MANUAL 303124US00. www.ladac.no MAN_30



Like dokumenter
500W/1000W. Monteringsanvisning Installation guide TRANSFORMATOR - TRANSFORMER

LifeboatCharger LIVBÅTLADER 36-62VAC

Batterilader Battery charger

TB-615 / TB-617 Wireless slim keyboard. EN User guide SE Användarhandledning FI Käyttöohje DK Brugervejledning NO Bruksanvisning

MultiCharger/MarineCharger/RescueCharger

Battery charger 1x15/2x15

LifeboatCharger LIVBÅTLADER - LIFEBOAT CHARGER 42/48/55VAC

manual Powerbank mah Item: Linocell

MultiCharger/MarineCharger/RescueCharger

Rullestolladere og ladeutstyr til bil

DC/AC inverters DC/AC invertere

User manual English Svenska Norsk

VC300 Operating Instructions

MultiCharger/MarineCharger 1x35A / 2x35A

TriCOM XL / L. Energy. Endurance. Performance.

UZ 964 Operating Instructions

F INSTRUCTIONS FOR USE BRUGSANVISNING BETRIEBSANLEITUNG VC300 SERIES USER MANUAL MODE D EMPLOI INSTRUCCIONES DE USO

Elektra V GB NO DE PL

Product Facts. Product code example

AC10. Brukermanual Brugsanvisning Bruksanvisning User Manual. Spenningsdetektor Voltage Detector. English Norsk

Windlass Control Panel

SafeRing / SafePlus Retrofit of under voltage coil V Module

The regulation requires that everyone at NTNU shall have fire drills and fire prevention courses.

EPIC MODELL A. INR guarantees product function if the industry regulations and the installation instruction are followed.

BRUkeRHÅNdBOk GRATULeReR

Product Manual Produkthåndbok

CCC405 24v/5a CCC410 24v/10a

Replacing the batteries

Chargers for lead acid batteries. Ladere for blybatterier. Lead acid batteries should... Til lading av blybatterier. Mascot s 3-step chargers

Administrasjon av postnummersystemet i Norge Post code administration in Norway. Frode Wold, Norway Post Nordic Address Forum, Iceland 5-6.

AC/DC Power supplies, switch mode AC/DC Kraftaggregater, switch mode

MAN UAL. LADIX 230 VAC LANDSTRØM- SYSTEM. Det optimale batteriladesystem MAN LADIX 1

Monteringsanvisning Installation manual Taksokkel for LHH og CareLite Ceiling mount for LHH and CareLite

UNIPOLAR BATTERY MASTER SWITCH 24 VDC / 150 A

Midnight BBQ Light USER MANUAL

Bruksanvisning IDEA Tempus HD

Monteringsanvisning Assembly Instructions Monteringsanvisning. Søve Lekemiljø AS 3830 Ulefoss - Norway Tlf:

Bruksanvisning IDEA Tempus

Original instructions Elztrip EZ W

Eksamen KVT2002 Elenergi og automatiseringssystem/systemer. Programområde: Kulde- og varmepumpeteknikk. Nynorsk/Bokmål

BRUKSANVISNING PL-C010P 12V 10A ELEKTRONISK BATTERILADER

BRUKER MANUAL SWING GATE OPENER

FOCUS Intraoral X-ray. Focus on your patient.

RF Power Capacitors Class kV Discs with Moisture Protection

Brukerveiledning. Rolltalk PowerArm. Rev A NO

Side 1. Delekatalog Scanreco RC

Magnetic Charging Dock DK48

IMPORTANT! HOLD ON THIS DOCUMENT FOR LATER REFERENCE! READ CAREFULLY! VIKTIG! BEHOLD DETTE DOKUMENTET FOR FREMTIDIG BRUK! LES NØYE IGJENNOM!

RF Power Capacitors Class1. 5kV Discs

BRUKERVEILEDNING MOBILT BREDBÅND

MONTASJEBESKRIVELSE INSTALLATION GUIDE

Thermocassette HP SE... 6 GB... 8 NO FR DE FI RU... 18

ZAFIR 100 Batterilader

Produkt-/FDV-dokumentasjon

INSTALLATION GUIDE FTR Cargo Rack Regular Ford Transit 130" Wheelbase ( Aluminum )

Powerline Online-kit Connect your Viasat-box to the Internet using your existing electrical wiring

RT-U3HDDA USB 3.0 TO SATA ADAPTER. User s Manual. USB 3.0 to SATA Adapter USB 3.0 till SATA Adapter USB 3.0 til SATA Adapter

