47795IQ-MN 47795IQ-WN. Bruksanvisning Komfyr USER MANUAL

Like dokumenter
Bruksanvisning Komfyr 40095VD-WN

CCB54600BW CCB54600BX CCB54601BW CCB54601BX. Bruksanvisning Komfyr USER MANUAL

EKI60304OW. NO Komfyr Bruksanvisning

EKC60304OW. NO Komfyr Bruksanvisning

HOC620X. NO Platetopp Bruksanvisning

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX EHH6340XOK

Bruksanvisning. Platetopp ZEI6640XBA

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX EKI50500OW

HOI630F. NO Platetopp Bruksanvisning

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX EOB8841WOX

Grillovn. Prod.nr. IT Bruksanvisning

HK654200FB. NO Bruksanvisning

INHOLDSFORTEGNELSE PRODUKTBESKRIVELSE SIDE 52 FØR DEN KERAMISKE PLATETOPPEN TAS I BRUK SIDE 53 GENERELLE RÅD SIDE 54

Bruksanvisning Platetopp HK764403FB

Bruksanvisning Platetopp HK764403FB

Din bruksanvisning ZANUSSI ZC6685W

HK764403FB. NO Bruksanvisning

Liberty Hanging Heater

HHN600FHK. NO Platetopp Bruksanvisning

Bruksanvisning Platetopp HK6542H0FB

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX 61000M-WRAB7

Electrolux Cooking. Platetopp EHDP8740KK

Bruksanvisning. Induksjonskoketopp ZEI6640XBA

HHN600FHK. NO Platetopp Bruksanvisning

Betjeningspanel 4. Varmeskuff 4. Funksjon 4. Valg av temperatur 5. Oppvarmingstider 5. Kapasitet 6. Holde matvarene varme 7. Uttrekking av skuffen 8

Bruksanvisning. Komfyr ZCV65000WA

Dobbel frityrkoker. Bruksanvisning. Prod.nr. IT Les bruksanvisningen nøye og oppbevar den for senere referanse.

SIKKERHET OG INSTRUKSJONER

Meaco Vifte Instruksjonsmanual

Noah Wall Heater Art. Nr:

42016VL-MN 42016VL-WN. Bruksanvisning Komfyr USER MANUAL

HÅNDBOK. Bruksanvisning for tørkehylle TSH80

HÅNDBOK. Bruksanvisning for Beha vifteovn VTE 2000

EKC6030CJW NO KOMFYR BRUKSANVISNING

HYBELKOMFYR BRUKSANVISNING. Modell: KWS1128HR-F7AR

HÅNDBOK. Bruksanvisning for Beha vifteovn VT 620

Bruksanvisning. Komfyr ZCI67300WA

Dampkoker FF Bruksanvisning

VARMEPEIS. Elektrisk varmepeis MONTERING - OG BRUKSANVISNING V AC 50Hz W

Din bruksanvisning DELONGHI EO 2135

SP120 SP220 SP320 SP /19235/0 - Issue 0

Bruksanvisning Komfyr 40106VL-WN

EKC6556EIW. NO Komfyr Bruksanvisning

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX S3778KA8

Innhold. Beskytte miljøet Beskrivelse av varmeskuffen Sikkerhetstips Installasjon Montering Bruke varmeskuffen Rengjøring og vedlikehold

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TV2000IN

Bruksanvisning Komfyr 42176VE-WN

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TV TV 2100 frittstående modell

Mikrobølge ovn med grill og varmlufts funksjon CB 1267 H

BRUKSANVISNING VIFTEOVN VT 2000E

EKC6051BOW. NO Komfyr Bruksanvisning

EKC6051BOW. NO Komfyr Bruksanvisning

Bruksanvisning for. Vifteovn. Modell: VS 2000

VENTILATOR TRIO. METIS, INFINITY BRUKSANVISNING MODELL

Espresso maskin (cb 171)

Brukerinformasjon Bronx Hanging Heater

Brukerveiledning. Vannkoker. Instruksjoner for bruk. Vennligst ta vare på denne veiledningen for fremtidig referanse.

EKI6556EIW EKI6556EIX. NO Komfyr Bruksanvisning

Bruksanvisning Komfyr 42156VE-WN

EKC6051BOW EKC6051BOX

CIB6660BBW CIB6660BBM. Bruksanvisning Komfyr USER MANUAL

HK764403FB NO INDUKSJONSKOKETOPP BRUKSANVISNING

Bruksanvisning Komfyr 41116IE-MN 41116IE-WN

EKI6051EOK EKI6051EOW. NO Komfyr Bruksanvisning

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX ER8898C

SMAKSAK. Oppskriftsbok

Bruksanvisning Komfyr 62116IU-MN 62116IU-WN

FØR DEN KERAMISKE PLATETOPPEN TAS I BRUK

Helse & Sikkerhet og Installasjonsveiledning

EOC700. NO Ovn Bruksanvisning

Iskremmaskin IT Bruksanvisning

BRUKSANVISNING FOR TERMOELEKTRISK VINKJØLER

Skotørker DF-ST001 Brukerhåndbok KUN TIL HJEMMEBRUK MÅ VÆRE MONTERT TIL VEGG

63476IU-MN 63476IU-WN. Bruksanvisning Komfyr USER MANUAL

BRUK AV FRYSEREN. Igangsetting av fryseren

HÅNDBOK. Bruksanvisning for Beha gulvovn FG 1800

EOP600. NO Ovn Bruksanvisning

Nostalgi/ Modern innbyggingskomfyrer

HEVESKAP 83P 83PE 84P 84PE 94P 94PE 95P 95PE BRUKSANNVISNING REV00 - LE001-09/2011

Din bruksanvisning HUSQVARNA QR206W

RH 160 BRUKSANVISNING FOR WILFA HÅNDMIKSER

BRUKSANVISNING. En sunnere og mer smakfull hverdag

EKI6352EOW NO KOMFYR BRUKSANVISNING

VSK Denne håndboken gjelder for vifteovn VSK 2000.

EKI6752AOX. NO Komfyr Bruksanvisning

DAGLIG REFERANSE VEILEDNING

Ovn TKG OT 1004 Bruksanvisning

Brukerveiledning Kjøttkvern IT Les brukerveiledningen nøye og ta vare på dem for senere bruk

COZZY FIRE INSTALLASJONSVEILEDNING OG BRUKSANVISNING

Kjøkkenventilator 761 Opal

Monteringsog bruksanvisning for Ecco hjørne

Gratulerer med ditt valg av en Sunwind Sunflame gassovn.

EKI6550AOW. NO Komfyr Bruksanvisning

Baderomsovn. Modell: ETG500-, ETG700-, ETG900-, ETG100- og ETG100A-serien

EKI6675EIX. NO Komfyr Bruksanvisning

DOSF6390X. classic 60 CM DOBBELT MULTIFUNKSJONSOVN RUSTFRITT STÅL, ENERGIKLASSE: A

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TVT1500IN-2 IP24

Hurtigveiledning. Før apparatet tas i bruk må du lese bruksanvisningen nøye.

TR4110IX Nyheter. Victoria 110 CM KOMFYR MED 3 OVNER OG INDUKSJONSTOPP RUSTFRITT STÅL ENERGIKLASSE: A

PLATETOPPER. IKEA har mange forskjellige platetopper, slik at. dine matlagingsvaner og kjøkkenet ditt. Velg mellom:

Transkript:

47795IQ-MN 47795IQ-WN NO Bruksanvisning Komfyr USER MANUAL

2 www.aeg.com INNHOLD 1. SIKKERHETSINFORMASJON... 3 2. SIKKERHETSANVISNINGER... 5 3. PRODUKTBESKRIVELSE...7 4. FØR FØRSTE GANGS BRUK... 8 5. KOMFYRTOPP DAGLIG BRUK... 9 6. KOKETOPP - RÅD OG TIPS...11 7. KOMFYRTOPP STELL OG RENGJØRING...12 8. OVN DAGLIG BRUK... 13 9. STEKEOVN - KLOKKEFUNKSJONER... 14 10. STEKEOVN - BRUKE TILBEHØRET...16 11. OVN RÅD OG TIPS... 18 12. OVN STELL OG RENGJØRING... 26 13. FEILSØKING... 28 14. MONTERING... 31 15. ENERGIEFFEKTIV...33 FOR PERFEKTE RESULTATER Takk for at du har valgt dette AEG-produktet. Vi har konstruert det for å gi deg perfekt ytelse i mange år, med innovativ teknologi som bidrar til å gjøre livet enklere egenskaper som du kanskje ikke finner i ordinære produkter. Vi vil be deg bruke noen øyeblikk til å lese denne, for å få mest mulig ut av produktet. Gå inn på nettstedet vårt for å: Få råd om bruk, finne brosjyrer, feilsøking, serviceinformasjon: www.aeg.com/webselfservice Registrer produktet ditt for å få bedre service: www.registeraeg.com Kjøp tilbehør, forbruksvarer og originale reservedeler til produktet ditt: www.aeg.com/shop KUNDESTØTTE OG SERVICE Bruk alltid originale reservedeler. Når du kontakter vår autoriserte serviceavdeling, må du sørge for å ha følgende data for hånden: Modell, PNC (produktnummer), serienummer. Informasjonen finner du på typeskiltet. Advarsel/Forsiktig Sikkerhetsinformasjon Generell informasjon og tips Miljøinformasjon Med forbehold om endringer.

