Bruksanvisning Kjøl/frys-kombinasjon CN(P)(el) 42../43../48..

Like dokumenter
Bruksanvisning for bordkjøleskap N

Hurtigveiledning. Før apparatet tas i bruk må du lese bruksanvisningen nøye.

Bruksanvisning Kjøle-frysekombinasjon. Liebherr Hausgeräte Marica EOOD* 4202 Radinovo* Bezirk Plovdiv* Bulgarien**

Bruksanvisning Fryseskap

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX TRW1106G

Hurtigveiledning. Les instruksjonene nøye før du bruker apparatet.

VEDLIKEHOLD OG RENGJØRING AV APPARATET

A B D E F G H I L M N O Q R. Hurtigveiledning. Før apparatet tas i bruk må du lese bruksanvisningen nøye.

BRUK AV FRYSEREN. Igangsetting av fryseren

GRAM PLUS/TWIN/EURO /02

FØR KJØLESKAPET TAS I BRUK Side 33

BRUK AV KJØLESEKSJONEN

Din bruksanvisning SAMSUNG SRG-148

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX S3778KA8

Bruksanvisning Fryseskap

Bruks- og monteringsanvisning Kjøl/frys-kombinasjon med BioFresh-del, innbyggingsbar, hengslet dør

Bruksanvisning Kjøleskap med BioFresh, kan bygges inn

GNBENKER.NO. Montasje-, bruks- og vedlikeholdsanvisning

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX ER8898C

BRUK AV FRYSEREN. Igangsetting av fryseren

DANSK Brugervejledning Side 4 SUOMI Käyttöohje Sivu 10 NORSK Bruksanvisning Side 16 SVENSKA Bruksanvisning Sidan 22

Dobbel frityrkoker. Bruksanvisning. Prod.nr. IT Les bruksanvisningen nøye og oppbevar den for senere referanse.

NORSK Bruksanvisning Side 4

Bruks- og monteringsanvisning Stående kjøleskap

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX ECS2070

TDS 20/50/75/120 R. NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat

HÅNDBOK. Bruksanvisning for tørkehylle TSH80

Liberty Hanging Heater

HÅNDBOK. Bruksanvisning for Beha vifteovn VTE 2000

Bruksanvisning Kjøl/frys-kombinasjon

Bruks- og monteringsanvisning Stående kjøleskap med BioFresh-del

Bruksanvisning. Fryseskap. GN(sl)(P) 19.. /

Bruksanvisning Brødristeren TOASTER

Bruksanvisning Fryseskap

Din bruksanvisning HUSQVARNA QT1057FX

Grillovn. Prod.nr. IT Bruksanvisning

LPG/GASSVARMER / BYGGTØRKER

Bruksanvisning Kjøl/frys-kombinasjon

VSK Denne håndboken gjelder for vifteovn VSK 2000.

3no33000.fm5 Page 77 Thursday, February 8, :10 AM

Kjøkkenventilator 761 Opal

Instruksjons håndbok Bain Maries

BRUKSANVISNING VIFTEOVN VT 2000E

HÅNDBOK. Bruksanvisning for Beha vifteovn VT 620

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TV2000IN

Oversikt over enheten

ENGLISH Instructions for use Page 4 SVENSKA Bruksanvisning Sidan 8 SUOMI Käyttöohje Sivu 12 NORSK Bruksanvisning Side 16 DANSK Brugervejledning Side

Bruksanvisning Kjøl/frys-kombinasjon

Brukermanual. VebaBox Model: 100L L. VebaBox. Cool solution NORSK IMPORTØR/ FORHANDLER

SP120 SP220 SP320 SP /19235/0 - Issue 0

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TV TV 2100 frittstående modell

BRUK AV KJØLESEKSJONEN

Bruks- og monteringsanvisning

Din bruksanvisning HUSQVARNA QR206W

Vinskap WC Brukerveiledning

Noah Wall Heater Art. Nr:

Bruksanvisning. Fryseskap GS8120 GS8160

Gratulerer med ditt valg av en Sunwind Sunflame gassovn.

Bruksanvisning for innebyggede kjøleapparater

Meaco Vifte Instruksjonsmanual

BYGGTØRKER-/VARMEVIFTE

VARMEPEIS. Elektrisk varmepeis MONTERING - OG BRUKSANVISNING V AC 50Hz W

Kjøkkenhette 600. NO Bruksanvisning. Sikkerhetsforskrifter... 3 Installasjon... 4 Bruk... 6 Service og garanti... 8

Bruksanvisning for innebyggede kjøleapparater

SIKKERHET OG INSTRUKSJONER

HEVESKAP 83P 83PE 84P 84PE 94P 94PE 95P 95PE BRUKSANNVISNING REV00 - LE001-09/2011

Bruks- og monteringsanvisning Vintempereringsskap med frysedel

INNHOLDSFORTEGNELSE FØR FRYSEREN TAS I BRUK SIDE 68 MILJØVENNLIG BRUK SIDE 68 GENERELLE RÅD SIDE 69 INNFRYSING AV MATVARER SIDE 69

HÅNDBOK. Bruksanvisning for Beha gulvovn FG 1800

Kjøkkenhette NO Bruksanvisning

Bruksanvisning Kjøl/frys-kombinasjon

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TVT1500IN-2 IP24

BRUKSANVISNING KJØLESKAP VESTFROST M200

BRUKSANVISNING FOR TERMOELEKTRISK VINKJØLER

Pleie og rengjøring. 1. Trekk ut kondensvannbeholderen. 2. Trekk filteret ut av låsen.

Kjøleboks SCP. Brukerveiledning

INNHOLDSFORTEGNELSE FØR KJØLESKAPET TAS I BRUK SIDE 86 MILJØVENNLIG BRUK SIDE 86 GENERELLE RÅD SIDE 87 BRUK AV KJØLESEKSJONEN SIDE 88

Skotørker DF-ST001 Brukerhåndbok KUN TIL HJEMMEBRUK MÅ VÆRE MONTERT TIL VEGG

Bruksanvisning for. Vifteovn. Modell: VS 2000

Bruks- og monteringsanvisning Kjøl/frys-kombinasjon, innbyggingsbar, hengslet dør

Brukerveiledning. Vannkoker. Instruksjoner for bruk. Vennligst ta vare på denne veiledningen for fremtidig referanse.

