GR-DVF1 BRUKSANVISNING DIGITALT VIDEOKAMERA NORSK



Like dokumenter
GR-DVX4 BRUKSANVISNING DIGITALT VIDEOKAMERA NORSK

GR-DVM5 BRUKSANVISNING DIGITALT VIDEOKAMERA NORSK

COMPACT VHS VIDEOKAMERA GR-FXM15 NORSK BRUKSANVISNING LYT A

GR-DVX PRO BRUKSANVISNING DIGITALT VIDEOKAMERA NORSK

GR-DVL9800 GR-DVL9700

DIGITALT VIDEOKAMERA GR-DVJ70 NORSK BRUKSANVISNING LYT0002-0D4B

COMPACT VHS VIDEOKAMERA GR-AX880 NORSK. Det logiske valg PAL. i din VHS videokassettspiller.* Compact VHS BRUKSANVISNING LYT B

Støvsuger 1600 watt. Bruksanvisning

GR-DVL307 GR-DVL300 GR-DVL107 GR-DVL100

Din bruksanvisning HP PAVILION DV9331EU

GR-DVX88 GR-DVX77 GR-DVX44 Besøk vår hjemmeside på Internett og delta i vår brukerundersøkelse (kun på engelsk):

ininja Bruksanvisning Vennligst les denne bruksanvisning nøye før du tar produktet i bruk

COMPACT VHS VIDEOKAMERA GR-AXM30 NORSK. Det logiske valg PAL. i din VHS videokassettspiller.* Compact VHS PAL BRUKSANVISNING LYT0002-0M7A

Xcam våpenkamera manual

Bruksanvisning Zoomax Snow Håndholdt elektronisk lupe V1.1

Bomann stereoanlegg MC 1012 CD CB

GR-D24 DIGITALT VIDEOKAMERA BRUKSANVISNING NORSK FORBEREDELSER 5 VIDEOOPPTAK OG -AVSPILLING 10.

GR-AX275. Compact VHS. Det logiske valg BRUKSANVISNING COMPACT VHS VIDEOKAMERA NORSK. i din VHS videokassettspiler* med kassettadapter LYT A

Sentry. Brukerhåndbok. Bo Jo Tveter AS. Akersbakken 12 A, 0172 Oslo Norge ! !


NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DRJ (1) 2010 Sony Corporation

SpeedSonic.dk. START / STOP RESET / EL NEXT / SAVE MODE / SET

HMS art.nr FlexiBlink. Bruksanvisning. Mottaker med display, lys, lyd og tale AURORA VARENR.: Dok. nr.: 0593A

CLOCK RADIO. Sonoclock 590 Sonoclock 590 Q

TALITOR TA Brukerveiledning. Talitor TA-1000 trådløst overvåkingssystem INNHOLD. Talitor TA-1000 HMS art. nr.: Bestillingsnr.

BRUKERVEILEDNING COBRA HD COBRA HD DUO

Lydopptak med NMHs CD-opptakere

Bomann CD/kassettspiller med sølvdesign

MONTERINGSANVISNING TERMLIFT

Brukerveiledning Elektrisk tepperenser

Vekkerklokke DS-1/RF, digital

DIGITALT MEDIAKAMERA

FlexiBlink Bruksanvisning Audiodetektor B-LYDe

GR-D747E DIGITALT VIDEOKAMERA BRUKSANVISNING NORSK FORBEREDELSER 8 VIDEOOPPTAK OG AVSPILLING 18 AVANSERTE FUNKSJONER 24 REFERANSER 35

DIGITAL KLOKKERADIO MED ALARM OG PROJEKTOR MED TIDSVISNING CR-3301 BRUKSANVISNING. For informasjon og support, se target.no

FlexiBlink Bruksanvisning ELLA Smykkesender HSS1e

Brukerveiledning fjernkontroll MR-CH01 og MR-CC01

Rev.nr NO. Bruksanvisning Aquatic Radio

Digital fotoramme. Prod.nr

Brukerhåndbok. Traveller+ Bojo as. Akersbakken 12, 0172 OSLO. Utgave 0805

BRUKSANVISNING JY-M7304

404 CAMCORDER VIDEOKAMERA- OG KAMERAFUNKSJONER

1 Digital mini-dvr 0 Brukerveiledning

Din bruksanvisning PIONEER AVIC-S1

Telefon CL100 og CL100+

ELEKTRISK TREDEMØLLE PD111 BRUKSANVISNING

Turny bladvender Brukerveiledning

BRUKERHÅNDBOK TWINKLE BRIGHT

Amplivox 116 audiometer Brukerveiledning

Kom igang: En enkel innføring i bruk av en håndholdt spektrum analysator.

Enheten må ikke installeres av kunden selv. (Vi kan i så fall ikke garantere for sikkerhet og yteevne.)

Tilkobling for videoinngangssignalet (høyre). Tilkobling for S-VIDEO-inngangssignalet.

Comfort Digisystem Bruksanvisning. SecureStream Technology. Microphone DM05. Norsk

Innhold. Smartfix Skanner Engelsk Manual Programvare -2-

Esken inneholder. Tegnforklaring

Bruksanvisning for Master Swing TM - personlig driving range for alle golfentusiaster!

DIGITAL AKTIV HØYTTALER A3IP

VULCANO 2/1 INFRA VULCANO 3/1 INFRA VULCANO 4/1 INFRA

Først nå starter du programmet Final Cut Express på egen Mac.

Bruksanvisning massasjestol

LINDHOLT DATA Bruksanvisning GT I700 Igangsetting og bruk. Per Lindholt 10/04/2012

GR-X5E DIGITALT VIDEOKAMERA BRUKSANVISNING NORSK FORBEREDELSER VIDEOOPPTAK OG AVSPILLING OPPTAK OG AVSPILLING MED DIGITALT STILLKAMERA (D.S.C.

MUVI ATOM micro DV Produkt Innhold

Aquaspeed strykejern

GR-DF540 DIGITALT VIDEOKAMERA BRUKSANVISNING NORSK FORBEREDELSER 6 VIDEOOPPTAK OG -AVSPILLING 19

TERRASSEVARMER ELEKTRISK INNHOLD. Advarsler 3. Spesifikasjoner og utpakning 4. Installasjon av varmeelementene 5. Montering 6-8

Satmap Active 10 forklaring

VULCANO 1/1 VULCANO 2/1 VULCANO 3/1 VULCANO 4/1 VULCANO 60x40

Hurtigveiledning Konftel 300W

Fornybar energi. Komme i gang med LEGO Energimåler

NEX-3/5/5C/C3 NEX-VG10/VG10E

BRUKERMANUAL BERG DAB+ digital Radio m/alarm

Bruker- og vedlikeholdsveiledning

LOKALE BRUKERVEILEDNINGER FOR BRUK AV LYD OG LYSUTSTYR I KONSMO FLERBRUKSHALL (sist oppdatert )

Brukerhåndbok TNS Gallup Mediepanel

Videomatic VEO. Bruker- og vedlikeholdsveiledning. Videomatic VEO. Videomatic VEO HMS art. nr.: Best. nr.:

KW5017W værstasjon. Oversikt. Tekniske data

BRUKERHÅNDBOK. Modell: LMDT-810 Selvprogrammerende bevegelsesvakt til utendørsbruk. IP44

DIGITALT VIDEOKAMERA BRUKSANVISNING NORSK. Automatisk demonstrasjon 8 FORBEREDELSER 9 VIDEOOPPTAK OG - AVSPILLING

Register your product and get support at HP8605. Brukerhåndbok

Bruksanvisning for værstasjon KW5089W-DCF

DEUTSCH. Silent

Tilkobling og brukermanual Kreatel/Motorola Set Top Box

CL200 Telefon med høreslynge og telefonsignalindikator

Utseende. 1.Objektiv 2.Opptaksknapp 3.Knapp for å ta bilder _ NOR 01

EC-Styring med "Magelis" berøringsskjerm. 1. Oppstart og initialisering av maskin... 2

Comfort Digisystem Bruksanvisning. Earset DE-10. Norsk

DIGITALT MINI-OVERVÅKNINGSKAMERA MIKROKAMERA MED MOTORSENSOR BRUKSANVISNINGEN

Bruksanvisning T Digitalt veggur med månefase

HRB Hadeland og Ringerike Bredbånd

Brukerhåndbok for Nokia bilderamme SU utgave

Brukerhåndbok RUBY. Bojo as. Akersbakken 12, 0172 OSLO. Utgave 0311

GR-D246 DIGITALT VIDEOKAMERA BRUKSANVISNING NORSK FORBEREDELSER 6 VIDEOOPPTAK OG AVSPILLING 17.

