på.$0(5$ (+) for å aktivere kameraet, rett linsen mot motivet og trykk på./,.. (+) foråtaetbilde. Sende bildet til et telefonnummer eller en e-postadresse: Trykk på /$*5( (+) > 6HQGLPHOGLQJ Knytte et bilde til en oppføring i telefonlisten for å aktivere bilde-id: M > 0XOWLPHGLD > %LOGHU > foto M > %UXNVRP > 7HOHIRQOLVWHRSSI ULQJ 2 -Oversikt

V600UG.book Page 3 Tuesday, December 16, 2003 12:21 PM Funksjon Sende multimediemelding Sende brev Spille av filmklipp Trådløs forbindelse Hendelseslys Beskrivelse Sende en multimediemelding med bilder, animasjoner, lyder og filmklipp: M > 0HOGLQJHU > 1\PHOGLQJ > 1\006PHOGLQJ Sende et multimediebrev: M > 0HOGLQJHU > 1\PHOGLQJ > 1\WWEUHY Spille av et filmklipp: M > 0XOWLPHGLD > 9LGHRHU > filmklipp Opprette en trådløs Bluetooth forbindelse til et Motorola Original Headset-tilbehør, handsfree-sett for bil eller en ekstern enhet: M >,QQVWLOOLQJHU > 7LONREOLQJ > %OXHWRRWKOLQN > +DQGVIUHH > >6 NHWWHUHQKHWHU@ Aktivere hendelseslys for innkommende samtaler, tekst- og telefonsvarmeldinger, alarmer og andre hendelser: M >,QQVWLOOLQJHU > 352),/(5 > +HQGHOVHVO\V Oversikt - 3

V600UG.book Page 4 Tuesday, December 16, 2003 12:21 PM www.motorola.com MOTOROLA og den stiliserte M-logoen er registrert ved US Patent & Trademark Office. Bluetooth-varemerkene er rettighetshaverens eiendom, og brukes av Motorola, Inc. i henhold til lisens. Java og alle andre Java-baserte merker er varemerker eller registrerte varemerker for Sun Microsystems, Inc. i USA og andre land. Alle andre produkt- eller tjenestenavn eies av deres respektive eiere. Motorola, Inc. 2003. Opphavsrettserklæring for programvare Motorola-produktene som beskrives i denne håndboken, kan omfatte opphavsrettslig beskyttet programvare fra Motorola eller tredjepart, lagret i semiconductor-minner eller andre medier. Lovverket i USA og andre land sikrer Motorola og tredjeparts programvareleverandører visse eksklusive rettigheter til opphavsrettslig beskyttet programvare, deriblant eksklusive rettigheter til å distribuere eller reprodusere opphavsrettslig beskyttet programvare. Følgelig kan ikke noe opphavsrettslig beskyttet programvare i Motorola-produktene endres, foretas omvendt utvikling på ("reverse engineering"), distribueres eller reproduseres på noen måte dersom ikke annet følger av loven. Videre kan ikke kjøp av Motorola-produktene tolkes som om det har blitt gitt, direkte eller indirekte, ved tolkning av lovens intensjon eller på annen måte, lisens for det som gjelder opphavsrett, patent eller patentanmeldelse for Motorola eller noen tredjeparts programvareleverandør, foruten en vanlig, ikke-eksklusiv, royalty-fri lisens til bruk som blir gitt i henhold til loven ved salg av et produkt. Selv om produktspesifikasjoner og funksjoner kan endres uten varsel, gjør vi alt vi kan for å sikre at brukerhåndbøkene oppdateres regelmessig for å gjenspeile endringer i produktfunksjonalitet. Skulle det likevel skje at håndboken din ikke gjenspeiler kjernefunksjonaliteten i produktet helt, la oss få vite dette. Det kan også hende at du finner oppdaterte versjoner av håndbøkene våre på kundesidene på vårt Web-område http://www.motorola.no. 4 -Oversikt

V600UG.book Page 5 Tuesday, December 16, 2003 12:21 PM Innhold Generell sikkerhetsinformasjon... 8 Komme i gang... 15 Omdennebrukerhåndboken... 15 SetteinnSIM-kortet... 16 Setteinnbatteriet... 17 Ladebatteriet... 18 Brukebatteriet... 19 Slåpåtelefonen... 20 Justerevolumet... 20 Ringe... 21 Svarepåensamtale... 21 Viseegettelefonnummer... 22 Oversikt over funksjoner... 23 Taogsendebilder... 23 Sendeenmultimediemelding(MMS)... 25 Mottaenmultimediemelding(MMS)... 27 Spilleavfilmklipp... 28 BruketrådløseBluetooth-forbindelser... 28 Brukehendelseslys... 29 Byttetelefondeksler... 30 Lære å bruke telefonen... 32 Brukedisplayet... 32 Brukedenfemveisnavigasjonstasten... 37 Brukemenyer... 38 Skriveinntekst... 40 Brukesmarttasten... 49 Brukedeteksternedisplayet... 50 Endreenkode,PIN-kodeelleretpassord... 51 Låseoglåseopptelefonen... 52 Innhold - 5

V600UG.book Page 6 Tuesday, December 16, 2003 12:21 PM Hvis du glemmer en kode, PIN-kode eller et passord.... 53 Bruketelefonlisten... 54 Sette opp telefonen... 56 Lagreegetnavnogtelefonnummer... 56 Angiklokkeslettogdato... 56 Angienvarseltype... 56 Angisvaralternativer... 57 Angietbakgrunnsbilde... 58 Angietscreensaver-bilde... 59 Angidisplaykontrast... 60 Angidisplayfarge... 60 Justerebakgrunnslyset... 60 Ringefunksjoner... 61 Bytteaktivlinje... 61 Ringeetnummerpånytt... 61 Brukeautomatisktilbakeringing... 61 Brukeringer-ID... 62 Deaktivereersamtalevarsel... 63 Ringenødnumre... 63 Ringeinternasjonalenumre... 64 Visedesistesamtalene... 64 Ringetilbaketilenubesvartsamtale... 65 Brukenotisboken... 66 Tilknytteetnummer... 67 Ringemedkortnummer... 67 Ringemedentastsoppringing... 67 Bruketelefonsvar... 68 BrukeSamtaleventer... 69 Setteensamtalepåventing... 70 Overføresamtaler... 70 Telefonfunksjoner... 72 Hovedmeny... 72 Hurtigreferanse... 74 6 - Innhold

V600UG.book Page 7 Tuesday, December 16, 2003 12:21 PM Garanti informasjon.... 90 Data for spesifikk absorbsjonsmengde.... 95 Indeks... 97 Innhold - 7

V600UG.book Page 8 Tuesday, December 16, 2003 12:21 PM Generell sikkerhetsinformasjon Viktig informasjon om trygg og effektiv bruk Les denne informasjonen før du tar i bruk din telefon. Informasjonen i dette dokumentet erstatter den generelle sikkerhetsinformasjonen i brukerhåndbøker publisert før dato for denne utgave. Driftsdata for radiofrekvensenergi Din telefon inneholder en sender og en mottaker. Når den er PÅ, sender og mottar den radiofrekvensenergi (RF-energi). Når du bruker din telefon, blir effektnivået styrt av systemet som behandler oppringningen. Din Motorola telefon er konstruert for å være i samsvar med norske sikkerhetskrav vedrørende eksponering for RF-energi. Forholdsregler ved bruk av telefon For å sikre at din telefon fungerer optimalt og sikre at eksponering for RF-energi er innenfor de krav som er oppstilt i de relevante standarder, må du alltid følge de regler som er beskrevet nedenfor. Vedlikehold av antennen Bruk kun den medfølgende antennen eller en godkjent erstatningsantenne. Antenner, modifiseringer eller ekstrautstyr som ikke er godkjent kan ødelegge telefonen. I tillegg kan bruk av ikke godkjente antenner medføre at norske sikkerhetsforskrifter ikke overholdes. Hold IKKE i antennen når telefonen er "I BRUK". Det kan gi dårligere kvalitet på samtalen, og telefonen kan trekke mer strøm enn nødvendig. 8 - Generell sikkerhetsinformasjon

