Norsk Automatisk blodtrykksmåler Modell M6 Comfort IT Bruksanvisning IM-HEM-7322U-E-01-08/2013
A B C GK J I H G N O D E F Q R S T M HL Z AA AB AC AD AE U HAF P V HAG W X Y AH AI AJ
Innhold Takk for at du kjøpte OMRON M6 Comfort IT automatisk blodtrykksmåler. OMRON M6 Comfort IT er en kompakt, helautomatisk blodtrykksmåler som benytter det oscillometriske prinsippet. Den måler blodtrykk og pulsfrekvens enkelt og raskt. Blodtrykksmåleren bruker avansert IntelliSense-teknologi, slik at den kan blåses opp komfortabelt og kontrollert uten behov for forhåndsinnstilling av trykk eller ny oppblåsing. Tiltenkt bruk Denne enheten er et digitalt kontrollapparat som skal brukes til å måle blodtrykk og pulshastighet på voksne pasienter, som kan forstå brukerhåndboken, og har en armomkrets som tilsvarer det som er trykt på armmansjetten. Enheten registrerer forekomsten av uregelmessige hjerteslag under målingen og gir et signal med målingsavlesingen. Viktig sikkerhetsinformasjon...1 1. Bli kjent med enheten...4 2. Komme i gang...7 2.1 Installasjon av batterier... 7 2.2 Stille inn dato og klokkeslett... 8 3. Å bruke enheten...9 3.1 Sette på mansjetten... 9 3.2 Sitte riktig... 10 3.3 Foreta en måling... 11 3.4 Bruke minnefunksjonen... 13 4. Feilmeldinger og feilsøking...19 4.1 Feilmeldinger...19 4.2 Problemløsing...21 5. Vedlikehold og oppbevaring...23 5.1 Vedlikehold...23 5.2 Oppbevaring...24 5.3 Valgfritt medisinsk tilbehør...25 5.4 Andre ekstra-/reservedeler...25 6. Spesifikasjoner...27 7. Garanti...30 8. Nyttig informasjon om blodtrykk...31 Les nøye gjennom denne brukerveiledningen før du bruker blodtrykksmåleren. Oppbevar den for fremtidig bruk. RÅDFØR DEG MED LEGE hvis du ønsker spesifikk informasjon om blodtrykket ditt.
Viktig sikkerhetsinformasjon Advarsel: Angir en potensielt farlig situasjon som kan føre til død eller alvorlig skade hvis den ikke unngås. (Generell bruk) Hvis du er gravid, inkludert svangerskapsforgiftning, eller har fått diagnosen arytmi eller arteriosklerose, må du oppsøke lege før du bruker blodtrykksmåleren. Ikke bruk enheten på en skadet arm eller en arm som er under medisinsk behandling. Ikke sett mansjetten på armen mens den har et intravenøst drypp eller blodoverføring. Rådfør deg med lege før du bruker enheten på armen med en arteriovenøs (A-V) shunt. Ikke bruk enheten samtidig med annet ME-utstyr. Ikke bruk enheten i samme område som det finnes HF-kirurgisk utstyr, MR- eller CT-skannere, eller i miljøer med høy oksygenmetning. Ikke la enheten stå uten tilsyn. Luftslangen eller AC-adapterkabelen kan føre til kvelning av nyfødtpasienter eller spedbarn. Ikke la luftpluggen, batteridekselet eller batteriene ligge uten tilsyn. Det kan føre til kvelning hvis små barn svelger dem i et ulykkestilfelle. (Bruk av (valgfri) vekselstrømadapter) Ikke bruk strømadapteren hvis enheten eller strømledningen er skadet. Slå av strømmen og koble fra strømledningen umiddelbart. Sett strømadapteren inn i en stikkontakt med riktig spenning. Ikke bruk et grenuttak. Strømledningen må aldri kobles til eller fra stikkontakten med våte hender. Forsiktig: Angir en potensielt farlig situasjon som kan føre til mindre eller moderat skade på brukeren/ pasienten eller skade på utstyret/annen eiendom hvis den ikke unngås. (Generell bruk) Rådfør deg alltid med lege. Selvtolkning av måleresultatene og selvbehandling er farlig. Personer med alvorlige blodsirkulasjonsproblemer eller blodsykdommer skal rådføre seg med lege før de bruker enheten, da det kan føre til mindre indre blødninger som kan føre til at det dannes blåmerker, når armmansjetten blåses opp. Hvis det er noen uregelmessigheter under målingen, ta av arm-mansjetten. NO 1
