CCC405 24v/5a CCC410 24v/10a



Like dokumenter
Bruksanvisning for batterilader

Bruksanvisning for 1

Bruksanvisning batterilader

Bruksanvisning Batterilader CCC 1220xxx og strømforsyning CCC 1420BS

BRUKSANVISNING PL-C004P 6V / 12V 4.5A ELEKTRONISK BATTERILADER

NORSK BRUKSANVISNING PL-C001P 6V / 12V 1A ELEKTRONISK BATTERILADER

tekniske hjelpemidler brukerveiledning dusj- og toalettstol M2 multi-tipp

BRUkeRHÅNdBOk GRATULeReR

Battery charger 1x15/2x15

BRUKSANVISNING 12 V blybatterier 1-85 Ah

For mer informasjon om Exide og våre produkter, se:

Produkt-/FDV-dokumentasjon

Li-Ion Akkupack. Bruksanvisning Sikkerhetshenvisninger

tekniske hjelpemidler brukerveiledning dusj- og toalettstol M2 el.tipp

BRUKSANVISNING PL-C010P 12V 10A ELEKTRONISK BATTERILADER

BE14 BRUKSANVISNING SPENNINGSTESTER TRT-BA-BE14-TC-001-NO

Bruksanvisning 12 v blybatterier ah

3.8 BRUKSANVISNING. 12 V blybatterier 1-75 Ah

For å se vårt produktutvalg gå til eller ta kontakt med oss: eller Strømforsyning

ZAFIR 45 Batterilader

DEUTSCH. Silent

Strømforsyningen har følgende nøkkeldata:

FERTI CARE personal. Brukerveiledning

LiFePO4 Battery Spesifikasjoner

STAY IN charge FULLADE VER GANG

BRUKSANVISNING PL-C010P 12V 10A ELEKTRONISK BATTERILADER

KNX/EIB Spenningstilførsel 640 ma, avbruddsfri. 1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. Best.nr. :

Rutland Regulator. RWS200 Instruksjonsmanual (Part No. CA-11/20 12v CA-11/21 24 v)

Strømforsyningen har følgende nøkkeldata:

NOVA TRÅDLØSE HODETELEFONER

TEKNISK DOKUMENTASJON

ZAFIR 100 Batterilader

TERRASSEVARMER ELEKTRISK INNHOLD. Advarsler 3. Spesifikasjoner og utpakning 4. Installasjon av varmeelementene 5. Montering 6-8

COMET VIRKELIG TRÅDLØSE ØREPROPPER

ONYX Batterilader. For blysyrebatterier Ah. Bruksanvisning og guide til profesjonell lading av start- og dypsyklusbatterier.

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TV2000IN

BRUKSANVISNING PAKKENS INNHOLD: MONTERINGSMÅL: METER for solcellesystem med doble batterier For caravans, bobiler og båter

BRUKER- VEILEDNING Batterilader Smart 20 For blysyrebatterier med en styrke på 1-20 Ah

INSTRUKSJON E-GREEN MEDIO: P SERIE

CARBON TRÅDLØSE HODETELEFONER

26 / Shimano 3-gir EL-SYKKEL

Produkt-/FDV-dokumentasjon

Strømforsyning ESE 24/2 Nødstrømsforsyning til 2 x EGM100A

20V lader for robotgressklipper

BRUK AV FRYSEREN. Igangsetting av fryseren

RÅD OG VINK. Bruksanvisning for gass topp for : T 30 SG2 T 30 SGW1 INSTRUKSJONER FOR BRUK, INSTALLASJON OG VEDLIKEHOLD

DIAGNOSTIC POWER SUPPLY WSC 720. bruksanvisning. 12 v/24 v blybatterier ah

Bruksanvisning for Bluepower oppladbar strømstasjon Vennligst les nøye gjennom bruksanvisningen og oppbevar den til senere bruk.

