BRUKERHÅNDBOK BLUETOOTH -HODESETTSYSTEM



Like dokumenter
BRUKERHÅNDBOK BLUETOOTH -HODESETTSYSTEM

Plantronics Blackwire C610 Blackwire C620

Plantronics DA80 lydprosessor. Brukerhåndbok

BRUKERHÅNDBOK TRÅDLØST HODESETTSYSTEM

Blackwire C420 BRUKER HÅNDBOK

Plantronics Blackwire C610-M Blackwire C620-M

Plantronics-lydprosessor i DA-serien. Brukerhåndbok

BLUETOOTH HEADSET. User Guide. Benutzerhandbuch Brugervejledning. Manual do Utilizador

BRUKERHÅNDBOK. Plantronics DA45 TM D261N TM

BLUETOOTH HEADSET. User Guide. Bedienungsanleitung Brugervejledning. Manual do Utilizador

Blackwire C31 /C32. Hodesett med USB-ledning. Brukerhåndbok

Blackwire C310-M/ C320-M

Blackwire C510/C520. Hodesett med USB-ledning. Brukerhåndbok

Blackwire 725. Hodesett med USB-ledning. Brukerhåndbok

Din bruksanvisning PLANTRONICS VOYAGER PRO UC WG200/B

PLANTRONICS PULSAR 260

VOYAGER 510 BLUETOOTH - HODESETTSYSTEM. Brukerhåndbok

Blackwire 725-M. Hodesett med USB-ledning. Brukerhåndbok

Din bruksanvisning PLANTRONICS VOYAGER PRO

Voyager Focus UC. Brukerhåndbok

Plantronics M70. -M90 serien. Brukerhåndbok

Voyager PRO UC Trådløst hodesettsystem WG200/B. Brukerhåndbok

Plantronics BackBeat 903/906 Brukerhåndbok

Blackwire 5200-serien

BLUETOOTH HEADSET. User Guide. Bedienungsanleitung Brugervejledning. Manual do Utilizador

