Oxylog 3000 MT 153-2001. Transportrespirator Bruksanvisning Software 1.n



Like dokumenter
Kort brukermanual LTV 1200

Hurtigveiledning. Norsk

Din bruksanvisning HP PAVILION DV9331EU

BRUKSANVISNING EASYSTART TIMER MONTERINGSANVISNING BILVARMEAPPARATER TEKNISK DOKUMENTASJON BRUKSANVISNING KORT VEILEDNING

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. Senterplate for persienne styring med timer standard Art.-nr. : ST..

CLOCK RADIO. Sonoclock 590 Sonoclock 590 Q

Bruksanvisning. for. Vippebadekar Medicare K1, K2 og K3

Brukermanual for RadioLink base

ASU Monitor inng.: 0= frakoblet, 1= kontakt, 2= temperatur, 3= kont. + temp. 3.

TDS 75. NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat

BE14 BRUKSANVISNING SPENNINGSTESTER TRT-BA-BE14-TC-001-NO

Brynsalléen 4, 0667 Oslo TEL: Fax:

System 2000 System 2000 tilstedeværelsesmelder Komfort-påsats. 1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning

Vekkerklokke DS-1/RF, digital

Digital promille tester CA2010. Brukerveiledning. TT Micro AS Side 1

MP.com Isvannsaggregat

Turny bladvender Brukerveiledning

Denne anvisningen er en del av produktet og skal være hos sluttkunden. Bilde 1

Videomatic VEO. Bruker- og vedlikeholdsveiledning. Videomatic VEO. Videomatic VEO HMS art. nr.: Best. nr.:

Bruksanvisning. Melkeskummer NO Bruksanvisning og sikkerhetsbestemmelser. Les bruksanvisningen nøye. Kun for husholdsbruk.

ininja Bruksanvisning Vennligst les denne bruksanvisning nøye før du tar produktet i bruk

Enheten må ikke installeres av kunden selv. (Vi kan i så fall ikke garantere for sikkerhet og yteevne.)

LINDHOLT DATA Bruksanvisning GT I700 Igangsetting og bruk. Per Lindholt 10/04/2012

MONTERINGSANVISNING TERMLIFT

Feilsøking. AOS og Oxybox

KAPITTEL: SPRØYTEPUMPE IVAC SIDE:1

ELEKTRISK TREDEMØLLE PD111 BRUKSANVISNING

Din bruksanvisning GRUNDIG SCC 1500 VD

Amplivox 116 audiometer Brukerveiledning

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. Lys styring Bevegelsesdetektor tak. Art.nr. DAW 360 WW Art.nr. DAW 360 AL.

SpeedSonic.dk. START / STOP RESET / EL NEXT / SAVE MODE / SET

System Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. 3 Funksjon. LED-dimmerinnsats. LED-dimmerinnsats. Best.-nr. :

Bruksanvisning Norsk. Alarm & Sensorplaster

VENTILATOR SYSTEM V.2.0 BRUKERHÅNDBOK CRITICAL CARE

System 2000 Tavlemontert autom. trappelys, Impuls-innsats. 1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. Persiennestyringssystem. Elektronisk persiennestyring easy Best.-nr. :

Comfort Digisystem Bruksanvisning. Earset DE-10. Norsk

Invacare IDC. Manøverboks Bruksanvisning

SONECO er en liten enhet for telefonsamtaler. Ved et enkelt trykk kan man ringe til ett eller flere telefonnummer.

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Forskriftsmessig bruk. 3 Betjening. LB-administrasjon. Power-DALI-styringsenhet TW

Esken inneholder. Tegnforklaring

RESPIRATOR TILBEHØR FLORIAN NEONATAL MONITOR TIL SLE 2000 RESPIRATOR

Kjøkkenhette 620. NO Bruksanvisning. Sikkerhetsforskrifter... 3 Installasjon... 4 Bruk... 6 Service og garanti... 9

BRUKSANVISNING OG MONTERING

Bruksanvisning Chronopass STK PO/PL (tidsinnstiller/sender) og Interface STM PO/PL (Mottaker)

Funk bussystem Funk stikkontaktadapter für dimming. 1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. Best.nr. :

Comfort Digisystem Bruksanvisning

COZZY FIRE INSTALLASJONSVEILEDNING OG BRUKSANVISNING

BRUKERHÅNDBOK TWINKLE BRIGHT

Figur 1. Bilde av Amos alarmenhet (til venstre) og sensor (til høyre).

Hurtigveiledning for kliniker og pasient

Brukerhåndbok. Traveller+ Bojo as. Akersbakken 12, 0172 OSLO. Utgave 0805

Bilde 1: Apparatets oppbygning

SP120 SP220 SP320 SP /19235/0 - Issue 0

BS06 BRUKSANVISNING DIGITAL LYDNIVÅMÅLER TRT-BA-BS06-TC-001-NO

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. Universal-seriedimmerinnsats. Universal-seriedimmerinnsats. Best.nr. :

Automatikkskap type ABS CP

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. Tastsensor 3

Bruks og monteringsanvisning for Trend Elegance

HURTIGGUIDE. SoundGate. Bernafon SoundGate. Justering av volum og bytte av program. Telefonknapp. Musikk/audio-knapp.

FRESHAIR BOX RENSER OPPTIL 70 KVADRATMETER BRUKERVEILEDNING. ADVARSEL: Les brukerveiledningen nøye for korrekte prosedyrer og drift

HMS art.nr FlexiBlink. Bruksanvisning. Mottaker med display, lys, lyd og tale AURORA VARENR.: Dok. nr.: 0593A

Comfort Digisystem Bruksanvisning. SecureStream Technology. Microphone DM05. Norsk

2-Port transmisjons målinger for Anritsu RF og mikrobølge håndholdte instrumenter

KERN KFE-TM. Brukermanual for vekter tilkoblet KFE-TM display enhet GRINIVEIEN 159, 1359 EIKSMARKA. TLF

Instruksjoner for Firestar Ambiente - Utendørs gasspeis

Dette produkt er en bevegelses detektor med sender til en mottaker i trådløse ringeklokker, og radio mottakere med veksel utgang.

PULSOKSYMETER RAD-5 MASIMOSET BÆRBAR TYPE REVISJON:

BE17 BRUKSANVISNING SPENNINGSTESTER TRT-BA-BE17-TC-001-NO

Brukerhåndbok for Nokia bilderamme SU utgave

Drift og installasjons veiledning MT10 Styring for 4" pumper

Denne anvisningen er en del av produktet og skal være hos sluttkunden. Bilde 1: Apparatets oppbygning

Lisa RF brannklokkesender

Gewa Andromeda Socket

Bruksanvisning Evita XL / Evita XL Neo

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. FunkBus FunkBus stikkontaktadapter dimmer universal. Art.-nr. : FZD 1254 WW.

Funk bussystem Funk håndsender Komfort. 1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. 3 Funksjon. Best.nr. :

Bruksanvisning. Strømaggregat 950 i 800 W

Register your product and get support at HP8605. Brukerhåndbok

EVB er testet av INTERTEK SEMKO, IP44, og kan normalt benyttes i tørre-, fuktige-, og våte rom.

Varsling på smarttelefon med AppSender

Bruks- og installasjonsanvisning. For brukeren/for installatøren. Bruks- og installasjonsanvisning VR 81/2. Fjernstyring for VRC 470

Vedlikehold: Batteriene bør skiftes hvert tredje år. Skapet må rengjøres en gang i året for å få luftgjennomstrømning til Power delen.

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. 3 Funksjon. Lys styring Styringsenhet 1-10 V, touch. Art.nr STE.

ENC ENKEL AKSE og KLIPPE LENGDE KONTROLLER for PLATESAKSER

Manual for ASU-10 alarmsentral

Mezzo HD lese TV. Bruker- og vedlikeholdsveiledning. Mezzo HD. Lese-TV Mezzo HD HMS art. nr.: Best. nr.:

DIGITAL KLOKKERADIO MED ALARM OG PROJEKTOR MED TIDSVISNING CR-3301 BRUKSANVISNING. For informasjon og support, se target.no

Forleng batteritiden. Bevissthet om batteribruk

Funk bussystem Funk persienneaktuator Mini. 1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. Best.-nr. : Bruksanvisning

Maingate mvio Home Quick Guide

Funk bussystem. 1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. 3 Funksjon. Funk Tronic-dimmer. Funk Tronic-dimmer. Best.nr.