V600UG.book Page 9 Tuesday, December 16, 2003 12:21 PM Bruk av telefonen Når du ringer eller mottar samtaler på din telefon skal den holdes på samme måte som du ville holde en stasjonær telefon med ledning. Bruk mot kroppen I henhold til retningslinjer for RF-eksponering må telefonen være plassert i en holder, et hylster, en beholder eller en annen kroppsutrustning, levert eller godkjent av Motorala, når telefonen bæres på kroppen under bruk. Bruk av ekstrautstyr som ikke er godkjent av Motorola, kan medføre høyere eksponering for RFenergi enn hva som følger av retningslinjer for eksponering for RFenergi. Hvis du ikke bruker noe ekstrautstyr godkjent eller levert av Motorola og heller ikke bruker/holder telefonen på normal måte, må antennen være minst 2,5 cm fra kroppen når telefonen er i bruk. Dataoperasjoner Når du gjør bruk av telefonenes muligheter for data operasjoner, med eller uten kabel, må telefonen og dens antenne holdes minst 2,5 cm fra din kropp. Godkjent tilbehør Bruk av tilbehør som ikke er godkjent av Motorola, inkludert, men ikke begrenset til batterier og antenner, kan medføre at RF-energi overstiger retningslinjer for eksponering. Du finner en liste over godkjent Motorola-tilbehør på Websiden www.motorola.com Elektromagnetisk forstyrrelse/kompatibilitet Nesten alt elektronisk utstyr er mottakelig for forstyrrelser fra RFenergi fra eksterne kilder hvis det ikke er tilfredsstillende skjermet, utformet eller på annen måte konfigurert for RF-energi kompatibilitet. I noen tilfeller kan din telefon medføre slike forstyrrelser. Generell sikkerhetsinformasjon - 9

V600UG.book Page 10 Tuesday, December 16, 2003 12:21 PM Bygninger For å unngå elektromagnetisk forstyrrelse og/eller konflikter med elektromagnetisk kompatibilitet, må du slå AV telefonen i bygninger der det er oppslag som krever at du gjør det. Sykehus og helsesentre kan bruke utstyr som er følsomt overfor ekstern radiofrekvensenergi. Fly Om bord på fly må du slå AV telefonen når du blir bedt om det. All bruk av telefonen må være i samsvar med gjeldende bestemmelser, slik det blir opplyst av flypersonalet. Medisinsk utstyr Pacemakere Produsenter av pacemakere anbefaler en minsteavstand på 15 cm mellom en håndholdt, trådløs telefon og en pacemaker. Personer med pacemaker bør ALLTID holde telefonen minst 15 cm fra pacemakeren når telefonen er PÅ ikke bære telefonen i brystlommen bruke øret på motsatt side av pacemakeren for å få færrest mulig forstyrrelser straks slå AV telefonen når det er mistanke om forstyrrelser Høreapparater Noen digitale, trådløse telefoner kan forstyrre enkelte høreapparater. I slike tilfeller anbefaler vi at du tar kontakt med produsenten av høreapparatet for å få alternative løsninger. Annet medisinsk utstyr Hvis du bruker annet medisinsk utstyr, anbefaler vi at du rådfører deg med produsenten av utstyret for å finne ut om det er tilstrekkelig skjermet mot RF-energi. Din lege vil kunne hjelpe deg med å få tak i denne informasjonen. 10 - Generell sikkerhetsinformasjon

V600UG.book Page 11 Tuesday, December 16, 2003 12:21 PM Bruk i kjøretøyer Gjør deg kjent med og følg alltid lover og forskrifter om bruk av telefon i kjøretøyer. Når telefonen benyttes mens du kjører, vennligst rett oppmerksomheten mot kjøringen og veien framfor deg. Benytt handsfree utstyr dersom dette er tilgjengelig. Kjør til side og parker før du ringer eller mottar en samtale hvis dette er nødvendig på grunn av kjøreforholdene. Advarsler Biler med kollisjonsputer Telefonen må ikke plasseres over kollisjonspute eller i området som kollisjonsputen vil dekke når den utløses. Kollisjonsputer utløses med voldsom kraft. Det kan føre til at telefonen blir kastet frem med stor kraft, med fare for alvorlige personskader når kollisjonsputen utløses. Mulige eksplosive atmosfærer Slå AV telefonen før du beveger deg inn i områder der det er fare for eksplosjon Med mindre telefonen er klassifisert som "egensikker" ved bruk i slike områder. Du må ikke ta ut, sette inn eller lade batterier i områder med eksplosjonsfare. Gnister kan føre til eksplosjon eller brann, med fare for personskade eller til og med tap av liv. Merk: Områder med eksplosjonsfare kan være tankområder, for eksempel under dekk på båter, transportsteder eller oppbevaringsplasser for drivstoff eller kjemikalier, områder der luften inneholder kjemikalier eller partikler (for eksempel korn, støv eller metallpulver). Områder med eksplosjonsfare er ofte, men ikke alltid, tydelig skiltet. Fenghetter og sprengningsområder For å unngå at sprengningsarbeider forstyrres, må du slå AV telefonen når du er i nærheten av elektriske fenghetter, i Generell sikkerhetsinformasjon - 11

V600UG.book Page 12 Tuesday, December 16, 2003 12:21 PM sprengningsområder eller i områder skiltet med "Slå av sender-/ mottakerapparater". Følg skilting og anvisninger. Batterier Alle batterier kan føre til eiendoms- og/eller kroppsskader, for eksempel brannskader, hvis ledende materiale, som smykker, nøkler eller perlekjeder, kommer i kontakt med ubeskyttede poler. Det ledende materialet kan slutte en elektrisk krets (kortslutning) og bli svært varmt. Håndter et oppladet batteri forsiktig, spesielt hvis du har det i en lomme, veske eller annen beholder som inneholder metallgjenstander. Bruk kun originale Motorola batterier og ladere. Din telefon eller batteri kan ha symboler som betyr følgende: Symbol Definisjon Viktig sikkerhetsinformasjon følger. Ditt batteri eller telefon bør ikke destrueres med ild. Det kan kreves etter nasjonale lover/forskrifter at ditt batteri eller telefon må resirkuleres. Kontakt de lokale myndigheter for mer informasjon Ditt batteri eller telefon bør ikke kastes i søppelet. LiIon BATT Din telefon inneholder et internt litium ion batteri. Epileptiske anfall/"black out" Noen personer kan være mottagelige for epileptiske anfall eller blackouts når de blir eksponert for blinkende lys, som når en ser på TV eller spiller dataspill. Slike anfall eller blackouts kan inntreffe selv om en person aldri tidligere har opplevd slikt anfall eller blackout. 12 - Generell sikkerhetsinformasjon

