P 227 - PH 227 BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING INSTRUKCJA OBSŁUGI BRUKSANVISNING NAVODILA ZA UPORABO. u : = y FIN



Like dokumenter
P P P PH 733

P P 332. > u 1 : = ISTRUZIONI D USO BRUKSANVISNING GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUKCJA OBSŁUGI BRUKSANVISNING KULLANIM KILAVUZU

P P 125. > u 1 : = y ISTRUZIONI D USO BRUKSANVISNING GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUKCJA OBSŁUGI BRUKSANVISNING NAVODILA ZA UPORABO KULLANIM KILAVUZU

TD > u 1 : = y FIN

D D DX 118

P P PH PH 233

P P P P 129

R 23 C KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING. u = FIN

SP SP2041. u 1 : = BRUKSANVISNING GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUKCJA OBSŁUGI BRUKSANVISNING

SRE 25 E. 4 > u 1 = FIN

SP SP SP1753

R 421 E. 4 > u 1 : = FIN

AAC A-PTC / AAC A-PTC

TSC126. > u 1 : = ISTRUZIONI D USO BRUKSANVISNING GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUKCJA OBSŁUGI BRUKSANVISNING KULLANIM KILAVUZU

S S S S1266

SRE 178 E. 4 > u 1 : = FIN

SRE 139R E. 4 > u 1 = FIN

AAC Design A - PTC

AC-7W airconditioner BRUKSANVISNING

S13xx - SC13xx. 4 > u 1 : = y FIN

Poseløs støvsuger. Bruksanvisning. med vannfiltrering. Prod.nr. IT015294

BRUKSANVISNING VIFTEOVN VT 2000E

Meaco Vifte Instruksjonsmanual

Instruksjons håndbok Bain Maries


Espresso- (cb 176) Generelle sikkerhets instruksjoner. Sikkerhets instruksjoner for Espresso maskinen

Liberty Hanging Heater

B r u k e r m a n u a l

MeacoCool Luftkjøler / Air Condition

Kaffe-Espresso-Bar. (cb 174) Generelle sikkerhets instruksjoner

VSK Denne håndboken gjelder for vifteovn VSK 2000.

Bruksanvisning for. Vifteovn. Modell: VS 2000

Varmepumpe. Bruksanvisning GWHN12A3NK3AD. Les hele bruksanvisningen nøye før du tar i bruk enheten.

Din bruksanvisning ZIBRO PH 227

HÅNDBOK. Bruksanvisning for Beha vifteovn VT 620

Din bruksanvisning ZIBRO P122

Hybrid E. 4 > u 1 : = FIN

HÅNDBOK. Bruksanvisning for Beha vifteovn VTE 2000

Dobbel frityrkoker. Bruksanvisning. Prod.nr. IT Les bruksanvisningen nøye og oppbevar den for senere referanse.

Brukermanual. Samsung Mini 4 Way kassett AVXCM**/TH***EAV*/MH***FM**

Brukerveiledning. Vannkoker. Instruksjoner for bruk. Vennligst ta vare på denne veiledningen for fremtidig referanse.

VARMEPEIS. Elektrisk varmepeis MONTERING - OG BRUKSANVISNING V AC 50Hz W

B r u k e r m a n u a l

Espresso maskin (cb 171)

Bruksanvisning Vennligst les denne bruksanvisningen nøye før bruk

Skotørker DF-ST001 Brukerhåndbok KUN TIL HJEMMEBRUK MÅ VÆRE MONTERT TIL VEGG

Bruksanvisning for elektrisk varmer 12525

Harddisk (med monteringsbrakett) Bruksanvisning

Denne guiden skal brukes kun som hjelp til å identifisere et problem. Problem Mulig feil Forslag til løsning

10. Pulversil 11. Kaffeskje 12. Deksel til kaffeutløp. 14. Kurvholder 15. Koppbrett 16. Dryppskål 18. Knapp for 2 kopper. 19.

HÅNDBOK. Bruksanvisning for tørkehylle TSH80

Støvsuger 1600 watt. Bruksanvisning

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TV TV 2100 frittstående modell

R 20 E / R 21 E / R 31 E

BYGGTØRKER-/VARMEVIFTE

Nano 1000 Timer Nano 1500 Timer Nano 2000 Timer

Clatronic Espressomaskin ES2612

HOT AIR HAIRSTYLER HS 5522 NORSK

Digital høyttaler Bruksanvisning.

ininja Bruksanvisning Vennligst les denne bruksanvisning nøye før du tar produktet i bruk

MONTERING OG BRUKERVEILEDNING VENTUS VARMETÅRN 2000W ART NR Bruksanvisning

Brukermanual. Samsung Neo Forte

Arida Wet 45 luftfukter

Kjøkkenhette 600. NO Bruksanvisning. Sikkerhetsforskrifter... 3 Installasjon... 4 Bruk... 6 Service og garanti... 8

Instruksjons håndbok

Infraduo IHD17 IHD

TDS 20/50/75/120 R. NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat

Brukerinformasjon Bronx Hanging Heater

AEROGUARD MINI LUFTRENSER. Bruksanvisningen DIN PARTNER FOR ET SUNT LIV SIDEN 1901

BRUKER MANUAL NORSK VERSJON

Brukerveiledning fjernkontroll MR-CH01 og MR-CC01

Bruksanvisning 2017 Versjon 1.0

Noah Wall Heater Art. Nr:

MeacoClean Luftrenser Midi CA-HEPA 47x5

Bruksanvisning. Avfuktingsapparat. Modell: GDNM10A4BK4AA GDNM12A4BK4AA GDNM14A4BK4AA

PORTABELT KLIMAANLEGG BRUKSANVISNING

TF 18 EL FNO Montering og demontering

Varmetårn 2000W. Brukermanual

Kjøkkenhette NO Bruksanvisning

Kjøkkenventilator 761 Opal

Installasjonsveiledning

Montering og bruksanvisning.

