KUNSILL TA' L-UNJONI EWROPEA C/07/294 16373/1/07 REV 1 (Presse 294) (OR. en) STQARRIJA GĦALL-ISTAMPA L-2841 laqgħa tal-kunsill Agrikoltura u Sajd Brussell, 17-19 ta Diċembru 2007 President Is- Sur Jaime SILVA Ministru ta' l-agrikoltura, l-iżvilupp Rurali u s-sajd L-ISTAMPA Rue de la Loi 175 B 1048 BRUSSEL Tel.: +32 (0)2 281 5389 / 6319 Fax: +32 (0)2 281 8026 press.office@consilium.europa.eu http://www.consilium.europa.eu/newsroom 16373/1/07 REV 1 (Presse 294) 1
Riżultati Prinċipali tal-kunsill Il-Kunsill laħaq qbil politiku dwar l-opportunitajiet ta' sajd għall-2008 (TAC u kwoti). Il-Kunsill adotta Regolament dwar xarbiet spiritużi u Regolament li jipposponi b'sentejn id-dħul fis-seħħ ta' l-identifikazzjoni elettronika ta' ruminanti żgħar. Il-Kunsill kellu skambju ta' fehmiet dwar ir-riforma tas-settur ta' l-inbid u dwar iż-żieda fil-kwoti tal-ħalib. Il-Kunsill laħaq qbil politiku dwar pożizzjoni komuni dwar Direttiva dwar l-użu sostenibbli ta' pestiċidi u dwar pakkett leġislattiv dwar aġenti għat-titjib ta' l-ikel. Il-Kunsill adotta mingħajr diskussjoni konklużjonijiet dwar l-istrateġija Komunitarja dwar is- Saħħa ta' l-annimali, Regolament dwar l-importazzjonijiet tar-ross mill-bangladexx, dwar ilpromozzjoni ta' prodotti agrikoli, Regolament dwar pjan ta' bini mill-ġdid ta' 15-il sena għat-tonn fl-atlantiku u l-mediterran. 16373/1/07 REV 1 (Presse 294) 2
WERREJ 1 PARTEĊIPANTI... Error! Bookmark not defined. PUNTI LI ĠEW DISKUSSI NBID... 7 SETTUR TAL-ĦALIB... 15 PRODOTTI GĦALL-PROTEZZJONI TAL-PJANTI... 16 It-tqegħid fis-suq ta' prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti "Regolament dwar il-pestiċidi"... 16 Użu sostenibbli ta' pestiċidi "Direttiva Qafas dwar il-pestiċidi"... 17 AĠENTI GĦAT-TITJIB TA' L-IKEL... 19 IDENTIFIKAZZJONI TA' ANNIMALI OVINI U KAPRINI... 22 TACS U KWOTI 2008... 24 AFFARIJIET OĦRA... 48 PUNTI OĦRAJN LI ĠEW APPROVATI AGRIKOLTURA Ross li jorinġina fil-bangladexx... 52 Promozzjoni ta' prodotti agrikoli... 52 Esportazzjoni ta' prodotti agrikoli li jirċievu rifużjonijiet... 51 Strateġija Ġdida għas-saħħa ta' l-annimali għall-ue (2007-2013) - Konklużjonijiet tal- Kunsill... 53 Stockfarming Projbizzjoni ta' l-użu ta' ċerti sustanzi... 57 SAJD Emendi għat-tacs u kwoti għall-2007 u għall-ħażniet tal-baħar fond għall-2007-2008 *... 57 Implimentazzjoni tas-sostenibbiltà fis-sajd ta' l-ue permezz ta' produzzjoni sostenibbli massima - Konklużjonijiet tal-kunsill (15321/07)... 59 1 Meta dikjarazzjonijiet, konklużjonijiet jew riżoluzzjonijiet ikunu ġew adottati formalment mill-kunsill, dan ikun indikat fl-intestatura tas-suġġett ikkonċernat u t-test jitqiegħed bejn il-virgoletti. Id-dokumenti li r-referenzi tagħhom jingħataw fit-test qegħdin fis-sit ta' l-internet tal-kunsill http://www.consilium.europa.eu. Atti adottati b'dikjarazzjonijiet għall-minuti tal-kunsill li jkunu jistgħu jinħarġu għall-pubbliku huma indikati b'asterisk; dawn id-dikjarazzjonijiet qegħdin fuq is-sit ta' l-internet tal-kunsill imsemmi hawn fuq jew jistgħu jinkisbu mill-uffiċċju ta' l-istampa. 16373/1/07 REV 1 (Presse 294) 3
Tonn - Pjan ta' Rkupru... 60 UNJONI DOGANALI Kwoti tariffarji għal ċerti prodotti agrikoli u industrijali... 62 Kwoti tariffarji għal prodotti agrikoli, tas-sajd u industrijali... 62 AFFARIJIET ISTITUZZJONALI Partiti politiċi tal-parlament Ewropew - Regoli dwar il-finanzjament... 62 SAĦĦA Pretensjonijiet ta' nutriment u ta' saħħa magħmula dwar prodotti ta' l-ikel Protezzjoni tal-konsumatur... 63 Żieda ta' vitamini u minerali ma' l-ikel - Protezzjoni tal-konsumatur... 63 AMBJENT Prevenzjoni u kontroll tat-tniġġiż... 63 ENERĠIJA Programm ta' l-energy Star... 64 Suq ta' l-elettriku applikazzjoni ta ċerti dispożizzjonijiet għall-estonja... 64 PROĊEDURA BIL-MIKTUB Kap Verde - Adeżjoni mad-wto... 65 16373/1/07 REV 1 (Presse 294) 4
