bruksanvisning SuPer 440 Serien S4-VS modell RIC/RITE Telefon i øregangen/ Telefon i øret



Like dokumenter
bruksanvisning RC-Dex

bruksanvisning clear 440 Serien c4-fs modell Telefon-i-øregangen

bruksanvisning SuPer 220 Serien S2-VS modell RIC/RITE Telefon i øregangen/telefon i øret

BRUKSANVISNING CLEAR 440 SERIEN. C4-XP Alt-i-øret

Bruksanvisning. clear 440 Serien. c4-pa

bruksanvisning clear 440 serien C4-m/C4-m-cb

BRUKSANVISNING CLEAR 440 SERIEN. C4-CIC/C4-CIC-TR Kanalapparat

Magnetic Charging Dock DK48

BRUKSANVISNING. CROS-FS modell Bak øret

BRUKSANVISNING. RC-Dex

BRUKSANVISNING. clear 440 Serien. c4-9

Bruksanvisning AIKIA. AK-9 Bak - øret apparat

BRUKSANVISNING dream SerieN. D-FA modell Ørehenger

BRUKSANVISNING. CROS-FA modell Bak øret

BRUKSANVISNING RC-DEX FJERNKONTROLL

RC-P. Fjernkontroll BRUKSANVISNING

bruksanvisning TV-Dex

Bruksanvisning. D-FS modell RIC/RITE

Bruksanvisning AIKIA. AK-X/AK-XP Alt - i - øret apparat

WIDEX UNIQUE -FAMILIEN

BRUKSANVISNING DREAM SERIE. D-PA modell RIC Telefon i øregangen

BRUKSANVISNING DREAM SERIEN. D-m CB modell Bak øret

WIDEX UNIQUE -FAMILIEN

WIDEX UNIQUE -FAMILIEN

Brukerhåndbok. Hodetelefoner med høyoppløselig lyd MDR-NC750

BRUKSANVISNING WIDEX DREAM -SERIEN. D-FS modell RIC/RITE

SkillGuide. Brukerveiledning. Norsk

BRUKSANVISNING WIDEX DREAM -SERIEN. D-m CB modell Bak øret

Brukerhåndbok. Style Cover Window SCR26

Brukerhåndbok. Quick Charger UCH10

bruksanvisning dream Serien D-9 modell bak øret

bruksanvisning D-PA modell RIC Telefon i øregangen

Bruksanvisning Senso Vita. SV-38 Ørehenger

BRUKSANVISNING DREAM SERIEN. D-9 modell bak øret

Bruksanvisning FM+DEX

Wireless Charging Plate WCH10

bruksanvisning DReaM Serie D-CIC/D-CIC-TR modell CIC apparat

TelefonadapTer 2 InSTallaSJonSGUIde BrUKSanVISnInG

BRUKSANVISNING DREAM SERIEN. D-FA modell Ørehenger

Bruksanvisning Bravissimo. BV-8 Bak øret apparat

BRUKSANVISNING WIDEX DREAM -FAMILIEN. D-m CB-modellen Bak øret-apparat

bruksanvisning DReaM Serie D-XP model Alt i Øret

Bruksanvisning SOUNDGATE MIKROFON. Benyttes med SoundGate 3

BRUKSANVISNING DREAM SERIE. D-XP model Alt i Øret

BRUKSANVISNING WIDEX UNIQUE -FAMILIEN

BRUKSANVISNING WIDEX UNIQUE -FAMILIEN

BRUKSANVISNING WIDEX DREAM -SERIEN. D-XP model Alt i Øret

BRUKSANVISNING WIDEX BEYOND HØREAPPARAT. B-F2-modell RIC/RITE Lydgiver i øret/bak- øret-apparat

BRUKSANVISNING WIDEX DREAM -FAMILIEN. D-FA/D-FA P-modellen Bak øret-apparat

BRUKSANVISNING WIDEX DREAM -FAMILIEN. D-9-modellen Bak øret-apparat

SurfLink Mediastreamer oversikt. Les dette først. Baksiden. Det er bare nødvendig å foreta ETT av følgende tilkoblingstrinn for å få glede av

Bruksanvisning Bravo serien. B12 Bak-øret apparat

Brukerhåndbok. Stereo Bluetooth Headset SBH60

BRUKSANVISNING WIDEX SUPER -FAMILIEN. S-VSD-modell Telefon i øregangen / telefon i øret