Grillovn. Prod.nr. IT Bruksanvisning

HVA/HVM BRUKERMANUAL UM_NO. Part No.: _01

Bruksanvisning BreCOM VR 500

Monteringsbrakett for harddisk Bruksanvisning

ISBITMASKIN INSTRUKSJONSBOK

Infrarød Elektrisk Grill

SRE 179 E. 4 > u 1 = FIN

Høytrykksspyler. Prod.nr. CA-416. Bruksanvisning

HÅNDBOK. Bruksanvisning for Beha gulvovn FG 1800

COZZY FIRE INSTALLASJONSVEILEDNING OG BRUKSANVISNING

- Installasjon og Service Guide

MBM Minima. Frityrtopp

Bruksanvisning. Digital aktiv høyttaler. Vennligst les denne bruksanvisning nøye før produktet tas i bruk

BRUKSANVISNING. En sunnere og mer smakfull hverdag

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

Bruksanvisning Zoomax Snow Håndholdt elektronisk lupe V1.1

HP8180

KJØLEBOKS 35 Liter. 12v - 230v - gass BRUKERVEILEDNING

Transkript:

P 227 - PH 227 6 FIN : = y BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING INSTRUKCJA OBSŁUGI BRUKSANVISNING NAVODILA ZA UPORABO 4 22 38 54 72 88

2 ALLGEMEINE SICHERHEIT As Sicherheitsgründen bitten wir Sie, die Bedienngsanleitng vor Inbetriebnahme sorgfältig z lesen! Personen, die mit der Bedienngsanleitng nicht vertrat sind, dürfen das Gerät nicht bedienen. A. Kein beschädigtes Kabel verwenden. B. Kabel nicht zsammendrücken oder knicken. C. Unbedingt waagerecht afstellen. D. Nicht vor geöffneten Fenstern afstellen. E. Nicht mit Chemikalien in Kontakt bringen. F. Nicht bei Wärmeqellen afstellen. G. Nicht in Wasser eintachen. H. Kein Flüssigkeiten verschütten. I. Keine Gegenstände in das Gerät stecken. J. Kein Verlängerngskabel verwenden. K. Aßer Reichweite von Kindern halten. L. Nicht selbst reparieren. A 6 SIKKERHED GENERELT Læs denne brgsanvisning grndigt igennem af hensyn til sikkerheden! Personer, som ikke er fortrolige med brgsanvisningens indhold, må ikke anvende dette klimaanlæg. Vi anbefaler, at De gemmer denne brgsanvisning et sikkert sted med henblik på senere brg. A. Brg ikke beskadigede kabler. B. Kabel må ikke sættes i klemme eller knækkes. C. Anbringes på et plant glv. D. Må ikke anbringes ved et åbent vinde. E. Må ikke komme i kontakt med kemikalier. F. Må ikke anbringes ved en varmekilde. G. Må ikke sænkes ned i vand. H. Pas på med at spilde. I. Der må ikke stikkes noget ind i apparatet. J. Der må ikke brges kabeltrommel. K. Brges den for børns rækkevidde. L. De må ikke selv reparere apparatet. B 5 MEDIDAS DE SEGURIDAD Conslte atentamente el modo de empleo y preste atención a las medidas de segridad! Aqellos qe no estén familiarizados con estas medidas de segridad, no deben tilizar este acondicionador de aire. Aconsejamos gardar en sitio segro este manal para poder consltar en caso necesario. A. No tilizar n cable deteriorado. B. No averiar o doblar el cable. C. Colocar en sperficie llana D. No colocar delante de ventana abierta. E. No poner en contacto con prodctos qímicos. F. No poner en contacto con fente de calor. G. No smergir en líqidos. H. No verter líqidos. I. No introdcir objetos en el aparato. J. No tilizar cable de extensión. K. Poner fera del alcance de los niños. L. No hacer reparaciones. C 3 SÉCURITÉ GÉNÉRALE Par mesre de sécrité, conslter attentivement ce manel d instrctions! Les personnes qi ne sont pas familiarisées avec ce manel d instrctions, ne doivent pas tiliser ce climatiser. Nos vos conseillons de ranger ce manel d instrctions à n endroit sûr por povoir le conslter ltérierement. A. Ne pas tiliser de câble endommagé. B. Ne pas serrer o plier le câble. C. Placer sr ne srface plane. D. Ne pas placer devant ne fenêtre overte. E. Ne pas mettre en contact avec des prodits chimiqes. F. Ne pas placer après d ne sorce de chaler. G. Ne pas immerger. H. Ne pas renverser. I. Ne rien introdire dans l appareil. J. Ne pas tiliser de câble de rallonge. K. A tenir hors de portée des enfants. L. Ne pas réparer soi-même. D FIN YLEINEN TURVALLISUUS Le tämä käyttöopas trvallisssyistä holellisesti ennen käyttöä. Henkilöt, jotka eivät ole perehtyneet käyttöoppaaseen, eivät saa käyttää ilmastointilaitetta. Sosittelemme käyttöoppaan säilyttämistä trvallisessa paikassa myöhempää käyttöä varten. A. Älä käytä vahingoittntta johtoa. B. Älä kiristä tai taivta johtoa. C. Älä aseta laitetta epätasaiselle pinnalle. D. Älä aseta laitetta aki olevan ikknan eteen. E. Älä päästä laitetta kosketksiin kemikaalien kanssa. F. Älä aseta laitetta lämmönlähteen lähelle. G. Älä pota laitetta veteen. H. Älä läikytä nesteitä laitteen päälle. I. Älä aseta mitään laitteen sisälle. J. Älä käytä jatkojohtoa. K. Pidä laite poissa lasten lottvilta. L. Älä korjaa laitetta. E 4 GENERAL SAFETY For safety reasons, please read this manal careflly before operating. Persons who are not familiar with this manal mst not se this air conditioner. We strongly recommend keeping this manal in a safe place for ftre reference. A. Do not se a damaged cable. B. Do not clamp or bend the cable. C. Do not place nevenly. D. Do not place in front of an open window. E. Do not bring in contact with chemicals. F. Do not place near a heat sorce. G. Do not immerse in water. H. Do not spill. I. Do not insert anything. J. Do not se an extension cord. K. Keep ot of the reach of children. L. Do not repair. F 2

