Doro Comfort 1010. Norsk



Like dokumenter
PhoneEasy 110. Norsk

Doro Magna Norsk

Doro Magna Norsk

Doro Comfort Norsk

BRUKSANVISNING PHONE-DEX

Din bruksanvisning DORO SECURE 350

bruksanvisning PHONE-Dex

Hurtigveiledning Konftel 300W

Doro Secure 580. Bruksanvisning. Norsk

Doro Secure 580IP. Bruksanvisning. Norsk

SONECO er en liten enhet for telefonsamtaler. Ved et enkelt trykk kan man ringe til ett eller flere telefonnummer.

Doro Secure 580. Bruksanvisning. Norsk

Hurtigstart-guide CD180

Doro Secure 350. Norsk

Din bruksanvisning DORO PRIVAT

Trådløs telefon. Style Art.nr: Modell: Ver:

Doro Secure 580IUP. Bruksanvisning. Norsk

Hurtigstart-guide CD181/CD186

Hurtigstartveiledning CD280/CD285

Registrer produktet og få støtte på. CD191 CD196. Hurtigstartveiledning. 1 Koble til 2 Komme i gang 3 Bruke

Din bruksanvisning DORO WALK TALK

Plantronics M70. -M90 serien. Brukerhåndbok

PRESENTASJON. Display. Telefonsvarer-tast. Telefonliste-tast. Rør Av/På-tast. Gjenta-tast. Norsk. Tast for flersamtale/hold med ventemusikk.

Registrer produktet og få støtte på. CD290 CD295. Hurtigstart-guide. 1 Koble til 2 Komme i gang 3 Bruke

Hurtigstartveiledning XL370/XL375

IP-telefoni Brukerveiledning

Din bruksanvisning PHILIPS DECT5111S

Nokia Music Headset HS-20/AD /1

Registrer produktet og få støtte på. XL390 XL395. Hurtigstart-guide. 1 Koble til 2 Komme i gang 3 Bruke

IP-telefoni Brukerveiledning

Hurtigveiledning Konftel 300 NORSK

MONTERINGSANVISNING TERMLIFT

Innholdsfortegnelse. Introduksjon

Registrer produktet og få støtte på. CD190 CD195. Hurtigstartveiledning. 1 Koble til 2 Komme i gang 3 Bruke

Hurtigveiledning Konftel 250

HURTIGGUIDE. SoundGate. Bernafon SoundGate. Justering av volum og bytte av program. Telefonknapp. Musikk/audio-knapp.

IP-telefoni Brukerveiledning

Brukerhåndbok for analog telefon. Artikkelnr. P februar 2004

Brukerhåndbok for trådløst headsett med klemme (HS-21W) utgave

Brukerhåndbok for Nokia Bluetooth Headset BH-110

Hurtigstart-guide SE888

Din bruksanvisning DORO X100

Calisto P240-M. USB-håndsettet. Brukerhåndbok

Registrer produktet og få støtte på. D120. Kort brukerhåndbok

JANUAR 2016 TELEFON BRUKERVEILEDNING

Brukerhåndbok for Nokia bilderamme SU utgave

IP-telefoni Brukerveiledning

Digital trådløs telefon SE 140 Digital trådløs telefon med telefonsvarer SE 145. Velkommen. Hurtigveiledning. Koble til. Installer.

Brukerveiledning Tilkobling IP-telefoni ALT DU TRENGER Å VITE OM BRUKEN AV IP-TELEFONI

IP-telefoni Brukerveiledning

Hurtigveiledning for GDC-450H DECT IP LDK- 20

NORSK. Trådløs telefon. idect V2. Artikkelnummer , Ver

Brukerveiledning, kortversjon IP 240 / IP241 (ver 8 & 9)

Din bruksanvisning DORO GALAX

Brukerveiledning Telenor DigAna 10

Brukerveiledning Tilkobling Altibox Telefon

Registrer produktet ditt og få kundestøtte på CD250 CD255 SE250 SE255. Veiledning for hurtigstart. Koble til. Sette inn.