WIDEX UNIQUE -FAMILIEN

WIDEX UNIQUE -FAMILIEN

BRUKSANVISNING WIDEX UNIQUE -FAMILIEN

WIDEX UNIQUE -FAMILIEN

Bruksanvisning Bravo serien. B2 Bak-øret apparat

BRUKSANVISNING DREAM SERIE. D-CIC/D-CIC-TR/D-CIC-M/D-CIC-M-TR modell CIC apparat

BRUKSANVISNING WIDEX DREAM -FAMILIEN. D-CIC/D-CIC TR/D-CIC-M/D-CIC-M TR-modellen CIC-apparat

BRUKSANVISNING WIDEX UNIQUE -FAMILIEN

BRUKSANVISNING WIDEX EVOKE -FAMILIEN. E-FA/E-FP-modell BTE (Bak øret-apparat)

Bruksanvisning Senso. P38 Bak-øret apparat

WIDEX UNIQUE -FAMILIEN

WIDEX UNIQUE -FAMILIEN

BRUKSANVISNING TV-DEX

Micro USB-ladestasjon DK52

Brukerhåndbok. Bluetooth Keyboard BKB50

BRUKSANVISNING SCOLA FM SYSTEM SCOLA CLASSMATE

Bruksanvisning FJERNKONTROLL RC-N

Brukerhåndbok. Mono Bluetooth Headset MBH20

bruksanvisning SCOLA FLEX MOTTAKER og SCOLA FLEX-i MOTTAKER

RC-A. Fjernkontroll. Bruksanvisning

RC4-2. Bruksanvisning RC4-2 Fjernkontroll

WIDEX UNIQUE -FAMILIEN

bruksanvisning ørepropper for Widex BTE høreapparater

WIDEX UNIQUE -FAMILIEN

bruksanvisning FM+DEX

I-øret høreapparat. Brukerveiledning. Symbio 400 CIC. Symbio 400 CIC: Bestillingsnr.:

Din bruksanvisning MIO C210

Brukerhåndbok. Stereo Bluetooth Headset SBH70

WIDEX UNIQUE -FAMILIEN

WIDEX UNIQUE -FAMILIEN

BRUKSANVISNING WIDEX EVOKE -FAMILIEN. E-PA-modell RIC (Telefon i øregangen)

WIDEX UNIQUE -FAMILIEN

Panther. Installasjonsveiledning. Sender PN-TX-MD3M (PN-T13-3) PN-TX-MD6M (PN-T13-6) PN-TX-MD8M (PN-T13-8) PN-TX-MD10M (PN-T13-10)

Brukerhåndbok. Bluetooth Speaker BSP10

RC3-2. Bruksanvisning RC3-2 Fjernkontroll

BRUKSANVISNING WIDEX EVOKE -FAMILIEN. E-FM-modell BTE (Bak øret-apparat)

BRUKSANVISNING BB4 RITE RECEIVER-IN-THE-EAR (TELEFON I ØRET)

BRUKSANVISNING SCOLA FM SYSTEM

BRUKSANVISNING SCOLA FM SYSTEM SCOLA TALK SENDER

RC4-1. Bruksanvisning RC4-1 Fjernkontroll

WIDEX UNIQUE -FAMILIEN

BRUKSANVISNING WIDEX EVOKE -FAMILIEN. E-IM/E-IP- modell ITE (I øret)

Vedlikehold og rengjøring av i-øret apparater. En kort veiledning i vedlikehold og rengjøring av i-øret apparater.

Innovative Hearing Solutions RC-S. Fjernkontroll Bruksanvisning

WIDEX UNIQUE -FAMILIEN

WIDEX UNIQUE -FAMILIEN

Transkript:

bruksanvisning SuPer 440 Serien S4-VS modell RIC/RITE Telefon i øregangen/ Telefon i øret

ditt høreapparat (Fylles ut av audiografen) Dato: Batteritype: Innhold symboler... 4 høreapparatet... 5 Høyre/venstre markering... 8 Akustiske indikatorer... 8 Batteriet............................................... 9 Slik setter du batteriet inn i høreapparatet... 9 Når skal batteriet skiftes ut?....11 Slik slår du Av og På høreapparatet...12 Slik setter du høreapparatet inn i øret...13 Slik tar du høreapparatet ut av øret...14 Justering av lydstyrken...15 Alarm ved brutt kontakt med motsatt apparat...16 Lytteprogrammer...17 Hvordan skifte lytteprogram...23 Zen+...24 Telefon+...24 Bruk av telefon...25 Rengjøring... 26 Tilbehør... 28 hvis høreapparatet ikke virker... 29 Pass godt på høreapparat ditt.... 31 Advarsler... 32 Gode råd... 35 Regulatory information.... 36 2 3

symboler Følgende symboler brukes gjennom hele bruksanvisningen: advarsel Meldinger med denne overskriften indikerer viktige påminnelser, potensiell sikkerhetsrisiko eller at utstyret ikke virker som det skal. forsiktig Meldinger med denne overskriften indikerer/inkluderer informasjon som medfører at man skal ta spesielle forhåndsregler. høreapparatet Illustrasjonen nedenfor viser høreapparatet uten øreproppsettet. Øreproppsettet består av en earwire og en ear-tip eller ørepropp, hvor telefonen er plassert. 1. Programknapp 2. LED 3. Av/På bryter 4. Batteriskuff med neglegrep 5. Volum kontroll (på standardversjoner) Må ikke kastes som vanlig søppel. Behandles som elektronisk avfall. 1/2 5 3/4 4 5

