Passport BTE- og ITEbruksanvisning



Like dokumenter
Passport Shift bruksanvisning

Passport BTE bruksanvisning

Tandem bruksanvisning

Bruksanvisning for Quantum bak-øret (BTE) høreapparater b_QuantumBTE-ITE_combgd_NOR.indd :49:05

Tilpassede instrumenter

Ace binax. Bruksanvisning. Livet høres fantastisk ut.

Støvsuger 1600 watt. Bruksanvisning

Gratulerer. Innhold. Gratulerer med ditt valg til å forbedre hørselen din.

FRESHAIR BOX RENSER OPPTIL 70 KVADRATMETER BRUKERVEILEDNING. ADVARSEL: Les brukerveiledningen nøye for korrekte prosedyrer og drift

Innledning til dette heftet

Bruksanvisning for Smart Control fjernkontroll

Motion M micon Motion P micon. Bruksanvisning. / hearing. Livet høres fantastisk ut.

Denne bruksanvisningen gjelder for: CE-merket Trådløse modeller Phonak CROS II-312 Custom Phonak CROS II-13 Custom

Brukerveiledning Elektrisk tepperenser

BrUksANVISNING. rite

Bruksanvisning. Fjernkontroll 2.0

Turny bladvender Brukerveiledning

HURTIGGUIDE. SoundGate. Bernafon SoundGate. Justering av volum og bytte av program. Telefonknapp. Musikk/audio-knapp.

CLOCK RADIO. Sonoclock 590 Sonoclock 590 Q

Innhold. 1. Balance Keyboard 2. Trådløs mottaker 3. To AAA-batterier. Balance Keyboard brukerveiledning

Brukerveiledning REV 2.0

FORVANDLE EN LITEN TONE TIL REN HARMONI

I-øret høreapparater. Insio Nx CIC, Insio Nx IIC Bruksanvisning. Hearing Systems

Register your product and get support at HP8605. Brukerhåndbok


_PassportTechBro_NOR_Layout 1 04/12/12 3:07 PM Page 1

HMS art.nr FlexiBlink. Bruksanvisning. Mottaker med display, lys, lyd og tale AURORA VARENR.: Dok. nr.: 0593A

Nokia minihøyttalere MD /1

Bak-øret høreapparat. Brukerveiledning. Smile plus 100 BTE. Smile plus 100 BTE: Bestillingsnr.:

Lisa RF brannklokkesender

ThermaCELL ProFlex Varmesåler

Din bruksanvisning PIONEER AVIC-S1

MONTERINGSANVISNING TERMLIFT

Bruksanvisning for tynnslanger. Instruksjoner for tilpasning av SlimTube HE-, SlimTube- og microtube-modeller

Bruksanvisning massasjestol

Rev.nr NO. Bruksanvisning Aquatic Radio

Bruksanvisning Chronopass STK PO/PL (tidsinnstiller/sender) og Interface STM PO/PL (Mottaker)

BRUKERVEILEDNING. ReSound Made for iphone ReSound Smart App for iphone Pare med Android telefon ReSound Smart App for Android

FlexiBlink Bruksanvisning ELLA Smykkesender HSS1e

Telefon CL100 og CL100+

BRUKSANVISNING. Bak-øret høreapparater

COZZY FIRE INSTALLASJONSVEILEDNING OG BRUKSANVISNING

Innovative Hearing Solutions RC-S. Fjernkontroll Bruksanvisning

Croma 100 / 230. Elektronisk ringeklokke. Installasjon og brukerveiledning. Kjære kunde.

MAI 2016 ALTIBOX WIFI PLUSS INSTALLASJONS- OG BRUKERVEILEDNING

Forviss deg om at du har lest alle instruksjonene, rådene og forholdsreglene nøye før du tar i bruk Gymform ABS & CORE.

Espresso-, cappuccino- og kaffemaskin

ThinkPad X Series. Installeringsveiledning

Innovative Hearing Solutions. I-øret høreapparater Bruksanvisning...

Comfort Digisystem Bruksanvisning

Bak-øret høreapparater Bruksanvisning

Bruksanvisning. TV Adapter 2.0

I-øret høreapparat. Brukerveiledning. Smile plus 200 ITE. Smile plus 200 ITE: Bestillingsnr.:

ininja Bruksanvisning Vennligst les denne bruksanvisning nøye før du tar produktet i bruk

Brukerhåndbok Fjernkontroll

I-øret høreapparat. Brukerveiledning. Flair 400 CIC. Flair 400 CIC: Bestillingsnr.:

INSTALLASJONSGUIDE TV-adapter

Enheten må ikke installeres av kunden selv. (Vi kan i så fall ikke garantere for sikkerhet og yteevne.)

Vacuum cleaner wet/dry Dammsugare våt/torr Støvsuger våt/tørr

Bedre sammen. Hør livet fra begge sider

Brukerveiledning Slagdrill

FlexiBlink Bruksanvisning Audiodetektor B-LYDe

Invacare IDC. Manøverboks Bruksanvisning

Ace primax. Bruksanvisning

Innovative Hearing Solutions... Bak-øret høreapparater Bruksanvisning

HIVE 2 BLUETOOTH-HØYTTALER

Bomann stereoanlegg MC 1012 CD CB

Produktmanual. Wireless

Produktmanual. Wireless

Bruks og monteringsanvisning for Trend Elegance

SingStar -mikrofonpakke Instruksjonshåndbok. SCEH Sony Computer Entertainment Europe

Produktmanual. Wireless

Pure 10 Nx. Bruksanvisning. Hearing Systems

Telefonforsterker AmpliPOWER40

INNHOLD INNHOLD INTRODUKSJON... 3 Utpakking av LoopHEAR TM BESKRIVELSE... 5 Generell beskrivelse INSTALLASJON... 8 Klargjøre...

Viktig: Kontroller at setedybden, bredden, høyden og ryggen er god nok. Den totale vekten må ikke overstige maksimal arbeidsbelastning.

Bærbar harddisk USB 2.0 Brukerveiledning

Innhold 2. Innledning 3. Kom i gang 4. Hastighetssensorens deler 4. Montering av hastighetssensoren 4. Paring 5. Viktig informasjon 6

FUSION MS-ARX70 I N S T R U K S J O N E R NORSK

Pure binax. Bruksanvisning. Livet høres fantastisk ut.

Pasientinformasjon om hjemmepleie. Dato: Din sykepleier: Din lege: Andre nyttige telefonnumre:

Produktmanual. Wired

I-øret høreapparat. Brukerveiledning. Symbio 400 CIC. Symbio 400 CIC: Bestillingsnr.:

BAK-ØRET HØREAPPARAT Power BTE

Lydopptak med NMHs CD-opptakere

SpeedSonic.dk. START / STOP RESET / EL NEXT / SAVE MODE / SET

Bomann CD/kassettspiller med sølvdesign

Nokia Holder Easy Mount HH-12 & Nokia Mobile Holder CR /1

ReSound Made for iphone ReSound Smart App Side 6-11

Bruksanvisning AIKIA. AK-9 Bak - øret apparat

Modell 260. Brukerveiledning og vedlikeholdsbeskrivelse.