Bruksanvisning Viz Car

Installasjonsveiledning. LCD-fargeskjerm

Bruksanvisning. Prod.nr. STG1170

BRUKER MANUAL SWING GATE OPENER

Elektriske data Nominell spenning AC/DC 24 V Nominell frekvens

BMC HOVED-UR INSTALLASJONS OG DRIFTSVEILEDNING

Elektriske data Nominell spenning AC/DC 24 V Nominell frekvens

Transkript:

DIGITALT VIDEOKAMERA GR-DVF NORSK Besøk vår CyberCam hjemmeside på Internett og delta i vår brukerundersøkelse (kun på engelsk): http://www.jvc-victor.co.jp/index-e.html BRUKSANVISNING LYT04-00A NO

NO Kjære kunde, Takk for at du har kjøpt dette digitale videokameraet. Før bruk, les gjennom sikkerhetsinformasjonen og forholdsreglene på de neste sidene for å være sikret en trygg bruk av dette produktet. Slik bruker du bruksanvisningen Alle hoved- og underseksjoner er å finne i innholdsfortegnelsen ( s. 5). Merknader finnes helt til slutt i de fleste underseksjoner. Les også disse merknadene. Grunnleggende og avanserte egenskaper/funksjoner er beskrevet hver for seg for at de skal være lettere å slå opp. Vi anbefaler at du...... se innholdsfortegnelsen ( s. 6 66) og gjør deg kjent med plasseringen av knapper osv. før du tar det digitale videokameraet i bruk.... les grundig gjennom sikkerhetsanvisningene som følger. De inneholder meget viktig informasjon om sikkerhetsmessig bruk av det digitale videokameraet. Vi anbefaler at du leser advarslene på side 67 og 68 grundig før bruk. SIKKERHETSANVISNINGER ADVARSEL: FOR Å UNNGÅ BRANN- ELLER STØTFARE, MÅ IKKE ENHETEN UTSETTES FOR REGN ELLER ANNEN FUKTIGHET. Advarsel for litiumbatteri (for klokkefunksjon og fjernkontrollenhet) Batteriet i denne enheten kan utgjøre en branneller etsefare hvis det behandles feil. Det må ikke lades opp, demonteres, varmes opp over 00 C eller brennes. Skift ut batteriet med Maxell, Panasonic (Matsushita Electronic), Sanyo eller Sony CR05; bruk av annet batteri kan medføre brann- eller eksplosjonsfare. Batteriet må kastes på anvist sted. Oppbevares utilgjengelig for barn. Må ikke demonteres eller brennes. OBS! For å unngå støtfare må ikke kamerahuset åpnes. Det innholder ingen deler som kan repareres av brukeren. Overlat reparasjoner til kvalifisert personale. Hvis du ikke skal bruke AC-laderen/adapteren over tid, anbefaler vi at du trekker nettledningen ut av stikkontakten. MERKNADER: Merkeplaten (serienummerskiltet) og varseltekster sitter i bunnen og/eller på baksiden av hovedenheten. Merkeplaten (serienummerskiltet) til ACladeren/adapteren sitter i bunnen av laderen. Dette videokameraet er konstruert til bruk med PAL farge-tv-signaler. Det kan ikke brukes til avspilling på et TV-apparat med annen standard. Live-opptak og avspilling i søkeren er imidlertid mulig over alt. Bruk batteripakkene BN-VU/ V0U og lad dem med flerspennings ACladeren/adapteren som følger med. (Det kan være påkrevd med en overgang for å tilpasse stikkontakten i ulike land.) Søppelkasse med kryss Søplekassen med kryss på batteriet angir at produktet er i samsvar med 9/57/ EEC og 93/86/EEC. Nikkelkadmiumbatterier (Ni-Cd) må resirkuleres eller kastes på anvist sted. Denne enheten er lagd for å samsvare med Standard IEC Publ. 65.

SIKKERHETSANVISNINGER Pek aldri med objektivet direkte mot solen. Det kan føre til øyenskader i tillegg til at kretsløpet i kameraet kan svikte. Det medfører dessuten brann- og støtfare. OBS! Følgende punkter gjelder mulige skader på enheten eller brukeren. INKLUDERT TILBEHØR NO3 Når du bærer det digitale videokameraet, må du alltid sørge for å sette på og bruke skulderremmen som følger med. Hvis du bærer eller holder videokameraet i søkeren, kan du miste kameraet, eller det kan forårsake funksjonsfeil. Pass på at ikke fingrene kommer i klemme i kassettdekslet. Barn bør ikke få bruke videokameraet da de lett utsettes for denne type skader. Stativ bør unngås hvis underlaget er ujevnt. Stativet kan velte så kameraet utsettes for store skader. OBS! Det anbefales ikke at kabler (audio/video, S-video, redigering, DC) koples til det digitale videokameraet og at kameraet legges oppå TVapparatet, da der er lett å snuble i kablene og rive ned kameraet så det utsettes for skader. Om batterier FARE! Batteriene må ikke tas fra hverandre, brennes eller utsettes for ekstrem varme da det vil oppstå risiko for brann eller eksplosjon. ADVARSEL! Batteriets terminaler eller selve batteriet må ikke komme i kontakt med metaller. Det kan resultere i kortslutning og fare for brann. AC-lader/adapter AA-V5EG Batteripakke BN-VU Redigeringskabel S-video kabel Skulderrem Kabeladapter MiniDV kassettbånd 30 min (DVM-30) M-DV30ME T W Fjernkontrollenhet RM-V7U DC-ledning Audio/videokabel (A/V) Litiumbatteri CR05 x (for klokkefunksjon og fjernkontrollenhet) Dette videokameraet er kun beregnet til med kan brukes til dette apparatet. digitale videokassetter. Kun kassetter som er merket Før et viktig opptak skal gjøres...... se etter at bare kassetter med Mini DV-merket benyttes.... husk at dette videokameraet ikke er kompatibelt med andre digitale videoformater.... husk at dette videokameraet kun er ment til private opptak. Eventuell kommersiell bruk uten nødvendig tillatelse er forbudt. (Selv om du tar opp for eksempel. et show, en forestilling eller utstilling til personlig bruk, så anbefaler vi på det sterkeste at du innhenter tillatelse på forhånd.)

4 NO OM DV Det digitale videokameraet omdanner inngående video- og audiosignaler til en digital form for opptak. Et videosignal består av et luminanssignal (Y) og fargesignaler (R-Y og B-Y). Disse signalene blir identifisert og tatt opp digitalt (Digital Component Recording [digitalt komponent opptak]). A/D (analog til digital) konverteren sampler Y-signalet ved 3,5 MHz, og R-Y og B-Y ved 6,75 MHz, og forandrer disse til et 8-bits kvantumsignal. Lyd som er samplet ved 48 khz endres til et 6-bits kvantumsignal, og lyd som er samplet ved 3 khz omdannes til et -bits signal. Dataene som tas opp på båndet er digitale, men utgangssignalet fra dette videokameraet er analogt. VIDEO Objektiv Luminans signal (Y) Fargeforskjell signal (R-Y/B-Y) A/Dkonversjon Opptak med roterende helical scan hode Krominans (C) Kromatisk analyse A/Dkonversjon Signalkompressjon AUDIO Mikrofon A/Dkonversjon Dette videokameraet deler opp dataene i blokker og skriver en blokk med hver datatype på hvert spor på båndet. Båndretning Underkode-område Video-område Audio-område 5,4 mm 6,35 mm Hodets sporingsretning ITI-område spor/rammer Underkode-område Tidskoden og dato/klokkeslettdata er skrevet her, adskilt fra videodata. Dette betyr at du kan vise dato og klokkeslett på skjermen under avspilling, selv om de ikke vistes under selve opptaket. Video-område Det digitale videosignalet tas opp her. 3 Audio-område Det digitale audiosignalet tas opp her. 4 ITI-område (ITI = Insert and Tracking Information = Insert- og sporingsinformasjon) Sporingssignaler for insert-redigering og redigering etter opptak, tas opp her.