Strømforsyningen har følgende nøkkeldata:

CTEK XC 800 Batterilader

DUALSHOCK 3-ladestasjon Brukerveiledning

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TV TV 2100 frittstående modell

Denne anvisningen er en del av produktet og skal være hos sluttkunden. Bilde 1

Devilink TM Gulvtermostat (FT) Installasjonsveiledning

Nødlyssentralen har følgende nøkkeldata:

HMS art.nr.. FlexiSound. Bruksanvisning. Domino Classic Samtaleforsterker BE8017 (BE2250/2270) Dok.nr.: 0642A.

Nano 1000 Timer Nano 1500 Timer Nano 2000 Timer

Comfort Digisystem Bruksanvisning. SecureStream Technology. Microphone DM05. Norsk

Innhold. Beskytte miljøet Beskrivelse av varmeskuffen Sikkerhetstips Installasjon Montering Bruke varmeskuffen Rengjøring og vedlikehold

System 2000 Tavlemontert autom. trappelys, Impuls-innsats. 1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning

Din bruksanvisning HP PAVILION DV9331EU

Bruksanvisning for bærbar vind- og solcelledrevet strømforsyningsenhet

UNI-DEX BRUKSANVISNING

VULCANO 1/1 VULCANO 2/1 VULCANO 3/1 VULCANO 4/1 VULCANO 60x40

Gratulerer med ditt valg av en Sunwind Sunflame gassovn.

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. KNX spenningsforsyner avbruddsfri. Art.nr. USV 640 MA. Bruksanvisning

Gewa Andromeda Socket

BRUKER- VEILEDNING Batterilader Smart 60 Med integrert lys For blysyrebatterier med en styrke på Ah

TDS 75. NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat

Brukerhåndbok. Traveller+ Bojo as. Akersbakken 12, 0172 OSLO. Utgave 0805

BRUKSANVISNING EASYSTART TIMER MONTERINGSANVISNING BILVARMEAPPARATER TEKNISK DOKUMENTASJON BRUKSANVISNING KORT VEILEDNING

Brukermanual. VebaBox Model: 100L L. VebaBox. Cool solution NORSK IMPORTØR/ FORHANDLER

remko elt 2-1 elektriske varmevifter

Omgivelseskontroll Dokumentasjon for SR2 IR og bryter styrt 230 VAC bryter

Innhold. Generell beskrivelse 2. Starter mode Ladefunksjon Sigarettenner Ingen garanti på batteri 4. Beskyttelse...

Digital høyttaler Bruksanvisning.

BE17 BRUKSANVISNING SPENNINGSTESTER TRT-BA-BE17-TC-001-NO

Bruksanvisning. Melkeskummer NO Bruksanvisning og sikkerhetsbestemmelser. Les bruksanvisningen nøye. Kun for husholdsbruk.

Instruksjons Manual Frekvensomformer FC 750

CLOCK RADIO. Sonoclock 590 Sonoclock 590 Q

MultiCharger/MarineCharger/RescueCharger

COZZY FIRE INSTALLASJONSVEILEDNING OG BRUKSANVISNING

HÅNDBOK NO 67 MXS 5.0 CHECK BY. NETTKABEL H05RN-F gummi NETTSTØPSEL* CTEK COMFORT CONNECT. LADEKABEL H05RN F gummi FEILINDIKATOR.

SmartCharge. Bruksanvisning

VULCANO 2/1 INFRA VULCANO 3/1 INFRA VULCANO 4/1 INFRA

ininja Bruksanvisning Vennligst les denne bruksanvisning nøye før du tar produktet i bruk

Brukerveiledning Elektrisk mini-atv GB /800 W

System 2000 System 2000 tilstedeværelsesmelder Komfort-påsats. 1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning

Sunny Easy PAS, Sunny Bondo PAS, Sunny Clip PAS

Vedlikehold: Batteriene bør skiftes hvert tredje år. Skapet må rengjøres en gang i året for å få luftgjennomstrømning til Power delen.

GRAM PLUS/TWIN/EURO /02

Bruksanvisning Norsk. Alarm & Sensorplaster

~()[)I~C HUNTER. VHF laktradi() BRUKSANVISNING

OPPLADBARE DIGITAL MP3-RADIO MED USB / SD-SPILLER OG LED- LOMMELYKT BRUKERMANUAL

Stay in charge. For norske forhold OPTIMAL CHARGING TEMPERATURE COMPENSATING

HÅNDBOK. SLIK LADER DU 1. Kople laderen til batteriet. Les sikkerhetsinstruks. 3. Trykk på MODE-knappen for å velge ladeprogram.