G H I J > SICUREZZA Per motivi di sicrezza, si raccomanda di leggere attentamente il manale prima di tilizzare l apparecchio. Le persone che non conoscono il fnzionamento del climatizzatore non devono sarlo. Si raccomanda di riporre il manale in n logo sicro per ftre referenze. A. Non sare il cavo, se danneggiato. B. Non bloccare o piegare il cavo. C. Collocare l apparecchio s na sperficie piana. D. Non collocare l apparecchio davanti alla finestra aperta. E. Non porlo a contatto con prodotti chimici. F. Non posizionarlo vicino ad na fonte di calore. GENERELL SIKKERHET Av sikkerhetshensyn ber vi deg lese denne håndboken nøye før drift. Personer som ikke har gjort seg kjent med denne håndboken, må ikke brke klimaanlegget. Vi anbefaler på det sterkeste at d tar vare på denne håndboken, slik at d kan slå opp i den ved senere anledninger. A. Brk ikke en skadet ledning. B. Klem eller bøy ikke ledningen. C. Plasser ikke apparatet på et jevnt nderlag. D. Plasser ikke apparatet foran et åpent vind. E. La ikke kjemikalier komme i berøring med apparatet. F. Plasser ikke apparatet i nærheten av varmekilder. 1 VEILIGHEID ALGEMEEN Bestdeer voor de veiligheid deze gebriksaanwijzing zorgvldig! Personen, die met de gebriksaanwijzing niet vertrowd zijn, mogen deze airconditioner niet gebriken. Wij raden aan deze gebriksaanwijzing op een veilige plaats te bewaren voor latere raadpleging. A. Gebrik geen beschadigde kabel. B. Kabel niet afklemmen of knikken. C. Plaats op een vlakke ondergrond. D. Niet voor een open raam plaatsen. E. Niet met chemicaliën in contact brengen. F. Niet bij een warmtebron plaatsen. : OGÓLNE ZASADY BEZPIECZENTWA Dla własnego bezpieczeństwa przeczytaj dokładnie treść instrkcji obsłgi klimatyzatora! Osobom, które nie zapoznały się z instrkcją obsłgi niniejszego rządzenia, zabrania się z niego korzystać. Radzimy przechowywać instrkcję obsłgi w bezpiecznym miejsc, aby w razie potrzeby móc skorzystać z niej w przyszłości. A. Nie żywać szkodzonego przewod zasilającego. B. Nie ciskać ani nie zginać przewod. C. Urządzenie mieścić na płaskim podłoż. D. Nie mieszczać rządzenia przed otwartym oknem. E. Nie stosować żadnych środków chemicznych. F. Nie mieszczać w bezpośrednim sąsiedztwie źródeł ciepła. = ALLMÄN SÄKERHET Av säkerhetsskäl, läs noga igenom denna brksanvisning innan d använder enheten. Personer som inte har satt sig in i denna brksanvisning får inte använda denna lftkonditioneringsapparat. Vi rekommenderar starkt att denna brksanvisning förvaras på ett säkert ställe för framtida referens. A. Använd inte en trasig sladd. B. Sladden får inte klämmas eller böjas. C. Får ej placeras på ojämnt nderlag. D. Får ej placeras framför ett öppet fönster. E. Får ej komma i kontakt med kemikalier. F. Får ej placeras nära en värmekälla. G. Non immergerlo nell acqa. H. Non versare liqidi sll apparecchio. I. Non inserire alcn oggetto nell apparecchio. J. Non sare prolnghe. K. Tenere l apparecchio lontano dalla portata dei bambini. L. Non cercare di riparare l apparecchio. G. Legg aldri apparatet i vann. H. Søl ikke væske på apparatet. I. Før ikke noe inn i apparatet. J. Brk ikke skjøteledning. K. Oppbevar apparatet tilgjengelig for barn. L. Reparer ikke apparatet. G. Niet onderdompelen. H. Niets morsen. I. Niets in het apparaat steken. J. Geen verlengkabel gebriken. K. Biten bereik van kinderen hoden. L. Niet zelf repareren. G. Nie zanrzać w wodzie. H. Nie rozlewać cieczy. I. Nie wtykać obcych przedmiotów do aparat. J. Nie żywać przedłżacza. K. Trzymać z daleka od dzieci. L. Nie próbować naprawiać klimatyzatora samodzielnie. G. Får ej sänkas ner i vatten. H. Spill inte vätska på enheten. I. För inte in något i enheten. J. Använd inte en förlängningssladd. K. Förvaras tom räckhåll för barn. L. Reparera inte enheten. K L y TR SPLOŠNI VARNOSTNI NASVETI Zaradi varnosti pred porabo naprave preberite ta varnostna navodila. Osebe, ki niso seznanjene s temi navodili naj te naprave ne porabljajo. Priporočamo, da navodila shranite. A. Ne porabljajte pokodovanega električnega vodnika. B. Kabla ne prepogibajte in pazite, da ga ne priščipnete. C. Naprava naj stjoi v vodoravnem položaj. D. Ne postavljajte je pred odprto okno. E. Ne izpostavljajte je kemikalijam. F. Ne postavljajte v bližino izvora toplote. GENEL GÜVENL K Güvenlik aç dan çal flt rmaya bafllamadan önce lütfen kllanma talimat n dikkatlice okynz! Kllanma talimat n bilmeyen kiflilerin aleti kllanmas yasakt r. A. Hasar görmüfl kablo kllanmay n z. B. Kabloy ezmeyiniz ve katlamay n z. C. Mtlaka yatay krnz. D. Aç k pencerelerin önüne krmay n z. E. Kimyasal maddelerle temas ettirmeyiniz. F Is kaynaklar n blnd yerlere krmay n z. G. Ne potapljajte naprave v vodo H. Na napravo ne zlivajte vode. I. V napravo ne vstavljajte predmetov. J. Ne porabljajte električnega podaljška. K. Napravo hranite izven dosega otrok. L. Naprave ne popravljate sami. G. Sya bat rmay n z. H. Üzerine s v dökmeyiniz. I. Aletin içine cisim sokmay n z. J. Uzat c kablo kllanmay n z. K. Çocklar n eriflemeyece i yerelerde mhafaza ediniz. L. Kendiniz tamir etmeyiniz. 3

VIKTIGE KOMPONENTER Fjernkontroll Kontrollpanel Lfttløp Lftinntak Filterholder Lftfiltre (aktivkll + antikaterie 3M TM HAF-filter) Lftkanal (2x) Vannavløp Avløpspnkt (PH227) Håndtak Slangekoblings- stykke (4x) Strømledning Slangeadapter (2x) Hjl Lftinntak for lft som skal avkjøles/ filtreres Lfttløp for lft som skal avkjøles/filtreres Skmkomponent Vannslange (PH227) Slangekoblingsstykke Slangeadapter (Ekstratstyr) 1. LES INSTRUKSENE FØRST. 2. SPØR FORHANDLEREN HVIS DET ER NOE DU LURER PÅ. 38

