KJØLEMASKIN COOL DX versjon E, COOL DX Top versjon D Installasjons- og vedlikeholdsanvisning Størrelse 05-80

Like dokumenter
KJØLEMASKIN COOL DX versjon F, COOL DX Top versjon E Installasjons- og vedlikeholdsanvisning Størrelse 05-80

KJØLEMASKIN COOL DX versjon G, COOL DX Top versjon F Installasjons- og vedlikeholdsanvisning Størrelse 05-80

KJØLEMASKIN CoolDX, versjon D Installasjons- og vedlikeholdsanvisning Størrelse 08-80

KJØLEMASKIN CoolDX Installasjons- og vedlikeholdsanvisning Størrelse NO.COOLDX.INST

Reversibel varmepumpe GOLD RX/HC Installasjon- og vedlikeholdsanvisning Størrelse

Kjølemaskin COOL DXS Installerings- og vedlikeholdsanvisning Størrelse 12-80

Reversibel varmepumpe GOLD RX/HC Installasjon- og vedlikeholdsanvisning Størrelse

NO.LPINST Dokumentets originalspråk er svensk. Med forbehold om endringer. 1

Installasjonsanvisning GOLD RX/CX, størrelse 100/120

Installasjon resirkulasjonsdel TCBR GOLD størrelse

Installasjon resirkulasjonsdel TCBR/TCBRS GOLD/SILVER C størrelse

Installasjon av apparatboks for sonestyring (Xzone), TBLZ-3-50 GOLD

Installasjon resirkulasjonsseksjon TCBR, versjon F GOLD/SILVER C størrelse

Installasjon trykkgiver TBLZ-1-23-aa GOLD/COMPACT/MIRUVENT

Installasjon elektrisk luftvarmer TBCE/TBRE/TCLE-02 GOLD/ COMPACT/SILVER C

Montering kanaltilbehør GOLD/SILVER C/COMPACT

Installering elektrisk luftvarmer TBLE/TCLE GOLD/COMPACT

Montering kanaltilbehør GOLD/COMPACT

Installasjonsanvisning GOLD RX/CX, størrelse 100/120

Installasjon av apparatboks for sonestyring (Xzone), TBLZ-3-50 GOLD

Installasjonsanvisning GOLD RX/CX versjon F, størrelse 100/120

Installasjon trykkgiver TBLZ-1-23-aa GOLD/COMPACT/MIRUVENT

Installasjon elektrisk røykdetektor med innebygd kontrollenhet, TBLZ-1-72-a GOLD/COMPACT

Installasjonsanvisning Rørkoblingsenhet TBXZ-4-42 GOLD SD /GOLD CX 100/120 SILVER C SD /SILVER C CX

Installering elektrisk luftvarmer TBLE/TCLE GOLD/COMPACT

Opptiningsskap Tina 180 Installeringsanvisning

Montering kanaltilbehør GOLD/SILVER C/COMPACT

Installasjon trykkgiver TBLZ-1-23-aa GOLD/COMPACT/MIRUVENT

Installasjon resirkulasjonsdel TBBR/TCBR GOLD størrelse 12-80

Driftsinstruks. Vannkjølt aggregat MEC. Vi håper de får stor glede av et Novema kulde produkt!

KOMPAKT ReGO Ventilasjonsaggregater styresystem C4 Installasjons- og driftsmanual

DOMEKT ReGO Ventilasjonsaggregater styresystem C4 Installasjons- og driftsmanual

INSTALLERING GOLDen GATE Lonworks FTT-10,

Varmepumpe og kjøleaggregat i ett

Drift og installasjons veiledning DB3 Pumpdrive

TF 18 EL FNO Montering og demontering

Installasjon IQnomic plus, modul TBIQ-2-1-aa GOLD/COMPACT

INSTALLERING GOLDen GATE Lonworks FTT-10,

Installering blandingsdel TBBD GOLD/SILVER C SD

Kjøleaggregat Cooler Installasjons- og vedlikeholdsanvisning Størrelse 14-60

GRAM PLUS/TWIN/EURO /02

Installasjonsanvisning Rørkoblingsenhet TBXZ-1-42, GOLD SD

Brukermanual. VebaBox Model: 100L L. VebaBox. Cool solution NORSK IMPORTØR/ FORHANDLER

DVCompact. Kompaktaggregat

BETJENING OG REGULERING AV ANLEGGET ISVANNSANLEGG

Komfyrvakt SPISEC 2.1

BRUKSANVISNING FOR TERMOELEKTRISK VINKJØLER

Drift og installasjons veiledning MT10 Styring for 4" pumper

Installasjon luftkvalitetsgiver kanal TBLZ-1-74-a GOLD/COMPACT

Installasjon Ventilsett TBVA GOLD/SILVER C/COMPACT

BRUKER INSTRUKS. For fan coil type FCX - U.

EVB er testet av INTERTEK SEMKO, IP44, og kan normalt benyttes i tørre-, fuktige-, og våte rom.

B r u k e r m a n u a l

Installering blandingsdel TBBD GOLD SD

BRUKERHÅNDBOK HÅNDTERMINAL IQNAVIGATOR GOLD RX/PX/CX/SD Generasjon D

ASU-4 alarmsystem. Tekniske data:

GNBENKER.NO. Montasje-, bruks- og vedlikeholdsanvisning

Monteringsanvisning MA 4.B.1

Installering blandingsdel TBBD GOLD SD, størrelse 04-80

Installasjon anvisning. Tak kassett Split System luftkjøler

Ettermonteringssett belysning

Installasjonsveiledning

Montasje- og bruksanvisning for rustfri EVB-S 6 og 9kW varmluftapparater

ASSA. Motorlås Manual. Manual for motorlås: 850C-50, 851C-50, 851C-35 ABLOY EL654

Teknikk. Dette avsnittet gir enkle forklaringer påforskjellige typer av kuldeanlegg. Skissene og forklaringene måkun brukes som prinsippskisser.

Installering ventilsett TBVL GOLD/COMPACT

Relivent Monteringsveiledning. Tekniske data:

Instruksjons Manual Frekvensomformer FC 750

MONTERINGS- OG BRUKSANVISNING FOR GARASJEPORTÅPNER

110191N CI 50. Monterings-/Brukerveiledning Styrepanel

Din bruksanvisning SAMSUNG SRG-148

B r u k e r m a n u a l

PRISER VIESSMANN KJØLE- OG FRYSEROM 2016 ENERETT FOR NORGE INNEN HORECA v2

Installasjon sirkulasjonspumpe TBPA GOLD/SILVER C/COMPACT

Calorex DH15 AX OTW/TTW Vegghengt avfukter

Driftsinstruks. Vannkjølt aggregat FWR. Vi håper de får stor glede av et Novema kulde produkt!

Bruksanvisning Viridian EcoLite hjemmelader

Elektra H GB... 9 NO

Montasjeanvisning for TVH stråleflateovn

Montasjeanvisning for TP-TS stråleflateovner MTP/TS-208 Arkiv : instruks\mtp-ts-208.doc Dato Erstatter : 206 Ansvarlig RJH

Installasjon luftkvalitetsgiver kanal TBLZ-1-74-a GOLD/COMPACT

Brynsalléen 4, 0667 Oslo TEL: Fax:

VIFTEKONVEKTOR ATTRAKTIV VARME ELLER KJØLING

Monteringsveiledning / Brukerveiledning. Mkomfy 2G 25R. Komfyrvakt 25A med trådløs sensor TA VARE PÅ VEILEDNINGEN

Montasjeanvisning for EVR 4 varmluftapparat

CI 50. Monterings-/Brukerveiledning Styrepanel

Vedlikehold: Batteriene bør skiftes hvert tredje år. Skapet må rengjøres en gang i året for å få luftgjennomstrømning til Power delen.

EFP Integrert Kablet Komfyr- og Tavlevakt (ICSG-1+IIR) Installasjons- og bruksanvisning

Espresso maskin (cb 171)

Montering av: Lavt balansert røkrør i rustfri utførelse Innhold monteringsett :

Produktblad PB 9.P.45

Figur 1. Bilde av Amos alarmenhet (til venstre) og sensor (til høyre).

Kjøle- og fryserom. Kjøle- og fryserom i alle størrelser fra

Sengealarm PIR Brukerveiledning. Sengealarm (bevegelsesdetektor) PIR-2003 INNHOLD

Ditt spesielle kjøleskap

Varmluftsvifte Panther 6-15 Effektive varmevifte for middels store lokaler.