Viktig sikkerhetsinformasjon 2 Ikke bruk enheten på nyfødtpasienter, spedbarn eller personer som ikke kan uttrykke sin egen mening. Ikke blås opp mansjetten mer enn nødvendig. Ikke bruk blodtrykksmåleren til noe annet enn til å måle blodtrykket. Bruk kun mansjetten som er godkjent for denne blodtrykksmåleren. Bruk av andre mansjetter kan føre til feil måleresultat. Mobiltelefoner eller annet utstyr som genererer elektromagnetiske felt, må ikke brukes i nærheten av blodtrykksmåleren. Dette kan føre til at blodtrykksmåleren ikke fungerer som den skal. Måleren og mansjetten må ikke demonteres. Ikke bruk på fuktige steder, eller steder der vann kan sprute på enheten. Dette kan skade enheten. Enheten skal ikke brukes i et kjøretøy i bevegelse (bil, fly). Ikke ta flere målinger enn det som er nødvendig. Det kan føre til indre blødninger på grunn av at blodsirkulasjonen forstyrres. Rådfør deg med en lege hvis du har gjennomgått en mastektomi. (Bruk av (valgfri) vekselstrømadapter) Sett støpselet helt inn. Når du kobler fra strømledningen, må du ikke trekke i strømledningen. Sørg for å holde i støpselet. Når du håndterer strømledningen, observer følgende: Den må ikke skades. Den må ikke brekkes. Den må ikke tukles med. Den må ikke bøyes eller trekkes i med makt. Den må ikke vris. Den må ikke være rullet sammen under bruk. Den må ikke klemmes. Den må ikke plasseres under tunge gjenstander. Tørk støvet av fra støpselet. Koble fra støpselet dersom produktet ikke skal brukes over en lengre periode. Koble fra støpselet før det utføres vedlikehold. Bruk kun den originale strømadapteren som er beregnet på måleren. Bruk av andre adaptere kan skade og/eller være farlig for blodtrykksmåleren.
Viktig sikkerhetsinformasjon (Bruk av batteri) Sett inn batteriene på riktig måte (riktig polaritet). Bruk bare fire alkaliske AA-batterier eller AA-manganbatterier sammen med denne enheten. Ikke bruk andre typer batterier. Ikke bruk gamle og nye batterier sammen. Ta ut batteriene hvis blodtrykksmåleren ikke skal brukes på tre måneder eller mer. Generelle forholdsregler Ikke tving mansjetten eller bøy luftslangen for mye. Luftslangen må ikke bøyes. For å koble fra luftpluggen, trekker du i luftkoblingen i forbindelsen med måleren, ikke selve slangen. Blodtrykksmåleren og mansjetten må ikke utsettes for kraftige støt eller vibrasjoner, og utstyret må ikke mistes i gulvet. Mansjetten må ikke blåses opp hvis den ikke er festet rundt armen. Ikke bruk enheten utenfor det angitte miljøet. Det kan føre til unøyaktige resultater. Les og følg "Viktig informasjon om elektromagnetisk kompatibilitet (EMC)" i "6. Spesifikasjoner". Les og følg rådene under "Riktig kassering av produktet" i avsnittet "6. Spesifikasjoner" for å finne ut hvordan du kasserer blodtrykksmåleren og eventuelt brukt tilbehør eller reservedeler. NO 3
1. Bli kjent med enheten 4 Måler A B C D E F G H I J K Se siste side for å lese det følgende: Alfabetet på siste side tilsvarer alfabetet på denne siden. Display Lampe for veiledning for påføring av mansjett Minneknapp Knapp for ukentlig gjennomsnitt START/STOP-knapp Opp-/ned-knapper Knapp for valg av BRUKER-ID Knapp for innstilling av dato/klokkeslett Fargeindikator for blodtrykk Luftkontakt Batterirom L M Mansjett N O P Kontakt for strømadapter (til valgfri strømadapter) USB-port Mansjett (armomkrets 22 42 cm) Luftkobling Luftslange Display Q R S T U V W X Y Minnesymbol BRUKER-ID-symbol Symbol for gjennomsnittsverdi Systolisk blodtrykk (overtrykk) Diastolisk blodtrykk (undertrykk) Overføringsindikator DATA/FULL-symbol OK-symbol Symbol for hjerterytme (blinker mens en måling pågår) Dato/klokkeslett Z AA Symbol for morgengjennomsnitt AB Symbol for kveldsgjennomsnitt AC Symbol for morgenhypertensjon (høyt blodtrykk) AD Symbol for feil pga. bevegelse AE Symbol for uregelmessig hjerterytme AF Indikator for blodtrykksnivå AG Veiledning for påføring av mansjett AH Symbol for lavt batterinivå AI Symbol for tømming av luft AJ Pulsvisning/minnenummer