Før du tar i bruk produktet ditt, må du følge instruksjonene i denne bruksanvisingen.

Støvsuger 1600 watt. Bruksanvisning

Bruksanvisning T Digitalt veggur med månefase

BRUKSANVISNING ANEMOMETER TRT-BA-BA16-TC-001-NO

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. 3 Funksjon. FunkBus FunkBus styringsenhet 1-10 V, DIN skinne. Art.nr. FST 1240 REG.

Bruksanvisning. Prod.nr. STG1170

Hvordan skal vi ventilere deg i dag? Ventilasjonsformer Kurver og looper

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Forskriftsmessig bruk. 3 Betjening. System DALI-Power-styreenhet innfelt innsats

Transkript:

Oxylog 3000 MT 153-2001 Transportrespirator Bruksanvisning Software 1.n

Slik brukes denne bruksanvisningen Første linje i toppteksten temaet... som omtales i hovedkapittelet. Annen linje i toppteksten underkapittelet. Dette gjør det enkelt å finne frem i bruksanvisningen. På siden... forklaringer i tekst og bilder. Informasjonene omsettes direkte i handlinger som brukeren lærer seg ved umiddelbart å bruke apparatet. Venstre spalte teksten... gir forklaringer og leder brukeren på en entydig måte til produktets fordeler ved hjelp av korte anvisninger i ergonomisk rekkefølge. Punktene markerer trinnene i fremgangsmåten, tallene i teksten refererer til tallene i illustrasjonen, og angir samtidig rekkefølgen for handlingne som skal utføres. Høyre spalte bildet... gir teksten en visuell referanse, og gjør det lettere å lokalisere de ulike delene av utstyret. Elementer som omtaler i teksten blir fremhevet uten at de forsvinner i uvesentlige detaljer. Gjengivelser av skjermbildene leder brukeren gjennom handlingene som skal utføres. 2

Innhold For din egen og dine pasienters sikkerhet 5 Bruksområder 9 Betjening 11 Klargjøring av apparatet 17 Klargjøringskontroll 27 Bruk 33 Feil Årsak Tiltak 55 Vedlikehold 59 Hva er hva 67 Servicemodus 73 Forkortelser/Symboler 81 Tekniske data 85 Beskrivelse 95 Bestillingsliste 102 Stikkordregister 103 3

4

For din egen og dine pasienters sikkerhet For din egen og dine pasienters sikkerhet For din egen og dine pasienters sikkerhet................................ 6 Henvisninger vedr. sikker bruk......................................... 6 5

For din egen og dine pasienters sikkerhet For din egen og dine pasienters sikkerhet Observér bruksanvisningen Enhver håndtering av apparatet forutsetter nøyaktig kunnskap og oppfølging av denne bruksveiledningen. Apparatet er kun bestemt for bruk i samsvar med formålene som beskrives i bruksanvisningen. Vedlikehold Annet hvert år må apparatet undersøkes av fagfolk for ettersyn og vedlikehold. Reparasjoner på apparatet må utelukkende gjennomføres av fagfolk. Vi anbefaler å avtale en servicekontrakt med DrägerService som også innbefatter gjennomføring av alle reparasjoner. Bruk kun originale Dräger-deler for vedlikehold. Observér kapittelet "Vedlikeholdsintervaller". Tilbehør Bruk utelukkende tilbehøret som er oppført i bestillingslisten. Ansvar for funksjon hhv. skader Ansvaret for apparatets funksjon overføres til eieren eller operatøren i alle tilfeller der apparatet vedlikeholdes eller repareres på ufagmessig måte av personer som ikke tilhører DrägerService, eller dersom det håndteres på en måte som ikke tilsvarer den bestemmelsesmessige bruk. Dräger overtar ikke noe ansvar for skader som er resultat av at de ovenfor nevnte henvisningene ikke følges. Ovenfor nevnte henvisninger utvider ikke garanti- og ansvarsbetingelsene i Drägers salgs- og leveringsbetingelser. Henvisninger vedr. sikker bruk Ventilasjonen må monitoreres Apparatet må overvåkes under oppsyn av kvalifisert medisinsk personale slik at det øyeblikkelig kan iverksettes alternative tiltak ved en feilfunksjon! Apparatet må ikke brukes sammen med antennelige gasser eller anestetika. Brannfare. Bruk ikke mobiltelefoner innenfor en avstand på 10 meter fra apparatet. Mobiltelefoner kan forstyrre funksjonen til elektromedisinske apparater og representerer dermed en fare for pasienten! Apparatet må ikke brukes i forbindelse med MRundersøkelser (MRI, NMR, NMI)! Apparatet kan ha en funksjonsfeil og dermed bli til en fare for pasienten. Bruk ikke mindre trachealtuber enn 7 mm p.g.a. risikoen for feilfunksjon. Apparatet må ikke brukes i trykkammere! Apparatet kan ha en funksjonsfeil og dermed bli til en fare for pasienten. Unngå skadelige stoffer i omgivelsesluften! Oxylog 3000 bruker omgivelsesluft til ventilering dersom O2-konsentrasjonen er mindre enn 100 vol.%. De skadelige stoffene vil komme inn i pasientens kropp. Generell informasjon om elektromagnetisk kompatibilitet (EMC) i henhold til den internasjonale EMC-standarden IEC 60601-1-2: 2001 Medisinsk elektrisk utstyr må brukes i overensstemmelse med spesielle forholdsregler for elektromagnetisk kompatibilitet og må installeres og brukes i henhold til EMC-informasjonen i den tekniske dokumentasjonen som er tilgjengelig hos Dräger Service på forespørsel. Bærbart og mobilt kommunikasjonsutstyr som inneholder radiosender kan påvirke medisinsk elektrisk utstyr. Kontaktstifter merket med ESD-advarsel må ikke berøres og må bare koples til hvis ESD-forholdsreglene overholdes. Slike beskyttelsestiltak kan være antistatisk bekledning og skotøy, at en jordingsbolt berøres før og mens stiftene koples til, eller bruken av elektrisk isolerende og antistatiske hansker. Alt personale som er involvert i dette arbeidet, skal få instruksjoner om prosedyrene. 6

For din egen og dine pasienters sikkerhet Manuelt ventilasjonsutstyr må være tilgjengelig. Dersom den livsbevarende funksjonen ikke lenger kan garanteres pga. en feil på ventilatoren, f.eks. som følge av brudd på strøm- eller gasstilførselen, må pasienten umiddelbart ventileres med annet ventilasjonsutstyr, evt. med PEEP og/eller økt inspiratorisk O2-konsentrasjon. Må ikke brukes i eksplosjonsutsatte områder. Apparatet er ikke godkjent for bruk i eksplosjonsutsatte områder. For å sikre riktig ventilasjon må det alltid tas hensyn til dødromsvolumet til ventilasjonskretsen når ventilasjonsparameterne fastsettes, spesielt ved lave tidevolum. Når du bruker tidevolumsinnstillinger under 100 ml, anbefaler Dräger Medical en konstant overvåking av etco 2 og SpO 2 Passende overvåking Oxylog 3000 er utstyrt med en overvåkingsfunksjon. Den garanterer en tilpasset overvåking under ventilasjon. For å sikre denne overvåkingen, må følgende alarmgrenser alltid innstilles: Luftveistrykk, Paw Ekspiratorisk minuttvolum, MV Ventilasjonsfrekvens. Hvis rimelige alarmgrenser ikke er innstilt, kan alarmer hindres når det gjelder akutte forandringer i pasientens tilstand feilaktige innstillinger og feilaktig håndtering apparatfeil. 7

8

Bruksområder Bruksområder Bruksområder........................................................ 10 9