5. Vedlikehold, hygiene og service

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TV2000IN

BRUK AV FRYSEREN. Igangsetting av fryseren

Transkript:

NO.COOLDX.IN.E.08 KJØLEMASKIN COOL DX versjon E, COOL DX Top versjon D Installasjons- og vedlikeholdsanvisning Størrelse 05-80 COOL DX COOL DX Top Dokumentets originalspråk er svensk

NO.COOLDX.IN.E.08 Innhold. Oversikt 3.. Generelt 3. Funksjonsprinsipp 4 Sikkerhetsinstruksjoner 5. Sikkerhetsbryter/hovedstrømbryter 5. Risikoer 5.3 Elektrisk utstyr 5.4 Kompetanse 5.5 Etiketter 5 3 Installasjon 6 3. Lossing/inntransport 6 3.. Håndtering med truck 6 3.. Håndtering med kran 6 3..3 Løfteøyne 6 3. lassering 6 3.3 Installasjonsprinsipp COOL DX 7 3.3. Høydetilpassing til GOLD/vannlås 8 3.3. Tilkobling til GOLD-aggregat, COOL DX, størrelse 08-3.3.3 Tilkobling til GOLD-aggregat, COOL DX størrelse 3.3.4 Tilkobling til GOLD-aggregat, COOL DX, størrelse 60-80 3.3.5 Frittstående COOL 3.3.6 Tilluftsfilter 3.4 Installasjonsprinsipp COOL DX Top 3.4. Tilkobling til GOLD-aggregat 4 3.4. Drenering/vannlås 4 4 Strømtilførsel 5 4.Krafttilkopling 5 4.. COOL DX 5 4.. COOL DX Top 5 4. Tilkopling av kommunikasjonskabel 6 4.. COOL DX 6 4.. COOL DX Top 6 9 5 Igangsetting 7 5. Forberedelser 7 5.. Før første oppstart 7 5.. Oppstart 7 5..3 Trykkgiver 7 5..4 Fasefølgevakt 7 5..5 Tiltak ved feil fasefølge 7 6 Alarm 7 7 Vedlikehold 8 7. Rengjøring 8 7. Håndtering av kjølemedium 8 7.3 Årlig kontroll 8 7.4 Service 8 8 Feil- og lekkasjesøk 9 8. Feilsøkingsskjema 9 8. Lekkasjesøk 9 9 Mål 0 Generelle tekniske data Elektrisk utstyr. COOL DX. COOL DX Top 3 Internt koplingsskjema 4. COOL DX størrelse 08 effektvariant 4. COOL DX størrelse 08, effektvariant og 3, størrelse og 0, alle effektvarianter, og størrelse 30, effektvariant. 5. COOL DX størrelse 30, effektvariant og 3, størrelse 40 og 60, alle effektvarianter, og størrelse 80, effektvariant. 6.4 COOL DX størrelse 60 effektvariant 3 og størrelse 80 effektvariant 7.5 COOL DX størrelse 80 effektvariant 3 8.6 COOL DX Top størrelse 05 alle effektvarianter, størrelse 08 effektvariant 9.7 COOL DX Top størrelse 08 effektvariant, størrelse alle effektvarianter 30 Igangsettingsprotokoll 3 www.swegon.com Med forbehold om endringer.

NO.COOLDX.IN.E.08. Oversikt.. Generelt Kjølemaskin COOL DX/COOL DX Top Kjølemaskinen COOL DX/COOL DX Top er en komplett kjølemaskin for komfortkjøling i luftbehandlingssystemer. Alle komponenter er kjøleteknisk og elektrisk ferdigkoplet og samlet i et felles kabinett. aneler i sandwichkonstruksjon bestående av galvanisert utvendig plate (0,70 mm), synlige deler malt (NCS S005-Y30R), innvendig plate ( mm) i alusink og mellomliggende isolering (50 mm) av mineralull. Maskinene er prøvekjørt før levering. COOL DX finnes i 9 effektvarianter fordelt på syv fysiske størrelser, som passer til GOLD størrelse 08-80. COOL DX Top fås i 6 effektvarianter fordelt på tre fysiske størrelser, som passer til GOLD størrelse 04-. Kompressorer Kompressorene i kjølemaskin COOL DX/COOL DX Top er av type scrollkompressor og/eller rotasjonskompressor. Fullstendig direktevirkende system COOL DX/COOL DX Top har et fullstendig direktevirkende system. å den kalde siden finnes et fordampningsbatteri for direktefordampende kjølemedium, og på den varme siden finnes et kondensatorbatteri. Kjølemedium COOL DX/COOL DX Top har doble kjølemediekretser som er atskilt fra hverandre. Kjølemedium er R4A. Kjølemediekretsene er fylt ved levering. Dette kjølemediet har etter hva vi vet i dag ingen innvirkning på ozonlaget, og det finnes per i dag ingen kjente restriksjoner for framtiden. Kjølemediemengde Se punkt. Generelle tekniske data. Rapporteringsplikt Rapporteringsplikt til lokal tilsynsmyndighet foreligger dersom sammenlagt fyllingsmengde overstiger kg. Årlig kontroll Årlig kontroll av akkreditert kontrollorgan kreves dersom kjølemediemengden i kjølemaskinen overstiger 3 kg. Årlig kontroll skal utføres for samtlige COOL DX/COOL DX Top bortsett fra COOL DX størrelse 08 og COOL DX Top størrelse 05 og 08. Kvalitetssystem ISO 900 og miljøstyringssystem ISO 400 Swegon jobber seriøst med sertifisert kvalitetssystem iht. ISO 900 og sertifisert miljøstyringssystem iht. ISO 400. Med forbehold om endringer. www.swegon.com 3

NO.COOLDX.IN.E.08. Funksjonsprinsipp FD IL VET FD IL VET COND Kondensator VSH Overtrykksbeskyttelse (ikke COOL DX Top) VSH Overtrykksbeskyttelse (ikke COOL DX Top) B- Høytrykksgiver B- Lavtrykksgiver B- Høytrykksgiver B- Lavtrykksgiver B- Høytrykkspressostat, alarm B- Høytrykkspressostat, alarm M Kompressor M Kompressor M3 Kompressor (kun str. 80 eff.var. 3) VSL Lavtrykksbeskyttelse (ikke COOL DX Top) VSL Lavtrykksbeskyttelse (ikke COOL DX Top) EVA Fordamper VET Ekspansjonsventil med termostat VET Ekspansjonsventil med termostat IL Seglass, kjølemediekrets IL Seglass, kjølemediekrets FD Væskefilter FD Væskefilter Funksjon Det er to kjølemediekretser i kjølemaskinen. Kretsene er atskilt. Hver krets er utstyrt med hver sin lamellkondensator, lamellfordamper og kompressor. De to kompressorene har ulik kapasitet, noe som gjør at de kan reguleres i tre trinn. Det gassholdige kjølemediet komprimeres av kompressor M og M, og går deretter til kondensator COND, hvor det kjøles ned av avtrekksluften og kondenserer til væskeform. 4 www.swegon.com COND EVA VSH M VSL H B- H B- L VSH B- VSL M HB- H B- M3 L B- Det væskeholdige kjølemediet flyter gjennom ekspansjonsventil VET og VET, og trykket og temperaturen synker. Fra ekspansjonsventilene går kjølemediet videre til fordamper EVA, der det fordamper og kjøler uteluften. Etter fordamper EVA føres det fordampede kjølemediet videre til sugesiden av kompressorene for å komprimeres igjen. Regulering Kjøleeffekten reguleres i tre trinn binært ved at én eller to kompressorer er i drift. Kjølekompressorer styres fra GOLD-aggregatet via releer på den COOL DX/COOL DX Top-monterte IQnomic lusmodulen. Trinn : Ved behov for kjøling startes kompressor M. Trinn : Ved ytterligere behov for kjøling startes kompressor M samtidig som kompressor M stanser. Innstillbar tidsforsinkelse (300 sekunders trinntid) sikrer at kompressor M ikke starter før kompressor M er på full kapasitet. Trinn 3: Ved ytterligere behov for kjøling startes kompressor M igjen og kjøres samtidig som kompressor M. Det tredje kjøletrinnet forsinkes også av en innstilt tidforsinkelse, i tillegg til at omstartstiden for kompressor M (300 sekunder) må ha utløpt. Ved lavere kjølebehov med påfølgende nedjustering er det ikke noen forsinkelse mellom kompressorene. Omstartstiden for kompressor M (300 sekunder) må ha utløpt om den skal kunne starte igjen i trinn etter at den er blitt kjørt i trinn 3. Når en kompressor stanses, må omstartstiden løpe ut før den kan startes på nytt. Omstartstiden regnes fra én start til neste start. Lav-/høytrykksgiver B/B måler systemets trykk for at styresystemet skal kunne sikre at dette er innenfor fastsatte grenser. Hvis trykket i kjølekretsen blir for lavt eller trykket i kondensatorkretsen blir for høyt, stanses kompressoren og teksten TRYKKBEGRENSING blinker i GOLD-aggregatets håndterminal. Når omstartstiden er utløpt, forsøker kompressoren å starte på nytt. Hvis trykket stiger ytterligere, løser høytrykkspressostat B- eventuelt B- seg ut og stanser GOLD-aggregatet og kjølemaskinen COOL DX. Alarm 64 og 65 vises i GOLD-aggregatets håndterminal. ressostatene B- og B- tilbakestilles manuelt ved å trykke på knappen plassert under beskyttelsesstrømpen på pressostatens overside. Dette kan gjøres uten å fjerne beskyttelsesstrømpen. Med forbehold om endringer.