Amplivox 116 audiometer Brukerveiledning

Bruksanvisning. Samtaleforsterker MAXI. Vestfold Audio AS. Art.nr. BE2020. HMS art.nr

Bruksanvisning. for. Vippebadekar Medicare K1, K2 og K3

MONTERINGSANVISNING TERMPORTEN

BRUKSANVISNING ØREPROPPSETT FOR WIDEX-HØREAPPARAT

Baby Treng reiseseng. Bruksanvisning

Bruksanv. 4561Dansk-Norsk-Svens :39 Side 17. Esken inneholder

POLAR CADENCE SENSOR POLAR SPEED SENSOR

Transkript:

Passport BTE- og ITEbruksanvisning 029-5749-10b_Passport_CombinedGd_NOR.indd 1 11/1/2012 8:33:13 PM

Innholdsfortegnelse Ditt Passport høreapparat...1 Funksjonene til Passport høreapparat... 2 Informasjon om batteriet... 3 Bruk av telefonen... 5 Stell av høreapparatene... 7 Signaturfunksjonene til Passport høreapparatet... 8 Advarsler... 10 Oversikt over Passport BTE... 13 Å sette høreapparatene i ørene dine... 15 Å skru høreapparatet på og av... 17 Brukerveiledning... 18 Rengjøring av høreapparatene...23 Assisterende lytteenheter...26 Merking...27 029-5749-10b_Passport_CombinedGd_NOR.indd 2 11/1/2012 8:33:13 PM

Oversikt over Passport ITE...33 Innsetting og uttak av høreapparatene dine...35 Å skru høreapparatet på og av...36 Brukerveiledning...37 Rengjøring av høreapparatene...42 Assisterende lytteenheter...43 Merking...43 Merknader...48 029-5749-10b_Passport_CombinedGd_NOR.indd 3 11/1/2012 8:33:13 PM

029-5749-10b_Passport_CombinedGd_NOR.indd 4 11/1/2012 8:33:13 PM

Ditt Passport høreapparat Audiograf: Telefon: Modell: Serienummer: Reservebatterier: Passport BTE Størrelse 13 Passport ITE: Størrelse 10 Størrelse 312 Størrelse 13 Garanti: Program 1 er automatikkprogrammet Program 2 er det manuelle programmet for: Program 3 er det manuelle programmet for: Program 4 er det manuelle programmet for: Dato for anskaffelse: 1 029-5749-10b_Passport_CombinedGd_NOR.indd 1 11/1/2012 8:33:13 PM

Funksjonene til Passport høreapparat Passport premium høreapparater leveres utstyrt med følgende funksjoner: Automatisk lytteprogram 3 ekstra manuelle programmer SmartFocus med personlige innstillingsmuligheter for klarhet og komfort Trådløs funksjon med duolink Ekstra trådløs tilkobling til annet utstyr Det kan ta noe tid før du venner deg helt til de nye høreapparatene dine. Til å begynne med må du ikke føle at du trenger å bruke dem lenger enn det som er behagelig. Avhengig av dine tidligere erfaringer med høreapparater, øker du tiden du har dem på gradvis til du har vendt deg helt til dem. Til slutt kan du bruke Passport høreapparater hele dagen, alle dager. Ta kontakt med audiografen du bruker når det gjelder eventuelle justeringer som er nødvendige for deg, slik at du er fornøyd med høreapparatet ditt. Tonehøyden og styrken på pipene kan for eksempel justeres, eller skrus helt av. Vær også oppmerksom på at dette er en generell veiledning, og den audiografen du bruker kan ha koblet inn eller ut noen funksjoner avhengig av dine krav. 2 029-5749-10b_Passport_CombinedGd_NOR.indd 2 11/1/2012 8:33:13 PM

Informasjon om batteriet For å skifte ut batteriet på høreapparatet, åpner du batteriskuffen helt for å få tilgang til batterirommet. Advarsel ved lavt batterinivå To lange pip angir at batterinivået til høreapparatet er lavt. Etter advarselen om lavt batterinivå kan du oppleve noe reduksjon av lydkvaliteten. Dette er normalt og kan avhjelpes ved å sette inn nye batterier i høreapparatene. Hvis du ikke er i stand til å høre varselet for lavt batteri, kan audiografen endre tonehøyden eller styrken på advarselen for lavt batterinivå. Hvis du ønsker det, kan advarselen slås helt av. Høreapparatene dine er konstruert slik at det gir en advarsel om lavt batterinivå hvert 30. minutt, til du skifter batteriene, men avhengig av tilstanden til batteriene, kan batteriene lades helt ut før det kommer en ny advarsel om lavt batterinivå. Derfor anbefales det at batteriene skiftes så snart som mulig når du hører advarselen om lavt batterinivå. Skifte batteri 1. Sving batteriskuffen forsiktig ut ved bruk av fingerneglen din. 3 029-5749-10b_Passport_CombinedGd_NOR.indd 3 11/1/2012 8:33:13 PM

2. Ta tak i batteriet med tommelen og pekefingeren og ta det ut. 3. Sett det nye batteriet inn i batterirommet med pluss- (+) tegnet på batteriet samme veien som pluss- (+) tegnet på kanten av batteriskuffen. Dette vil sikre at batteriskuffen kan lukkes skikkelig. Merk: Hvis batteriet er satt feil inn, vil skuffen ikke kunne lukkes. 4. Lukk batteriskuffen. Stell av batteriene Batterier må alltid kastes på en sikker og miljøvennlig måte. Pluss (+) tegn BTE-batteri Pluss (+) tegn Pluss (+) tegn ITE-batteri ITE-batteri For å forlenge levetiden til batteriet, husk å skru av høreapparatene når de ikke er i bruk. Ta ut batteriene og hold batteriskuffen åpen når høreapparatene ikke er i bruk. Dette gjør at den innvendige fuktigheten fordamper. 4 029-5749-10b_Passport_CombinedGd_NOR.indd 4 11/1/2012 8:33:14 PM