Plantronics Explorer 210-serien

BackBeat 100-serien. Brukerhåndbok

Calisto USB-høyttalertelefon. Brukerveiledning

Plantronics Explorer 10. User Guide

Voyager PRO UC v2 BT300-M

Plantronics Explorer 50. Brukerhåndbok

BackBeat GO 3. Brukerhåndbok

Plantronics Explorer 10. Brukerhåndbok

HP UC-høyttalertelefon. Brukerhåndbok

Blackwire C510- M/C520-M

Calisto P240-M. USB-håndsettet. Brukerhåndbok

Explorer 500-serien. Brukerveiledning

Calisto P240. USB-håndsettet. Brukerhåndbok

Blackwire C710 /C720. USB-hodesett med ledning og Bluetooth. Brukerhåndbok

BackBeat SENSE. Brukerhåndbok

Savi W440. Trådløst hodesettsystem. Brukerhåndbok

Plantronics Hub for Windows/Mac. Brukerhåndbok, v3.11.x

Explorer 80-serien. Brukerhåndbok

Voyager Edge UC-serien. Brukerhåndbok

MDA200. Lydsvitsj. Brukerhåndbok

Din bruksanvisning PLANTRONICS SAVI W430-M

Voyager. Legend UC. Trådløst hodesettsystem (B235 og B235-M) Brukerhåndbok

C565. Trådløst DECT-hodesett. Brukerhåndbok

Plantronics Discovery 925. Brukerhåndbok

BackBeat FIT 500-SERIEN. Brukerveiledning

Backbeat FIT. Brukerhåndbok

Calisto 610. Kablet USB-høyttalertelefon. Brukerveiledning

Voyager 4200 UC Series. Brukerveiledning

Voyager Edge-serien. Brukerhåndbok

Explorer 100-serien. Brukerhåndbok

BackBeat FIT 300-serien. Brukerveiledning

Plantronics Voyager 835 Brukerhåndbok

COMET VIRKELIG TRÅDLØSE ØREPROPPER

LÆR MER. ML10 og ML12 Bluetooth -hodesett

Quha Zono. Brukermanual

BackBeat PRO. User Guide

Backbeat Go 2. og ladeetui. Brukerhåndbok

Blackwire C710 /C720. USB-hodesett med ledning og Bluetooth. Brukerhåndbok

Plantronics Explorer 240 & 395

RIBBONS BLUETOOTH-HODETELEFONER

HIVE BUDS BLUETOOTH-HODETELEFONER BRUKERHÅNDBOK. kitsound.co.uk

Blackwire C435. Hodesett. Brukerhåndbok

Savi W410/W420. Trådløst hodesettsystem. Brukerhåndbok

Registrer produktet og få støtte på. D120. Kort brukerhåndbok

Hurtigstart-guide SE888

Takk for at du valgte vår Trådløse Mobil Bredbånds router/modem, (heretter kalt 3G-router).

Brukerhåndbok for Nokia Bluetooth Headset (HS-37W) utgave

Enkelt og genialt Plantronics Discovery 975 Brukerhåndbok

Blackwire C710 /C720. USB-hodesett med ledning og Bluetooth. Brukerhåndbok

Jentafon Wireless Loopset LPS-6 Bruksanvisning

Plantronics Explorer 370 Brukerhåndbok

Savi W430. Trådløst hodesettsystem. Brukerhåndbok

Brukerhåndbok for Nokia Bluetooth Headset BH-112

SLAMMERS TRÅDLØSE HODETELEFONER BRUKERHÅNDBOK

Savi W745-M. Trådløst hodesettsystem for flere enheter. Brukerhåndbok

Voyager Focus UC. Brukerhåndbok

RACE BLUETOOTH-HODETELEFONER BRUKERHÅNDBOK

Plantronics Explorer 380-/390-serien

Plantronics MDA220 USB. Brukerveiledning

Savi W445A-M. Trådløst hodesettsystem. Brukerhåndbok

Explorer 500 Series. User Guide

Hurtigstart-guide CD180

Savi W430-M. Trådløst hodesettsystem. Brukerhåndbok

Hurtigveiledning Konftel 55Wx

HP Roar Plus-høyttaler. Andre funksjoner

Registrer produktet og få støtte på. D150. Kort brukerhåndbok

BackBeat FIT. Brukerveiledning

NOVA TRÅDLØSE HODETELEFONER

Hurtigveiledning til lydprosessorene Nucleus CP910 og CP920. Komme i gang Hurtigreferanse

BT220 HEADSET. Produktinformasjon 1 Laderkontakt 2 + -knapp 3 - -knapp 4 Funksjonslampe (blå) 5 Batterilampe (rød)

Brukerhåndbok for trådløs hodetelefon (HDW-2) Issue 2

EUPHORIA BLUETOOTH-HODETELEFONER BRUKERHÅNDBOK

Blackwire C435-M. Hodesett. Brukerhåndbok

ConferenceCam Connect. QuickStart Guide

Brukerhåndbok for trådløst bilmonteringssett (CK-1W) utgave

Transkript:

BRUKERHÅNDBOK Plantronics VOYAGER 510-USB BLUETOOTH -HODESETTSYSTEM 0 0 0

VELKOMMEN Denne brukerhåndboken inneholder instruksjoner for installering og bruk av Plantronics Voyager 510 USB Bluetooth-hodesettsystemet. Før du setter i gang, bør du lese heftet om sikkerhetsinformasjon som følger med i pakken. Hvis du trenger mer hjelp, service eller støtteinformasjon, kan du se produktgarantikortet eller gå til www.plantronics.com. INNHOLDET I PAKKEN Hodesett (sett forfra og fra siden) CD med PerSono Suite - programvare INNHOLDSFORTEGNELSE Innholdet i pakken 3 Funksjoner 4 Lading 5 Strøm 6 Sammenkobling 7 Installere PerSono Suite-programvaren 9 Justere tilpasningen 10 Bruke hodesettet 12 Indikatorlamper 15 Feilsøking 16 Teknisk hjelp 18 3 ørepropper (små, medium, store) USB-ladeledning for hodesett Ladeholder REGISTRER PRODUKTET ELEKTRONISK Besøk oss på www.plantronics.com/productregistration for å registrere produktet elektronisk, slik at vi kan gi deg best mulig service og teknisk støtte. USB Bluetooth-adapter 3