NO.COOLDX.IN.E.08 Sikkerhetsinstruksjoner. Sikkerhetsbryter/hovedstrømbryter Sikkerhetsbryteren er plassert på kjølemaskinens inspeksjonsside. Sikkerhetsbryteren skal ikke brukes til å starte eller stoppe kjølemaskinen. åse at COOL DX/COOL DX Top er avslått ved å stoppe luftbehandlingsaggregatet eller ved å slå av kjølemaskinen midlertidig via håndterminalen, se GOLD drifts- og vedlikeholdsanvisning. Når dette er gjort, kan strømmen slås av på sikkerhetsbryteren. For at inspeksjonsdøren skal være mulig å åpne, må sikkerhetsbryteren være slått av. OBS! Slå alltid av sikkerhetsbryteren ved servicearbeid med mindre annet framgår av respektiv veiledning.. Risikoer Advarsel Ved inngrep, kontroller at spenningen til kjølemaskinen er brutt. Advarsel COOL DX Maskinens inspeksjonsdør må ikke åpnes mens GOLDaggregatet er i drift. Døren kan slå opp og forårsake personskade. (For at maskinens inspeksjonsdør skal være mulig å åpne, må sikkerhetsbryteren på COOL DX være avslått). COOL DX Top Inspeksjonsdører kan åpnes mens GOLD-aggregatet er i drift (ikke under trykk)..3 Elektrisk utstyr Innenfor en av inspeksjonsdørene er maskinens elektriske utstyr montert i et eget elskap..4 Kompetanse Kun kompetent elektriker kan utføre elektrisk installasjon av maskinen. Inngrep i eller reparasjon av kjølemediekretsen kan kun utføres akkreditert kjølebedrift. Øvrige inngrep i maskinen skal kun utføres av servicepersonale opplært av Swegon..5 Etiketter Typenummerskilt med typebetegnelse, serienummer, kjølemediemengde m.m. er plassert på maskinens dør. Typebetegnelse: COOL DX-aa-E-c-d-e-f-g GOLD-størrelse Advarsel Ikke under noen omstendigheter skal kjølemediekretsen åpnes av ukvalifisert personale, ettersom det er gass under høyt trykk i kretsen. Effektvariant Typebetegnelse: GOLD-størrelse COOLDXTO-aa-D-c-d- Effektvariant Risikområder med kjølemedium Risikområdet for kjølemedier er i prinsippet inni hele kjølemaskinen. Håndtering ved lekkasje, se punkt 7.. Kjølemediet som brukes er R 4A. Med forbehold om endringer. www.swegon.com 5

NO.COOLDX.IN.E.08 3 Installasjon 3. Lossing/inntransport OBS! All transport skal foregå med kjølemaskinen i horisontal stilling. 3.. Håndtering med kran lasser to lastereimspredere på kjølemaskinens overside og to på undersiden av pallen eller under kjølemaskinen og løft i pallen (eller i kjølemaskinen hvis pallen ikke skal være med). Se skisse. 3.. Håndtering med truck 3..3 Løfteøyne (bare COOL DX Top) COOL DX Top kan løftes i de fire løfteøynene som er plassert i kjølemaskinens kanaltilkoblinger (se skisse). Etter løftet fjernes løfteøynene. Advarsel Høyt tyngdepunkt! Løft kjølemaskinen forsiktig. 3. lassering Kjølemaskinen COOL DX/COOL DX Top plasseres på egnet sted. Sikkerhetsbryter/hovedstrømbryter må ha stor nok plass til å kunne betjenes iht. gjeldende elektriske forskrifter. Maskinen kan plasseres med baksiden mot en vegg, men for å gjøre eventuell service av bakre kompressor lettere anbefales en avstand på ca. en meter. 6 www.swegon.com Med forbehold om endringer.

NO.COOLDX.IN.E.08 3.3 Installasjonsprinsipp COOL DX (For COOL DX Top se avsnitt 3.4) Kjølemaskin COOL DX plasseres mot GOLD-aggregatets uteluft- og avkastside, se skisse. COOL DX kan også installeres frittstående. I slike tilfeller skal COOL DX bestilles som variant med tilkoblingsgavler. Kjølemaskin COOL DX er tilpasset i mål og kapasitet for tilkopling til luftbehandlingsaggregat GOLD størrelse 08-80. For fortegnelse over effektstørrelser på kjølemaskiner som er tilpasset til respektive aggregatstørrelse, se punkt. Generelle tekniske data. COOL DX 08 Høyreutførelse Venstreutførelse COOL DX -80 Høyreutførelse Kjølebatteri nedre plan / GOLD vifteplassering Kjølebatteri øvre plan / GOLD vifteplassering Venstreutførelse Kjølebatteri øvre plan / GOLD vifteplassering Kjølebatteri nedre plan / GOLD vifteplassering Uteluft Tilluft Avtrekksluft Avkast Med forbehold om endringer. www.swegon.com 7

NO.COOLDX.IN.E.08 3.3. Høydetilpassing til GOLD/vannlås COOL DX størrelse 08 I kombinasjon med GOLD RX 08 GOLD-aggregatet er konstruert slik at det må plasseres på en bunnramme, et stativ eller en form for fundament for å kunne åpne inspeksjonsdører. Bunnramme og stativ fås som ekstrautstyr. Tilsvarende bunnramme og stativ fås som ekstrautstyr også til COOL DX. Bunnrammene/stativene er høydetilpasset til hverandre. Stativene gir også plass til eventuell vannlås i nedre plan (høyreutførelse). I kombinasjon med GOLD X 08 Luftbehandlingsaggregatet leveres på et 80 mm høyt fundament. Tilsvarende fundament fås som tilbehør også til COOL DX. Fundamentene er høydetilpasset til hverandre og gir også rom for ev. vannlås i nedre plan (høyreutførelse). COOL DX størrelse -40 Luftbehandlingsaggregat GOLD og kjølemaskin COOL DX leveres med en 0 mm høy bunnbjelke. Kjølebatteri i nedre plan: Ved vannlås (tilbehør) må GOLD-aggregatet og kjølemaskinen heves minst 50 mm for at vannlåsen skal få plass. Dette gjøres enklest med justerbare støtteføtter som fås som tilbehør. COOL DX størrelse 60-80 Luftbehandlingsaggregat GOLD og kjølemaskin COOL DX leveres med en 0 mm høy bunnbjelke og 0 mm høye støtteføtter. Støtteføttene kan fjernes eller beholdes. Kjølebatteri i nedre plan: Ved vannlås (tilbehør) må GOLD-aggregatet og kjølemaskinen COOL DX heves minst 50 mm over bunnbjelken for at vannlåsen skal få plass. Dette gjøres enklest ved å la de fabrikkmonterte støtteføttene være på. Man kan også fjerne dem og montere justerbare støtteføtter (tilbehør). 8 www.swegon.com Med forbehold om endringer.

NO.COOLDX.IN.E.08 3.3. Tilkobling til GOLD-aggregat, COOL DX størrelse 08- Tetningslister er montert fra fabrikk. Kjølemaskinen kobles direkte til aggregatet ved hjelp av medfølgende skrue + forhåndsmontert blindmutter og ekspansjonslåser, se figur. Kjølemaskinen låses til aggregatet fra aggregatets inspeksjonsluke. Det kan bli nødvendig å demontere vifteinnsats, eller filterkassetter kan kreves for tilgang til ekspansjonslås. Ekspansjonslås Kjølemaskin COOL DX Her skjer fikseringen ved hjelp av skrue og forhåndsmontert blindmutter. Med forbehold om endringer. www.swegon.com 9

NO.COOLDX.IN.E.08 3.3.3 Tilkobling til GOLD-aggregat, COOL DX størrelse 0-40 Tetningslister er montert fra fabrikk. Kjølemaskinen kobles direkte til GOLD-aggregatet ved hjelp av medfølgende skruer (4 stk.) + forhåndsmontert blindmutter. Alternativ Hvis det er plass til å jobbe fra aggregatets bakside, er det enklest å låse kjølemaskinen til GOLD-aggregatet i bakkant ved utvendig montering, se skisse. I fremkant låses kjølemaskinen fra GOLD-aggregatets inspeksjonsluke, se skisse 3. Alternativ Kjølemaskinen låses til GOLD-aggregatet i bakkant gjennom innvendig montering, se skisse. Demontering av vifteinnsats og filterkassetter kreves. Låsing i bakkant Alternativ, utvendig montering Skisse I fremkant låses kjølemaskinen fra GOLD-aggregatets inspeksjonsluke, se skisse 3. GOLD-aggregatet, bakside Dekselet og isoleringen demonteres. Kjølemaskinen låses til GOLDaggregatet ved hjelp av medfølgende skrue og forhåndsmontert blindmutter. Dekselet og isoleringen settes tilbake på plass. Kjølemaskin COOL DX, bakside Alternativ, innvendig montering Skisse Kjølemaskin COOL DX Her skjer festing ved hjelp av medfølgende skrue og forhåndsmontert blindmutter i forhåndsborede hull. Låsing i fremkant Skisse 3 Kjølemaskin COOL DX Her skjer festing ved hjelp av medfølgende skrue og forhåndsmontert blindmutter i forhåndsborede hull. www.swegon.com Med forbehold om endringer.