Nedfellbar koketopp Brukermanual. Importør: Sunwind Gylling AS postboks 64, 1309 RUD

Strømforsyningen har følgende nøkkeldata:

EM-TRF-USV FOR TILKOBLING AV EASYLAB TIL 230 V-NETTET OG FOR AVBRUDDSFRI STRØMFORSYNING

NÅR FAGKUNNSKAP & KOMPETANSE TELLER BRUKERMANUAL ELIT AC10 SPENNINGSDETEKTOR USER MANUAL ELIT AC10 VOLTAGE DETECTOR. English Norsk

Uninterruptible Power Supply On-line Double Conversion 7.5KVA - 600KVA

ASU Monitor inng.: 0= frakoblet, 1= kontakt, 2= temperatur, 3= kont. + temp. 3.

INSTALLATION GUIDE FTR Cargo Rack Regular Ford Transit 130" Wheelbase ( Aluminum )

Produkt-/FDV-dokumentasjon

HÅNDBOK NO 67 MXS 5.0 CHECK BY. NETTKABEL H05RN-F gummi NETTSTØPSEL* CTEK COMFORT CONNECT. LADEKABEL H05RN F gummi FEILINDIKATOR.

BRUKSANVISNING PL-C010P 12V 10A ELEKTRONISK BATTERILADER

Strømforsyningen har følgende nøkkeldata:

REMOVE CONTENTS FROM BOX. VERIFY ALL PARTS ARE PRESENT READ INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE STARTING INSTALLATION

ISO Trafo. Bruksanvisning User guide ISOLASJONSTRANSFORMATOR - ISOLATION TRANSFORMER

GD / UZ 930 Operating Instructions

Nødlyssentralen har følgende nøkkeldata:

Elektra H GB... 9 NO

IR3000, IR4500, IR6000

GD 911 Battery Operating Instructions

ARM-402 Compact flat panel wall mount

GRAM PLUS/TWIN/EURO/MIDI/BAKER

RF Power Capacitors Class1 5kV Discs

Forstørrende Videosystem

bondura Multi Tool 200 Hydraulic Ø200mm - Ø320mm user manual - for disassembly

HOO B00 - B01 HOO B20 - B24

RF Power Capacitors Class kV Discs

Stay in charge. For norske forhold OPTIMAL CHARGING TEMPERATURE COMPENSATING

Roma Garden Art.no: FP-ROMGR-100 Last updated:

Start Here USB *CC * *CC * USB USB

RF Power Capacitors Class kV Discs with Moisture Protection

RF Power Capacitors Class1 : 10kV Discs

DIAGNOSTIC POWER SUPPLY WSC 720. bruksanvisning. 12 v/24 v blybatterier ah

For mer informasjon om Exide og våre produkter, se:

Exercise 1: Phase Splitter DC Operation

ONYX Batterilader. For blysyrebatterier Ah. Bruksanvisning og guide til profesjonell lading av start- og dypsyklusbatterier.

RF Power Capacitors Class , 20 & 30 mm Barrel Transmitting Types

KROPPEN LEDER STRØM. Sett en finger på hvert av kontaktpunktene på modellen. Da får du et lydsignal.

25 Monate Garantiebedingungen 25 mois conditions de garantie 25 months warranty conditions

VOICE ES sløyfers konvensjonell brannsentral. Installasjons- og idriftsettingshåndbok IMA R D NORSK

For å se vårt produktutvalg gå til eller ta kontakt med oss: eller Strømforsyning

AERO 20 AERO

Safety a t t h e f A c t o r y

manual Plexgear L14 Item: Plexgear

SafeRing / SafePlus Retrofit of auxiliary switch S9 for relay trip indication V module

Transkript:

MANUAL 303124US00 MAN_30 www.ladac.no

VURDERING AV SIKKERHET Ta deg tid til å lese manualen. Skade på utstyr og personer kan være resultatet dersom utstyret innstalleres feil. Er det usikkerhet vedrørende montering av utstyr: ta kontakt med oss, en av våre forhandlere eller autorisert innstallatør. SAFETY CONSIDERATIONS Take time to read the manual. Equipment damage and possible injuries may result from an incomplete understanding of the installation and operation of the charger. If you are unfamiliar with electrical systems: consult us, a dealer or a licensed electrician.