Bruksområder Bruksområder Oxylog 3000 er en tidsstyrt, volumkonstant og trykkontrollert ventilator for bruk i akuttsituasjoner og transport av pasienter med et tidevoum fra 50 ml og oppover. Med følgende ventilasjonsmodi: IPPV/IPPVAssist Intermittent Positive Pressure Ventilation (= Periodisk ventilasjon med positivt trykk) Kontrollert og assistert volumkonstant ventilasjon med PEEP for CPPV. SIMV/ASB Synchronized Intermittent Mandatory Ventilation (= Synkronisert periodisk maskinlevert ventilasjon) Metode for å avvenne pasienter fra ventilator etter at de har begynt å puste spontant. Med regulerbar trykkstøtte under den spontane respirasjonen. CPAP/ASB Continuous Positive Airway Pressure (= Kontinuerlig positivt luftveistrykk) Spontan respirasjon med positivt luftveistrykk og regulerbar trykkstøtte. BIPAP/ASB* Biphasic Positive Airway Pressure (= Bifasisk positivt luftveistrykk) Trykkontrollert ventilasjon kombinert med fri spontan respirasjon under hele respirasjonssyklusen og regulerbar trykkstøtte på CPAP-nivå. Bruksområder Mobil bruk i akuttmedisin eller ved primærbehandling av akuttpasienter: Under transport i ambulanser eller helikoptre I akuttmottak, i oppvåkningsstuen. Mobil bruk under sekundærtransportkjøringer: Under kjøring eller i fly ved forflyttinger Under forflytting av ventilasjonspasienter innenfor sykehuset. Spesialfunksjoner Apnéventilasjon For automatisk omkobling til volumkontrollert maskinlevert ventilasjon ved apné. NIV Non-invasiv ventilasjon for maskeventilasjon med lekkasjekompensasjon. For O2-inhalasjon for bruk med inhaleringsmaske Med monitorering Luftveistrykk Paw Ekspiratorisk minuttvolum MV Apné Rask overflatisk respirasjon: Høyfrekvensalarm. Denne bruksanvisningen beskriver den maksimale apparatbenyttelsen av Oxylog 3000. Avhengig av apparatkonfigurasjonen kan maksimalutstyret eventuelt ikke omfatte følgende utstyr: O2-blanding BIPAP ASB O2-inhalasjon 100 % O2 * Registrert varemerke 10

Betjening Betjening Betjening............................................................. 12 På- og Av-knapp.................................................... 12 Betjeningselementer for ventilasjon.................................... 12 Valg av ventilasjonsmodus........................................... 13 Taster for rutine- og tilleggsfunksjoner................................. 13 Betjeningselementer for skjermfunksjoner.............................. 13 Skjermvinduenes struktur............................................ 14 Skjermvinduet "Values".............................................. 14 Skjermvinduet "Settings"............................................. 14 Skjermvinduet "Alarms".............................................. 15 Hovedside for trykkurver............................................. 15 Hovedside for flowkurver............................................. 15 Informasjonsvindu på skjermen....................................... 16 11

Betjening Betjening På- og Av-knapp 1 For å slå på, trykk kort på»o«-knappen. 1 For å slå av, hold knappen»o«nedtrykket i ca. 3 sekunder og 2 bekreft utkoblingsmeldingen = trykk på hjulet. Betjeningselementer for ventilasjon 3 Taster for valg av ventilasjonsmodus: IPPV, SIMV, CPAP, BIPAP* SIMV/ASB* CPAP/ASB* BIPAP/ASB* 00337170 Betjeningskonseptet tar hensyn til apparatets forskjellige bruksformål. Ved primærbehandlingen Når Oxylog 3000 er riktig konfigurert, starter den i ventilasjonsmodusen IPPV med brukerkonfigurerte startverdier for I:E (1:1,5 er innstillingen fra fabrikken) og PEEP (5 mbar er innstillingen fra fabrikken). De viktigste ventilasjonsparameterene innstilles ved hjelp av innstillingsknappene under skjermen: 4 tidevolum VT [ml], ventilasjonsfrekvens Freq. [1/min], maks. inspiratorisk trykk Pmax [mbar], O2-konsentrasjon O2 [%] 00137170 Ved sekundærtransport kan forskjellige ventilasjonsmodi og de tilhørende parameterene innstilles i skjermvinduet ved hjelp av hjulet (f.eks.tinsp, PEEP, ASB, Pinsp) 5 Valg av parameter = drei på hjulet Aktivering av parameter = trykk på hjulet Innstilling av verdien = drei på hjulet Bekreftelse av verdien = trykk på hjulet * BIPAP, SIMV/ASB, CPAP/ASB og BIPAP/ASB er valgfrie ventilasjonsmodi. 12

Betjening Valg av ventilasjonsmodus 1 Hold den tasten for den aktuelle ventilasjonsmodusen nedtrykket i ca. 3 sekunder, eller 1 trykk kort på tasten for den aktuelle ventilasjonsmodusen og 2 bekreft, den valgte ventilasjonsmodusen er aktiv. 3 Den aktuelle ventilasjonsmodusen vises øverst i venstre hjørne av skjermen. For detaljerte anvisninger vedr. innstilling av ventilasjonsmodi, se side 34 ff. 08537170 Taster for rutine- og tilleggsfunksjoner Taster for rutinefunksjoner som brukes ofte befinner seg til høyre på frontpanelet: 4 Tasten» g «for å slå av lydalarmen i 2 minutter. 5 Tasten»Alarm Reset«for å bekrefte eller tilbakestille meldinger. 6 Tasten»Insp. hold«for en manuelt utløst inspirasjon og en forlengelse av inspirasjonen. 7 Tasten»O2-Innhal.«(ekstrautstyr) for O2-inhalering eller tasten»100% O2«(ekstrautstyr) for 100 % O2-dosering. Betjeningselementer for skjermfunksjoner 8 Sentralt innstillingshjul ("hjulet") for valg og innstilling av valg som vises på skjermen. Taster for betjening av skjermen: 9 Tasten»Verdier «for endring av skjermsider i vinduet "Måleverdier", for visning av måleverdier. 10 Tasten»Kurver «til valg av hovedside, for visning av trykkurve eller flowkurve. 11 Tasten»Innstillinger «for innsetting og fremhenting av skjermsider i vinduet "Innstillinger" for innstilling av flere ventilasjonsparametere. 12 Tasten»Alarmer «for innsetting og fremhenting av skjermsider i vinduet "Alarmer", for innstilling og visning av alarmgrensene. 03237170 Fremhenting av skjermsider i vinduene For å velge neste side i vinduet "Innstillinger" eller "Alarmer": 11 Trykk tasten»innstillinger «eller 12 tasten»alarmer «på nytt. For å hente frem hovedsiden for trykk- eller flowkurven: 10 Trykk tasten»kurver «. 00237170 13

Betjening Skjermvinduenes struktur 1 Vindu for visning av status samt alarmmeldinger 2 Vindu for visning av måleverdier 3 Vindu for diagrammer og måleverdier 4 Vindu for innstillinger og alarmer 5 Vindu for informasjoner ➀ ➁ ➂ ➃ ➄ 05437171 Skjermvinduet "Verdier" 6 Linje for visning av alle måleverdier i den aktuelle ventilasjonsmodusen. 7 Vellykket trigging fra pasientens side blir indikert ved at en stjerne (*) vises en krot stund i den øverste linjen, mellom visningen av ventilasjonsmodus og alarmvinduet. 8 Måleverdier : 1. side av 5 disponible sider. For å gå til neste side: Trykk tasten»verdier «. Sidene vises fortløpende. ➅ ➆ ➇ 05837171 Skjermvinduet "Innstillinger" 9 Innstillingsmeny for innstilling av utvidete ventilasjonsparametere avhengig av ønsket ventilasjonsmodus: Tidsforholdet inspirasjon:ekspirasjon»i:e«, Inspirasjonstid»Tinsp«, positivt ende-ekspiratorisk trykk»peep«, Trykkstøtte» ASB«, Inspirasjonstrykk»Pinsp«, Følsomhet»Trigger«, Platåtid»Tplat«, Trykkøkningstid»Ramp«, Ikke-invasiv ventilasjon»niv«, Lysinnstilling av skjermen Frekvens ved apnéventilasjon fapnoea Tidevolum ved apnéventilasjon VTApnoea 10 Innstilling : 1. side av 2 disponible sider. Velg parameter. Det valgte parameteret markeres med en ramme. ➈ ➉ 05737171 14

Betjening Aktivér parameteret for innstilling. Det aktiverte parameteret vises lys mot mørk bakgrunn. Innstill parameteret og bekreft. For å gå til neste side: Trykk på tasten»innstillinger «. Sidene vises fortløpende. Skjermvinduet "Alarmer" 1 Innstillingsmeny for alarmgrenser og alarmparametere. For detaljerte anvisninger vedr. bruk, vennligst se "Innstilling av alarmgrensene", side 46. Alarmer : Den første av menyens to sider. For å gå til neste side: Trykk på tasten»alarmer «. Sidene vises fortløpende ➀ 10937171 Hovedside for trykkurver Visning av kurven Paw (t). Hovedside for flowkurver Visning av kurven Flow (t). 05637171 05537171 15