Kjære knde Gratlerer med kjøpet av nytt klimaanlegg. Dette klimaanlegget har fem fnksjoner i tillegg til å kjøle lften, nemlig oppvarming (kn for PH 227), lftavfkting, sirklering og filtrering samt rensing av lften gjennom den nike sterioniserende bipolare ioniseringen. Dette mobile klimaanlegget er hyre enkelt å brke og flytte. D har skaffet deg et høykvalitetsprodkt d kommer til å ha glede av i mange år, så sant d brker det riktig. Les denne håndboken først, slik at klimaanlegget får så lang brkstid som mlig. Vi ønsker deg avkjølt velvære med det nye klimaanlegget. Med vennlig hilsen, PVG International B.V. Kndeserviceavdelingen 39

A SIKKERHETSFORSKRIFTER VIKTIG Installasjonen må være i samsvar med lokale bestemmelser og normer. Apparatet er telkkende egnet til brk i tørre omgivelser innendørs. Kontroller nettspenningen. Apparatet er telkkende egnet til jordkontakter med spenning på 230 V / 50 Hz. Apparatet må alltid være koblet til jord. D må ikke koble til apparatet hvis strømforsyningen ikke er jordet. Støpselet må alltid være lett tilgjengelig når apparatet er koblet til. Les disse instrksene nøye, og følg anvisningene. Før d kobler til apparatet, må d kontrollere at: tilkoblingsspenningen tilsvarer den som er oppgitt på merkeplaten kontakten og strømforsyningen passer til apparatet støpselet på ledningen passer i kontakten apparatet står på et stabilt og flatt nderlag La en elektriker kontrollere det elektriske anlegget hvis d ikke er sikker på at alt er som det skal. Klimaanlegget er et trygt apparat, prodsert i henhold til EUs sikkerhetsnormer. Vær likevel forsiktig når d brker det, slik d er med alle elektriske apparater. Dekk aldri til lftinntakene og -tløpene. Tøm vannbeholderen gjennom vannavløpet før d flytter apparatet. La aldri apparatet komme i berøring med kjemikalier. Før ikke gjenstander inn i apparatets åpninger. La aldri apparatet komme i berøring med vann. Sprøyt ikke vann på apparatet, og senk det ikke ned i vann. Det kan forårsake kortsltning. Ta alltid støpselet t av kontakten før d rengjør eller bytter apparatet eller deler av apparatet. Koble aldri til apparatet ved hjelp av skjøteledning. Hvis d ikke har en egnet jordkontakt tilgjengelig, bør d få en godkjent elektriker til å installere det. Tenk alltid på barnas sikkerhet i nærheten av apparatet, slik d gjør med alle elektriske apparater.. La alltid en godkjent servicetekniker tføre alle reparasjoner på apparatet tover vanlig vedlikehold. Gjøre d ikke det, kan det føre til at garantien blir gyldig. Ta alltid støpselet t av kontakten når d ikke brker apparatet. Bare forhandleren eller en godkjent tekniker/forretning kan bytte ødelagte strømledninger. 40

Brk aldri en ødelagt ledning eller et ødelagt støpsel sammen med apparatet. La aldri ledningen bli revet av eller komme i berøring med skarpe kanter. La aldri rommet hvor apparatet skal brkes, være helt lfttett (heller ikke når d brker to lftslanger). Negativt trykk (=ndertrykk) kan føre til at varmtvannstanker, avtrekksvifter, ovner osv. ikke fngerer som de skal. Følges ikke instrksene, kan apparatets garanti bli gyldig. Vær alltid to når apparatet skal løftes. B INSTALLASJON ADVARSEL Før klimaanlegget kan brkes, skal det stå i loddrett posisjon i minst 2 timer. Denne enheten er bærbar og kan lett flyttes fra ett rom til et annet. Vær samtidig oppmerksom på dette: 1 Pass på at enheten står loddrett og på et jevnt nderlag. 2 Place the loose filters in the filter holder. Ta filterholderen t av klimaanlegget Plasser det aktive kllfilteret (svart) og det bakteriostatiske 3M TM HAF filteret i filterholderen. Plasser filterholderen tilbake i klimaanlegget. 3 Ikke brk enheten på badet, i dsjen eller i noe annet svært fktig miljø. 4 Sørg for avstand på 50 cm mellom enheten og veggen eller andre gjenstander for å sikre tilstrekkelig lftsirklasjon. 5 Sett begge ender av lfteksosslangen i de rnde koblingene. Fest koblingene ved å dreie dem med rviseren på slangen. 6 Sett inn én rnd kobling på baksiden av enheten. Fest den andre koblingen til vindets lftavløp. 7 Fest slangekoblingsstykket til lfttløpet på baksiden av apparatet. Før slangeadapteren tenfor, og lkk mellomrommet med skmkomponentene som følger med. D må kanskje skjære til disse slik at de passer. 41