DIGITAL KLOKKERADIO MED ALARM OG PROJEKTOR MED TIDSVISNING CR-3301 BRUKSANVISNING. For informasjon og support, se target.no

For å se vårt produktutvalg gå til eller ta kontakt med oss: eller Strømforsyning

FDV-dokumentasjon fra Micro Matic Norge AS

INSTRUKSJON E-GREEN S SERIE

Transkript:

j.k. Medico electronics dam Enge 30, dk-3660 stenløs BruKsanVisning For BattEriladEr til opplading av batterier i rullestoler og scootere CCC405 24v/5a CCC410 24v/10a Forhandler: serviceboks 620 4606 kristiansand s Tel 38 14 48 00 Fax 38 14 48 01 firmapost@varodd.no http://www.varodd.no

Bruksanvisning For lader CCC405 / CCC410 Les bruksanvisningen før ladning. NOTE: Vedrørende lampenes benevnelse: se figur 1. 1. 2. 3. 4. 5. Slå på laderen ved å tilkoble laderens nettstøpsel til stikkontakten. Vent til lampen ERROR (rød) lyser konstant. 1,2 Sett ladestøpselet i ladekontakten på rullestolen. 5 Lampen ERROR slukkes og begge lampene CHARGING og COMPLETED tennes i ca. 1 sek., mens laderen undersøker batteriene. Hvis ladning er nødvendig slukkes COMPLETED-lampen og CHARGING-lampen lyser til batteriene er fullt oppladet. 2,3 Lampen COMPLETED tenner som tegn på at batteriene er fullt oppladet. Laderen kobler automatisk om til vedlikeholdsladning (meget lite strømforbruk). La derfor laderen være tilkoblet helt til rullestolen skal brukes. Laderen kan ikke overopplade batteriene. Før man skal kjøre tas ladestøpselet ut av rullestolens ladekontakt, da vil COMPLETED slukke og ERROR tennes. 4 Slå av laderen ved å ta ut laderens nettstøpsel av stikkontakten. 6. Dersom det er nødvendig å avbryte ladingen før COMPLETED-lampen er tent, slås laderen av ved å trekke ut laderens nettstøpsel fra stikkontakten før ladestøpselet tas ut av rullestolens ladekontakt. Dette forhindrer gnistdannelse og unødvendig slitasje på ladestøpselet 1. Laderen tester seg selv når den slås på. Og signaliserer sin konfigurasjon via blinkekoder, med lampene I fronten (se skjema 1 vedr. blinkekodenes betydning). Konstant lys i ERROR signaliserer: Lader OK, men ingen batteri tilkoblet - Hvis konstant lys i ERROR-lampen uteblir, kontakt Deres laderleverandør. 2. En eventuell feil på batteriene ved tilkobling eller senere i ladeforløpet signaliseres via blinkekode med lampene I laderens front (se skjema 2). 3. Hvis et dyputladet batteri lades opp vil CHARGING-lampen blinke i starten av Iadeforløpet. 4. Hvis laderen er levert med amperetime-måling vil den innladede kapasiteten signaliseres umiddelbart etter at ERRORlampen er tent (se figur 2). 5. Ordet rullestol dekker i denne bruksanvisning ethvert batteridrevet forflytningshjelpemiddel. Figur 1: Lampenes benevnelse: 1. CHARGING (gul lampe) 2. COMPLETED (grøn lampe) 3. ERROR (rød lampe) 1 2 3!!! J.K. Medico Battery Charger EUROPEAN PATENT EP 1 254 499 B1 T C S 1