Betjening For å gå til neste side: 1 Trykk tasten»kurver «. Sidene vises fortløpende. Valg av flere skjermsider: Trykk på de respektive tastene. f.eks. 2 skjermsiden»innstillinger «eller 3»Alarmer «. For å gå tilbake til hovedsiden for trykk- eller flowkurven: 1 Trykk på tasten»kurver «. 06237170 Informasjonsvindu på skjermen Under innstillingen av f og VT med innstillingsknappene under monitoren viser apparatet samtidig de numeriske verdiene for disse parameterne i informasjonsvinduet. Under innstillingen av en et ventilasjonsparameter beregner apparatet de avledete parameterne og viser dem i informasjonsvinduet. Dersom f.eks. I:E endres, viser Oxylog 3000 samtidig den resulterende endringen for parameterene»flow«og»tinsp«. Hvis PEEP-trykket innstilles til verdier som er større enn 10 mbar, viser Oxylog 3000 en skjermmelding som må bekreftes av operatøren: Bekreft med hjulet. Deretter kan høyere PEEP-trykk innstilles. 11037171 Etter avsluttet innstilling forsvinner alle meldinger som ble fremkalt under innstillingsprosessen fra informasjonsvinduet. Som standarddisplay vises en informasjon om batterikapasiteten kapasitet og gassforbruket. 11137171 16

Klargjøring av apparatet Klargjøring av apparatet Klargjøring av apparatet............................................... 18 Montere ventilasjonsslangesett for flergangsbruk........................ 18 Montere ventilasjonsslangesettet for engangsbruk....................... 20 Tilkobling av strømtilførselen......................................... 21 Intern strømforsyning fra batteri....................................... 21 Ekstern strømtilførsel med likestrøm/likestrømomformer.................. 23 Ekstern strømtilførsel fra nettapparatet................................. 23 Tilkoble gasstilførselen.............................................. 24 Før første gangs bruk................................................. 26 17

Klargjøring av apparatet Klargjøring av apparatet Man kan velge mellom slangesett for flergangsbruk eller for engangsbruk, se "Bestillingsliste", side 102. Montere ventilasjonsslangesett for flergangsbruk Delene må alltid steriliseres før bruk. Montering av respirasjonsventilen 1 Gummiskiven i huset må hverken tas ut, skades eller bøyes, da dette fører til feil ventilfunksjon og dermed sette pasienten i fare. 01837170 2 Sett membranen inn i respirasjonsventilen sørg for korrekt monteringsstilling. 3 Sett på dekselet og drei det ca. 90 i urviserens retning = låsing. 4 Sett flowsensoren inn i respirasjonsventilen. Legg merke til sporet for foretrukket stilling. 5 Sett vinkelstykket på flowsensoren. Bruk alltid vinkelstykket. Dersom vinkelstykket ikke brukes kan apparatet måle falske verdier for minuttvolumet. 01937170 18

Klargjøring av apparatet Ved bruk av bakteriefilter eller varme- og fuktighetsveksler Tilkoble bakteriefilteret eller varme- og fuktighetsveksler til vinkelstykket. Bakteriefiltre øker respirasjonsmotstanden og dødromsvolumet i ventilasjonsutstyret. Flowmålefunksjonen på pasientsiden påvirker ikke av bruk av varme- og fuktighetsveksler. 02037170 1 Sett ventilasjonsslangen inn på forbindelsesstussen på respirasjonsventilen. Bruk ingen elektrisk ledende åndedrettsslanger! Fare for apparatet og assistenten under defibrillering. 2 Sett flow-måleslangene på flowsensorens forbindelsesstusser legg merke til forskjellige diametre. 02137170 3 Sett støpselet for flow-måleslangene på Oxylog 3000. Det må ikke bygges opp noe trykk på flowmålingens forbindelse, ellers kan den interne sensoren ødelegges! 4 Sett ventilasjonsslangen på forbindelsesstussen til Oxylog 3000. 01837170 19

Klargjøring av apparatet Montere ventilasjonsslangesettet for engangsbruk alternativt til ventilasjonsslangesettet for flergangsbruk. Bruk ikke andre ventilasjonsslangesett for engangsbruk enn de som er oppført i bestillingslisten. Det kan føre til feilmåling av minuttvolumet og til feilfunksjon på apparatet. Ved bruk av ventilasjonsslangesett for engangsbruk er driftstemperaturområdet for apparatet begrenset fra 10 o C til 50 o C. 1 Sett den blå flow-måleslangen på den blå forbindelsesstussen, 2 sett den transparente flow-måleslangen på den andre forbindelsesstussen Flow-måleslangene må ikke forveksles. Det vil føre til feil på volummålingen. 3 Sett ventilasjonsslangen inn på forbindelsesstussen til Oxylog 3000. Ved bruk av et bakteriefilter eller en varme- og fuktighetsveksler Tilkoble bakteriefilteret eller varme- og fuktighetsveksleren. Bakteriefiltre øker respirasjonsmotstanden og dødromsvolumet i ventilasjonsutstyret. Flowmålefunksjonen på pasientsiden påvirker ikke av bruk av varme- og fuktighetsveksler. 07437170 Ved utskifting av ventilasjonsslangesett Dersom ventilasjonsslangesett for engangsbruk skal benyttes i stedet for ventilasjonsslangeset for flergangsbruk, eller omvendt: Få målestussene på apparatet byttet om av fagfolk og konfigurér apparatet, se "Servicemodus", side 74. 02137170 20

Klargjøring av apparatet Tilkobling av strømtilførselen Oxylog 3000 er tilrettelagt for drift fra strømkilder med ulik spenning: Intern strømtilførsel med oppladbart batteri (spesifisert Smart batteri, se "Tekniske data", side 86). Ekstra ekstern strømtilførsel Til opplading av batteriet og til forlengelse av den elektriske driftstiden ved bruk av oppladbart batteri. med likespenning fra kjøretøyets strømsystem via likestrøm/likestrøm-omformer eller med vekselstrøm/likestrøm-nettapparat. Av sikkerhetsgrunner bør et fullt ladet batteri alltid være installert, selv ved drift fra en ekstern strømkilde. Ha alltid et fullt ladet batteri tilgjengelig, side 22. Ved brudd på den eksterne strømtilførselen kan apparatet bare ventilere pasienten kontinuerlig med et fullt ladet batteri. Intern strømforsyning fra batteri Bytte av batteri For typer som kan brukes, se "Tekniske data", side 88. På tilkoblingssiden: 1 Løsne skruen på dekselet til batterirommet ved å dreie til venstre inntil dekselet kan åpnes. 2 Sving dekselet nedover, 3 trekk batteriet frem med uttrekkingslasken og ta det ut. Kontroller ladenivået på det ladete batteriet: Trykk på tasten på batteriet. Indikatorer på batteriet viser ladenivået i prosent. Råd: Bruk et fullt ladet batteri. 3 Skyv det ladete batteriet innover. Stikkontakten skal peke nedover. 2 Sving opp dekselet 1 og skru til skruen. Oxylog 3000 avbryter ventilasjonen mens batteriet byttes når apparatet er slått på og den eksterne strømtilførselen ikke er tilkoblet. Ventilasjonen gjenopptas senest 3 sekunder etter at et fullt ladet batteri er satt inn, med de sist innstilte innstillingene. 06437170 21

Klargjøring av apparatet Lading av batteriet Overhold omgivelsestemperaturen 0 til 35 o C under ladingen! Dersom ekstern strømtilførsel er tilgjengelig: 1 lyser den grønne lampen» N «, uavhengig om apparatet er på- eller avslått. Batteriet lades. 2 Den trefargete lampen» J «for indikasjon av batteriets ladenivå: gult: dersom batteriet fortsatt lades, grønt: dersom batteriet er fullt oppladet, rødt: dersom et ikke funksjonsdyktig batteri er installert eller dersom en teknisk feil har inntrådt. Når ventilatoren bare drives på strøm fra batteriet, er lampene» N «og» J «slukket. Til ekstern opplading av vekselakkumulatoren kan akkumulatorens ladestasjon Oxylog 3000, som forsynes fra nettspenningen, brukes, se "Bestillingsliste", side 102. 02437170 Vennligst se produsentens tekniske spesifikasjon vedr. opp- og utladingsegenskapene (f.eks. Memory Effekt) for den aktuelle akkumulatortypen. Indikator for batterikapasiteten / batteridrift 3 Den aktuelle batterikapasiteten vises nederst til høyre i informasjonsvinduet i trinn på 25 % når apparatet slås på: ved lading fra ekstern strømtilførsel, ved batteridrift. Eksempel: 75 % oppladet Nøyaktigheten på kapasitetsindikatoren kan variere med batteriets alder og bruk, se "Tekniske data", side 88. Dersom apparatet må vise en annen og viktigere melding, forsvinner indikatoren til fordel for den viktigere meldingen. Ytterligere alarmer henviser til resterende driftstid under batteridrift. Ved batteridrift reduserer apparatet lysstyrken for å spare strøm. Mens innstillinger foretas øker apparatet lysstyrken i skjermen automatisk til maksimum i 1 minutt. ➂ 13537171 22