P227 og PH227 har EVS (effektivt ventilasjonssystem) installert som standard. Den andre slangen må kobles til for å benytte dette alternativet. Koble til slangekoblingsstykkene og slangeadapteren slik det står beskrevet ovenfor. Apparatet kan brkes med 1 eller 2 slanger. Hvis d brker apparatet med 2 slanger, kan det være nderlagt en annen energieffektivitetsklasse (EEC). Se de tekniske spesifikasjonene i denne håndboken. Brker d en slange til som beskrevet, kan det imidlertid ha en positiv virkning på energibalansen i rommet hvor apparatet står. Brken av enhet med 2 slanger vil sikre at den kjøler på den mest effektive og raskest mlige måte. Hvis det ikke er mlig eller ønskelig å brke en slange til, holder det å koble til en enkelt slange på baksiden av klimaanlegget til avkjølingsmodsen. 8 Hold vinder og ytterdører lkket så mye som mlig for å hindre at det kommer inn lft tenfra. Lften som skal komme inn i rommet (særlig når d brker en enkelt slange) for at klimaanlegget skal fngere ordentlig, må alltid være så kald som mlig. Føres denne lften gjennom en passasje eller et tilstøtende rom, øker velværet. TIPS! Når d brker apparatet i avkjølingsmods med to lftslanger, kan det være lrt å føre slangene til tsiden (for eksempel gjennom et vind) på skyggesiden av bygningen. Da blir lften som sges inn, avkjølt så mye det lar seg gjøre. I oppvarmingsmods kan lftslangene føres t av bygningen på solsiden. Lften som slippes t, er da så varm som mlig. De(n) fleksible lfttløpsslangen(e) kan strekkes omtrent 1200 mm. Lengden på slangen(e) ble beregnet på grnnlag av apparatets kapasitet. Brken av andre slanger eller skjøter kan forårsake feil på apparatet. Lften må knne flyte hindret. Hvis den ikke gjør det, kan det føre til overoppheting eller vannkondens i lfttløpsslangen. Derfor må d passe på at det ikke er noen krmninger eller skarpe hjørner på lftslangen(e). Resltatet blir optimalt hvis lftslangene holdes kortere enn 1 m mens klimaanlegget er i brk. B A BRUK SOM ENKELTRØR P227 OG PH227. Når P227 og/eller PH227 brkes som enkeltrør, må d ta t bakplaten til enkeltrør (se gjenstand A på bildet) ved å skr t skene 1, 2 og 3. Det eneste røret som nå skal brkes, er eksosslangen. Eksosslangen må være montert til åpning B (se bildet). 42

C DRIFT / FJERNKONTROLL MERKNAD Unngå at fjernkontrollen blir våt. Fjern den fra apparatet når det kan oppstå kondens. LCD display Av/på Viftehastighet Fnksjonsvalgbryter Ned Klokke/Tidsr Lavt støynivå Sterionizer TM Opp Signalindikator Klokke Viftehastighetsindikator Fnksjonsindikator Fnksjonsindikator Sterionizer TM Tidsrindikator Tidsr av/på Kontrollys (celsis / fahrenheit) Temperatrindikator Nødbryter av/på Støysenkerindikator Indikator for Sterionizer TM -fnksjon Av/på-bryter for LED-lamper Lysindikator, flerfarget Symboler: Atomatisk mods Avkjølingsmods Avfktingsmods Omlftsmods Oppvarmingsmods (bare på PH227) Høy viftehastighet Middels viftehastighet Lav viftehastighet Uten fjernkontroll kan d brke klimaanlegget ved hjelp av knappen foran på apparatet. Men i så fall kan d bare brke den atomatiske fnksjonen. 43

INNSETTING AV BATTERIER I FJERNKONTROLLEN Fjern batteridekselet ved å klemme inn kantene og dra dekselet mot deg. Plasser de nye batteriene som angitt (vær oppmerksom på plss- og minspolene. Sett batteridekselet på plass igjen. Brk 2 AAA-batterier (1,5 V). Brk ikke oppladbare batterier. Bytt t batteriene med nye batterier av samme type når displayet blir klart eller signalet blir dårligere. 1 Stikk støpselet i kontakten. 2 Når d trykker på både og knappene samtidig vil displayet skifte mellom Celsis og Fahrenheit. 3 Følgende fnksjoner kan velges med modsknappen Atomatisk mods Avkjølingsmods; Avfktingsmods; Omlftsmods; Oppvarmingsmods (PH227). på fjernkontrollen: AUTOMATISK MODUS I atomatisk mods avkjøler, avfkter eller varmer apparatet opp avhengig av romtemperatren. Når temperatren i rommet endrer seg, endres modsen atomatisk for å opprettholde ønsket temperatr så nøyaktig som mlig. Viftehastigheten regleres også atomatisk. Fargen på den gjennomsiktige 1/2-ringen rndt knappen foran på apparatet endrer seg avhengig av mods. STERIONIZER TM FUNKSJON Trykk på Sterionizer TM -fnksjonen for å starte fnksjonen og trykk en gang til for å stanse den. Positive og negative ioner genereres i hver driftsmods. KNAPP FOR STØYSENKING Under enhetsdrift. Trykk på støysenkingsknappen, så vil enheten operere støysvakt. Trykk på knappen en gang til for å avbryte støysenkingsinnstillingen og gå tilbake til forrige innstilling. I støysvak mods vil enhetens kjøle- og varmekapasitet senkes. Avkjølingsmods (blått) AVKJØLINGSMODUS Når avkjølingsmodsen er aktivert, kommer det et blått lys fra den gjennomsiktige 1/2-ringen foran på apparatet. 44

Følgende innstillinger er mlige i avkjølingsmods: D kan reglere viftehastigheten ved å trykke på. Atomatisk mods Høy viftehastighet Middels viftehastighet Lav viftehastighet D kan stille temperatren mellom 16 C og 32 C (PH227: 16 C - 27 C) ved å trykke på og. Displayet på fjernkontrollen viser den innstilte temperatren. Hvorvidt ønsket temperatr faktisk kan oppnås, avhenger av forholdene i rommet. Det er normalt at romtemperatren holder seg over den innstilte temperatren. Avfktingsmods (glt) AVFUKTINGSMODUS Når avfktingsmodsen er aktivert, kommer det et glt lys fra den gjennomsiktige 1/2-ringen foran på apparatet. Avfktingsfnksjonen kan brkes på forskjellige måter. 1) Alle modeller: Koble bare lfttløpsslangen til lfttløpet og før den tenfor, som når d brker apparatet i avkjølingsmods med en enkelt slange. Plasser slangen slik at den varme lften slippes t tenfor. Apparatet avfkter da lften i rommet og fjerner ekstra fktighet gjennom lftslangen. PH227 2) Alle modeller: Ikke koble til lftinntaks- eller lfttløpsslangen. Fjern gmmiplggen fra vannavløpet, og sørg for at vannet renner bort (for eksempel gjennom et avløpshll i glvet). D kan også koble en vannslange til vannavløpet (jf. kapittel F). 3) PH227: Koble den medfølgende vannslangen til plggen som sitter i vannavløpet. Før den andre enden til et avløp eller en tslagsvask, og stikk plggen i vannavløpet. Koble ikke til både lftinntak- og lfttløpsslangen. Kondensvannet fjernes gjennom slangen. Maksimal stigning kan være 1,5 m fra glvet som apparatet står på. Overskrides denne avstanden, kan maskinen bli skadet, eller det kan oppstå lekkasjer. Under avfktingen kan ikke viftehastigheten jsteres når romtemperatren er lavere enn 25 C. Under 25 C er viftehastigheten satt til "lav". I atomatisk mods fjernes den kondenserte fkten alltid gjennom lfttløpsslangen. Fjernes gmmiplggen fra vannavløpet, dreneres vannet her. Vannavløpet kan ikke brkes. 45