INNHOLD NO5 INKLUDERT TILBEHØR 3 OM DV 4 FORBEREDELSER 6 3 Strømtilførsel... 6 Innsetting/fjerning av klokkebatteri (litium)... 8 Innstilling av dato/klokkeslett... 9 Sette i/ta ut en kassett... 0 Opptaksmodusinnstilling... Justere håndremmen... Justere søker... Feste skulderremmen... 3 Setta på stativ... 3 OPPTAK 4 35 Grunnleggende opptak... 4 Avanserte funksjoner... 9 AVSPILLING 36 4 Grunnleggende avspilling... 36 Avanserte funksjoner... 38 Tilkoplinger... 40 OVERSPILLING/KOPIERING 4 BRUKE FJERNKONTROLLEN 43 55 Random Assemble-redigering... 48 For mer presis redigering... 5 Audiodubbing... 54 FEILSØKING 56 60 VEDLIKEHOLD 6 INNHOLDSFORTEGNELSE 6 66 Kontroller, kontakter og indikasjoner... 6 Indikasjoner... 64 Uttrykk... 66 ADVARSLER 67 68 SPESIFIKASJONER 69

6 NO FORBEREDELSER CHARGE (lade-) indikator REFRESH-indikator Markeringer Til ACstikkontakt REFRESH-bryter REFRESH Med AC-laderen/adapterens utladingsfunksjon (REFRESH) kan du utlade batteriet fullstendig før det lades opp igjen. Bruk REFRESH-funksjonen kun etter hver 5. lading. Lade batteriet ut...... sett batteriet i adapteren som vist på figuren over. Deretter trykker du på REFRESH. REFRESH-indikatoren lyser når utladingen starter og slukkes når utladingen er fullført. Strømtilførsel Med dette videokameraets 3-veis strømforsyningssystem kan du velge den strømkilden som passer best. Ingen av funksjonene virker uten at strøm er tilkoblet. Bruk kun de spesifiserte strømkildene. De medfølgende strømforsyningsenhetene må ikke brukes til annet utstyr. LADE OPP BATTERIPAKKEN TILFØRE STRØM Sett batteriladerens AC-strømledning i en stikkontakt. SETTE PÅ BATTERIPAKKEN Se etter at markeringene stemmer overens og skyv batteripakken i pilens retning til den smekker på plass. CHARGE-indikatoren begynner å blinke for å angi at ladingen er begynt. 3 TA AV BATTERIPAKKEN Når CHARGE-indikatoren slutter å blinke, men fortsatt lyser, er ladingen avsluttet. Skyv batteripakken i motsatt retning av pilen. Batt. pakke Ladetid Utladingstid BN-VU Ca. t. 0 min. Ca. 3 t. 30 min. BN-V0U Ca. t. 50 min. Ca. 6 t. 40 min. A Hekte på. B Trykk inn. BRUKE BATTERIPAKKEN SETTE PÅ BATTERIPAKKEN Hekt enden fast i det digitale videokameraet A og trykk batteripakken inn til det låses fast på plass B. TA AV BATTERIPAKKEN Skyv BATTERY RELEASE og trekk batteripakken ut. BATTERY RELEASE (utløser) OBS! Før strømkilden koples fra, må du slå videokameraet av. Hvis dette ikke gjøres kan det oppstå problemer med kameraet. Batt. pakke Omtrentlig opptakstid (enhet: min) BN-VU 75 (40) BN-V0U 0 (70) ( ) : Når videolampen er påslått. INFORMASJON: VU-V856KIT er et sett bestående av BN-V856U batteripakke og AA-V80EG AC-lader/adapter. Batteripakken BN-V856U kan brukes til ca. 7 timers opptak når videolyset er slått av. Les også nøye gjennom bruksanvisningen for VU-V856KIT. Det er ikke mulig å lade batteripakken BN-V856U med AC-laderen/adapteren som følger med. Bruk AC-lader/adapter AA-V80EG (tilleggsutstyr).

Lademarkør NO7 Lademarkør Det finnes en lademarkør på batteripakken som gir en praktisk påminnelse om batteriets ladestatus. Bestem selv hvilke markørfarger (rød og svart) - som skal representere ladet og utladet. Opptakstid per lading påvirkes av slike faktorer som hvor lang tid kameraet er i opptaksberedskapsmodus og hvor ofte det zoomes. Ha alltid reservebatteripakker med for sikkerhets skyld. Ladetidene som er nevnt på side 6 gjelder helt utladet batteripakke, og utladingstidene for fullt oppladet batteripakke. Tidene for lading og utlading kan variere alt etter omgivende temperatur og batteripakkens tilstand. Husk alltid å stille inn lademerket etter at et batteri er ladet opp eller ladet ut. Bruk REFRESH-funksjonen kun etter hver 5. lading. Når AC-laderen/adapterens strømledning er frakoplet stikkontakten, kan batteriet utlades ved å trykke på REFRESH-bryteren. Da lades ikke batteriet. Når utladingen er fullført, tas batteriet ut av laderen og oppbevares. Høy temperatur kan ødelegge batteripakken, så sørg for god ventilasjon der den skal brukes. Batteripakken må ikke få lov til å lade seg ut i en beholder, som f.eks. en veske. Hvis du stopper halvveis i ladingen eller utladingen, må batteripakken fjernes før adapterens støpsel trekkes ut av stikkontakten. Fjern batteripakken fra laderen straks etter utlading. For å unngå interferens, må AC-laderen/adapteren ikke brukes i nærheten av en radio. Husk å kople DC-ledningen fra før lading eller utlading av batteripakken foretas. Det kan forekomme at CHARGE-indikatoren ikke lyser skikkelig med en helt ny batteripakke, eller med en som ikke har vært brukt på en stund. I dette tilfellet tas batteripakken av, settes på igjen og lades en gang til. CHARGE-indikatoren skal lyse under ladingen. Gjør den ikke det, bør du kontakte nærmeste JVC-forhandler. FORBEREDELSER Til DC IN-uttak Til nettspenningskontakt Til DC OUTterminal DC-ledning AC-lader/adapter AA-V5EG (inkludert) Til bilens sigarettenneruttak Bilbatterilader/Adapter BH-V3E (ekstrautstyr) MED NETTSPENNING Bruk AC-laderen/adapteren (kople til som vist på tegningen til venstre). Den medfølgende AC-laderen/adapteren kan brukes med spenning fra 0 V til 40 V. Spenningsvalget skjer automatisk. Når du bruker DC-ledningen, må du forsikre deg om at du kopler enden av ledningen med kjernefilteret i videokameraet. Kjernefiltret reduserer forstyrrelser. I EN BIL Bruk bilbatteriladeren/adapteren (kople til som vist på tegningen til venstre). La bilmotoren gå på tomgang når du bruker bilbatteriet. Bilbatterilader (BH-V3E) (tilleggsutstyr) kan også brukes for å lade opp batteripakken (eventuelt BN- V0U/V856U). Se instruksjonsheftet når du bruker bilbatteriladeren/adapteren.

8 NO FORBEREDELSER (forts.) Batteriholder Åpning Innsetting/fjerning av klokkebatteri (litium) Påkrevd for å stille klokke og dato/klokkeslett. SLÅ STRØMMEN AV Slå av enhetens bryter. FJERN BATTERIHOLDEREN Trekk ut batteriholderen. 3 SETT BATTERIET INN I HOLDEREN Sett batteriet inn i holderen og kontroller at + merket er godt synlig. 4 SETT INN HOLDEREN IGJEN Skyv holderen tilbake til åpningen, til du hører et klikk. Se SIKKERHETSANVISNINGER ( s. ) for informasjon om sikker behandling av litiumbatterier. For ikke å miste batteriet og/eller batteriholderen, legger du videokameraet med grepssiden opp som vist på figuren når du setter i/tar ut batteriet.

Velger Display MENU-knapp ON SCREEN OFF DISPLAY ON 4DATE / TIME.. 00 00 : 00 Strømlampe Strømbryter REC MODE SP Opptaksmeny WIDE MODE OFF ZOOM GAIN UP 64X AGC TELE MACRO OFF 4TO DATE / TIME MENU TO SYSTEM MENU DEC 5 98 : 30 END 6 Dato/klokkeslettmeny Innstilling av dato/klokkeslett NO9 Dato og klokkeslett tas alltid automatisk opp på båndet. Du velger selv hvorvidt det skal vises under avspilling eller ei ( s. 39). VELG DRIFTSMODUS Drei strømbryteren til PRO.. Strømlampen tennes og videokameraet slås på. HENT OPP OPPTAKSMENYEN Trykk på MENU. Opptaksmenyen vises. 3 HENT OPP DATO/KLOKKESLETT- MENYEN Flytt fremhevelseslinjen til TO DATE/TIME MENU ved å dreie på velgeren. Trykk på velgeren, så vises dato/klokkeslett-menyen. 4 LEGG INN DATO OG KLOKKESLETT Flytt fremhevelseslinjen til DATE/TIME ved å dreie på velgeren. Trykk på velgeren, så fremheves dag og begynner å blinke. Drei på velgeren og legg inn dagen. Trykk på velgeren. Gjenta fremgangsmåten for å legge inn måned, år, time og minutt. Trykk to ganger på velgeren når fremhevelseslinjen er ved RETURN for å avslutte. Selv om du velger DATE/TIME, hvis parameteren ikke er fremhevet, vil videokameraets innvendige klokke fortsette å fungere. Når du beveger fremhevelseslinjen til den første dato/klokkeslett parameteren (dag), vil klokken stoppe. Når du har stilt inn minuttene og trykker på velgeren, vil datoen og klokkeslettet begynne å fungere fra den datoen og det klokkeslettet du nettopp har stilt inn. FORBEREDELSER RETURN