sikkerhetsmessige opplysninger vedrørende daglig bruk Sikker bruk, forutsetter at anvisninger vedrørende bruk, plassering, adskillelse og reparasjon samt vedlikehold og rengjøring, på side 7 følges. Videre skal man være oppmerksom på følgende: Ved lading av blybatterier frigis små mengder ekslplosive gasser. Lading av elektrisk rullestol skal derfor alltid foregå i et ventilert rom Undgå flammer og gnister (således at eventuelle eksplosive gasser ikke antændes) Ladere med fysisk skade på kabinett, kabler eller støpsler utgjør en risiko for kortslutning og/eller berøringsfare. Og må derfor ikke tilkobles lysnettet eller rullestolens ladekontakt. Kontakt laderleverandøren for reparasjon, dersom fysisk skade på laderen konstateres. Støpsler og/eller kabler som er veldig slitte skal skiftes. Kabler eller støpsler må kun skiftes av autorisert personale. - Kontakt laderleverandør for reparasjon. For å unngå kondensdannelse bør laderen ikke utsettes for hurtige temperaturendringer. Kondensdannelse på laderens overflate kan påvirke elsikkerheten! Ved konstatert kondensdannelse skal laderen oppbevares innenfor det spesifiserte anvendelsestemperatur-område, helt til det ikke lengere er spor av kondens - dog minst 4 timer - før tilkobling til lysnettet eller rullestolen foretas. Det må av sikkerhetshensyn ikke foretas gjentagende opplading av batterier, dersom laderen har meldt batterifeil (se skjema 2) Kontakt batterileverandør. Det må av sikkerhetshensyn ikke foretas gjentagende opplading med en lader, hvor det har vært meldt Feil på lader (se skjema 2) - Kontakt laderleverandør med for reparasjon. batteripleie Laderens bunnplate og bakplate (kjøleplater) blir varme i deler av ladeforløpet. - Unngå berøring av laderens bunnplate og bakplate når laderen er på, og 10 minutter etter at den er slukket. - Brukere med redusert følesans og/eller senere reaksjonstid skal utvise særlig forsiktighet, ved berøring av laderens bunnplate og bakplate. - Det skal utvises særlig forsiktighet dersom den specifiserede maksimale omgivelsestemperatur oveskrides, eller hvis laderen av en utenforstående årsak blir for varm. Benytt alltid håndtaket når laderen skal flyttes. Unngå enhver form for tildekking av laderen. - Hvis laderen tildekkes eller av annen årsag blir for varm, må det påregnes forlengelse av ladetiden. Laderne CCC405 / CCC410 er testet i henhold til gjeldende EMC-standarder. Bærbart utstyr med innbygde radiosendere som for eksempel mobiltelefoner kan under uheldige omstendigheter, muligens påvirke laderens funksjon. Unngå derfor bruk av mobiltelefoner eller annet radiokommunikasjonsutstyr i umiddelbar nærhet av laderen. For optimal utnyttelse av batteriene med tanke på kjøretid pr. oppladning og samlet levetid bør følgende påses: - Slå alltid rullestolen av når den ikke anvendes. Etterlates rullestolen påslått, kan dette forårsake dyputlading av batteriene. Dyputlading vil redusere batterienes levetid, såfremt opplading ikke skjer umiddelbart. - - Lad rullestolen daglig (evt. hver natt) - også selv om batterienes fulle kapasitet ikke er brukt. Laderen kan ikke overopplade batteriene. Lad alltid batteriene hurtigst muligt etter at de er brukt. 2

blinkkodenes betydning Trinn i oppstart 1 Lys i alle lamper i ca. 1 sekund under oppstart-test 2 Fra 1 til 15 korte blink med CHARGING avhengig av ladekarakteristikk (innstillt før levering) 4 blink som signaliserer laderens egenskaper (innstillt før levering): 3 1. blink: TCS-etterlading (patentert). 2. blink: Temperaturkompensert standby-ladning. 3. blink: Opplading av batterier med hvilespenning under 16,8V mulig. 4. blink: Amperetime-måling. Rødt blink (ERROR-lampe): Egenskap passiv Grønt blink (COMPLETED-lampe): Egenskap aktiv Skjema 1: Signaler viser laderens konfigurasjon når lader slås på. 3