Bruksanvisning for fryseskap, NoFrost, DuraFreeze

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX 61000M-WRAB7

Instruksjons håndbok

BX09 BRUKSANVISNING ENERGIKOSTNADSMÅLER TRT-BA-BX09-TC-002-NO

Brukerinformasjon Bronx Hanging Heater

Espresso maskin (cb 171)

LINEO, LONO Edelrührer

Brugs- og montagevejledning Fritstående køleskab med BioFresh-del. Käyttö- ja asennusohjeet Jääkaappi BioFresh-osalla

10. Pulversil 11. Kaffeskje 12. Deksel til kaffeutløp. 14. Kurvholder 15. Koppbrett 16. Dryppskål 18. Knapp for 2 kopper. 19.

Brukermanual. Samsung Mini 4 Way kassett AVXCM**/TH***EAV*/MH***FM**

Avtrekkshette NO Bruksanvisning

DEUTSCH Gebrauchsanweisung Seite 4 ENGLISH Instructions for use Page 13 FRANÇAIS Mode d emploi Page 23 NEDERLANDS Gebruiksaanwijzing Pagina 32

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX EU8296CA

TDS 75. NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat

BRUKSANVISNING VESTFROST NFG 309 FRYSESKAP

Bruksanvisning for fryseskap, innebygget

For å sikre en riktig og sikker bruk av dette produkt vennligst les denne montasje- og brukerveiledning nøye før bruk

N.fm Page 96 Wednesday, October 24, :39 PM BRUKSANVISNING

AEROGUARD MINI LUFTRENSER. Bruksanvisningen DIN PARTNER FOR ET SUNT LIV SIDEN 1901

Transkript:

Bruksanvisning Kjøl/frys-kombinasjon 310816 7082 889-00 CN(P)(el) 42../43../48..

Oversikt over skapet Innhold 1 Oversikt over skapet... 18 1.1 Oversikt over skapet og utstyr... 18 1.2 Skapets bruksområde... 18 1.3 Samsvar... 18 1.4 Oppstillingsmål... 18 1.5 Spare energi... 19 2 Generelle sikkerhetsinstruksjoner... 19 3 Betjenings- og indikeringselementer... 20 3.1 Betjenings- og kontrollelementer... 20 3.2 Temperaturindikator... 20 4 Igangsetting... 20 4.1 Transportere skapet... 20 4.2 Sette opp skapet... 20 4.3 Bytte av dørhengsling... 21 4.4 Tilpasning til kjøkkeninnredningen... 21 4.5 Avhending av emballasjen... 21 4.6 Koble til skapet... 21 4.7 Slå på skapet... 21 5 Betjening... 21 5.1 Barnesikring... 21 5.2 Døralarm... 22 5.3 Temperaturalarm... 22 5.4 Sabbath-modus... 22 5.5 Kjøledel... 22 5.6 Frysedel... 23 6 Vedlikehold... 24 6.1 Avriming med NoFrost... 24 6.2 Rengjøring av skapet... 24 6.3 Kundeservice... 24 7 Feil... 24 8 Ta ut av drift... 25 8.1 Slå av skapet... 25 8.2 Ta ut av drift... 25 9 Avhending av skapet... 25 Produsenten arbeider hele tiden med videreutvikling av alle typer og modeller. Ha derfor forståelse for at vi må forbeholde oss retten til endringer i form, utstyr og teknikk. For å bli kjent med alle fordelene med dette skapet må du lese nøye gjennom henvisningene i denne veiledningen. Veiledningen gjelder for flere modeller, avvik er derfor mulig. Avsnitt som kun gjelder for bestemte apparater er merket med en stjerne (*). Handlingsanvisninger er merket med, resultatene av handlingen er merket med. 1 Oversikt over skapet 1.1 Oversikt over skapet og utstyr Slå opp den siste siden med illustrasjonene. 1.2 Skapets bruksområde Tiltenkt bruk Apparatet er kun egnet for kjøling av husholdningsvarer e.l. Dette omfatter f.eks. bruk - i personellkjøkkenbed & breakfast, - av gjester i hytter, hoteller, moteller og andre overnattingssteder, - hos catering og lignende tjenester innen storhandel. Alle annen bruk er ikke tillatt. Forutsigbar feil bruk Følgende bruk er strengt forbudt: - Oppbevaring og kjøling av medikamenter, blodplasma, laboratoriepreparater eller lignende stoffer og produkter som ligger til grunn for medisinproduktdirektivet 2007/47/EF - Bruk i eksplosjonsfarlige omgivelser - Bruk på bevegelige underlag som skip, skinnegående trafikk eller fly - Oppbevaring av levende dyr Feil bruk av apparatet kan føre til skader på den lagrede varen eller at den blir bedervet. Klimaklasser Skapet er, avhengig av klimaklassen, konstruert for bruk i begrensede omgivelsestemperaturer. Klimaklassen som gjelder for ditt skap, er angitt på typeskiltet. u For å sikre feilfri drift må man overholde den angitte omgivelsestemperaturen. Klimaklasse omgivelsestemperaturer fra SN 10 C til 32 C N 16 C til 32 C ST 16 C til 38 C T 16 C til 43 C 1.3 Samsvar Kjølemiddelkretsen er kontrollert for tetthet. Produktet oppfyller gjeldende sikkerhetsbestemmelser samt direktivene 2014/35/EF, 2014/30/EF, 2009/125/EØF, 2011/65/EF og 2010/30/EF. 18 Sorter matvarene som vist i illustrasjonen. Slik sparer apparatet energi under drift. Ved levering er hyller, skuffer eller kurver plassert på en måte som gir optimal energieffektivitet. Fig. 1 (1) Betjeningselementer (8) Egghylle (2) Justerbare dørhyller (9) Typeskilt (3) Flaskehyller (10) Fryse skyvehylle (4) Grønnsaksskål (11) VarioSpace (5) Kald sone (12) Isterningskål (6) Avløpsåpning (13) Justerbare føtter foran (7) Hylle, justerbar (14) Transportbæregrep 1.4 Oppstillingsmål Fig. 2 h a b c d CN(el) 4213 1861 600 657 x 610 1200 x CN(P)(el) 4313 1861 600 657 x 610 1200 x CN(P)(el) 4813 2011 600 657 x 610 1200 x x Ved apparater med vedlagte veggavstandsholdere økes målet med 35 mm (se 4.2).