1. SIKKERHETSINFORMASJON Les instruksjonene nøye før montering og bruk av produktet. Produsenten er ikke ansvarlig for personskader eller andre skaper som følge av feilaktig installasjon eller bruk. Ta alltid vare på instruksjonene på et tilgjengelig sted for fremtidig referanse. 1.1 Sikkerhet for barn og utsatte personer Fare for kvelning, skade og permanent uførhet. Dette produktet kan brukes av barn fra 8 år og oppover og personer med reduserte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring og kunnskap hvis de har tilsyn eller får instruksjon i sikker bruk av produktet og forstår hvilke farer som kan inntreffe. Ikke la barn leke med produktet. Oppbevar all emballasje utilgjengelig for barn, og kast den i samsvar med lokale reguleringer. Hold barn og kjæledyr borte fra produktet når det brukes eller når den kjøler seg ned. Tilgjengelige deler er varme. Hvis produktet har en barnesikring, bør du aktivere denne. Rengjøring og vedlikehold av produktet skal ikke utføres av barn med mindre de er under tilsyn. 1.2 Generelt om sikkerhet NORSK 3 Bare en kvalifisert person må montere produktet og skifte ut kabelen. Produktet er ikke beregnet for å brukes sammen med et separat fjernkontrollsystem eller et eksternt tidsur. ADVARSEL: Matlaging uten tilsyn på en koketopp med fett eller olje kan være farlig og kan resultere i brann.

4 www.aeg.com Du må ALDRI prøve å slukke en brann med vann, men du må slå av produktet og deretter dekke flamme f.eks. med et lokk eller et brannteppe. FORSIKTIG: Tilberedningsprosessen må gjøres under tilsyn. En kortvarig tilberedningsprosess må overvåkes kontinuerlig. ADVARSEL: Brannfare: Ikke oppbevar gjenstander på kokeoverflatene. Ikke bruk damprengjøring til å rengjøre produktet. Ikke bruk skurende rengjøringsmidler eller skarpe skrapegjenstander av metall for å rengjøre dørglasset eller hengslede lokk på koketoppen, da dette kan ripe opp glasset og føre til at glasset blir matt. Metallgjenstander som kniver, gafler, skjeer og lokk må ikke legges på koketoppen fordi de kan bli varme. Om glasskeramikkoverflaten / glassoverflaten har sprekker, skru av produktet for å unngå mulig elektrisk støt. Etter bruk slår du av koketoppen med kontrollenheten. Ikke rett deg etter grytesensoren. ADVARSEL: Produktet og tilgjengelige deler blir varme under bruk. Pass på at du ikke berører varmeelementene. Barn yngre enn 8 år må holdes på avstand hvis de ikke er under tilsyn hele tiden. Bruk alltid grillvotter når du tar ut eller putter inn tilbehør eller ovnsutstyr. Før vedlikehold kutt strømforsyningen. Sørg for at produktet er slått av før du bytter lampen for å unngå fare for elektrisk støt. Om stikkontakten er skadet må den erstattes av produsenten, et autorisert servicesenter eller likt kvalifiserte personer for å unngå elektriske farer. Vær forsiktig når du berører oppbevaringsskuffen. Den kan bli varm. For å fjerner hyllestøttene, må du først trekk fronten på hyllestøtten og baksiden på hyllestøtten vekk fra sideveggene. Bruk omvendt rekkefølge for å montere hyllestøttene.

Innretningene for frakobling må være inkorporert i den faste strøminstallasjonen i samsvar med installasjonsreglene. ADVARSEL: Bruk bare koketoppbeskyttelser som produsenten av kokeproduktet har enten utviklet selv eller angitt som egnet for bruk i anvisningene, eller koketoppbeskyttelser som er bygd inn i produktet. Bruk av upassende beskyttelse kan føre til ulykker. 2. SIKKERHETSANVISNINGER 2.1 Montering Bare en kvalifisert person må montere dette produktet. 2.2 Elektrisk tilkopling Fare for brann og elektrisk støt. NORSK 5 Fjern all emballasje. Ikke monter eller bruk et skadet produkt. Følg monteringsanvisningene som følger med produktet. Vær alltid forsiktig når du flytter produktet. Det er tungt. Bruk alltid vernebriller og lukket fottøy. Ikke dra eller løft produktet etter håndtaket. Kjøkkenskapet og fordypningen må være i passende dimensjoner. Overhold minimumsavstanden fra andre produkter og enheter. Pass på at produktet er montert under og ved siden av stabile konstruksjoner. Deler av produktet bærer strøm. Dekk produktet med møbler for å forhindre berøring av farlige deler. Sidene på produktet må være på høyde med apparater eller enheter av samme høyde. Ikke monter produktet ved siden av en dør eller under et vindu. Dette hindrer varme kokekar fra å falle ned fra produktet når døren eller vinduet er åpnet. Sørg for å montere en stabiliserende hjelp for å hindre at produktet tipper fremover. Se installasjonskapittelet. Alle elektriske tilkoblinger skal utføres av en kvalifisert elektriker. Produktet må være jordet. Kontroller at parameterne på typeskiltet er kompatible med de elektriske spesifikasjonene i strømforsyningen. Bruk alltid en korrekt montert, jordet stikkontakt. Ikke bruk doble stikkontakter eller skjøteledninger. Ikke la nettkablene berøre eller komme nær produkt døren, spesielt når døren er varm. Støtbeskyttelsen til strømførende og isolerte deler må festes på en måte som gjør at den ikke kan fjernes uten verktøy. Ikke sett støpselet i stikkontakten før monteringen er fullført. Kontroller at det er tilgang til stikkontakten etter monteringen. Hvis stikkontakten er løs, ikke koble til strømpluggen. Ikke trekk i kabelen for å koble fra produktet. Trekk alltid i selve støpselet. Bruk egnede isoleringsenheter: vernebrytere, sikringer (sikringer av skrutypen skal fjernes fra holderen), jordfeilbrytere og kontaktorer. Den elektriske monteringen må ha en isoleringsenhet som lar deg frakoble produktet fra strømnettet ved alle poler. Isoleringsenheten må ha en

6 www.aeg.com kontaktåpningsbredde på minst 3 mm. Lukk døren til produktet helt, før du setter støpselet i stikkontakten. 2.3 Bruk Fare for skade og brannskader. Risiko for elektrisk støt. Dette produktet er kun for husholdningsbruk. Produktets spesifikasjoner må ikke endres. Pass på at ventilasjonsåpningene ikke er blokkert. Ikke la produktet være uten tilsyn mens det er i bruk. Slå av produktet etter hver bruk. Vær forsiktig når du åpner døren til produktet når produktet er i bruk. Varm damp kan strømme ut. Ikke bruk produktet med våte hender eller når det er i kontakt med vann. Ikke bruk produktet som arbeids- eller oppbevaringsflate. Personer som bruker en pacemaker må holde en avstand på minst 30 cm fra induksjonskokesonene når produktet er i bruk. Risiko for brann og eksplosjon Oppvarming av fett og olje kan frigjøre brennbare damper. Hold flammer eller varme gjenstander unna fett og oljer når du bruker dem til tilbereding av mat. Dampen fra svært varm olje, kan føre til selvantennelse. Brukt olje som kan inneholde matrester, kan forårsake brann ved en lavere temperatur enn olje som brukes for første gang. Ikke legg brennbare produkter, eller gjenstander som er fuktet med brennbare produkter, inn i eller i nærheten av produktet. Ikke la gnister eller åpne flammer komme i kontakt med produktet når du åpner døren. Åpne døren til produktet forsiktig. Bruk av ingredienser som inneholder alkohol kan føre til en blanding av alkohol og luft. Fare for skade på produktet. For å unngå skade eller misfarging på emaljen: sett ikke kokekar eller andre gjenstander i produktet direkte på bunnen. ikke tøm vann direkte inn i det varme produktet. ikke oppbevar fuktig servise eller mat i produktet når tilberedningen er ferdig. vær forsiktig når du fjerner eller monterer tilleggsutstyret. Misfarge på produktets emalje eller rustfritt stål har ingen innvirkning på funksjonen. Bruk en grill /stekepanne for bløte kaker. Fruktsaft kan forårsake permanente flekker. Ikke plasser varme kokekar på betjeningspanelet. Ikke la gryter koke tørre. Vær forsiktig slik at ingen gjenstander eller varme kokekar faller på produktet. Overflaten kan bli skadet. Ikke aktiver kokesonene med tomt kokekar eller uten kokekar. Legg ikke aluminiumsfolie direkte på bunnen i produktet. Kokekar av støpejern, støpt aluminium eller kokekar med ødelagt bunn kan lage riper i glasskeramikken. Løft alltid disse objektene opp når du må flytte dem på platetoppen. Dette produktet skal kun brukes til matlaging. Det må ikke brukes til andre formål, f.eks. oppvarming av rommet. 2.4 Stell og rengjøring Risiko for skade, brann eller skade på produktet. Slå av produktet før vedlikehold. Trekk støpselet ut av stikkontakten. Påse at produktet er kaldt. Fare for at dørglassene kan knuses. Erstatt umiddelbart panelene til glassdørene om disse har blitt skadet.