Brukerhåndbok for trådløst bilmonteringssett (CK-1W) utgave

Brukerhåndbok for Nokia Luna

Beskrivelse av apparatets funksjoner

Telefon CL100 og CL100+

BeoCom 2. Komme i gang

Nokia Radio Headset HS-2R Brukerhåndbok utgave

CLOCK RADIO. Sonoclock 590 Sonoclock 590 Q

BlindShell bruksanvisning

Registrer produktet og få støtte på. M330 M335. Kort brukerhåndbok

Registrer produktet og få støtte på. D4550. Kort brukerhåndbok

Din bruksanvisning PIONEER AVIC-S1

Registrer produktet og få støtte på. D230 D235. Kort brukerhåndbok

Telefon flashtel Eco. Bruker- og vedlikeholdsveiledning. FlashTEL Eco. flashtel Eco Bestillingsnr.: HMS art. nr

Enkel veiledning for: GSM key3+

Registrer produktet og få støtte på. D150. Kort brukerhåndbok

Velkommen. Hurtigveiledning. philips. Koble til. Installer. Sett i gang

Bruksanvisning. for. Vippebadekar Medicare K1, K2 og K3

Brukerhåndbok for Nokias musikkstasjon MD utgave

Brukerhåndbok for ShoreTel 115 IP-telefon

Velkommen. Hurtigstartveiledning. Koble til. Installasjon. Gled deg

Registrer produktet og få støtte på. D450 D455. Kort brukerhåndbok

Registrer produktet og få støtte på. M550 M555. Hurtigveiledning

Registrer produktet og få støtte på. D130 D135. Kort brukerhåndbok

Business Communications Manager Primærtelefon Brukerkort

BRUKERMANUAL. DECT IP telefon. Type DE2-B

Registrer produktet og få støtte på. D400 D405. Kort brukerhåndbok

IP-telefoni Brukerveiledning

Etter opplading av batteriet i 24 timer kan håndsett(et) brukes!

Din bruksanvisning DORO KRONOS

Alltid der for å hjelpe deg. Registrer produktet og få støtte på XL490 XL495. Har du spørsmål? Kontakt Philips.

Vekkerklokke DS-1/RF, digital

Omgivelseskontroll Dokumentasjon for lavttalende dørtelefon Daitem SC901AU

Brukerhåndbok for Nokia headset med display HS utgave

Bruksanvisning for analoge standardapparater.

Kort brukerveiledning

Nokia Bluetooth-headset BH-701 Brukerhåndbok utgave NO

Telefon flashtel Comfort II. Bruker- og vedlikeholdsveiledning. FlashTEL Comfort II. flashtel Comfort II: Bestillingsnr.: HMS art. nr.

Nokia Bluetooth-headset BH utgave

Disker og stasjoner. Dokumentdelenummer:

Hurtigveiledning for GDC-400H DECT GDK-30+/100

Hurtigveiledning Konferansetelefon Konftel 200W

Din bruksanvisning PHILIPS XL3401B

Transkript:

Doro Comfort 1010 Norsk

1 2 3 4 5 6 11 10 9 8 7 1. Opp/anropslogg 2. Venstre menytast/ok 3. Ringetast 4. Ned/Repetisjon 5. Tastelås 6. Høyttaler 7. Telefonbok 8. Repetisjonstast 9. Ringelyd på/av 10. Avslutt samtale/slå håndsett på/av 11. Høyre menytast/tilbake/internt anrop

Innhold Installasjon... 1 Tilkobling... 1 Basisinnstillinger... 1 Betjening... 2 Ringe... 2 Svare... 2 Volumregulering... 2 Repetisjon... 2 Dempet... 2 Samtaletidtaker... 2 Skrive tekst... 2 Tastelås... 3 Søk... 3 Slå håndsettet på/av... 3 Stille / ringelyd av... 3 Midlertidig stille modus... 3 Telefonbok... 3 Hvem ringer (MOTT. NUMMER)... 4 Innstillinger... 5 Håndsett-innstillinger (INDSTILLING)... 5 Innstilling av baseenheten (SYSTEM)... 6 Utvidede systemer (to eller flere håndsett)... 6 Annet... 7 Batteri... 7 Rekkevidde... 8 Eco Functionality... 8 Feilsøking... 8 Pleie og vedlikehold... 9 Garanti... 10 Strålingsverdi (SAR)... 10 Samsvarserklæring... 10