NO.COOLDX.IN.E.08 3.3.4 Tilkobling til GOLD-aggregat, COOL DX, størrelse 60-80 Tetningslister er montert fra fabrikk. Kjølemaskinen kobles direkte til GOLD-aggregatet med medfølgende skruer (4 stk.) + forhåndsmontert blindmutter, se skisse. Det kan være nødvendig å demontere filterkassetter. Kjølemaskin COOL DX Her skjer fikseringen ved hjelp av medfølgende skrue og forhåndsmontert blindmutter i forhåndsborede hull. Med forbehold om endringer. www.swegon.com

NO.COOLDX.IN.E.08 3.3.5 Frittstående COOL DX Velg variant med tilkoblingsgavl. Kanaler kobles til mellom GOLD-aggregatet og COOL DXaggregatet, se avsnitt 3.3 Installasjonsprinsipp COOL DX. Avhengig av avstanden mellom GOLD-aggregatet og COOL DX-aggregatet kan kommunikasjonskabelen og slangene trenge forlengelse (inngår ikke i leveransen). 3.3.6 Tilluftsfilter Tilluftsfilter i GOLD-aggregat skal demonteres og flyttes til kjølemaskin COOL DX. Slanger til å måle lufttrykksfall over tilluftsfilter i COOL DX leveres med kjølemaskinen. De er tilkoplet i COOL DX fra fabrikk. De skal imidlertid koples til GOLD-aggregatets filterslanger for trykkfallsmåling over tilluftsfilter. OBS!Ikke demonter slanger på trykkgiver. Nipler på trykkgiveren kan skades. OBS! Andre varianter enn den som vises på skissen, se avsnitt 3.3 Installasjonsprinsipp COOL DX. Størrelse 08-60 Nipler på mellomplan Skjøtenippel Blå slange Hvit slange Legg slangene på en sikker måte med f.eks. buntebånd. Størrelse 08-60: Trekk slanger fra COOL DX til plassen for GOLD-aggregatets avtrekksvifte. Demonter eksisterende slanger for måling av filtertrykkfall fra nipler i GOLD-aggregatets mellomplan. For å forhindre lekkasje tettes nipler i aggregatets mellomplan på egnet måte. Trykkgiver COOL DX Skjøt sammen blå slange fra COOL DX med blå slange fra GOLD-aggregatets trykkgiver med de medfølgende skjøteniplene. Gjenta fremgangsmåten med de hvite slangene. Se skisse. GOLD Avtrekksvifte Størrelse 80: Trekk slanger fra COOL DX til plassen for GOLD-aggregatets avtrekksvifte. Skjøt sammen blå slange fra COOL DX med blå slange fra GOLD-aggregatets trykkgiver ved å koble blå slange fra COOL DX på nippel montert under GOLD-aggregatets filtergeid. Koble hvit slange direkte til trykkgiveren. Størrelse 80 Eksisterende slanger for måling av filtertrykkfall i GOLD Hvit slange Tilluftsfilter (demonteres) Trykkgiver Eksisterende blå slange GOLD COOL DX Nippel Blå slange www.swegon.com Med forbehold om endringer.

NO.COOLDX.IN.E.08 3.4 Installasjonsprinsipp COOL DX Top Kjølemaskin COOL DX Top plasseres oppå aggregatet, se skisse. Kjølemaskin COOL DX Tops dimensjoner og kapasitet er tilpasset for tilkobling til luftbehandlingsaggregat GOLD RX Top størrelse 04-. For liste over effektstørrelser av kjølemaskiner som er tilpasset til respektive aggregatstørrelse, se avsnitt. Generelle tekniske data. COOL DX Top Venstreutførelse Høyreutførelse Uteluft Tilluft Avtrekksluft Avkast Med forbehold om endringer. www.swegon.com

NO.COOLDX.IN.E.08 3.4. Tilkobling til GOLD-aggregat Tetningslister er montert fra fabrikk. COOL DX Top plasseres oppå GOLD-aggregatet i henhold til avsnitt 3.4 Installasjonsprinsipp COOL DX Top. Ved løft benyttes løfteøyne i kanaltilkoblinger, se avnitt 3..3 Løfteøyne. Etter avsluttet løft skrus løfteøynene av. å oversiden av GOLD-aggregatet er det styrepinner som gjør plasseringen enklere ved montering, se skisse. Demonter serviceluken. Når serviceluken er demontert, skal dekkplaten som er plassert inne i kjølemaskinen, fjernes og kastes, se skisse. Ved levering ligger arbeidsbryteren til GOLD-aggregatet løst i åpningen til GOLD-aggregatets elskap og skal monteres i forhåndsboret hull på COOL DX Top, se skisse. Forhåndsboret hull for GOLD-aggregatets arbeidsbryter Serviceluke Dekkplate demonteres og kastes Styrepinner Arbeidsbryter GOLD 3.4. Drenering/vannlås Drenering skal kobles til avløp via en vannlås, se separat instruksjon for vannlås TBXZ--40. 4 www.swegon.com Med forbehold om endringer.

NO.COOLDX.IN.E.08 4 Strømtilførsel Dimensjonering av kabel for kraftmating skal ta hensyn til omgivelsestemperatur og leggemetode. OBS! Til installasjon kreves kvalifisert elektriker. 4. Krafttilkopling 4.. COOL DX Innkommende kraftmating Størrelse 08-0 alle effektvarianter og størrelse 30 effektvariant : 5-ledersystem, 400 V. Størrelse 30 effektvariant og 3 samt størrelse 40-80 alle effektvarianter: 4-ledersystem, 400 V. Størrelse 08-40, 60-/ Åpne inspeksjonsdøren foran el-skapet. Åpne døren på el-skapet. Innkommende kabel for kraftmating trekkes gjennom forhåndsboret hull på kjølemaskinens deksel (medleverte kabelgjennomføring monteres), gjennom rommet til kompressorer og kabelgjennomføring til el-skapet. Kabel oppbevares på et sikkert sted. Kontroller at kabelen ikke kommer borti kompressorer eller andre deler siden disse overflatene kan være varme eller vibrere. Innkommende kraftmating kobles til sikkerhetsbryteren som er plassert i el-skapet, se skisse. linten for innkommende jord er plassert i umiddelbar nærhet til sikkerhetsbryteren. Se punkt om Tekniske data. 4.. COOL DX Top Innkommende kraftmating Størrelse 05- alle effektvarianter: 5-ledersystem, 400 V. Demonter serviceluke foran elskapet. Kabler legges på en sikker måte. Sørg for at kabler ikke berører kompressorer eller andre detaljer, flatene kan være varme eller vibrere. Luftbehandlingsaggregat GOLD RX Top Sørg for at GOLD-aggregatets sikkerhetsbryter er montert i korrekt posisjon på kjølemaskin COOL DX Top, se avsnitt 3.4.. Tilkobling til GOLD-aggregat. Innkommende kabel for kraftmating til GOLD-aggregatet trekkes gjennom forhåndsboret hull på kjølemaskinens dekkpanel (medfølgende kabelgjennomføring monteres) til GOLD-aggregatets sikkerhetsbryter, se skisse nedenfor. For tilkobling og sikring se installeringsanvisning GOLD. Kjølemaskin COOL DX Top Innkommende kabel for kraftmating til COOL DX Top trekkes gjennom forhåndsboret hull på kjølemaskinens dekkpanel (medfølgende kabelgjennomføring monteres) til kjølemaskinens elskap. Innkommende kraftmating kobles til på sikkerhetsbryteren i elskapet, se skisse. Se avsnitt Tekniske data. Dekkpanel Serviceluke Størrelse 60-3, 80 Demonter lokket på utvendig sikkerhetsbryter. Innkommende kraftmating kobles til på sikkerhetsbryteren, se skisse. linten for innkommende jord ligger i umiddelbar nærhet av sikkerhetsbryteren. Se avsnitt Tekniske data. Her skjer krafttilkoblingen Sikkerhetsbryterens blokk. Arbeidsbryter Arbeidsbryter luftbehandlingsaggregat kjølemaskin COOL DX Top GOLD RX Top Sikkerhetsbryterens blokk. Her skjer krafttilkoblingen Fabrikkmonterte kabler Fabrikkmonterte kabler Med forbehold om endringer. www.swegon.com 5