Merk I tillegg til denne bruksanvisningen finnes en egen bruksanvisning som beskriver de ulike øreproppsettene som er tilgjengelige for ditt høreapparat: Øreproppsett for Widex BTE høreapparater. advarsel Denne bruksanvisningen samt bruksanvisningen for øreproppsettet inneholder viktig informasjon og instruksjoner. Vennligst les disse bruksanvisningene nøye før du tar i bruk høreapparatet. merk Høreapparatet, øreproppsettet og tilbehøret kan se litt annerledes ut enn vist i denne bruksanvisningen. Vi forbeholder oss også retten til å gjøre endringer hvis vi anser det som nødvendig. Bruksområde SUPER høreapparatene er ment brukt til akustisk forsterkning av lyd i alle typer dagligdagse lyttesituasjoner. SUPER høreapparatene kan leveres med et Zen program som har som intensjon å skape en avslappende bakgrunnslyd (f.eks musikk/støy) for voksne som liker å ha slik lyd i bakgrunnen i stille rom. Indikasjon for bruk Høreapparatene er ment for personer med hørselstap, fra de med moderate tap (40 db HL) opp til de med store tap (120 db HL) og alle typer hørselskurver. Høreapparatene skal distribueres av godkjente fagpersoner innen hørsel (audiografer eller ØNH-leger) som har utdannelse innenfor hørselsrehabilitering. Beskrivelse av høreapparatet Ditt SUPER høreapparat skal brukes sammen med øreproppsettet som består av en earwire og en ear-tip eller ørepropp, hvor telefonen er plassert. Høreapparatet benytter seg av en proprietær trådløs teknologi, WidexLink, som gjør kommunikasjon mellom høyre og venstre høreapparat mulig, samt kommunikasjon mellom høreapparatene og tilleggsutstyret DEX mulig. Høreapparatet bruker typen 675 batterier. Høreapparatet ditt kan leveres med et lytteprogram kalt Zen. Det spiller harmoniske toner (eller hvit støy) i bakgrunnen. Disse lydene finjusteres etter din hørsel. advarsel Med en custom ørepropp er dette høreapparatet i stand til å skape et lydtrykk på over 132 db SPL. Det kan derfor være fare for å skade hørselen ved feil bruk. 6 7

Høyre/venstre markering Pilen angir hvor markeringen er plassert (rødt merke = høyre og blått merke = venstre). Akustiske indikatorer Høreapparatet kan programmeres til å gi fra seg et signal ved bruk av ulike funksjoner. Signalet kan være tale eller toner avhengig av hva du og audiografen din har blitt enige om. Signalet kan også deaktiveres. Funksjoner Standard Andre innstilling innstillinger Justere lydstyrke Tone Av Bekrefte bruk av programknapp Klikkelyd Av Bytte program Toner Talebeskjed/Av Slå på høreapparatet Tone Talebeskjed/Av Varsel om svakt batteri 4 toner Talebeskjed/Av Varsel om brutt kontakt med motsatt høreapparat Av Talebeskjed Servicepåminnelse Av Talebeskjed Batteriet Den anbefalte batteritypen til ditt høreapparat er: Luft Zink batteri type 675. Ta kontakt med Medisan AS eller det stedet du fikk utlevert høreapparatene, hvis du lurer på hvor du kan få kjøpt nye batterier. Legg merke til at utløpsdato samt anbefaling om hvordan du skal kvitte deg med batteriene står på batteripakken. Slik setter du batteriet inn i høreapparatet Før du setter et nytt batteri i høreapparatet må du huske å fjerne det lille klistremerket som sitter på batteriet. Batteriet begynner å virke noen sekunder etter at klistremerket er fjernet. forsiktig Hvis det sitter rester etter lim eller annet smuss på batteriet, skal det ikke brukes. Dette kan forårsake at høreapparatet ikke virker som det skal. Bruk neglegrepet til å svinge batteriskuffen ut av høreapparatet. Pass på og ikke bøy skuffen for langt ut. 8 9