NORSK 7 Kontakt det autoriserte servicesenteret. Fett og matrester i produktet kan forårsake brann. Rengjør produktet med jevne mellomrom for å hindre skade på overflaten. Rengjør produktet med en fuktig, myk klut. Bruk kun nøytrale rengjøringsmidler. Du må aldri bruke skurende oppvaskmidler, skuresvamper, løsemidler eller metallgjenstander. Følg sikkerhetsanvisningene på pakken hvis du bruker ovnsspray. Ikke rengjør den katalytiske emaljen (hvis aktuelt) med noen form for vaskemiddel. 2.5 Innvendig belysning Typen lyspære eller halogenlampe som brukes i dette produktet er kun for husholdningsprodukter. Skal ikke brukes til vanlig belysning. Fare for elektrisk støt. Koble strømmen fra produktet før du skifter lyspære. Bruk bare lyspærer med tilsvarende spesifikasjon. 2.6 Avfallsbehandling Fare for skade og kvelning. Koble produktet fra strømmen. Kutt av strømkabelen, lukk produktet og kast den. Fjern dørlåsen for å forhindre at barn eller dyr kan bli innestengt i produktet. 2.7 Service Kontakt et autorisert servicesenter for å reparere produktet. Det skal bare brukes originale reservedeler. 3. PRODUKTBESKRIVELSE 3.1 Generell oversikt 10 4 3 2 1 1 2 3 4 5 1 6 7 8 9 1 Brytere til komfyrtoppen 2 Temperaturindikator/symbol 3 Termostatbryter 4 Elektronisk programmering 5 Bryter til ovnsfunksjonene 6 Varmeelement 7 Ovnslampe 8 Vifte 9 Uttakbare brettstiger 10 Brettplasseringer

8 www.aeg.com 3.2 Oversikt over platetoppen 1 2 210 mm 140mm 140 mm 180 mm 1 Induksjonskokesone 2100 W, med effektfunksjonen på 3700 W 2 Induksjonskokesone 1400 W, med effektfunksjonen på 2500 W 3 Display 4 Induksjonskokesone 1800 W, med effektfunksjonen på 2800 W 5 Induksjonskokesone 1400 W, med effektfunksjonen på 2500 W 5 4 3 3.3 Tilbehør Rist Til kokekar, kakeformer, steker. Stekebrett Til kaker og kjeks. Grill-/stekepanne Til baking og steking eller som panne for å samle opp fett. 4. FØR FØRSTE GANGS BRUK Se etter i Sikkerhetskapitlene. 4.1 Første gangs rengjøring Fjern alt tilbehør og alle uttakbare brettstiger fra produktet. Se etter i kapittelet "Stell og rengjøring". Rengjør produktet og alt tilbehør før første gangs bruk. Sett tilbehøret og den avtagbare hyllestøtten tilbake i den opprinnelige posisjonen. 4.2 Stille inn klokkeslett Du må stille inn klokken før du bruker ovnen. Teleskopiske glideskinner For hyller og skuffer. Oppbevaringsskuff Oppbevaringsskuffen er under stekeovnsrommet. blinker når du kobler produktet til en strømkilde eller etter et strømbrudd. Trykk på eller for å stille inn riktig tid. Etter omtrent fem sekunder slutter blinkingen og displayet viser det innstilte klokkeslettet. 4.3 Endre tiden Du kan kun endre klokkeslett om varigheten eller slutt funksjonen er aktivert. For å endre tiden, trykk på gjentatte ganger, til klokkeindikatoren blinker. For å stille inn ny tid, se "Stille inn tiden".

NORSK 9 4.4 Skjult lås For å bruke produktet, trykker du på betjeningsbryteren. Betjeningsbryteren kommer ut. 4.5 Forvarming Forvarm det tomme produktet for å brenne av gjenværende fett. 4.6 Mekanisk dørlås Døren kan ikke åpnes av barn. Åpne døren til produktet: 1. Trekk og hold dørlåsen. 1. Velg ovnsfunksjon og maksimal temperatur. 2. La produktet være i bruk i 1 time. 3. Velg ovnsfunksjonen og angi maksimal temperatur. Maksimumstemperatur for denne funksjonen er 210 C. 4. La produktet være i bruk i 15 minutter. 5. Velg ovnsfunksjonen og angi maksimal temperatur. 6. La produktet være i bruk i 15 minutter. Tilbehør kan bli varmere enn vanlig. Produktet kan avgi lukt og røyk. Dette er normalt. Sørg for tilstrekkelig ventilasjon i rommet. 5. KOMFYRTOPP DAGLIG BRUK 2. Åpne døren. Ikke trekk i dørlåsen når du lukker ovnens dør! Den mekaniske dørlåsen deaktiveres ikke når produktet slås av. Se etter i Sikkerhetskapitlene. 5.1 Varmeinnstilling Symboler Funksjon Av-posisjon Effektfunksjon 1-9 Effekttrinn Bruk restvarmen til å redusere energiforbruket. Deaktiver kokesonen i ca. 5 10 minutter før kokeprosessen er fullført. Drei betjeningsbryteren til ønsket effekttrinn. Komfyrtoppindikatoren tennes. For å fullføre tilberedningen, må du dreie bryteren til av-posisjonen. Hvis alle kokesonene er slått av, slokker indikatoren. 5.2 Effekttrinndisplayer Display Beskrivelse Kokesonen er slått av.

10 www.aeg.com Display - Beskrivelse Kokesonen er i bruk. Effektfunksjon er aktivert. + tall Det har oppstått en feil. En kokesone er fremdeles varm (restvarme). Barnesikringsfunksjon-funksjonen er aktivert. Uegnet eller for lite kokekar, eller ikke noe kokekar på kokesonen. Automatisk utkopling-funksjonen er aktivert. 5.3 Restvarmeindikator Forbrenningsfare som følge av restvarme. Indikatoren tennes når en kokesone er varm. Induksjonskokesonene gir den nødvendige varmen for tilberedning direkte i bunnen av kokekaret. Glasskeramikken blir varmet opp av restvarmen fra kokekaret. 5.4 Automatisk utkopling Funksjonen deaktiverer koketoppen automatisk hvis: alle kokesonene er deaktiverte, koketoppen blir for varm (f.eks. hvis en kasserolle tørrkokes). Før koketoppen brukes igjen, må kokesonene være kalde. du bruker feil kokeredskap. Symbolet tennes og kokesonen slås automatisk av etter 2 minutter. du deaktiverer ikke en kokesone eller endrer effekttrinnet. Etter en stund tennes, og koketoppen deaktiveres. Forholdet mellom effekttrinnet og tiden som koketoppen deaktiveres etter: Effekttrinn 1 2 6 timer 3 4 5 timer 5 4 timer 6 9 1,5 timer 5.5 Effektfunksjon koketoppen deaktiveres etter Denne funksjonen gjør mer kraft tilgjengelig til induksjonskokesonene. Funksjonen kan aktiveres for induksjonskokesonen kun i en begrenset tidsperiode. Etter den tiden vil induksjonskokesonen automatisk gå tilbake til den høyeste effekttrinnet. For å aktivere funksjonen i en kokesone: Vri bryteren for en kokesone til posisjon. tennes i komfyrtoppens display. For å deaktivere funksjonen: Vri bryteren for en kokesone til av-posisjon. 5.6 Barnesikringsfunksjon Denne funksjonen forhindrer at komfyrtoppen blir slått på ved en feil. For å aktivere funksjonen: Vri bryterne for bakre venstre og fremre høyre kokesone mot klokken samtidig. Displayet viser.