Når prodktet ikke blir brkt i (manalen) avfktningsfnksjon mods, må proppen fjernes fra vanndrenerings ttaket. Omlftsmods (grønt) OMLUFTSMODUS Når omlftsmods er slått på, kommer det et grønt lys fra den gjennomsiktige 1/2-ringen foran på apparatet. I denne modsen sirkleres og filtreres lften ten at den avkjøles, avfktes eller varmes opp. I denne modsen kan bare viftehastigheten regleres ved hjelp av -knappen Atomatisk mods Høy viftehastighet Middels viftehastighet Lav viftehastighet Oppvarmingsmods (rødt) OPPVARMINGSMODUS (PH227) Når oppvarmingsmodsen er aktivert, kommer det et rødt lys fra den gjennomsiktige 1/2-sirkelen foran på apparatet. Oppvarmingsmodsen til apparatet fngerer etter varmepmpeprinsippet. Dette gjør den mer effektiv enn en vanlig elektrisk ovn. Oppvarmingsmodsen kan bare aktiveres når temperatren i rommet er nder 27 C. Avhengig av tetemperatren stanser oppvarmingen regelmessig for å tine opp is som har samlet seg. Jo lavere tetemperatren er, desto oftere skjer dette. I denne modsen kan ønsket temperatr stilles mellom 16 C og 27 C. Når apparatet er i oppvarmingsmods, må begge lftslangene være koblet til og ført tenfor. 27 C 16 C Avkjøling Avfkting Oppvarming Det tar to tre mintter å skifte fra avkjølingsmods eller avfktingsmods til oppvarmingsmods (eller motsatt). Dette er for å nngå skader på apparatet (PH227). Når Sterionizer TM -fnksjonen er slått på, genereres positive og negative ioner i hver driftsmods. 4 REGULERING AV TIDSURET D kan brke tidsrfnksjonen til å forhåndsinnstille når klimaanlegget skal slkkes eller tennes. Slkking Tidsrets AV-fnksjon kan stilles inn når klimaanlegget er slått på: Trykk på -knappen Still inn antall timer (1 12) ved hjelp av og Trykk på for å lagre Tenning Standard temperatrinnstilling er 24 o C Tidsrets PÅ-fnksjon kan stilles når klimaanlegget er slått av (standby): Velg ønsket mods og temperatr Trykk på -knappen Still inn antall timer (1 12) ved hjelp av og Trykk på for å lagre 46

D kan slette den innstilte tidsrfnksjonen ved å trykke på på fjernkontrollen. Når tiden er stilt til "00", er tidsret slått av. Når tidsrfnksjonen er stilt inn, slås det blå lyset foran på apparatet på. 5 INNSTILLING AV KLOKKEN Trykk på Timer/Clock-knappen i 3 seknder. Still tiden ved å trykke på og -knappen. Når d har stilt inn ønsket tid, trykker d på Timer/Clockknappen igjen i 3 seknder for å lagre innstillingen. For hvert seknd knappen holdes, endres LCD-klokkedisplayets innstilling i intervaller på 1 mintt. Trykk og og hold dem inne i mer enn 1 seknd, så stilles LCDklokkedisplayet i intervaller på 30 mintter. TIPS! Lyset på displayet blir svakere når fjernkontrollen ikke er blitt brkt på en stnd. Det slås på på nytt når d trykker på en av knappene. Unngå at fjernkontrollen blir våt. Fjern den fra apparatet når det kan oppstå kondens. AV/PÅ-BRYTER FOR LAMPER Skift til av/på lys på kontrollpanelet på den fremre delen av enheten. Lysenes alarmfnksjon oppretthodles selv når lysene er slått av. D LUFTFILTER Klimaanlegget er tstyrt med et filter i tre lag for å rense lften som sirklerer. limaanleggene er tstyrt med et bakteriostatisk 3M TM HAF-filter som er pakket for seg, og et aktivkllfilter. Disse filtrene må plasseres i henhold til instrksene før klimaanlegget tas i brk. 1 Trådfilter for å fjerne større støvpartikler. 2 Bakteriostatisk 3M TM HAF-filter som fjerner partikler fra lften, blant annet pollen, hdrester fra dyr og støv. 3 Aktivkllfiltre for å fjerne lkt. Trådfilteret er en del av filterholderen. Filterholderen kan åpnes. Aktivkllfilteret og bakteriostatisk 3M TM HAF-filteret kan fjernes. 1 Trådfilteret må rengjøres regelmessig med støvsger for å hindre at lftstrømmen blokkeres. 47

2 Vi anbefaler at det bakteriostatiske 3M TM HAF-filteret skiftes hver tredje måned. nytt filter anbefalt tskifting av filter 3 Hvis aktivkllfilteret er blitt støvete, kan det rengjøres med støvsger, men det må skiftes samtidig med bakteriostatisk 3M TM HAF-filteret. Mye støv, bygningsarbeid, hsdyr, røyk og for hyppig brk av apparatet påvirker levetiden til det bakteriostatiske 3M TM HAF-filteret. D får et signal etter omtrent 650 driftstimer, slik at d ikke glemmer å skifte filteret: Lyset på knappen for lav lyd foran på apparatet blinker. Gjør følgende: 1 Skr av apparatet, men la strømledningen sitte i kontakten. 2 Skift de gamle filtrene med nye originalfiltre som d får fra forhandleren; Fjern filterholderen fra klimaanlegget Åpne filterholderen, fjern filterklemmenfra filterholderen, og fjern de gamle filtrene. Plasser det nye aktivkllfilteret (svart) og bakteriostatisk 3M TM HAF-filteret (hvitt) i filterholderen. Fest filterklemmen tilbake på holderen. Sett filterholderen tilbake i klimaanlegget. 3 Trykk på LED-lampenes av/på-bryter på apparatets fremre del (omtrent 4 seknder) inntil det piper. 4 Indikatorlyset slås på. 5 De gamle filtrene er ikke kjemisk avfall og kan kastes sammen med vanlig søppel (ikke biologisk avfall). Brk aldri klimaanlegget ten trådfilteret. Apparatet blir ikke skadet hvis det blir brkt ten aktivkllfilteret og/eller bakteriostatisk 3M TM HAF-filteret. Potensielt helseskadelige partikler blir imidlertid ikke fjernet. Filterpakker kan fås hos forhandleren. Brk bare egnede Zibro-filtre. Da nngår d skader på klimaanlegget. Brker d andre filtre enn originalfiltrene, skjer det helt på eget ansvar. Det kan ha en negativ innvirkning på driften av apparatet og kan føre til skader. Det kan også lekke vann fra apparatet på grnn av isdannelse. 48