Bruk av telefonen Siden alle telefoner ikke virker på samme måten, kan du oppleve forskjellige resultater med forskjellige telefoner. Du kan bruke mange telefoner ved ganske enkelt å holde mottakeren til øret uten at du trenger å veksle til et spesielt telefonprogram på høreapparatet. Husk å flytte telefonrøret litt opp eller tilbake for å finne den stillingen som høres best for deg. Avhengig av telefontypen du bruker, kan audiografen din ha valgt et spesielt telefonprogram for ditt høreapparat. Derfor kan høreapparatet ditt kan ha et automatisk telefonprogram (easy-t funksjon), som veksler automatisk til et dedikert telefonprogram når høreapparatet kommer i nærheten av en telefonmottaker. Når mottakeren fjernes fra høreapparatet vil den automatisk gå tilbake til det forrige høreprogrammet. Hvis høreapparatet ikke veksler til telefonprogrammet automatisk når telefonmottakeren er plassert i nærheten, må magneten til easy-t høreapparatene festes til telefonmottakeren. Magneten er konstruert for å styrke det magnetiske feltet ved ørepluggen til telefoner som er kompatible med høreapparater. Hvis Passport høreapparatene dine er konfigurert til å virke med det trådløse udirect tilbehøret, kan du dra fordel av Bluetooth handsfree-alternativet. Se 5 029-5749-10b_Passport_CombinedGd_NOR.indd 5 11/1/2012 8:33:14 PM

i bruksanvisningen til udirect for å få mer informasjon. Hvis duolink er koblet inn for det automatiske telefonprogrammet, er de to høreapparatene synkronisert. Hvis Passport høreapparatene er konfigurert med funksjonen binaural telefon, vil du høre lyden i telefonen klart og automatisk i begge ørene. Hvis du har problemer med å bruke høreapparatet med telefonen, ta kontakt med den audiografen du bruker. Å feste den valgfrie magneten easy-t: 1. Rengjør telefonmottakeren. 2. Hold magneten nær "høreenden" på telefonmottakeren din, og slipp den (figur 1). Magneten vil snu seg til riktig side og søke den beste stillingen på telefonmottakeren. 3. Plasser en tosidig teip på dette optimale stedet på telefonmottakeren (figur 2), og fest magneten til teipen (figur 3). Figur 1 Figur 2 Figur 3 6 029-5749-10b_Passport_CombinedGd_NOR.indd 6 11/1/2012 8:33:14 PM

Stell av høreapparatene Åpne batteriskuffen når apparatet ikke er i bruk. Ta alltid ut høreapparatene dine når du bruker hårprodukter. Høreapparatene kan bli tette, og slutte å virke som de skal. Ikke bruk høreapparatene når du bader eller dusjer eller senk dem ned i vann. Hvis høreapparatene dine blir våte, må du ikke forsøke å tørke dem i en ovn eller mikrobølgeovn. Ikke juster noen av kontrollene. Åpne batteriskuffene straks, og la høreapparatene tørke naturlig i 24 timer. Beskytt høreapparatene dine mot overdreven varme (hårtørker, hanskerommet i bilen eller på dashbordet). Jevnlig bruk av et avfuktningsapparat, som et Dri-Aid-sett, kan bidra til å forhindre korrosjon og forlenge levetiden til høreapparatene. Ikke slipp ned høreapparatene dine, eller slå dem mot harde overflater. 7 029-5749-10b_Passport_CombinedGd_NOR.indd 7 11/1/2012 8:33:14 PM

Signaturfunksjonene til Passport høreapparatet SmartFocus Med et Passport høreapparat kan du justere fokus på å høre tale eller bakgrunnsstøy i omgivelsene med smartfocus-kontrollen. Denne kontrollen gir en ekstra fininnstilling ut over den vanlige volumkontrollen. Du kan stille inn SmartFocus-kontrollen til å fokusere på tale (klarhet) eller å dempe bakgrunnsstøy (komfort) ved å bruke hendelen på høreapparatene eller rullehjulet på Smart Control. Når du justerer SmartFocus, vil Passport høreapparatene lære innstillingene til smartfocus når det gjelder klarhet og komfort, når høreapparatene er stilt på automatikkprogrammet. I løpet av tiden vil høreapparatene justere de forhåndsprogrammerte innstillingene til SmartFocus til de nivåene du foretrekker. Du kan justere nivåene til SmartFocus klarhet og komfort via Smart Control fjernkontroll, som er ekstrautstyr. 8 029-5749-10b_Passport_CombinedGd_NOR.indd 8 11/1/2012 8:33:14 PM

DuoLink Med duolink kan høreapparatene dine kommunisere trådløst med hverandre. Når du foretar en programeller volumendring på ett høreapparat, stilles det andre høreapparatet inn automatisk. En ekstra fordel skjer ved bruk av telefonen, siden mens ett høreapparat påviser telefonen, kan det andre høreapparatet koble ut lyden for å fjerne distraksjoner. Binaural-telefon Med funksjonen Binaural telefon, kan landbaserte og mobile telefonsamtaler høres tydelig og automatisk i begge ørene uten ekstra tilbehør. udirect Passport høreapparater kan leveres med ekstrautstyret udirect. Dette er en enhet som bæres rundt halsen og som gir sikker forbindelse mellom høreapparatene dine og Bluetooth-enheter (dvs. mobiltelefoner), kabeltilkoblete lydkontakter eller overførte FM-signaler. udirect gir en enkel handsfree tilkobling til klar stereo eller lydsignaler som automatisk kobler den inn når et signal blir påvist. 9 029-5749-10b_Passport_CombinedGd_NOR.indd 9 11/1/2012 8:33:14 PM

Advarsler 10 Høreapparater skal bare brukes slik legen eller audiografen har angitt. Høreapparater vil ikke gjenopprette normal hørsel, og verken hindrer eller forbedrer hørselshemming som skyldes naturlige årsaker. Ikke bruk høreapparatene dine i områder der det er fare for eksplosjon. Allergiske reaksjoner på høreapparater er usannsynlig. Hvis du imidlertid skulle oppleve kløe, rødhet, sårhet, betennelse eller ha en brennende følelse i, eller rundt ørene må du informere audiografen og ta kontakt med legen din. I det usannsynlige tilfellet at noen deler sitter igjen i øregangen etter at høreapparatene er tatt ut, ta straks kontakt med lege. Ta ut høreapparatene før behandling med CT- eller MRI-skannere eller andre elektromagnetiske prosedyrer. Vær spesielt forsiktig ved bruk av høreapparater når maksimale lydnivåer overstiger 132 desibel. Det kan være en risiko for at den gjenværende hørselen din blir skadet. Snakk med audiografen for å sikre at den maksimale effekten av høreapparatene dine egner seg til din spesielle hørselshemming. 029-5749-10b_Passport_CombinedGd_NOR.indd 10 11/1/2012 8:33:14 PM

Advarsel til audiografer Domer skal aldri tilpasses på pasienter med perforerte trommehinner, åpne midtre øreganger eller øreganger som er endret kirurgisk. I slike tilfeller anbefaler vi bruk av spesialtilpassede propper. Advarsler om magneter Kontroller at magneten sitter godt festet på telefonen. Hold løse magneter utenfor rekkevidden til barn og kjæledyr. Ta kontakt med audiografen hvis magneten faller inn i øret. Ta straks kontakt med lege dersom magneten svelges. Magneten kan påvirke noen typer medisinsk utstyr eller elektronikksystemer. Magneten må alltid holdes (eller telefonen som er utstyrt med magneten) minst 30 cm (12 tommer) unna pacemakere, kredittkort, disketter eller annet utstyr som er følsomme for magnetisme. For stor forvrengning når du slår nummeret eller snakker i telefonen kan bety at telefonrøret blir forstyrret av magneten. For å unngå skade, flytt magneten til et annet sted på telefonmottakeren. 11 029-5749-10b_Passport_CombinedGd_NOR.indd 11 11/1/2012 8:33:14 PM