NORSK 11 For å deaktivere funksjonen: Vri bryterne for bakre venstre og fremre høyre kokesone mot klokken samtidig. 5.7 Effektstyring-funksjon Kokesonene er gruppert i henhold til lokaliteten og nummeret til fasene i koketoppen. Se bildet. Hver fase har en maksimal elektrisk last. Funksjonen deler effekten mellom kokesonene som er koblet til samme fase. Funksjonen aktiveres når det totale elektriske lasten til kokesonene som er koblet til én enkelt fase overskrides. 6. KOKETOPP - RÅD OG TIPS Se etter i Sikkerhetskapitlene. 6.1 Kokekar På induksjonskokesoner lager et sterkt elektromagnetisk felt raskt varme i kokekaret. Bruk egnede kokekar på induksjonskokesonene. Materiale i kokekar riktig: støpejern, stål, emaljert stål, rustfritt stål, bunn med flere lag (med riktig merke fra produsenten). ikke riktig: aluminium, kobber, messing, glass, keramikk, porselen. Kokekaret er riktig til induksjonskoketopp, hvis: litt vann koker veldig raskt på en sone med den høyeste varmeinnstillingen. en magnet fester seg til bunnen av kokekaret. Kokekarets bunn må være så tykk og jevn som mulig. Kokekarenes mål Induksjonskokesonene tilpasser seg i noen grad målene til bunnen av kokekaret automatisk. Funksjonen reduserer effekten til de andre kokesonene som er koblet til samme fase. Displayet for de reduserte sonene skifter mellom to nivåer. Kokesonens effektivitet henger sammen med kokekarets mål. Kokekar med en smalere diameter enn anbefalt minimum mottar bare halvparten av en kokesones effektgrad. 6.2 Minimum diameter for kokekar Kokesone Venstre bak 110 Høyre bak 90 Høyre foran 100 Venstre foran 90 6.3 Støy under bruk Hvis du kan høre: Minimum diameter for kokekar (mm) knekkelyder: kokekaret består av forskjellige materialer (sandwichkonstruksjon). plystrelyd: du bruker kokesonen på et høyt effekttrinn, og kokekaret består av forskjellige materialer (sandwichkonstruksjon). summing: du bruker høyt effekttrinn. klikkelyder: det skjer elektriske koblinger. hvesing, summing: viften går.

12 www.aeg.com Lydene er normale, og betyr ikke at det er feil på komfyrtoppen. 6.4 Eksempler på tilberedningsmåter Forholdet mellom varmeinnstillingen og kokesonens strømforbruk er ikke lineær. Når du øker varmeinnstillingen er den ikke proporsjonal med kokesonens økte strømforbruk. Dette betyr at kokesonen med middels varmeinnstillinger bruker mindre enn halvparten av effekten sin. Opplysningene i tabellen er kun veiledende. Varmeinnstilling Brukes til: Tid (min) Tips 1 Holde ferdig tilberedt mat varm. etter behov Sett et lokk på kokekaret. 1-2 Hollandaise-saus, smelte: smør, sjokolade og gelatin. 1-2 Størkning: luftige omeletter, eggestand. 2-3 Svelling av ris og melkeretter, varming av ferdigretter. 3-4 Dampkoke grønnsaker, fisk, kjøtt. 5-25 Bland innimellom. 10-40 Tilberedes med lokk. 25-50 Tilsett minst dobbelt så mye væske som ris, rør om melkeretter når halve tilberedningstiden har gått. 20-45 Tilsett noen spiseskjeer med væske. 4-5 Dampkoking av poteter. 20-60 Bruk maks. ¼ l vann til 750 g poteter. 4-5 Koking av større matvaremengder, gryteretter og supper. 60-150 Opptil 3 liter væske pluss ingredienser. 6-7 Forsiktig steking: filet, cordon bleu av kalv, koteletter, koketter, pølser, lever, sausejevning, egg, pannekaker, smultringer. etter behov Snu etter halve steketiden. 7-8 Steking, reven potetgrateng, hoftestykker, steker. 5-15 Snu etter halve steketiden. 9 Koke opp vann, koke pasta, brune kjøtt (gulasj, grytestek), frityrkoke pommes frites. Kok store mengder vann. Effektfunksjonen er aktivert. 7. KOMFYRTOPP STELL OG RENGJØRING Se etter i Sikkerhetskapitlene. 7.1 Generell informasjon Rengjør koketoppen etter hver bruk. Bruk kokekar med ren bunn.

NORSK 13 Riper eller mørke flekker på overflaten påvirker ikke koketoppens funksjon. Bruk et spesialrengjøringsprodukt for overflaten på koketoppen. Bruk en spesialskrape til glasset. 7.2 Rengjøring av koketoppen Fjern umiddelbart: smeltet plast, plastfolie, sukker og mat som inneholder sukker. Hvis ikke kan smusset forårsake skade på komfyrtoppen. Vær varsom slik at du unngår forbrenninger. Plasser skrapen 8. OVN DAGLIG BRUK Se etter i Sikkerhetskapitlene. 8.1 Slå produktet på og av Det avhenger av modellen om produktet har brytersymboler, eller indikatorer eller lys: Lampen lyser når produktet er i bruk. Symbolet viser om programvelgeren kontrollerer kokesonen, ovnsfunksjoner eller temperaturen. Indikatoren lyser når ovnen varmes opp. 1. Drei ovnsfunksjonsbryteren for å velge en stekeovnsfunksjon. 2. Drei termostatbryteren for å velge en temperaturinnstilling. 8.4 Ovnsfunksjoner på glassflaten i en skarp vinkel og skyv bladet bortover flaten. Fjern når koketoppen er kald nok: kalk- eller vannringer, fettflekker, blank misfarging av metallet. Rengjør koketoppen med en fuktig klut og rengjøringsmiddel som ikke sliper. Tørk koketoppen med en myk klut etter rengjøring. Fjerne skinnende metallisk misfarging: bruk en oppløsning av vann og edikk og rengjør glassflaten med en fuktig klut. 3. For å slå av produktet, drei bryteren til ovnsfunksjonen og termostatbryteren til Av-posisjonen ("Off"). 8.2 Sikkerhetstermostat Feil bruk av produktet eller ødelagte komponenter, kan medføre alvorlig overopphetelse. For å forhindre dette har ovnen en sikkerhetstermostat som avbryter strømforsyningen. Ovnen slår seg automatisk på igjen når temperaturen faller. 8.3 Kjølevifte Mens produktet er i drift, slår kjøleviften seg på automatisk for å holde produktets overflater kalde. Når du slår av produktet, er kjøleviften aktiv til produktet er kjølt ned. Symbol Ovnsfunksjoner Bruksområde Av-posisjon Produktet er av. Ovnslampe For å aktivere ovnslampen uten å stille inn på steking.

14 www.aeg.com Symbol Ovnsfunksjoner Bruksområde Over-/undervarme For å bake og steke på én brettplassering. Undervarme Varmluft Ekte varmluft Lett steking Gratinering med vifte Pizzafunksjon Tine For å bake kaker med sprø bunn og for å hermetisere. For tilberedning av retter som skal ha samme steketemperatur i mer enn én høyde, uten at smaken overføres rettene imellom. For å bake på opptil to brettplasseringer samtidig og for å tørke mat.still ovnens temperatur på 20 40 C lavere enn for Over-/Undervarme. For å bake i former og tørke på én brettplassering ved lav temperatur. For å steke store steker eller fjærfe på én brettplassering. Også for å gratinere og brune. For å steke på én brettplassering, slik at du oppnår en mer intens bruning og sprø bunn. Still ovnens temperatur på 20 40 C lavere enn for Over-/ Undervarme. Denne funksjonen kan brukes for å tine frossen mat, slik som grønnsaker og frukt. Tiden det tar å tine avhenger av mengden og størrelsen på den frosne maten. 9. STEKEOVN - KLOKKEFUNKSJONER 9.1 Display A B C A. Funksjonsindikatorer B. Klokkedisplay C. Funksjonsindikator 9.2 Knapper Knapp Funksjon Beskrivelse MINUS For å stille inn tiden.

