Elisée 150 Kortfattet bruksanvisning Global leaders in sleep and respiratory medicine www.resmed.se
Innholdfortegnelse Beskrivelse av ventilatoren... 3 Oppkopling av ventilatoren... 4 Tilkopling av pasientkrets...4 Tilkopling av strømforsyning...4 tfør manuell test... 6 Kople til en enkel eller dobbel pasientkrets... 8 Velge et ventileringsprogram... 10 Alternativ 1: Forhåndsinnstilt program...10 Alternativ 2: Ny pasient...11 Ventileringsmoduser...11 Innstilling av ventileringsparametere... 12 Starte ventileringen... 13 Stoppe ventileringen og slå av ventilatoren... 14 Vedlikehold... 14 Ytre flater på ventilatoren...14 Støvfilter...14 Skifte ekspirasjonsventilen... 15 O 2 - sensor... 15
INT. EXT. Beskrivelse av ventilatoren tåndingslangekopling Innåndingsuttak Berøringsskjerm (Touch Screen) Ekstern strømindikator Intern/ekstern batteriindikator Alarmdempeknapp Integrert håndtak Fjernalarmkontakt Seriekoplingskontakt Ekstern likestrømsforsyning fra 12 V til 28 V Av/på-knapp Tilgang til O 2 -sensor Tilkobling for O 2 Støvfilter Pasient-meny Klinisk-meny
Oppkopling av ventilatoren Tilkopling av pasientkrets Enkel slangekopling Dobbel slangekopling 1 For å montere slangekoplingen: Rett inn pinnene og trykk på slangekoplingen til klemmene er låst. Tilkopling av strømforsyning Strømforsyningen sørger for drift av ventilatoren og opplading av batteriet. Ekstern strømforsyningsledning
2 Sett begge tappene inn i sporene og trykk hardt ned slik at strømforsyningen klikkes på plats 3 Kople nettstrømledning til strømkontakten på siden avstrømforsyningen. 4 Trykk ned låseklemmen. Strømforsyningen er aktiv så snart enheten er koplet til strømnettet. Merk: Det eksterne batteriet monteres på samme måte som strømforsyningen. Det eksterne batteriet er identifisert med blå etikett.
tfør manuell test Advarsel Mens testen utføres, må ventilatoren ikke være tilkoplet pasienten. Manuell test skal utføres ved oppstart av ny pasient eller ved endring i pasientkretskonfigurasjonen. 1 Slå på ventilatorenved å trykke på ON/OFF-knappen påhøyre side avventilatoren. Følgende skjermbilde vises. Mandag 4 11: 28: 31 P1: Juni intern. Mains P2: ACV START VENTIL. J 1s Vær oppmerksom på at de to programmene som vises ovenfor, er forhåndsinnstilte programmer. Enheten kan leveres uten to forhåndsinnstilte programmer, og det kan hende du bare ser P1 på skjermen. 2 Trykk på ikonet for å gå til Klinisk-menyen. Trykk i 5 sekunder + 1 pip = Lås opp skjermen i fire minutter Trykk i 8 sekunder + 2 pip = Lås opp skjermen i 60 minutter Trykk i 11 sekunder + 3 pip = Lås opp skjermen på ubestemt tid (til du slår av og trekker ut kontakten til enheten) Merk: Det er ikke mulig å gjøre ventileringsinnstillinger når skjermen er låst.
3 Trykk på «TEST»-ikonet i tre sekunder for å få frem skjermbildet for manuell test. TEST Forrige test 18/06/07 Dobbel pas.krets: OK P1: P2: PACV NY PASIENT Merk: Testen må utføres med alt tilbehør festet til enheten som skal brukes under ventileringen (utåndingsventil, vannfelle, luftfukter, filter osv.). Hver gang et tilbehør legges til eller fjernes, må testen utføres på nytt. Merk: Resultatet av den siste testen vises. 4 Trykk på «RESTART TEST» (start test på nytt) og følg anvisningene. Forrige test 12/06/07 at 14:50:35 Test pasientkrets: OK Type pas.krets: DOBBEL Ctot = 1,2 ml/h2o Ri = 0,2 H2O (30 l/min) Ri = 0,2 H2O (60 l/min) Re = 0,2 H2O (30 l/min) Re = 0,2 H2O (60 l/min) Tilbake RESTART TEST
5 Følg instruksjonene på skjermen for trinn 5, 6, 7 og 8. Merk: Når brukere trykker på «CONTINE» (fortsett), kalibrerer enheten sensorene. Koble fra O2! Koble fra pas. krets! Når ferdig, trykk: Avbryt FORTSETT Avbryt Blokker luftuttaket! Når ferdig, trykk FORTSETT Kople til en enkel eller dobbel pasientkrets Enkel pasientkrets Slange til ekspirasjonsventil Dobbel pasientkrets tåndingsslange Proksimal trykkslange Innåndingsslange Merk: Følg samme prosess for konfigurering av enkelpasientkrets.