E TØMMING AV VANNBEHOLDER I spesielle tilfeller kan det være nødvendig å tømme den innvendige vannbeholderen. Når vannbeholderen er fll, blinker det rødt i den gjennomsiktige ringen foran på apparatet. D gjør følgende for å tømme vannbeholderen: 1 Flytt ikke på apparatet. Det kan forårsake vannlekkasje. 2 Slå først av apparatet, og ta støpselet t av kontakten. 3 Plasser en panne eller en beholder på glvet nder vannavløpet. 4 Fjern gmmiplggen fra vannavløpet, og la vannet renne t (± 1 l). 5 Sett gmmiplggen inn i vannavløpet igjen, sett støpselet i kontakten, og slå på apparatet. Varsellampen skal nå være slokket. Under normale forhold fjernes kondensvannet i klimaanlegget via lfttløpsslangen. F TILKOBLING TIL PERMANENT AVLØP 1 Slå først av apparatet, og ta støpselet t av kontakten. 2 Plasser en panne eller en beholder på glvet nder vannavløpet for å fange opp vannet som eventelt er igjen. 3 Fjern gmmiplggen fra vannavløpet. 4 Trekk en vannavløpsslange over vannavløpet. 5 Før den andre enden av vannavløpsslange til et egnet sted (avløp/tslagsvask). 49

G VEDLIKEHOLD Slå først av apparatet, og ta støpselet t av kontakten før d rengjør apparatet eller filteret, eller når d skifter filtrene. Brk en myk, fktig klt til regelmessig rengjøring tenpå apparatet. Brk aldri kraftige rensemidler, løsemidler, benzen eller skremidler. Jf. kapittel D, "Lftfilter" for mer informasjon om vedlikehold av filtre. NOTE! Brk aldri klimaanlegget ten trådfilteret. H OPPBEVARING 1 Tøm vannbeholderen (jf. kapittel E). 2 Rengjør trådfilteret (jf. også kapittel D). Fjern aktivkllfilteret og bakteriostatisk 3M TM HAF-filteret mot sltten av brkssesongen, og sett inn nye filtre først i begynnelsen av en ny brkssesong. De gamle filtrene er ikke kjemisk avfall og kan kastes sammen med vanlig søppel (ikke biologisk avfall). Nye filtre kan fås hos forhandleren. 3 Still inn anlegget på omlftsmods i flere timer. Da tørker apparatet fllstendig innvendig. 4 Beskytt apparatet mot støv, og oppbevar det på et tørt sted som er tilgjengelig for barn. 50

I PROBLEMER OG LØSNINGER Problem Årsak Løsning Apparatet virker ikke, og det blinker rødt i den gjennomsiktige 1/2-sirkelen Den innvendige vannbeholderen er fll. rndt knappen foran på apparatet. Tøm den innvendige vannbeholderen (jf. kapittel E). Apparatet virker ikke, og venstre side av den gjennomsiktige 1/2-sirkelen Romtemperatrsensoren er rndt knappen foran på mangelfll. apparatet blinker blått. Kontakt forhandleren. Apparatet virker ikke, og høyre side av den gjennomsiktige 1/2-sirkelen rndt knappen foran på apparatet blinker blått. Temperatrsensoren på varmeomformeren er mangelfll, eller den har kortslttet. Kontakt forhandleren. Apparatet virker ikke. Ingen strømforsyning. Stikk støpselet i en strømførende kontakt. Apparatet fngerer ikke som det skal. Apparatet tsettes for direkte sollys. Vinder eller dører er åpne, eller det er mange mennesker eller andre varmekilder i rommet. Filteret er skittent. Plasser apparatet i skyggen. Lkk vinder og/eller dører, eller sett inn et ekstra klimaanlegg. Rengjør filteret eller bytt det (jf. kapittel D). Lftinntaket eller lfttløpet er blokkert. Fjern det som blokkerer. Apparatet bråker mye. Kompressoren virker ikke. Fjernkontrollen reagerer ikke Apparatet står på et jevnt nderlag. Sikkerhetsfnksjonen for overoppheting er blitt aktivert. Avstanden er for lang. Batteriene er tladet. Plasser apparatet på et jevnt nderlag (som gir mindre vibrasjon). Vent 30 mintter til temperatren har snket, og slå den på igjen. Rengjør filteret (om nødvendig). Gå nærmere enheten./sett i nye batterier. Prøv aldri å demontere eller reparere apparatet. Amatørreparasjoner opphever garantien og kan sette dem som brker apparatet i fare. 51

J GARANTIVILKÅR Vi gir 24 måneders garanti på klimaanlegget fra kjøpsdatoen. Alle material- og prodksjonsfeil blir reparert kostnadsfritt i denne perioden. Følgende regler gjelder: 1. Vi avviser alle andre krav om skadeerstatning, hernder følgeskade. 2. Reparasjoner eller tskiftinger som tføres nder garantiperioden, fører ikke til at garantien tvides. 3. Garantien blir gyldig når det gjøres endringer, når ikke-originaldeler monteres, eller når tredjeparter tfører reparasjoner. 4. Deler som tsettes for normal slitasje, for eksempel filteret, faller tenfor garantien. 5. Garantien gjelder bare hvis d leverer en datert og endret originalkvittering for kjøpet. 6. Garantien gjelder ikke skader forårsaket av brk som avviker fra instrksene, eller aktsomhet. 7. Kjøper skal alltid dekke kostnadene ved frakt av klimaanlegget eller delene, samt tilknyttet risiko. 8. Skader som er forårsaket av å ha benyttet egnede Zibro-filtre, faller tenfor garantien. Vi anbefaler at d alltid leser instrksene nøye på forhånd. Slik nngår d nødvendige kostnader. Ta med klimaanlegget til forhandlere for å få det reparert hvis dette ikke løser problemet. 52