NORSK 15 Knapp Funksjon Beskrivelse KLOKKE PLUSS For å stille inn en klokkefunksjon. For å stille inn tiden. 9.3 Tabell over klokkefunksjoner Klokkefunksjon KLOKKESLETT STEKETID FERDIGTID TIDSUTSETTELSE VARSELUR Bruksområde For å stille inn, endre eller se hva klokken er. For å velge hvor lenge produktet skal være slått på. For å velge når produktet skal slås av. For å kombinere STEKETID og VARIGHET. For å stille inn nedtellingstid. Denne funksjonen har ingen innvirkning på bruken av produktet. Du kan stille inn VAR- SELURET når som helst, selv når produktet er slått av. 9.4 Velge STEKETID 1. Velg en ovnsfunksjon og temperatur. 2. Trykk på gjentatte ganger til begynner å blinke. 3. Trykk på eller for å angi STEKETID. Displayet viser. 4. Når tiden er utløpt, blinker og et akustisk signal lyder. Produktet slår seg automatisk av. 5. Trykk på en vilkårlig knapp for å slå av lydsignalet. 6. Drei bryteren for ovnsfunksjon og termostatbryteren til av-posisjon. 9.5 Velge FERDIGTID 1. Velg en ovnsfunksjon og temperatur. 2. Trykk på gjentatte ganger til begynner å blinke. 3. Trykk eller for å stille inn verdien. Displayet viser. 4. Når tiden er utløpt, blinker og et akustisk lydsignal høres. Produktet slår seg automatisk av. 5. Trykk på en vilkårlig knapp for å stoppe signalet. 6. Drei bryteren for ovnsfunksjon og termostatbryteren til av-posisjon. 9.6 Stille inn TIDSUTSETTELSE 1. Velg en ovnsfunksjon og temperatur. 2. Trykk på gjentatte ganger til begynner å blinke. 3. Trykk på eller for å stille inn STEKETID. 4. Trykk. 5. Trykk på eller for å stille inn FERDIGTID. 6. Trykk for å bekrefte. Apparatet slår seg automatisk på senere, fungerer bare i en innstilt STEKETID og stopper ved innstilt SLUTTID. Ved innstilt steketid høres et lydsignal. 7. Produktet slår seg automatisk av. Trykk på en vilkårlig knapp for å stoppe signalet. 8. Drei bryteren for ovnsfunksjon og termostatbryteren til av-posisjon.

16 www.aeg.com 9.7 Stille inn Varselur 1. Trykk på gjentatte ganger til begynner å blinke. 2. Trykk på eller for å stille inn den nødvendige tiden. Varseluret starter automatisk etter 5 sekunder. 3. Når den valgte tiden slutter, høres et akustisk signal. Trykk på en vilkårlig knapp for å slå av lydsignalet. 10. STEKEOVN - BRUKE TILBEHØRET Se etter i Sikkerhetskapitlene. 10.1 Sette på plass tilbehøret Rist: 4. Drei bryteren for ovnsfunksjon og til av-posisjon. 9.8 Avbryte klokkefunksjonen 1. Trykk på gjentatte ganger til ønsket funksjonsindikator begynner å blinke. 2. Trykk og hold nede. Klokkefunksjonen slokker etter noen sekunder. Skyv risten inn sporene på brettstigen. Siden med to kanter bør være mot bakveggen i stekeovnen og peke oppover. Panne/brett: Ikke skyv stekebrettet helt inn til den bakre veggen i ovnsrommet. Dette forhindre varmen fra å sirkulere rundt brettet. Maten kan bli brent, spesielt på den bakre delen av brettet. Skyv brettet eller pannen inn i sporene på brettstigen. Se til at det ikke berører veggen bak ovnen. Rist og grill-/stekepanne sammen: Skyv grill /stekepannen inn mellom sporene på brettstigen og risten på sporene over. 10.2 Teleskopiske glideskinner Du kan feste de teleskopiske skinnene på forskjellige hyllenivå, men ikke nivå 4. Montere teleskopskinnene 1. Vend de teleskopskinnene ca 90.

NORSK 17 2. Skyv sperren på baksiden til de teleskopskinnene på den øverste tråden for hyllestøtte. Sørg for at du setter skinnene på den riktige siden i ovnen. 1 cm 4. Trekk den bakre delen av skinnen ut fra stigen og ta den ut. 5. Gjenta de samme trinnene for å fjerne de andre teleskopskinnene. 10.3 Teleskopskinner sette inn ovnstilbehøret Teleskopskinnene gjør det enklere å sette inn og ta ut rister og brett. FORSIKTIG! Ikke rengjør teleskopskinnene i oppvaskmaskinen. Ikke smør teleskopskinnene. 3. Vri skinnene i riktig posisjon. Stoppelementet som er på de uttrekkbare teleskopskinnene må peke opp. 4. Skyv skinnene helt inn til den bakre veggen i ovnsrommet. 5. Trykk inn fronten på de teleskopskinnene til de klikker inn. Man hører et klikk når sperren foran sitter riktig på. 6. Gjenta de samme trinnene for å montere de andre teleskopskinnene. Sørg for at de to teleskopskinnene står på samme nivå. Rist: FORSIKTIG! Sørg for at du trykker teleskopskinnene helt tilbake i produktet før du lukker ovnsdøren. Fjerne teleskopskinnene 1. Trykk inn og hold sperren foran på de teleskopskinnene. Grill /stekepanne: Sett grill /stekepannen på teleskopskinnene. 2 2. Trekk den fremre delen av skinnene vekk fra hyllestøtten. 3. Vend de teleskopskinnene ca 90. 1 Rist og grill /stekepanne sammen: Sett risten og grill /stekepannen sammen på teleskopskinnene.

18 www.aeg.com 11. OVN RÅD OG TIPS Se etter i Sikkerhetskapitlene. Temperaturer og steketider i tabellene er kun veiledende. De avhenger av oppskrift, samt mengde og kvalitet på ingrediensene som brukes. 11.1 Generell informasjon Produktet har fire brettplasseringer. Tell hylleposisjonene fra bunnen av produktet. Produktet har et spesielt system som gjør at luften sirkulerer og hele tiden resirkulerer dampen. Dette systemet gjør det mulig å tilberede maten med damp, slik at den blir myk inni og sprø utenpå. Tilberedningstiden og strømforbruket reduseres til et minimum. Fuktighet kan kondensere inne i produktet eller på glasspanelene på døren. Dette er normalt. Hold alltid litt avstand fra produktet når du åpner produktets dør under tilberedning. For å redusere kondensen, kan du la produktet stå på i 10 minutter før du setter inn maten. Tørk vekk eventuell fuktighet etter hvert bruk av produktet. Ikke sett gjenstander rett på bunnen av produktet og ikke dekk til komponenter med aluminiumsfolie under tilberedningen. Det kan endre stekeresultatene og skade emaljebelegget. 11.2 Steking av bakst Ovnen kan muligens steke på en annen måte enn det gamle produktet gjorde. Sammenlign de vanlige innstillingene som temperatur, tilberedningstid og brettplasseringer med verdiene i tabellene. Still inn en lavere temperatur den første gangen. Hvis du ikke finner opplysningene for en spesiell oppskrift, kan du ta utgangspunkt i en tilsvarende rett. Steketiden kan forlenges med 10 15 minutter hvis du steker kaker i flere høyder. Kaker og bakverk med forskjellige høyde brunes ikke alltid likt i begynnelsen. Hvis dette skjer, må du ikke endre temperaturinnstillingen. Forskjellene utjevnes under stekeprosessen. Stekebrettene i ovnen kan vri seg under stekingen. Når stekebrettene blir kalde, får de tilbake sin opprinnelige form. 11.3 Bake kaker Ikke åpne ovnsdøren før 3/4 av steketiden er gått. Hvis du bruker to stekebrett samtidig, må du la et nivå skille dem. 11.4 Tilberedning av fisk og kjøtt Bruk en grill - /stekepanne som er beregnet på svært fet mat for å forhindre at ovnen får permanente flekker.