Sett batteriet i batteriskuffen slik at siden med + på batteriet er opp. Du kan bruke magneten som fulgte med høreapparatet hvis du synes det blir enklere. Batteriskuffen åpnes som illustrert. Hvis batteriskuffen er vanskelig å lukke, kan det være at batteriet er satt feil vei. Når du skifter batteri er det en god ide å holde høreapparatet over et bord i tilfelle du skulle komme til å miste høreapparatet eller batteriet. Høreapparatet kan leveres med en spesiell batteriskuff uten neglegrep, som betyr at du trenger et spesielt verktøy for å kunne åpne batteriskuffen. Denne typen batteriskuff kan være et godt valg dersom høreapparatet skal brukes av barn. Verktøyet du da trenger vil følge med denne typen batteriskuff. Når skal batteriet skiftes ut? Så fremt at funksjonen ikke er deaktivert vil en akustisk indikator si fra når batteriet er i ferd med å bli utladet (se side 8). Vi anbefaler at du alltid har et nytt batteri lett tilgjengelig. advarsel La aldri et utladet batteri bli liggende i høreapparatet. Hvis batteriet skulle lekke vil det kunne skade høreapparatet. advarsel Høreapparatet ditt kan slutte å virke, for eksempel ved utladet batteri. Du bør være klar over denne muligheten, spesielt hvis du er i trafikken eller på andre måter er avhengig av å kunne høre varselsignaler. 10 11

Slik slår du Av og På høreapparatet Batteriskuffen på høreapparatet fungerer også som Av/På bryter. Du slår høreapparatet På ved å lukke batteriskuffen. En akustisk indikator vil varsle om at høreapparatet er slått på, så sant denne funksjonen ikke er deaktivert. Slik setter du høreapparatet inn i øret Hold øreproppen mellom tommel og pekefinger og før den sakte inn i øregangen til du kjenner litt motstand. Slipp øreproppen og bruk fingertuppen til å dytte den helt på plass i øregangen. Det kan hjelpe dersom du trekker øret litt bakover og oppover med den andre hånden. Du slår høreapparatet Av ved å åpne batteriskuffen til den første posisjonen hvor du kjenner et klikk. Etter at du har satt øreproppen på plass i øret, skal selve høreapparatet plasseres bak øret slik at apparatets earwire hviler på øret, tett inn mot hodet. Husk alltid å slå høreapparatet Av når du legger det fra deg. Ta ut batteriet hvis du ikke skal bruke høreapparatet over lengre tid. Illustrasjonen viser en ørepropp. For mer informasjon om ear-tip/ørepropptyper, anker og prosedyrer, se egen bruksanvisning for øreproppsettet. 12 13

Slik tar du høreapparatet ut av øret Fjern selve høreapparatet fra øret. Justering av lydstyrken Høreapparatet regulerer lyden automatisk, alt etter hvilke omgivelser du befinner deg i. Høreapparatet ditt er utstyrt med en volumkontroll som er formet som en liten vippebryter (så fremt at audiografen din ikke har tatt den vekk). Vipp bryteren oppover for gradvis økning av styrken. Vipp bryteren nedover for gradvis minskning av styrken. Hold øreproppen mellom tommel og pekefinger og dra den forsiktig ut av øret. advarsel Du må ikke dra i earwire for å få ut proppen, da kan den gå i stykker. Hvis det er vanskelig, kan det hjelpe å bevege øreproppen fra side til side mens du drar. Det kan også hjelpe å trekke øret litt bakover og oppover med den andre hånden. I standardinnstilling vil enhver lydstyrkeregulering skje i begge høreapparatene. Hvis du vil gjøre noe med hvor mye lyden heves eller senkes i hvert trinn, må du ta kontakt med audiografen din. Så fremt at funksjonen ikke er deaktivert vil du få et akustisk varsel (tone) hver gang du justerer lydstyrken. Når maksimum eller minimum styrke er nådd vil det komme en lang tone. forsiktig Hvis lydstyrken i høreapparatet generelt er for kraftig, for svak eller gjengivelsen av lyder ikke virker riktig, bør du henvende deg der du fikk utlevert høreapparatet. Det gjelder også dersom du ønsker ytterligere veiledning i bruken av høreapparatet. 14 15