Klargjøring av apparatet Ekstern strømtilførsel med likestrøm/ likestrømomformer For å tilkoble Oxylog 3000 til kjøretøyets likestrømsystem med forskjelling spenninger (12 V, 24 V, 28 V DC) er det nødvendig å bruke likestrøm/likestrømomformeren. Spenningen på kjøretøyets likestrømsystem kan variere pga. forskjellige uttaksbetingelser, slik at det pålitelige området til Oxylog 3000 tilførselsspenning enten kan over- eller underskrides. Likestrøm/likestrømomformeren omdanner denne likestrømmen til en konstant likestrøm på ca. 19 V DC: Utstyr alltid apparatet med en likestrøm/likestrømomformer ved forsyning fra en ekstern likestrømkilde (f.eks. kjøretøyets strømsystem), se "Bestillingsliste", side 102. 1 Plugg det sore støpselet på likestrøm/ likestrømomformeren inn i strømuttaket på kjøretøyet, 2 sett det lille støpselet inn i likestrøminngangen på Oxylog 3000. 3 Ved tilkobling av Oxylog 3000 til en ekstern strømforsyning lyser lampen» N «og indikerer at apparatet er klar til å lade batteriet. 02337170 Ekstern strømtilførsel fra nettapparatet Bruk kun det foreskrevne vekselstrøm/likestrømnettapparatet, se "Bestillingsliste", side 102. 4 Sett støpselet inn i stikkontakten, 5 sett støpselet for likestrøm inn i likestrøminngangen på Oxylog 3000. 6 Ved tilkobling av Oxylog 3000 til ekstern strømtilførsel lyser lampen» N «og indikerer at apparatet er klar til å lade batteriet. 03437170 23

Klargjøring av apparatet Tilkoble gasstilførselen Vær forsiktig ved håndtering med O2:. BeskyttO2-flasker mot å velte og utsett dem ikke for stor varme, eksplosjonsfare! O2-elementer, så som flaskeventiler og trykkreduksjonsventiler må ikke oljes eller settes inn med fett, ta heller ikke fatt i dem med oljete hender, brannfare! Åpne og lukk flaskeventiler kun for hånd, skru jevnt. Bruk ikke noe verktøy til dette. Røyk ikke, ingen åpen flamme. O2 øker intensivt hver forbrenning! Oxylog 3000 kan valgfritt forsynes enten med O2 eller med trykkluft. For innstilling av en korrekt dosering av gasstypen i konfigurasjonsmenyen, se "Valg av gasstype", side 54. Ved tilførsel fra en O2-flaske Bruk kun trykkgassflasker som er i samsvar med de nasjonale bestemmelser og som er godkjente. Bruk påfylte O2-flasker. Skru trykkreduksjonsventilen (for mottrykk 2,7 til 6,0 bar, nominelt trykk 5 bar) til O2-flasken. Bruk bare trykkreduksjonsventiler med en utblåsingsventil på utgangssiden som, i tilfelle av en feil, begrenser mottrykket til ca. 10 bar! 1 Skru O2-trykkgasslangen til Oxylog 3000. 2 Tilkoble O2-trykkgasslangen til trykkforminskeren. 3 Skru opp flaskeventilen sakte og åpne den helt. Bruk ingen doseringsventiler eller gjennomstrømningsmåler i gasstilførselen til Oxylog 3000, fare for en feilfunksjon på apparatet! 02537170 24

Klargjøring av apparatet Beregning av den omtrentelige pneumatiske driftstiden for Oxylog 3000 Eksempel på trykkgassreserven: Flasketrykket målt på trykkmåleren på trykkreduksjonsventilen: 200 bar Oppfyllingsvolum for O2-flasken: 2,5 L Trykkgassreserve: 2,5 L x 200 bar = ca. 500 L Eksempel på den pneumatiske driftstiden: Ventilasjonsmodus IPPV, Freq. 10 1/min, VT = 1 L, O2 = 100 % Minuttvolum = 10 1/min x 1 L = 10 L/min Driftstid = Driftstid = Trykkgassreserve [L] (MV +0,5*) [L/min] 500 = ca. 48 minutter 10,5 Dersom Oxylog 3000 brukes med en O2-konsentrasjon som er mindre enn 100 % O2, øker den pneumatiske driftstiden fordi apparatet i dette tilfellet tilsuger ytterligere omgivelsesluft 1 Til venstre i informasjonsvinduets nedre linje oppgir Oxylog 3000 den aktuelt brukte gassmengden fra høytrykksforsyningen i L/min (apparatets eget forbruk + pasientens MV). Dersom apparatet må vise en annen og viktigere melding, forsvinner denne indikasjonen til fordel for den viktigere meldingen. Eksempel: Gassforbruk = 1.9 L/min ➀ 13637171 * Apparatets eget forbruk: maks. 0,5 L/min 25

Før første gangs bruk Ved tilførsel fra et senralt gasstilførselssystem: 1 Skru O2-trykkgasslangen til Oxylog 3000 og 2 sett gasskontakten inn i O2-uttaket til O2-forsyningen er sikret etter det andre låsekneppet. 02537170 Før første gangs bruk Lad batteriet helt opp, side 22. 26

Klargjøringskontroll Klargjøringskontroll Klargjøringskontroll................................................... 28 Tilkobling av testlungen.............................................. 28 Gjennomføring av apparattesten...................................... 28 Feilmeldinger under apparattesten.................................... 32 27

Klargjøringskontroll Klargjøringskontroll Utfør klargjøringskontroll etter hver klargjøring og ved bytte av ventilasjonsslanger, samt minst en gang hvert halvår. Med testen som gjennomføres på skjermen kontrolleres følgende funksjoner: Gasstilførsel er tilgjengelig Slangesystemet/respirasjonsventilen er tilkoblet og i orden Alarmfunksjonene er i orden Ventilasjonsfunksjonene er i orden Skjermfunksjonene er i orden. Oxylog 3000 avbryter testen når den oppdager en feil, og viser feilen på skjermen. Dersom klargjøringskontrollen ikke gjennomføres, kan det sette pasienten i fare. Tilkobling av testlungen Testlungen består av: 1 En maskerørbøyning for tilkobling til respiratorventilen. 2 En kateterstuss med en diameter på 7 mm i maskerørbøyningen til simulering av luftveienes motstand. 3 2 L-pustebelger til simulering av lungens compliance. BTPS-verdiene hos en testlunge er ikke identiske med BTPS-verdiene hos pasienten. Oxylog 3000 måler og tilpasser etter pasientens BTPS-verdier. Når en testlunge er tilkoplet, kan derfor MV- og VT-verdiene som er innstilt av operatøren, avvike fra MV- og VT-verdiene på displayet. 04037170 Gjennomføring av apparattesten Varighet ca. 3 minutter. 4 Slå på Oxylog 3000 = trykk kort på»o«-tasten. Apparatet gjennomfører en selvtest, en melding i displayet ber operatøren å gå inn i konfigurasjonsmenyen eller apparattesten:»trykk på hjulet forfunksj.kontroll og konfigurasj.«5 bekreft med hjulet. 10837170 28

Klargjøringskontroll Velg»Funksj.kontroll«i hovedmenyen og bekreft. Apparattesten kan når som helst avbrytes med tasten»alarm Reset«. Kontroller at gassforsyningen er tilkoblet. Kontroller at den riktige gasstypen (O2 eller trykkluft) er innstilt, og bekreft. Dersom feil gasstype er innstilt: Avbryt apparattesten med tasten»alarm Reset«. Korrigér gasstype i konfigurasjonen»select gas supply«og start apparattesten på nytt. 04437171 04237171 04137171 11937171 29