1. Bli kjent med enheten Symboler i displayet Symbol for uregelmessig hjerterytme ( ) Når måleren oppdager en uregelmessig rytme to eller flere ganger i løpet av målingen, vil symbolet for uregelmessig hjerterytme ( ) vises på displayet sammen med måleverdiene. En uregelmessig hjerterytme rytme er definert som en rytme som er 25% lavere eller 25% høyere enn den gjennomsnittlige rytmen som registreres mens måleren måler systolisk og diastolisk blodtrykk. Hvis symbolet for uregelmessig hjerterytme ( ) vises sammen med dine måleresultater, anbefaler vi at du rådfører deg med en lege. Følg instruksjonene fra legen din. Normal hjerterytme Puls Blodtrykk Uregelmessig hjerterytme Kort Lang Puls Blodtrykk NO Symbol for feil pga. bevegelse ( ) Symbol for feil pga. bevegelse vises hvis du beveger kroppen under målingen. Ta av arm-mansjetten og vent i 2-3 minutter. Ta en ny måling, sitt stille under målingen. Symbol for gjennomsnittsverdi ( ) Symbolet for gjennomsnittlig verdi vises når du trykker på og holder minne-knappen i mer enn tre sekunder. Den siste gjennomsnittlige verdien vises på skjermen. Lampe for veiledning for påføring av mansjett ( ) Hvis mansjetten ble satt på for løst, kan det føre til upålitelige resultater. Hvis påsettingen av mansjetten er for løs, lyser lampen for veiledning for påføring av mansjetten oransje. Hvis ikke lyser grønt. Dette er funksjonen som anvendes som et hjelpemiddel til å avgjøre om mansjetten er satt stramt nok på. 5
1. Bli kjent med enheten Fargeindikator for blodtrykk Hvis det systoliske eller diastoliske trykket er over standardområdet (135 mmhg for det systoliske blodtrykket og/eller 85 mmhg for det diastoliske blodtrykket), lyser fargeindikatoren for blodtrykk oransje når målingsresultatet vises. Hvis de er innenfor standardområdene, lyser fargeindikatoren for blodtrykk grønt. Retningslinjen JNC7* anbefaler følgende retningslinje. Systolisk blodtrykk (overtrykk) Diastolisk blodtrykk (undertrykk) Disse er fra statistiske verdier for blodtrykk. Generelle retningslinjer for blodtrykk Prehypertensjon på kontoret Hypertensjon hjemme 120-139 mmhg 135 mmhg 80-89 mmhg 85 mmhg * JNC7: The Seventh Report, des. 2003 av Joint National Committee on Prevention, Detection, Evaluation, and Treatment of High Blood Pressure. 6
2. Komme i gang 2.1 Installasjon av batterier 1. Ta av batteridekselet. 2. Sett i 4 "AA" batterier som angitt i batterirommet. NO 3. Sett på plass batteridekselet. Merk: Når symbolet for lavt batterinivå ( ) vises i displayet, slår du av måleren og skifter ut alle batteriene samtidig. Alkaliske batterier med lang levetid anbefales. Måleverdiene lagres fortsatt i minnet etter at batteriene er skiftet ut. De medfølgende batteriene kan ha kortere levetid. Brukte batterier kastes i samsvar med nasjonale bestemmelser for kassering av batterier. 7
2. Komme i gang 8 Se siste side for å lese det følgende: Alfabetet på siste side tilsvarer alfabetet på denne siden. 2.2 Stille inn dato og klokkeslett Still inn riktig dato og klokkeslett på blodtrykksmåleren før du foretar en måling for første gang. 1. Trykk på H Knapp for innstilling av dato/klokkeslett ( ). Året blinker i displayet for dato/klokkeslett. 2. Trykk eller -knappen for å endre året. Trykk -knappen for å bekrefte året og deretter vil måneden blinke. Gjenta de samme trinnene for å endre måned, dag, time og minutter. År Endre : Forover : Tilbake Bekreft Måned Endre Z Bekreft Dag Endre Bekreft 3. Trykk på START/STOPP-knappen for å slå av blodtrykksmåleren. Merk: Hvis batteriene har blitt skiftet ut, må dato og klokkeslett stilles inn på nytt. Hvis datoen og klokkeslettet ikke innstilles riktig, vises "-/ - -:--" under eller etter en måling. Time Endre Bekreft Minutt Endre Bekreft
3. Å bruke enheten Se første og siste side for å lese følgende: Alfabetet og tallet på første side tilsvarer det som er angitt på denne siden. 3.1 Sette på mansjetten Fjern eventuelle tettsittende plagg eller stramt oppbrettede ermer fra venstre overarm. Arm-mansjetten må ikke plasseres over tykke klær. 1. Sett O luftkoblingen godt inn i J luftkontakten. 2. Plasser mansjetten stramt på den venstre overarmen. Underkanten av arm-mansjetten skal være omtrent a 1 til 2 cm over albuen. P Luftslangen er på innsiden av armen og i linje med langfingeren. NO 3. Lukk festeanordningen GODT. Merk: Når du måler blodtrykket på høyre arm, vil luftslangen være på siden av albuen. Ikke la armen hvile på luftslangen. --- b Blodtrykket kan variere mellom høyre og venstre arm, og derfor kan også målte blodtrykksverdier være forskjellige. OMRON anbefaler at du alltid måler blodtrykket på samme arm. Hvis verdiene varierer mye mellom to armer, må du rådføre deg med lege angående hvilken arm du skal bruke til målingen. 9