N S DK GB SF D E I F NL P Bruksanvisninger Batterilader Bruksanvisning Batteriladdare Brugsvejledning Batterilader Instructions for use Battrey Chargers Käyttöohje Akkulaturit Gebrauchsanweisungen Batterieladegeräte Instrucciones de uso Cargadores de baterias Istruzioni per l uso Caricabatteria Instructions pour l Emploi Chargeurs de batteries Gebruiksaanwijzin Acculaders Instruçöes de uso Carreçadores de baterias 303124US00 N S DK GB SF D E I F NL P Batteriladeren er i samsvar med: Batteriladdaren överenstämmer med: Batteriladeren overholder: The battery charger is in conformity with: Akkulaturi täyttää: Das Batterieladegerät ist konform mit: El cargador de baterias esta conforme con: II caricabatterie é in conformitá con: Le chargeur est en concordance avec: De battterijlader voldoet aan: O carregador de batterias está em conformidade com: The batterycharger complies to following regulation: 93/42/EØF Medical device directive IEC 60601-1 Medical electrial equipment, safety IEC 60601-1-2 Medical electrial equipment, EMC IEC 12184 Electrically powered wheelchairs, scooters and their chargers IEC 529 Ingress protection NS-EN-ISO 14971 Risk analysis ISO 7176 Power and control systems for electric wheelchairs

Bruksanvisning Ladac 3031 batterilader til rullestol N Laderen skal stå på gulv eller henge i veggbraketten. Koble til ladeplugg og nettkontakt. Laderen starter/stopper automatisk ved til/frakoblig av rullestolen. Derfor kan nettkontakten alltid stå i. Feilsøking Nettkontakt og ladeplugg tilkoblet: Ingen lamper lyser: Kontroller nettkontakt og ladeplugg Rød lampe blinker: Resett lader ved å ta ut nettkontakt og sett den inn igjen. Dersom samme indikasjon kommer tilkall servicetekniker. Laderen må ikke tildekkes!! Laderen kan benyttes til: Ventilregulerte rekombinasjonsbatterier Gelébatterier Åpne bly/syre batterier Ladeforløpet tilpasses automatisk batteriet i rullestolen. Miljøvern: I konstruksjonen av laderen er det lagt vekt på å oppnå en høy virkningsgrad. Laderen er resirkulerbar. Tekninske data Nettspenning 230 VAC Nettfrekvens 50 Hz Ladestrøm 10 A Ladespenning 28,8-32 VDC Vedlikeholdsspenning 26,6 VDC Anbefalt batteristørrelse 15-110 Ah Effektforbruk 370 W Dimensjoner (HxBxD) 210x250x100 mm Tetthetsgrad IP44 Vekt inkl. veggbrakett 2,7 kg ADVARSEL: GASS - Under lading kan det utvikles knallgass som er meget eksplosjonsfarlig og en liten gnist er nok til å antenne den. Hold derfor aldri sigaretter, glør eller lignende i nærheten av batteriet. SYRE - Syren i batteriet er etsende og angriper tøy, metall og lakk. Hvis man søler syre, skal man vaske og skylle rikelig med vann. Syresprut i øynene er skadelig, skyll rikelig med vann å oppsøke lege. GIFT - Bly og andre kjemikalier som blir brukt i batterier er meget farlige. Vask hud og hender godt etter arbeid med batterier 4

Punkt Benevnelse Forklaring 1 Ladeplugg: Pluggen er tilpasset rullestol 2 Festebrakett: Festes på vegg 3 Nettindikator: Lyser grønt når laderen er i drift 4 Batteri indikator: Gul - Lader Grønn - Sluttlading Grønn blinkende - Ferdigladet Rød - Feil 5 Nettkontakt (støpsel): Tilkobles 230V/50 Hz stikkontakt 5