V600UG.book Page 13 Tuesday, December 16, 2003 12:21 PM Hvis du har opplevd slikt anfall eller blackout eller noen i din familie har opplevd det, vennligst ta kontakt med din lege før du spiller spill på din telefon eller kobler inn blinkende lys-funksjonen på din telefon. (Blinkende lys-funksjonen er ikke tilgjengelig på alle telefoner. ) Foreldre bør overvåke sine barns bruk av spill og andre funksjoner som inneholder blinkende lys. Alle personer bør avslutte bruk av telefonen hvis følgende symptomer inntreffer: krampetrekninger, rykning i øye eller muskel, tap av bevissthet, ufrivillige bevegelser eller desorientering. For å begrense sannsynligheten for slike symptomer, vennligst ta følgende forholdsregler: Ikke spill eller benytt blinkende lys-funksjonen dersom du er trett eller trenger søvn Ta minimum 15 minutters pause hver time Spill i et rom hvor alle lys er på Spill i så lang avstand som mulig fra skjermen Belastningsskader Når du spiller spill på din telefon kan det oppstå generelt ubehag i hender, armer, skuldre, nakke eller andre deler av kroppen. Følg instruksene nedenfor for å unngå problemer som senebetennelse, Carpal Tunnel syndrom og muskel/skjelett sykdommer: Ta 15 minutters pause hver time når du spiller Stopp spillingen og hvil i flere timer før du fortsetter å spille dersom du blir sliten eller rar i hender, håndledd eller armer Avslutt spillingen og kontakt lege hvis du fortsetter å ha sårehender, håndledd eller armer når du spiller eller etter at du har spilt. Generell sikkerhetsinformasjon - 13

V600UG.book Page 14 Tuesday, December 16, 2003 12:21 PM Samsvarserklæring i henhold til EU-direktiv Motorola erklærer med dette at dette produktet er i samsvar med De grunnleggende kravene og andre relevante bestemmelser i direktiv 1999/5/EF Alle andre relevante EU-direktiver IMEI: 350034/40/394721/9 0168 Type: MC2-41H14 Produktgodkjenningsnummer Ovenstående er et eksempel på et produktgodkjenningsnummer. Du kan se produktets samsvarserklæring (Declaration of Conformity) i henhold til direktiv 1999/5/EF (R&TTE-direktivet) på www.motorola.com/rtte. Du finner samsvarserklæringen for produktet ditt ved å oppgi produktgodkjenningsnummeret på produktetiketten i søkeboksen på webstedet. 14 - Generell sikkerhetsinformasjon

V600UG.book Page 15 Tuesday, December 16, 2003 12:21 PM Komme i gang Om denne brukerhåndboken Denne håndboken gjør deg kjent med de grunnleggende funksjonene i din trådløse Motorola-telefon. Merk: Det finnes også en referansehåndbok med tittelen Reference Guide for telefonen som gir en mer detaljert beskrivelse av telefonens funksjoner. Håndboken Reference guide og flere eksemplarer av denne håndboken er tilgjengelige på Motorolas nettsted: www.hellomoto.com Valgfrie funksjoner Dette symbolet identifiserer en valgfri nett-, SIM-korteller abonnementsavhengig funksjon som ikke nødvendigvis tilbys av alle tjenesteleverandører i alle områder. Kontakt tjenesteleverandøren for mer informasjon. Valgfritt tilbehør Dette symbolet identifiserer en funksjon som krever valgfritt Motorola Original -tilbehør. Komme i gang - 15

V600UG.book Page 16 Tuesday, December 16, 2003 12:21 PM Sette inn SIM-kortet SIM-kortet (Subscriber Identity Module) inneholder telefonnummeret ditt, informasjon om tjenester, og telefonliste- og meldingsminne. Advarsel: Ikke bøy eller få riper på SIM-kortet. Unngå å utsette SIM-kortet for statisk elektrisitet, vann eller smuss. 1. 2. 3. 4. 16 - Komme i gang

V600UG.book Page 17 Tuesday, December 16, 2003 12:21 PM Sette inn batteriet Telefonen er laget for å bli brukt sammen med Motorola Original-batterier og -tilbehør. Vi anbefaler at du oppbevarer batteriene i beskyttelsesetuiene når de ikke er ibruk. 1. 2. 3. Komme i gang - 17

V600UG.book Page 18 Tuesday, December 16, 2003 12:21 PM Lade batteriet Nye batterier leveres delvis oppladet. Før du kan bruke telefonen må du sette inn og lade batteriet som beskrevet nedenfor. Noen batterier gir ikke maksimal ytelse før de har blitt ladet og helt utladet noen ganger. Handling 1 Koble reiseladeren til telefonen slik at utløserknappen vender oppover. Utløserknapp 2 Sett den andre enden av reiseladeren i et passende strømuttak. 3 Når telefonen viser at batteriet er ladet helt opp (/DGLQJ IXOOI UW), trykker du på utløserknappen og kobler fra reiseladeren. Tips: Du kan trygt la reiseladeren være tilkoblet telefonen i lang tid etter at batteriet er fulladet. Dette skader ikke batteriet. 18 - Komme i gang

V600UG.book Page 19 Tuesday, December 16, 2003 12:21 PM Bruke batteriet Batteriets ytelse avhenger av mange faktorer, inkludert den trådløse telefonens nettkonfigurasjon, signalstyrke, temperaturen du bruker telefonen i, funksjonene og/eller innstillingene du velger og bruker, enheter som er koblet til telefonens tilkoblingsport for tilbehør samt hvordan du benytter telefonen og andre programmer. Advarsel: Du kan forebygge skader og forbrenning ved å hindre at metallgjenstander kommer i kontakt med eller kortslutter batteripolene. Slik optimerer du batteriets ytelse: Bruk alltid Motorola Original-batterier og -batteriladere. Telefongarantien dekker ikke skader som skyldes bruk av batterier og/eller ladere som ikke er laget av Motorola. Nye batterier eller batterier som har vært lagret i lengre tid, kan trenge lenger ladetid. Batteriet skal ha romtemperatur eller tilnærmet romtemperatur mens det lades. Batterier skal ikke utsettes for temperaturer under -10 C (14 F)ellerover45 C (113 F). Ta alltid med deg telefonen når du forlater kjøretøyet. Dersom batteriet ikke skal brukes på en stund, skal det lagres tørt, mørkt og kjølig, for eksempel i et kjøleskap. Etter hvert vil batterier gradvis slites ned og kreve lenger ladetid. Dette er normalt. Hvis du lader batteriet regelmessig og merker at taletiden reduseres, eller at ladetiden øker, er det sannsynligvis på tide å kjøpe et nytt batteri. De oppladbare batteriene som brukes til dette produktet, må avfallsbehandles på riktig måte, og må kanskje resirkuleres. Kontroller merket på batteriet for å fastslå typen. Kontakt din lokale gjenbruksstasjon (eller renholdsverket) for å få informasjon om hvordan det skal kasseres. Batterier må aldri kastes på åpen flamme, da kan de eksplodere. Komme i gang - 19