3. Å bruke enheten 3.2 Sitte riktig For å måle blodtrykket må du være avslappet og sitte behagelig, og romtemperaturen må også være behagelig. Du må ikke bade, drikke alkohol eller koffein, røyke, trene eller spise 30 minutter før blodtrykket måles. Sitt i en stol med føttene flatt i gulvet. Sitt med ryggen rett. --- c Sitt slik at du har støtte i ryggen og for armen. Arm-mansjetten skal være i samme nivå som hjertet. --- d 10
3. Å bruke enheten 3.3 Foreta en måling Merk: For å avbryte en måling, trykk på START/STOPP-knappen for å slippe ut luften i arm-mansjetten. Sitt stille mens målingen pågår. Måleren er uformet for registrering og lagring av måleverdier i minnet for to personer, som identifiseres med BRUKER ID 1 og BRUKER ID 2. NO 1. Velg BRUKER-ID (1 eller 2). 2. Trykk på START/STOP-knappen. Arm-mansjetten begynner å blåse seg opp automatisk. STARTE BLÅSE OPP TØMME UT LUFT FULLFØRE Lampe for veiledning for påføring av mansjett Hvis det systoliske blodtrykket er over 210 mmhg: Når oppblåsingen av arm-mansjetten har startet, trykker du på og holder nede START/ STOPP-knappen til den blåses opp 30 40 mmhg høyere enn ditt forventede systoliske blodtrykk. Merk: Blodtrykksmåleren blåses ikke opp til over 299 mmhg. Ikke bruk mer trykk en nødvendig. 11
3. Å bruke enheten 3. Ta av mansjetten. 4. Trykk på START/STOPP-knappen for å slå av blodtrykksmåleren. Blodtrykksmåleren lagrer måleresultatet automatisk i minnet. Den slår seg av automatisk etter 2 minutter. Merk: Vent i 2 3 minutter før du foretar en ny måling. Når du venter litt mellom målingene, får arteriene tid til å gå tilbake til den tilstanden de var i før en måling. Bruke gjestemodus Måleverdier for to brukere lagres i minnet. Gjestemodus kan brukes til å foreta enkeltmålinger for en annen bruker. Ingen måleverdier lagres i minnet når dette er valgt. 1. Trykk og hold på START/STOP-knappen i mer enn tre sekunder. BRUKER-ID-symbolet og dato-/klokkeslett-visningen forsvinner. 2. Slipp START/STOP-knappen når dato-/klokkeslettvisningen slås av. Mansjetten begynner å blåse seg opp automatisk. 12 Rådfør deg alltid med lege. Selvtolkning av måleresultatene og selvbehandling er farlig.
3. Å bruke enheten 3.4 Bruke minnefunksjonen Skjermen lagrer automatisk resultatene opp til 100 sett for hver bruker (1 og 2). Den kan også beregne en gjennomsnittlig verdi basert på de siste tre måleverdiene som er tatt innen 10 minutter. Merk: Hvis det bare er to måleverdier i minnet for den perioden, vil den gjennomsnittlige bli basert på disse to verdiene. Hvis det er en måleverdi i minnet i denne perioden, vises dette som gjennomsnitt. Hvis minnet er fullt, slettes de eldste verdiene. Når du viser en måleverdi som er gjort uten at dato og klokkeslett er innstilt, vises "-/ - -:--" istedenfor datoen og klokkeslettet. For å vise måleverdier som er lagret i minnet 1. Velg BRUKER-ID (1 eller 2). 2. Trykk på knappen. Minnenummeret vises i et sekund før pulsfrekvensen vises. Det siste settet nummereres med 1. Merk: Resultatene for veiledning for påsetting av mansjett vises på skjermen med målingsverdiene. Lampen for veiledning for påsetting av mansjett tennes ikke. 3. Trykk på eller for å vise verdiene som er lagret iminnet. : Til de eldre verdiene : Til de nyere verdiene NO 13
3. Å bruke enheten Vise gjennomsnittsverdien 1. Velg BRUKER-ID (1 eller 2). 2. Trykk og hold på -knappen i mer enn tre sekunder. Merk: Hvis de tidligere målingene ble tatt uten å angi dato og klokkeslett, blir ikke gjennomsnittsverdien beregnet. Hvis det ikke er noen måleverdier lagret i minnet, vises visningen til høyre. 14