6 Avbryt Koble pas.kresen på maskinen La andre enden av pas. kretsen gå til fri luft Når ferdig, trykk FORTSETT 7 Avbryt Blokker enden av pas.kretsen Når ferdig, trykk: FORTSETT Testresultatet vises og angir om testen lyktes eller mislyktes, hvilken type slangesett som er tilkoplet, motstanden og compliance av pasientkretsen. Testen er nå ferdig. 8 Trykk på «BACK» (tilbake) for å gå tilbake til menyskjermbildet. Forrige test 13/07/07 at 14:50:35 Test pasientkrets: OK Type pas.krets: DOBBEL Ctot = 1,2 ml/h2o Ri = 0,2 H2O (30 l/min) Ri = 0,2 H2O (60 l/min) Re = 0,2 H2O (30 l/min) Re = 0,2 H2O (60 l/min) Tilbake RESTART TEST Hvis testen mislykkes etter flere forsøk (og etter å ha kontrollert om det er større lekkasjer eller motstand i slangesettet), ikke bruk enheten. Kontakt medisintekniskavdeling.
Velge et ventileringsprogram Du har nå to alternativer: Alternativ 1: Forhåndsinnstill program, velg «P1» eller «P2» Alternativ 2: Ny pasient, velg «NEW PATIENT» (ny pasient) TEST Forrige test 18/06/07 Dobbel pas.krets: OK P1: P2: PACV NY PASIENT Alternativ 1: Forhåndsinnstilt program Hvis programmene allerede er innstilt, kan du velge ett av disse programmene ved å trykke på det relevante ikonet og deretter endre parameterne og alarmene tilsvarende. Følgende skjermbilde vises: Pasientkonfigurasjon Gå tilbake til pasientmodus Gjeldende ventileringsmodus Strømforsyning i bruk 90 80 70 60 50 40 30 20 10 0 H2O < <PE Vts NEI ml P1 parameter innstillinger Apné 15 Slope 1/2 info PEEP H2O 0 H2O F min 3 15 F/min S T A R T Modus V E N T I L A S J O N Angi en annen ventileringsmodus Angi alarmer Start ventileringen Trigger-indikator Apnékonfigurasjon (bare tilgjengelig hvis F mini = 0) Vis og endre andre parametere 10
Alternativ 2: Ny pasient 1 Velg ventileringskonfigurasjon og godkjenn valget. INVASIV NON INVASIV PEDIATRISK <25 kg-50 til 500 ml VOKSEN 300 ml til 2,5 l BEKREFT 2 Velg ventileringsmodus og godkjenn valget. P(A)CV IMV V(A)CV SIMV.SV.VT VALIDATE Ventileringsmoduser P(A)CV (assistert kontrollert trykkventilering) V(A)CV (assistert kontrollert volumventilering IMV (synkronisert periodisk kontrollert trykkventilering) P(A)CV IMV V(A)CV SIMV SIMV (synkronisert periodisk kontrollert.sv (trykkstøtte med sikkerhets tidevolum).sv BEKREFT.VT.VT (trykkstøtte med garantert tidevolum) 11
info Innstilling av ventileringsparametere 1 Velg parameterne du vil endre. 90 H2O Ptotal=15 H2O info Avbryt 2 Juster verdiene med og knappene. OK 3 Trykk for å godkjenne valget. 80 70 60 50 40 30 20 10 0 < <PE Vts NEI ml Apné 15 Slope 3 PEEP H2O 0 1/2 H2O F min 15 F/min OK H2O Modus 4 Velg knappen for å stille alarmer. 90 80 70 60 50 40 30 20 10 0 < <PE Vts NEI ml P1 parameter innstillinger Apné 15 Slope 1/2 info PEEP H2O 0 H2O F min 3 15 F/min S T A R T V E N T I L A S J O N 5 Velg og juster alarmene. Merk: Alle parametere justeres på samme måte. 6 Trykk på «OK» for å godkjenne valget. 90 80 70 60 50 40 30 20 10 0 H2O < <PE P1 alarm innstillinger 99 40 NO F Pmaks Lekk 0 0 -- maks H2O % 2400 100 Vte FiO2 0 --- ml % 10 17 Avbryt OK Maksimum og minimum alarmgrense Målte verdier for pågående ventilering 12