Slik slår du lyden helt av: Fortsett å vippe på vippebryteren etter at du har hørt den konstante tonen. Slik slår du lyden på igjen: Vipp bryteren oppover igjen eller Bytt lytteprogram eller Slå høreapparatet Av og På Enhver lydstyrkeregulering vil bli annullert når høreapparatet slås av eller når du bytter lytteprogram. Hvis du ønsker å deaktivere eller fjerne volum kontrollen, må du kontakte audiografen din. Alarm ved brutt kontakt med motsatt apparat (Merk: Denne funksjonen er kun tilgjengelig hvis audiografen din har aktivert den ) Hvis ett av høreapparatene faller av øret og/eller batteriet er utladet, vil du høre en tone og en talebeskjed to ganger i det andre høreapparatet og lysdioden vil blinke på begge høreapparatene. Når begge høreapparatene er på plass igjen og/eller batteriet er byttet ut slutter lysdiodene å blinke. Lytteprogrammer Høreapparatet ditt kan programmeres med inntil fem av de følgende programmene og i tillegg med enten det spesielle Zen programmet kalt Zen+ eller Telefon+ programmet. Master Musikk TV Komfort Reversert fokus Audibility Extender Telefon T M+T Zen Klassisk Standard For å lytte på musikk For å lytte på TV Gir komfort i støyende omgivelser Fokus på lyder bakfra Gjør lyse toner hørbare For å lytte i telefon I dette programmet kan du høre via telespolen (T), ikke via mikrofonen i høreapparatet (M). Telespolen brukes på steder som har et teleslyngeanlegg installert. Aktivering av telespolen gjør det mulig å høre på en bestemt lydkilde, samt å stenge ute lyder fra omgivelsene I dette programmet kan du høre både via høreapparatets mikrofon (M) og telespolen (T) Spiller tilfeldige harmoniske toner Utviklet for de som har lang erfaring med super power høreapparater. Etterlikner lydkvaliteten i tradisjonelle super power høreapparater 16 17

Kombinert program Zen+ Telefon+ Master programmet i det ene øret og enten ZEN, Reversert fokus, Audibility Extender, T, MT eller Telefoni i det andre øret Spesielt Zen program med opp til tre ulike Zen stiler. Kun for telefonbruk. Overfører telefonlyden som er mottatt på det ene høreapparatet over også til det andre høreapparatet. Merk at mikrofonene på det høreapparatet lyden er overført til skrus av. Zen program Høreapparatet ditt kan programmers med et unikt lytteprogram kalt Zen. Det spiller harmoniske toner (eller en svak suselyd) i bakgrunnen ved hjelp av det nyeste innenfor fraktal teknologi. Disse tonene er formet etter din hørsel og du kan lytte til dem når som helst og hvor som helst bare ved et enkelt trykk på programvelgeren. Zen programmet kan brukes alene (uten forsterkning) i stille rom når du ikke er avhengig av å høre andre lyder. Eller, det kan brukes sammen med et annet program slik at både omgivelseslyder og de harmoniske tonene høres samtidig. Dersom ditt behov endrer seg, kan sammensetningen av lytteprogrammer endres. forsiktig Når du bruker Telefon+ programmet; Vær obs på at det i enkelte situasjoner kan være spesielt viktig å kunne høre omgivelseslydene. Varigheten på spilletiden av Zen tonene kan settes av audiografen din i samråd med deg, i forhold til dine behov. Fordeler Zen programmet kan skape en avslappende bakgrunnslyd for noen. Når Zen programmet brukes i forbindelse med et rehabiliteringsopplegg for tinnitus kan brukeren oppleve bedring av tinnitusen. 18 19

Indikasjon for bruk Zen programmet har som intensjon å skape en avslappende bakgrunnslyd (f.eks musikk/støy) for voksne som liker å ha slik lyd i bakgrunnen i stille rom. Programmet kan brukes som lydgiver i forbindelse med rehabilitering av tinnitus organisert av kvalifisert personell. Aktivering av programmet Zen programmet kan aktiveres med et enkelt trykk på programvelgeren på høreapparatet (eller på fjernkontrollen). Avhengig av hvordan audiografen din har programmert høreapparatet, må du enten trykke kort eller lenge på programvelgeren for å komme inn i programmet. Kort trykk : programknappen holdes nede i under ett sekund. Maks to Zen programmer kan legges inn på denne måten. Langt trykk : programknappen holdes nede i mer enn ett sekund. Opp til tre Zen programmer er tilgjengelig på denne måten. Med korte trykk får man tilgang til disse ulike Zen programmene. Du kommer tilbake til Masterprogrammet ved ett langt trykk på programknappen igjen. Zen programmet er spesialtilpasset til deg i ditt høreapparat, følg derfor anbefalingene fra audiografen din om hvordan programmet skal brukes, når programmet skal brukes og/eller hvor lenge programmet skal brukes. Forbehold For å garantere sikkerheten og effektiviteten av Zen programmet når det brukes som lydgenerator i tinnitusbehandling, må rehabiliteringen foretas av kvalifisert personell. En tinnitusrehabilitering bør bestå av en helhetlig audiologisk utredning, tinnitusutredning, rådgivning og bruk av riktig forsterkning og/eller lydgenerator. Før man starter en tinnitusrehabilitering bør man ha utelukket andre medisinske årsaker som kan behandles medisinsk eller kirurgisk. Bruk høreapparatet og Zen programmet slik audiografen din har anbefalt deg. 20 21