1.5 Spare energi - Sørg alltid for god lufting. Ventilasjonsåpninger hhv. -gitter må ikke tildekkes. - Sørg for at luftspaltene på viften er fri. - Skapet må ikke monteres der det er direkte sollys, ved siden av komfyrer, varmeovner o.l. - Energiforbruket er avhengig av monteringsforholdene f.eks. omgivelsestemperaturen (se 1.2). Ved avvik i omgivelsestemperaturen fra standardtemperaturen på 25 C, kan energiforbruket endre seg. - Skapet må åpnes så kort tid som mulig. - Jo lavere temperaturen er stilt inn, desto høyere er energiforbruket. - Plasser matvarene sortert (se Oversikt over skapet). - Oppbevar alle matvarer godt innpakket og tildekket. Unngå rimdannelse. - Sørg for at matvarene er ute av skapet så kort tid som mulig, slik at de ikke blir for varm. - Legge inn varme matvarer: Avkjøles til romtemperatur først. - La frosne matvarer tine i kjølerommet. - Hvis man skal være borte over lengre tid, må kjøledelen tømmes og slås av. - Oppsamling av støv øker energiforbruket: Kuldemaskin med varmeveksler - metallgitter på baksiden av skapet - bør rengjøres for støv én gang i året. Fig. 10 2 Generelle sikkerhetsinstruksjoner Fare for brukeren: - Dette skapet kan brukes av barn fra 8 år og oppover, samt av personer med nedsatte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring og kunnskap hvis de er under oppsikt, eller har fått opplæring i sikker bruk av skapet og hvilke farer det representerer. Barn må ikke leke med apparatet. Rengjøring og vedlikehold må ikke utføres av barn uten at de er under oppsikt. Barn mellom 3 og 8 år kan legge matvarer inn i skapet og ta dem ut. Barn under 3 år må holdes unna apparatet med mindre de er under kontinuerlig oppsikt. - Når apparatet kobles fra strømnettet, skal man alltid ta tak i støpslet. Ikke trekk i kabelen. - Trekk ut støpslet eller slå av sikringen. - Ikke skad strømledning. Apparatet skal ikke brukes med defekt strømledning. - Reparasjoner, inngrep på apparatet og utskifting av strømledning må kun gjøres av kundeservice eller andre fagpersoner. - Apparatet skal monteres, kobles til og avhendes iht. bruksanvisningen. - Ta godt vare på bruksanvisningen, og overlever den eventuelt til nye eiere. - Spesiallamper (glødelamper, LED, lysstoffrør) i skapet lyser opp skapet innvendig, og er ikke egnet til rombelysning. Brannfare: - Kuldemiddelet R 600a som brukes, er miljøvennlig, men brennbart. Kuldemiddel som lekker ut kan bli antent. Ikke skad rørene til kuldekretsen. Generelle sikkerhetsinstruksjoner Ikke bruk åpen ild eller tennkilder inne i skapet. Ikke bruk elektriske apparater (f.eks. dampvaskere, varmeelementer, iskremmaskiner osv.) inne i skapet. Ved lekkasje av kuldemiddel: Fjern åpen ild eller tennkilder i nærheten av lekkasjestedet. Luft rommet godt. Varsle kundeservice. - Ikke oppbevar eksplosive stoffer eller spraybokser med brennbar drivgass, som f.eks. butan, propan, pentan o.l. i skapet. Slike spraybokser er merket med et flammesymbol, eller det er angitt i innholdsdeklarasjonen. Gasser som lekker ut, kan antennes av elektriske komponenter. - Hold brennende lys, lamper og andre gjenstander med åpen flamme unna apparatet for å unngå at disse antenner apparatet. - Alkoholholdige drikker eller beholdere som inneholder alkohol må oppbevares tett lukket. Alkohol som lekker ut, kan antennes av elektriske komponenter. Fallfare og fare for å velte: - Sokkel, skyvehyller, dører osv. må ikke brukes som stigbrett eller som støtte. Dette gjelder også for barn. Fare for forgiftning av matvarer: - Ikke spis matvarer som har vært lagret for lenge. Fare for forfrysninger, nummenhet og smerter: - Unngå vedvarende hudkontakt med kalde overflater eller kjøle-/frysevarer eller sørg for beskyttelse, bruk f.eks. hansker. Ikke spis is, spesielt saftis eller isterninger umiddelbart og ikke hvis de er for kalde. Fare for personskader og materielle skader: - Varm damp kan føre til personskader. Ikke bruk elektriske varme- eller damprengjøringsapparater, åpen flamme eller avrimingsspray til avtining. - Ikke fjern is med skarpe gjenstander. Klemfare: - Ikke grip ikke inn hengslet når du åpner og lukker døren. Fingrene kan komme i klem. Symboler på apparatet: Symbolet kan stå på kompressoren. Det gjelder oljen i kompressoren og henviser til følgende fare: Kan være dødelig ved svelging og hvis den kommer i luftveiene. Denne merknaden har kun betydning for resirkuleringen. Ingen fare ved normal drift. Følg de spesielle anvisningene i de andre kapitlene: FARE Beskriver en umiddelbart farlig situasjon som vil føre til død eller alvorlige personskader hvis den ikke unngås. 19