Advarsler vedrørende batteriet Etterlat aldri høreapparater eller batterier der små barn eller kjæledyr kan få tak i dem. Putt aldri høreapparatene eller batteriene i munnen. Hvis et høreapparat eller batteri svelges, må en lege kontaktes straks. Forholdsregler Bruken av høreapparater er bare en del av rehabilitering av hørsel. Hørselstrening og instruksjoner for munnavlesing kan også være nødvendig. I de fleste tilfeller vil sjelden bruk av høreapparater ikke gi fullgode fordeler. Så snart du har blitt vant til høreapparatene dine, ha dem på deg hver dag, hele dagen. Høreapparatene dine inneholder de nyeste delene på markedet for å kunne gi best mulig lydkvalitet i alle lyttesituasjoner. Kommunikasjonsenheter, som for eksempel digitale mobiltelefoner, kan imidlertid skape interferens (en summetone) i høreapparater. Hvis du opplever interferens fra en mobiltelefon som brukes i nærheten, kan du redusere dette på flere måter. Skru høreapparatene til et annet program, snu hodet i en annen retning eller finn ut hvor mobiltelefonen er, og flytt deg unna. 12 029-5749-10b_Passport_CombinedGd_NOR.indd 12 11/1/2012 8:33:15 PM

Oversikt over Passport BTE Det finnes ulike typer BTE-er. Diagrammene nedenfor angir noen av komponentene på høreapparatene dine. Få audiografen din til å krysse på siden av diagrammet ved de delene som best beskriver typen og tilbehøret til høreapparatet ditt. Festetype (kryss av en) slim tube og dome ørepropp Høreapparatet mitt har (kryss av alt som gjelder) SmartFocus duolink Binaural-telefon Programknapp Volumkontrollhendel Volumkontroll med trykknapp Valgfritt tilleggsutstyr (kryss av alt som er aktuelt) Smart Control udirect Se i bruksanvisningene for å få mer informasjon. 13 029-5749-10b_Passport_CombinedGd_NOR.indd 13 11/1/2012 8:33:15 PM

2 3 1 4 5 9 2 3 4 5 6 7 8 Tegnforklaring 1 Ørehenger 2 Mikrofon og mikrofonskjold 3 Programknapp eller volumkontrollbryter (avhengig av din personlige innstilling) 4 Hendel for volumkontroll eller SmartFocus (avhengig av din personlige innstilling) 5 Batteriskuff/På- og avbryter 6 Slim Tube 7 Dome 8 Støttedelen 9 Ørepropp 14 029-5749-10b_Passport_CombinedGd_NOR.indd 14 11/1/2012 8:33:15 PM

Å sette høreapparatene i ørene dine BTE høreapparatet kan være fargekodet rød er for det høyre øret og blå for det venstre øret. Denne fargeangivelsen er plassert nederst på batteriskuffen med en liten, farget prikk. BTE-er med ørepropper 1. Hold øreproppen mellom tommel og pekefinger. Åpningen skal peke mot øregangen med BTE hvilende oppover over toppen av øret ditt. Sett øreproppen forsiktig inn i øret. Du kan måtte vri den litt med klokken. Øreproppen skal passe godt og komfortabelt inn i øret. 2. Plasser høreapparatene over toppen av øret. 15 029-5749-10b_Passport_CombinedGd_NOR.indd 15 11/1/2012 8:33:15 PM

BTE-er med slim tube 1. Hold slim tube der den festes til domen og skyv domen forsiktig inn i øregangen. Slim tube skal ligge plant med hodet ditt, og ikke stikke ut. 2. Plasser høreapparatet over toppen av øret. 3. Plasser støttedelen i øret, slik at det hviler på den nederste åpningen på øregangen. 16 029-5749-10b_Passport_CombinedGd_NOR.indd 16 11/1/2012 8:33:15 PM

Å skru høreapparatet på og av Høreapparatene dine har en batteriskuff med tre stillinger, som fungerer som en av-/på-bryter og som gir tilgang til batterirommet. PÅ: For å skru høreapparatet på, lukk batteriskuffen helt. Merk: Det kan ta 5 sekunder før høreapparatet skrus på. Audiografen du bruker kan øke forsinkelse ved oppstart ytterligere dersom det er nødvendig. AV: Åpne batteriskuffen delvis for å skru av høreapparatet. Denne stillingen lar også ekstra fuktighet ventileres vekk fra batterirommet. på av åpen Merk: Når du skrur høreapparatet på og av mens det sitter på øret, ta tak øverst og nederst på enheten med pekefingeren og tommelen. Du kan bruke tommelen til å åpne og lukke batteriskuffen. 17 029-5749-10b_Passport_CombinedGd_NOR.indd 17 11/1/2012 8:33:16 PM

Brukerveiledning Passport BTE høreapparater leveres med 2 kontroller som lar deg justere Passport høreapparatene ytterligere en hendel og en trykknapp. Hendel Hendelen på høreapparatene dine kan stilles inn for kontroll av enten volumkontroll eller en SmartFocus -kontroll. Volumkontroll Hvis hendelen er stilt inn som volumkontroll, kan du justere styrken til høreapparatene ved å trykke hendelen for volumkontroll inn for å øke styrken og å trykke hendelen for volumkontroll nedover for å redusere styrken. Den valgfrie fjernkontrollen lar deg justere volumnivåene. Se i bruksanvisningen til Smart Control for å få mer informasjon. Ettersom du endrer volumnivået, vil høreapparatene pipe. Se i diagrammet nedenfor for å lære mer om de ulike volumpipene. 18 Voluminnstilling Pip Ideelt volumnivå 1 pip Maksimalt volumnivå 2 pip Minimum volumnivå 2 pip 029-5749-10b_Passport_CombinedGd_NOR.indd 18 11/1/2012 8:33:16 PM