FUNKSJONER LADING Horisontal bøylejustering Tale-knapp Ladeforbindelse Statusindikatorlampe Støyreduserende mikrofon med WindSmart -teknologi USB-lading Strøm/Demp-knapp Justeringsknapp +/- for lyttevolum Ørepropp Knapp for sammenkobling/ tilkobling USB-lading med ladeholder Indikatorlampe Før du bruker hodesettet må du lade det opp først. Indikatorlampen blinker rødt under ladingen og blir blå når hodesettet er fulladet. 20 minutter = minste lading Tre timer = full lading MERK: Ikke bruk hodesettet under lading, og ikke koble til laderen mens hodesettet er i bruk. 4 5

STRØM SAMMENKOBLING Slå på strømmen til hodesettet Koble hodesettet sammen med Bluetooth-telefonen Trykk på og hold nede Strøm/Dempknappen i tre sekunder for å slå hodesettet av eller på. Indikatorlampen blinker blått når hodesettet er på. Indikatorlampen blinker rødt når batterinivået blir lavt. Slå på strømmen til USB Bluetoothadapteren Før du bruker hodesettet for første gang, må du koble det sammen med Bluetoothtelefonen eller -enheten. Kontroller at hodesettet er fulladet. Hvis du vil ha mer informasjon om oppsett og sammenkobling med andre Bluetooth-enheter enn mobiltelefoner, kan du se i brukerhåndboken til Bluetooth-enheten. Slå på begge enhetene. 1. Trykk samtidig på justeringsknappen for lyttevolum merket + (volum opp) og taleknappen. Slipp knappene når indikatorlampen begynner å blinke rødt og deretter blått. 2. Når hodesettet blinker rødt og blått, bruker du menyvalgene på telefonen til å søke etter Bluetooth-enheter. Velg 510 Plantronics. 3. Når du blir bedt om å oppgi koden, skriver du inn 0000. Et blått lys blinker på hodesettet når enhetene er sammenkoblet. USB Bluetooth-adapteren slår seg automatisk på når den settes inn i USB-porten på datamaskinen. Hvis USB-porten på datamaskinen er vanskelig å nå, kan du bruke USBskjøteledningen. MERK: USB Bluetooth-adapteren aktiveres automatisk med gjeldende sammenkoblede hodesett når strømmen slås på. 6 7

SAMMENKOBLING Koble hodesettet sammen med USB Bluetooth-adapteren INSTALLERE PerSono Suite-PROGRAMVAREN Plantronics PerSono Suite-programvaren er koblingen mellom Bluetooth-hodesettet og kompatible programmer for PC-telefon på datamaskinen. Med PerSono Suiteprogramvaren kan du eksternt gjenkjenne og svare på / avslutte en samtale fra programmet for PC-telefon via hodesettets taleknapp. 2 sec. I tillegg inneholder PerSono Suite noe grunnleggende konfigurasjons- og statusinformasjon om systemet. Du finner mer informasjon på side 12. Kontroller PerSono Suite-kompatibilitetslisten påwww.plantronics.com/ SoftphoneCompatibility for oppdatert informasjon om PC-telefon-kompatibilitet. Hvis PC-telefonen din ikke støttes av PerSono Suite, kan du se side 12. MERK: Hodesettet og USB Bluetooth-adapteren er sammenkoblet på fabrikken. Hvis du imidlertid har kjøpt en USB Bluetooth-adapter separat, eller du vil bruke et annet hodesett sammen med den eksisterende adapteren, må enhetene sammenkobles. Slå strømmen til hodesettet på. Sett inn USB Bluetooth-adapteren i USB-porten på datamaskinen. 1. Trykk samtidig på hodesettes justeringsknapp for lyttevolum merket + (volum opp) og taleknappen. Slipp knappene når indikatorlampen begynner å blinke rødt og deretter blått. 2. Trykk på knappen for sammenkobling/tilkobling på USB Bluetooth-adapteren i minst to sekunder til adapteren blinker rødt og blått, og begynn sammenkoblingen med Bluetooth-hodesettet. MERK: Vær forsiktig når du sammenkobler USB-adapteren manuelt. Ikke trykk hardt. "Klem" med begge fingrene i stedet for å trykke på adapteren for å unngå skade på adapteren eller USB-porten. 1. Når CDen er satt i, går du til hovedskjermbildet for PerSono Suite og klikker på Install the PerSono Suite Software (Installer PerSono Suite-programvaren). 2. Det kan hende at PC-telefonen krever at du velger hvilken lydenhet du vil bruke. Du finner mer informasjon i dokumentasjonen for PC-telefonen. MERK: Når USB Bluetooth-adapteren er installert, blir den standard lydenhet på datamaskinen. Du kan angi innstillinger manuelt i Windows -operativsystemet gjennom alternativet Lyder og lydenheter i Kontrollpanel. MERK: Når du har installert PerSono Suite, anbefaler vi at du angir at programmet skal starte når Windows -operativsystemet starter. Systemstatusfeltikoner Når du har installert programvaren, vises ett av de fire systemstatusfeltikonene i skuffefeltet nederst i skjermbildet som viser status for hodesettkommunikasjon med PerSono Suite. : Fant ingen hodesett. : Fant hodesett. Ingen radiolink til USB Bluetooth-adapteren. : Fant hodesett. Radiolink til USB Bluetooth-adapteren er aktiv. : Fant hodesett. Radiolink til USB Bluetooth-adapteren er låst i på-stilling. Konfigurasjon og status Høyreklikk på systemstatusfeltikonet for hodesettet, og velg Options (Alternativer). Dette åpner skjermbildene Grunnleggende alternativer og Gjeldende status for PerSono Suite. Se den elektroniske hjelpen for programmet hvis du vil vite mer om PerSono Suiteprogramvaren. 8 9