0 NO FORBEREDELSER (forts.) Kassettdeksel PUSH HERE (Trykk her) Kassettholder Slettesikring** Pass på at vidussiden vender ut. OPEN/EJECT (Åpne/utkast-knapp) ** For å beskytte verdifulle opptak...... skyv den opptakssikringsbryteren på baksiden av båndet i retning SAVE (ta vare på). Denne opptakssikringen hindrer at nye opptak gjøres oppå det som allerede er på båndet. Hvis du senere finner ut at du vil ta noe opp på båndet likevel, skyver du bryteren tilbake til REC (opptak) før det settes i videokameraet. Sette i/ta ut en kassett Strømmen til videokameraet må være slått på for å legge i eller ta ut en kassett. ÅPNE KASSETTDEKSELET Skyv OPEN/EJECT-bryteren i pilens retning. Åpne så dekslet til det låses. Holderen åpner seg automatisk. Rør ikke de innvendige komponentene. SETT I/TA UT BÅNDET Sett i eller ta ut et kassettbånd og trykk på PUSH HERE for å lukke kassettholderen. Når kassettholderen lukkes igjen vil den trekke seg tilbake. Vent til den har trukket seg helt tilbake før kassettdekslet lukkes igjen. Når batteriet en nesten utgått, kan det være vanskelig å lukke igjen dekslet. Det må ikke lukkes med makt. Skift batteriet ut med et som er fulladet, før du går videre. 3 LUKK KASSETTDEKSELET Omtrentlig opptakstid Bånd SP Opptaksmodus DVM-30 30 min. 45 min. DVM-60 60 min. 90 min. LP Det tar et par sekunder før kassettholderen åpner seg. Den må ikke åpnes med makt. Hvis du venter noen sekunder og kassettholderen likevel ikke åpner seg, lukker du kassettdekslet og prøver en gang til. Hvis kassettholderen fremdeles ikke åpner seg, må videokameraet slås av. Når videokameraet plutselig flyttes fra et kaldt til et varmt sted, må du vente en stund før dekslet åpnes. Hvis du lukker kassettdekselet før kassettholderen kommer ut, kan du skade videokameraet. Du kan sette i eller ta ut en kassett selv om videokameraet er slått av. Men når kassettholderen lukkes mens videokameraet er slått av, er det ikke sikkert at den trekkes inn. Vi anbefaler at du slår på videokameraet før du legger i eller tar ut kassett. Når du tar opp på ny etter allerede å ha tatt opp en sekvens, tas det opp en blank del på båndet eller et tidligere opptak slettes (det tas oppå det) dersom du åpner kassettdekslet, uansett om kassettholderen kommer ut eller ei. På side 8 finner du informasjon om å ta opp fra midten av et bånd.

MENU-knapp Strømlampe Velger Strømbryter Display 4 REC MODE SP Opptaksmeny WIDE MODE OFF ZOOM GAIN UP 64X AGC TELE MACRO OFF TO DATE / TIME MENU TO SYSTEM MENU DEC 5 98 : 30 END 6 Opptaksmodusinnstilling Stilles etter dine preferanser. VELG DRIFTSMODUS Drei strømbryteren til PRO.. NO Strømlampen tennes og videokameraet slås på. HENT OPP OPPTAKSMENYEN Trykk på MENU. Opptaksmenyen vises. 3 STILL OPPTAKSMODUS Flytt først fremhevelseslinjen til REC MODE ved å dreie på velgeren. Trykk på velgeren, så fremheves parameteren SP eller LP. Velg SP eller LP ved å dreie på velgeren. Trykk to ganger på velgeren for å gå ut av opptaksmenyen. LP (Long Play) er mer økonomisk og gir,5 gang så mye opptakstid. Audiodubbing er ikke mulig på et bånd tatt opp i LP-modus. Hvis opptaksmodus endres under opptak, vil avspillingsbildet være uskarpt på endringspunktet. Vi anbefaler at bånd som er tatt opp i LP-modus med dette videokameraet avspilles med dette kameraet. Under avspilling av et bånd tatt opp med et annet videokamera kan det forekomme støyblokker, eller det kan være korte opphold i lyden. FORBEREDELSER 4 REC MODE SP WIDE MODE OFF ZOOM 64X GAIN UP AGC TELE MACRO OFF TO DATE / TIME MENU TO SYSTEM MENU DEC 5 98 : 30 END 6 Opptaksmodusindikator 4 REC MODE WIDE MODE ZOOM GAIN UP TO DATE / TIME MENU TO SYSTEM MENU END SP SP LP OFF X40 AGC DEC 5 98 : 30 6

NO Knapp for motorzoom FORBEREDELSER (forts.) Justere håndremmen GJØR REMMEN STØRRE Løsne borrelåsen. STIKK HÅNDEN GJENNOM REMMEN Stikk høyre hånd gjennom remmen og grip om grepet. 3 JUSTER REMLENGDEN Juster slik at tommelen og fingrene lett kan bruke start/stopp knappen for opptak og knappen for motorzoom, og fest borrelåsen igjen. Start/stopp knapp for opptak 3 80 Justere søker VELG DRIFTSMODUS Drei strømbryteren til CAMERA ( AUTO eller PRO. ). PLASSERING Søkeren kan justeres manuelt så den passer best mulig for deg (se illustrasjonen til venstre). 3 JUSTER DIOPTER Drei diopterjusteringskontrollen inntil anvisningene i søkeren er skarpt fokusert. Still strømbryteren på CAMERA ( AUTO eller PRO ) PAUSE

3 4 Feste skulderremmen NO3 FEST REMMEN Følg instruksjonene til venstre, trekk remmen gjennom toppen på snørehullet, brett den tilbake og trekk den gjennom spennen. Gjenta det samme for å feste den andre enden av remmen til det andre snørehullet 3. Pass på at remmen ikke er vridd. JUSTER LENGDEN Juster som vist på tegningen til venstre 4. FORBEREDELSER Sette på stativ RETT INN OG SKRU FAST Rett inn skruen og styreknotten på stativet etter stativfestet og knotthullet i videokameraet og trekk skruen godt til. OBS! Når du bruker stativ, må du sørge for å åpne og trekke bena helt ut slik at videokameraet blir stående stabilt. For å unngå skade ved at enheten velter, må du ikke bruke for lite stativ.

4 NO OPPTAK Grunnleggende opptak Strømlampe LENS COVER på/av-skive Strømbryter Start/stopp knapp for opptak Kontrollampe (lyser mens opptak pågår) Det som er nevnt i punktene under skal allerede være gjort. Hvis ikke, gjøres dette før du går videre. Strøm ( s. 6) Opptaksmodusinnstilling ( s. ) Justere håndremmen ( s. ) Justere søker ( s. ) LEGG I EN KASSETT Skyv OPEN/EJECT-bryteren i pilens retning som er avmerket. Åpne så dekslet til det låses. Holderen åpner seg automatisk. Sett inn et bånd og trykk ved PUSH HERE for å lukke igjen kassettholderen. Når kassettholderen lukkes igjen vil den trekke seg tilbake. Vent til den har trukket seg helt tilbake før kassettdekslet lukkes igjen. GÅ OVER I OPPTAKSBEREDSKAPSMODUS Drei LENS COVER på/av-skiven for å åpne linsedekslet, og drei strømbryteren til CAMERA ( AUTO eller PRO. ). Strømlampen lyser og kameraet går over i opptaksberedskapsmodus. Motivet du retter kameraet mot vises i søkeren sammen med ordet PAUSE. 3 START OPPTAKET Trykk på start/stopp knapp for opptak. REC vises i søkeren mens opptak pågår. Strømbryterens posisjon I henhold til den strømbryterposisjon du har valgt, vil følgende funksjoner være tilgjengelige: AUTO (Full Automodus): PRO. (PRO. modus): POWER OFF: Lar deg ta opp UTEN spesialeffekter eller manuelle justeringer. Egnet til standardopptak. Når du stiller inn denne modusen, vises F.AUTO opp. Lar deg velge ulike opptaksfunksjoner ved å bruke menyene. Hvis du ønsker mer kreative muligheter enn ved helautomatisk opptak kan du prøve denne modusen. Når du stiller inn denne modusen, vises PRO. opp. Lar deg slå av videokameraet. I denne posisjonen stilles manuell fokusering og eksponeringskontroll automatisk på AUTO.

Resterende båndtid 5 min min (Regner ut) 90min 89min 3min min (Blinker) min (Blinker) 0min (Blinker) Start/stopp knapp for opptak DISPLAY STOPP OPPTAKET 4 Trykk på start/stopp knapp en gang til for å stanse opptaket. NO5 Videokameraet går inn i opptaksberedskapsmodus igjen. Kassettholderen lar seg ikke åpne med mindre apparatet tilføres strøm. Det kan være en forsinkelse fra du åpner kassettdekslet til holderen åpnes. Ikke bruk kraft. Gjenværende båndtid vises bare i søkeren som vist. Angitt gjenværende båndtid i søkeren er omtrentlig. Tiden som kreves for å regne ut resterende båndlengde, og denne beregningens nøyaktighet, kan variere i forhold til båndtypen som brukes. TAPE END vises når båndet når slutten, og apparatet slår seg automatisk av når det blir stående sånn i 5 minutter. TAPE END vises også når det settes i en kassett hvor båndslutt allerede er nådd. Hvis opptaksberedskapsmodus varer i mer enn 5 minutter uten at zoom-funksjonen eller andre funskjoner brukes, slår videokameraet seg automatisk av. Still strømbryteren på POWER OFF og tilbake på CAMERA for å slå videokameraet på igjen. Hvis du lar det være blanke rom mellom sekvenser på båndet, avbrytes tidskoden, og det kan forekomme feil når du redigerer båndet. Fortsett å ta opp fra der hvor du stanser slik at det ikke blir noen tomrom ved å følge Ta opp fra midten av et bånd ( s. 8). Varsellampen for LENS COVER blinker i ca. 5 sekunder når videokameraet slås på og dekslet er lukket. OPPTAK Indikasjoner i søkeren Du kan få indikasjonene i søkeren til å vises/forsvinne. TRYKK PÅ DISPLAY-KNAPPEN Hvis du ikke vil at indikasjonene skal vises, trykker du på DISPLAY-knappen i mer enn ca. sekund. Visse indikasjoner forsvinner. Trykk igjen i mer enn ca. sekund for at indikasjonene skal vises igjen. Det er ikke mulig å fjerne bånddriftindikatoren 444 og varselindikatorer osv. fra søkeren. Når det gjelder de indikasjonene som kan fjernes, s. 64, 65.