NO.COOLDX.IN.E.08 4. Tilkopling av kommunikasjonskabel Det kreves kun én kommunikasjonsledning for å overføre informasjon mellom Cool DX- og GOLD-styringene. All driftsstatus og øvrig informasjon finner du i GOLDaggregatets håndterminal.l. 4.. COOL DX Kommunikasjonskabelen er koblet til i COOL DX-maskinens el-utstyr og trukket til COOL DX-maskinens utside, hvor den er festet sammenrullet. Legg kommunikasjonskabelen på en sikker måte fra COOL DX till GOLD-aggregatets koplingsdeksel. 4.. COOL DX Top Kommunikasjonskabel er tilkoblet i COOL DX Tops elektriske utstyr og ligger sammenrullet i COOL DX Top. Kommunikasjonskabel trekkes på en sikker måte til GOLD-aggregatets elskap internt gjennom åpningen på oversiden av GOLD-aggregatet. Installasjon Gold Kommunikasjonskabelen skal kobles til et av bus-uttakene på styreenheten, se innringet område på skissen. Installasjon Gold Kommunikasjonskabelen skal koples til et av bussuttakene på styreenheten, se innringet område på skissen. Temperaturgiver for funksjonene utekompensering, kjøletrinnsblokkering, kjøleforsering, sommernattskjøling, COOL DX komfortstyring og pumpestyring for varmebatteri er montert som standard. Bruk et av hullene i den avlange, gummibelagte kabelgjennomføringen på baksiden av elskapets koplingsdeksel til å føre kabelen inn til styreenheten, se skisse. Flytt på en del av kabelgjennomføringen for å komme gjennom med kommunikasjonskabelen. Kople kabelen til valgfri busstilkopling på styreenheten. Tilpass kabellengden i elskapet til kabelen i gjennomføringen. Monter gjennomføringen i korrekt posisjon igjen Temperaturgiver for funksjonene utekompensering, kjøletrinnsblokkering, kjøleforsering, sommernattskjøling, COOL DX komfortstyring og pumpestyring for varmebatteri er montert som standard.. 6 www.swegon.com Med forbehold om endringer.

NO.COOLDX.IN.E.08 5 Igangsetting 5. Forberedelser 5.. Før første oppstart Kraftmating skal være tilkoplet. Kommunikasjonskabelen til GOLD-aggregatet skal være tilkoblet en av de tilkoblingene som er merket Internal EIA-485. Kontroller at alle sikringer og motorvernbrytere er slått på. Kontroller at funksjonsomkobleren på IQnomic lusmodulen er innstilt iht. avsnitt. Igangsettingsprotokoll. GOLD-aggregatets styresystem har en forhåndsprogrammert fabrikkinnstilling som gjør at kjølemaskinen er kjøreklar når grunninnstillingene er foretatt. Funksjonen for COOL DX skal aktiveres, se GOLD drifts- og vedlikeholdsanvisning for håndtering av menyer i håndterminalen 5.. Oppstart Kontroller at lysdiode L på IQnomic lus-modulen lyser med fast lys (matespenning 4 V), og at lysdiode L blinker. Kontroller i GOLD-aggregatets håndterminal at aggregatets kjølefunksjon (i driftsmodus) er satt til autodrift, og at kjølereguleringen er satt til COOL DX økonomi eller COOL DX komfort ). Gå via GOLD-aggregatets håndterminal til manuell testmeny, se GOLD-aggregatets drifts- og vedlikeholdsanvisning. Naviger til COOL DX. Kontroll: start én kompressor av gangen. Hvis en av kompressorene ikke starter, utløses en alarm. For COOL DX er rotasjonsretningen for kompressorer viktig, se avsnitt 5..4 Fasefølgevakt. Sett kompressorene på 0 (stopp). Gå tilbake til hovedmenyen. COOL DX er nå klar til drift og vil starte ved behov for kjøling. ) ikke COOL DX Top 5..3 Trykkgiver Kjølemaskinen har to trykkgivere i hver kjølekrets, én for lavtrykk og én for høytrykk. Når driftstrykket i en av kretsene ligger utenfor grenseverdien, stoppes den aktuelle kompressoren. Teksten CooIDX TRYKKBEGRENSING vises i håndterminalen til trykket er innenfor grenseverdien igjen. Kompressoren kan startes igjen når gjenstarttiden er utløpt. Innstillinger trykkgiver: Verdi Innstillingsområde Fabrikkinnstilling Kompressor Lavtrykk begrensning - bar 4,0 bar Lavtrykk alarmgrense - bar 3,0 bar Høytrykk begrensning 5-50 bar 39,0 bar Høytrykk alarmgrense 5-50 bar 40,5 bar Kompressor Lavtrykk begrensning - bar 4,0 bar Lavtrykk alarmgrense - bar 3,0 bar Høytrykk begrensning 5-50 bar 39,0 bar Høytrykk alarmgrense 5-50 bar 40,5 bar 5..4 Fasefølgevakt COOL DX/COOL DX Top er utstyrt med fasefølgevakt (ikke størrelse 05 og 08 effektvariant ). Fasefølgevakten er montert i elskapet, se skisse. Ved feil fasefølge utløses alarm 7. 5..5 Tiltak ved feil fasefølge Advarsel Skal kun utføres av kvalifisert elektriker eller opplært servicepersonale. Stopp COOL DX/COOL DX Top ved å velge AVSLÅTT i menyen INNSTILLINGER. Sett sikkerhetsbryteren på OFF på COOL DX/COOL DX Top. Bryt kraftmating til COOL DX/COOL DX Top. OBS! Kontroller gjennom måling at innkommende kraftmating til COOL DX/COOL DX Top er brutt. Veksle mellom to faser på innkommende matekabel for å oppnå riktig fasefølge (rotasjonsretning). Kople til kraftmating til COOL DX/COOL DX Top. Sett sikkerhetsbryteren på ON. Start COOL DX/COOL DX Top iht. oppstart, se punkt 5... 6 Alarm For alarmbeskrivelse se GOLD drifts- og vedlikeholdsanvisning. Når lysdiode lyser, er fasefølgen korrekt. Når lysdiode lyser, er spenningen tilkoblet. DA5 3-hase monitoring relay SC Med forbehold om endringer. www.swegon.com 7

NO.COOLDX.IN.E.08 7 vedlikehold 7. Rengjøring Innvendig rengjøring av maskinen utføres ved behov, med støvsuger og en fuktig klut. Kontroll bør foretas minst to ganger per år. 7. Håndtering av kjølemedium Kjølemedium som benyttes er R 4A. Ved levering er kjølemediekretsen ferdigfylt. Advarsel Ikke under noen omstendigheter skal kjølemediekretsen åpnes av ukvalifisert personale, ettersom det er gass under høyt trykk i kretsen. Inngrep i eller reparasjon av kjølemediekretsen skal kun utføres av godkjent kjølefirma. COOL DX (ikke COOL DX Top) er utstyrt med sikkerhetsventil mot høyt trykk ved høy temperatur pga. f.eks. brann. OBS! Ved eventuell lekkasje av kjølemedium, kontakt Swegon. Advarsel Hvis kjølemediet kommer i kontakt med ild eller på annen måte oppvarmes kraftig, kan det dannes giftige gasser. OBS! åfylling av kjølemedium skal foretas iht. kjølemedieprodusentens anbefalinger. Unngå direkte hudkontakt med kjølemedium og smøreolje. Bruk tettsittende vernebriller, beskyttelseshansker og dekkende arbeidstøy. Sørg for ventilasjon/ punktutsuging. Ved kontakt med øynene Skyll øyet med øyevann (ev. lunkent vann) i 0 minutter. Oppsøk lege. Ved hudkontakt Vask grundig med såpe og lunkent vann. Ved frostskade Oppsøk lege. 7.3 Årlig kontroll Årlig kontroll av akkreditert kontrollorgan kreves hvis kjølemediemengden i kjølemaskinen overstiger 3 kg, se. Generelle tekniske data. Rapporteringsplikt Rapporteringsplikt til lokal tilsynsmyndighet foreligger kun dersom sammenlagt fyllingsmengde i virksomheten overstiger kg. 7.4 Service Kun servicepersonale opplært av Swegon skal utføre inngrep i maskinen. 8 www.swegon.com Med forbehold om endringer.