JUSTERE TILPASNINGEN Sette inn en ny ørepropp Bære hodesettet Roter mikrofonen horisontalt og vertikalt som vist, for å velge om du vil bære hodesettet på venstre eller høyre øre. Illustrasjonen viser hvordan du bytter bruksmåte fra høyre til venstre øre. Reverser fremgangsmåten når du bytter bruksmåte fra venstre til høyre øre. Bytte øreproppen Skyv hodesettet over og bak øret. Trykk det forsiktig mot øret slik at det sitter godt. Juster mikrofonposisjonen slik at den kommer rett mot munnen din. 10 12

BRUKE HODESETTET Ringe / svare på samtaler / avslutte samtaler med PerSono Suite eller PC-telefon Når du skal ringe, slår du ganske enkelt nummeret via programmet for PC-telefonen.. Når du skal svare på eller avslutte en samtale, trykker du på taleknappen. Når du bruker PerSono Suite, vil radiolinken mellom hodesettet og USB Bluetoothadapteren bare være aktiv under en samtale. Dette er standardinnstillingen som skal bevare hodesettets batterilevetid. Det kan imidlertid hende at du vil at radiolinken skal være aktiv når du ikke er i telefonen, slik at du kan lytte til andre lydkilder, for eksempel streaming av lyd på PCen. Du kan låse radiolinken i på-stilling på to måter: MERK: Hvis du låser radiolinken i lange perioder om gangen, reduseres Standby- og taletiden for hodesettet drastisk. For PC-telefoner som ikke er kompatible med PerSono Suite Kontroller PerSono Suite-kompatibilitetslisten på www.plantronics.com/ SoftphoneCompatibility for oppdatert informasjon om PC-telefon-kompatibilitet. Hvis PC-telefonen din ikke støttes av PerSono Suite, fungerer ikke ekstern gjenkjenning og svar/avslutt via hodesettet. Hvis du trykker på taleknappen på hodesettet, åpnes og lukkes bare radiolinken som gir lyd. Du må svare på et anrop fra PC-telefonen. Ringe / svare på samtaler / avslutte samtaler med mobiltelefonen Multipoint-allsidighet Voyager 510-USB-hodesettet har Multipoint-teknologi som gjør det enkelt å veksle mellom to lydenheter. Du kan svare på en samtale fra PC-telefonen eller mobiltelefonen ved å trykke på ringekontrollknappen. Hodesettet må være koblet sammen med begge enhetene. Tilleggsfunksjoner Bare med mobiltelefon Gjenta siste nummer Hvis du vil aktivere funksjonen for å slå om igjen siste nummer, dobbeltklikker du på taleknappen. Du hører en høy tone for hvert tastetrykk. Når du hører en tone til, har det siste nummeret blitt slått på nytt. Avvise en samtale Når du mottar en innkommende samtale, trykker du på og holder nede taleknappen. Du vil høre en tone. Når du hører den andre tonen, er samtalen avvist og du kan slippe opp knappen. Bruke taleoppringing Når hodesettet er på, trykker du på og holder nede taleknappen i to sekunder til du hører den andre tonen for å aktivere taleoppringing. Sette over en samtale fra telefonen til hodesettet Hvis du vil sette over en aktiv samtale fra telefonen til hodesettet, trykker du kort på taleknappen. Sette over en samtale fra hodesettet til telefonen Hvis du vil sette over en aktiv samtale fra hodesettet til telefonen, trykker du på og holder nede taleknappen til du hører en tone. Når du hører den andre tonen, er overføringen ferdig og du kan slippe knappen. MERK: Hvis du vil bruke stemmestyrt oppringing, må taleoppringingsfunksjonen være aktivert på telefonen. Se i brukerhåndboken for Bluetooth-telefonen hvis du vil ha mer informasjon. Når du skal svare på eller avslutte en samtale, trykker du kort på taleknappen. Når du skal ringe, taster du inn telefonnummeret på telefonen, trykker på send, og samtalen overføres automatisk til hodesettet. Det er ikke nødvendig å trykke på taleknappen. 12 0 0 13