V600UG.book Page 20 Tuesday, December 16, 2003 12:21 PM Slå på telefonen Handling 1 Åpne telefonen 2 Du slår på telefonen ved å holde nede P i 2 sekunder Av/på-tast 3 Om nødvendig taster du PIN-koden for SIM-kortet, og trykker på 2. (+) for å låse opp SIM-kortet Advarsel: Hvis du taster feil PIN-kode 3 ganger på rad, blokkeres SIM-kortet og telefonen viser meldingen 6,06SHUUHW. 4 Om nødvendig taster du inn den firesifrede låsekoden og trykker på 2. (+) for å åpne telefonen Justere volumet Trykkpådeøvreognedre volumtastene for å: Volumtaster økeogredusere lydstyrken under en samtale øke og redusere ringevolumet når standardskjermbildet vises (flippenmåværeåpen) Tips: Trykk på den nedre volumtasten én gang når volumet er på det laveste for å bytte til vibrasjonsvarsel. Trykk en gang til for å bytte til stille varsel. Trykk på den øvre volumtasten for å gå tilbake til vibrasjonsvarsel og deretter ringevarsel. slå av varselet for innkommende samtaler 20 - Komme i gang

V600UG.book Page 21 Tuesday, December 16, 2003 12:21 PM Ringe Trykk på For å 1 tastene taste telefonnummeret 2 N ringe 3 O avslutte samtalen og "legge på røret" når du er ferdig Tips: Du kan også lukke flippen på telefonen for å avslutte samtalen. Svare på en samtale Når du mottar en samtale, ringer og/eller vibrerer telefonen og viser en melding i displayet om at det er en innkommende samtale. Når telefonflippen er aktiv, åpner du telefonen for å svare på anropet. (Du aktiverer den ved å trykke på M >,QQVWLOOLQJHU > $QURSRSSVHWW > 6YDUDOWHUQDWLYHU > csqhirunvyduh). Hvis telefonflippen ikke er aktiv: Trykk på For å 1 N eller 69$5 (+) besvare samtalen 2 O avslutte samtalen og "legge på røret" når du er ferdig Komme i gang - 21

V600UG.book Page 22 Tuesday, December 16, 2003 12:21 PM Vise eget telefonnummer Hvis du vil vise ditt eget telefonnummer i standardskjermbildet, trykker du på M#. Mens du ringer, trykker du på M > 0LWWWOIQXPPHU. Merk: Telefonnummeret ditt må være lagret på SIM-kortet for at du skal kunne bruke denne funksjonen. Hvis du vil lagre telefonnummeret på SIM-kortet, se side 56. Hvis du ikke kjenner telefonnummeret, kontakter du tjenesteleverandøren. 22 - Komme i gang

V600UG.book Page 23 Tuesday, December 16, 2003 12:21 PM Oversikt over funksjoner Du kan gjøre mye mer med telefonen enn bare å ringe og motta samtaler! Dette kapittelet beskriver noen av de viktigste telefonfunksjonene. Ta og sende bilder Snarvei: Trykk på.$0(5$ (+) i standardskjermbildet for å aktivere kameraet. Slik aktiverer du kameraet i telefonen: Finn funksjonen M > 0XOWLPHGLD >.DPHUD Det aktive bildet i søkeren vises i telefonens display. Trykk på S opp eller ned for å zoome inn eller ut av bildet i søkeren Trykk på S til venstre eller høyre for å redusere eller øke lysstyrken i bildet Bildeområde )RWRYLVQLQJ 0LQQHLEUXN 7,/%$.( M./,.. Minne som til enhver tid brukes til lagring av bilder. Ta et bilde Trykk på M for å åpne.dphud Gå tilbake til forrige skjerm Oversikt over funksjoner - 23

V600UG.book Page 24 Tuesday, December 16, 2003 12:21 PM Rett kameralinsen mot motivet og gjør følgende: Trykk på For å 1./,.. (+) ta et bilde 2 /$*5( (+) eller.$67 (-) vise lagringsvalg slette bildet og gå tilbake til aktiv søkermodus Hvis du velger å lagre bildet, fortsett til trinn 3. 3 S bla til %DUHODJUH, %UXNVRPEDNJUXQQ, %UXNVRPVFUHHQVDYHU, /HJJL WHOHIRQOLVWHQ eller 6HQGLPHOGLQJ 4 9(/* (+) utføre ønsket lagringsvalg Tips: Slik tar du et selvportrett: aktiver kameraet, drei telefonen, bruk speilet til å rette inn kameralinsen, og trykk på smarttasten for å ta et bilde. Du kan også bruke funksjonen for automatisk tidsutløser til å ta bilde av deg selv. Trykk på.$0(5$ > M >ogvelg6hoyxwo VWELOGH >trykkpå67$57, lukk flippen og bruk speilet til å rette inn kameralinsen. Du vil høre tidsmåleren telle ned, og bildet blir tatt når den stopper. Når kameraet er aktivt, kan.dphud inneholde følgende elementer: Valg *nwloeloghu 6HOYXWO VWELOGH Beskrivelse Vise bilder og fotoer som er lagret på telefonen. Angi en tidsinnstilling for å ta bilder med kameraet. 24 - Oversikt over funksjoner

V600UG.book Page 25 Tuesday, December 16, 2003 12:21 PM Valg 6OHWWDOOH %LOGHRSSVHWW 9LVOHGLJNDSDVLWHW Beskrivelse Slette alle bilder. Åpne oppsettsmenyen for å justere bildeinnstillingene. Vise hvor mye tilgjengelig minne det er igjen for lagring av bilder. Sende en multimediemelding (MMS) En multimediemelding (Multimedia Messaging Service, MMS) inneholder ett eller flere lysbilder med tekst og innebygde medieobjekter (inkludert fotografier, bilder, animasjoner, lyder, stemmeopptak, og/eller filmklipp). Du kan sende multimediemeldingen til andre mobiltelefonbrukere og til e-postadresser. Finn funksjonen M > 0HOGLQJHU > 1\PHOGLQJ > 1\ 006PHOGLQJ Trykk på For å 1 tastene skrive inn lysbildetekst 2 M åpne 006PHQ\ 3 S bla til 6HWWLQQ 4 9(/* (+) vise en liste over elementer du kan sette inn 5 S bla til %LOGH, 7DOHQRWDW, /\G eller 9LGHR 6 9(/* (+) velge filtypen 7 S merke filen du vil sette inn 8 6(77,11 (+) sette inn filen 9 M åpne 006PHQ\ 10 S bla til 6HWWLQQ Oversikt over funksjoner - 25

V600UG.book Page 26 Tuesday, December 16, 2003 12:21 PM Trykk på For å 11 9(/* (+) vise en liste over elementer du kan sette inn 12 S bla til 1\VLGH 13 9(/* (+) sette inn et nytt lysbilde etter det aktive lysbildet Gjenta trinn 1 til 8 for å legge inn innhold i det nye lysbildet 14 2. (+) lagre meldingen 15 (1'5( (+) velge 7LO 16 tastene eller 6. (+) taste ett eller flere telefonnumre og/eller e-postadresser velge numrene/adressene fra telefonlisten eller listen over samtaler 17 2. (+) lagre numrene/adressene 18 (1'5( (+) velge (PQH 19 tastene angi emnet 20 2. (+) lagre emnet 21 )(5',* (-) fullføre meldingen og sende den medengang 26 - Oversikt over funksjoner