6 NO Zoom in (T: Tele) D T W X T D W 0X Digital zoomsone 6X (optisk) zoomsone T D W D T W 6X Zoomvelger 6X T D W 64X Zoom ut (W: Vidvinkel) Zoom-vindu Omtrentlig zoomforhold P. STABILIZER OPPTAK Grunnleggende opptak (forts.) EGENSKAP: Zooming HENSIKT: Zoome inn/ut eller få en umiddelbar endring i bildeforstørrelsen. FUNKSJON: Zoom inn Trykk zoomvelgeren mot T for å zoome inn. Zoom ut Trykk zoomvelgeren mot W for å zoome ut. Jo raskere du trykker på zoomvelgeren, desto raskere går zoomingen. Fokuseringen kan bli ustabil under zooming. I så fall velger du manuell fokusering ( s. 3) og zoomer inn eller ut i opptaks-modus. I full automodus (når strømbryteren er stilt på AUTO ), er det mulig med zoomforstørrelse inntil maks. 64X. I PRO-modus kan du velge mellom en zoomforstørrelse på maks. 60X digital zoom eller 6X optisk zoom. Zoomforstørrelse ut over 6X gjøres med digital bildebehandling og kalles derfor digital zoom. Bildekvaliteten kan svekkes med digital zoom. Digital zoom kan ikke brukes mens funksjoner valgt via digital bildebehandling (bildewiping/oppløsning, s. 6, fotografi, s. 0 osv.) er aktivert. Makroopptak (så nært motivet som ca.,5 cm) er mulig når zoomvelgeren er stilt helt på W. EGENSKAP: Bildestabilisator Display Indikator for bildestabilisator Strømbryter HENSIKT: Kompensere for ustabile bilder forårsaket av kamerarystelser, spesielt ved stor forstørring. FUNKSJON: ) Trykk på P. STABILIZER. vises. For å slå av bildestabilisatoren, trykk på P. STABILIZER. Indikatoren forsvinner. Presis stabilisering er ikke mulig ved kraftig rystelse med hånden, eller under følgende forhold: Ved opptak av motiver med loddrette eller vannrette striper. Ved opptak av mørke eller uskarpe motiver. Ved opptak av motiver med sterk bakgrunnsbelysning (i motlys). Ved opptak av sekvenser med bevegelse i ulike retninger. Ved opptak av sekvenser med bakgrunn med lite kontrast. Slå av bildestabilisatoren når du tar opp med videokameraet satt på et stativ. indikatoren vises opp og blinker hvis stabilisatoren ikke kan brukes.

LIGHT OFF/AUTO/ON (Videolampe av/auto/på) FARE Videolampen kan bli svært varm. Den må ikke berøres under bruk eller like etter at den er slått av, det kan forårsake alvorlige brannskader. Ikke legg videokameraet i bærevesken like etter at videolampen har vært i bruk, ettersom lampen forblir svært varm en god stund. Når videolampen brukes må det være en avstand på minst 30cm mellom lampen og motivet (personer eller gjenstander). Må ikke brukes i nærheten av brennbare eller eksplosive materialer. Vi anbefaler at du kontakter nærmeste JVC-forhandler for utskifting av videolampen. EGENSKAP: Videolampe NO7 HENSIKT: Lyser opp når den naturlige belysningen er for dårlig. FUNKSJON: ) Slå LIGHT OFF/AUTO/ON (videolampe av/auto/på) på etter behov: OFF : Slår lampen av. AUTO : Slår lampen automatisk på når videokameraet merker at belysningen på motivet er utilstrekkelig. ON : Betyr at lampen er påslått og belyser området så lenge videokameraet er påslått. Videolampen kan bare brukes når videokameraet er slått på. Vi anbefaler at du stiller hvitbalansen ( s. 34) på når du bruker videolampen. Når du ikke bruker videolampen, bør du slå den av for å spare batteriet. Selv om batteriindikatoren ( ) ikke blinker, så kan videokameraet slå seg av automatisk hvis batterispenningen er lav når du slår på videolyset, eller når du starter å ta opp med videolyset slått på. Når LIGHT OFF/AUTO/ON stilles på AUTO : Avhengig av lysforholdene, kan det forekomme at videolampen er ustabil ved på- eller avslåing. I så fall slås lampen på og av manuelt med LIGHT OFF/AUTO/ON-velgeren. Mens SHUTTER modusen ( s. 9) er i bruk, vil lyset sannsynligvis være på. Mens TWILIGHT modusen ( s. 9) er i bruk, vil ikke lyset tennes. OPPTAK

8 NO OPPTAK Grunnleggende opptak (forts.) Ta opp fra midten av et bånd Tidskode (Time Code) Under opptak blir det tatt opp en tidskode på båndet. Denne koden bekrefter plasseringen av den innspilte sekvensen på båndet under avspilling. Hvis opptaket starter fra et tomrom, begynner tidskoden å telle fra 00:00:00 (minutt:sekund:bilde). Hvis opptaket begynner fra slutten av et tidligere opptak, fortsetter tidskoden fra siste tidskodetall. Tidskode må til for å foreta Random Assemble-redigering ( s. 48 53). Hvis det under opptak tas opp et tomrom, avbrytes tidskoden. Når opptaket fortsetter, begynner tidskoden å telle opp igjen fra 00:00:00. Dette betyr at videokameraet kan ta opp de samme tidskodene som allerede finnes i det forrige opptaket. For å unngå en blank del på et bånd må du gå frem som beskrevet i avsnittet Ta opp fra midten av et bånd (se under) i følgende tilfeller: Når du tar opp på ny etter å ha avspilt et opptak. Når strømmen slås av under opptak. Når et bånd tas ut og settes i igjen under opptak. Når du tar opp på et delvis innspilt bånd. Når du tar opp på et tomrom på båndet. Når du tar opp på ny etter allerede å ha tatt opp en sekvens og åpnet/lukket kassettdekselet. Ta opp fra midten av et bånd. Spol båndet tilbake for å finne punktet, der du vil begynne å ta opp, og slå på stillbildemodus ( s. 37).. Drei strømbryteren til CAMERA ( AUTO eller PRO. ) og start opptaket. Tidskoden kan ikke tilbakestilles. Under hurtigspoling kan tidskodevisningen gå rykkvis. Display TC : 34 : 4 Tidskoden vises under avspilling. Minutter Sekunder Bilder (5 bilder = sekund) Når det er tatt opp et tomrom på et bånd Tidskode 00:00:00 Tidskode 05:43: Tidskode 00:00:00 Bånd Allerede innspilt sekvens Tomrom Nytt opptak Opptaksstartpunkt Opptakssluttpunkt Opptaksstartpunkt Ordentlig opptak Tidskode 00:00:00 Tidskode 05:43: Tidskode 05:44:00 Bånd Allerede innspilt sekvens Ny sekvens Siste sekvens Opptaksstartpunkt Opptaksstartpunkt Opptaksstartpunkt