Laderfeil: Konstant blink med ERROR Batterifeil: Gruppeblink med ERROR ytre feilkilde: Gruppeblink med ERROR Lampestatus 6 CHARging CoMPleTed error Fejltype Bemærkning OFF OFF Vedvarende blink For lav nettspenning Kontakt installatør ON OFF Vedvarende blink Feil på lader Kontakt laderleverandør ON ON Vedvarende blink Lader feil innstilt Kontakt laderleverandør 2 OFF OFF 2 blink Batterifeil: Opplading fra dyputladet tilstand ikke mulig OFF ON 3 blink Batterifeil: Feil under lading med fallende strøm - batteri defekt OFF ON 4 blink Batterifeil: For lang hovedladetid. Batteri defekt eller lader for liten i forhold til batteriets kapasitet OFF ON 5 blink Batterifeil: Batterispenning for høy OFF OFF 6 blink For høy ladertemperatur Kontakt batterileverandør 3 Kontakt batterileverandør 3 4 Kontakt batterileverandør 3 4 Systemfeil Kontroller at lader er plassert slik at det er 5 cm fri luft på alle sider OFF OFF ON Intet batteri tilsluttet Stand-by-tilstand 1 2 5 Skjema 2: Signalisering av feii 1. 2. 3. 4. 5. Mulig alltid - ladeforløp gjenopptas hvis nettspenning blir OK. Under oppstart. Under lading (- Ingen standby-lading ved feil!!) Oppnåelig kapasitet innladet. Ved evt. avbrytelse (feil!!) i ladekretsløp, ved tilkobling av feilpolarisert batteri eller ved forsøk på opplading av batterier med en tomgangsspenning under 3 V vil ERROR fortsette å lyse (konstant) ved tilkobling av ladestøpsel. 6. ON: Lys i lampe OFF: lampe slukket 4

amperetime-måling (MåLING Av INNLADET kapasitet) J.K. Medico Battery Charger T C!!! EUROPEAN PATENT EP 1 254 499 B1 S Antal gule blink Antal grønne blink Indladet kapacitet (amperetimer) 3 gule blink 2 grønne blink 32 amperetimer (Ah) Figur 2: Visning av innladet kapasitet, når ladestøpselet tas ut av rullestolens ladekontakt etter endt lading. 5

Tekniske spesifikasjoner For CCC405 og CCC410 CCC405 : Ladestrøm (ripplefri): Kompatible batterier: Mål, B x H x D (inkl. håndtak): Vekt: CCC410 : Ladestrøm (ripplefri): Kompatible batterier: Mål, B x H x D (inkl. håndtak): Vekt: 5 A 24 V, 20 Ah.. 50 Ah Type Gel, AGM 220 mm x 75 mm x 205 mm 2,5 kg 10 A 24 V, 40 Ah.. 100 Ah Type Gel, AGM 220 mm x 75 mm x 205 mm 2,6 kg Virkningsgrad: ikke under 90% Kortslutnings- og feilpolariseringssikker Nettspenning: 230V 50Hz - merket i overenstemmelse med: EU-Direktivet 93/42/EØF om medisinsk utstyr Godkjennelser: EN60335-2-29 Tetthetsgrad: Sprutsikker og støvbeskyttet Isolasjonsklasse: II (dobbeltisolert) Dette betyr, at laderen kan tilkobles en vanlig (ikke jordet) stikkontakt. EN60601-1, i samsvar med krav til type B applied part Omgivelsesmiljø Temperatur Relativ luftfuktighet Lufttrykk Anvendelse 1-10 C.. +30 C 10%.. 90% 70 kpa.. 106 kpa Transport og lagring 2-40 C.. +70 C 10%.. 90% 70 kpa.. 106 kpa 1: Under forutsetning av hensyn til sikkerhetsmessige opplysninger, side 2 2: I samsvar med emballasjens merking Laderen må kun anvendes med fast montert ladestøpsel (ladestikk) Ladestøpselet må kun monteres og skiftes av autoriserte personer. Laderen må kun anvendes til opplading av batterier som er innbygget i rullestoler. Laderen må kun anvendes til rullestoler hvor ledningsnett er dimensjonert til en strøm, som minimum tilsvarer laderens spesifiserte ladestrøm. Det skal i rullestolens ladeledning finnes en sikring som er korrekt dimensjonert for opplading. Laderen må kun anvendes til opplading av gjenoppladelige 24v blybatterier, som er erklært egnede til bruk i rullestoler. Det må ikke lades på batterier som ikke er gjenoppladelige! Energioverførslen fra lysnett til batteri foregår via patentert effektkretsløp. Ladeforløpet styres av en innebygd microcomputer, og tilpasses automatisk det aktuelle batteriets tilstand. Dermed optimeres batteriets levetid. Når batteriet er fullt oppladet skiftes det til vedlikeholdslading. Overopplading kan ikke forekomme. Ladetiden er den kortest mulige. Lampene CHARGING, COMPLETED og ERROR på laderens forside signaliserer ladestatus. Eventuelle feil på batteri eller lader signaliseres via feilkode (se skjema 2) Mulighet for (program opsjoner): TCS efterladning (patenteret): T C S Temperaturkompensert standby-ladning Dersom laderen har temperaturkompensert standby-ladning, skal laderen plasseres i samme rom (samme temperatur) som rullestolen, når batterier skal opplades! Kontrollert opplading av dyputladede batterier Visning av innladet kapasitet (Amperetime-måling) Tilpassing av ladekarakteristikk til aktuelt behov. Eventuell endring av laderens egenskaper (program opsjoner) må kun foretas av autorisert personell! 6