PARTEĊIPANTI Il-gvernijiet ta' l-istati Membri u l-kummissjoni Ewropea kienu rappreżentati kif ġej: Belġju: Is-Sinjura Sabine LARUELLE Ministru tan-negozji Żgħar u Medji u l-agrikoltura Is-Sur Kris PEETERS Ministru Fjamming tax-xogħlijiet Pubbliċi, l-enerġija, l- Ambjent u n-natura Bulgarija: Is-Sur Nikhat Takhir KABIL Ministru ta' l-agrikoltura u ta' l-ikel Repubblika Ċeka: Is-Sur Petr GANDALOVIČ Ministru ta' l-agrikoltura Danimarka: Is-Sinjura Eva Kjer HANSEN Ministru ta' l-agrikoltura, is-sajd u l-ikel Ġermanja: Is-Sur Horst SEEHOFER Estonja: Is-Sur Helir-Valdor SEEDER Irlanda: Is-Sinjura Mary COUGHLAN Greċja: Is-Sur Alexandro KONTOS Spanja: Is-Sinjura Elena ESPINOSA MANGANA Is-Sinjura Mercè AMER RIERA Franza: Is-Sur Michel BARNIER Italja: Is-Sur Paolo DE CASTRO Ċipru: Is-Sur Fotis FOTIOU Latvja: Is-Sur Mārtiņš ROZE Is-Sinjura Dace LUCAUA Litwanja: Is-Sinjura Kazimira Danutė PRUNSKIENĖ Lussemburgu: Is-Sur Fernand BODEN Is-Sinjura Octavie MODERT Ungerija: Is-Sur József GRÁF Malta: Is-Sur George PULLICINO Ministru Federali ta' l-ikel, l-agrikoltura u l-protezzjoni tal-konsumatur Ministru ta' l-agrikoltura Ministru ta' l-agrikoltura, is-sajd u l-ikel Ministru ta' l-iżvilupp Rurali u l-ikel Ministru ta' l-agrikoltura, is-sajd u l-ikel Ministru ta' l-agrikoltura u is-sajd tal-komunità Awtonoma tal-gżejjer Baleariċi Ministru ta' l-agrikoltura u s-sajd Ministru ta' l-agrikoltura, l-ikel u l-foresterija Ministru ta' l-agrikoltura, ir-riżorsi Naturali u l-ambjent Ministru ta' l-agrikoltura Segretarju ta' l-istat, Ministeru ta' l-agrikoltura Ministru ta' l-agrikoltura Ministru ta l-agrikoltura, il-vitikoltura u l-żvilupp Rurali, Ministru għan-negozji Żgħar u Medji, il- Porfessjonijiet Liberali u Dawk li Jaħdmu għal Rashom, it-turiżmu u d-djar Segretarju ta l-istat għar-relazzjonijiet mal-parlament, Segretarju ta l-istat għall-agrikoltura, il-vitikoltura u l- Iżvilupp Rurali, Segretarju ta l-istat għall-kultura, l- Edukazzjoni Ogħla u r-riċerka Ministru ta' l-agrikoltura u l-iżvilupp Rurali Ministru ta' l-affarijiet Rurali u l-ambjent 16373/1/07 REV 1 (Presse 294) 5
Olanda: Is-Sinjura Gerda VERBURG Awstrija: Is-Sur Josef PRÖLL Polonja: Is-Sur Marek SAWICKI Portugall: Is-Sur Jaime SILVA Is-Sur Luís VIEIRA Rumanija: Is-Sur Dacian CIOLOŞ Slovenja: Is-Sur Iztok JARC Slovakkja: Is-Sinjura Zdenka KRAMPLOVÁ Finlandja: Is-Sinjura Sirkka-Liisa ANTTILA Svezja: Is-Sur Eskil ERLANDSSON Is-Sur Rolf ERIKSSON Renju Unit: Is-Sur Jonathan SHAW Ministru ta' l-agrikoltura, in-natura u l-kwalità ta' l-ikel Ministru Federali ta' l-agrikoltura, il-forestrija, l-ambjent u l-ġestjoni ta' l-ilma Ministru ta' l-agrikoltura u l-iżvilupp Rurali Ministru ta' l-agrikoltura, l-iżvilupp Rurali u s-sajd Viċi-Segretarju ta' l-istat ta' l-agrikoltura u s-sajd Ministru ta' l-agrikoltura u l-iżvilupp Rurali Ministru ta' l-agrikoltura, il-foresterija u l-ikel Ministru ta' l-agrikoltura Ministru ta' l-agrikoltura u l-foresterija Ministru ta' l-agrikoltura Segretarju ta l-istat, Ministru ta l-agrikoltura Sotto Segretarju Parlamentari ta' l-istat, responsabbli għall-marina u s-sajd, l-affarijiet Rurali, il-pajsaġġ u l- Kwalità ta' l-ambjent Lokali, u Ministru għax-xlokk Is-Sur Richard LOCHHEAD Segretarju tal-kabinett Skoċċiż għall-affarijiet Rurali u l- Is-Sinjura Michelle GILDERNEW Ambjent Ministru ta' l-agrikoltura u l-iżvilupp Rurali ta' l-irlanda ta' Fuq Kummissjoni Is-Sur Günter VERHEUGEN Is-Sur Joe BORG Is-Sur Markos KYPRIANOU Is-Sinjura Mariann FISCHER BOEL Viċi-President Membru Membru Membru 16373/1/07 REV 1 (Presse 294) 6
PUNTI LI DWARHOM SAR DIBATTITU NBID Wara negozjati intensivi l-kunsill laħaq qbil politiku b'maġġoranza kwalifikata dwar kompromess li tressaq mill-presidenza għar-riforma tas-settur ta' l-inbid. Ir-rappreżentant tal-kummissjoni approva l-emendi li saru għall-proposta oriġinali tal-kummissjoni ppreżentata fis-16 ta' Lulju. Wara li dan il-qbil ikun ġie inkorporat fit-test leġislattiv u t-test ikun ġie ffinalizzat mill-ġuristi- Lingwisti, ser ikun ippreżentat f'laqgħa li ġejja tal-kunsill għall-adozzjoni. Ir-riforma hija maħsuba li tidħol fis-seħħ fl-1 ta' Awissu 2008 (bl-eċċezzjonijiet li ġejjin: it-30 ta' Ġunju 2008 għall-iskema ta' qlugħ mill-għeruq; l-1 ta' Awissu 2009 għall-arranġamenti relatati ma' prattiki enoloġiċi, il-protezzjoni tad-denominazzjonijiet ta' l-oriġini, l-indikazzjonijiet ġeografiċi u t- termini tradizzjonali, it-tikkettar u l-preżentazzjoni, eċċ.). B'hekk ġew imtejba elementi ewlenin tar-riforma, f'xi każijiet permezz ta' l-adozzjoni tas-sustanza tas-soluzzjonijiet issuġġeriti mill-parlament Ewropew fl-opinjoni konsultattiva tat-12 ta' Diċembru. Dawn il-punti huma kif ġej: Qlugħ mill-għeruq L-iskema proposta għal primiums għall-qlugħ mill-għeruq tikkonċerna l-produtturi kollha, li ser jiddeċiedu fuq bażi volontarja jekk jipparteċipawx jew le. Madankollu, l-iskema m'hijiex miftuħa għall-produtturi fi Stati Membri li jipproduċu anqas minn 50 000 ettolitru ta' nbid fis-sena. Produtturi fil-gżejjer żgħar Griegi tal-baħar Eġew u dak Jonju huma esklużi wkoll. 16373/1/07 REV 1 (Presse 294) 7