OPPTAK Avanserte funksjoner ON SCREEN OFF DISPLAY ON DATE / TIME 5.. 99 6 : 40 4RETURN Velger Display MENU-knapp/ display-knapp Strømbryter REC MODE SP Opptaksmeny WIDE MODE OFF ZOOM GAIN UP 64X AGC TELE MACRO OFF 4TO DATE / TIME MENU TO SYSTEM MENU DEC 5 98 : 30 END 6 Dato/klokkeslettmeny NO9 Vise RECORDING dato og klokkeslett Advanced under opptak Features Når strømbryter er stilt på PRO., kan du velge hvorvidt dato og klokkeslett skal vises eller ei under opptak. Først må du stille dato og klokkeslett ( Innstilling av dato/ klokkeslett, s. 9). Still DISPLAY på ON i dato/ klokkeslett-menyen. Dato/klokkeslett vises alltid når strømbryter er stilt på AUTO. VELG DRIFTSMODUS Drei strømbryteren til PRO.. HENT OPP OPPTAKSMENYEN Trykk på MENU. Opptaksmenyen vises. 3 HENT OPP DATO/KLOKKESLETT- MENYEN Flytt fremhevelseslinjen til TO DATE/TIME MENU ved å dreie på velgeren, deretter trykker du på den. Dato/klokkeslett-menyen vises. 4 VELG FUNKSJON Flytt fremhevelseslinjen til DISPLAY ved å dreie på velgeren, deretter trykker du på den. 5 STILL FUNKSJONSPARAMETRE Gå gjennom de tilgjengelige innstillingene for de valgte funksjonene ved å dreie på velgeren. Stans når den du ønsker vises. Deretter trykker du på velgeren. Fremhevelseslinjen går automatisk til RETURN. 6 AVSLUTT OPPTAKSMENYEN Trykk to ganger på velgeren. Valget er fullført og menyen forsvinner. Kople videokameraet til et TV-apparat og still ON SCREEN på ON i dato/klokkeslett-menyen. Visningen vises på det tilkoplede TV-apparatet. Indikator/displayfunksjonen overstyrer disse innstillingene. Selv om du har stilt ON SCREEN på ON, fjernes indikasjonene fra skjermen hvis du trykker på DISPLAY-knappen i mer enn sekund. Trykker du på knappen en gang til i mer enn sekund, vises indikasjonene igjen ( Indikasjoner i søkeren, s. 5). OPPTAK

0 NO REC MODE SP Opptaksmeny WIDE MODE OFF ZOOM GAIN UP TELE MACRO 64X AGC OFF TO DATE / TIME MENU 4TO SYSTEM MENU DEC 5 98 : 30 END 6 4PHOTO MODE FRAME TALLY ON WIND CUT OFF SOUND MODE 3kHz ID NUMBER 07 DEMO. MODE OFF RETURN Velger Display SNAPSHOT-knapp MENU-knapp Strømbryter Systemmeny OPPTAK Avanserte funksjoner (forts.) Fotografi Bruk videokameraet som et vanlig kamera og ta et fotografi, eller flere fotografier i rekkefølge. VALG AV FOTOGRAFIMODUS VELG DRIFTSMODUS Drei strømbryteren til PRO.. HENT FRAM OPPTAKSMENYEN Trykk på MENU. Opptaksmenyen vises. 3 HENT FRAM SYSTEMMENYEN Flytt fremhevelseslinjen til TO SYSTEM MENU ved å dreie på velgeren. Trykk på den, så vises systemmenyen. 4 VELG FOTOGRAFIMODUS Flytt fremhevelseslinjen til PHOTO MODE ved å dreie på velgeren. Trykk på den og velg aktuell modus blant de 5 fotografimodiene ( s. ) ved å dreie på den. Stans når den du ønsker vises og trykk på den igjen. Fremhevelseslinjen flyttes automatisk til RETURN. Trykk to ganger på velgeren. Valget er fullført og menyen forsvinner. ØYEBLIKKSOPPTAK TA FOTOGRAFI Trykk på SNAPSHOT-knappen. Uansett strømbryterens posisjon ( AUTO eller PRO. ), sluttføres øyeblikksopptak med det valgte fotografimodus. Hvis du trykker under opptaksberedskap...... vises PHOTO, og et stillbilde tas opp i ca. 6 sekunder, deretter går videokameraet tilbake til opptaksberedskapsmodus. Hvis du trykker under opptak...... vises PHOTO, og et stillbilde tas opp i ca. 6 sekunder, deretter fortsetter det normale opptaket. Under fotografering PHOTO

,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, FULL* (fotografi uten ramme) FRAME* (fotografi med ramme) PIN-UP (fotografi med ramme) NO Motordriftmodus Holder du SNAPSHOT-knappen inne, får du en effekt som likner seriefotografering. (Intervallet mellom stillbildene: ca. 0,7 sekunder.) I full automodus er alle fotografimodi tilgjengelig. Fotografimodus kan imidlertid ikke endres. Det høres ingen lukkerlyd. Under avspilling er også alle fotografimodi tilgjengelig. Lukkerlyden høres ikke. Under avspilling er imidlertid ikke MULTI 4 og MULTI 9 tilgjengelig når avspillingseffekten MONO- TONE eller SEPIA ( s. 47) er valgt. Fotografimodus (unntatt FULL modus) er ikke tilgjengelig når digital zoom (zoomforstørrelse over 6:, s. 3) er valgt. Dersom noen modus for automatisk eksponeringskontroll/effekter ( s. 8) er aktivert, kan ikke enkelte fotografimodi brukes. Hvis du velger en fotografimodus som ikke kan brukes i den gjeldende situasjonen, blinker indikasjonen PHOTO når du trykker på SNAPSHOT-knappen. OPPTAK MULTI 4 (multianalysator 4) MULTI 9 (multianalysator 9) * : Det blir svart et øyeblikk, samtidig med at det lyder en lukkerlyd, som tas opp sammen med bildet.

NO Display 4 REC MODE SP Opptaksmeny WIDE MODE OFF ZOOM GAIN UP TELE MACRO 64X AGC OFF TO DATE / TIME MENU TO SYSTEM MENU DEC 5 98 : 30 END 6 4ON SCREEN OFF DISPLAY ON DATE / TIME 5.. 99 6 : 40 4RETURN 4PHOTO MODE FRAME TALLY ON WIND CUT OFF SOUND MODE 3kHz ID NUMBER 07 DEMO. MODE OFF 4RETURN REC MODE SP WIDE MODE OFF ZOOM 64X GAIN UP AGC TELE MACRO OFF TO DATE / TIME MENU TO SYSTEM MENU DEC 5 98 : 30 4 END 6 Dato/klokkeslett-meny Systemmeny Strømbryter MENU-knapp Velger OPPTAK Avanserte funksjoner (forts.) Bruk av meny for detaljerte justeringer Dette videokameraet er utstyrt med et enkelt skjermmenysystem hvor du velger de mer detaljerte innstillingene for videokameraet. TILGANG TIL OPPTAKSMENYEN Drei strømbryteren til PRO., og trykk MENU. Opptaksmenyen vises. VELG FUNKSJON Drei på velgeren for å bevege fremhevelseslinjen til ønsket funksjon. Hvis det ikke er mulig å finne ønsket valg på menyskjermen, flytt fremhevelseslinjen til END, og gå til trinn 6. 3 INNSTILLINGER Trykk på velgeren. Innstillingsprosedyrene er avhengig av funksjonen du har valgt. Hvis du velger REC MODE, WIDE MODE, ZOOM, GAIN UP eller TELE MACRO...... hver funksjons parameter begynner å blinke. Drei på velgeren til ønsket parameter vises. Gå til trinn 5. Hvis du velger TO DATE/TIME MENU...... dato/klokkeslett-menyen vises. Gå til trinn 4. Hvis du velger TO SYSTEM MENU...... systemmenyen vises. Gå til trinn 4. 4 VELG FUNKSJONSPARAMETERENE I DATO/KLOKKESLETT-MENYEN ELLER SYSTEMMENYEN Drei på velgeren for å flytte fremhevelseslinjen til ønsket funksjon og trykk på den. Hvis du velger DATE/TIME... s. 9 Hvis du velger andre funksjoner...... drei på velgeren til ønsket parameter vises opp og trykk på den. Fremhevelseslinjen vil automatisk flyttes til RETURN. Gå til trinn 5. 5 SLUTTINNSTILLING Trykk på velgeren. Opptaksmenyen vises og fremhevelseslinjen er på END. 6 LUKK MENYSKJERMEN Trykk på velgeren. Det vanlige skjermbildet vises. Vanlig skjermbilde