3. Å bruke enheten Vise ukentlige gjennomsnittsverdier Måleren kalkulerer og viser ukesgjennomsnitt for målinger som er gjort om morgenen og om kvelden i løpet av 8 uker for hver bruker. Merk: Uken starter søndag klokken 02.00. 1. Velg BRUKER-ID (1 eller 2). 2. Trykk på knappen. Morgengjennomsnitt for THIS WEEK (denne uken) vises i displayet. ) vises hvis ukesgjennom- Merk: Symbolet for morgenhypertensjon (høyt blodtrykk) ( snittet for morgenmålinger er over 135/85 mmhg. NO Trykk på -knappen igjen, å kveldgjennomsnitt for "THIS WEEK" (denne uken) vises i displayet. Trykk på knappen eller for å vise de forrige uker. Denne uken Morgengjennomsnitt Forrige uke Morgengjennomsnitt 2 uker siden Morgengjennomsnitt Fortsett å trykke... 7 uker siden Morgengjennomsnitt Denne uken Gjennomsnitt for kveld Forrige uke Gjennomsnitt for kveld 2 uker siden Gjennomsnitt for kveld 7 uker siden Gjennomsnitt for kveld 15
3. Å bruke enheten Merk: Hvis det ikke er noen måleverdier lagret i minnet, vises visningen til høyre. Ukentlig gjennomsnitt for morgen Dette er gjennomsnittet for målinger som er gjort om morgenen (kl. 04.00 11.59) mellom søndag og lørdag. Det beregnes et gjennomsnitt for hver dag for opptil tre målinger tatt innenfor 10 minutter fra første måling om morgenen. 04.00 Første måling om morgenen Innen 10 minutter Målinger om morgenen Søndag Mandag Tirsdag Onsdag Torsdag Fredag Lørdag Måling Måling Opptil 3 målinger Måling Måling Blodtrykk om morgenen Måling 16 Ukentlig gjennomsnitt for kveld Dette er gjennomsnittet for målinger som er gjort om kvelden (kl. 19.00 01.59) mellom søndag og lørdag. Et gjennomsnitt for hver dag kalkuleres for opptil tre målinger som gjøres i løpet av 10 minutter etter den første målingen om kvelden. 11.59 19.00 Innen 10 minutter Siste måling om kvelden 01.59 Måling Måling Måling Måling Måling Måling Måling Opptil 3 målinger Blodtrykk om kvelden Målinger om kvelden Søndag Mandag Tirsdag Onsdag Torsdag Fredag Lørdag
3. Å bruke enheten Overfør måleverdier Hvis du skal begynne å bruke Medical Link-programvare for første gang, bør du gå til www.omron-healthcare.com for innledende oppsettsinstruksjoner. 1. Åpne dekselet på USB-porten. NO 2. Koble USB-kabelen til en datamaskin. 3. Koble USB-kabelen til skjermen. 17
3. Å bruke enheten Slette alle verdier som er lagret i minnet Verdiene som er lagret i minnet, slettes etter BRUKER-ID. 1. Velg BRUKER-ID (1 eller 2). 2. Trykk på Memory-knappen, mens minne-symbolet ( ) vises. 3. Mens du holder den nede, trykk på START / STOPP-knappen i mer enn tre sekunder. Merk: Delvis sletting av de lagrede verdiene er ikke mulig. Alle verdiene for brukeren du velger, slettes. 18
4. Feilmeldinger og feilsøking 4.1 Feilmeldinger Display Årsak Løsning Uregelmessig hjerterytme er registrert. Ta av mansjetten. Vent i 2 3 minutter før du måler på nytt. Gjenta trinnene i 3.3. Kontakt lege hvis feilmeldingen fortsetter å vises. NO Bevegelse under målingen. Les og gjenta trinnene under 3.3. Mansjetten sitter for løst. Stram til mansjetten rundt armen. Se punkt 3.1. Batteriene er svake. Du bør skifte ut batteriene før de blir helt flate. Se punkt 2.1. Batteriene er flate. Da må du skifte ut batteriene med én gang. Se punkt 2.1. 19
4. Feilmeldinger og feilsøking Display Årsak Løsning Luftkoblingen er koblet fra. Mansjetten sitter for løst. Det lekker luft ut av mansjetten. Bevegelse under måling og armmansjetten er ikke tilstrekkelig blåst opp. Arm-mansjetten ble blåst opp til over 299 mmhg ved manuell oppblåsing. Bevegelse under målingen. Mansjetten forstyrres av klær. Feil ved blodtrykksmåleren. Koble til luftkoblingen på riktig måte. Se punkt 3.1. Stram til mansjetten rundt armen. Se punkt 3.1. Bruk en ny arm-mansjett. Se punkt 5.3. Gjenta målingen. Sitt stille og ikke snakk mens målingen pågår. Se punkt 3.3. Hvis "E2" vises gjentatte ganger, blåser du opp arm-mansjetten manuelt til verdien er 30 40 mmhg over forrige måleresultat. Se punkt 3.3. Ikke blås opp mansjetten til over 299 mmhg. Se punkt 3.3. Gjenta målingen. Sitt stille og ikke snakk mens målingen pågår. Se punkt 3.3. Fjern disse klærne. Se punkt 3.1. Kontakt OMRON-forhandleren eller - distributøren. 20