Hvis duolink koblet inn, kan høreapparatet også stilles til å endre volumet på begge høreapparatene når du stiller volumet på det ene. Passport høreapparater vil lære dine innstillinger for volumkontroll i ulike omgivelser når høreapparatene er stilt på automatikkprogrammet, hvis denne funksjonen har blitt koblet inn av audiografen. Over tid vil høreapparatene justere innstillingene for standardvolum i automatikkprogrammet til de nivåene du vanligvis bruker. Audiografen kan hjelpe deg å identifisere de forskjellige innstillingene for volumkontroll. SmartFocus Hvis hendelen er konfigurert som en SmartFocus, skyv hendelen inn for å øke klarheten til lyder foran deg, som for eksempel tale. For større total hørekomfort i støyende lyttesituasjoner, skyv hendelen ned. Hvert trinn vil endre ytelsen til høreapparatet. Noen ganger er det nødvendig med flere trinn for å oppnå ønsket høreresultat. Vent i 4-5 sekunder etter hvert trinn for å la høreapparatet justeres til den nye innstillingen. Ettersom du endrer SmartFocus-nivået, vil høreapparatet pipe. Se i diagrammet nedenfor for å lære mer om de ulike pipene for komfortklarhetsbalanse. 19 029-5749-10b_Passport_CombinedGd_NOR.indd 19 11/1/2012 8:33:16 PM

SmartFocus-innstilling Pip Maksimalt lydklarhetsnivå 2 pip Maksimalt nivå for lyttekomfort 2 pip Ideelt nivå for komfort og klarhet 1 pip Hvis duolink er koblet inn, kan høreapparatet også stilles til å endre innstillingen på begge høreapparatene når du stiller volumet på det ene. Trykknapp Høreapparatene dine er utstyrt med en trykknapp som er stilt inn slik at den enten veksler mellom programmer eller justerer volumet. Programkontroll Hvis trykknappen virker som programkontroll, vil du gå til et nytt program hver gang du trykker på knappen. Hvis duolink koblet inn, kan høreapparatet også stilles slik at ved å trykke på knappen på det ene høreapparatet, endres begge høreapparatene. Høreapparatene vil pipe for å angi hvilket program du er i (dvs. ett pip for program 1, to pip for program 2, osv.). Hvis du ønsker det, kan audiografen stille inn tonehøyden og styrken på programpipene, eller skru funksjonen helt av. 20 029-5749-10b_Passport_CombinedGd_NOR.indd 20 11/1/2012 8:33:16 PM

Høreapparatet kan også leveres med en ekstra fjernkontroll som gjør at du kan veksle mellom forskjellige lytteprogrammer. Program 1 (f.eks. automatisk program) 1 pip Program 2 (f.eks. gruppe/feststøy) 2 pip Program 3 (f.eks. Easy-t/telefon) 3 pip Program 4 (f.eks. musikk) 4 pip Easy-t/telefon kort melodi Easy-DAI duolink (hvis innkoblet) kort melodi Det piper i motsatte øret av det som blir justert 21 029-5749-10b_Passport_CombinedGd_NOR.indd 21 11/1/2012 8:33:16 PM

Volumkontroll Passport høreapparater vil lære innstillingene for volumkontroll når høreapparatene er stilt på automatikkprogrammet, hvis denne funksjonen har blitt koblet inn av audiografen. Over tid vil høreapparatene justere innstillingene for standardvolum i automatikkprogrammet til de nivåene du vanligvis bruker. Hvis trykknappen er blitt konfigurert som en volumkontroll, kan du justere volumnivået ved å trykke på knappen. Audiografen kan hjelpe deg å identifisere de forskjellige kontrollinnstillingene for volumkontrollbryter. Voluminnstilling Pip Ideelt volumnivå 1 pip Økt styrke 1 pip + 1 pip med høy tone Redusert styrke 1 pip + 1 pip med lav tone 22 029-5749-10b_Passport_CombinedGd_NOR.indd 22 11/1/2012 8:33:17 PM

Rengjøring av høreapparatene Ørevoks er naturlig og vanlig. Kontroll av at høreapparatet ditt er fritt for ørevoks, er et viktig trinn av i daglige rengjørings- og vedlikeholdsrutinen. Bruk aldri alkohol til rengjøring av høreapparatene, øreproppene eller domene. Ikke bruk skarpe gjenstander for å fjerne ørevoks. Å stikke husholdningsgjenstander inn i høreapparatene eller øreproppene kan skade dem alvorlig. Passport høreapparater med ørepropp Ørepropper sender forsterket lyd fra høreapparatene inn i øret. Øreproppen må passe godt og komfortabelt inn i øret. Hvis forsterket lyd lekker ut av øret kan du høre en plystrelyd. Se til at øreproppene alltid er rene og fri for ørevoks. Ikke bruk alkohol til rengjøring av øreproppene. Hvis øreproppene blir blokkert, rens åpningene med en vokssløyfe eller en piperenser. Hvis legen din har foreskrevet øredråper, må du fjerne all fuktighet som kan komme inn i øreproppene eller slangen for å forhindre blokkering. Hvis øreproppene krever mer rengjøring, koble slangen fra hooken til høreapparatene. 23 029-5749-10b_Passport_CombinedGd_NOR.indd 23 11/1/2012 8:33:17 PM

Vask bare øreproppene i varmt vann med en mild såpe. Skyll dem med kjølig vann og la dem tørke over natten. Se til at slangene til øreproppene er tørre før du kobler dem på hver av hookene på høreapparatene. Passport høreapparater med slim tube og domer Du bør få slim tube og domer skiftet ut av audiografen omtrent hver tredje til sjette. måned, eller når de blir stive, sprø eller misfarget. Rengjør domene med en fuktig klut hver dag. Du må også rengjøre slim tube jevnlig med den medleverte rensepinnen når du begynner å legge merke til skitt i og rundt rørene. 1. Hold slim tube i den ene hånden, og høreapparatet i den andre. 2. Vri høreapparatet forsiktig til det adskilles fra slim tuben. 3. Bruk en fuktig klut til rengjøring av utsiden av slim tube og dome. 4. Ta domen av slim tuben før du rengjør slim tuben. 24 029-5749-10b_Passport_CombinedGd_NOR.indd 24 11/1/2012 8:33:17 PM

5. Bruk den sorte rensepinnen som finnes i settet, og før den forsiktig inn der slim tuben festes til høreapparatet og skyv pinnen helt gjennom slangen. Merk: Slim tuber og domer må aldri skylles med eller senkes ned i vann, siden vanndråper kan bli sittende fast i slangen, blokkere lyden eller skade de elektriske delene i høreapparatet. 6. Så snart slim tuben er rengjort settes den på igjen ved å vri høreapparatet forsiktig på slim tuben. 25 029-5749-10b_Passport_CombinedGd_NOR.indd 25 11/1/2012 8:33:17 PM