Bruksanvisning Ladac 3031 batteriladdare för rullstol och scooter S Laddaren skall hängas på väggfäste alternativt stå på golvet. Anslut laddningskontakten i stolen och stickproppen i vägguttaget. Ordningsföljden har ingen betydelse. Laddaren startar automatiskt vid riktig anslutning. Stickproppen kan med fördel alltid sitta i vägguttaget. Felindikering Stickpropp och laddningskontakt anslutna: Ingen lampa lyser: Undersök nätanslutning Röd lampa blinkar: Starta om laddaren genom att ta ut nätsladden och återansluta den igen. Om samma indikation återkommer efter omstart tillkalla servicetekniker. OBS! Laddaren får inte övertäckas. Laddaren kan användas till bly/syra batterier av typerna: Ventilreglerade rekombinationsbatterier (AGM) Gelébatterier Fritt ventilerade batterier Laddningsförloppet anpassas automatiskt till batterierna i rullstolen. Miljöhänsyn I konstruktionen av laddaren är det stor vikt lagd på att nå hög verkningsgrad. Laddaren är recirkuleringsbar. Tekniska data Nätspänning 230 VAC Nätfrekvens 50 Hz Laddningsström 10 A Laddningsspänning 28,8-32 VDC Underhållsspänning 26,6 VDC Rek. batteri storlek 15-110 Ah Effektförbrukning 370 W Dimensioner (HxBxD) 210x250x100 mm Täthet IP44 Vikt inkl. väggfäste 2,7 kg VARNING! GAS - Under laddning utvecklas knallgas som är mycket explosionsfarligt, och en liten gnista är nog för att antända den. Använd aldrig cigaretter, glöd eller liknande i närheten av batteriet. SYRA - Syran i batteriet är frätande och angriper kläder, metall och lack. Där man spiller syra, skall man tvätta och skölja med mycket vatten. Syra i ögonen kan vara skadligt, skölj med mycket vatten och uppsök läkare. GIFTIGA ÄMNEN - Bly och andra kemikalier som används i batteriet är mycket giftiga. Tvätta hud och händer noggrant efter arbete med batterier. 6

Punkt Benämning Förklaring 1 Laddningskontakt: Laddningskontakten är anpassad till rullstolen 2 Väggfäste: Fästes på vägg 3 Nätindikering: Lyser grönt vid laddning 4 Batteri indikering: Gult fast sken - Laddning pågår Grönt fast sken - Slutladdning Grönt blinkande - Utjämningsladdning Rött blinkande eller fast sken - Fel 5 Nät stickpropp: Godkänd stickpropp 7

Brugsanvisning Ladac 3031 batterilader til kørestol DK Laderen skal stå eller hænge på vægkonsol. Sæt ladestik og netstik til. Rækkefølgen er underordnet. Laderen går automatisk igang ved tilkobling af kørestolen. Dermed kan netkontakten altid være i. Fejlsøgning Netkontakt og ladestik tilkoblet : Ingen lampe lyser: Kontroller netstik og ladestik Rød lampe blinker: Genstart laderen ved at trække netstikket ud og sætte det i igen. Hvis rød lampe stadig blinker, skal serviceteknikker tilkaldes. Laderen må ikke tildækkes. Laderen kan benyttes til: Ventilregulerede rekombinationbatterier Gelébatterier Åbne bly/syre batterier Ladeforløb tilpasses automatisk batteriet i kørestolen. Miljøværn: I konstruktionen af laderen er der lagt vægt på at opnå en høj virkningsgrad. Laderen er resirkulerbar. Tekninske data Netspænding 230 VAC Netfrekvens 50 Hz Ladestrøm 10 A Ladningsspænding 28,8-32 VDC Vedligeholdsspænding 26,6 V Anbefalet batterikapasitet 15-110 Ah Efektforbrug 370 W Dimensjoner (HxBxD) 210x250x100 mm Tæthed IP44 Vægt inkl. vægkonsol 2,7 kg ADVARSEL: GAS - Under ladning kan der udvikles knaldgas som er meget eksplosionsfarlig og en lille gnist er nok til at antænde den. Hold derfor aldrig cigaretter, gløder eller lignende i nærheden af batteriet. SYRE - Syren i batteriet er ætsende og angriber tøj, metal og lak. Hvis man spilder syre, skal man vaske og skylle rigelig med vand. Syresprøjt i øjnene kan være skadelig, skyl med vand og opsøg læge. GIFT - Bly og andre kemikalier som bliver brugt i batterier er meget farlige. Vask hud og hænder ordentlig efter arbejde med batterier 8

Punkt Benævnelse Forklaring 1 Ladestik: Ladestik er tilpasset kørestolen 2 Vægkonsol: Monteres til væg 3 Netindikator: Lyser grønt når lader er i drift 4 Batteri indikatorlampe: Gult lys - Lader Grønt lys - Slutladning Grønt blink - Færdigladet Rødt blink eller lys - Fejl 5 Netstik: Godkendt netstik 9