Forklaring av opptaksmenyen NO3 REC MODE Lar deg stille opptaksmodus (SP eller LP) etter eget ønske (( s. ). WIDE MODE OFF Velg OFF når du ikke vil bruke hverken SQUEEZE eller CINEMA. SQUEEZE For avspilling på TV-apparater med bildeforholdet 6:9. Utvider bildet naturlig slik at det fyller skjermen uten forvrengning. vises. Når du bruker denne modusen, henvises det til brukerveiledningen for ditt widescreen-tv-apparat. Under avspilling/ opptak på 4:3 TV-apparat eller i søkeren forlenges bildet vertikalt. CINEMA Setter inn svarte felt øverst og nederst på skjermen. Under avspilling på widescreen TV-apparater beskjæres de svarte feltene øverst og nederst, og bildeforholdet blir 6:9. Når du bruker denne modusen, henvises det til bruksanvisningen for ditt widescreen TV-apparat. Under avspilling/opptak på 4:3 TV-apparat eller i søkeren, settes det inn svarte felt øverst og nederst på skjermen, og bildet ser ut som en 6:9-film. ZOOM 6X Gjør det mulig å bruke 6X optisk zoom, vil zoomforstørrelsen tilbakestille 6X ettersom den digitale zoomen vil koples ut. 64X Gjør det mulig å bruke den digitale zoomen. Med digital behandling og bildeforstørring er zoomingen mulig fra 6 ganger (den optiske zoomgrensen), til et maksimum på 64 ganger forstørrelse. 60X Gjør det mulig å bruke den digitale zoomen. Med digital behandling og bildeforstørring er zoomingen mulig fra 6 ganger (den optiske zoomgrensen), til et maksimum på 60 ganger forstørrelse. GAIN UP AGC Aktiveres automatisk i Helautomatisk modus. Det generelle utseendet er takket, men bildet er lyst. AUTO A Lukkerhastigheten justeres automatisk (/5 /00 s). Ved opptak i dårlig belysning gir lukkerhastigheten /5 s et bilde med mer lys enn i AGC-modus, men motivets bevegelser er ikke jevne og naturlige. A vises når denne modusen er valgt. TELE MACRO OFF OFF ON Lar deg ta opp i mørke omgivelser uten justering av bildets lysstyrke. Avstanden til et motiv der objektivet er fokusert avhenger vanligvis av zoomeforstørrelsen. Med mindre det er større avstand til motivet enn m, er objektivet ufokusert på maks. telefotoinnstilling. Når den er stilt på ON, kan du ta opp på 60 cm som største avstand. Alt etter zoomeinnstillingen kan objektivet bli ufokusert. TO DATE/TIME MENU Se Forklaringer til dato/klokkeslett-meny ( s. 4). TO SYSTEM MENU Se Forklaringer til systemmenyen ( s. 4). OPPTAK : Innstillinger utført i fabrikken

4 NO OPPTAK Avanserte funksjoner (forts.) Forklaringer til dato/klokkeslett-meny ON SCREEN OFF Unngår at videokameraets display vises på den tilkoplede TVskjermen. ON Viser videokameraets display når videokameraet er koplet til et TVapparat. DISPLAY ON Viser dato/klokkesett-innstillingen på videokameraet ( s. 9). OFF Unngår at dato/klokkeslett-innstillingene vises på videokameraet. DATE/TIME Lar deg stille dato og klokkeslett ( s. 9). Forklaringer til systemmenyen PHOTO MODE Med denne er det mulig å stille inn parameterene for FULL, FRAME, PIN-UP, MULTI 4 og MULTI 9 opptak ( s. 0). TALLY ON Kontrollampen tennes for å angi opptaksstart. OFF : Innstillinger utført i fabrikken Kontrollampen er alltid av. WIND CUT OFF Kopler ut funksjonen som reduserer vindstøy. ON Hjelper til å redusere vindstøy. vises. Lydkvaliteten endres Dette er normalt. SOUND MODE 3 khz Aktiverer opptak av stereolyd i fire separate kanaler og anbefales brukt ved audiodubbing. ID NUMBER 48 khz Aktiverer opptak av stereolyd i to separate kanaler. Dette nummeret må til når du kopler videokameraet til f.eks. en PC med J-kontakten (JLIP). Numrene går fra 0 til 99. Fabrikkinnstillingen er 07. DEMO. MODE OFF Automatisk demonstrasjon skjer ikke. ON Denne innstillingen demonstrerer visse funksjoner som automatisk eksponeringskontroll/effekter osv., og kan brukes for å bekrefte hvordan disse funksjonene virker. Når DEMO. MODE er stilt på ON, og opptaksmenyen er slått av, begynner demonstrasjonen. Hvis det sitter bånd i videokameraet, kan ikke demonstrasjonsmodus slås på. DEMO. MODE settes automatisk på OFF hvis du slår av kameraet.

FOCUS EXPOSURE W. BALANCE 4FADER / WIPE P. AE / EFFECT RETURN FADER / WIPE AUTO AUTO AUTO OFF OFF P WIPE SHUTTER? R RANDOM OFF SEL. 4 WH FADER WHITE BK FADER BLACK FADER MOSAIC B W FADER B.W MANUAL WH Velger Display PAUSE Start/stopp knapp for opptak Manuell modus-meny Fader/wipe-meny Fading/wiping NO5 Med disse effektene er det mulig å formgi sceneoverganger. Bruk disse for å gjøre overgangen mellom sekvenser mer spennende. Du kan også variere overganger fra sekvens til sekvens. VELG EFFEKT HENT OPP MANUELL MODUSMENYEN Sett strømbryteren på PRO., og trykk på velger. HENT OPP FADER/WIPE-MENYEN Drei på velgeren for å flytte fremhevelseslinjen til FADER/WIPE, og trykk. 3 VELG EFFEKT Drei på velgeren for å flytte fremhevelseslinjen til ønsket funksjon, og trykk. Fader/wipe-menyen forsvinner og effekten lagres. Indikatoren som representerer den valgte effekten vises. FADE/WIPE VALG ( WH, BK,, B W,,,,,, og? R) En scene dukker gradvis opp på en svart, hvit, eller svartog-hvit skjerm eller mosaikkmønster (Fade inn eller wipe inn); eller forsvinner og legger igjen en svart, hvit eller svart-og-hvit skjerm eller mosaikkmønster (Fade ut eller wipe ut). Fading eller Wiping virker når opptaket startes eller når du avslutter opptaket. Utfør trinnene til 3 før du går videre. 4 START ELLER AVSLUTT OPPTAKET Trykk på start/stopp knappen for opptak for å starte fade-inn/ut eller wipe inn/ut. s. 6. OPPTAK [F.eks.: WH FADER WHITE] Fade inn Fade ut

6 NO Slutten på foregående opptak,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, Viske inn [F.eks.: Innen 5 minutter... Start/stopp knapp for opptak P WIPE SCROLL] OPPTAK Avanserte funksjoner (forts.) VALG AV SEKVENSOVERGANGER ( P, P, P, P, P, P og P) Kombiner funksjonene for bildeutvisking og overtoning for en profesjonell overgangseffekt. Det finnes 6 effekter for bildewiping og effekt for overtoning. Bildewipingen og overtoningen fungerer når opptaket har startet. Utfør trinnene til 3 på side 5 før du går videre. 4 LAGRE SCENER I MINNET Start opptaksberedskapmodusen. Hvis du velger bildewiping/overtoning under opptaket...... trykk på start/stopp knappen for opptak når en scene er ferdig. Punktet scenen sluttet med er lagret i minnet. Hvis du velger bildewiping/overtoning under opptaksberedskapsmodusen...... trykk på start/stopp knappen for å starte opptaket og trykk på knappen igjen for opptak når en scene er ferdig. Punktet scenen sluttet med er lagret i minnet. Hvis du velger bildewiping/overtoning under opptaksberedskapsmodusen etter å ha utført bildewiping/overtoning...... punktet scenen sluttet med er lagret i minnet. 5 START OPPTAKET Hvis du startet opptak av en ny scene 5 minutter innen det foregående sluttet (forutsatt at du ikke slo videokameraet av), vil foregående scene viskes ut, og la den nye overta. Du kan også forlenge tiden på fade ut/wipe ut funksjonen ved å trykke på og holde nede start/stopp knappen for opptak. Hvis strømmen slås av etter at en sekvens er ferdig tatt opp, slettes det lagrede punktet. Dette kansellerer bildewiper/overtone-kombinasjonen. Når dette skjer vil indikatoren for bildewiper/overtone blinke. Prøv å gjøre et opptak på nytt, men ikke slå av strømmen når du er ferdig. Vær klar over at strømmen også slås av automatisk dersom det går 5 minutter i opptaksberedskapsmodus. Lyden på slutten av siste opptak lagres ikke.

Fader og wipe-meny NO7 WH BK Meny FADER WHITE FADER BLACK FADER MOSAIC Effekt Fader inn eller ut med en hvit skjerm. Fader inn eller ut med en svart skjerm. Fader inn eller ut med en mosaikkeffekt som dekker hele skjermen. B W FADER B.W WIPE CORNER WIPE WINDOW WIPE SLIDE Fader inn til en fargeskjerm fra en svart og hvit skjerm, eller fader ut fra farge til en hvit og svart skjerm. Wiper inn på en svart skjerm fra hjørnet øverst til høyre til hjørnet nederst til venstre, eller wiper ut fra nederste venstre hjørne til øverste høyre hjørne, og etterlater en svart skjerm. Scenen starter midt på en svart skjerm og wiper inn mot hjørnene, eller kommer inn fra hjørnene og wiper gradvis ut mot midten. Wiper inn fra høyre til venstre, eller wiper ut fra venstre til høyre. WIPE DOOR Wiper inn etterhvert som de to halvdelene av en svart skjerm åpner seg til venstre og høyre, og avdekker et motiv, eller wiper ut og den svarte skjermen kommer tilbake fra venstre og høyre til hele motivet er dekket. OPPTAK? R WIPE SCROLL WIPE SHUTTER P DISSOLVE P P P P P P WIPE CORNER WIPE WINDOW WIPE SLIDE WIPE DOOR WIPE SCROLL WIPE SHUTTER RANDOM (TILFELDIG FADER) Motivet wiper inn fra bunnen og oppover på en svart skjerm, eller wiper ut fra øverst til nederst, og etterlater en svart skjerm. Wiper inn mot midten av en svart skjerm fra øverst til nederst, eller wiper ut fra midten og oppover eller nedover, og etterlater en svart skjerm. Det nye opptaket viser seg gradvist etterhvert som det foregående blir borte. Det nye opptaket wiper inn over den foregående fra øverst til høyre og til nederste venstre hjørne. Det neste opptaket wiper gradvis inn fra midten og ut mot hjørnene, og dekker til det tidligere opptaket. Neste opptak glir gradvis inn over den foregående fra høyre til venstre. Det foregående opptaket wipes ut fra midten til høyre og venstre, som en dør som skyves opp for å vise neste opptak. Det nye opptaket wiper inn over det siste fra nederst til øverst. Det nye opptaket wiper inn over det foregående fra midten og oppover og nedover. Når denne funksjonen aktiveres vil videokameraet tilfeldig velge den effekten som skal brukes i sceneovergangen (fra WH, BK,,,,, og ). Bildewiping/overtoningsfunksjonen er ikke tilgjengelig.