BRUKE HODESETTET INDIKATORLAMPER Justere volumet Indikatorlamper på hodesettet Hvis du vil heve lyttevolumet, trykker du på den øvre delen (+) av Volum-knappen. Hvis du vil senke lyttevolumet, trykker du på den nedre delen (-). Hvis du vil justere lytte- eller talevolumet for PC-telefonen, kan du se i PC-telefonens brukerdokumentasjon. Når du skal justere lytte- eller talevolumet for lydenheten på datamaskinen, kan du se avsnittet Lyder og lydenheter i Kontrollpanel. Status for hodesettet Strøm Lading Fulladet Lavt batterinivå Sammenkobling Bluetooth-enhet Koblet til hodesettet Lys Blått lys blinker Rødt lys blinker Blått konstant lys Rødt lys blinker Rødt og blått lys blinker Blått lys blinker Dempe en samtale Indikatorlamper for Bluetooth USB-adapteren Handling Koblet fra hodesettet Koblet til hodesettet Radiolink aktiv Sammenkoblingsmodus Lys Lilla lys blinker Blått konstant lys Blått lys blinker Rødt og blått lys blinker I løpet av en samtale trykker du kort på Strøm/Demp-knappen for å dempe mikrofonen. Når demping er aktivert, sender hodesettet ut to toner hvert 30. sekund. Hvis du vil oppheve dempingen, trykker du på knappen på nytt. 14 0 0 15