NORSK 19 La kjøttet hvile i ca. 15 minutter før du skjærer, slik at kraften ikke siver ut. For å unngå for mye røyk i ovnen under steking, tilsetter du litt vann i grill - /stekepannen. For å unngå røykkondens, tilsett vann hver gang vannet tørker opp. I begynnelsen, må du følge med på maten du tilbereder. Finn de beste innstillingene (varmeinnstilling, tilberedningstid, osv.) for kokekar, oppskriftene og mengdene du bruker sammen med dette produktet. 11.5 Steketider Steketider er avhengig av typen mat, konsistens og mengde. 11.6 Over- og undervarme Matvarer Mengde (g) Temperatur ( C) Tid (min) Skuffplassering Praktisk tilbehør Gjærbakst 250 150 25-30 3 stekebrett Kakebunn 1) 1000 160-170 30-35 2 stekebrett Eplekake 2000 170-190 40-50 3 stekebrett Eplepai 2) 1200 + 1200 180-200 50-60 1 2 runde aluminiumsformer (diameter: 20 cm) Småkaker 1) 500 160-170 25-30 2 stekebrett Fettfritt sukkerbrød 1) umsform (diame- 350 160-170 25-30 1 1 rund aluminiter: 26 cm) Kake i langpanne 1500 160-170 45-55 3) 2 stekebrett Hel kylling 1350 200-220 60-70 2 rist 1 stekebrett Kylling, delt i to 1300 190-210 35 + 30 3 rist 1 stekebrett Svinekotelett 600 190-210 30-35 3 Rist 1 stekebrett Tertebunn 4) 800 230-250 10-15 2 stekebrett Fylt gjærbakst 5) 1200 170-180 25-35 2 stekebrett Pizza 1000 200-220 25-35 2 stekebrett Ostekake 2600 170-190 60-70 2 stekebrett

20 www.aeg.com Matvarer Mengde (g) Temperatur ( C) Tid (min) Skuffplassering Praktisk tilbehør Epleterte 5) 1900 200-220 30-40 1 stekebrett Julekake 5) 2400 170-180 55-65 6) 2 stekebrett Quiche Lorraine 1000 220-230 40-50 1 1 rund form (dia- 5) meter: 26 cm) Bondebrød 7) 750 + 750 180-200 60-70 1 2 aluminiumsformer (lengde: 20 cm) Rumensk formkake 1) mer (lengde: 25 600 + 600 160-170 40-50 2 2 aluminiumsfor- cm) på samme brettplassering Rumensk svampkake tradisjonell 600 + 600 160-170 30-40 2 2 aluminiumsformer (lengde: 25 cm) på samme brettplassering Rundstykker av 800 200-210 10-15 2 stekebrett gjærdeig 5) Rullekake 1) 500 150-170 15-20 1 stekebrett Marengs 400 100-120 40-50 2 stekebrett Smuldrekake 5) 1500 180-190 25-35 3 stekebrett Formkake 1) 600 160-170 25-35 3 stekebrett Rørekake 1) 600 180-200 20-25 2 stekebrett 1) Forvarm ovnen i 10 minutter. 2) Forvarm ovnen i 15 minutter. 3) La kaken bli stående i stekeovnen i syv minutter etter at du har slått av produktet. 4) Forvarm ovnen i 20 minutter. 5) Forvarm ovnen i 10 15 minutter. 6) La kaken bli stående i stekeovnen i ti minutter etter at du har slått av produktet. 7) Sett temperaturen på 250 C og forvarm ovnen i 18 minutter.

NORSK 21 11.7 Varmluft Matvarer Mengde (g) Temperatur ( C) Tid (min) Skuffplassering Praktisk tilbehør Gjærbakst 1) 250 145 25 3 stekebrett Gjærbakst 1) 250 + 250 145 25 1 + 3 stekebrett Kakebunn 1) 1000 150 30 2 stekebrett Kakebunn 1) 1000 + 1000 155 40 1 + 3 stekebrett Eplekake 2000 170-180 40-50 3 stekebrett Kremet eplepai 1200 + 1200 175 55 2 2 runde aluminiumsformer (diameter: 20 cm) på samme brettplassering Småkaker 1) 500 155 30 2 stekebrett Småkaker 1) 500 + 500 155 40 1 + 3 stekebrett Fettfritt sukkerbrød 1) niumsform 350 160 30 1 1 rund alumi- (diameter: 26 cm) Kake i langpanne 1200 150-160 30-35 2) 2 stekebrett Hel kylling 1400 180 55 2 rist 1 stekebrett Svinestek 800 170-180 45-50 2 rist 1 stekebrett Fylt gjærbakst 1200 150-160 20-30 2 stekebrett Pizza 1000 + 1000 200-210 30-40 1 + 3 stekebrett Pizza 1000 190-200 25-35 2 stekebrett Ostekake 2600 160-170 40-50 1 stekebrett Epleterte 3) 1900 180-200 30-40 2 stekebrett Julekake 1) 2400 150-160 35-40 2) 2 stekebrett

22 www.aeg.com Matvarer Mengde (g) Temperatur ( C) Tid (min) Skuffplassering Praktisk tilbehør Quiche Lorraine 3) (diameter: 26 1000 190-210 30-40 1 1 rund form cm) Bondebrød 4) 750 + 750 160-170 40-50 1 stekebrett Rumensk formkake 3) former (leng- 600 + 600 155-165 40-50 2 2 aluminiumsde: 25 cm) på samme brettplassering Rumensk svampkake tradisjonell 600 + 600 150-160 30-40 2 2 aluminiumsformer (lengde: 25 cm) på samme brettplassering Rundstykker av 800 190 15 3 stekebrett gjærdeig 1) Rundstykker av 800 + 800 190 15 1 + 3 stekebrett gjærdeig 5) Rullekake 1) 500 150-160 15-20 3 stekebrett Marengs 400 110-120 30-40 2 stekebrett Marengs 400 + 400 110-120 45-55 1 + 3 stekebrett Smuldrekake 1500 160-170 25-35 3 stekebrett Formkake 1) 600 150-160 25-35 2 stekebrett Rørekake 1) 600 + 600 160-170 25-35 1 + 3 stekebrett 1) Forvarm ovnen i 10 minutter. 2) La kaken bli stående i stekeovnen i syv minutter etter at du har slått av produktet. 3) Forvarm ovnen i 10 15 minutter. 4) Sett temperaturen på 250 C og forvarm ovnen i 10 20 minutter. 5) Forvarm ovnen i 15 minutter.

NORSK 23 11.8 Ekte varmluft Matvarer Mengde (g) Temperatur ( C) Tid (min) Skuffplassering Praktisk tilbehør Gjærbakst 1) 250 155 20 3 stekebrett Gjærbakst 1) 250 + 250 150 20 1 + 3 stekebrett Kakebunn 1) 1000 155 35 2 stekebrett Kakebunn 1) 1000 + 1000 145 50 1 + 3 stekebrett Eplekake 1) 2000 170-180 40-50 3 stekebrett Eplepai 1) 1200 + 1200 175 55 1 2 runde aluminiumsformer (diameter: 20 cm) Småkaker 1) 500 150 35 3 stekebrett Småkaker 1) 500 + 500 145 30 1 + 3 stekebrett Fettfritt sukkerbrød 1) niumsform 350 160 30 3 1 rund alumi- (diameter: 26 cm) Kake i langpanne 1200 150-160 40-50 2) 3 stekebrett Hel kylling 1400 200 50 2 rist 1 stekebrett Svinekotelett 600 180-200 30-40 2 rist 1 stekebrett Tertebunn 3) 800 230-250 10-15 2 stekebrett Fylt gjærbakst 1200 160-170 20-30 3 stekebrett Ostekake 2600 150-170 60-70 2 stekebrett Epleterte 3) 1900 180-200 50-40 3 stekebrett Julekake 1) 2400 150-170 50-60 4) 3 stekebrett Quiche Lorraine 3) (diameter: 26 1000 210-230 35-45 2 1 rund form cm)

24 www.aeg.com Matvarer Mengde (g) Temperatur ( C) Tid (min) Skuffplassering Praktisk tilbehør Bondebrød 5) 750 + 750 180-190 50-60 3 stekebrett Rumensk formkake 1) former (leng- 600 + 600 150-170 40-50 2 2 aluminiumsde: 25 cm) på samme brettplassering Rumensk svampkake tradisjonell 600 + 600 160-170 30-40 2 2 aluminiumsformer (lengde: 25 cm) på samme brettplassering Rundstykker av 800 190 15 3 stekebrett gjærdeig 1) Rundstykker av 800 + 800 200 15 1 + 3 stekebrett gjærdeig 1) Rullekake 1) 500 150-170 10-15 3 stekebrett Marengs 400 100-120 50-60 2 stekebrett Marengs 400 + 400 100-120 55-65 1 + 3 stekebrett Smuldrekake 1) 1500 170-180 20-30 2 stekebrett Formkake 1) 600 150-170 20-30 2 stekebrett Rørekake 1) 600 + 600 150-170 20-30 1 + 3 stekebrett 1) Forvarm ovnen i 10 minutter. 2) La kaken bli stående i stekeovnen i syv minutter etter at du har slått av produktet. 3) Forvarm ovnen i 15 minutter. 4) La kaken bli stående i stekeovnen i ti minutter etter at du har slått av produktet. 5) Sett temperaturen på 230 C og forvarm ovnen i 15 minutter. 11.9 Enkel matlaging Matvarer Mengde (g) Temperatur ( C) Tid (min) Skuffplassering Praktisk tilbehør Gjærbakst 1) 250 150-160 20-25 2 stekebrett Kakebunn 1) 500 160-170 35-40 2 stekebrett