Betjenings- og indikeringselementer/ Igangsetting 20 FORSIKTIG PASS PÅ Beskriver en farlig situasjon som kan føre til død eller alvorlige personskader hvis den ikke unngås. Beskriver en farlig situasjon som kan føre til middels alvorlige personskader hvis den ikke unngås. Beskriver en farlig situasjon som kan føre til materielle skader hvis den ikke unngås. Angir nyttige anvisninger og tips. 3 Betjenings- og indikeringselementer 3.1 Betjenings- og kontrollelementer Fig. 11 (1) Knappen On/Off kjøledel (9) Knappen On/Off frysedel (2) Ventilasjons-knapp (10) Symbol SuperFrost (3) Innstillingsknapp kjøledel (11) Symbol Alarm (4) Temperaturindikator (12) Symbol Sabbath-modus kjøledel (5) Temperaturindikator (13) Symbol Meny frysedel (6) Innstillingsknapp frysedel (14) Symbol barnesikring (7) SuperFrost-knapp (15) Symbol ventilasjon (8) Alarm-knapp 3.2 Temperaturindikator I normaldrift vises: - innstilt frysetemperatur - innstilt kjøletemperatur Temperaturindikatoren til frysedelen blinker: - Temperaturinnstillingen endres - etter innkoblingen er temperaturen ennå ikke kald nok - temperaturen har steget med flere grader 4 Igangsetting 4.1 Transportere skapet FORSIKTIG Fare for personskader og materielle skader på grunn av feil transport! u Skapet må transporteres innpakket. u Skapet må transporteres stående. u Ikke transporter skapet alene. 4.2 Sette opp skapet Brannfare pga. fuktighet! Hvis strømførende deler eller nettkabelen blir fuktige, kan det føre til kortslutning. u Skapet er konstruert for bruk i lukkede rom. Ikke bruk skapet utendørs eller i områder med fuktighet eller vannsprut. Brannfare ved kortslutning! Hvis strømkabelen/støpselet til apparatet eller et annet apparat og apparatets bakside kommer i berøring med hverandre, kan strømkabelen/støpslet bli skadet på grunn av at skapet vibrerer, og dermed kan det oppstå en kortslutning. u Plasser skapet slik at det ikke kommer i berøring med støpsler eller strømkabler. u Verken dette apparatet eller andre apparater må kobles til stikkontakter på apparatets bakside. Brannfare pga. kuldemiddel! Kuldemiddelet R 600a som brukes, er miljøvennlig, men brennbart. Kuldemiddel som lekker ut kan bli antent. u Rørledningene på kjølekretsen må ikke skades. Brannfare og fare for skader! u Ikke plasser apparater som avgir varme, f.eks. mikrobølgeovner, brødristere oppå skapet! Brannfare og fare for skader på grunn av blokkerte ventilasjonsåpninger! u Ventilasjonsåpningene skal alltid holdes fri. Sørg alltid for god lufting! PASS PÅ Fare for skader på grunn av kondensvann! u Skapet må ikke plasseres rett ved et annet kjøle-/fryseskap. q Ved skader på skapet må leverandøren kontaktes umiddelbart - før tilkobling. q Underlaget må være vannrett og jevnt. q Skapet må ikke monteres der det er direkte sollys, ved siden av komfyrer, varmeovner o.l. q Plasser apparatet med baksiden mot veggen og bruk vedlagte veggavstandsholdere (se nedenfor). q Apparatet må kun skyves når det er tomt for matvarer. q Undersiden av apparatet må ha samme høyde som gulvet rundt. q Sett ikke opp skapet alene. q Jo mer kuldemiddel, R 600a, som er i apparatet, desto større må rommet som apparatet er plassert i, være. I for små rom kan det ved lekkasje oppstå en brennbar blanding av gass og luft. Iht. standarden EN 378 må oppstillingsrommet minst være 1 m3 stort per 11 g kuldemiddel R 600a. Mengden kuldemiddel i ditt apparat står på typeskiltet inne i apparatet. u Ta tilkoblingskabelen fra apparatets bakside. Fjern kabelholderen, ellers oppstår det vibrasjonsstøy! u Trekk av beskyttelsesfolien på selve skapet og pyntelistene. u Fjern alle transportsikringsdelene. For at det erklærte energiforbruket skal oppnås må avstandsholderne som følger med noen av apparatene brukes. Dermed økes dybden til apparatet med ca. 35 mm. Apparatet fungerer fullt ut uten bruk av avstandsholdere, men det bruker litt mer strøm. u Fig. 9 På apparater hvor det følger med veggavstandsholdere, monteres disse på baksiden av apparatet oppe til venstre og høyre. u Avhending av emballasjen. (se 4.5) u Fig. 4 Innrett apparatet slik at det blir stående jevnt. Bruk den medfølgende fastnøkkelen over de justerbare føttene (A) og vater. Støtt deretter opp døren: Skru ut den justerbare foten på lagerbukken (B) til den ligger på gulvet, skru deretter 90 til. u Rengjøring av skapet (se 6.2).