4. Feilmeldinger og feilsøking 4.2 Problemløsing Problem Årsak Løsning Måleresultatet er svært høyt (eller lavt). Mansjetten sitter for løst. Bevegelse eller snakking mens målingen pågår. Stram til mansjetten rundt armen. Se punkt 3.1. Sitt stille og ikke snakk mens målingen pågår. Se punkt 3.3. NO Mansjetten forstyrres av klær. Fjern disse klærne. Se punkt 3.1. Trykket i mansjetten stiger ikke. Luftkoblingen er ikke riktig koblet til luftkontakten. Det lekker luft ut av mansjetten. Kontroller at luftslangen er riktig tilkoblet. Se punkt 3.1. Bruk en ny mansjett. Se punkt 5.3. Luften i mansjetten tømmes ut for raskt. Mansjetten er løs. Plasser arm-mansjetten riktig, slik at den sitter stramt rundt armen. Se punkt 3.1. Målingen kan ikke utføres, eller resultatet er for høyt eller lavt. Mansjetten er ikke tilstrekkelig blåst opp. Blås opp arm-mansjetten slik at den er 30 40 mmhg over forrige måleresultat. Se punkt 3.3. 21
4. Feilmeldinger og feilsøking Problem Årsak Løsning Det skjer ingenting når du trykker på knappene. Andre problemer. Batteriene er flate. Sett inn nye batterier. Se punkt 2.1. Sett inn batteriene på riktig måte Batteriene er satt inn på feil måte. (med riktig polaritet). Se punkt 2.1. Trykk på START/STOP-knappen og gjenta målingen. Sett inn nye batterier. Kontakt OMRON-forhandleren eller -distributøren dersom problemet vedvarer. 22
5. Vedlikehold og oppbevaring 5.1 Vedlikehold Ta hensyn til det følgende for å beskytte blodtrykksmåleren mot skade: Oppbevar enheten og komponentene på et rent og sikkert sted. Ikke bruk slipende eller flyktige rengjøringsmidler. Ikke vask enheten og eventuelle komponenter eller dypp dem i vann. Enheten må ikke rengjøres med bensin, tynnere eller lignende løsemidler. NO Bruk en myk og tørr klut eller en myk og fuktig klut med nøytral såpe til å rengjøre skjermen og armmansjetten. Endringer eller modifikasjoner som ikke er godkjent av produsenten vil annulere brukerens garanti. Ikke ta fra hverandre eller forsøk å reparere enheten eller komponenter. Kontakt OMRON-forhandleren eller -distributøren. Kalibrering og service Nøyaktigheten til denne enheten er nøye testet, og den er beregnet på å ha en lang levetid. Det anbefales generelt at blodtrykksmåleren inspiseres annethvert år for å sikre nøyaktige målinger og at den fungerer som den skal. Kontakt OMRON-forhandleren eller -distributøren. 23
5. Vedlikehold og oppbevaring 5.2 Oppbevaring Oppbevar blodtrykksmåleren i bærevesken når den ikke er i bruk. 1. Koble luftkoblingen fra luftkontakten. 2. Brett luftslangen forsiktig inn i mansjetten. Merk: Luftslangen må ikke bøyes for mye. 24 3. Plasser skjermen og armmansjetten i bærevesken. Enheten må ikke oppbevares under følgende forhold: Hvis enheten er våt. På steder der det kan være svært høy eller lav temperatur, fuktighet, direkte sollys, støv eller etsende damper. På steder der det kan være vibrasjoner eller støt eller der den blir liggende i vinkel.
5. Vedlikehold og oppbevaring 5.3 Valgfritt medisinsk tilbehør (innen omfanget av EU-direktivet for medisinsk utstyr 93/42/EEC) Mansjett Armomkrets 22 42 cm Vekselstrømadapter NO Intelli-mansjett L-9911730-8 (Modell: HEM-FL31) Adapter S-9515336-9 Adapter UK-9983666-5 5.4 Andre ekstra-/reservedeler USB-kabel USB-kabel 9517499-4 25
5. Vedlikehold og oppbevaring Bruke strømadapteren (tilleggsutstyr) 1. Sett strømadapteren i strømkontakten på baksiden av måleren. 2. Koble strømadapteren til en stikkontakt. Du kobler fra strømadapteren ved å først trekke den ut av stikkontakten, og deretter koble den fra måleren. 26
6. Spesifikasjoner Produktbeskrivelse Automatisk blodtrykksmåler Modell OMRON M6 Comfort IT (HEM-7322U-E) Display Digitalt LCD-display Målemetode Oscillometrisk metode Måleområde Trykk: 0 299 mmhg Puls: 40 180 slag/min. Nøyaktighet Trykk: ±3 mmhg Puls: ±5 % av vist måling Oppblåsing Fuzzy-logic-styrt av elektrisk pumpe Tømming av luft Automatisk trykkbegrensningsventil Minne 100 målinger med dato og klokkeslett for hver bruker (1 og 2) Klassifisering DC6V 4W Strømkilde 4 AA-batterier 1,5 V eller valgfri AC-adapter (Adapter S-9515336-9, INNMATING AC100-240 V 50/60 Hz 0,12 A) (Adapter Storbritannia-9983666-5, INNMATING VEKSELSTRØM 100-240 V 50/60 Hz 15 VA) Batteriets levetid