Risiko Det er ingen kjente risikoer eller bieffekter ved bruk av Zen programmet. Men, i samsvar med anbefalingene våre i forbindelse med bruk av vanlige høreapparater, bør du stoppe bruken av høreapparatet (og Zen programmet) og søke hjelp hos audiografen din hvis du opplever følgende: Hudirritasjon Hvis du opplever dårligere hørsel, redusert toleranse for sterke lyder, at tale er uklar eller forverring av tinnitusen. Forsiktig Dersom du bruker Zen programmene kan dette hindre deg fra å høre omgivelseslyder, også tale. Programmene skal derfor ikke brukes i situasjoner der det er viktig å høre slike lyder. Slå da høreapparatet over til et program uten Zen. Forsiktig Du bør kontakte stedet du fikk utlevert høreapparatet hvis du opplever dårligere hørsel, redusert toleranse for sterke lyder, at tale er uklar eller forverring av tinnitusen. Hvordan skifte lytteprogram Så fremt funksjonen ikke er deaktivert, vil en akustisk indikator si fra når du bytter program. Program 1: Talebeskjed eller en kort varseltone. Program 2: Talebeskjed eller to korte varseltoner. Program 3: Talebeskjed eller tre korte varseltoner. Program 4: Talebeskjed eller en lang og en kort varseltone. Program 5: Talebeskjed eller en lang og to korte varseltoner. Zen+: Talebeskjed eller tone. Telefon+ Talebeskjed eller tone. I standard innstilling bytter du lytteprogram i begge høreapparatene når du trykker på programvelgeren på ett av høreapparatene. 22 23

Zen+ Du får tilgang til dette programmet ved å holde programvelgeren inne i mer enn ett sekund. Deretter kan du ved korte trykk velge mellom de ulike Zen stilene. Du kommer ut av Zen+ ved å holde programvelgeren inne i mer enn ett sekund. Telefon+ Dette programmet får du også tilgang til ved å holde programvelgeren inne i mer enn ett sekund. Bruk av telefon Når du snakker i telefonen anbefaler vi at du holder telefonen i vinkel inn mot hodet over øret ikke direkte mot øret. Dersom lyden ikke er optimal kan du forsøke å flytte litt på telefonrøret i ulike posisjoner. Ønsker du å få programvelgeren deaktivert, kontakt stedet der du fikk høreapparatet utlevert. 24 25

Rengjøring Følgende renseverktøy er tilgjengelig for ditt høreapparat og øreproppsett*. Hvordan du skal rengjøre øreproppsettet ser du i bruksanvisningen til øreproppsettet. 1. Myk klut 2. Børste 3. Verktøy for fjerning av ørevoks Selve høreapparatet skal rengjøres med en myk klut etter bruk. advarsel Du må aldri bruke vann eller andre rengjøringsmidler når du skal gjøre rent høreapparatet, da dette kan skade høreapparatet. 1 2 3 Kontakt Medisan AS eller det stedet der du fikk utlevert høreapparatet hvis du trenger nytt renseverktøy. Når høreapparatet ikke er i bruk skal det oppbevares på en tørr, romtemperert plass. La batteriskuffen være åpen slik at fuktighet tørker opp. * Utvalget avhenger av hvilket øreproppsett du har. 26 27

Tilbehør Det finnes et variert utvalg av tilbehør til ditt høreapparat. RC-DEX TV-DEX M-DEX Kontakt audiografen din for å få råd og hjelp til å avgjøre om du kan ha nytte av for eksempel en fjernkontroll eller annet tilbehør. hvis høreapparatet ikke virker De neste sidene inneholder noen enkle råd om hva du kan gjøre hvis høreapparatet ikke virker eller virker utilfredsstillende. Hvis problemet vedvarer må du kontakte Medisan AS eller stedet du fikk utlevert høreapparatet. Se i bruksanvisningen Øreproppsett for Widex BTE høreapparater for informasjon om øreproppsettet. Problem Mulig årsak Løsning Høreapparatet er stumt Lyden i høreapparatet er ikke kraftig nok Høreapparatet piper vedvarende Høreapparatet er ikke slått på Batteriet er dødt / virker ikke Batteriet er nesten oppbrukt Øret er tilstoppet av ørevoks Hørselen din kan ha endret seg Earwire sitter ikke helt fast i høreapparatet Øret er tilstoppet av ørevoks Kontroller at batteriskuffen er helt lukket Sett inn et nytt batteri Sett inn et nytt batteri Ta kontakt med legen din for å få fjernet ørevoksen Du bør henvende deg der du fikk utlevert høreapparatet Sjekk at earwire sitter godt fast i høreapparatet Ta kontakt med legen din for å få fjernet ørevoksen 28 29