Hvis apparatet plasseres på et svært fuktig sted, kan det danne seg kondensvann på utsiden av apparatet. u Sørg alltid for god lufting på oppstillingsstedet. 4.3 Bytte av dørhengsling Ved behov kan du bytte hengsling: u se monteringsveiledningen som følger med. Forsikre deg om at følgende verktøy er tilgjengelig: q Torx 25 q Skrutrekker q evt. batteridrevet skrutrekker q evt. en person til for montering u Ta ut matvarene fra dørhyllene før døren tas av slik at man unngår at varer faller ut. FORSIKTIG Fare for personskade hvis døren faller ut! u Hold døren godt fast. u Sett døren forsiktig fra deg. Fare for personskader på grunn av at døren faller ut! Hvis lagerdelene ikke er skikkelig fastskrudd, kan døren falle ut. Dette kan føre til alvorlige personskader. Dessuten lukkes muligens ikke døren, og apparatet kjøler ikke som det skal. u Skru på lagerbukkene med 4 Nm. u Kontroller alle skruene og etterstram ved behov. 4.4 Tilpasning til kjøkkeninnredningen Apparatet kan ombygges med kjøkkenskap. u se monteringsveiledningen som følger med. Krav til lufting: A [mm] B [mm] C [cm 2 ] D [mm] E [mm] 657 x 76 minst 300 minst 50 minst 19 x Ved apparater med vedlagte veggavstandsholdere økes målet med 35 mm (se 4.2). Avhengig av dybden på kjøkkenskapene og bruken av avstandsholdere, kan apparatet stikke lenger ut. PASS PÅ Fare for skade på grunn av overoppheting som følge av utilstrekkelig lufting! Hvis luftingen er for dårlig, kan kompressoren bli skadet. u Sørg for tilstrekkelig ventilasjon. u Vær oppmerksom på kravene som stilles til lufting. 4.5 Avhending av emballasjen Emballasjemateriell og folier medfører fare for kvelning! u Barn må ikke leke med emballasjemateriell. Emballasjen er produsert av resirkulerbart materiale: - Bølgepapp/papp - Deler av skummet polystyrol - Folie og poser av polyetylen - Emballasjebånd av polypropylen - Spikret treramme med plate i polyetylen* u Lever inn emballasjen ved et offisielt mottakssted. 4.6 Koble til skapet PASS PÅ Feil tilkobling! Skader på elektronikken. u Ikke bruk øyvekselretter. u Ikke bruk energispareplugg. Feil tilkobling! Brannfare. u Ikke bruk forlengelseskabler. u Ikke bruk fordelerlister. Betjening Strømtype (vekselstrøm) og spenning på oppstillingsplassen må stemme overens med spesifikasjonene på typeskiltet (se Oversikt over skapet). Stikkontakten må jordes forskriftsmessig og være elektrisk sikret. Sikringens utløserstrøm må være mellom 10 A og 16 A. Stikkontakten må være lett tilgjengelig, slik at apparatet kan kobles raskt fra strømmen i en nødssituasjon. Den må være plassert utenfor apparatets bakside. u Kontroller den elektriske tilkoblingen. u Plugg inn støpslet. 4.7 Slå på skapet u For å slå på hele skapet, er det kun nødvendig å slå på frysedelen. Dermed slås kjøledelen automatisk på. Start opp skapet ca. 2 timer før du legger inn de første frysevarene. Legg inn frysevarer først når temperaturindikatoren viser -18 C. 4.7.1 Slå på frysedelen u Trykk på knappen On/Off frysedel fig. 11 (9). Skapet er slått på. Temperaturindikatoren viser innstilt temperatur. Temperaturindikator frysedel og symbol alarm blinker til temperaturen er lav nok. 4.7.2 Slå på kjøledelen u Når kjøledelen slås på, slås også frysedelen på automatisk. Hvis kjøledelen var slått av (f.eks. under lengre fravær som f.eks. ferie), kan den slås på igjen separat. u Trykk på knappen On/Off kjøledel fig. 11 (1). Den innvendige belysningen lyser når døren er åpen. Temperaturindikatorene lyser. Kjøledel og frysedel er slått på. 5 Betjening 5.1 Barnesikring Med barnesikringen kan du forsikre deg mot at barn ikke slår av apparatet utilsiktet under lek. 5.1.1 Stille inn barnesikring Når funksjonen skal slås på: u Aktiver innstillingsmodus: Trykk på knappen SuperFrost fig. 11 (7) i ca. 5 sekunder. I displayet vises symbolet Meny fig. 11 (13). S blinker i displayet. u Velg c med innstillingsknappen frysedel fig. 11 (6). u Bekreft kort med knappen SuperFrost fig. 11 (7). c1 vises i displayet. u Bekreft kort med knappen SuperFrost fig. 11 (7). Symbolet barnesikring fig. 11 (14) lyser i displayet. c blinker i displayet. Barnesikringsfunksjonen er slått på. Når innstillingsmodus skal avsluttes: 21