NORSK 25 Matvarer Mengde (g) Temperatur ( C) Tid (min) Skuffplassering Praktisk tilbehør Pizza 1) 1000 200-210 30-40 2 stekebrett Rullekake 1) 500 160-170 20-30 2 stekebrett Marengs 2) 400 110-120 50-60 2 stekebrett Formkake 1) 600 160-170 25-30 2 stekebrett Rørekake 1) 600 160-170 25-30 2 stekebrett Hel kylling 1200 220-230 45-55 2 rist 1) Sett temperaturen på 250 C og forvarm ovnen i 20 minutter. 2) Sett temperaturen på 250 C og forvarm ovnen i 10 minutter. 11.10 Turbogrill 1 stekebrett Matvarer Mengde (g) Temperatur ( C) Tid (min) Skuffplassering Praktisk tilbehør Ristet brød 1) 500 230 3 5 3 rist Kylling, delt i to 1200 200 25 + 25 2 rist 1 stekebrett Svinekotelett 500 230 20 + 20 2 rist 1) Forvarm ovnen i 10 minutter. 11.11 Pizzafunksjon 1 stekebrett Matvarer Mengde (g) Temperatur ( C) Tid (min) Skuffplassering Praktisk tilbehør Pizza 1000 200-210 20-30 2 stekebrett Hel kylling 1400 165-175 55-65 2 stekebrett Kylling, delt i to 1350 165-175 30 + 35 3 stekebrett Quiche Lorraine 1000 210-220 20-30 2 stekebrett 1) 1) Forvarm ovnen i 10 15 minutter.

26 www.aeg.com 12. OVN STELL OG RENGJØRING Se etter i Sikkerhetskapitlene. 12.1 Merknader om rengjøring Rengjør produktets forside med en myk klut med varmt vann og vaskemiddel. For å rengjøre metalloverflater, bruk et dedikert vaskemiddel. Rengjør produktet innvendig etter hvert bruk. Fettoppsamling eller andre matrester kan føre til brann. Risikoen er høyere for grillpannen. Rengjør hardnakket smuss med ovnsrens. Rengjør alt tilbehør etter hver bruk og la det tørke. Bruk en myk klut med varmt vann og vaskemiddel. Hvis du har tilbehør med slippbelegg, må du ikke rengjøre det med slipende vaskemidler, skarpe redskaper eller i oppvaskmaskin. Det kan forårsake skade på slippbelegget. 12.2 Produkter i rustfritt stål eller aluminium Rengjør ovnsdøren kun med en våt klut eller svamp. Tørk den en myk klut. Du må aldri bruke stålull, syre eller skurende produkter, da de kan skade overflaten. Rengjør ovnens betjeningspanel på samme måte. 12.3 Fjerne ovnsstigene For å rengjøre ovnen fjerner du ovnsstigene. 1. Trekk den fremre delen av ovnsstigen ut fra sideveggen. 2. Trekk den bakre delen av ovnsstigene ut fra veggen og ta den ut. 1 2 Bruk omvendt rekkefølge for å montere ovnsstigene. 12.4 Ovnstaket Slå av produktet før du fjerner varmeelementet. Kontroller at produktet er kaldt. Fare for brannskader. Fjern brettstigene. Du kan fjerne varmeelementet slik at det blir enklere å rengjøre ovnstaket. 1. Fjern skruen som holder varmeelementet på plass. Bruk en skrutrekker første gang.

NORSK 27 1. Åpne døren til den har en vinkel på ca. 30. Døren står alene når den er litt åpen. 30 2. Trekk varmeelementet forsiktig ned. 2. Hold dørlisten (B) øverst på døren på begge sider og trykk innover for å frigjøre klipslåsen. 3. Rengjør ovnstaket med en myk klut og varmt såpevann, og la det tørke. Bruk omvendt rekkefølge for å montere varmeelementet. Monter brettstigene. Kontroller at varmeelementet er riktig montert og at det ikke faller ned. 12.5 Fjerning og montering av ovnens glass De innvendige glassene kan tas ut for rengjøring. Antall glass er forskjellig for ulike modeller. Hold ovnsdøren litt åpen i løpet av rengjøringsprosessen. Når du åpner den helt kan den plutselig lukkes og føre til potensielle skader. Ikke bruk produktet uten glassene. 2 B 3. Trekk dørlisten mot deg for å fjerne den. Når du tar ut glassene kan ovnsdøren smelle igjen pga vekten. 4. Hold dørglassene øverst i kanten trekk dem oppover én etter én. 5. Rengjør glasset med såpe og vann. Tørk glasset omhyggelig. Når rengjøringen er ferdig, monterer du glassene og ovnsdøren igjen. Gjenta trinnene ovenfor i motsatt rekkefølge. Monter det minste glasset først, så det store. FORSIKTIG! Glasset med påtrykt dekor må vende inn i ovnen. FORSIKTIG! Kontroller etter monteringen, at overflaten av glasset med trykk ikke er ru når du tar på den. 1

28 www.aeg.com FORSIKTIG! Pass på at du setter det innvendige glasset i de riktige holderne. 12.6 Ta ut skuffen Ikke oppbevar brennbare ting (f.eks. rengjøringsprodukter, plastposer, grytekluter, papir eller rengjøringsspray) i skuffen. Skuffen kan bli varm når stekeovnen er i bruk. Det er fare for brann. Skuffen under stekeovnen kan tas ut for rengjøring. 1. Trekk skuffen ut til den stopper. 2. Løft skuffen langsomt. 3. Trekk skuffen helt ut. Du setter inn skuffen ved å følge ovennevnte fremgangsmåte i omvendt rekkefølge. 12.7 Skifte lyspære Legg en klut nederst innvendig i produktet. Det hindrer skade på lampedekselet og ovnsrommet. Fare for elektrisk støt! Ta ut sikringen før du skifter pæren. Ovnslampen og lampens glass kan være veldig varme. 1. Slå av produktet. 2. Ta ut sikringene i sikringsskapet eller slå av skillebryteren. Baklampe 1. Drei glassdekselet mot urviserne for å ta det av. 2. Rengjør lampedekselet. 3. Erstatt pæren med en egnet varmebestandig lyspære som tåler 300 C. 4. Monter glassdekselet. 13. FEILSØKING Se etter i Sikkerhetskapitlene. 13.1 Hva må gjøres, hvis... Problem Mulig årsak Løsning Du kan ikke slå på produktet. Produktet er ikke koblet til en strømforsyning eller er koblet feil. Kontroller om produktet er riktig koblet til strømforsyningen.

NORSK 29 Problem Mulig årsak Løsning Du kan ikke aktivere eller betjene komfyrtoppen. Ovnen blir ikke varm. Ovns-/komfyrtoppdisplayet viser en feilkode som ikke står i denne tabellen. Du kan ikke aktivere eller betjene komfyrtoppen. Du kan ikke aktivere eller betjene komfyrtoppen. Sikringen har gått. Det er en elektrisk feil. Sikringen har gått. Det er vann eller fettsprut på betjeningspanelet. Kontroller at sikringen er årsaken til funksjonssvikten. Hvis sikringene går gjentatte ganger, må du kontakte en elektriker. Slå av produktet ved hjelp av sikringen eller sikkerhetsbryteren i sikringsboksen og slå den på igjen. Hvis displayet viser feilkoden igjen, må du kontakte kundeservice. Slå på komfyrtoppen igjen og still inn varmen innen det har gått 10 sekunder. Tørk av betjeningspanelet. Restvarmeindikatoren vises ikke. Stekesonen er ikke varm fordi den var bare i bruk en kort stund. Kontakt servicesenteret dersom stekesonen fortsatt er varm i lang tid. Effekttrinnet endres mellom to trinn. lyser. lyser. lyser. lyser. Effektstyring brukes. Den automatiske utkoplingsfunksjonen er i bruk. Du bruker feil type kokekar. Diameteren på kokekarets bunn er for liten for kokesonen. Det er en feil på komfyrtoppen, fordi et kokekar koker tørt. Automatisk utkopling og overopphetingsvern for sonene er aktiv. Se etter i kapittelet "Daglig bruk". Deaktiver komfyrtoppen og aktiver den igjen. Bruk riktig kokekar. Se etter i kapittelet "Råd og tips". Bruk kokekar med riktige mål. Deaktiver komfyrtoppen. Fjern det varme kokekaret. Aktiver sonen igjen etter ca. 30 sekunder. Hvis kokekaret var problemet vil feilmeldingen fjernes. Restvarmeindikatoren kanskje forblir tent. La kokekaret bli tilstrekkelig kaldt. Kontroller om dine kokekar er kompatible med komfyrtoppen. Se etter i kapittelet "Råd og tips".