Starte ventileringen 7 Trykk på «START VENTIL.». Følgende skjermbilde vises: Trykkurve Flow-kurve Merk: Hvis du vil vise detaljene for de angitte parameterne, trykker du på en av de viste parameterne. 13
Stoppe ventileringen og slå av ventilatoren Trykk på ( ) knappen på høyre side av ventilatoren. Dette symbolet vises kun i klinisk meny 1 Velg et alternativ ved å trykke på det. 2 Trykk på alarmdempeknappen når enheten er slått av. INT. EXT. Merk: Trekk ut kontakten til enheten for å avslutte Klinisk-menyen. Vedlikehold Ytre flater på ventilatoren Bruk en ren, tørr klut til å tørke av ventilatoren (fukt lett med vann om nødvendig). Advarsel Ikke spray væsker direkte på ventilatoren. Ikke bruk slipepulver eller løsningsmidler. Støvfilter 1 Fjern filteret med en pinsett. 2 Sett inn et nytt filter, som skal være i flukt med dekselet. 14
Skifte ekspirasjonsventilen Membranen i ekspirasjonsventilen må skiftes ved rengjøring eller sterilisering og ved ny pasient. Får å bytte membranen, demonterer du ekspirasjonsventilen på følgende måte. 1 Hold de to metallpinnene, og roter dem mot klokken mens du holder ekspirasjonsventilen godt fast med den andre hånden. 2 Når ekspirasjonsventilen er autoklavert (eller rengjort), må du følge monteringsanvisningene når du skifter membranen. 3 Monter ekspirasjonsventilen slik at de tre sporene passer inn i hakkene, deretter skyv og roter med klokken til du ikke kan dreie den mer. Merk: Fjern membranen inne i ekspirasjonsventilen før du autoklaverer den. Autoklav: ekspirasjonsventilen kan autoklaveres (temperatur på 134 C i 18 minutter). Sterilisering: En kald sterilisering kan utføres ved å senke ekspirasjonsventilen ned i en bakteriedrepende, soppdrepende og virusdrepende løsning. O 2 - sensor Ved du bruk av O 2 - sensor, se den kliniske håndboken som fulgte med enheten. 15
ResMed Schweiz AG Viaduktstrasse Basel, Sveits, +41 61 564 70 00. Saime SAS (Produsent), Z.I., 25 rue de l Etain 77176 Savigny-le-Temple, Frankrike. ResMed Corp Poway, CA, SA +1 858 746 2400, ResMed Ltd Bella Vista, NSW, Australia, +61 (2) 8884 1000. Kontorer i Brasil, Finland, Frankrike, Hong Kong, India, Japan, Kina, Malaysia, Nederland, New Zealand, Norge, Singapore, Spania, Storbritannia, Sveits, Sverige, Tyskland, Østerrike (se nettsiden for detaljer). Beskyttet av patenter: FR 0303538, FR 2766568, S 6164141. Andre designregistreringer og patenter under behandling. Elisée er et varemerke som tilhører Saime SAS og er registrert hos.s. Patent and Trademark Office. Spesifikasjoner kan endres uten forvarsel. 2007 Saime SAS er et datterselskap av ResMed Inc. xxxxxxx/1 07 09 Global leaders in sleep and respiratory medicine www.resmed.com