V600UG.book Page 27 Tuesday, December 16, 2003 12:21 PM Motta en multimediemelding (MMS) Når du mottar en multimediemelding eller et multimediebrev, vil telefonen vise indikatoren X (melding venter) samt meldingen 1\PHOGLQJ. Telefonen vil også varsle med et varselsignal. Trykk på For å /(6 (+) åpne meldingen Multimediemeldingene du mottar, kan inneholde ulike medieobjekter: Innsatte fotoer, bilder og animasjoner vises mens du leser meldingen. Avspillingen av en lydfil eller et filmklipp starter når du blar til og merker indikatoren for lydfil eller filmklipp i meldingen. Bruk volumtastene til å justere volumet mens lydfilen eller filmklippet spilles av. Vedlagte filer føyes til meldingen. Du åpner et vedlegg ved å merke filindikatoren/filnavnet og trykke på 9,6 (+) (bildefiltype), 63,// (+) (lydfil eller filmklipp) eller c31( (+) (medieobjekt eller ukjent filtype). Oversikt over funksjoner - 27

V600UG.book Page 28 Tuesday, December 16, 2003 12:21 PM Spille av filmklipp Du kan laste ned filmklipp med micro-browseren, og sende og motta filmklipp i multimediemeldinger. Slik spiller du av et filmklipp som er lagret på telefonen: Finn funksjonen M > 0XOWLPHGLD > 9LGHRHU Trykk på For å 1 S bla til filmklippet 2 9(/* (+) starte avspillingen av filmklippet Filmklippet vises i skjermbildet for avspilling av filmklipp: Trykk på S opp eller ned for å ta en pause eller spille av filmklippet Trykk på S til venstre eller høyre for å spole fremover eller tilbake i filmklippet Gå tilbake til forrige skjerm Område for filmklipp 9LGHRNOLSS1DYQ 6SLOOHUDY 7,/%$.( M '(7$/- Måleren angir hvor mange prosent som er avspilt Vise informasjon om filmklippet Trykk på M for å åpne 9LGHRPHQ\ Bruke trådløse Bluetooth-forbindelser Telefonen har støtte for trådløse Bluetooth -forbindelser. Du kan opprette en trådløs kobling med headset, høyttalertelefon eller handsfree-sett for bil som er aktivert for Bluetooth, eller koble til en PC eller håndholdt enhet for å utveksle og synkronisere data. 28 - Oversikt over funksjoner

V600UG.book Page 29 Tuesday, December 16, 2003 12:21 PM Slik kobler du telefonen til et headset eller en handsfree-enhet: Finn funksjonen M >,QQVWLOOLQJHU > 7LONREOLQJ > %OXHWRRWKOLQN > +DQGVIUHH > >6 NHWWHUHQKHWHU@ Telefonen viser en liste over enhet(er) som er innenfor rekkevidde. Hvis telefonen allerede er koblet til en enhet, viser telefonen den tilkoblede enheten og identifiserer den med indikatoren o (i bruk). Hvis du vil koble til en enhet, merker du navnet på enheten og trykker på 9(/* (+). Enheten må kanskje ha tillatelse til å kobles opp mot telefonen. Velg -$ (-) ogtastriktigpin-kodeforåoppretteensikker forbindelse til enheten. Når forbindelsen er etablert, vises indikatoren à (Bluetooth) øverst i displayet. Bruke hendelseslys Når hendelseslys er aktivert, vises et lysmønster på telefonen for å varsle deg om følgende hendelser: innkommende samtaler fra bestemte telefonlistekategorier, innkommende tekst- og telefonsvarmeldinger, alarmer, oppstart, avslutning, batterilading, Bluetooth tilkoblet, Bluetooth aktivitet og Bluetooth frakoblet. Slik aktiverer eller deaktiverer du hendelseslys: Finn funksjonen M >,QQVWLOOLQJHU > 3URILOHU > +HQGHOVHVO\V Trykk på For å 1 S bla til 3n eller $Y 2 9(/* (+) angi valget Oversikt over funksjoner - 29

V600UG.book Page 30 Tuesday, December 16, 2003 12:21 PM Bytte telefondeksler Du kan bytte ut telefonens flippdeksel og batterideksel for å gjøre den mer personlig. Matchende front- og baksidedeksler er tilgjengelige i mange ulike farger og varianter. Telefonen er laget for å bli brukt sammen med Motorola Original -tilbehør. Ta kontakt med Motorola-forhandleren hvis du vil ha nye deksler. Ta av et flippdeksel Handling 1 Lukk telefonen. 2 Trekk ned på begge sider av flippdekselet og skyv dekselet av telefonen. 30 - Oversikt over funksjoner

V600UG.book Page 31 Tuesday, December 16, 2003 12:21 PM Sette på et flippdeksel Handling 1 Lukk telefonen. 2 Sett kantene på sidene av dekselet slik at de passer med sporene på telefonen. 3 Skyv dekselet inn på telefonen inntil det klikker på plass. Oversikt over funksjoner - 31

V600UG.book Page 32 Tuesday, December 16, 2003 12:21 PM Lære å bruke telefonen Se side 1 for en grunnleggende oversikt over telefonen. Bruke displayet Standardskjermbildet vises når du ikke er i en samtale eller bruker menyen. Du må være i standardskjermbildet for å kunne ringe et telefonnummer. Dato Samtaler Telefonliste Venstre softkey ( +49@ ] rñyé.rqwdnw 7MHQHVWHOHYHUDQG e s à n 352),/ M.$0(5$ Menyindikator Meldinger Browser Klokke Høyre softkey Trykk den 5-veis navigasjonstasten (S) mot venstre, høyre, opp eller ned for å velge et av menyfunksjonsikonene i standardskjermbildet. Hvis du ved en feiltagelse velger et menyikon, trykker du på O for å gå tilbake til standardskjermbildet. Merk: Tjenesteleverandøren kan tilpasse standardskjermbildet slik at det ser annerledes ut enn bildet ovenfor. Tjenesteleverandøren kan for eksempel skjule menyikonene i standardskjermbildet slik at bakgrunnsbildet vises bedre. Du kan velge menyikonene selv om de ikke er synlige. Hvis du vil vise eller skjule menyikonene, se side 80. 32 - Lære å bruke telefonen

V600UG.book Page 33 Tuesday, December 16, 2003 12:21 PM (Meny)indikatoren e nederst i midten av displayet indikerer at du kan trykke på menytasten (M) hvis du vil gå til hovedmenyen. Tekst nederst i hjørnene på displayet viser de aktuelle softkey-funksjonene. Trykk på venstre (-) ellerhøyresoftkey (+) for å utføre funksjonen angitt av venstre eller høyre softkey-navn. En analog eller digital klokke kan vises i standardskjermbildet på telefonen. Se side 80. Følgende statusindikatorer kan vises: 4. Roaming 5. Aktiv linje 6. Tekststatus 7. Meldingseller tastemetode 3. Signal-styrke 2. GPRS ( +49@ ] rñyé.rqwdnw7mhqhvwhohyhudqg 8. Batterinivå 9. Varseltype 1. Dataoverføring 352),/ M.$0(5$ 10. Posisjon 1. Indikator for dataoverføring Viser status for tilkobling og dataoverføring. Indikatorer kan omfatte: 4 = sikker pakkedataoverføring 7 = usikker pakkedataoverføring Lære å bruke telefonen - 33