NO.COOLDX.IN.E.08 8 FEIL- OG LEKKASJESØK 8. Feilsøkingsskjema Symptom Mulig årsak Tiltak Kompressor ikke i drift. For lav kjøleeffekt Kompressor bryter på grunn av at lavtrykksgiver måler en for lav verdi. Kompressor bryter på grunn av at høytrykksgiver måler en for høy verdi. Kraftig rimdannelse på fordamper. Spenningen er brutt. Feil fasefølge. Kompressor er avbrutt på sikkerhetskretsen. Defekt kompressor. Spenningen er brutt. Feil fasefølge. Ingen eller for liten luftmengde over fordamper. Termostat/reguleringsutstyr feil innstilt eller defekt. Mangel på kuldemedium. Ingen eller for liten luftmengde over fordamper. Ekspansjonsventil defekt. Lavtrykksgiver defekt. Ingen eller for liten luftmengde over kondensatoren. For høy avkasttemperatur. Høytrykksgiver defekt. Defekt eller feil innstilt ekspansjonsventil. Ingen eller for liten luftmengde over fordamper. Kontroller manøver-/driftsbryter. Kontroller sikringer. Kontroller og endre fasefølge. Kontroller, tilbakestill ved behov. Bytt kompressor. Kontroller manøver-/driftsbryter. Kontroller sikringer. Kontroller og endre fasefølge. Kontroller luftmengde. Juster innstilling eller bytt defekte komponenter. Anlegget lekker. Tett det og fyll på kuldemedium. Kontroller luftmengde. Kontroller, bytt ut. Kontroller, bytt ut. Kontroller luftmengde. Kontroller avkasttemperatur. Kontroller, bytt ut.. Kontroller, bytt ut eller still inn. Kontroller luftmengde. 8. Lekkasjesøk Som et forebyggende tiltak bør det gjennomføres lekkasjesøk på anlegget minst én gang i året. Lekkasjesøket skal dokumenteres. Hvis kjøleanlegget lekker, viser dette seg i første omgang ved redusert kjøleeffekt, eller, ved større lekkasjer, ved at anlegget ikke virker. Ved mistanke om lekkasje av kuldemedium, kontroller kuldemedienivået i seglasset som er plassert i kjølemaskinens væskeledning. Hvis det bobler kontinuerlig og kraftig i seglasset, og kjølemaskinen gir merkbart lavere effekt, er det mest sannsynlig en lekkasje. Enkelte bobler ved oppstart, drift med redusert effekt eller normaldrift behøver ikke være tegn på at det er mangel på kuldemedium. Hvis det bobler i seglasset, og anlegget gir merkbart lavere effekt, bør du tilkalle godkjent servicehjelp. NB! Inngrep i kuldemediesystemet må kun utføres av et akkreditert kontrollorgan (virksomhet med relevant godkjenning). Med forbehold om endringer. www.swegon.com 9

NO.COOLDX.IN.E.08 9 mål COOL DX 08 ) ) M Størrelse L B H K M Kanaltilkobling ) 08 900 995 85 730 709 Ø 400 ) For plassering av kanaltilkoblinger, se tilsvarende GOLD-aggregat 6 Bunnramme er ekstrautstyr ) Tilkoblingsgavl valgfri 50 K 50 COOL DX ) ) M Størrelse L B H K M Kanaltilkobling ) 900 99 95 935 709 Ø 500 ) For plassering av kanaltilkoblinger, se tilsvarende GOLD-aggregat 6 50 K 50 ) Tilkoblingsgavl valgfri COOL DX 0, 30, 40, 60, 80 ) ) M Størrelse L B H K M Kanaltilkobling ) 0 30 40 60 80 900 900 0 0 0 400 600 990 38 637 495 695 085 353 740 6 36 76 075 395 709 709 884 884 884 00 x 400 00 x 500 400 x 600 600 x 800 800 x 00 ) For plassering av kanaltilkoblinger, se tilsvarende GOLD-aggregat 50 K ) Tilkoblingsgavl valgfri 50 Størrelse 60 og 80: Leveres med 0 mm høye støtteføtter. Kan fjernes eller beholdes når aggregatet er på plass. Uttak for justerbar støttefot finnes. COOL DX Top 05, 08, 6 ) Når anleggets totale høyde beregnes, benyttes GOLD-aggregatets høydemål + H-mål i skissen ovenfor. 8 ) Størrelse L B H Kanaltilkobling ) 05 500 85 600 Ø 35 08 600 995 600 Ø 400 860 99 600 Ø 500 ) For plassering av kanaltilkoblinger, se tilsvarende GOLD-aggregat 0 www.swegon.com Med forbehold om endringer.

NO.COOLDX.IN.E.08 Generelle tekniske data Kjølesystem COOL DX COOL Nom. Nom. Nom. Kjølemedium (kg) Vekt. ekskl. Vekt ev. tilko- DX Størrelse Effektvariant luftmengde (m 3 /s) Min. luftmengde (m 3 /s) kjøleeffekt (kw) effektbehov (kw) Krets Krets Kraftmating tilkobl. gavl (kg) blings- gavl ) (kg) 08 0,55 0, 9,8,39,0,30 3-faset+N, 400 V, 6 A 94 8 0,70 0,3,9 4,33,0,30 3-faset+N, 400 V, 0 A 5 8 0,85 0,35 5,4 3,95,50,70 3-faset+N, 400 V, 0 A 60,05 0,4 0,9 6,53,50,70 3-faset+N, 400 V, 5 A 87 0, 0,45 5,4 4,06,0,50 3-faset+N, 400 V, 5 A 43 /,3 0,5 3,3 5,73,50,80 3-faset+N, 400 V, 5 A 83 / 3,6 0,6 3,0 9,5,,40 3-faset+N, 400 V, 40 A 34 / 30,8 0,7 5,0 6,33,80,00 3-faset+N, 400 V, 3 A 3 /7,0 0,8 35,8 9,34 3,00 3,0 3-faset, 400 V, 5 A 374 /7 3,4,0 46,,5,90 3,30 3-faset, 400 V, 40 A 44 /7 40,9, 38,6 8,40 3,30 4,00 3-faset, 400 V, 5 A 468 8/ 3,,3 48,4,3 3,30 4,50 3-faset, 400 V, 40 A 476 8/ 3 3,6,5 67,0 7,5 5,50 4,50 3-faset, 400 V, 50 A 59 8/ 60 3 3,9 4, 5,0,5,6,0 56, 66,7 97,5,8 7, 6,3 4,50 5,00 6,00 5,50 5,0 7,50 3-faset, 400 V, 40 A 3-faset, 400 V, 50 A 3-faset, 400 V, 80 A 708 779 85 3 3 3 80 3 5, 6,0 7,0,0,4,8 67,0 96,5 4,0,3 4,8 36,4 6,60 6,50 9,00 7,30 9,00,50 3-faset, 400 V, 50 A 3-faset, 400 V, 80 A 3-faset, 400 V, 0 A 85 979 35 38 38 38 ) Ved utetemperatur 6 C 50 % RH (effektvariant ), 7 C 50 % RH (effektvariant ) eller 8 C 50 % RH (effektvariant 3), og avtrekksluftstemperatur 6 C. ) Den første vektangivelsen gjelder liten tilkoblingsgavl, den andre vektangivelsen gjelder stor tilkoblingsgavl. COOL DX kan leveres helt uten tilkoblingsgavler eller med maks. to små og to store tilkoblingsgavler avhengig av hvilken variant som er valgt. Kjølesystem COOL DX Top Nom. luftmengde (m 3 /s) Min. luftmengde (m 3 /s) Nom. kjøleeffekt ) (kw) Nom. effektbehov (kw) Kjølemedium (kg) COOL DX Størrelse Effektvariant Krets Krets Kraftmating Vekt (kg) 05 0,40 0, 6,77,66 0.95,00 3-faset+N, 400 V, 6 A 00 0,55 0,0 9,30,48,0,03 3-faset+N, 400 V, 0 A 00 08 0,55 0, 9,3,38,5,0 3-faset+N, 400 V, 0 A 80 0,70 0,3,5 4,34,9,30 3-faset+N, 400 V, 0 A 80 0,85 0,35 4,8 3,95,60,70 3-faset+N, 400 V, 0 A 340,05 0,40 0,4 6,69,75,9 3-faset+N, 400 V, 5 A 340 ) Ved utetemperatur 6 C 50 % RH (effektvariant ) eller 8 C 50 % RH (effektvariant ) og avtrekksluftstemperatur 6 C. Dimensjonering Mange faktorer spiller inn ved valg av størrelse på kjølemaskin. COOL DX/COOL DX Top er konstruert for å tåle meget ulike forutsetninger. For korrekt dimensjonering se programmet for aggregatvalg, rounit. Med forbehold om endringer. www.swegon.com

NO.COOLDX.IN.E.08 Elektrisk utstyr Det elektriske utstyret i Cool DX/COOL DX Top er plasser innenfor en inspeksjonsdør. For beskrivelse, se skisser. Det elektriske utstyret kan, avhengig av valgt variant, være speilvendt og/eller snudd opp ned i forhold til vist bilde. Inngående komponenter er imidlertid alltid de samme.. COOL DX Størrelse 08 effektvariant Størrelse 08 effektvariant, størrelse, 0 samtlige effektvarianter og størrelse 30 effektvariant 4 5 5 6 6 3 7 3 7 4 8 8 9. IQnomic lus, styreenhet.. Sikringer, kompressor. 3. Sikringer, kompressor. 4. Transformator. 5. Styresikring. 6. Kontaktor med hjelpekontakt for kompressor. 7. Kontaktor med hjelpekontakt for kompressor. 8. Sikkerhetsbryter Størrelse 30 effektvariant og 3, størrelse 40 alle effektvarianter. IQnomic lus, styreenhet.. Styresikring. 3. Sikringer, kompressor. 4. Motorvernbryter, kompressor. 5. Transformator. 6. Fasefølgevakt. 7. Kontaktor med hjelpekontakt for kompressor. 8. Kontaktor med hjelpekontakt for kompressor. 9. Sikkerhetsbryter Størrelse 60 alle effektvarianter, størrelse 80 effektvariant og 5 6 3 3 4 6 7 8 9 4 5 7 8 9. IQnomic lus, styreenhet.. Styresikring. 3. Motorvernbryter, kompressor. 4. Motorvernbryter, kompressor. 5. Transformator. 6. Kontaktor med hjelpekontakt for kompressor. 7. Kontaktor med hjelpekontakt for kompressor. 8. Sikkerhetsbryter 9. Fasefølgevakt.. Transformator.. Fasefølgevakt. 3. Styresikring. 4. Motorvernbryter, kompressor. 5. Motorvernbryter, kompressor. 6. IQnomic lus, styreenhet. 7. Kontaktor med hjelpekontakt for kompressor. 8. Kontaktor med hjelpekontakt for kompressor. 9. Sikkerhetsbryter www.swegon.com Med forbehold om endringer.