Assisterende lytteenheter Høring på offentlige steder Passports telespolealternativ kan også hjelpe deg i å høre på offentlige steder som er utstyrt med telespolekompatible høreenheter som et slyngesystem. Når du ser dette symbolet betyr det at et teleslyngesystem er installert. Dette slyngesystemet er kompatibelt med høreapparatet ditt. Ta kontakt med en audiograf for å få mer informasjon om slyngesystemer. Tilkobling til eksterne lydkilder Passport høreapparatene dine kan være utstyrt med en ekstra direkte audio input (DAI) for tilkobling til andre lydkilder som stereo eller TV. Easy-DAI velger automatisk det direkte lydprogrammet når en enhet som et FM-system, stereo, TV, osv. er koblet til høreapparatene dine. Det vil høres en kort melodi som bekrefter at easy-dai er aktivert. Når du kobler fra DAI-inngangen, vil høreapparatene gå tilbake til det programmet du var i før du koblet deg til. Du vil måtte kjøpe det direkte lydinngangssystemet og en 26 029-5749-10b_Passport_CombinedGd_NOR.indd 26 11/1/2012 8:33:17 PM

tilkoblingskabel fra audiografen du bruker før du kan koble deg til eksterne lydkilder. Du kan også koble til eksterne lydkilder ved å bruke udirect trådløse tilbehør, som er ekstrautstyr. Be audiografen om informasjon om udirect. Merking Serienummeret og produksjonsåret er plassert på innsiden av batteriskuffen. 27 029-5749-10b_Passport_CombinedGd_NOR.indd 27 11/1/2012 8:33:17 PM

Veiledning for problemløsning Årsak Ingen lyd Ikke skrudd på Lavt batterinivå/utladet batteri Dårlig batterikontakt Batteriet er opp-ned Ørepropper/slim tuber/ domer blokkert med ørevoks Plugget mikrofonbeskytter Mulig løsning Skru på Skift batteriet Ta kontakt med audiografen du bruker Sett inn batteriet med plussiden (+) opp Rengjør ørepropper/ domer. Se "Rengjøring av høreapparatene dine". Bruk rensepinnen til å fjerne ørevoks i slim tubene. Rådfør deg med audiografen du bruker. Ta kontakt med audiografen du bruker 28 029-5749-10b_Passport_CombinedGd_NOR.indd 28 11/1/2012 8:33:17 PM

Årsak Ikke høyt nok Lav voluminnstilling Lavt batterinivå Ørepropper/slim tuber/ domer ikke satt inn riktig Forandringer i hørsel Ørepropper/slim tuber/ domer blokkert med ørevoks Plugget mikrofonbeskytter Mulig løsning Skru opp volumet; ta kontakt med en audiograf for å få vite om modeller uten manuell volumkontroll dersom problemet fortsetter. Skift batteriet Se "Sette høreapparatet ditt på øret". Sett forsiktig inn igjen. Ta kontakt med audiografen du bruker Rengjør ørepropper. Se "Rengjøring av høreapparatet ditt". Bruk rensepinnen til å fjerne ørevoks i slim tubene. Rådfør deg med audiografen du bruker. Ta kontakt med audiografen du bruker 29 029-5749-10b_Passport_CombinedGd_NOR.indd 29 11/1/2012 8:33:17 PM

Årsak Periodevis avbrudd Lavt batterinivå Skitten batterikontakt To lange pip Lavt batterinivå Mulig løsning Skift batteriet Ta kontakt med audiografen du bruker Skift batteriet Pipelyder Ørepropper/slim tuber/ domer ikke satt inn riktig Hånd/klær nær øret Dårlig tilpassede ørepropper/slim tuber/ domer Ta ut, og sett forsiktig inn igjen Ta vekk hånden/klærne fra øret Ta kontakt med audiografen du bruker 30 029-5749-10b_Passport_CombinedGd_NOR.indd 30 11/1/2012 8:33:17 PM

Årsak Ikke klart, forvrengt Dårlig tilpassede ørepropper/slim tuber Ørepropper/slim tuber/ domer blokkert med ørevoks Lavt batterinivå Plugget mikrofonbeskytter Mulig løsning Ta kontakt med audiografen du bruker Rengjør ørepropper. Se "Rengjøring av høreapparatene dine". Bruk rensepinnen til å fjerne ørevoks i slim tubene. Rådfør deg med audiografen du bruker. Skift batteriet Ta kontakt med audiografen du bruker Ørepropper/slim tuber/domer faller ut av øret Dårlig tilpassede ørepropper/slim tuber/ domer Ørepropper/slim tuber/ domer ikke satt inn riktig Ta kontakt med audiografen du bruker Se "Sette høreapparatet ditt på øret". Sett forsiktig inn igjen. 31 029-5749-10b_Passport_CombinedGd_NOR.indd 31 11/1/2012 8:33:17 PM

Årsak Svak på telefonen Telefonen er ikke posisjonert riktig Det er nødvendig å stille inn høreapparatet Mulig løsning Flytt telefonmottakeren i nærheten av øret for å få klarere signal. Se "Bruk av telefonen". Ta kontakt med audiografen du bruker Ved problemer som ikke er oppført i denne bruksanvisningen, ta kontakt med audiografen du bruker. 32 029-5749-10b_Passport_CombinedGd_NOR.indd 32 11/1/2012 8:33:17 PM

Oversikt over Passport ITE Det finnes ulike typer ITE-er. Diagrammene nedenfor angir noen av komponentene på høreapparatene dine. Få audiografen din til å krysse på siden av diagrammet som best beskriver din ITE-type. Siden alle apparatene er personlig tilpasset og støpt til å passe det enkelte øret, kan det være at den fysiske plasseringen av høreapparatene dine kan avvike noe fra det som vises. Høreapparatet mitt har (kryss av alt som gjelder) SmartFocus duolink Binaural-telefon Programknapp Volumkontroll dreie/rulle Volumkontroll med trykknapp Valgfritt tilleggsutstyr (kryss av alt som er aktuelt) Smart Control udirect Se i bruksanvisningene til Smart Control og udirect for å få mer informasjon. 33 029-5749-10b_Passport_CombinedGd_NOR.indd 33 11/1/2012 8:33:17 PM

1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 Fullskall Halvskall eller halvskall Power Tegnforklaring 1 Mikrofon 2 Programknapp eller knapp for volumkontroll (avhengig av din personlige tilpasning) 3 Dreie-/rullehjul for volumkontroll eller smartfocus (avhengig av din personlige innstilling) 4 Batteriskuff 5 Ventil eller IntelliVent 6 Uttrekkstråd 1 2 3 4 5 5 3 2 4 1 Kanal eller Power-kanal Mini-kanal eller Power Mini-kanal Completely-in-the-canal (CIC) helt i øregangen) eller Power-CIC 5 2 4 1 6 34 029-5749-10b_Passport_CombinedGd_NOR.indd 34 11/1/2012 8:33:17 PM