V600UG.book Page 34 Tuesday, December 16, 2003 12:21 PM 3 = sikker programforbindelse 2 = sikker CSD-samtale (CSD = Circuit Switch Data) 6 = usikker programforbindelse 5 = usikker CSD-samtale 2. GPRS-indikator Viser at telefonen bruker en rask GPRS-nettforbindelse (GPRS = General Packet Radio Service). GPRS gir raskere dataoverføringshastigheter. Andre mulige indikatorer: * = GPRS PDP-kontekst er aktiv, = GPRS-pakkedata er tilgjengelige 3. Signalstyrkeindikator Loddrette linjer viser signalstyrken til nettforbindelsen. Du kan ikke ringe eller motta samtaler når indikatoren 0 (ikke noe signal) eller ) (ingen overføring) vises. 4. Roaming-indikator Viser når telefonen leter etter eller bruker et annet nett enn det den vanligvis bruker. Indikatorer kan omfatte: : = 2G, hjemmenett ; = 2G, roaming 5. Aktiv linje-indikator @ eller B vises for å indikere hvilken telefonlinje som er aktiv. Andre mulige indikatorer: A = linje 1 aktiv, viderekobling på E = alarm aktivert C = linje 2 aktiv, viderekobling på 34 - Lære å bruke telefonen

V600UG.book Page 35 Tuesday, December 16, 2003 12:21 PM 6. Tekst- eller IM-statusindikator Viser tekstinntastingsmetode eller om telefonen bruker store eller små bokstaver i en tekstinntastingsskjerm: [ = symbolmetode W = numerisk metode ] = tekstmetode \ = Tap-metode R = itap-metode V = kun neste bokstav stor U = ingen store bokstaver U = bare store bokstaver Når funksjonen for Instant Messaging (IM) er aktiv: P = IM aktiv I = tilgjengelig for IM _ = opptatt Q = usynlig for IM J = tilgjengelig for X = frakoblet telefonsamtaler Når et Java-program er aktivt, kan indikatoren ` (Java-program) vises på denne plasseringen. 7. Indikator for melding eller tekstinntastingsmetode Vises når du mottar en ny melding. Indikatorer kan omfatte: r = tekstmelding s = telefonsvarmelding og tekstmelding d = IM-melding t = telefonsvarmelding t = telefonsvarer a = aktiv chat-økt Når du åpner en multimediemelding, indikeres størrelsen på meldingen ved hjelp av et tall på denne plasseringen. Lære å bruke telefonen - 35

V600UG.book Page 36 Tuesday, December 16, 2003 12:21 PM I en tekstinntastingsskjerm viser en indikator tekstinntastingsmetoden: 3ULP U eller 6HNXQG UW: 3ULP U 6HNXQG UW g m Tap, ingen store bokstaver h q Tap, bare neste bokstav stor f l Tap, bare store bokstaver j p itap, ingen store bokstaver k n itap, bare neste bokstav stor i o itap, bare store bokstaver 8. Batteriindikator Loddrette linjer viser batteriets ladenivå. Lad batteriet når 6YDNWEDWWHUL vises og du hører varselet for lavt batterinivå. 9. Ringetypeindikator Viser varseltypeinnstillingen. y = høyt ringesignal z = lavt ringesignal = vibrasjon } = vibrasjon og ringetone { = stille varsel 10. Posisjonsindikator Det kan hende at telefonen kan sende posisjonsinformasjon til nettet under en nødsamtale. Indikatorer viser når telefonen sender posisjonsinformasjon: Ö = posisjon på Ñ = posisjon av 36 - Lære å bruke telefonen

V600UG.book Page 37 Tuesday, December 16, 2003 12:21 PM Bruke den femveis navigasjonstasten Bruk den femveis navigasjonstasten (S) til å bla oppover, nedover, mot venstre eller høyre i menysystemet, 5-veis navigasjonstast merke menyelementer, endre funksjonsinnstillinger og spille spill. Trykk på den midtre valgknappen for å velge et merket menyelement. Den midtre valgknappen fungerer vanligvis på samme måte som høyre softkey (+). Lære å bruke telefonen - 37

V600UG.book Page 38 Tuesday, December 16, 2003 12:21 PM Bruke menyer Trykk på M for å gå til hovedmenyen fra standardskjermbildet. Menytast Gå inn i menysystemet eller åpne en undermeny. Games & Apps Gjeldende valg. Venstre softkey Utfør funksjon til venstre. Avslutningstast Gå ut av meny uten å gjøre endringer. EXIT SELECT Høyre softkey Utfør funksjon til høyre. 5-veis navigasjonstast Bla opp, ned, til venstre eller høyre. Trykk på midtre valgknapp for å utføre samme funksjon som høyre softkey. Trykk S for å bla til og markere et menyfunksjonsikon i hovedmenyen. Følgende ikoner representerer funksjoner som vises i hovedmenyen, avhengig av gjeldende tjenesteleverandør og abonnement. Menyikon Funksjon Menyikon Funksjon Q 6SLOORJSURJUDPPHU h 0XOWLPHGLD É 9HUNW \ w,qqvwloolqjhu ã,0 á :(%WLOJDQJ 38 - Lære å bruke telefonen

V600UG.book Page 39 Tuesday, December 16, 2003 12:21 PM Menyikon Funksjon Menyikon Funksjon n 7HOHIRQOLVWH s $QURS e 0HOGLQJHU Velge en menyfunksjon Denne brukerhåndboken viser deg hvordan du velger menyfunksjoner fra standardskjermbildet: Finn funksjonen M > $QURS > 8WJnHQGHDQURS Dette eksempelet viser at du må trykke på M i standardskjermbildet, bla til og velge $QURS (s) i hovedmenyen, og deretter bla til og velge 8WJnHQGHDQURS. Bruk S til å bla, og venstre/høyre softkey til å velge funksjonene angitt nederst i høyre og venstre hjørne av displayet. Velge en funksjon Noen funksjoner krever at du velger et element fra en liste: Trykk på 7,/%$.( (-) forå gå tilbake til forrige skjerm. ( yé 8WJnHQGHDQURS -RQ6YHQGVHQ /LVH2OVHQ $UQH7UXOVHQ -RQ%HUQWVHQ 'DYLG7RUJHUVHQ -RQ6YHQGVHQ -RQ6YHQGVHQ -RQ6YHQGVHQ 7,/%$.( M 9,6 Merket element Trykk på 9,6 (+) for å vise informasjon om det markerte elementet. Trykk på M for å åpne undermenyen. Trykk på S for å bla opp eller ned for å merke det ønskede elementet. Lære å bruke telefonen - 39

V600UG.book Page 40 Tuesday, December 16, 2003 12:21 PM Når du er i en nummerert liste, trykker du på en talltast for å markere elementet. Når du er i en alfabetisk liste, trykker du på en tast flere ganger for å bla gjennom bokstavene og markere det nærmest samsvarende listeelementet. Når et element har en liste med mulige verdier, trykker du S til venstre eller høyre for å bla gjennom og velge en verdi. Når et element har en liste med mulige numeriske verdier, trykker du på en talltast for å angi verdien. Skrive inn tekst Noen funksjoner krever at du angir informasjon: Trykk på S for å bla til andre elementer. ( yé 'HWDOMHU 1DYQ-RQ6YHQGVHQ.DWHJRUL*HQHUHOW 1U 7\SH-REE $ /DJUHL7HOHIRQ 7DOHQDYQ.RUWQU 5LQJHWRQH,'&RQWLQHQWDO $9%5<7 (1'5( Merket element Trykk på (1'5( (+) forå legge inn eller endre informasjonen. Trykk på $9%5<7 (-) for å avslutte uten å gjøre endringer. )(5',* (-) vises når du angir eller endrer informasjon. 40 - Lære å bruke telefonen