NO.COOLDX.IN.E.08 Størrelse 80 effektvariant 3 7 3 8 4 5 6 9. Transformator.. Fasefølgevakt. 3. Manøversikringer. 4. Motorvernbryter, kompressor 3. 5. Motorvernbryter, kompressor. 6. Motorvernbryter, kompressor. 7. IQnomic lus, styreenhet. 8. Kontaktor med hjelpekontakt for kompressor 3. 9. Kontaktor med hjelpekontakt for kompressor.. Kontaktor med hjelpekontakt for kompressor.. Sikkerhetsbryter. COOL DX Top Størrelse 05 samtlige effektvarianter, størrelse 08 effektvariant Størrelse 08 effektvariant, størrelse samtlige effektvarianter 3 4 3 4 5 5 6 6 7 7 8 8 9. Transformator. IQnomic lus, styreenhet. 3. Kontaktor med hjelpekontakt for kompressor. 4. Kontaktor med hjelpekontakt for kompressor. 5. Styresikring. 6. Sikringer, kompressor. 7. Sikringer, kompressor. 8. Sikkerhetsbryter.. Transformator. IQnomic lus, styreenhet. 3. Kontaktor med hjelpekontakt for kompressor. 4. Kontaktor med hjelpekontakt for kompressor. 5. Styresikring. 6. Sikringer, kompressor. 7. Motorvernbryter, kompressor. 8. Fasefølgevakt. 9. Sikkerhetsbryter. Med forbehold om endringer. www.swegon.com 3

NO.COOLDX.IN.E.08 Internt koblingsskjema. OOL DX størrelse 08 effektvariant -QF -B -B -QF /.6 -QF3 /.8 -M C R S M ~ -M C R M ~ S -E -E Br Wh L L EIA 485 4V supply -B5 T blue bl blue br /.5 3 4 /.5 5 6 /.5 4 /.6 /. -KM /.3 -QF3 /.6 4 -E: B.-5V B.-0V B. B. B. B. B5 B5 A A -KM -KM A A -X K -X K -X -X 4 4 /.7 3 4 /.7 5 6 /.7 4 /.8 /.3 3 5 -QF 4 6 /.5 4 -KM /.4 3 5 4 6. blue br bl -E: 9 0 43 44 4 blue bl br. 4G,5 mm² -W -C -KM /.3 4 -KM /.4 4 4 B.-5V B.-0V B.-OUT B.-5V B.-0V B.-OUT 4G,5 mm² -W -C B.-OUT B.-5V B.-0V B.-OUT -KM /.3 -X 03 -X -R -R -X 00 -X 3 04 00 6 33 34 8 35 36 9 30 4 3 3 -KM /.4 -RJ -RJ bl br L3 L L blue N -Q -T 30-40V 30V LINEA ROTETTA A CURA DEL CLIENTE LINE ROTECTION BY CUSTOMER LIGNE ROTEGEE AR LE CLIENT LINIE KUNDENS. GESCHUEZT 0 -E:3 0 00 -QF0 B.x = Høytrykksgiver B.x = Lavtrykksgiver B5 = Utetemperaturgiver Bx = Høytrykkspressostat Cx = Kondensator QFx = Sikring KMx = Kontaktor SC = Styring for fasefølge QMx = Motorvern Q = Lastskillebryter Rx = Veivhusvarmer 4 www.swegon.com Med forbehold om endringer.

NO.COOLDX.IN.E.08. COOL DX størrelse 08 effektvariant, størrelse og 0 alle effektvarianter og størrelse 30 effektvariant -QF -QF /.6 3 5 -QM /.8 I> I> I> 4 6 -C -B -B -M -E C R M ~ S -KM /.3 4 -M U E V M 3~ W -KM /.4 4 Br Wh -E: -E: 4 4 9 0 3 43 44 L L 6 33 34 8 35 36 9 30 4 3 3 /.5 3 4 /.5 5 6 /.5 4 /.6 /. /.6 3 4 /.7 5 6 /.7 4 /.8 /.3 EIA 485 4V supply -B5 T B.-5V B.-0V B.-OUT B.-5V B.-0V B.-OUT B.-5V B.-0V B.-OUT B.-5V B.-0V B.-OUT 4 9 0 B5 B5 blue.. -W -W blue -KM /.3 3 5 3 5 -KM -QF -KM -QM -SC L L L3 A A /.3 4 6 /.5 4 /.4 4 6 /.6 4 -KM -KM -KM L: -L: -L3: /.4 A A 4 -X 03 -X 04 -X K -X K -R -R -X 00 -X 00 -X -X 4 -RJ -RJ -W3 -W4 L3 L L blue N -W5 -W6 -Q B. B. B. B. LINEA ROTETTA A CURA DEL CLIENTE LINE ROTECTION BY CUSTOMER LIGNE ROTEGEE AR LE CLIENT LINIE KUNDENS. GESCHUEZT 0 -T 30-40V 30V LIMITE FORNITURA -E:3 0 00 -QF0 B.x = Høytrykksgiver B.x = Lavtrykksgiver B5 = Utetemperaturgiver Bx = Høytrykkspressostat Cx = Kondensator QFx = Sikring KMx = Kontaktor SC = Styring for fasefølge QMx = Motorvern Q = Lastskillebryter Rx = Veivhusvarmer Med forbehold om endringer. www.swegon.com 5

NO.COOLDX.IN.E.08.3 COOL DX størrelse 30 effektvariant og 3, størrelse 40 alle effektvarianter, størrelse 60 effektvariant og, størrelse 80 effektvariant 3 5 3 5 -QM -QM /.6 /.8 I> I> I> I> I> I> 4 6 4 6 -SC L L A -KM L: -L: A 4 L3 3 5 -L3: -KM -QM /.3 4 6 /.5 4 -KM /.4 3 5 -QM 4 6 /.7 4 -B -B -M -E C R M ~ S -KM /.3 4 -M U E V M 3~ W -KM /.4 4 Br Wh -E: -E: 4 4 9 0 43 44 L L EIA 485 4V supply -B5 T 9 0 4 B5 B5.. -W -W L3 L L -Q 5 3 -QF 6 -KM /.3 -X 03 -X -R -R -X 00 -X 3 04 00 A -KM A -X K -X K -X -X 4 /.5 3 4 /.6 5 6 /.6 4 /.6 /. /.7 3 4 /.7 5 6 /.8 4 /.8 /.3 B. B. B. B. -KM /.4 6 33 34 8 35 36 9 30 4 3 3 -RJ -RJ B.-5V B.-0V B.-OUT B.-5V B.-0V B.-OUT B.-5V B.-0V B.-OUT B.-5V B.-0V B.-OUT -W3 -W4 -W5 -W6 I> I> 4 I> LINEA ROTETTA A CURA DEL CLIENTE LINE ROTECTION BY CUSTOMER LIGNE ROTEGEE AR LE CLIENT LINIE KUNDENS. GESCHUEZT -T 400-45V 30V -E:3 0 00 -QF0 B.x = Høytrykksgiver B.x = Lavtrykksgiver B5 = Utetemperaturgiver Bx = Høytrykkspressostat Cx = Kondensator QFx = Sikring KMx = Kontaktor SC = Styring for fasefølge QMx = Motorvern Q = Lastskillebryter Rx = Veivhusvarmer 6 www.swegon.com Med forbehold om endringer.