Installasjon Denne enheten er beregnet for det analoge telefonnettet i AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IS, IT, LV, LT, LU, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SI, SK, SE. Tilkobling 1. Koble strømadapteren til en stikkontakt og til y på basestasjonen. 2. Koble telefonlinjeledningen til telefonuttaket i veggen og til K på basestasjonen. 3. Sett inn batteriene 2 x 1.2 V AAA 400 mah NiMH i håndsettet den veien symbolene viser. 4. Sett telefonen til lading i basestasjonen (24 timer første gang). Bruk den medfølgende telefonledningen. Telefonledninger fra andre telefoner er kanskje ikke kompatible. Basisinnstillinger SPRAK/SPROG 1. Trykk. 2. Bruk v / V for å nå HS SETTINGS/INDSTILLING. Trykk OK. 3. Velg LANGUAGE/SPRAK/SPROG. Trykk OK. 4. Velg NORSK/DANSK/NORSK. Trykk OK. 5. Trykk L for å gå ut av menyen. DATO & TID 1. Trykk. 2. Bruk v / V for å nå INDSTILLING. Trykk OK. 3. Velg DATO & TID. Trykk OK. 4. Velg ANGIV KLOKKE. Trykk OK. 5. Angi gjeldende klokkeslett. Trykk OK. 6. Velg ANGIV DATO. Trykk OK. 7. Angi gjeldende dato. Trykk OK. Du må stille inn riktig dato og klokkeslett for å få full funksjonalitet. 1

Betjening Ringe 1. Tast inn telefonnummeret. Slett med C. 2. Trykk q for å ringe opp. Trykk L for å avslutte samtalen. Svare 1. Trykk q for å svare. 2. Trykk L for å avslutte samtalen. Hvis autosvar er aktivert, besvares anropet når du løfter håndsettet fra basestasjonen.håndsett-innstillinger (INDSTILLING), s. 5 Volumregulering Under en samtale kan håndsettvolumet justeres med v / V. Volumnivået vises på displayet. Når samtalen avsluttes, forblir innstillingen på det sist valgte nivået. Høyttaler Trykk for å skifte mellom håndsett og høyttaler. Når den er aktivert, vises. Bare én person kan snakke om gangen via høyttalerfunksjonen. Repetisjon Trykk r. Velg blant de 10 sist oppringte numrene. Hvis nummeret er lagret i telefonboken, vises også det tilhørende navnet. Trykk q for å ringe opp oppføringen som vises, eller OK for å åpne en undermeny, se Telefonbok, s. 3. Dempet Slå mikrofonen på/av under en samtale med C. Samtaletidtaker Under en samtale vises TT:MM:SS, som viser samtalens varighet. Skrive tekst Trykk på talltastene flere ganger til ønsket tegn vises, og vent deretter noen sekunder før du taster inn neste tegn. Trykk C for å slette. Trykk 1 for å legge til mellomrom. Hold inne C for å slette hele teksten. Bruk L (flere ganger) for å gå ut av menyen. 2

Tastelås Norsk Trykk og hold inne * for å aktivere/deaktivere. Når den er aktivert, vises. Innkommende samtaler kan besvares ved å trykke q selv om tastelåsen er på. Tastaturet er ulåst mens samtalen pågår. Når samtalen avsluttes eller avvises, låses tastaturet igjen. Søk Trykk J på basestasjonen for å søke etter håndsett. Håndsettene ringer, og BASEENHET vises. Signalet stopper automatisk. Du kan også trykke J igjen, eller trykke L på håndsettet. Slå håndsettet på/av Hold inne L i hvilemodus for å slå håndsettet på/av. Stille / ringelyd av Hold inne # i hvilemodus for å slå på/av ringesignalet på håndsettet, se Håndsett-innstillinger (INDSTILLING), s. 5. Når ringesignalet er deaktivert, vises. Midlertidig stille modus Når noen ringer kan du trykke C for å slå av ringesignalet på håndsettet. Telefonbok Du kan lagre 50 numre/navn. Hvis telefonabonnementet ditt har funksjonen Hvem ringer, vises navnet som er tilknyttet den som ringer i telefonboken, ved innkommende anrop. Det er mulig å velge mellom forskjellige melodier for numrene som er lagret i telefonboken *fungerer bare hvis abonnementet har Hvem ringer-funksjon. Lagre kontakter 1. Trykk b. Trykk. 2. Velg LAGRE NY. Trykk OK. 3. Tast inn navnet. Trykk OK. 4. Tast inn telefonnummeret. Slett med C. Trykk OK. 5. Velg MELODI. Trykk OK. Ringe fra telefonboken 1. Trykk b. 2. Velg kontakt med v / V. Søk i telefonboken ved å trykke talltasten som tilsvarer den første bokstaven. 3. Trykk q for å ringe opp, eller trykk for å vise en undermeny. 3