K TEKNISKE SPESIFIKASJONER Retningsgivende, kan endres. Modell P 227 PH 227 Avkjølingskapasitet* W 2700 2700 EE-klasse A A EER* 2,62 2,62 Oppvarmingskapasitet* W 2700 Oppvarmingsytelse C COP* 2,61 Strømforbrk kw 1,03 1,03 Strømstyrke. A 5 5 Nettspenning V/Hz/Ph 230 / 50 / 1 230 / 50 / 1 Lftkapasitet maksax. m 3 /t 300 300 Avfkting maks. ** L/24h 26 26 For rom opptil m 3 65-90 65-90 Kompressortype rotasjon rotasjon Kjøletype type/g R-410A / 650 R-410A / 650 Temperatrrekkevidde C 16-32 16-27 Viftehastighetsposisjoner 3 3 Støynivå db (A) 40-51 40-51 Dimensjoner (b x h x d) mm 436 x 745 x 390 436 x 745 x 390 Vekt kg 30 31 Enhetsbeskyttelse IP 20 IP 20 Fjernkontroll Antibakterie 3M TM HAF filter + skjermfilter Aktivkllfilter ja ja ja ja ja ja Sterionizer TM + & - Ions / sec 1,0 * 10 9 1,0 * 10 9 EVS*** ja ja Nominell sikringsstrøm 250V, T3,15A 250V, T3,15A * I samsvar med EN 14511-2007 / Brk som enkeltrør ** Fjerner fkt ved 27 C, 60 % RH ** Jf. kapittel B. Miljøopplysninger: Dette tstyret inneholder klimagasser som omfattes av Kyotoavtalen. Utstyret må repareres eller demonteres av fagpersonell med behørig opplæring. Dette tstyret inneholder kjølemiddelet R410A, i den mengde som er angitt i tabellen ovenfor. Ikke slipp R410A i atmosfæren: R410A er en klimagass som kan bidra til global oppvarming i størrelsesorden (GWP) = 1975. Elektrisk avfall skal ikke kastes sammen med hsholdningsavfall. Vennligst resirkler når det foreligger egnet anlegg. Sjekk med lokale myndigheter eller forhandler når det gjelder mligheter for resirklering. 53

DISTRIBUTED IN EUROPE BY PVG INTERNATIONAL B.V. i ÖSTERREICH PVG Astria VertriebsgmbH Salaberg 49 3350 HAAG tel: +43 7434 44867 fax: +43 7434 44868 email: pvgastria@zibro.com e BELGIË PVG Belgim NV/SA Indstrielaan 55 2900 SCHOTEN tel: +32 3 326 39 39 fax: +32 3 326 26 39 email: pvgbelgim@zibro.com q SCHWEIZ PVG Schweiz AG Salinenstrasse 63 4133 PRATTELN tel: +41 61 337 26 51 fax: +41 61 337 26 78 email: pvgint@zibro.com 2 DEUTSCHLAND PVG Detschland GmbH Siemensstrasse 31 47533 KLEVE tel: 0800-9427646 fax: +31 (0)412 648 385 email: pvgdetschland@zibro.com 4 UNITED KINGDOM Scott Brothers Ltd. The Old Barn, Holly Hose Estate Cranage, Middlewich, CW10 9LT UK tel.: +44 1606 837787 fax: +44 1606 837757 email: sales@scottmail.co.k > ITALIA PVG Italy SRL Via Niccolò Copernico 5 50051 CASTELFIORENTINO (FI) tel: +39 571 628 500 fax: +39 571 628 504 email: pvgitaly@zibro.com NORGE Appliance Norge AS Vogellnden 31 1394 NESBRU tel: +47 667 76 200 fax: +47 667 76 201 email: appliance@appliance-grop.com 1 NEDERLAND PVG International B.V. P.O. Box 96 5340 AB OSS tel: +31 412 694 694 fax: +31 412 622 893 email: pvgnl@zibro.com 6 DANMARK Appliance A/S Gefionsvej 7 DK-3400 HILLERØD tel: +45 70 205 701 fax: +45 70 208 701 email: appliance@appliance-grop.com 5 ESPAÑA PVG España S.A. Pol. Ind. San José de Valderas II Comnidad La Alameda C/ Arora Boreal, 19 28918 LEGANÉS (Madrid) tel: +34 91 611 31 13 fax: +34 91 612 73 04 email: pvgspain@zibro.com 3 FRANCE PVG France SARL 4, Re Jean Sibélis B.P. 185 76410 SOTTEVILLE SOUS LE VAL tel: +33 2 32 96 07 47 fax: +33 0 820 34 64 84 email: pvgfrance@zibro.com FIN SUOMI Appliance Finland Oy Piispantilankja 6C 02240 ESPOO tel: +358 9 4390 030 fax: +358 9 4390 0320 email: appliance@appliance-grop.com 9 PORTUGAL Gardena, Lda Recta da Granja do Marqês ALGUEIRÃO 2725-596 MEM MARTINS tel: + 35 21 92 28 530 fax: + 35 21 92 28 536 email: pvgint@zibro.com : POLSKA PVG Polska Sp. z. o. o. l. Kościelna 110 26-800 Białobrzegi tel: +48 48 613 00 70 fax: +48 48 613 00 70 email: pvgpoland@zibro.com = SVERIGE Appliance Sweden AB Sjögatan 6 25225 HELSINGBORG tel: +46 42 287 830 fax: +46 42 145 890 email: appliance@appliance-grop.com y SLOVENIJA Monteko d.o.o. Nebergerjeva 4 1000 Ljbljana tel: +386 (0)1 437 1273 fax: +386 (0)1 437 1273 email: info@zibro.si TR TURKEY PVG Is tma Klima So tma Ltd.fiti. Tepekle is merkezi Anadol Cad. No: 40 K:3 D:306 35010 BAYRAKLI/IZMIR tel: + 90 232 461 51 01 fax: + 90 232 461 51 85 email: pvgtrkey@zibro.com PVG Traffic avg 080519 man_px2xx_2