Klargjøringskontroll Kontroller at testlungen er tilkoblet. Oxylog 3000 kontrollerer på egen hånd om testlungen er tilkoblet. Dersom apparatet ikke registrerer testlungen innen 1 minutt avbrytes testen. Testen fortsetter når Oxylog 3000 har registrert testlungen. Sørg for at det konfigurerte slangesystemet er tilkoblet enten: slangesett for engangsbruk (engangssett) eller slangesett for flergangsbruk (flergangssett) og bekreft. Bekreft det aktuelle settet, og den neste siden for apparattesten vises. Dersom feil slangesett er konfiguert: Avbryt apparattesten med tasten»alarm Reset«. Velg riktig slangesett i "Customer Service Mode", "Select hose type", side 76, og start apparattesten på nytt. 04737171 04537171 04337171 1 Sett innstillingsknappene under skjermen til ønskede verdier. 04837170 30

Klargjøringskontroll Oxylog 3000 aktiverer først lydalarmen, deretter skjermalarmen, og ber operatøren bekrefte de respektive signalene. Bekreft lydalarmen og skjermalarmen. Deretter foregår apparattesten automatisk. 04937171 Under det automatiske testforløpet kontrollerer apparatet flowdoseringen, trykkoppbyggingen og alarmsignalene. Man hører tilsvarende driftslyder. Statusbjelken markerer testforløpet. Oxylog 3000 viser resultatet: Bekreft, og apparatet går tilbake til menyskjermen. Dersom apparattesten ikke kan avsluttes uten feil: For hjelp, se i tabellen "Feilmeldinger under apparattesten", side 32. Kontroller konfigureringen, side 53 ff. For hjelp i kapittel "Feil Årsak Tiltak", se side 55. ellers kontakt DrägerService. 05137171 Monter Oxylog 3000 for bruk, se side 18 ff. Koble til strøm og gass, se side 21 ff. Igangsetting:»Velg Ventilasjon«og bekreft eller trykk tasten»alarm Reset «. 08237171 05037171 31

Klargjøringskontroll Feilmeldinger under apparattesten Melding Årsak Hjelp Ingen kommunikasjonsstyring/ Apparatet er defekt. Kontakt DrägerService. ladningskort Systemlekkasje Lekkasje i ventilasjonsslangen og/eller i testlungen. Kontrollér slangene, åndedrettsventilen, flowsensoren og testlungen for tetthet og bytt dem eventuelt ut. Intern lekkasje i systemet. Kontakt DrägerService. Testlunge ikke tilkoblet Testlungen ikke tilkoblet eller stor lekkasje. Tilkoble testlungen. Kontrollér slangene, åndedrettsventilen, flowsensoren og testlungen for tetthet og bytt dem eventuelt ut. Respirasjonsventil inop. Feilfunksjon av respirasjonsventilen. Kontrollér at åndedrettsventilen inklusive membranene og gummiskiven fungerer korrekt, sett eventuelt inn en ny åndedrettsventil, eller bruk et nytt åndedrettstilbehør for engangsbruk. Trykkmåling inop. Ventilasjonsslangen er ikke korrekt tilkoblet. Trykkmålingen er ikke plausibel. Tilkoble tilbehøret for kunstig åndedrett korrekt. Kontakt DrägerService. PEEP-ventil inop Utetthet internt i apparatet. Kontrollér slangene, åndedrettsventilen, flowsensoren og testlungen for tetthet og bytt dem eventuelt ut. Apparatet er defekt. Kontakt DrägerService. Flowmåling inop. Flowmålingen er ikke plausibel. Skift ut flowsensoren. Kontakt DrägerService. 32

Bruk Bruk Bruk................................................................. 34 Igangsetting....................................................... 34 Klargjør ventilasjonsmodus........................................... 34 IPPV, IPPVAssist................................................... 35 SIMV, SIMV / ASB.................................................. 38 BIPAP, BIPAP / ASB................................................ 39 CPAP, CPAP / ASB................................................ 40 Apnéventilasjon..................................................... 41 NIV Non-invasiv ventilasjon Maskeventilasjon»NIV«.................... 43 O2-konsentrasjon uten "O2-blanding".................................. 44 O2-konsentrasjon med "O2-blanding" (fra 40 % til 100 %)................. 44 Innstilling av alarmgrensene.......................................... 46 Ved alarm.......................................................... 47 Alarm............................................................. 47 Advarsel........................................................... 47 Veiledning......................................................... 48 Slå av lydalarmen................................................... 48 Ved gassbrudd..................................................... 48 Visning av kurver og måleverdier...................................... 49 Spesialfunksjoner................................................... 50 Kalibrering......................................................... 52 Lysstyrke på skjermen............................................... 52 Slå av apparatet.................................................... 52 Visning av»configuration and information«............................. 53 33

Bruk Bruk Klargjøringskontroll, side 28. Igangsetting Innkobling 1 Trykk kort på tasten»o«. Oxylog 3000 gjennomfører apparatets innkoblingstest. Avvent testfasen som varer ca. 5 sekunder. Etter avsluttet testfase begynner apparatet automatisk ventilasjonen med standardinnstillinger: Fabrikkens standardinnstillinger: Ventilasjonsmodus IPPV Forhold inspirasjonstid:ekspirasjonstid I:E = 1:1,5 Positivt ende-ekspiratorisk trykk PEEP = 5 mbar Platåtid Tplat = 0 % Trigger = off. Frabrikkens standardinnstillinger kan forandres i "Customer Service Mode" Set startup settings, side 75. Under selvtesten vises kort startsiden der programvareversjonen oppgis samt en melding der operatøren bes om å aktivere konfigurasjons-menyen hhv. apparattesten ved å trykke på hjulet. Statusbjelken viser selvtestens forløp. Hvis hjulet ikke trykkes, vises standardskjermen med trykkkurven og innstillingsverdi-vinduet. 00437170 Klargjør ventilasjonsmodus Innstill ventilasjonsparameterene 2 Innstill den relevante innstillingsknappen under skjermen, eller 3 velg, innstill og bekreft en et parameter på skjermen. Dersom det ikke gis en bekreftelse innen 15 sekunder, gjelder fortsatt de gamle innstillingene. Veiledningsmeldingen»! Innst. ikke bekreftet«refererer til dette. Ved ekstreme innstillinger, som må bekreftes, vises en veiledningsmelding i infovinduet, ledsaget av en alarmtone. Ved overgang til en annen ventilasjonsmodus er det ikke mulig å bruke forhåndsinnstilte verdier. 12037171 Aktivering av ventilasjonsmodus 4 Hold tasten for ventilasjonsmodusen nedtrykket i ca. 3 sekunder, eller 4 trykk tasten for ventilasjonsmodusen kort og bekreft. Den nyvalgte ventilasjonsmodusen er aktiv. 12137171 34

Bruk IPPV, IPPVAssist IPPV Intermittent Positive Pressure Ventilation (= periodisk ventilasjon med positivt trykk) Volumkontrollert ventilasjon med fast maskinlevert minuttvolum MV, innstilt med tidevolum VT og frekvens Frek. For pasienter uten spontan respirasjon. Se side 96 ff. IPPVAssist Intermittent Positive Pressure Ventilation Assisted (= periodisk assistert ventilasjon med positivt trykk) For pasienter som delvis respirerer spontant. For synkronisering med den spontane respirasjonen. 08837493 Innstill ventilasjonmønsteret med innstillingsknappene under skjermen: Tidevolum»VT«Ventilasjonsfrekvens»Frek.«(minimalt innstillbar frekvens: 5 1/min) Maksimalt luftveistrykk»pmax«o2-konsentrasjon»o2«. Innstilling på skjermen: Tidsforhold inspirasjon:ekspirasjon»i:e«positivt ende-ekspiratorisk trykk»peep«platåtid»tplat«, i % av inspirasjonstiden. Ved innstilling av ventilasjonsfrekvensen Frek., tidevolumet VT eller tidsforholdet inspirasjon:ekspirasjon I:E vises automatisk de avhengige verdiene for inspirasjonsflow og inspirasjonstiden Tinsp i informasjonsvinduet. 10437171 12237171 35