Il-pakkett baġitarju Komunitarju disponibbli għall-istati Membri għal premiums għall-qlugħ millgħeruq ikopri żona massima ta' 175 000 ettaru matul tliet snin. Dan jikkorrispondi għal-limiti massimi li ġejjin: 2008/2009: EUR 464 miljun, jiġifieri l-premium attwali miżjud b'20 %; 2009/2010: EUR 334 miljun, jiġifieri l-premium attwali miżjud b'10 %; 2010/2011: EUR 276 miljun; jiġifieri l-livell tal-premium attwali. L-Istati Membri jistgħu jagħtu għajnuna nazzjonali addizzjonali li ma teċċedix il-75 % talprimium għall-qlugħ mill-għeruq, flimkien mal-premium diġà allokat għall-qlugħ mill-għeruq. Kull Stat Membru għadu liberu li: jeskludi mill-iskema ta' qlugħ mill-għeruq żoni ta' muntanji jew żoni f'deklin serju kif ukoll dawk fejn hemm riskju ambjentali (taħt kondizzjonijiet speċifiċi); itemm l-applikazzjoni ta' l-iskema ta' qlugħ mill-għeruq meta ż-żona kombinata maqlugħa mill-għeruq tlaħħaq it-8% taż-żona bid-dwieli (10% fil-livell ta' reġjun); jeskludi massimu ta' 3% miż-żona ta' tkabbir ta' l-għeneb mill-iskema ta' qlugħ mill-għeruq fejn l-applikazzjoni ta' l-iskema ma tkunx kompatibbli ma' tħassib ambjentali. Il-Kummissjoni tista' wkoll tpoġġi limitu massimu fuq il-qlugħ mill-għeruq għal 15% fi Stat Membru partikolari biex tevita konċentrazzjoni ta' riżorsi allokati għall-qlugħ mill-għeruq f'dak l- Istat Membru. 16373/1/07 REV 1 (Presse 294) 8
Pagament uniku għal dawk li għandhom dwieli li nqalgħu mill-għeruq Wara l-qlugħ mill-għeruq, żoni agrikoli li qabel kienu bid-dwieli jistgħu jitolbu l-istatus ta' żoni eliġibbli skond l-iskema ta' pagament uniku u jagħtu lok għall-pagament ta' l-ammont medju reġjonali ta' għajnuna diżakkoppjata diretta, li ma tistax teċċedi l-eur 350/ettaru. Drittijiet ta' tħawwil Id-drittijiet ta' tħawwil ser jiġu aboliti fl-2015 waqt li xi Stati Membri jkunu jistgħu jżommuhom fillivell nazzjonali sa l-2018. Rapport ta' valutazzjoni Fl-2012 il-kummissjoni ser tippreżenta rapport dwar l-effetti tar-riforma fuq is-settur Komunitarju ta' l-inbid. Pakketti nazzjonali Menu tal-pakketti nazzjonali Kull Stat Membru għandu pakkett nazzjonali, li parti minnu jista' jiġi allokat fuq bażi volontarja għal operazzjonijiet għall-promozzjoni 1 tal-mudell Ewropew tal-produzzjoni ta' l-inbid f'pajjiżi terzi. Il-bqija tal-pakkett jintuża mill-istat Membru għall-finanzjament ta' mill-anqas waħda mill-miżuri li ġejjin ("menu" tal-pakkett), soġġett għall-obbligi li joħorġu mir-regolament (KE) Nru 1782/2003 dwar il-kondizzjonalità: 1 Soġġett għal leġislazzjoni Komunitarja u nazzjonali dwar is-saħħa pubblika u l-protezzjoni tal-konsumatur. 16373/1/07 REV 1 (Presse 294) 9
ristrutturar u trasformazzjoni tal-vinji; modernizzar tal-katina tal-produzzjoni, inkluża l-innovazzjoni u l-kummerċjalizzazzjoni 1 ; ħsad bikri; fondi reċiproċi; assigurazzjoni tal-ħsad. Barra minn hekk (lista mhux eżawrjenti): L-Istati Membri ser ikunu jistgħu jintroduċu skema ta' pagament uniku (SPU) għal ċerti produtturi abbażi ta' kriterji oġġettivi u non-diskriminatorji. Matul perijodu transitorju ta' erba' snin, l-istati Membri li jixtiequ jagħmlu dan jistgħu jiffinanzjaw id-distillazzjoni ta' kriżi, soġġett għal ċerti kondizzjonijiet, sa ammont massimu ta' 20% mill-pakkett nazzjonali tagħhom fl-ewwel sena, 15% fit-tieni, 10% fittielet u 5% fl-aħħar sena. Mill-ħames sena l-istati Membri ser ikunu jistgħu jiffinanzjaw iddistillazzjoni ta' kriżi b'limitu massimu ekwivalenti għal 15% mill-pakkett nazzjonali tagħhom mill-baġit nazzjonali tagħhom jekk il-kummissjoni taqbel. L-Istati Membri jistgħu wkoll jiffinanzjaw id-distillazzjoni ta' prodotti sekondarji ta' l-inbid mill-pakkett nazzjonali tagħhom iżda taħt ċerti kondizzjonijiet. L-għajnuna għall-most tibqa' operattiva fil-forma preżenti tagħha għal perijodu transitorju ta' erba' snin. Wara dak il-perijodu l-ammont korrispondenti jista' jiġi trasferit għall-iskema ta' pagament uniku ta' l-istati Membri kkonċernati. 1 Skond l-istess prinċipji u kriterji kif previsti fl-artikolu 28 tar-regolament (KE) Nru 1698/2005. 16373/1/07 REV 1 (Presse 294) 10