Ca 1000 målinger (ved bruk av nye alkaliske batterier) Anvendt del = Type BF Beskyttelse mot elektrisk støt Medisinsk elektrisk utstyr med intern strømforsyning (ved bruk av kun batterier) = Medisinsk elektrisk utstyr i klasse II (strømadapter, tilleggsutstyr) Temperatur/fuktighet bruk 10 40 C/ 30 85 % RH Temperatur/fuktighet/lufttrykk -20 C til +60 C / 10 til 95 % RH / 700-1060 hpa oppbevaring IP-klassifisering IP 20 Vekt Skjerm: Cirka 380 g uten batterier Arm-mansjett: Omtrent 163 g Utvendige mål Måler: Omtrent 124 (b) mm 90 (h) mm 161 (l) mm Arm-mansjett: Omtrent 145 mm 532 mm (luftslange: 750 mm) Armomkrets 22 til 42 cm Mansjett-/slangemateriale Nylon, polyester, polyvinylklorid Innholdet i pakken Måler, arm-mansjett, bruksanvisning, bæreveske, batterier, USB-kabel, blodtrykkspass NO 27
6. Spesifikasjoner Merk: Disse spesifikasjonene kan endres uten varsel. I den kliniske valideringsstudien ble den femte fasen brukt på 85 pasienter for å fastslå diastolisk blodtrykk. Denne enheten er ikke godkjent for bruk på gravide pasienter. Denne blodtrykksmåleren oppfyller bestemmelsene i EU-direktiv 93/42/EØF (om medisinsk utstyr). Denne enheten er utviklet i henhold til den europeiske standarden EN1060, ikke-invasive blodtrykksmålere, del 1: Generelle krav, og del 3: Supplerende krav for elektromekaniske blodtrykksmålesystemer. Denne enheten fra OMRON er produsert i henhold til det strenge kvalitetssystemet til OMRON HEALTHCARE Co. Ltd., Japan. Kjernekomponenten i OMRONs enheter, som er trykksensoren, er produsert i Japan. 28
6. Spesifikasjoner Viktig informasjon om elektromagnetisk kompatibilitet (EMC) Med den stadig økende mengden elektronisk utstyr, for eksempel PCer og mobiltelefoner, kan medisinsk utstyr som er i bruk, bli påvirket av elektromagnetisk interferens fra annet utstyr. Elektromagnetisk interferens kan føre til at det medisinske utstyret ikke fungerer som det skal, og dette kan skape en potensielt utrygg situasjon. Interferens fra medisinsk utstyr kan også forstyrre annet utstyr. For å regulere kravene til EMC (elektromagnetisk kompatibilitet) og hindre utrygge produktsituasjoner er standarden EN60601-1-2:2007 implementert. Denne standarden definerer nivåene av elektromagnetisk immunitet og maksimale nivåer av elektromagnetisk utstråling for medisinsk utstyr. Dette medisinske utstyret fra OMRON HEALTHCARE samsvarer med EN60601-1-2:2007, både når det gjelder immunitet og utstråling. Det må imidlertid tas spesielle forholdsregler: Ikke bruk mobiltelefoner og annet utstyr som genererer sterke elektriske eller elektromagnetiske felt, i nærheten av det medisinske utstyret. Det kan føre til at det medisinske utstyret ikke fungerer som det skal, og kan skape en potensielt utrygg situasjon. En minsteavstand på 7 meter anbefales. Hvis avstanden er mindre, må du kontrollere at utstyret fungerer som det skal. Ytterligere dokumentasjon i samsvar med EN60601-1-2:2007 kan fås ved å kontakte OMRON HEALTHCARE EUROPE på adressen som er angitt i denne brukerveiledningen. Dokumentasjonen er også tilgjengelig på www.omron-healthcare.com. NO Riktig kassering av produktet (kassering av elektrisk og elektronisk utstyr) Når produktet er merket med dette symbolet, eller symbolet er angitt i dokumentasjonen for det, betyr det at produktet ikke må kasseres sammen med husholdningsavfall etter at levetiden er over. For å hindre potensiell skade på miljøet eller menneskelig helse på grunn av ukontrollert kassering av avfall, må produktet kasseres atskilt fra andre typer avfall og gjenvinnes på en ansvarlig måte som fremmer varig gjenbruk av materialressurser. Private brukere må enten kontakte forhandleren de kjøpte produktet av, eller vedkommende lokale myndigheter for å få vite hvor og hvordan de kan innlevere produktet for miljøvennlig og sikker gjenvinning. Institusjoner må kontakte sin leverandør og kontrollere vilkårene i kjøpskontrakten. Produktet må ikke kasseres sammen med annet kommersielt avfall. 29