Før bruk Kontroller at kapsling, kabler og støpsler/stikk er uten tegn på skade før laderen tas i bruk. Kontakt laderleverandøren ved tilfelle av mekanisk skade. Ladere med fysisk skade på kapsling, kabler eller støpsler/stikk utgjør en risiko for kortslutning og/eller berøringsfare og må derfor ikke tilkobles lysnettet eller rullestolens ladekontakt. Laderen er støvskjermet og sprutsikker (IP54). Kontakt laderleverandøren hvis tvilsspørsmål vedrørende anvendelses-miljø oppstår. Laderen må ikke (hverken helt eller delvis) nedsenkes i vann eller dekkes med snø. Plassering av lader Laderen skal plasseres utilgjengelig for barn. Plasser laderen på et fast underlag og slik at det er minimum 5 cm fri luft på alle sider. Plasser laderen slik at kontrollampene er synlige. Plasser laderen slik at avstanden til rullestolen er minimum 20 cm. Plasser ikke laderen i direkte sollys, ved radiator eller annen varmekilde. Unngå enhver form for tildekking av laderen. adskillelse og reparasjon Laderen er levert med et korrekt polarisert og mekanisk kodet ladetøpsel /stikk. Ladestøpselet/stikket må ikke adskilles eller endres. Av sikkerhetsmessige årsaker, må laderen kun adskilles og/eller repareres av autorisert personell. Kontakt laderleverandøren ved behov for ettersyn og/eller reparasjon. Det må ikke foretas endringer på noen del av laderen herunder kabler og støpsler/stikk. Kontakt laderleverandøren hvis tvilsspørsmål oppstår. vedlikehold og rengjøring Laderen krever ved normal bruk ikke noe vedlikehold utover alminnelig rengjøring, som foretas med en myk eventuelt fuktig - klut. Laderen må ikke utsettes for vann under trykk. kassasjon Laderen er merket: Dette betyr at laderen ikke må kastes som husholdningsavfall. Laderen skal, når den skal kasseres, leveres på et kontrollert oppsamlingssted for elektronikkavfall. Vårt firma ivaretar sine plikter etter EE-forskriften ved deltakelse i det nasjonale retursamarbeidet Elretur. Forbrukere kan levere kasserte elektriske og elektroniske produkter gratis til forhandler av slike varer eller til kommunal mottaksplass. Elretur henter, på våre vegne, de kasserte produktene, sørger for utsortering av helse- og miljøfarlige stoffer og en effektiv gjenvinning av metaller og andre verdifulle materialer. Se www.elretur.no for ytterligere informasjon. Produsent: j.k. Medico electronics dam Enge 30, dk-3660 stenløse tel: +45 47 17 19 00 jk-medico@jk-medico.dk Fax: +45 47 10 73 50 http://www.jk-medico.dk