Ammont tal-pakketti nazzjonali EUR miljuni 1 : Sena finanzjarja 2009 mill-2015 BG 23,7 23,7 BG 3,0 5,2 DE 22,9 38,9 EL 14,3 24 ES 213,8 2 353,1 FR 171,9 280,5 IT 218,2 337,0 CY 2,7 4,6 LU 0,3 0,6 HU 16,8 29,1 0,2 0,4 AT 8,0 13,7 PT 37,8 65,2 RO 42,1 42,1 SI 3,5 6,1 SK 2,9 5,1 UK 0,2 0,3 TOTAL 782,5 1 229,5 1 2 Litwanja: EUR 0,03 u 0,045 ta' miljun rispettivament. Fil-każ ta' Spanja, Franza u l-italja għandhom jiżdiedu ma' din il-figura ammonti kompensatorji għall-għajnuna għall-most. 16373/1/07 REV 1 (Presse 294) 11
Indikazzjoni tal-varjetà ta l-għenba u s-sena tal-qtugħ L-indikazzjoni tal-varjetà ta l-għenba u s-sena tal-qtugħ għall-inbejjed kollha mingħajr denominazzjoni ta' l-oriġini jew indikazzjoni ġeografika ser tkun possibbli dment li l-veraċità ta' l- informazzjoni fuq it-tikketta tkun immonitorjata. L-Istati Membri ser ikunu jistgħu jillimitaw il-lista ta' varjetajiet ta' għeneb li jistgħu jiġu indikati taħt ċerti kondizzjonijiet (varjetà ta' għeneb li rarament tinsab fit-territorju tagħhom jew isem tal-varjetà ta' għeneb li jista' jiġi konfuż ma' denominazzjoni protetta). It-tikkettar ta' nbejjed ta' l-istess varjetà ta' għenba li toriġina f'aktar minn Stat Membru wieħed mhux ser ikun permess sakemm l-istati Membri kkonċernati ma jkunux qablu. Denominazzjoni ta' l-oriġini u indikazzjonijiet ġeografiċi Applikazzjonijiet għal denominazzjoni ta' l-oriġini jew indikazzjoni ġeografika ser ikunu eżaminati skond proċedura bbażata fuq il-proċedura għall-prodotti ta' l-ikel stabbilita fir-regolament tal- Kunsill (KE) Nru 510/2006 ta' l-20 ta' Marzu 2006 dwar il-protezzjoni ta' l-indikazzjonijiet ġeografiċi u d-denominazzjonijiet ta' l-oriġini għall-prodotti agrikoli u l-oġġetti ta' l-ikel. Ċerti indikazzjonijiet użati tradizzjonalment fil-komunità ser jirċievu wkoll protezzjoni fi ħdan il- Komunità. 16373/1/07 REV 1 (Presse 294) 12
Prattiki enoloġiċi: Arrikkiment f'zokkor (Chaptalisation) għadu possibbli skond il-kriterji li ġejjin: attwalment mill-2009/2010 Żona A 3,5 % 3,0 % Żona B 2,5 % 2,0 % Żona C 1 2,0 % 1,5 % Meta jkunu qed jiffaċċjaw kondizzjonijiet klimatiċi eċċezzjonali, l-istati Membri ser ikunu jistgħu japplikaw għaż-żieda fil-limitu ta' 0,5% fit-tliet żoni abbażi ta' validazzjoni mill-kummissjoni, li jkollha tirrispondi fi żmien erba' ġimgħat mill-preżentazzjoni ta' l-applikazzjoni. 1 Iż-Żoni C I (a) u C I (B) tal-leġislazzjoni attwali huma rraggruppati f'żona C unika. 16373/1/07 REV 1 (Presse 294) 13
XORB SPIRITUŻ Il-Kunsill adotta, b'maġġoranza kwalifikata 1 abbażi ta' l-artikolu 251 tat-trattat, Regolament tal- Parlament Ewropew u tal-kunsill dwar id-definizzjoni, id-deskrizzjoni, il-preżentazzjoni, ittikkettar u l-protezzjoni ta' l-indikazzjonijiet ġeografiċi ta' xorb spirituż (3631/07). Id-delegazzjoni Pollakka u dik Svediża għamlu dikjarazzjonijiet, li jinsabu mniżżlin, flimkien ma' dikjarazzjoni konġunta tal-kunsill/kummissjoni, fid-dokument (15505/07 ADD 1). L-għanijiet tar-regolament huma: li jiġu ċċarati r-regoli preżenti dwar il-produzzjoni u l-kummerċjalizzazzjoni tax-xorb spirituż, waqt li jiġu adattati għall-ħtiġiet tekniċi ġodda (ħtiġiet tal-manifattura, koloranti u ħwawar permessi, ismijiet u tikkettar); li jiġu speċifikati l-għadd ta' katergoriji u indikazzjonijiet ġeografiċi għall-manifattura u/jew id-denominazzjoni ta' xorb tipiku minn bosta pajjiżi, bħal aquavit, brandy, spirtu talfrott (kirsch), genever, grappa, gin, jägertee, kümmel, ouzo, pastis, rum, vodka, whisky and slivovitz; li tiġi adattata l-leġislazzjoni Komunitarja biex tieħu kont ta' l-aħħar tkabbir u l-ħtiġiet ta' l- Organizzazzjoni Dinjija tal-kummerċ (WTO), inklużi Aspetti Relatati mal-kummerċ tad- Drittijiet tal-proprjetà Intellettwali (TRIPS); li jiġu definiti l-kriterji għar-rikonoxximent futur ta' indikazzjonijiet ġeografiċi ġodda. L-opinjoni tal-parlament ingħatat fid-19 ta' Ġunju 2007. 1 Id-delegazzjoni Pollakka u dik Svediża vvotaw kontra u d-delegazzjoni Litwana astjeniet. 16373/1/07 REV 1 (Presse 294) 14
SETTUR TAL-ĦALIB Il-Kummissjoni ppreżentat lill-kunsill proposta li kellha tadotta fit-12 ta' Diċembru bil-ħsieb li żżid bi 2% il-kwoti ta' ħalib għas-sena ta' produzzjoni tal-ħalib li jmiss, li tibda fl-1 ta' April 2008. Il- Kunsill innota l-fehmiet proviżorji espressi mill-ministri fis-26 ta' Settembru meta din l-iniżjattiva ssemmiet minn Mariann Fischer Boel, Membru tal-kummissjoni (16476/07). Il-proposta hija akkumpanjata minn rapport ta' valutazzjoni dwar is-sitwazzjoni fis-suq tal-ħalib li jagħti r-raġunijiet għall-proposta (16466/07). 16373/1/07 REV 1 (Presse 294) 15