8 NO FOCUS EXPOSURE W. BALANCE FADER / WIPE 4P. AE / EFFECT RETURN Velger Display AUTO AUTO AUTO OFF OFF P. AE / EFFECT TWILIGHT SEPIA B/W MONOTONE SEL. 4 CLASSIC FILM STROBE SLOW 4X SLOW 0X Strømbryter Manuell modus-meny P.AE-EFFECT-meny OPPTAK Avanserte funksjoner (forts.) Automatisk eksponeringskontroll/effekter VIKTIG: Enkelte effekter for automatisk eksponeringskontroll kan ikke brukes dersom visse fadinger eller wipinger ( s. 7) er aktivert. Hvis du velger en modus som ikke kan brukes i den aktuelle situasjonen, begynner vedkommende effekts symbol å blinke. Du kan velge hvilken som helst av effektene (fra P.AE/ EFFECT-menyen). VELG DRIFTSMODUS Sett strømbryteren på PRO.. HENT FRAM MANUELL MODUS- MENYEN Trykk på velgeren og flytt fremhevelseslinjen til P.AE/ EFFECT ved å dreie på velgeren. 3 HENT FRAM P.AE/EFFECT-MENYEN Trykk på velgeren. P.AE/EFFECT-menyen vises. 4 VELG MODUS Drei på velgeren for å flytte fremhevelseslinjen til ønsket funksjon, og deretter trykker du på den. P.AE/EFFECT-menyen forsvinner og valgt driftsmodus er aktivert. Symbolet for den valgte driftsmodusen vises. 5 KOPLE UT DRIFTSMODUS For å slå av den valgte funksjonen, henter du opp P.AE/EFFECT-menyen igjen og flytter fremhevelseslinjen til OFF ved å dreie på velgeren. Deretter trykker du på den. Automatisk eksponeringskontroll/effekter kan endres under opptak eller under opptaksberedskap. PAUSE Indikatoren for valgt modus vises når modusen aktiveres.

/50 Lukkerhastigheten settes til /50 sekund. Svarte striper som vanligvis vises når du gjør opptak av en TV-skjerm blir smalere. /00 Lukkerhastigheten settes til /00 sekund. Flimringen som forekommer når du gjør opptak i fluorescerende lys eller lys fra lysstoffrør reduseres. /50, /500 Med disse innstillingene kan du filme selv raske bevegelser med ett og ett bilde om gangen, dette gir en levende og stabil slowmotionavspilling. Jo raskere lukkerhastighet, dess mørkere bilde. Bruk lukkerfunksjonen under forhold med god belysning. Får kveldsscener til å se mer naturlige ut. Hvitbalansen ( s. 34) er i utgangspunktet stilt på, men den kan endres etter ønske. Når twilight er valgt, justerer videokameraet automatisk fokus fra ca. 0 m til uendelig. Juster fokus manuelt når avstanden er mindre enn 0 m. SEPIA (Sepia) SHUTTER (Variabel lukkerhastighet) TWILIGHT (Skumring) Opptakene får et brunlig utseende akkurat som et gammelt fotografi. For et skikkelig klassisk utseende kan du kombinere med kinofunksjonen. MONOTONE (Monoton) (S/Hv) Opptaket gjøres i svart/hvitt akkurat som en gammel film. Brukt sammen med kino-modus gir den økt klassisk film -effekt.,,,,,,,,,,,,,,,, Gir opptaket en flimreeffekt som fra gamle filmer. Fortløpende bråstopp -bilder. SLOW (Langsom lukkernastighet) Du kan lyse opp mørke motiver eller områder så de blir lysere enn de ville vært selv under gode, naturlige lysforhold. SLOW 4X NO9 Lukkerhastigheten stilles på /,5 s for å firedoble følsomheten. SLOW 0X CLASSIC FILM (Klassisk film) STROBE (Stroboskop) Lukkerhastigheten stilles på /5 s for å gi tidoblet følsomhet. Når du bruker SLOW lukkerhastighet, får bildet en stroboskopliknende effekt. Bruk kun SLOW lukkerhastighet på mørke steder. Indikasjonen for manuell fokusering kan vises og blinke når SLOW lukkerhastighet er i bruk. Hvis bildet er ufokusert, må du justere det manuelt. Vi anbefaler også at du om mulig bruker stativ. OPPTAK

30 NO OPPTAK Avanserte funksjoner (forts.) Fokus-registreringssone Fokusering AUTOFOKUS Videokameraets Full Range AF-system gir mulighet for kontinuerlig opptak fra nærbilde (så nært som ca.,5 cm opp til motivet) til uendelig. Korrekt fokusering vil eventuelt ikke kunne oppnås i de situasjonene som er beskrevet under (i så fall bruker du manuell fokusering): To motiver overlapper hverandre. Dårlig belysning.* Motivet er uten kontrast (ingen forskjell i lysstyrke og mørke), som f.eks. en flat ensfarget vegg eller blå himmel.* Et mørkt motiv knapt er synlig i søkeren.* Ørsmå mønstre eller identiske mønstre som gjentas regelmessig. Når motivet påvirkes av solstråler eller lys som reflekteres fra en vannflate. Når bakgrunnsmotivet inneholder store kontraster. * Følgende varselsymboler for lite kontrast blinker under manuell fokusering:,, og. Hvis det er flekker eller kondens på objektivet, er det ikke mulig å fokusere nøyaktig. Hold objektivet rent. Blir det skittent, må det rengjøres med en myk klut. Ved kondens tørker du objektivet med en myk klut eller venter til kondensen forsvinner. Ved opptak av et motiv som er nær objektivet, må du først zoome ut ( s. 6). Har du zoomet inn i autofokusmodus, kan videokameraet automatisk zoome ut, alt etter avstanden mellom videokameraet og motivet. Når TELE MACRO ( s. 3) er aktivert, vil videokameraet ikke zoome ut automatisk.

4FOCUS EXPOSURE W. BALANCE FADER / WIPE P. AE / EFFECT RETURN FOCUS FOCUS Velger Display MANUAL AUTO AUTO OFF OFF Strømbryter Manuell modus-meny MANUELL FOKUSERING NO3 Nødvendige søkerjusteringer ( s. ) skal allerede være utført. Hvis ikke, må dette gjøres før du går videre. VELG DRIFTSMODUS Sett strømbryteren på PRO.. HENT OPP MANUELL MODUS-MENYEN Trykk på velgeren. Manuell modus-menyen vises. 3 VELG MANUELL FOKUSERING Flytt fremhevelseslinjen til FOCUS ved å dreie på velgeren, deretter trykker du på den. Drei på velgeren slik at MANUAL vises, deretter trykker du på den. Manuell modus-menyen forsvinner og FOCUS vises oppe til venstre. Fokuseringen låses på dette punktet. 4 STILL FOKUSERINGEN Å fjerne motivet...... drei velgeren oppover. vises og blinker. Gå til punkt 5. Å nærme motivet...... drei velgeren nedover. vises og blinker. Gå til punkt 5. 5 AVSLUTT FOKUSERINGEN Trykk på velgeren. Fokuseringen er ferdig. Indikasjonen endres fra FOCUS til PRO.. Hvis du vil endre fokuseringen, gjentar du som beskrevet fra punk. For å skifte til autofokus...... velger du AUTO under punkt 3. Indikasjonen for manuell fokusering forsvinner. Eller sett strømbryteren på AUTO. Når strømbryteren er satt på OFF, stilles manuell fokusering tilbake til AUTO. Når du bruker manuell fokusering, må du sørge for å fokusere med objektivet i maksimal telefotoposisjon. Hvis du fokuserer på et bestemt motiv i vidvinkelposisjon, får du ikke skarp fokusering ved innzooming fordi dybdeskarpheten reduseres ved større brennvidde. Når fokuseringsnivået ikke kan justeres videre eller nærmere, vil eller blinke. OPPTAK