FEILSØKING FOR VOYAGER 510-USB Problem Løsning Problem Løsning Voyager-hodesettet fungerer ikke med PC-telefonen jeg bruker på PCen. (Jeg kan ikke svare på eller koble fra med ringeknappen på hodesettet). Jeg har koblet til USB Bluetoothadapteren, men hodesettet reagerer ikke når jeg trykker på knapper. Jeg har installert PerSono Suite og USB Bluetooth-adapteren, men systemstatusfeltikonet viser en rød X (indikerer ingen forbindelse). Jeg hører ikke den som ringer/ summetonen. Kontroller kompatibilitetslisten på www.plantronics.com/softphonecompatibility for å sikre at PC-telefonen er kompatibel for ekstern svaring og frakobling. Hodesettbatteriet må lades. Se side 5. Hodesettet er ikke koblet sammen med USB Bluetooth-adapteren. Se side 8. Når en PC går i Standby- eller dvalemodus, er USB Bluetooth-adapteren ikke lenger på. Kontroller at PCen er aktiv. Kontroller at PerSono Suite-programvaren er installert og at den kjører. Se side 9. Hodesettet er ikke koblet sammen med USB Bluetooth-adapteren. Se side 8. Hodesettbatteriet må lades. Se side 5. Hodesettet kan være utenfor rekkevidde for USB Bluetooth-adapteren. Flytt deg nærmere adapteren helt til hodesettet er innenfor rekkevidden. Rekkevidden varierer med kontormiljøet. Når en PC går i Standby- eller dvalemodus, er USB Bluetooth-adapteren ikke lenger på. Kontroller at PCen er aktiv. Hodesettet er ikke koblet sammen med USB Bluetooth-adapteren. Se side 8. Hodesettet er ikke koblet sammen med USB Bluetooth-adapteren. Se side 8. Hodesettbatteriet må lades. Se side 5. USB Bluetooth-adapteren er ikke angitt som standard lydenhet. Bruk lydinnstillingene i Windows under Lyder og lydenheter for å velge Plantronics BT Adapter som lydenhet. Lyttevolumet er for lavt. Trykk på knappen for volumøkning på hodesettet. Se side 14. Lyden i hodesettet er forvrengt. Jeg hører ekko i hodesettet. Det andre hodesettet jeg brukte til å høre på musikk med, virker ikke lenger. Hodesettet reagerer ikke når jeg trykker på knapper. Batteriet gir betydelig redusert Standby-tid, selv etter full opplading. Jeg hører pipetoner i hodesettet. Senk lyttevolumet på PC-telefonen til forvrengningen forsvinner. Hvis forvrengningen ikke forsvinner, senker du volumet på datamaskinen. Juster volumet på hodesettet. Se side 14. USB Bluetooth-adapteren angir seg selv som standard lydenhet i Windows. Bruk lydinnstillingene i Windows under Lyder og lydenheter for å endre enheten som brukes for lyd. Hodesettbatteriet kan være flatt, så kontroller at hodesettet er fulladet. Se side 5. Når en PC går i Standby- eller dvalemodus, er USB Bluetooth-adapteren ikke lenger på. Kontroller at PCen er aktiv. Hodesettets radiolink er låst i på-stilling. Pass på at du ikke låser radiolinken i på-stilling for lenge om gangen, siden det vil redusere Standby- og taletiden for hodesettet. Se side 10. Batteriet kan være dårlig. Ring leverandøren eller Plantronics. Én pipetone hvert 10. sekund forårsakes av advarsel om lavt batterinivå. Lad batteriet ved å sette hodesettet i ladeholderen i én til tre timer til indikatorlampen lyser blått. Én pipetone er et utenfor rekkevidde-advarsel. Flytt deg nærmere USB Bluetooth-adapteren. To pipetoner hvert 30. sekund angir at demping er på. Trykk på Demp-knappen én gang for å slå av dempingen. De som ringer, kan ikke høre meg. Hodesettet er dempet. Trykk på Dempknappen for å oppheve dempingen av mikrofonen. Se side 14. Hodesettmikrofonbøylen er justert feil. Juster hodesettbøylen i høyde med munnen. Hodesettbatteriet må lades. Se side 5. USB Bluetooth-adapteren er ikke angitt som standard taleenhet. Bruk lydinnstillinger I Windows under Lyder og lydenheter for å velge Plantronics BT Adapter som taleenhet. 16 17

TEKNISK HJELP Besøk oss på Internett på www.plantronics.com/support for teknisk støtte, inkludert vanlige spørsmål og kompatibilitets- og tilgjengelighetsinformasjon. Plantronics Technical Assistance Center (TAC) er også klar til å hjelpe deg på 800 113 36. AUT, BEL, DEU, DNK, ESP, FRA, GRC, ITA, IRL, LUX, NLD, PRT, SWE, FIN, CYP, CZE, EST, HUN, LVA, LTU, MLT, POL, SVK, SVN. GBR SOUND INNOVATION www.plantronics.com 2009 Plantronics, Inc. Med enerett. Plantronics, logoen, Plantronics Voyager, PerSono Suite og Sound Innovation er varemerker eller registrerte varemerker for Plantronics, Inc. Bluetooth-navnet og Bluetoothvaremerkene eies av Bluetooth SIG, Inc. og brukes på lisens av Plantronics, Inc. Windows er enten et registrert varemerke eller et varemerke for Microsoft Corporation i USA og/eller andre land. Alle andre varemerker eies av sine respektive eiere. Amerikanske patenter. 5 210 791, 6 923 688, D512 984, Australia 303054, EM 293964-0004-0006 og patenter under godkjenning. 73046-19 (07/09) 18 19