PRODOTTI GĦALL-PROTEZZJONI TAL-PJANTI It-tqegħid fis-suq ta' prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti "Regolament dwar il-pestiċidi" Il-Kunsill ħa nota ta' l-istat attwali dwar l-abbozz ta' Regolament dwar it-tqegħid fis-suq ta' prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti (11755/06). Il-Kunsill ħa nota wkoll ta' kummenti li saru minn xi delegazzjonijiet matul id-diskussjoni, li kienet trasmessa peress li kienet miftuħa għall-pubbliku. Il-Parlament ta l-opinjoni tiegħu fl-ewwel qari fit-23 ta' Ottubru. Fis-26 ta' Lulju 2001 il-kummissjoni ppreżentat rapport lill-kunsill u lill-parlament dwar l- implimentazzjoni tad-direttiva 91/414/KEE, li jissottolonja ċerti titjib li għandu jsir fil-qafas leġislattiv preżenti. F'dik l-okkażjoni, il-kunsill talab lill-kummissjoni, waqt li ssaħħaħ il-livell għoli ta' protezzjoni tas-saħħa tal-bniedem u l-ambjent, biex tikkunsidra li ttejjeb it-tħaddim tas-suq intern u tiddefinixxi regoli biex dan isir possibbli, b'mod partikolari, biex tipproponi kriterji għall-approvazzjoni ta' sustanzi attivi, issaħħaħ ulterjorment ir-regoli dwar sustanzi bi profil perikoluż ħafna, tintroduċi proċedura simplifikata għal sustanzi u prodotti b'riskju baxx, tipproteġi utenti mhux professjonali u tevita r-repetizzjoni ta' ttesjar fuq annimali. 16373/1/07 REV 1 (Presse 294) 16
Użu sostenibbli ta' pestiċidi "Direttiva Qafas dwar il-pestiċidi" Il-Kunsill laħaq qbil politiku dwar pożizzjoni komuni wara l-ewwel qari tiegħu 1 ta' abbozz ta' Direttiva li tistabbilixxi qafas għal azzjoni Komunitarja biex jintlaħaq użu sostenibbli tal-pestiċidi (11896/06). Il-Kummissjoni għamlet dikjarazzjoni li ser tiżdied mal-minuti tal-kunsill dwar il-problemi li ffaċċaw il-bulgarija u r-rumanija attribwibbli għall-karatteristiċi ġeoloġiċi speċjali u għal ċerti kondizzjonijiet klimatiċi tagħhom, li jrendu l-bexx prattikament impossibbli ħlief mill-ajru. Il-Parlament ta l-opinjoni tiegħu fl-ewwel qari fit-23 ta' Ottubru. Din id-direttiva timmira li tippromwovi l-użu razzjonali ta' pestiċidi u r-rikors għal metodi mhux kemikali għall-protezzjoni tal-pjanti. Hija tipprevedi wkoll miżuri maħsuba biex l-utenti u l-pubbliku ġenerali jinżammu informati aħjar u miżuri li jippermettu li jitnaqqas l-impatt tal-pestiċidi fuq is-saħħa pubblika u l-ambjent, bħal: projbizzjoni fuq il-bexx mill-ajru, ħlief f'każijiet speċjali; pjanijiet ta' azzjoni nazzjonali bil-flessibbiltà meħtieġa biex miżuri jiġu adattati għassitwazzjoni speċifika tad-diversi Stati Membri; spezzjonijiet regolari ta' tagħmir ta' applikazzjoni u miżuri li jirregolaw l-immaniġġar u l- ħżin ta' pestiċidi, l-imballaġġ u l-fdalijiet tagħhom; 1 Proċedura ta' kodeċiżjoni. 16373/1/07 REV 1 (Presse 294) 17
protezzjoni ta' l-ambjent akkwatiku u ta' żoni bi gruppi "sensittivi" f'konformità mad- Direttiva Qafas dwar l-ilma, id-direttiva dwar l-għasafar jew id-direttiva dwar il-ħabitats, per eżempju; il-kejl tal-progress fit-tnaqqis tar-riskju permezz ta indikaturi armonizzati; l-istabbiliment ta sistema ta skambju ta informazzjoni għall-iżvilupp u t-titjib kontinwu ta gwida xierqa, l-aħjar prassi, u rakkomandazzjonijiet xierqa. 16373/1/07 REV 1 (Presse 294) 18
AĠENTI GĦAT-TITJIB TA' L-IKEL Il-Kunsill laħaq qbil politiku globali dwar pakkett leġislattiv dwar aġenti għat-tijib ta' l-ikel 1. Wara l-finalizzazzjoni tat-test, ser tiġi adottata pożizzjoni komuni f'laqgħa li ġejja tal-kunsill li ser tiġi ppreżentata lill-parlament Ewropew għat-tieni qari, skond il-proċedura ta' kodeċiżjoni. Il-Parlament ta l-opinjoni tiegħu fl-ewwel qari fl-10 ta' Lulju dwar ir-regolamenti kollha u l- Kummissjoni ressqet il-proposti leġislattivi emendati korrispondenti fl-24 ta' Ottubru, waqt li semmiet l-emendi li tista' taċċetta. Il-pakkett dwar l-aġenti għat-titjib ta' l-ikel jimmira li jarmonizza globalment, skond il-kunċett "mill-farm għal fuq il-mejda", il-proċedura ta' valutazzjoni għall-awtorizzazzjoni ta' aġenti għattitjib ta' l-ikel u ċerti ħtiġiet dwar it-tikkettar tagħhom, sabiex jiġi garantit livell għoli ta' protezzjoni tal-ħajja u s-saħħa tal-bniedem u l-interessi tal-konsumaturi, waqt li jiġi żgurat it-tħaddim xieraq tas-suq intern. L-għanijiet rispettivi ta' l-erba' Regolamenti huma: Proċedura ta' awtorizzazzjoni komuni għall-aġenti għat-titjib ta' l-ikel (16174/1/07 REV 1) Dan ir-regolament jistabbilixxi proċedura ta' awtorizzazzjoni uniformi, effiċjenti u trasparenti bbażata fuq valutazzjoni tar-riskju mwettqa mill-awtorità Ewropea dwar is- Sigurtà fl-ikel (EFSA) u ġestjoni tar-riskju 1 Addittivi ta' l-ikel, enżimi ta' l-ikel u ħwawar ta' l-ikel. 16373/1/07 REV 1 (Presse 294) 19