NO.COOLDX.IN.E.08.4 COOL DX størrelse 60 effektvariant 3, størrelse 80 effektvariant 3 5 3 5 -QM -QM /.7 /.8 I> I> I> I> I> I> 4 6 4 6 -SC L L A -KM L: -L: A 4 L3 3 5 -L3: -KM -QM /.3 4 6 /.6 4 -KM /.4 3 5 -QM 4 6 /.8 4 -B -B -M -E C R M ~ S -KM /.3 4 -M U E V M 3~ W -KM /.4 4 Br Wh -E: -E: 4 4 9 0 43 44 L L EIA 485 4V supply -B5 T 9 0 4 B5 B5.. -W -W L3 L L -Q 5 3 -QF 6 -KM /.3 -X 03 -X -R -R -X 00 -X 3 04 00 A -KM A -X K -X -X -X 4 K /.6 3 4 /.6 5 6 /.6 4 /.7 /. /.8 3 4 /.8 5 6 /.8 /.3 4 /.8 3 43 3 44 B. B. B. B. -KM /.4 -MM /.4 -X M M B -MM -X N -X 00 6 33 34 8 35 36 9 30 4 3 3 -RJ -RJ M M /.4 L B.-5V B.-0V B.-OUT B.-5V B.-0V B.-OUT B.-5V B.-0V B.-OUT B.-5V B.-0V B.-OUT -W3 -W4 -W5 -W6 I> I> 4 I> LINEA ROTETTA A CURA DEL CLIENTE LINE ROTECTION BY CUSTOMER LIGNE ROTEGEE AR LE CLIENT LINIE KUNDENS. GESCHUEZT -T 400-45V 30V -E:3 0 00 -QF0 B.x = Høytrykksgiver B.x = Lavtrykksgiver B5 = Utetemperaturgiver Bx = Høytrykkspressostat Cx = Kondensator QFx = Sikring KMx = Kontaktor SC = Styring for fasefølge QMx = Motorvern Q = Lastskillebryter Rx = Veivhusvarmer Med forbehold om endringer. www.swegon.com 7

NO.COOLDX.IN.E.08.5 COOL DX størrelse 80 effektvariant 3 -SC L L L3 L: -L: -L3: -KM /. 4 -KM /.3 3 5 -QM 4 6 /.7 -B -B -M -E C R M ~ S -M U E V M 3~ W -KM /.3 4 -KM3 /.3 4 Br Wh -E: -E: 4 4 9 0 43 44 L L EIA 485 4V supply -B5 T 9 0 4 B5 B5. 4G4 ER -W 4G6 ER -W -KM A A -KM3 /.3 -X -R3 -X 05 00 3 5 3 5 3 5 -QM -QM -QM3 /.6 /.8 /.8 I> I> I> I> I> I> I> I> I> 4 6 4 6 4 6 -X M -MM /.4 M -X KM -X M -MM3 /.4 M -X KM3 -QM3 -KM3 4 /.8 4 /.3 3 5 4 6 -KM A -KM3 A A A -X -X K -X K -KM /. sec. 7 8 -X -MM -X 4 -X 00 N -X -MM3 N -X 00 /.5 3 4 /.6 5 6 /.6 4 /.6 7 8 /.3 /.7 3 4 /.7 5 6 /.7 4 /.8 /. /.8 M M /.3 M M /.3 3 4 /.9 5 6 /.9 4 /.8 /. /. B. B. B. B. L L K3 4G6 ER -W3. 3 5 -QM 4 6 /.5 4 -KM /. 4 -M3 U E V M 3~ W L3..3 L L -E: 6 33 34 8 35 36 9 30 4 3 3 -RJ -Q -RJ B.-5V B.-0V B.-OUT B.-5V B.-0V B.-OUT B.-5V B.-0V B.-OUT B.-5V B.-0V B.-OUT -W4 -W5 -W6 5 3 -QF I> I> 4 6 I> LINEA ROTETTA A CURA DEL CLIENTE LINE ROTECTION BY CUSTOMER LIGNE ROTEGEE AR LE CLIENT LINIE KUNDENS. GESCHUEZT -W7 -T 400-45V 30V -E:3 -KM -KM /. /.3 00 0 -QF0 -X 03 -X 04 -R -R -X 00 -X 00 3 B.x = Høytrykksgiver B.x = Lavtrykksgiver B5 = Utetemperaturgiver Bx = Høytrykkspressostat Cx = Kondensator QFx = Sikring KMx = Kontaktor SC = Styring for fasefølge QMx = Motorvern Q = Lastskillebryter Rx = Veivhusvarmer 8 www.swegon.com Med forbehold om endringer.

/ / NO.COOLDX.IN.E.08.6 COOL DX Top størrelse 05 alle effektvarianter, størrelse 08 effektvariant.4.4 00 -KM /. -KM /. -X 03 -X 04 -R -R -X 00 -X 00 3 B. B. B. B. B.-5V B.-0V B.-OUT B.-5V B.-0V B.-OUT B.-5V B.-0V B.-OUT B.-5V B.-0V B.-OUT Wh A A 4 -KM -KM -QF /.5 -QF3 /.7 4 -B5 T Θ Br A A -W4 -W6 -W3 -W5 -X K -X K 4 -KM /. -KM /. 4 -B -B 4 -X -X 4 B5 B5 4 4 9 0 43 44 6 33 34 8 35 36 9 30 4 3 3 EIA 485 4V supply -RJ -RJ L L B.x = Høytrykksgiver B.x = Lavtrykksgiver B5 = Utetemperaturgiver Bx = Høytrykkspressostat Cx = Kondensator QFx = Sikring KMx = Kontaktor SC = Styring for fasefølge QMx = Motorvern Q = Lastskillebryter Rx = Veivhusvarmer Med forbehold om endringer. www.swegon.com 9

/ / / / NO.COOLDX.IN.E.08.7 COOL DX Top størrelse 08 effektvariant, størrelse alle effektvarianter.4.4 00 -KM /. -KM /. -X 03 -X 04 -R -R -X 00 -X 00 3 B. B. B. B..8 0.8 9 B.-5V B.-0V B.-OUT B.-5V B.-0V B.-OUT B.-5V B.-0V B.-OUT B.-5V B.-0V B.-OUT Wh A A 4 -KM -KM -QF /.5 -QM /.7 4 -B5 T Θ Br A A -W4 -W6 -W3 -W5 -X K -X K 4 -KM /. -KM /. 4 -B -B 4 -X -X 4 B5 B5 4 4 9 0 43 44 6 33 34 8 35 36 9 30 4 3 3 EIA 485 4V supply -RJ -RJ L L B.x = Høytrykksgiver B.x = Lavtrykksgiver B5 = Utetemperaturgiver Bx = Høytrykkspressostat Cx = Kondensator QFx = Sikring KMx = Kontaktor SC = Styring for fasefølge QMx = Motorvern Q = Lastskillebryter Rx = Veivhusvarmer 30 www.swegon.com Med forbehold om endringer.

NO.COOLDX.IN.E.08 Igangsettingsprotokoll Bedrift Behandler Kunde Dato SO-nr: Anl. Objekt/Aggregat Individnr: Anl.adresse Type/størrelse Installering/tilkoblinger Kontrolltiltak Installasjon i henhold til anvisninger Kondensavløp riktig tilkoblet, vannlås vannfyllt Tilluftsfilter i GOLD-aggregat flyttet til COOL DX (ikke Top) Luftslanger for filter i COOL DX montert ifølge anvisninger (ikke Top) Strømtilførsel etter anvisning Styrekabel fra COOL DX/COOL DX Top til GOLD tilkobles ifølge anvisning Godkjent/ Utført Anmerkning Med forbehold om endringer. www.swegon.com 3

NO.COOLDX.IN.E.08 COOL DX Kontroll COOL DX, str. Fabrikkinnstilt verdi Kontrollert verdi Sikring, kompressor 08- D Sikring, kompressor D Sikring, kompressor 08- D Motorvernbryter, kompressor 8,5 A - D 8,5 A - D6 4,4 A 0- D,0 A 0- D6 4,4 A 0-3 D6 8,0 A 30- D6 4,4 A Motorvernbryter, kompressor 30-,0 A Motorvernbryter, kompressor 8,0 A 30-3 4,4 A,0 A 40-,0 A 8,0 A 40-4,4 A,0 A 40-3 8,0 A 7,0 A 60-4,4 A,0 A 60-8,0 A 7,0 A 60-3,0 A 45,0 A 80-4,4 A 7,0 A 80-,0 A 45,0 A 80-3 7,0 A 33,0 A Motorvernbryter, kompressor 3 33,0 A 3 www.swegon.com Med forbehold om endringer.

NO.COOLDX.IN.E.08 COOL DX Top Kontroll COOL DX, str. Fabrikkinnstilt verdi Kontrollert verdi Sikring, kompressor Sikring, kompressor 05- D8 D 05- D8 D 08- D8 D Sikring, kompressor 08- D Motorvernbryter, kompressor 7, A - D 7, A - D,0 A Med forbehold om endringer. www.swegon.com 33

NO.COOLDX.IN.E.08 COOL DX/COOL DX Top Kontroll COOL DX, størrelse Fabrikkinnstilt verdi Kontrollert verdi IQnomic+, funksjonsomkobler 05- IQnomic+, funksjonsomkobler 05-08- 08- - - 0-0- 0-3 3 30-30- 30-3 3 40-40- 40-3 3 60-60- 60-3 3 80-80- 80-3 3 34 www.swegon.com Med forbehold om endringer.