Problem Mulig årsak Løsning Dine to høreapparater er ikke synkronisert Høreapparatene responderer ikke når du trykker på DEX Du hører bare bruddstykker av samtalen eller ingenting fra det motsatte øret Kontakten mellom høreapparatene er brutt a. DEX er utenfor rekkevidde (> 1 m) b. Sterk elektromagnetisk interferens i omgivelsene c. DEX og SUPER høreapparatene er ikke matchet a. Batteriet er dødt/virker ikke i ett av høreapparatene b. Sterk elektromagnetisk interferens i omgivelsene Slå høreapparatene Av og På igjen a. Hold DEX nærmere SUPER høre apparatene b. Gå vekk fra kjente kilder for EM interferens c. Sjekk med audiografen din om DEX er matchet med SUPER høreapparatene a. Sett inn et nytt batteri i ett eller begge høreapparatene b. Gå vekk fra kjente kilder for EM interferens Pass godt på høreapparat ditt Høreapparatet vil vare lenge hvis du er nøye med vedlikeholdet. Her er noen gode råd som kan hjelpe deg med å forlenge høreapparatets levetid: forsiktig Husk å slå Av høreapparatet når du ikke bruker det. Hvis du ikke skal bruke det over en lengre periode, skal batteriet alltid tas ut for å unngå batterilekkasje. Oppbevar høreapparatet på en tørr plass når det ikke er i bruk. Sørg for at det ikke er tilgjengelig for barn eller kjæledyr. Du må ikke utsette høreapparatet for ekstreme temperaturer eller mye fuktighet. Vær nøye med å la høreapparatene tørke skikkelig etter bruk med mye svetting, som for eksempel etter en hard treningsøkt. Unngå å miste høreapparatene i gulvet utfør rengjøring og batteribytte over et bord e.l. Når du bader eller dusjer må du huske å ta av deg høreapparatet. Du må heller ikke ha det på når du føner håret, tar på parfyme, hårspray, andre sprayer eller geleer som for eksempel solkrem, lotions eller kremer. I omgivelser med mye fuktighet kan det være lurt å bruke et tørkesett på høreapparatet om natten. Se på bruksanvisningen som følger med tørkesettet hvordan det skal brukes. 30 31

Advarsler advarsel Høreapparater og batterier kan være farlige hvis de svelges eller brukes på en uforsvarlig måte. Det kan i verste fall føre til alvorlige skader eller død. Hvis uhellet er ute må du kontakte lege umiddelbart. Du bør være påpasselig med at høreapparatet og tilbehøret ikke er tilgjengelig for barn eller andre som kan putte dem i munnen, eller på andre måter skade seg. Ikke la dem se på når du skifter batterier eller hvor du oppbevarer batteriene dine. Kast brukte batterier på en forsvarlig måte. Batteriene er veldig små og kan lett forveksles med piller eller liknende. Putt aldri selv batterier eller høreapparatet i munnen, uansett grunn, da du kan risikere å svelge det. advarsel Det er fare for eksplosjon hvis du bruker feil batteritype eller lader batteriet. Kvitt deg med brukte batterier slik det er beskrevet på batteripakken. La aldri andre bruke høreapparatet ditt, da det kan skade hørselen deres. Når du bruker de ulike lytteprogrammene må du være oppmerksom på at det i enkelte situasjoner kan være ekstra viktig å kunne høre omgivelseslyder (f.eks. i trafikken, varselsignaler). advarsel Høreapparatet er laget av moderne kunststoffmaterialer, men kan i sjeldne tilfeller gi allergiske reaksjoner. Vær oppmerksom på eventuell hudirritasjon i øregangen. Kontakt stedet der du fikk utlevert høreapparatet hvis du opplever problemer med dette. Vær oppmerksom at ved all bruk av høreapparat må man sørge for regelmessig ventilering av øret. Dersom det ikke er god nok ventilasjon, er det en liten økt sjanse for infeksjoner i øregangen. Vi anbefaler derfor ikke å bruke høreapparatet om natten, slik at øregangen får luftet seg. Dersom det er perioder om dagen da du ikke bruker høreapparatet ta det ut av øregangen. Sørg for å gjøre rent høreapparatet og proppen som anbefalt. Hvis en infeksjon skulle oppstå må du kontakte legen din og i tillegg søke råd hos audiografen din om hvordan du kan desinfisere proppen og tilbehøret. Bruk aldri alkohol, klor eller lignende for å gjøre ren proppen. Regelmessig bruk av en tørkeboks anbefales for å unngå at høreapparatet blir skadet. Widex høreapparater er ikke sertifisert for bruk i gruver eller andre områder med eksplosive gasser. 32 33