V600UG.book Page 41 Tuesday, December 16, 2003 12:21 PM Du kan skrive og sende tekstmeldinger via meldingssenteret. En blinkende markør viser hvor teksten vil vises: Hvis du vil ha mer informasjon om indikatorer, se side 35 og 36. ( yé Trykk på M for å åpne undermenyen. Blinkende markør indikerer innsettingspunktet. Ug 0HOG $9%5<7 M 6(77,11 Trykk på $9%5<7 (-) for å avslutte uten å gjøre endringer. Trykk på 6(77,11 (+) forå sette inn et hurtignotat, bilde eller lyd. Velge en tekstinntastingsmetode Flere ulike tastemetoder gjør det enklere å taste navn, numre og tekstmeldinger. Den valgte metoden er aktiv inntil du velger en annen metode. Trykk på # i en tekstinntastingsvisning for å bytte til en av følgende inntastingsmetoder: 3ULP U Primær tekstinntastingsmetode (se under for å angi) 1XPHULVN (W) Tast bare sifre (se side 49). 6\PERO ([) Tast bare symboler (se side 47). 6HNXQG UW Sekundær tekstinntastingsmetode (se under for å angi) Du kan eventuelt velge en tekstinntastingsmetode i hvilken som helst tekstinntastingsskjerm ved å trykke på M > 7DVWHPHWRGH. Lære å bruke telefonen - 41

V600UG.book Page 42 Tuesday, December 16, 2003 12:21 PM Bruke store bokstaver Trykk på 0 i en tekstinntastingsvisning for å bytte mellom store og små bokstaver. Følgende indikatorer viser status for store og små bokstaver: U = ingen store bokstaver V = kun neste bokstav stor U = bare store bokstaver Konfigurere en tekstinntastingsmetode Trykk på M > 7DVWHRSSVHWW fra hvilken som helst tekstinntastingsskjerm. Velg %DVLVRSSVHWW eller $QGUHRSSVHWW, og velg:,qjhq Skjul innstillingen 6HNXQG UW (bare tilgjengelig for $QGUHRSSVHWW). L7$3 La telefonen forutse hvert ord etter hvert som du taster det inn (se side 45). 7$3 Tast inn bokstaver og tall ved å trykke på en tast én eller flere ganger (se side 42). 7DSXWYLGHW Tast inn bokstaver, tall og symboler ved å trykke på en tast én eller flere ganger (se side 42). Bruke Tap-metoden Dette er telefonens standardmetode for inntasting av tekst. Bruker du vanlig 7$3-metode, blar du gjennom bokstavene og sifferet på hver tast du trykker på. Med metoden 7DSXWYLGHW blar du også gjennom ytterligere symboler som vist i "Tegntabell" på side 44. Trykk på 1 En tast én eller flere ganger For å velge en bokstav, et siffer eller symbol 42 - Lære å bruke telefonen

V600UG.book Page 43 Tuesday, December 16, 2003 12:21 PM Trykk på For å 2 Tastene skrive inn resten av tegnene Tips: Trykk S til høyre for å godta et ord, eller * for å sette inn et mellomrom. 3 2. (+) lagre teksten I en tekstinntastingsvisning kan du trykke på # for å bytte inntastingsmetode. En indikator viser hvilken metode som er aktiv (se side 35). Hvis 7$3 eller 7DSXWYLGHW ikke er tilgjengelig som 3ULP U eller 6HNXQG UW tekstinntastingsmetode, se side 42. Når du skriver inn tekst ved hjelp av 7$3- eller 7DSXWYLGHW-metoden, endres softkey-funksjonene: ( yé Tegnet vises ved innsettingspunktet. Ug 0HOG 7 6/(77 M 2. Trykk på 6/(77 (-) for å slette tegnet til venstre for innsettingspunktet. Etter to sekunder godtas tegnet, og markøren flytter til neste posisjon. Trykk på 2. (+) for å godta og lagre teksten. Lære å bruke telefonen - 43

V600UG.book Page 44 Tuesday, December 16, 2003 12:21 PM Når du taster inn 3 eller flere tegn etter hverandre, kommer kanskje resten av ordet frem automatisk. Hvis du for eksempel taster inn SURJ, kan følgende vises: ( yé Ug 0HOG 'HWWHHUHWSURJUDP Trykk S til høyre for å godta ordet, eller på * for å forkaste det og legge inn et mellomrom etter SURJ. 6/(77 M 2. Hvis du ønsker et annet ord (for eksempel SURJUHVMRQ), må du fortsette å trykke på tastene for å skrive de gjenstående bokstavene. Tegntabell Bruk denne tabellen som et hjelpemiddel når du skal skrive inn tegn med 7DSXWYLGHW-metoden. 1. 1?!, @ _ & ~ : ; " - ( ) % $ + x * / \ [ ] = > < # 2 a b c 2 ä å æ á à â ã α β ç 3 d e f 3 δ ë é è ê φ 4 g h i 4 ï í î γ 5 j k l 5 λ 6 m n o 6 ñ ö ø ó ò ô õ ω 7 p q r s 7 π ß σ 44 - Lære å bruke telefonen

V600UG.book Page 45 Tuesday, December 16, 2003 12:21 PM 8 t u v 8 θ ü ú ù û 9 w x y z 9 ξ ψ 0 endre bokstavtype, for store bokstaver * legge inn et mellomrom (holdes nede for å legge inn et linjeskift) # endre tekstinntastingsmetode (holdes nede for standardmetoden) Merk: Det er ikke sikkert denne tabellen viser nøyaktig det tegnsettet som telefonen din bruker. I et redigeringsprogram for e-postadresser eller URL-adresser viser 1 først de vanlige tegnene for dette programmet først. Regler for tekstinntasting med Tap-metoden Trykk på en tast flere ganger for å bla gjennom tegnene. Etter 2 sekunder godtas tegnet, og markøren flytter til neste posisjon. Trykk S til venstre eller høyre for å flytte den blinkende markøren til venstre eller høyre i meldingen. Alle setninger starter med stor bokstav. Hvis nødvendig trykker du S nedover for å gjøre bokstaven om til liten bokstav før markøren flytter til neste posisjon. Hvis du angir eller endrer informasjon og ikke vil lagre endringene, trykker du på O for å avslutte uten å lagre. Bruke itap -metoden itap -programvaren har en metode for intelligent inntasting som gjør at du kan taste ord ved å bruke bare ett tastetrykk per bokstav. Dette kan være raskere enn 7$3-metoden, fordi tastetrykkene automatisk settes sammen til vanlige ord. Lære å bruke telefonen - 45

V600UG.book Page 46 Tuesday, December 16, 2003 12:21 PM Hvis du for eksempel trykker på 7764,vises bokstavkombinasjoner som tilsvarer tastetrykkene: Trykk på 6/(77 (-) forå slette den siste bokstaven. ( yé Uj 0HOG 3URJUDP 3URJ3URK6SRL3URL } 6/(77 9(/* Trykk på 9(/* (+) for å låse markert kombinasjon. Trykk S oppover for å godta 3URJUDP. Trykk S til venstre for å velge en annen kombinasjon. Trykk på * for å legge inn 3URJ og et mellomrom. Hvis du ønsker et annet ord (for eksempel 3nJnU), må du fortsette å trykke på tastene for å skrive de gjenstående bokstavene. Skrive inn ord I en tekstinntastingsvisning kan du trykke på # for å bytte inntastingsmetode. En indikator viser hvilken metode som er aktiv (se side 35). Hvis L7$3-metoden ikke er tilgjengelig som 3ULP U eller 6HNXQG UW inntastingsmetode, se side 42. Trykk på 1 Tastene (ett trykk per bokstav) 2 S (til venstre eller høyre) For å vise mulige bokstavkombinasjoner nederst i displayet markere kombinasjonen du vil ha 46 - Lære å bruke telefonen