Bruk IPPV kan utvides med triggerfunksjonen (IPPVAssist): Trigger (IPPVAssist) Til synkronisering med spontane respirasjonsanstrengelser. Ved å slå på triggeren og innstille triggerfølsomheten synkroniseres de maskinleverte ventilasjonsstøtene med de spontane respirasjonsanstrengelser. I dette tilfellet kan den aktuelle frekvensen være høyere enn den innstilte åndedrettsfrekvensen Freq. Triggeren kan slås av dersom man ikke ønsker en synkronisering med pasientens spontane respirasjon. En vellykket trigging av pasienten vises kort med en stjerne (*) i midten av den øvre skjermlinjen. Aktivering/innstilling av triggeren: 1 Trykk tasten»innstillinger «til parameteret Trigger synes i displayet. Velg linjen»trigger«i monitoren, innstill verdien og bekreft. Liten verdi = stor følsomhet På monitoren vises ventilasjonsmodusen»ippvassist.«deaktivering av triggeren: Innstill en verdi som er mindre enn 3 L/min eller større enn 15 L/min, Bekreft meldingen»av«. Ved overgang fra IPPVAssist til SIMV, BIPAP eller CPAP/ASB overtar apparatet den siste virksomme triggerverdien. 10537171 00537170 36

Bruk Ved hjerte-lunge-gjenoppliving Oxylog 3000 begrenser luftveistrykket Paw til innstilt Pmaxverdi uten at inspirasjonen avsluttes for tidlig (trykbegrenset, volumukonstant ventilasjon når Pmax er nådd). For å anvende et størst mulig minuttvolum bør Pmax settes på Maximum. 12337171 Innstilling av alarmgrensene, side 46. 37

Bruk SIMV, SIMV / ASB* Synchronized Intermittent Mandatory Ventilation (= synkronisert periodisk maskinlevert ventilasjon) Assisted Spontaneous Breathing (= assistert spontan respirasjon) Fast maskinlevert minuttvolum MV innstilt med tidevolum VT og ventilasjonsfrekvens Freq. Imellom de maskinleverte ventilasjonsstøtene kan pasienten respirere spontant og på denne måten yte sitt bidrag til hele minuttvolumet. Den spontane respirasjonen kan suppleres med ASB. For pasienter med utilstrekkelig spontan respirasjon, eller for pasienter som avvennes ved trinnvis redusering av den maskinleverte andelen av det totale minuttvolumet. 08937493 Innstill ventilasjonsmønsteret med innstillingsknappene under skjermen: Tidevolum»VT«Ventilasjonsfrekvens»Frek.«Maksimalt luftveistrykk»pmax«o2-konsentrasjon»o2«. Innstilling på skjermen: Inspirasjonstid»Tinsp«Positivt ende-ekspiratorisk trykk»peep«følsomhet»trigger«. En vellykket trigging av pasienten vises kort med en stjerne (*) i midten av den øvre skjermlinjen. Ved innstilling av ventilasjonsfrekvensen Freq., tidevolumet VT eller tidevolumet Tinsp vises automatisk de avhengige verdiene for inspirasjonsflow og tidsforholdet inspirasjon:ekspirasjon I:E i infovinduet. 10637171 Ytterligere funksjoner som kan innstilles på skjermen: Trykkstøtte» ASB«over PEEP Trykkøkningstid»Stigetid«steil rampe = kort trykkøkningstid flat rampe = lang trykkøkningstid Platåtid»Tplat«. 10737171 Innstilling av alarmgrensene, side 46. * SIMV / ASB er en valgfri modus for ventilasjon. 38

Bruk BIPAP*, BIPAP / ASB* Biphasic Positive Airway Pressure (= Bifasisk positivt luftveistrykk) Assisted Spontaneous Breathing (= Assistert spontan respirasjon) Trykkontrollert ventilasjon kombinert med fri spontan respirasjon under hele respirasjonssyklusen og med regulerbar trykkstøtte på CPAP-nivå. Den maskinleverte andelen av det totale minuttvolumet MV innstilles med inspirasjonstrykket Pinsp, PEEP og ventilasjonsfrekvensen Frek. Brukes for pasienter uten spontan respirasjon og for pasienter som respirerer spontant og som skal ekstuberes. Avvenning ved hjelp av trinnvis redusering av den maskinleverte andelen av det totale minutvolumet MV, og redusering av trykkstøtten ASB. For detaljer, vennligst se vedlegget, side 99. 09037494 Innstill ventilasjonsmønsteret med innstillingsknappene under skjermen: Ventilasjonsfrekvens»Frek.«Maksimalt luftveistrykk»pmax«o2-konsentrasjon»o2«. Innstilling på skjermen: Inspirasjonstid»Tinsp«Inspirasjonstrykk»Pinsp«Positivt ende-ekspiratorisk trykk»peep«følsomhet»trigger«. En vellykket trigging av pasienten vises kort med en stjerne (*) i midten av den øvre skjermlinjen. Trykkøkningstid»Stigetid«(virksom for BIPAP--støt og for ttrykstøtten» ASB«). 10837171 Ytterligere innstilling for BIPAP/ASB på skjermen: Trykstøtte» ASB«over PEEP. BIPAP, BIPAP/ASB kan utvides med modusen NIV Non-invasive Ventilation (ikke-invasiv ventilasjon), se side 43: 12437171 Innstilling av alarmgrensene, side 46. * BIPAP og BIPAP / ASB er valgfrie ventilasjonsmodi 39

Bruk CPAP, CPAP / ASB* Continuous Positive Airway Pressure Kontinuerlig positivt luftveistrykk Assisted Spontaneous Breathing Assistert spontan respirasjon For pasienter med tilstrekkelig spontan respirasjon. Spontan respirasjon ved økt trykknivå for å øke den funksjonelle residualkapasiteten FRC. Den spontane respirasjonen kan suppleres med trykkstøtte ASB. 09137493 Innstill ventilasjonsmønsteret med innstillingsknappene under skjermen: Maksimalt luftveistrykk»pmax«o2-konsentrasjon»o2«. Innstilling på skjermen: Positivt ende-espiratorisk trykk»peep«. Ytterligere innstillinger for CPAP/ASB på skjermen: Følsomheten»Trigger«(til synkronisering av pasientens spontane respirasjonsanstrengelser). En vellykket trigging av pasienten vises kort med en stjerne (*) i midten av den øvre monitorlinjen. Trykkstøtte» ASB«over PEEP Trykkøkingstiden»Stigetid«(til trykkstøtte ASB) 12537171 CPAP, CPAP/ASB kan utvides med følgende modi: Apnéventilasjon, se side 41. NIV Ikke-invasiv ventilasjon, se side 43 Innstilling av alarmgrensene, side 46. 12637171 * CPAP / ASB er en valgfri ventilasjonsmodus 40

Bruk Apnéventilasjon For en automatisk omkobling til volumkontrollert maskinlevert ventilasjon (SIMV) ved apné er bare effektiv i ventilasjonsmodusen CPAP. Når en apné inntreffer, utløser apparatet et alarmsignal og starter samtidig volumkontrolert maskinlevert ventilasjon med parameterene frekvens»fapn«, todevolum»tapn«og maksimalt luftveistrykk»pmax«når den innstilte alarmtiden»tapn«utløper. Tidsforholdet inspirasjon:ekspirasjon I:E settes fast til 1:1,5. Platåtiden»Tplat«er 0. Pasienten kan respirere spontant under apnéventilasjon. Den maskinleverte frekvensen»fapn«er konstant. 09237493 Innstilling av apnéventilasjonen På skjermen: 1 Trykk på tasten»innstillinger «til skjermsiden vises. For innkobling av apnéventilasjonen: Innstill en verdi mellom 15 og 60 sekunder for»tapn«. Parameterne fapn og VTApn, som er viktige for innstillingen av apnéventilasjonen, vises: Innstilling»fApn«og»VTApn«. 2 Det innstilte maksimale luftveistrykket»pmax«må settes slik at det tillater trykkoppbygging for de volumkontrollerte ventilasjonsstøtene. Forholdstiden inspirasjon:ekspirasjon I:E = 1:1,5 og platåtiden Tplat = 0 er faste verdier under apnéventilasjonen. 06837170 For å slå av apnéventilasjonen: Innstilling»TApn«på off. 12737171 41

Bruk Dersom apnéventilasjonen skal avsluttes: Trykk tasten»alarm Reset«. Apparatet fortsetter ventilasjonen i opprinnelig ventilasjonsmodus med de opprinnelige ventilasjonsparameterene (CPAP). Standardinnstillingene fapn = 12 1/min og VTApn = 500 ml kan forandres i Customer Service Mode, se side 75. Apnéventilasjonen kan bare aktiveres i ventilasjonsmodusen CPAP uten NIV. For alle andre trykkontrollerte ventilasjonsmodi finnes ingen apnéventilasjon. Den minimumsventilasjonen som er nødvendig for pasienten må sikres med den nedre alarmgrensen MV. Innstilling av alarmgrensene, side 46. 42