Directions for use - Ladac 3031 wheelchair battery charger GB The charger should stand in the upright position or hang on a wall bracket. Connect the charging plug and the main plug. The charger is automatically turned on / off when connected / disconnected to the wheelchair. The charger may be connected to main at all times. Fault finding Main plug and weelchair connected: No light: Check main connection and charging plug Red light: Call for service Attention! Do not cover the charger. The charger may be used for: AGM batteries Gel-batteries Ordinary lead/acid batteries The charger automatically adapts to the current battery type.the charger fits 24VDC batteries. Environment: When constructing the charger we have concentrated on high efficiency. The charger is recycleable. Technical data Ladac 3031 Main Voltage 230 VAC Main frequency 50 Hz Charging Current 10 A Charging Voltage 28,8-32 VDC Floate Charge Voltage 26,6 VDC Battery size 15-110 Ah Power 370 W Dimensions (HxBxD) 210x250x100 mm Ingress protection IP44 Weight 2,7 kg WARNING!! GASS - Explosive oxyhydrogen gas may be formed in the charging process. It ignites very easily - a small spark is enough. Never smoke or use bare flames etc. close to the batteries. ACID - Battery electrolyte is acidous and corrosive. It attacks human skin, fabrics, metal and paint. If electrolyte is spilled, it should immediately be washed off with plenty of water. If it gets into the eyes, immediately rinse with water and contact a doctor. POISON - Lead and some chemical agents used in batteries are very poisonous. Wash hands and skin thorougly after working with batteries. 10

Item Description Explanation 1 Charging plug: Recomended plug for wheelchairs 2 Wall bracket: Mount on wall 3 Main indicator: Green light when operating 4 Battery indicator: Yellow light - Charging Green light - Finale charge state Green flashing - Fully charged Red light - Fault 5 Main AC plug: Approved type (main outlet) 11

LADAC PRODUCTS AS P.O.BOX 354 N-1372 Asker, NORWAY Tel.: +47 63 00 20 00 Fax: +47 63 00 20 01 Web: www.ladac.no E-mail: info@ladac.no LADAC PRODUCTS AB BOX 12022 S-402 41 Göteborg, SWEDEN Tel.: +46 031-775 6520 Fax: +46 031-24 53 17 Web: www.ladac.se E-mail: info@ladac.se LADAC PRODUCTS APS Postboks 47 Egernvænget 104 DK-2980 Kokkedal, DENMARK Tel.: +45 49 18 04 50 Fax: +45 49 18 05 90 Web: www.ladac.dk E-mail: office@ladac.dk MACHINERY Ltd. Ansatie 5-01741 Vantaa, FINLAND Tel.: +358 2 276 4444 Fax: +358 2 238 8963 Web: www.machinery.fi E-mail: kalle.fontell@machinery.fi WORLD TRADE AUTO C. Motors 310-312 - 08908 L Hospitalet Barcelona, SPAIN Tel.: +34 93-263 01 25 Fax: +34 93-335 35 88 e-mail: wta@worldtradeauto.com Web: www.worldtradeauto.com INTELLITEC MV Ltd. Aizlewood s Mill, Nursery Street Sheffield, S3 8GG, UNITED KINGDOM Tel.: +44 (0) 114 282 3326 Fax: +44 (0) 114 282 3398 Web: www.intellitecmv.com E-mail: dh@intellitecmv.com GENETECH Ltd. 5 Mallory Lane - Stamford Lincolnshire PE9 2FW, UNITED KINGDOM Tel.: +44 (0) 1780-767797 Fax: +44 (0) 1780-767798 E-mail: dick@genetechltd.co.uk REAL S.p.A. Corso Francia 327-10096 Collegno PO BOX 32 Collegno (TO), ITALY Tel.: +39 011 415 8811 Fax: +39 011 415 8812 Web: www.realauto.it E-mail: info@realauto.it POWER SUPPLY EUROPE B.V P.O. BOX 215 8860 AE- Harlingen, NETHERLANDS Tel.: +31 (0) 517 433480 Fax: +31 (0) 517 418412 Web: www.powersupplyeurope.nl E-mail: info@powersupplyeurope.nl FRIIS ELECTRONIC Gschwandnergasse 59 AT - 1170 Vienna, AUSTRIA Tel.: +43 1 480 20 20 Fax: +43 1 480 21 00 Web: www.friis.at E-mail: friis@eunet.at SOUTHERN PUMPS S.A. (Pty) Ltd. P.O. Box 519 - Milnerton 7435 48 Marconi Road - Montague Gardens 7405 REPUBLIC OF SOUTH AFRICA Tel.: +021 551 2490 Fax: +021 551 3088 e-mail: graham.crowley@southernpumps.co.za Web: www.worldtradeauto.com www.ladac.no