V600UG.book Page 47 Tuesday, December 16, 2003 12:21 PM Trykk på 3 9(/* (+) eller * For å låse en merket kombinasjon Dukantrykkepåtasteneforå legge til flere bokstaver på slutten av kombinasjonen. bruke den merkede kombinasjonen når et ord er stavet Det settes automatisk inn et mellomrom etter ordet. Hvis du taster et ord som ikke gjenkjennes, lagres det på telefonen til bruk som et ordalternativ. Når minnet for lagring av ukjente ord er fullt, slettes de eldste ordene for å legge til nye ord i telefonen. Bruke symbolmetoden I en tekstinntastingsvisning trykker du på # for å bytte inntastingsmetode til symbolindikatoren [ vises i statusfeltet. Trykk på 1 Tastene (ett trykk per symbol) 2 S (til venstre eller høyre) For å vise mulige symbolkombinasjoner nederst i displayet markere kombinasjonen du vil ha Lære å bruke telefonen - 47

V600UG.book Page 48 Tuesday, December 16, 2003 12:21 PM Trykk på 3 9(/* (+) eller * For å låse en merket kombinasjon Dukantrykkepåtasteneforå legge til flere symboler på slutten av kombinasjonen. bruke den merkede kombinasjonen Symboltabell Bruk denne tabellen som et hjelpemiddel når du skal skrive inn tegn med symbolmetoden. 1.?!, @ _ & ~ : ; " - ( ) % $ 2 @ _ \ 3 / : ; 4 " & 5 ( ) [ ] { } 6 ~ 7 < > = 8 $ 9 # % * 0 + - x * / = > < # * legge inn et mellomrom (holdes nede for å legge inn et linjeskift) # endre tekstinntastingsmetode (holdes nede for standardmetoden) 48 - Lære å bruke telefonen

V600UG.book Page 49 Tuesday, December 16, 2003 12:21 PM Merk: Det er ikke sikkert denne tabellen viser nøyaktig det tegnsettet som telefonen din bruker. I et redigeringsprogram for e-postadresser eller URL-adresser viser 1 først de vanlige tegnene for dette programmet først. Bruke tallmetoden I en tekstinntastingsvisning trykker du på # for å bytte inntastingsmetode til tallindikatoren W vises i statusfeltet. Trykk på tastene for å angi ønskede tall. Når du er ferdig med å taste inn tall, trykker du på # for å bytte til en annen inntastingsmetode. Slette bokstaver og ord Plasser markøren til høyre for teksten du vil slette, og gjør følgende: Handling Trykk på 6/(77 (-) for å slette én bokstav om gangen Hold inne 6/(77 (-) for å slette hele meldingen Bruke smarttasten Smarttasten er en alternativ måteåutføremange grunnleggende telefonfunksjoner på. Den forutser hva du sannsynligvis kommer til å gjøre. Hvis du for Smarttast eksempel merker et menyelement, kan du trykke på smarttasten for å velge det. Du kan bruke smarttasten til å ringe og avslutte samtaler, aktivere og deaktivere funksjoner samt åpne telefonlisten. Smarttasten utfører vanligvis den samme funksjonen som høyre softkey (+). Lære å bruke telefonen - 49

V600UG.book Page 50 Tuesday, December 16, 2003 12:21 PM Tips: Slik tar du et selvportrett: aktiver kameraet, lukk flippen, bruk speilet til å rette inn kameralinsen, og trykk på smarttasten for å ta et bilde. Bruke det eksterne displayet Når flippen er lukket, viser det eksterne displayet klokkeslett, dato og informasjon om telefonstatus. Det viser også meldinger som varsler deg om innkommende samtaler og andre hendelser. Du kan utføre de følgende funksjonene i det eksterne displayet. Angi telefonens varseltype Trykk på For å 1 volumtastene bla til 3URILO 2 smarttast velge en varseltype 3 volumtastene gå tilbake til standardskjermbildet Justere viderekobling av taleanrop Tips: Du må lagre et viderekoblingsnummer for å kunne bruke denne funksjonen. Se side 74. Trykk på For å 1 volumtastene bla til 9LGHUHVHQG 2 smarttast velge $OOHDQURS eller $Y 3 volumtastene gå tilbake til standardskjermbildet 50 - Lære å bruke telefonen

V600UG.book Page 51 Tuesday, December 16, 2003 12:21 PM Ringe tilbake til en ubesvart samtale Telefonen fører en liste over ubesvarte samtaler, og viser 8EHVYDUWH DQURS i det eksterne displayet. Trykk på For å 1 smarttast se listen over mottatte samtaler 2 volumtastene velge nummeret du vil ringe tilbake til 3 smarttast ringe Merk: Ettersom mikrofonen og høyttaleren ikke er tilgjengelige når telefonen er lukket, må du bruke et headset eller en annen handsfree-enhet med denne funksjonen. Bruke handsfree-høyttaleren Når du aktiverer den innebygde handsfree-høyttaleren, kan du snakke med andre personer uten å holde telefonen opp mot øret. Trykk på + <77$/ (+) for å aktivere eller deaktivere handsfree-høyttaleren under en samtale. Et høyt signal bekrefter aktivering/deaktivering. Når du aktiverer handsfree-høyttaleren, vises + \WWDO3n i standardskjermbildet. Handsfree-høyttaleren er aktivert til du trykker på + <77$/ (+) igjen eller slår av telefonen. Merk: Handsfree-høyttaleren deaktiveres når du kobler telefonen til et handsfree-sett for bil eller headset. Endre en kode, PIN-kode eller et passord Telefonens firesifrede låsekode ble opprinnelig satt til 1234, og den sekssifrede sikkerhetskoden ble opprinnelig satt til 000000 fra fabrikken. Tjenesteleverandøren kan endre disse numrene før du mottar telefonen. Lære å bruke telefonen - 51

V600UG.book Page 52 Tuesday, December 16, 2003 12:21 PM Dersom tjenesteleverandøren ikke har endret disse numrene, vil vi anbefale at du endrer dem for å hindre andre brukere i å få tilgang til privat informasjon. Låsekoden må inneholde 4 sifre, og sikkerhetskoden må inneholde 6 sifre. Du kan også endre SIM-kortets PIN-kode, PIN2-koden og/eller passordet for samtalesperring, om nødvendig. Slik endrer du en kode eller et passord: Finn funksjonen Låse og låse opp telefonen Du kan låse telefonen manuelt, eller stille inn telefonen slik at den automatisk låses når du slår den av. Hvis du vil bruke en låst telefon, må du taste inn låsekoden. En låst telefon vil fremdeles ringe eller vibrere ved innkommende samtaler eller meldinger, men du må låse den opp for å svare. Du kan ringe nødnumre selv om telefonen er låst. Se side 63. Låse telefonen manuelt Finn funksjonen M >,QQVWLOOLQJHU > 6LNNHUKHW > 1\HSDVVRUG M >,QQVWLOOLQJHU > 6LNNHUKHW > 7HOHIRQOnV > /nv1n Trykk på For å 1 tastene taste inn låsekoden 2 2. (+) låse telefonen Låse opp telefonen Tips: Låsekoden er forhåndsinnstilt til 1234. Mange tjenesteleverandører setter låsekoden til de 4 siste sifrene i telefonnummeret ditt. 52 - Lære å bruke telefonen