Redigere kontakter 1. Trykk b. 2. Velg kontakt med v / V. Trykk. 3. Velg REDIGER. Trykk OK. 4. Rediger navnet. Slett med C. Trykk OK. 5. Rediger telefonnummeret. Slett med C. Trykk OK. 6. Velg MELODI. Trykk OK. Slette kontakter 1. Trykk b. 2. Velg kontakten du vil redigere. Trykk. 3. Velg SLET. Trykk OK. ELLER velg SLET ALT. Trykk OK. 4. Trykk OK for å bekrefte. Telefonbok-status (STATUS) Her kan du kontrollere hvor mange oppføringer som er lagret i telefonboken, og den tilgjengelige lagringskapasiteten. Hvem ringer (MOTT. NUMMER) Med Hvem ringer-funksjonen kan du se hvem som ringer før du tar telefonen, og se hvem som har ringt mens du har vært borte. Hvis nummeret er lagret i telefonboken, vises også navnet til den som ringer. Anropene lagres i rekkefølge. De siste 20 innkommende besvarte og ubesvarte anropene lagres sammen med dato og klokkeslett. NYTT ANROP/NYE NR vises i hvilemodus og i listen indikerer et tapt anrop. Denne funksjonen krever et abonnement fra tjenesteleverandøren. Kontakt teleoperatøren hvis du vil vite mer. Hente og ringe opp 1. Trykk. Velg kontakt med v / V. Eller trykk og velg MOTT. NUMMER. 2. Trykk q for å ringe opp, eller for en undermeny. LAGRE VIS Lagre nummeret i telefonboken. Vise detaljer for anropet. 4

SLET SLET ALT Slette dette nummeret fra anropsloggen (ikke fra telefonboken). Slette alle numre fra anropsloggen (ikke fra telefonboken). Som standard blir de 20 siste innkommende besvarte og ubesvarte anropene lagret sammen med dato og klokkeslett for anropene. Hvem ringer-meldinger Følgende meldinger vises iblant: NR MANGLER SKJULT NR a Ukjent nummer, f.eks. internasjonalt anrop. Informasjon om nummeret er blokkert. Nummeret kan ikke vises. Meldingsindikator fra teleoperatøren*. * Fungerer bare i enkelte land. * Fjerne meldingsindikatoren: Trykk v og trykk deretter og hold inne 4. Innstillinger Håndsett-innstillinger (INDSTILLING) 1. Trykk. Velg INDSTILLING. Trykk OK. 2. Velg ønsket funksjon, f.eks. ALARM. Trykk OK. 3. Velg ønsket innstilling. Trykk OK. ALARM RINGESIGNAL RINGEVOLUM SIGNALER Når alarmen er aktivert, vises i hvilemodus. Når alarmen starter, høres et signal i 45 sekunder. Signalet kan slås av med en hvilken som helst tast. Hvis SNOOZE aktiveres, utløses alarmen ca. 7 minutter senere. Slå av alarmen permanent via menyen eller ved å holde inne L noen sekunder. Volumet avgjøres av det innstilte ringenivået. Velg ringesignal for INT MELODI (interne anrop) og for EKST MELODI (eksterne anrop). Håndsettets ringesignal kan justeres.1 = laveste, 5 = høyeste, eller VOLUM AV. Trykk OK for å bekrefte. Følgende varselsignaler kan deaktiveres: TASTELYD, LAVT BATTERI and IKKE RK-VIDD. 5

SPRAK/SP- ROG EGET NAVN NAVN/KLO- KKE AUTOSVAR DATO & TID Språket i displaytekstene. Tekst vises i hvilemodus. Vis enten navn eller klokkeslett i hvilemodus. Anropet besvares når håndsettet løftes ut av basestasjonen. Stille inn dato/klokkeslett. Formatet på klokkeslettet/datoen kan også justeres. Innstilling av baseenheten (SYSTEM) 1. Trykk. Velg SYSTEM. Trykk OK. 2. Velg funksjon, f.eks. BASESIGNAL. Trykk OK. 3. Angi ønsket innstilling. Trykk OK. AVREGISTRER R-TASTTID PIN-KODE For å avregistrere et håndsett. Repetisjonstid. MAKS=New Zeeland. MEDIUM=Frankrike/Portugal. MIN=andre inkludert UK/AUS. Koden (standard 0000) kan endres. Et avregistrert håndsett kan ikke lenger brukes med systemet! Utvidede systemer (to eller flere håndsett) Anropsnummeret for interne anrop vises på displayet i hvilemodus. Basestasjonen bør plasseres sentralt, slik at dekningsområdet er jevnt fordelt for alle håndsett. Registrere et nytt håndsett Alle håndsett i pakken er allerede registrert på basestasjonen. Du kan registrere opptil 5 håndsett på én basestasjon. Denne modellen er GAP-kompatibel (Generic Access Profile). Dette betyr at håndsettet og basestasjonen kan brukes med de fleste andre GAP-kompatible enheter, uavhengig av produsent. GAP-protokollen garanterer imidlertid ikke tilgang til alle funksjoner. 1. Trykk J på basestasjonen. 6