Il-Kummissjoni, abbażi ta' valutazzjonijiet xjentifiċi mill-efsa, tistabbilixxi u taġġorna lista ġenerika għal kull kategorija ta' sustanzi kkonċernati. Id-dħul ta' sustanza f'waħda minn dawn il-listi jimplika li l-użu tagħha huwa permess għall-operaturi Komunitarji kollha. It-tliet proposti l-oħra jagħmlu t-tqegħid fis-suq Komunitarju ta' dawn is-sustanzi soġġett għal konformità ma' kriterji armonizzati u l-għoti ta' awtorizzazzjoni speċifika. Addittivi ta' l-ikel (16173/07) Ir-Regolament jipproponi li l-lista komuni ta' addittivi ta' l-ikel tiġi stabbilita millproċedura ta' kumitat minflok il-proċedura ta' kodeċiżjoni, kif previst mid-direttiva eżistenti 89/107/KEE. Ir-reviżjoni leġislattiva u teknika tkopri tużżana tipi ta' addittivi, inklużi antiossidanti, preservattivi, kuluri u sustanzi tal-ħlewwa. Bara minn hekk, it-test jimponi l-obbligu għal talba għall-awtorizzazzjoni dwar l-addittivi li jikkonsistu minn organiżmi ġenetikament modifikati, skond ir-regolament (KE) Nru 1829/2003. Enżimi ta' l-ikel (16175/07) L-abbozz ta' Regolament jintroduċi għall-ewwel darba proċedura Komunitarja armonizzata għall-awtorizzazzjoni ta' enżimi ta' l-ikel. Preċedentement, l-użu ta' enżimi fl-ikel kien regolat fuq livell nazzjonali minn kull Stat Membru. L-awtorizzazzjoni ser tkun soġġetta għal valutazzjoni xjentifika mwettqa mill-efsa, b'mod partikolari tat-tossiċità jew tan-natura potenzjalment allerġenika ta' enżima. 16373/1/07 REV 1 (Presse 294) 20
Preżentement, żewġ enżimi biss ġew awtorizzati taħt id-direttiva 89/107/KEE: l-inverstase (E 1103) u l-lysozyme (E 1105), peress li huma kkunsidrati bħala addittivi. L-enżimi l-oħra ta' l-ikel kienu kkunsidrati bħala għajnuniet għall-ipproċessar. Ħwawar ta' l-ikel (16176/07) Il-proposta l-ġdida tistipula l-oqsma ta' applikazzjoni tal-leġislazzjoni li tirregola l-ħwawar u tissupplimenta r-regolament (KE) Nru 2232/96 bil-miżuri li ġejjin: operaturi privati jiġu permessi jippreżentaw talbiet għall-awtorizzazzjoni; l-aġġornament tal-lista; id-dispożizzjonijiet dwar sustanzi ġodda u l-perijodi ta' żmien meħtieġa għall-ksib ta' awtorizzazzjoni; provvediment aħjar ta' informazzjoni lill-konsumaturi dwar l-użu ta' ħwawar naturali; l-adattament għall-ħtiġiet tar-regolament (KE) Nru 882/2004 dwar il-kontrolli uffiċjali mwettqa biex tiġi żgurata l-verifikazzjoni tal-konformità mal-liġi ta' l-għalf u l-ikel. 16373/1/07 REV 1 (Presse 294) 21
IDENTIFIKAZZJONI TA' ANNIMALI OVINI U KAPRINI Il-Kunsill adotta b'maġġoranza kwalifikata, bil-vot kontra tad-delegazzjoni Spanjola u dik Taljana, Regolament li jipposponi d-data għall-introduzzjoni ta' identifikazzjoni elettronika obligatorja għal ruminanti żgħar (16290/07) għall-1 ta' Jannar 2010. Skond l-artikolu 9(3) tar-regolament (KE) Nru 21/2004, l-identifikazzjoni elettronika għan-nagħaġ u l-mogħoż kellha tidħol fis-seħħ fl-1 ta' Jannar 2008. Il-Parlament Ewropew, li aċċetta l-proċedura urġenti, ta l-opinjoni konsultattiva tiegħu fit-13 ta' Diċembru. Id-delegazzjoni Taljana u dik Spanjola għamlu d-dikjarazzjoni li ġejja: "Id-delegazzjonijiet Taljana u Spanjola jesprimu n-nuqqas ta' sodisfazzjon tagħhom għall-kontenut tal-proposta għal emenda tar-regolament Nru 21/2004 fir-rigward tad-data ta' l-introduzzjoni ta' l- identifikazzjoni elettronika ta' l-annimali ovini u kaprini u dwar ir-raġunijiet mogħtija li kkaratterizzaw id-diskussjonijiet tekniċi relatati. Ir-Regolament, li kien jistabbilixxi l-1 ta' Jannar 2008 bħala d-data obbligatorja għallidentifikazzjoni elettronika ta' l-annimali ovini u kaprini, kien ippreveda perijodu transitorju ta' erba' snin li matulhom l-istati Membri kellhom jadottaw il-miżuri kollha meħtieġa biex jikkonformaw ma' dan l-obbligu. Biex jaslu għal din id-data fl-aħjar kondizzjonijiet, l-italja u Spanja involvew riżorsi finanzjarji u umani importanti fil-proġett. Dawn l-isforzi rriżultaw fi tnaqqis fl-effikaċja tal-miżuri nazzjonali minħabba li ma ntlaħaqx l-istess riżultat fil-livell Komunitarju. 16373/1/07 REV 1 (Presse 294) 22