Bruk NIV Non-invasiv ventilasjon Maskeventilasjon»NIV«NIV kan kun aktiveres som tilleggsfunksjon i de trykkontrollerte ventilasjonsmodi BIPAP, BIPAP/ASB, CPAP, CPAP/ASB. Maskelekkasjer oppdages og kompenseres av apparatet og tas hensyn til ved visning av flowkurven og måleverdien VT og MV. Ventilasjon med lekkasjer uten aktiv NIV-funksjon fører til en feilaktige måleverdier for VT og MV. Bruk av NIV Ved bruk av masker øker dødrommet. Følg maskeprodusentens informasjoner!»niv«-modus må ikke aktiveres for intuberte pasienter. Kontrollér alarmgrensene etter utkobling av»niv«-modus! Unngå høye luftveistrykk, fare for aspirasjon! Innkobling av NIV Trykk på tasten»innstillinger «til skjermsiden vises. Aktivér linjen»niv av«velg»på«og bekreft I skjermens øvre linje vises tilføyelsen NIV. Oxylog 3000 innstiller seg automatisktil kravene for maskeventilasjon. Lekkasjer kompenseres automatisk, en lekkasjealarm er ikke virksom. Bevar minimumsventilasjonen som er nødvendig for pasienten via innstillingen av den nedre alarmgrensen»mv «. 12837171 I "NIV"-modus tillater apparatet ingen apnéventilasjon. 12937171 43

Bruk O2-konsentrasjon uten "O2-blanding" 1 O2-konsentrasjonen kan settes på 60 % (sammenlignbar med "Air Mix" på Oxylog 2000) eller 100 % (sammenlignbar med "No Air Mix" på Oxylog 2000). Mellominnstillinger er ikke mulig. 08637170 O2-konsentrasjon med "O2-blanding" (fra 40 % til 100 %*) O2-konsentrasjonen kan innstilles mellom 40 % og 100 %, uavhengig av ventilasjonsmodus. Med ejektorprinsippet som benyttes i Oxylog 3000 kan det ved innsuging av omgivelsesluft produseres lavere O2-konsentrasjoner på opptil 40 % i det hyppig brukte flowområdet fra 9 til 35 L/min. Dersom Oxylog 3000 må levere inspirasjonsflows utenfor dette området, eller ved høyt middels luftveistrykk Pmean, bruker apparatet disse med en høyere konsentrasjon. Den gjennomsnittlige, realiserte O2-konsentrasjonen vises i måleverdivinduet som kalkulert verdi basert på målt luftinntak og total flow. Dette er en kalkulert verdi, og er ikke basert på målinger foretatt av en O2-sensor for inspiratorisk O2-konsentrasjon FiO2. Hvis Oxylog 3000 på grunn av O2-visningen merker at den innstilte O2-konsentrasjonen ikke kan realiseres, meddeles dette med»! Kontroller innst. O2«og brukeren bes om å korrigere innstillingen. Derpå: Korrigér innstillingen med innstillingsknappen»o2«. Når O2-konsentrasjonen er innstilt, vises den målte verdien etter ca. 30 sekunder. Displayet»! Kontroller innst. O2«vises med en tidsforskyvning etter innstillingen. 08637170 09337493 * O2-blandingen er valgfri. I basisutførelsen kan man kun koble mellom 60 % og 100 %. 44

Bruk For pasienter med spontan respirasjon er den realiserbare O2-konsentrasjonen avhengig av inspirasjonsflow-profilen. Også ved forandring av inspirasjonsflow-profilen kan meldingen»! Kontroller innst. O2«vises etter lengre tid. Ved toksisk omgivelsesluft: Pasienten ventileres med 100 % O2 for å garantere at ingen giftige bestanddeler kan komme inn i respirasjonsgassen. Pasienten må umiddelbart flyttes til omgivelser der han kan puste uten fare for å inhalere toksisk luft før den spontane respirasjonen starter igjen. 45

Bruk Innstilling av alarmgrensene Øvre alarmgrense for Paw Trykkbegrensning med Pmax Uavhengig av ventilasjonsmodus kontrollerer respiratoren luftveistrykket, og begrenser det til innstilt maksimalt inspiratorisk trykk Pmax. Pmax vises som en brutt linje i trykkdiagrammet. Når den brutte linjen nås, alarmerer Oxylog 3000 med alarmen»!!! Luftveistrykk høyt«. Et volumkontrollert støt kan ikke appliseres i sin helhet (ikkevolumkonstant ventilasjon). 1 Innstill det maksimale luftveistrykket med innstillingsknappen»pmax«. Når Pmax nås, begrenser Oxylog 3000 luftveistrykket, inspirasjonen avsluttes ikke før tiden. Nedre alarmgrense for Paw For luftveistrykket Paw trenger man ikke å innstille en nedre alarmgrense. Oxylog 3000 varsler automatisk når den ikke observerer et differansetrykk mellom inspirasjons- og ekspirasjonstrykket som er større enn 5 mbar. 00637170 Innstilling av alarmgrensen for MV og fspn 2 Trykk tasten»alarmer «. Displayeksempel: Skjermvinduet»Alarmer«med de innstillbare alarmgrensene = nedre alarmgrense = øvre alarmgrense Alarm MV MV fspn Innstillingsområde 2 til 41 L/min 0,5 til 40 L/min 10 til 100 1/min 13037171 Eksempel: Innstilling av den øvre alarmgrensen for MV. Velg og aktivér linjen»mv «på skjermen. Innstill verdien og bekreft. Automatisk innstilling av alarmgrenser Med utgangspunkt i de aktuelle måleverdiene setter funksjonen»auto alarmgr.«alarmgrensene ved tidspunktet for aktiveringen til følgende verdier: MV : Måleverdi MV +2 L/min MV : Måleverdi MV 2 L/min fspn : Måleverdi frekvens + 5 1/min Denne automatiske innstillingen av alarmgrenser utføres bare én gang, og må bekreftes med hjulet. Alarmgrensene forholder seg til de aktuelle måleverdiene MV og fspn. 46

Bruk Ved alarm 1 blinker den røde lampen eller 2 den gule lampen. 3 Alarmmeldingen vises til høyre i monitorens øvre linje. Oxylog 3000 vurderer alarmmeldingen med den angjeldende prioriteten, markerer teksten med utropstegn iht. prioriteten og lager forskjellige lydsignaler.!!! = Alarm!! = Advarsel! = Veiledning Alarm Melding med høyeste prioritet. 1 Den røde lampen blinker. Alarmmeldingene vises med tre utropstegn og invers. Eksempel: Oxylog 3000 lager en femtonealarm som lyder to ganger, og som gjentas for hvert 7,5 sekund. 00737170 Advarsel Melding med middels prioritet. 2 Den gule lampen blinker. Forsiktig-meldinger markeres med to utropstegn. Eksempel:!! Mangler int. batteri? Oxylog 3000 lager en tretonealarm som gjentas for hvert 20. sekund. 47

Bruk Veiledning Melding med lav prioritet. 1 Den gule lampen lyser permanent. Veiledningsmeldinger markeres med ett utropstegn. Eksempel:! Innst. ikke bekreftet Oxylog 3000 utløser en lydalarm som bare lyder én gang. For utbedring av feil, ta listen "Feil Årsak Tiltak", side 55 ff til hjelp. Når feilen er rettet slås lydalarmen av. Utbedrete alarmmeldinger blir stående på skjermen og kan bekreftes: 2 Trykk tasten»alarm Reset«. 3 Apparatet slukker alarmmeldingen på skjermen. Hver alarm som er rettet men ikke bekreftet blir overskrevet av eventuelle nye alarmer og veilednignsmeldinger. 01037170 Slå av lydalarmen i maks. 2 minutter: 4 Trykk tasten» g «, dens gule lampe lyser, og alle lydalarmer slås av i ca. 2 minutter. Etter 2 minutter utløses lydalarmen på nytt. Dersom lydalarmen skal slås på igjen før utløp av 2 minutter: 4 Trykk tasten»g «på nytt, lampen slukker. Ved gassbrudd 01137170 kan Oxylog 3000 ikke lenger fortsette ventilasjonen, og utløser»!!! Gasstrykk lavt«. Fortsett ventilasjonen umiddelbart med en separat ventilator for å sikre at pasienten fortsatt blir ventilert. 48