2. Trykk. Velg REGISTRERING. Trykk OK. 3. Velg basestasjonen som du ønsker å registrere. Trykk OK. 4. Tast basestasjonens PIN-kode (standardkoden er 0000). Trykk OK. 5. Hvis registreringen lykkes, går enheten tilbake til hvilemodus i løpet av ett minutt. Interkom / internt anrop 1. Trykk. 2. Tast inn nummer 1-5 for ønsket håndsett, eller trykk 9 for alle. En tone høres hvis det kommer et eksternt anrop mens en intern samtale pågår. Avslutt den interne samtalen med L, og svar deretter det eksterne anropet med q. Overføre samtaler/konferanse mellom håndsett Når en ekstern samtale er tilkoblet: 1. Trykk. 2. Velg INTERNANROP. Trykk OK. Hvis mer enn 2 håndsett brukes: Tast inn nummer 1-5 for ønsket håndsett eller trykk 9 for alle. 3. Overføre: trykk L, For konferanse: trykk og hold inne *. Batteri FORSIKTIG Annet Eksplosjonsfare hvis batteriet erstattes med et batteri av feil type. Bruk bare originale batterier. Bruk av uoriginale batterier kan være farlig, og kan føre til at garantien på telefonen blir ugyldig. Når batteriene er relativt nye, varer de ca. 100 timer i hvilemodus eller ca. 10 timer med samtaler. Full batterikapasitet oppnås når batteriene har blitt ladet 4 5 ganger. Det er ikke mulig å overlade eller skade batteriene ved å lade dem for lenge. Det kan ta opptil 10 minutter med lading før displayet tennes hvis batteriene er helt utladet. Når batterinivået er lavt vil blinke og en varseltone høres mens en samtale pågår. Varseltonen er valgfri. Se Håndsett-innstillinger (INDSTILLING), s. 5. Ladeindikatoren i displayet blinker så lenge håndsettet lades. Displayet er mørkt i hvilemodus for å spare på batteriene. Trykk L én gang for å tenne det. Når det er lite batteri igjen, slutter høyttaleren og displaylyset å 7

virke, for å spare strøm. Når batterinivået er lavt, eller det er for stor avstand til basestasjonen, kan ikke telefonen opprette forbindelse. Unngå å plassere basestasjonen nær annet elektrisk utstyr for å gjøre risikoen for interferens minst mulig. Det er normalt at apparatet blir varmt under lading. Dette er ikke farlig. Rekkevidde Telefonens rekkevidde avhenger av om radiobølgene med telefonsignalene blir begrenset av hindringer, og er vanligvis mellom 50 og 300 meter. Rekkevidden kan forbedres ved å snu på hodet slik at håndsettet vender mot basestasjonen. Lydkvaliteten reduseres når du nærmer deg grensen for rekkevidden, før samtalen til slutt brytes. Eco Functionality Vi har introdusert ECO FUNCTIONALITY-merket for å hjelpe kundene å finne produkter i vårt utvalg som har lavere miljøpåvirkning. Produkter med dette merket har følgende egenskaper: Redusert strømforbruk både under bruk og i hvilemodus. Sendestyrken tilpasses til basestasjonens rekkevidde. Feilsøking Kontroller at telefonledningen er uskadet og riktig tilkoblet. Koble fra eventuelt tilleggsutstyr, skjøteledninger og andre telefoner. Hvis problemet forsvinner, er det feil på noe av det andre utstyret. Test utstyret på en telefonlinje du vet fungerer (f.eks. hos naboen). Hvis utstyret fungerer der, er det trolig en feil på din telefonlinje. Kontakt teleoperatøren. Intet nummer vises når telefonen ringer Denne funksjonen krever et Hvem ringer-abonnement fra teleoperatøren. Varseltone / ikke mulig å ringe Batterinivået kan være lavt (lad håndsettet). Håndsettet kan være utenfor rekkevidde. Flytt deg nærmere en basestasjon. Telefonen virker ikke Kontroller at adapter-/telefonledningen er riktig tilkoblet. Kontroller ladenivået til batteriene i håndsettet. Koble en telefon du vet fungerer, til telefonkontakten. 8