Minkejja li ġew rikonoxxuti d-diffikultajiet li xi Stati Membri kellhom fir-rigward ta' l-adozzjoni ta' l-identifikazzjoni elettronika sa l-iskadenzi previsti fir-regolament, ir-raġunijiet mogħtija rigward il-problemi tekniċi u ekonomiċi li jxekklu l-introduzzjoni ta' l-identifikazzjoni elettronika sa l-2008, jidhru li mhumiex faċilment aċċettabbli u, fuq kollox, ma jistgħux jiġu riżolti permezz talposponiment tad-data proposta. Il-posponiment sal-31 ta' Diċembru 2009 ta' l-introduzzjoni ta' l-identifikazzjoni elettronika jfisser il-posponiment ukoll sa dik id-data ta' l-implimentazzjoni ta' impenji oħrajn previsti mir- Regolament li jirrenduh diffiċilment applikabbli (u ftit li xejn utli), bir-riperkussjonijiet inevitabbli fuq is-settur kollu tar-reġistrazzjoni ta' l-ovini u l-kaprini. Għaldaqstant, l-italja u Spanja jivvutaw kontra l-adozzjoni tal-proposta għal emenda tar- Regolament Nru 21/2004." Id-delegazzjoni tar-renju Unit, appoġġata mid-delegazzjoni Ġermaniża, dik Irlandiża u dik Slovakka, għamlu d-dikjarazzjoni li ġejja: "Ir-Renju Unit jappoġġa differiment ta' l-introduzzjoni ta' l-identifikazzjoni Elettronika obbligatorja għal nagħaġ u mogħoż. Madankollu, fid-dawl tal-perijodu ta' żmien li skada mill-ftehim tar- Regolament oriġinali, ir-renju Unit isejjaħ lill-kummissjoni biex tirrevedi l-valutazzjoni ta' l- impatt tagħha, b'kont meħud ta' l-ispiża għall-industrija u l-korpi ta' l-infurzar, u l-impatt tar- Regolament (KE) 21/2004 dwar il-kompetittività ta' l-industrija tan-ngħaġ u l-baqar ta' l-ue, sabiex ikun ikkonfermat, qabel id-dħul fis-seħħ ta' l-eid, jekk l-objettivi tar-regolament huma sodisfatti bil-mod l-aktar kost-effettiv." 16373/1/07 REV 1 (Presse 294) 23
TACS U KWOTI 2008 Il-Kunsill laħaq, b'unanimità, qbil politiku dwar Regolament li jistabbilixxi għall-2008 l- opportunitajiet ta' sajd u kondizzjonijiet assoċjati għal ċerti ħażniet ta' ħut u gruppi ta' ħażniet ta' ħut applikabbli fl-ilmijiet tal-komunità u, għall-bastimenti Komunitarji, f'ilmijiet fejn huma meħtieġa limitazzjonijiet fuq il-qabdiet. Id-diskussjonijiet li jwasslu għall-qbil dwar l-adozzjoni ta' regolament dwar it-tacs u l-kwoti li għandhom ikunu applikabbli mill-1 ta' Jannar 2008, saru abbażi ta' kompromess tal-presidenza endorsjat mill-kummissjoni. Id-dibattitu kkonċentra fuq l-elementi li ġejjin li jinsabu fil-ftehim: 9 % qtugħ fl-opportunitajiet ta' sajd għall-merluzz fl-atlantiku tal-punent u 18% qtugħ fil- Baħar Irlandiż u fl-iskozja tal-punent meta mqabbla mat-tacs fl-2007. Huma inklużi miżuri oħra ta' akkumpanjament biex jitnaqqsu b'mod sostanzjali r-rimi u l-isforz tas-sajd. 41 % qtugħ f'qabdiet sekondarji ta' aringi u 37 % qtugħ f'qabdiet ta' putassu fil-baħar tat- Tramuntana. 15 % qtugħ fit-tac għal-lingwata tal-baħar tat-tramuntana u 8 % qtugħ għal-lingwata fil- Bajja ta' Biscay. Marlozz tan-nofsinhar u awwista tan-norveġja f'ilmijiet Iberjani ser jitnaqqsu b'5 % flimkien ma' tnaqqis fl-isforzi tas-sajd ta' 10 %. Is-sajd għall-inċova fil-bajja ta' Biscay ser jibqa' magħluq sakemm isir eżami mill-ġdid talħażniet fir-rebbiegħa 2008. Grazzi għas-suċċess tal-pjanijiet ta' rkupru għall-marlozz tan-nofsinhar, it-tac għal din il-ħażna ser jinżdied b'15 %. Il-merluzz fil-baħar tat-tramuntana ser jara żieda ta' 11 % akkumpanjat bi tnaqqis ta' 10 % ta' ġranet fuq il-baħar. 16373/1/07 REV 1 (Presse 294) 24
Il-ftehim jistipula wkoll li l-istati Membri li jkunu qed imexxu operazzjonijiet ta' sajd għall-fini ta' investigazzjonijiet xjentifiċi ser jinformaw lill-kummissjoni u lill-istati Membri li fl-ibħra tagħhom tkun qed issir ir-riċerka, lill-ices u l-stecf b'dawk il-qabdiet kollha. Il-Kummissjoni ppreżentat il-proposta tagħha fit-28 ta' Novembru 2007, ibbażata fuq l-aħħar pariri xjentifiċi rigward l-istat tal-ħażniet, kif ippreżentati mill-kunsill Internazzjonali għall-esplorazzjoni tal-baħar (ICES) u l-kumitat Xjentifiku, Tekniku u Ekonomiku għas-sajd (STECF), u fuq kontribuzzjonijiet mill-partijiet interessati. Il-proposta tapplika wkoll l-approċċ stabbilit fiddikjarazzjoni ta' politika li l-kummissjoni ppubblikat f'ġunju li għadda (10822/07). Għall-ħażniet li ma ġewx