Innsetting og uttak av høreapparatene dine Høreapparatene er fargekodet, rødt for det høyre øret og blått for det venstre øret. Fargen vises enten på skjellet eller på en etikett på høreapparatet. Å sette inn høreapparatet ditt: 1. Hold høreapparatet mellom tommel og pekefinger med batteriskuffen vendt vekk fra øret. 2. Hvis høreapparatet ditt er et CIC, sett det inn ved å holde uttrekkstråd nederst. 3. Sett forsiktig øregangdelen av høreapparatet inn i øret ved å bruke pekefingeren til å skyve det, og sett høreapparatet helt på plass. Å ta ut høreapparatet ditt: 1. Hvis høreapparatet ditt er et CIC, trekk forsiktig i uttrekkstråden. For å ta ut et ITE høreapparat, ta tak i apparatet med tommel og pekefinger. 2. Beveg kjeven opp og ned eller legg på trykk på baksiden av øret for å hjelpe til å løsne apparatet. Merk: Ikke bruk volumkontrollen, programknappen eller batteriskuffen for å ta ut høreapparatene dine. 35 029-5749-10b_Passport_CombinedGd_NOR.indd 35 11/1/2012 8:33:18 PM

Å skru høreapparatet på og av PÅ: For å skru høreapparatet på, lukk batteriskuffen. Merk: Det kan ta 5 sekunder før høreapparatet skrus på. Audiografen du bruker kan øke forsinkelse ved oppstart ytterligere dersom det er nødvendig med oppstartsforsinkelse. AV: For å skru høreapparatet av, åpner du batteriskuffen eller tar ut batteriet. 36 029-5749-10b_Passport_CombinedGd_NOR.indd 36 11/1/2012 8:33:18 PM

Brukerveiledning Passport ITE høreapparater kan leveres med 2 kontroller som lar deg justere Passport høreapparatene ytterligere. Et dreiehjul og et rullehjul Dreiehjulet eller rullehjulet på høreapparatene dine kan stilles inn til kontroll av enten volum eller smartfocus-kontroll. Volumkontroll Hvis dreiehjulet eller rullehjulet er stilt inn som volumkontroll, kan du justere styrken på høreapparatet ved å dreie hjulet sakte fremover mot nesen, eller rullehjulet oppover mot taket for å øke volumet, eller sakte bakover vekk fra nesen eller dreie rullehjulet sakte nedover mot gulvet for å redusere volumet. Den valgfrie fjernkontrollen lar deg justere volumnivåene. Se i bruksanvisningen til Smart Control for å få mer informasjon. Ettersom du endrer volumnivået, vil høreapparatene pipe. Se i diagrammet nedenfor for å lære mer om de ulike volumpipene. 37 029-5749-10b_Passport_CombinedGd_NOR.indd 37 11/1/2012 8:33:18 PM

Voluminnstilling Pip Ideelt volumnivå 1 pip Maksimalt volumnivå 2 pip Minimum volumnivå 2 pip Hvis duolink koblet inn, kan høreapparatet også stilles til slik at når du endrer volumet på det ene høreapparatet, blir begge apparatene justert. Passport høreapparater vil lære innstillingene dine for volumkontroll når høreapparatene er stilt på automatikkprogrammet, hvis denne funksjonen har blitt koblet inn av audiografen. Over tid vil høreapparatene justere innstillingene for standardvolum i automatikkprogrammet til de nivåene du vanligvis bruker. Audiografen kan hjelpe deg å identifisere de forskjellige innstillingene for volumkontroll. SmartFocus Hvis dreie- eller rullehjulet er konfigurert som en smartfocus, drei dreiehjulet sakte mot nesen, eller rullehjulet sakte oppover mot taket for å bedre klarheten av lyder foran deg, som for eksempel tale. For større total hørekomfort i støyende lyttesituasjoner, drei dreiehjulet sakte bakover, vekk fra nesen, eller rullehjulet sakte nedover mot 38 029-5749-10b_Passport_CombinedGd_NOR.indd 38 11/1/2012 8:33:18 PM

gulvet. Hvert trinn vil endre ytelsen til høreapparatet. Noen ganger er det nødvendig med flere trinn for å oppnå ønsket høreresultat. Vent i 4-5 sekunder etter hvert trinn for å la høreapparatet justeres til den nye innstillingen. Ettersom du endrer SmartFocus-nivået, vil høreapparatet pipe. Se i diagrammet nedenfor for å lære mer om de ulike pipene for komfort- SmartFocus-innstilling Pip Maksimalt lydklarhetsnivå 2 pip Maksimalt nivå for lyttekomfort 2 pip Ideelt nivå for komfort og klarhet 1 pip klarhetsbalanse. Hvis duolink koblet inn, kan høreapparatet stilles til å endre volumet på begge høreapparatene når du stiller volumet på det ene. Trykknapp Høreapparatet ditt er utstyrt med en trykknapp som er stilt inn slik at den veksler mellom programmer eller justering av volum. Programkontroll Hvis trykknappen virker som programkontroll, vil du gå til et nytt program hver gang du trykker på knappen. Hvis duolink koblet inn, kan høreapparatet 39 029-5749-10b_Passport_CombinedGd_NOR.indd 39 11/1/2012 8:33:18 PM

også stilles slik at ved å trykke på knappen på det ene høreapparatet, vil begge høreapparatene stilles inn. Høreapparatene vil pipe for å angi hvilket program du er i (dvs. ett pip for program 1, to pip for program 2, osv.). Program 1 (f.eks. automatisk program) 1 pip Program 2 (f.eks. gruppe/feststøy) 2 pip Program 3 (f.eks. Easy-t/telefon) 3 pip Program 4 (f.eks. musikk) 4 pip Easy-t/telefon kort melodi Easy-DAI kort melodi duolink (hvis innkoblet) Det piper i motsatte øret av det som blir justert Høreapparatet kan også leveres med en ekstra fjernkontroll som gjør at du kan veksle mellom forskjellige lytteprogrammer. 40 029-5749-10b_Passport_CombinedGd_NOR.indd 40 11/1/2012 8:33:18 PM

Volumkontroll Hvis trykknappen er blitt konfigurert som en volumkontroll, kan du justere volumnivået ved å trykke på knappen. Passport høreapparater vil lære innstillingene for volumkontroll når høreapparatene er stilt på automatikkprogrammet, hvis denne funksjonen har blitt koblet inn av audiografen. Over tid vil høreapparatene justere innstillingene for standardvolum i automatikkprogrammet til de nivåene du vanligvis bruker. Audiografen kan hjelpe deg å identifisere de forskjellige kontrollinnstillingene for volumkontrollbryter. Voluminnstilling Pip Ideelt volumnivå 1 pip Økt styrke 1 pip + 1 pip med høy tone Redusert styrke 1 pip + 1 pip med lav tone 41 029-5749-10b_Passport_CombinedGd_NOR.indd 41 11/1/2012 8:33:18 PM