Betjening u Trykk kort på knappen On/Off frysedel fig. 11 (9). - eller - u vent i 5 min. I temperaturvisningen vises temperaturen igjen. Når funksjonen skal slås av: u Aktiver innstillingsmodus: Trykk på knappen SuperFrost fig. 11 (7) i ca. 5 sekunder. I displayet vises symbolet Meny fig. 11 (13). c blinker i displayet. u Bekreft kort med knappen SuperFrost fig. 11 (7). c0 vises i displayet. u Symbolet barnesikring fig. 11 (14) slukker. c blinker i displayet. Barnesikringsfunksjonen er slått av. Når innstillingsmodus skal avsluttes: u Trykk kort på knappen On/Off frysedel fig. 11 (9). - eller - u vent i 5 min. I temperaturvisningen vises temperaturen igjen. 5.2 Døralarm For kjøledel Hvis døren er åpen lenger enn 60 sekunder, høres et varselsignal. Lydalarmen stanser automatisk når døren lukkes. 5.2.1 Slå av døralarmen Når døren er åpen, kan lydalarmen slås av. Utkoblingen av lyden fungerer så lenge døren står åpen. u Trykk på alarmknappen fig. 11 (8). 5.3 Temperaturalarm Hvis frysetemperaturen ikke er kald nok, høres et lydsignal. Samtidig blinker temperaturvisningen og alarmsymbolet. Årsaken til for høy temperatur kan være: - Varme, ferske matvarer ble lagt inn - Ved omsortering og uttak av matvarer kom det inn for mye varm luft fra rommet - Strømmen har vært borte over lengre tid - Skapet er defekt Lydalarmen stanser automatisk, alarmsymbolet slukker når temperaturen er tilstrekkelig kald igjen. Hvis alarmtilstanden vedvarer: (se Feil). Hvis temperaturen ikke er kald nok, kan matvarene bli bedervet. u Kontroller kvaliteten på matvarene. Bedervede matvarer må ikke spises. 5.3.1 Slå av temperaturalarmen Lydalarmen kan slås av. Når temperaturen er tilstrekkelig kald igjen, er alarmfunksjonen aktiv igjen. u Trykk på alarmknappen fig. 11 (8). 5.4 Sabbath-modus Denne funksjonen oppfyller de religiøse kravene på sabbaten hhv. jødiske helligdager. Når Sabbat-modus er aktivert, er enkelte av funksjonene i styreelektronikken utkoblet. Når Sabbat-modus er stilt inn, behøver du ikke lenger å bekymre deg for kontrollamper, tall, symboler, visninger, alarmmeldinger og vifter. Avrimingssyklusen fungerer kun til angitt tid uten at det tas hensyn til bruken av kjøleskapet. Etter strømutfall kobles apparatet automatisk tilbake til Sabbat-modus. Fare for forgifning av matvarer! Denne meldingen blir ikke lagret ved strømutfall og mens Sabbatmodus er aktivert. Når strømmen kommer tilbake, fortsetter apparatet å gå i Sabbat-modus. Når denne er ferdig, kommer det 22 ingen melding om strømutfall i temperaturvisningen. Hvis det har inntruffet et strømutfall under Sabbat-modus: u Kontroller kvaliteten på matvarene. Ikke spis matvarer som er opptint! - Alle funksjoner er sperret bortsett fra utkobling av Sabbatmodus. - Hvis funksjoner som SuperFrost, SuperCool, ventilasjon osv. er aktivert når Sabbat-modus slås på, blir de værende aktive. - Det gis ikke noe lydsignal, og i temperaturindikeringen vises det ingen advarsler/innstillinger (f.eks. temperaturalarm, døralarm). - Den innvendige belysningen er deaktivert. 5.4.1 Stille inn Sabbath-modus u Aktiver innstillingsmodus: Trykk på knappen SuperFrost fig. 11 (7) i ca. 5 sekunder. S blinker i displayet. Symbolet Menu fig. 11 (13) lyser. u Slik åpner du funksjonen Sabbat-modus: Trykk kort på knappen SuperFrost fig. 11 (7). Når S1 vises i displayet: u For å slå på Sabbat-modus trykker du kort på knappen SuperFrost fig. 11 (7). Når S0 vises i displayet: u For å slå av Sabbat-modus trykker du kort på knappen SuperFrost fig. 11 (7). u Deaktiver innstillingsmodus: Trykk på knappen On/Off frysedel fig. 11 (9). - eller - u vent i 5 min. I temperaturvisningen vises symbolet Sabbat-modus til Sabbat-modus er aktivert. Sabbat-modus slår seg av automatisk etter 120 timer hvis den ikke blir slått av manuelt tidligere. 5.5 Kjøledel Med den naturlige luftsirkulasjonen i kjøledelen stilles forskjellige temperaturområder inn. Det er kaldest like over grønnsaksskuffene og på bakveggen. Det er varmest i det øvre, fremre området og i døren. 5.5.1 Avkjøle matvarer Energiforbruket øker og kjøleeffekten reduseres hvis ventilasjonen ikke er tilstrekkelig. u Sørg for at luftspaltene alltid er fri. u Lett bedervelige matvarer som ferdigmat, kjøtt og pølser skal oppbevares i den kaldeste sonen. Oppbevar smør og hermetikk i det øvre området og i døren. (se Oversikt over skapet) u Som emballasje kan du bruke resirkulerbare plast-, metall-, aluminiums- og glassbeholdere og plastfolie. u Matvarer som lett avgir eller tar til seg lukt eller smak, samt væsker, må alltid oppbevares i lukkede beholdere eller tildekket. u Matvarer som avgir eller er ømfintlige overfor etylengass, som f.eks. frukt, grønnsaker og salat, må alltid skilles ut eller pakkes inn for ikke å redusere holdbarhetstiden; f.eks. bør ikke tomater oppbevares sammen med kiwi eller kål. u Oppbevar matvarer slik at luften kan sirkulere, ikke legg dem for tett. 5.5.2 Stille inn temperaturen Temperaturen er avhengig av følgende faktorer: - Hvor ofte døren åpnes - Romtemperatur på oppstillingsstedet - Type, temperatur og mengde innfrosne matvarer Anbefalt temperaturinnstilling: 5 C Temperaturen kan endres fortløpende. Dersom innstillingen 1 C nås, begynner det fra 9 C igjen. u Åpne temperaturfunksjonen: Trykk på justeringsknapp kjøledel fig. 11 (3).