7. Garanti 30 Takk for at du kjøpte et OMRON-produkt. Dette produktet er laget av materialer av høy kvalitet og det er produsert under nøye ettersyn. Den er designet for å tilfredsstille dine forventninger, forutsatt at den betjenes riktig og vedlikeholdes som beskrevet i bruksanvisningen. Dette produktet garanteres av OMRON i periode på 3 år etter innkjøpsdatoen. Riktig konstruksjon, utførelse og materialer av dette produktet garanteres av OMRON. I denne garantiperioden vil OMRON, uten kostnad for arbeidskraft eller deler, reparere eller skifte ut et defekt produkt eller eventuelle defekte deler. Garantien dekker ikke noe av det følgende: a. Transportkostnader og risikoer ved transport. b. Kostnader for reparasjoner og / eller mangler som følge av reparasjoner som er utført av uautoriserte personer. c. Periodisk ettersyn og vedlikehold. d. Svikt eller slitasje av ekstradeler eller annet tilbehør enn hovedenheten selv, med mindre eksplisitt garantert ovenfor. e. Kostnader som oppstår på grunn av ikke-aksept av et krav (de vil bli belastet). f. Skader av noe slag, inkludert personlig forårsaket ved et uhell eller feilaktig bruk. g. Kalibrering er ikke inkludert i garantien. h. Ekstradeler har en ett (1)-års garanti fra kjøpsdato. Ekstradeler inkluderer, men er ikke begrenset til følgende poster: mansjett og mansjettslange, strømadapter, USB-kabel. Skulle det være nødvendig med en garantitjeneste, henvend deg til forhandleren der produktet ble kjøpt eller en autorisert OMRON-distributør. For adresse, se produktets emballasje / litteratur eller til en spesialisert forhandler. Hvis du har vanskeligheter med å finne en OMRON kundeservice, kontakt oss for informasjon. www.omron-healthcare.com Reparasjon eller utskifting under garantien gir ikke opphav til en eventuell forlengelse eller fornyelse av garantiperioden. Garantien vil kun bli innvilget dersom det komplette produktet returneres sammen med den originale fakturaen / kontantkvitteringen som er utstedt til forbruker av forhandleren.
8. Nyttig informasjon om blodtrykk Hva er blodtrykk? Blodtrykk er et mål på hvor kraftig blodet som strømmer mot arterieveggene, er. Det arterielle blodtrykket endres kontinuerlig i løpet av hjertets syklus. Det høyeste trykket i syklusen kalles systolisk blodtrykk (overtrykk), det laveste kalles diastolisk blodtrykk (undertrykk). Begge trykkmålingene, både systolisk og diastolisk, er nødvendig for at en lege skal kunne vurdere pasientens blodtrykk. Hva er arytmi? Arytmi er en tilstand der hjerterytmen er unormal på grunn av mangler i det bioelektriske systemet som driver hjerteslagene. Vanlige symptomer er at hjertet hopper over et slag, trekker seg sammen for tidlig eller unormalt rask (takykardi) eller sakte (bradykardi) puls. Hvorfor er det lurt å måle blodtrykket hjemme? Mange faktorer, som fysisk aktivitet, engstelse eller tid på dagen kan påvirke blodtrykket. Én måling er ikke alltid tilstrekkelig for å kunne stille en nøyaktig diagnose. Derfor er det best å prøve å måle blodtrykket på samme tidspunkt hver dag for å få en nøyaktig registrering av eventuelle endringer i blodtrykket. Blodtrykket er vanligvis lavt om morgenen og øker fra ettermiddagen til kvelden. Det er lavere om sommeren og høyere om vinteren. mmhg 200 150 100 50 Øvre kurve: systolisk blodtrykk Nedre kurve: diastolisk blodtrykk 6 12 18 24 Klokkeslett Eksempel: svingninger innenfor én dag (mann, 35 år gammel) NO 31
1 2 b J c O d a P
Model M6 Comfort IT Instruction Manual English Français Deutsch Italiano Nederlands Русский Türkçe Kontroller følgende komponenter! Automatic Blood Pressure Monitor Español
Produsent OMRON HEALTHCARE Co., Ltd. 53, Kunotsubo, Terado-cho, Muko, Kyoto, 617-0002 JAPAN EU-representant OMRON HEALTHCARE EUROPE B.V. Scorpius 33, 2132 LR Hoofddorp, NEDERLAND www.omron-healthcare.com Produksjonsanlegg Filial OMRON (DALIAN) CO., LTD. Dalian, KINA OMRON HEALTHCARE UK LTD. Opal Drive, Fox Milne, Milton Keynes, MK15 0DG, U.K. OMRON MEDIZINTECHNIK HANDELSGESELLSCHAFT mbh Gottlieb-Daimler-Strasse 10, 68165 Mannheim, TYSKLAND www.omron-healthcare.de OMRON SANTÉ FRANCE SAS 14, rue de Lisbonne, 93561 Rosny-sous-Bois Cedex, FRANKRIKE Produsert i Kina