30 www.aeg.com Problem Mulig årsak Løsning Ovnen blir ikke varm. Stekeovnen er slått av. Slå på stekeovnen. Lampen virker ikke. Pæren er defekt. Erstatt lyspæren. Damp og kondens legger seg på maten og i ovnsrommet. Du har latt retten stå for lenge i ovnen. Ikke la maten bli stående i ovnen lenger enn 15 20 minutter etter at tilberedningen er ferdig. Ovnen blir ikke varm. Klokken er ikke stilt. Still klokken. Ovnen blir ikke varm. Det tar for lang tid å tilberede maten eller den blir for fort ferdigstekt. Displayet viser en feilkode som ikke står i denne tabellen. Nødvendige innstillinger er ikke valgt. Temperaturen er for lav eller for høy. Det er en elektrisk feil. Sørg for at innstillingene er riktige. Juster temperaturen om nødvendig. Følg rådene i bruksanvisningen. Deaktiver ovnen med sikringen eller sikkerhetsbryteren i sikringsboksen og aktiver den igjen. Hvis displayet viser feilkoden igjen, må du kontakte kundeservice. Displayet viser "12.00". Det var strømbrudd. Tilbakestill klokken. Du kan ikke aktivere eller betjene ovnen. Ovnen avgir et lydsignal og displayet viser «400». Ovnen er ikke koblet til strømforsyningen på riktig måte. Sjekk om produktet er koblet til strømnettet på riktig måte (se koblingsskjema). 13.2 Servicedata Hvis du ikke greier å løse problemet selv, kontakter du forhandleren eller et autorisert servicesenter. Nødvendig informasjon som servicesenteret trenger, kan du finne på typeskiltet. Typeskiltet er plassert på den fremre rammen til produktet. Ikke fjern typeskiltet fra ovnsrommet. Vi anbefaler at du noterer opplysningene her: Modell (MOD.)... PNC (produktnummer)... Serienummer (S.N.)...

NORSK 31 14. MONTERING Se etter i Sikkerhetskapitlene. 14.1 Plassering av produktet Du kan sette på plass det frittstående produktet med skap på en eller begge sider, og i et hjørne. Se tabellen for minimumsavstander for tilpasning. 14.3 Endre høyde og dybde på komfyren Komfyren er 898 mm høy og 500 mm dyp ved levering. 1. Legg komfyren på den ene siden. 2. Når det gjelder dybden på sokkelen, fjerner du skruen A og løsner skruene B på braketten. A B C A B Minimum avstand Dimensjoner mm A 400 B 650 C 150 A 49 50 51 52 3. Angi nødvendig dybde. 4. Skru inn skruene A og B. 5. Når det gjelder høyden, fjerner du skruen C (1 skrue) i midten bak på sokkelen og sideskruene D (4 skruer). 14.2 Tekniske data Energitilførsel Frekvens 230 V 50 Hz Produktklasse 1 Dimensjoner mm Høyde 858-923 Bredde 500 Dybde 600 C 6. Trykk sokkelen inn til nødvendig høydeinnstilling: 923, 898 eller 858 mm. 7. Skru inn skruene C og D. D

32 www.aeg.com 14.4 Nivellering av produktet De små bena under produktet brukes til å justere høyden slik at overflaten på produktet er i høyde med tilstøtende benkeplater. 14.5 Vippesikring Still inn riktig høyde og velg riktig plassering for produktet, før du monterer vippesikringen. FORSIKTIG! Sørg for at du monterer vippesikringen i korrekt høyde. 1. Monter vippesikringen 317 322 mm fra toppen av produktet og 80 85 mm fra siden av produktet til det runde hullet på braketten. Skru den fast i massivt materiale eller egnet forsterkning (vegg). 80-85 mm 317-322 mm Sørg for at veggen bak produktet er jevn. Du må installere vippesikringen. Hvis ikke kan produktet velte. Produktet ditt har symbolet som er vist på bildet (avhengig av modell) for å minne deg på å montere vippesikringen. 2. Du finner hullet på venstre side bak på produktet. Løft fronten til produktet og sett den midt mellom skapene. Dersom avstanden mellom benkeskapene er større enn produktets bredde, må du justere avstanden til sidene hvis du vil at produktet skal stå sentrert i åpningen. Hvis du har endret målene på komfyren, må du justere tippesikringen riktig.

NORSK 33 FORSIKTIG! Dersom avstanden mellom benkeskapene er større enn produktets bredde, må du justere avstanden til sidene hvis du vil at produktet skal stå sentrert i åpningen. Strømledningen må ikke komme i kontakt med den delen av produktet som vises i figuren. 14.6 Elektrisk installasjon Produsenten er ikke ansvarlig om du ikke følger sikkerhetsreglene i kapitlene om sikkerhet. Produktet leveres uten plugg eller en strømkabel. Aktuell kabeltype: H05 RR-F med tilstrekkelig tverrsnitt. Før du kobler strømkabelen til terminalen, mål spenningen mellom fasene i huset strømnettverk. Deretter kan du se tilkoblingsetiketten på baksiden av produktet for å bruke riktig elektrisk installasjon. Denne rekkefølgen hindrer monteringsfeil og skader på elektriske komponenter i produktet. 15. ENERGIEFFEKTIV 15.1 Produktinformasjon for komfyrtopp i henhold til EU 66/2014 Modellidentifikasjon Type komfyrtopp Antall kokesoner Varmeteknologi 47795IQ-MN 47795IQ-WN Komfyrtopp inni frittstående komfyr 4 Induksjon

34 www.aeg.com Diameter på sirkulære kokesoner (Ø) Venstre bak Høyre bak Høyre foran Venstre foran 21,0 cm 14,0 cm 18,0 cm 14,0 cm Energiforbruk per kokesone (EC electric cooking) Venstre bak Høyre bak Høyre foran Venstre foran 162,7 Wh/kg 176,7 Wh/kg 170,7 Wh/kg 176,7 Wh/kg Energiforbruk for komfyrtopp (EC electric hob) 171,7 Wh/kg EN 60350-2 Elektriske husholdningsprodukter for matlaging Del 2: Komfyrtopp Metoder for måling av ytelse. 15.2 Komfyrtopp Energisparende Du kan spare energi på hverdagslig tilberedning hvis du følger hintene under. Bruk kun mengden du trenger når du varmer opp vann. Legg alltid lokk på kokekaret, hvis det er mulig. Plasser kokekaret på kokesonen før du slår den på. Sett mindre kokekar på mindre kokesoner. Sett kokekaret direkte på midten av kokesonen. Bruk restvarmen for å holde maten varm eller for å smelte den. 15.3 Produktbeskrivelse og informasjon for ovner i henhold til EU 65-66/2014 Leverandørens navn Modellidentifikasjon AEG 47795IQ-MN 47795IQ-WN Energieffektivitetsindeks 96,2 Energieffektivitetsklasse Energiforbruk med standard matmengde, over- og undervarme Energiforbruk med standard matmengde, viftetvunget modus A 0,84 kwh/syklus 0,76 kwh/syklus Antall hulrom 1 Varmekilde Volum Type ovn Elektrisitet 57 l Ovn inni frittstående komfyr Masse 47795IQ-MN 47795IQ-WN 50.0 kg 50.0 kg

* EN 60350-1 Elektriske kjøkkenapparater Del 1: Typer, ovner, dampovner og griller metoder for måling av ytelse. 15.4 Ovn Energisparing Produktet har noen funksjoner som hjelper deg å spare energi under vanlig matlaging. Generelle tips Sørg for at ovnsdøren er skikkelig lukket når produktet er i gang og hold den lukket så mye som mulig under tilberedningen. Bruk metalltallerkener for å forbedre energisparing. 16. BESKYTTELSE AV MILJØET Sett om mulig maten i ovnen uten forvarming. NORSK 35 Sett ned ovnstemperaturen når steketiden er lengre enn 30 minutter, 3-10 minutter før slutten av steketiden, avhengig av hvor lang den er. Restvarmen i ovnen vil fortsette å steke. Bruk restvarmen til å varme opp andre tallerkener. Matlaging med vifte Bruk om mulig tilberedningsfunksjoner med vifte for å spare energi. Holde maten varm Hvis du vil bruke restvarmen til å holde måltidet varmt, velg lavest mulig temperaturinnstilling. Resirkuler materialer som er merket med symbolet. Legg emballasjen i riktige beholdere for å resirkulere det. Bidrar til å beskytte miljøet, menneskers helse og for å resirkulere avfall av elektriske og elektroniske produkter. Ikke kast produkter som er merket med symbolet sammen med husholdningsavfallet. Produktet kan leveres der hvor tilsvarende produkt selges eller på miljøstasjonen i kommunen. Kontakt kommunen for nærmere opplysninger.