Betjening I temperaturvisningen blinker verdien som har vært innstilt tidligere. u Endre temperaturen i trinn på 1 C: Trykk på justeringsknapp kjøledel fig. 11 (3) til ønsket temperatur vises i temperaturvisningen. Under justeringen vises verdien blinkende. Ca. 5 sekunder etter siste knappetrykk overføres den nye innstillingen. Temperaturen inne i skapet stiller seg langsomt inn på den nye verdien. 5.5.3 Vifte Luftsirkulasjon er å anbefale: - ved høy luftfuktighet Luftsirkulasjonen har litt høyere energiforbruk. For å spare energi kobles viften automatisk ut når døren åpnes. Slå på viften u Trykk kort på knappen Ventilasjon fig. 11 (2). I displayet vises symbolet Ventilasjon fig. 11 (15). Viften er aktivert. På enkelte apparater slår den seg først på når kompressoren går. Slå av viften u Trykk kort på knappen Ventilasjon fig. 11 (2). Symbolet Ventilasjon fig. 11 (15) slukker. Viften er slått av. 5.5.4 Hyller Forskyve eller ta ut hyllene Fig. 6 u For å ta hyllen helt ut følger du rekkefølgen til de viste bevegelsene. u Skyv inn hyllen med anslagskanten bak pekende oppover. 5.5.5 Dørhyller Ta ut dørhyllene Fig. 7 u Ta ut hyllene som vist i figuren. 5.6 Frysedel I frysedelen kan du lagre dypfryste matvarer og frysevarer, lage isterninger og fryse inn ferske matvarer. 5.6.1 Fryse inn matvarer Du kan fryse inn maks. så mange kilo ferske matvarer i løpet av 24 timer som det er angitt på typeskiltet (se Oversikt over skapet) under "Innfrysingskapasitet... kg/24t". Skuffene tåler maks. 20 kg frysevarer. FORSIKTIG Fare for personskader grunnet glasskår! Flasker og bokser med drikke kan sprekke når de fryses. Dette gjelder spesielt kullsyreholdig drikke. u Flasker og bokser med drikke må ikke fryses! For at matvarene skal fryse hurtig inn helt inn til kjernen, må ikke følgende mengder per pakke overskrides: - Frukt, grønnsaker opp til 1 kg - Kjøtt opp til 2,5 kg u Pakk matvarer porsjonsvis i fryseposer, resirkulerbare plast-, metall- eller aluminiumsbeholdere. 5.6.2 Lagringstider Veiledende verdier for oppbevaringsvarighet av ulike matvarer i frysedelen: Iskrem 2 til 6 måneder Pølse, skinke 2 til 6 måneder Vilt, svin 2 til 6 måneder Brød, bakevarer 6 til 10 måneder Fisk, fet 2 til 6 måneder Fisk, mager 6 til 12 måneder Ost 2 til 6 måneder Fjærkre, storfe 6 til 12 måneder Grønnsaker, frukt 6 til 12 måneder De angitte lagringstidene er veiledende. 5.6.3 Opptining av matvarer - i kjølerom - i mikrobølgeovn - i stekeovn/varmluftsovn - ved romtemperatur u Ikke ta ut mer mat enn nødvendig. Opptinte matvarer bør brukes så snart som mulig. u Opptinte matvarer må kun i unntakstilfeller fryses igjen. 5.6.4 Stille inn temperaturen Anbefalt temperaturinnstilling: -18 C Temperaturen kan endres fortløpende. Dersom innstillingen -26 C nås, begynner det fra -16 C igjen. u Åpne temperaturfunksjonen: Trykk på justeringsknapp frysedel fig. 11 (6). Den aktuelle temperaturen blinker i temperaturvisningen. u Trykk på justeringsknapp frysedel fig. 11 (6) til ønsket temperatur vises. 5.6.5 SuperFrost Med denne funksjonen kan du raskt fryse ferske matvarer inn til kjernen. Apparatet arbeider med maks. kjøleeffekt, dermed kan støyen fra kjøleaggregatet forbigående bli høyere. Du kan fryse inn maks. så mange kilo ferske matvarer i løpet av 24 timer som det er angitt på typeskiltet under "Innfrysingskapasitet... kg/24t". Maksimal innfrysingsmengde avhenger av modell og klimaklasse. Det kan hende du må slå av SuperFrost tidligere, dette er avhengig av hvor mye ferske matvarer som skal fryses. Pakk inn matvarene og legg dem over en så stor flate som mulig. Matvarer som skal fryses, må ikke komme i kontakt med frosne varer, slik at disse tines opp. Du må ikke slå på SuperFrost i følgende tilfeller: - Når det legges inn varer som allerede er frosne - Ved innfrysing av opptil ca. 2 kg ferske matvarer daglig Innfrysing med SuperFrost u Trykk kort på knappen SuperFrost fig. 11 (7). I displayet vises symbolet SuperFrost fig. 11 (10). Frysetemperaturen synker, skapet arbeider med maksimal kjøleeffekt. u Når knappen SuperFrost trykkes inn, kan den integrerte innkoblingsforsinkelsen føre til opp til 8 minutters forsinkelse før kompressoren kobles inn. Denne forsinkelsen øker kompressorens levetid. Ved liten innfrysingsmengde: u Vent i ca. 6 timer. Ved maks. innfrysingsmengde (se typeskilt): u Vent i ca. 24 timer. u Legg innpakkede matvarer i de øverste skuffene. SuperFrost kobles ut automatisk senest etter ca. 65 timer. Symbolet SuperFrost fig. 11 (10) slukker når innfrysingen er avsluttet. Apparatet arbeider videre i energisparende normal drift. 5.6.6 Innskyvingshyller Energiforbruket øker og kjøleeffekten reduseres hvis ventilasjonen ikke er tilstrekkelig. På apparater med NoFrost: u La den nederste uttrekksskuffen være i skapet! u De innvendige luftspaltene på bakveggen på alltid holdes fri! u Ta ut skuffene iht. fig.5. 23