Telefonen fortsetter å ringe Enkelte av telefonens ringesignaler følger ikke linjesignalet, slik at signalet kan fortsette i opptil 8 sekunder etter at et anrop er besvart. Prøv å bytte ringesignal (melodi). Kontakt forhandleren hvis telefonen fortsatt ikke fungerer som den skal. Husk å ta med kvitteringen eller fakturaen. Pleie og vedlikehold FORSIKTIG Bruk bare batterier, strømadapter og tilbehør som er godkjent for bruk med akkurat denne modellen. Hvis du kobler til annet utstyr, kan det medføre fare, og føre til at telefonens typegodkjenning og garanti blir ugyldig. Strømadapteren brukes til å koble produktet fra strømuttaket. Stikkontakten skal være nær utstyret og lett tilgjengelig. Dette apparatet er et teknisk avansert produkt som må behandles med omtanke. Misbruk kan føre til at garantien blir ugyldig. Apparatet må beskyttes mot fuktighet. Regn/snø, fuktighet og alle typer væske kan inneholde stoffer som får de elektroniske kretsene til å kortslutte. Hvis apparatet blir vått, fjerner du batteriet og lar apparatet tørke helt før du setter inn batteriet igjen. Apparatet må ikke oppbevares eller brukes på steder med mye støv eller skitt. Dette kan føre til at de bevegelige delene og de elektroniske komponentene blir skadet. Unngå å oppbevare apparatet på varme steder. Høye temperaturer kan redusere levetiden til elektronisk utstyr, skade batteriene og skade eller smelte enkelte plasttyper. Unngå å oppbevare apparatet på kalde steder. Når apparatet varmes opp til normal temperatur, kan det dannes kondens på innsiden, som kan skade de elektroniske kretsene. Prøv ikke å åpne apparatet på andre måter enn det som er beskrevet her. Unngå å miste apparatet i bakken. Unngå også å utsette det for støt eller rystelser. Hvis det håndteres uforsiktig, kan kretsene og finmekanikken bli ødelagt. Bruk ikke sterke kjemikalier til å rengjøre apparatet. Rådene over gjelder apparatet, batteriet og annet tilbehør. Kontakt forhandleren hvis apparatet ikke fungerer som det skal. Husk å ta med kvitteringen eller fakturaen. 9

Garanti Norsk Dette produktet har 24 måneders garanti fra kjøpsdato. Hvis det skulle oppstå feil i løpet av denne perioden, kontakter du forhandleren. Garantiservice utføres kun mot forevisning av kjøpsbevis. Garantien dekker ikke feil som skyldes ulykkestilfeller eller lignende, eller skader, inntrenging av væske, misbruk, unormal bruk, manglende vedlikehold eller lignende forhold fra kjøpers side. Garantien gjelder heller ikke feil forårsaket av tordenvær eller andre spenningsvariasjoner. Vi anbefaler å koble ut laderen i tordenvær. Batterier er forbruksartikler, og er ikke dekket av noen garanti. Denne garantien gjelder ikke hvis det er brukt andre batterier enn originale DORO-batterier. Strålingsverdi (SAR) Dette apparatet oppfyller gjeldende internasjonale sikkerhetskrav for eksponering mot radiobølger. Verdien for Doro Comfort 1010 er 0,032 W/kg målt over 10 g vev. Maks.-grensen i henhold til WHO er 2,0 W/kg (målt over 10 g vev). Samsvarserklæring Doro erklærer at Doro Comfort 1010 overholder alle vesentlige krav og andre relevante bestemmelser i direktivene 1999/5/EF (R&TTE) og 2002/95/EF (RoHS). En kopi av samsvarserklæringen er tilgjengelig på www.doro.com/dofc 10

Doro Comfort 1010 Doro Comfort 1010 duo Doro Comfort 1010 trio Doro Comfort 1010 quad LAST PAGE Norwegian Version 1.0 2011 Doro AB. All rights reserved. www.doro.com REV 3642 STR 20110920