advarsel Du må ikke bruke høreapparatet ved røntgenbehandling, CT, MR og kortbølge eller andre liknende behandlinger. Du må heller aldri legge høreapparatet i en mikrobølgeovn. Dette er noen former for stråling som kan ødelegge høreapparatet. Stråling som kan komme fra for eksempel overvåkningssystemer, tyverialarmer og mobiltelefoner er svakere og vil ikke skade høreapparatet, men de kan skape hørbar interferens. forsiktig Høreapparatet ditt er blitt testet for interferens i følge internasjonale standarder. Men, man kan aldri utelukke uforutsett interferens i høreapparatet som følge av magnetisk stråling fra andre produkter som for eksempel alarmsystemer og mobiltelefoner. Selv om høreapparatet ditt er designet for å nå opp til de strengeste internasjonale standarder for elektromagnetisk kompatibilitet, kan man ikke utelukke at det kan forårsake interferens med andre produkter, for eksempel medisinsk utstyr. Forsøk aldri selv å åpne eller reparere høreapparatet. Gode råd merk Høreapparatet vil ikke gi deg tilbake normal hørsel og vil ikke forhindre eller bedre nedsatt hørsel, men det kan hjelpe deg å utnytte hørselsresten din best mulig. Men, du må være oppmerksom på at det kan ta lang tid å venne seg til et nytt høreapparat og nye lyder. I de fleste tilfeller vil uregelmessig bruk av høreapparatet ikke gi deg fullt utbytte av det. Bruk av høreapparat er bare en del av hørselsrehabiliteringen og noen vil også trenge supplement og opplæring i hørselsteknikker og munnavlesning. Når du bruker høreapparat øker sjansen for at ørevoks tetter til øregangen. Hvis du har mistanke om at du har en vokspropp i øret ditt, må du kontakte legen din. Ørevoks kan gi nedsatt hørsel og redusere høreapparatets effekt. Som høreapparatbruker kan det være en god ide å få skyllet ørene et par ganger i året hos lege. 34 35

Regulatory information FCC ID: TTY-S4VS IC: 5676B-S4VS Federal Communications Commission Statement This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/tv technician for help. NOTE: This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. Changes or modifications to the equipment not expressly approved by Widex could void the user s authority to operate the equipment. Industry Canada Statement / Déclaration d industrie Canada Under Industry Canada regulations, this radio transmitter may only operate using an antenna of a type and maximum (or lesser) gain approved for the transmitter by Industry Canada. To reduce potential radio interference to other users, the antenna type and its gain should be so chosen that the equivalent isotropically radiated power (e.i.r.p.) is not more than that necessary for successful communication. 36 37

This device complies with Industry Canada licenceexempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. Conformément à la réglementation d Industrie Canada, le présent émetteur radio peut fonctionner avec une antenne d un type et d un gain maximal (ou inférieur) approuvé pour l émetteur par Industrie Canada. Herved erklærer Widex A/S at produktet S4-VS overholder de vesentlige egenskapskrav og øvrige relevante bestemmelser som fremgår i direktiv 1999/5/EC. En kopi av direktivet kan du finne her: http://www. widex.com Dans le but de réduire les risques de brouillage radioélectrique à l intention des autres utilisateurs, il faut choisir le type d antenne et son gain de sorte que la puissance isotrope rayonnée équivalente (p.i.r.e.) ne dépasse pas l intensité nécessaire à l établissement d une communication satisfaisante. Le présent appareil est conforme aux CNR d Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l utilisateur de l appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d en compromettre le fonctionnement. 38 39

Høreapparatet med tilbehør bør ikke kastes sammen med vanlig søppel hvis du skal kvitte deg med det. Kontakt Medisan AS hvis du trenger råd om hva du skal gjøre i slike tilfeller. 40 41

42 43

Medisan AS PB 5073 Majorstua 0301 Oslo Tlf: 22 59 90 40 Manufacturer Printed by HTO / 2012-02 9 514 0157 0010 #01v 9 514 0157 011 #01