Vedlikehold / Feil 5.6.7 VarioSpace Fig.3 Du kan ta ut skuffene. På denne måten får du plass til store matvarer. Fjærkre, kjøtt, store viltdeler og høye bakevarer kan fryses inn hele og tilberedes videre. u Skuffene tåler maks. 20 kg frysevarer. 6 Vedlikehold 6.1 Avriming med NoFrost NoFrost-systemet rimer av skapet automatisk. Kjøledel: Avtiningsvannet fordunster på grunn av kompressorvarmen. Vanndråper på bakveggen er helt normalt. u Rengjør avløpsåpningen med jevne mellomrom slik at avtiningsvannet kan renne ut. (se 6.2) Frysedel: Fuktigheten legger seg på fordamperen, tines av regelmessig og fordunster. u Apparatet må ikke avtines manuelt. 6.2 Rengjøring av skapet Fare for personskader og materielle skader på grunn av varm damp! Varm damp kan føre til brannskader og skade overflatene. u Ikke bruk damprengjøringsapparater! PASS PÅ Feil rengjøring skader apparatet! u Ikke bruk konsentrert rengjøringsmiddel. u Ikke bruk skurende eller slipende svamper eller stålull. u Ikke bruk slipende, skurende, sand-, klor- eller syreholdig pussemiddel. u Ikke bruk kjemiske løsemidler. u Typeskiltet inne i skapet må ikke ødelegges eller fjernes. Dette er viktig for kundeservice. u Ikke riv av, knekk eller skad kabler eller andre komponenter. u Pass på slik at det ikke kommer rengjøringsvann i avløpsrennen, ventilasjonsgitteret og på elektriske deler. u Bruk myke vaskefiller og et universal-rengjøringsmiddel med nøytral ph-verdi. u Inne i skapet må det kun brukes rengjøringsmidler og pleiemidler som ikke påvirker matvarene. u Tøm skapet. u Trekk i støpslet. Rengjør for hånd utvendige og innvendige flater i plast, samt utstyrsdeler med lunkent vann og oppvaskmiddel. u Lakkerte sidevegger må kun tørkes av med en myk, ren klut. Ved kraftig smuss kan man bruke lunkent vann og et nøytralt rengjøringsmiddel. u Lakkerte dørflater må kun tørkes av med en myk, ren klut. Ved kraftig smuss kan man bruke vann eller nøytralt rengjøringsmiddel. Alternativt kan man også bruke en mikrofiberklut. u Rengjøre avløpsåpningen fig. 8: Fjern avleiringer f.eks. med en bomullspinne. Etter rengjøringen: u Tørk skapet og utstyrsdelene slik at alt blir tørt. u Koble til og slå på apparatet igjen. u Slå på SuperFrost (se 5.6.4). Når temperaturen er lav nok: u Legg inn matvarene igjen. 24 6.3 Kundeservice Fig. 12 Kontroller først om feilen retter seg av seg selv. (se Feil). Hvis dette ikke skjer, kontakter du kundeservice. Du finner adressen på den vedlagte kundeserviceoversikten. Fare for personskader på grunn av feilaktig reparasjon! u Reparasjoner og inngrep på apparatet og strømtilkoblingsledningen som ikke er uttrykkelig nevnt (se Advarsel), må kun utføres av kundeservice. u Se apparatbetegnelse fig. 12 (1), servicenr. fig. 12 (2) og serienr. fig. 12 (3) på typeskiltet. Typeskiltet er plassert på venstre side inne i skapet. u Kontakt kundeservice og oppgi feilen, apparatbetegnelse fig. 12 (1), servicenr. fig. 12 (2) og serienr. fig. 12 (3). Dette muliggjør rask og målrettet service. u La skapet være lukket til kundeservice kommer. Alle matvarene holder seg kalde lenger. u Trekk ut støpslet (ikke trekk i kabelen), eller skru ut sikringen. 7 Feil Skapet er konstruert og produsert slik at det skal fungere feilfritt og ha lang levetid. Dersom det likevel oppstår funksjonsfeil under bruk, må du kontrollere om feilen evt. kan skyldes en betjeningsfeil. I slike tilfeller må vi belaste deg for kostnadene, også i garantitiden. Normalt støy i apparatet: Driftsstøy fra turtallsregulerte kompressorer. Bobling og skvulping fra kuldemiddelet som flyter i kjølekretsen. Et lite klikk, når kjøleaggregatet (motoren) slår seg av eller på automatisk. Kortvarig brumming-litt høyere: - Når motoren slås på, når SuperFrost er innkoblet, når matvarer nylig er lagt inn, eller når døren har stått lenge åpen, øker kjøleeffekten automatisk. - Høy omgivelsestemperatur (s. 1.2) Dyp brumming - Luftstrømningsstøy fra viften. Kompressoren går lenge: - Ved lite kuldebehov kobler den om til et lavere turtall for å spare energi. - SuperFrost er i gang. De utvendige flatene er varme. Varmen i kjølekretsen blir brukt for å unngå kondensvann. Feil som du kan utbedre selv: Skapet arbeider ikke: - Skapet er ikke slått på. u Plugg støpslet riktig inn i stikkontakten, kontroller sikringen Vibrasjonsstøy, når skapet ikke står stabilt på gulvet. u Innrett skapet ved hjelp av de justerbare føttene. Temperaturen er ikke kald nok: - Skapdøren er ikke skikkelig lukket. u Lukk skapdøren. - Ventilasjonen er ikke tilstrekkelig. u Løsne og rengjør luftegitteret. - Høy omgivelsestemperatur u se 1.2. - Det er lagt inn for store mengder ferske matvarer uten SuperFrost. u se 5.6.4. - Skapet ble åpnet for ofte eller for lenge. u Avvent om nødvendig temperatur stiller seg inn igjen av seg selv. Hvis ikke må du kontakte kundeservice (se Vedlikehold). - Temperaturen er feil innstilt. u Still inn en lavere temperatur og kontroller etter 24 timer. - Skapet står for nær en varmekilde.

Ta ut av drift / Avhending av skapet u Bytt plassering av skapet eller varmekilden. Den innvendige belysningen lyser ikke. - Skapet er ikke slått på. u Slå på skapet. - Døren var oppe i mer enn 15 min. u Den innvendige belysninger slår seg av automatisk etter ca. 15 min. hvis døren er åpen. Nedising eller det dannes kondensvann. - Dørpakningen kan ha glidd ut av sporet. u Kontroller dørpakningen. Ved følgende feil må du kontakte kundeservice: - Dørpakningen er defekt eller skal byttes av andre årsaker. Dørpakningen er utskiftbar. - DEMO vises i temperaturvisningen. - LED-belysningen er defekt eller dekslet er skadet. ADVARSLER: Fare for personskader på grunn av strømstøt! Det er strømførende deler under dekslet. LED-lyset innvendig må kun skiftes eller repareres av kundeservice eller av annet fagpersonell. Fare for personskader pga. LED-lampe! Lysstyrken til LED-belysningen tilsvarer laser- klasse 1/1M. Hvis dekslet er defekt: Ikke se direkte inn i lyset med optiske linser fra kort avstand. Øynene kan ta skade. 8 Ta ut av drift 8.1 Slå av skapet u For å slå av hele skapet, er det kun nødvendig å slå av frysedelen. Derved slås kjøledelen automatisk av. 8.1.1 Slå av frysedelen u Trykk på knappen On/Off frysedel fig. 11 (9) i minst 3 sekunder. Temperaturindikatorene er mørke. Skapet er slått av. 8.1.2 Slå av kjøledelen u Trykk på knappen On/Off kjøledel fig. 11 (1) i minst 3 sekunder. Innvendig belysning er mørk. Temperaturindikator kjøledel er mørk. u Hvis kun kjøledelen skal slås av, f.eks. i ferien, må du alltid passe på følgende: temperaturvisning frysedel må lyse. 8.2 Ta ut av drift u Tøm skapet. u Slå av skapet (se Ta ut av drift). u Trekk ut støpslet. u Rengjøring av skapet (se 6.2). u La døren stå åpen slik at man unngår stygg lukt. 9 Avhending av skapet Skapet inneholder fremdeles verdifulle materialer, og må ikke kastes i det vanlige, usorterte husholdningsavfallet. Avhending av brukte skap må utføres på en fagmessig og korrekt måte, iht. lokale forskrifter og lover. Ved borttransport av det gamle skapet må man unngå å skade kjølekretsen, slik at kuldemiddelet (oppgitt på typeskiltet) og oljen ikke slipper ut ukontrollert. u Gjøre brukte apparater ubrukelige. u Trekk i støpslet. u Kapp av tilkoblingskabelen 25

Fig. 5 Fig. 6 Fig. 1 Fig. 7 Fig. 8 Fig. 9 Fig. 10 Fig. 11 Fig. 2 Fig. 3 34 Fig. 4 Fig. 12