Rengjøring av høreapparatene Ørevoks er naturlig og vanlig. Kontroll av at høreapparatet ditt er fritt for ørevoks, er et viktig trinn av i daglige rengjørings- og vedlikeholdsrutinen. Bruk kosten som ble levert med høreapparatene dine og fjern ørevoks fra høreapparatene hver dag. Bruk aldri alkohol til rengjøring av høreapparatene dine. Ikke bruk skarpe gjenstander for å fjerne ørevoks. Å stikke husholdningsgjenstander inn i høreapparatene dine kan skade dem alvorlig. Sett opp jevnlige avtaler med en audiograf for å få voks fjernet fra høreapparatene dine. 42 029-5749-10b_Passport_CombinedGd_NOR.indd 42 11/1/2012 8:33:19 PM

Assisterende lytteenheter Høring på offentlige steder Passports telespolealternativ kan også hjelpe deg i å høre på offentlige steder som er utstyrt med telespolekompatible assisterende høreenheter som et slyngesystem. Når du ser dette symbolet betyr det at høreapparatene dine er kompatible med den bygningens teleslyngesystem. Ta kontakt med en audiograf for å få mer informasjon om slyngesystemer. Tilkobling til eksterne lydkilder Du kan også koble til eksterne lydkilder ved å bruke udirect trådløse tilbehør, som er ekstrautstyr. Be audiografen om informasjon om udirect. Merking På de fleste ITE-høreapparatene er produksjonsåret plassert over serienummeret. De to første sifrene angir produksjonsåret. 43 029-5749-10b_Passport_CombinedGd_NOR.indd 43 11/1/2012 8:33:19 PM

Veiledning for problemløsning Årsak Ingen lyd Ikke skrudd på Lavt batterinivå/utladet batteri Dårlig batterikontakt Batteriet er opp-ned Høreapparatene blokkert med ørevoks Mulig løsning Skru på Skift batteriet Ta kontakt med audiografen du bruker Sett inn batteriet med plussiden (+) opp Se i delen "Rengjøring av høreapparatet ditt." Rådfør deg med audiografen du bruker. 44 029-5749-10b_Passport_CombinedGd_NOR.indd 44 11/1/2012 8:33:19 PM

Årsak Ikke høyt nok Lav voluminnstilling Lavt batterinivå Høreapparatene er ikke satt inn skikkelig Forandringer i hørsel Høreapparatene blokkert med ørevoks Periodevis avbrudd Lavt batterinivå Skitten batterikontakt Mulig løsning Skru opp volumet; ta kontakt med en audiograf for å få vite om modeller uten manuell volumkontroll dersom problemet fortsetter. Skift batteriet Sett forsiktig inn igjen. Se "Innsetting og uttaking av høreapparatene dine" Ta kontakt med audiografen du bruker Se i delen "Rengjøring av høreapparatet ditt." Rådfør deg med audiografen du bruker. Skift batteriet Ta kontakt med audiografen du bruker 45 029-5749-10b_Passport_CombinedGd_NOR.indd 45 11/1/2012 8:33:19 PM

Årsak To lange pip Lavt batterinivå Pipelyder Høreapparatene er ikke satt inn skikkelig Lyden er for sterk Hånd/klær nær øret Dårlig tilpassede høreapparater Mulig løsning Skift batteriet Ta ut, og sett inn igjen Skru ned volumet Ta vekk hånden/klærne fra øret Ta kontakt med audiografen du bruker Ikke klart, forvrengt Dårlig tilpassede høreapparater Høreapparatene blokkert med ørevoks Forandringer i hørsel Lavt batterinivå Ta kontakt med audiografen du bruker Se i delen "Rengjøring av høreapparatet ditt." Rådfør deg med audiografen du bruker. Ta kontakt med audiografen du bruker Skift batteriet 46 029-5749-10b_Passport_CombinedGd_NOR.indd 46 11/1/2012 8:33:19 PM

Årsak Mulig løsning Svak på telefonen Lav voluminnstilling Telefonen er ikke posisjonert riktig Høreapparatet krever justering Skru opp volumet Flytt telefonmottakeren rundt øret for å få klarere signal. Se "Bruk av telefonen." Ta kontakt med audiografen du bruker Ved problemer som ikke er oppført i denne bruksanvisningen, ta kontakt med audiografen du bruker. 47 029-5749-10b_Passport_CombinedGd_NOR.indd 47 11/1/2012 8:33:19 PM

Merknader Merknad 1 Dette apparatet er sertifisert under: FCC ID: VMY-UWBTE IC: 2756A-UWBTE Dette apparatet er i samsvar med del 15 i FCC-reglene og med RSS-210 til Industry Canada. Bruken er underlagt følgende to betingelser: 1) dette apparatet må ikke forårsake skadelig interferens, og 2) dette apparatet må akseptere all mottatt interferens, inkludert interferens som kan forårsake uønsket virkning. Endringer eller modifikasjoner som gjøres på dette utstyret som ikke uttrykkelig er godkjent av Unitron kan tilsidesette FCCs autorisasjon til bruk av dette utstyret. Merknad 2 Dette digitale apparatet i klasse B samsvarer med den Canadiske ICES-003. 029-5749-10b_Passport_CombinedGd_NOR.indd 48 11/1/2012 8:33:19 PM

Merknad 3 Dette utstyret er testet, og funnet i samsvar med begrensningene for en klasse B digital enhet, i overensstemmelse med del 15 av reglene til FCC. Disse begrensningene er utformet for å gi rimelig beskyttelse mot skadelig interferens ved bruk i et boligområde. Dette utstyret avgir, bruker og kan utstråle radiofrekvensenergi, og dersom det ikke monteres og brukes i henhold til instruksjonene kan det forårsake skadelig interferens til radiokommunikasjon. Det er imidlertid ingen garanti for at interferens ikke vil oppstå i en spesiell installasjon. Hvis dette utstyret forårsaker skadelig interferens for radio- eller TV mottak, noe som kan avgjøres ved å skru utstyret av og på, anbefales brukeren å forsøke å rette interferensen ved en eller flere av følgende tiltak: Snu eller flytt mottaksantennen Øk avstanden mellom utstyret og mottakeren Koble utstyret inn i et strømuttak som tilhører en annen elektrisk krets enn den mottakeren er tilkoblet Ta kontakt med forhandleren eller en erfaren radio-/ TV-tekniker for å få hjelp 029-5749-10b_Passport_CombinedGd_NOR.indd 49 11/1/2012 8:33:19 PM

029-5749-10b_Passport_CombinedGd_NOR.indd 50 11/1/2012 8:33:19 PM

Unitron Hearing Ltd. 20 Beasley Drive, P.O. Box 9017, Kitchener, ON N2G 4X1, Canada Europeisk representant Max-Eyth-Straße 20, 70736 Fellbach-Oeffingen, Tyskland For å se en oversikt over selskaper i Unitron-gruppen, gå til www.unitron.com 029-5749-10b_Passport_CombinedGd_NOR.indd 51 11/1/2012 8:33:19 PM

Distributør www.unitron.com/no 12-038 029-5749-10 029-5749-10b_Passport_CombinedGd_NOR.indd 52 11/1/2012 8:33:19 PM