kompletament kkonsmati mill-istati Membri (taħt il-85 %) ġiet maqbula estensjoni. It-TACs għal ċerti speċi huma determinati permezz ta' impenji ma' organizzazzjonijiet internazzjonali tas-sajd, bħall-iccat għat-tonn, jew permezz ta' ftehim bilaterali ma' pajjiżi terzi, bħan-norveġja. It-TACs u l-kwoti dwar speċi tal-baħar fond isegwu l-qafas ta' darbtejn fis-sena stabbilit fl-2006. L-adozzjoni formali tar-regolament ser issir permezz tal-proċedura bil-miktub biex ilpubblikazzjoni tkun tista' ssir kmieni f'jannar. Il-figuri indikattivi dwar it-tacs maqbula għall-2008 meta mqabbla mat-tacs għall-2007 huma pprovduti hawn taħt 1. Il-figuri komprensivi u finali ser jiġu ppubblikati fil-ġurnal Uffiċjali ta' l-ue. 1 Ara l-figuri tal-proposta tal-kummissjoni fi: http://ec.europa.eu/fisheries/press_corner/press_releases/com07_88_mt.htm 16373/1/07 REV 1 (Presse 294) 25
TACs kkomparati fl-2007 u l-2008, qbil politiku tal-kunsill tad-19 ta' Diċembru 2007 ISEM LATIN ta' l-ispeċi Isem Ingliż ta' l-ispeċi Isem Malti ta' l-ispeċi Żona tas-sajd ICES TACs 2007 TACs 2008 % differenza 2008/2007 ANNESS IA SKAGERRAK, KATTEGAT, iż-żoni ICES I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X, XII and XIV, l-ilmijiet tal-ke tas-cecaf, l-ilmijiet tal-gujana Franċiża Ammodytidae Sandeel Sallura Ilmijiet Norvegizi taż-żona IV na 20.000 na Ammodytidae Sandeel Sallura IIa (ilmijiet tal-ke), IIIa, IV (ilmijiet tal-ke) għadhom ma ġewx stabbiliti għadhom ma ġewx stabbiliti na Argentina silus Greater silver smelt Arġentina (lkbira) I, II (ilmijiet tal-ke u internazzjonali) 116 116 0,00 % Argentina silus Greater silver smelt Arġentina (lkbira) III, IV (ilmijiet internazzjonali) 1331 1.331 0,00 % Argentina silus Greater silver smelt Arġentina (lkbira) V, VI, VII ilmijiet tal-ke u internazzjonali) 5311 5.311 0,00 % Brosme brosme Tusk Tusk Ilmijiet tal-ke fiz-zoni IIa, IV, Vb, VI u VII na na na Brosme brosme Tusk Tusk Qabdiet sekondarji - Ilmijiet tal-ke u Int. taż-żoni I, II u XIV 25 23-8,00 % Brosme brosme Tusk Tusk Ilmijiet tal-ke u Int. tażżona III 31 28-9,68 % Brosme brosme Tusk Tusk Ilmijiet tal-ke u Int. tażżona IV 257 231-10,12 % Brosme brosme Tusk Tusk Ilmijiet tal-ke u Int. tażżoni V, VI, u VII 483 435-9,94 % 16373/1/07 REV 1 (Presse 294) 26
ISEM LATIN ta' l-ispeċi Isem Ingliż ta' l-ispeċi Isem Malti ta' l-ispeċi Żona tas-sajd ICES TACs 2007 TACs 2008 % differenza 2008/2007 Brosme brosme Tusk Tusk IV (Ilmijiet tan-norveġja) na 170 na Clupea harengus Herring Aringi IIIa (Skagerrak u Kattegat) 69360 51673-25,5 % Clupea harengus Herring Aringi IV fit-tramuntana ta 53 30' N 341063 201.227-41,00 % Clupea harengus Herring Aringi Ilmijiet tan-norveġja fin- Nofsinhar ta 62 N na 846 na Clupea harengus Herring Aringi qabdiet sekondarji fiż-żona IIIa 15396 11.470-25,50 % Clupea harengus Herring Aringi qabdiet sekondarji fiż-żoni IV, VIId u l-ilmijiet tal-ke taż-żona IIa 31875 18.806-41,00 % Clupea harengus Herring Aringi IVc, VIId 341063 26.661-92,18 % Clupea harengus Herring Aringi Vb, VIaN (ilmijiet tal-ke), VIb 34000 26.540-21,94 % Clupea harengus Herring Aringi VIaS, VIIbc 13860 11.642-16,00 % Clupea harengus Aringi Aringi VIa Clyde 800 680-15,00 % Clupea harengus Herring Aringi VIIa 4800 4.800 0,00 % Clupea harengus Herring Aringi VIIe, f 1000 1.000 0,00 % Clupea harengus Herring Aringi VIIg, h, j, k 9393 7.890-16,00 % 16373/1/07 REV 1 (Presse 294) 27
ISEM LATIN ta' l-ispeċi Isem Ingliż ta' l-ispeċi Isem Malti ta' l-ispeċi Żona tas-sajd ICES TACs 2007 TACs 2008 % differenza 2008/2007 Engraulis encrasicolus Anchovy Inċova VIII 0 0 0,00 % Engraulis encrasicolus Anchovy Inċova IX, X, CECAF 34.1.1 (ilmijiet tal-ke) 8000 8.000 0,00 % Gadus morhua Cod Merluzz Skagerrak 2759 3.063 11,02 % Gadus morhua Cod Merluzz Kattegat 731 673-7,93 % Gadus morhua Cod Merluzz IV, ilmijiet tal-ke taż-żona IIa, il-parti taż-żona IIIa mhux koperta minn Skagerrak u Kattegat - COD/2AC4 16654 18.386 10,40 % Gadus morhua Cod Merluzz Ilmijiet tan-norveġja fin- Nofsinhar ta 62 N COD/04-N 382 382 0,00 % Gadus morhua Cod Merluzz Vb (ilmijiet tal-ke), VI, ilmijiet Int. u tal-ke tażżoni XII u XIV 490 402-17,96 % Gadus morhua Cod Merluzz VIIa COD/07A 1462 1.199-17,99 % Gadus morhua Cod Merluzz VIIb-k, VIII, IX, X, CECAF 34.1.1 (ilmijiet tal- KE) 4743 4.316-9,00 % Lamna nasus Porbeagle Pixxiplamtu Ilmijiet tal-ke u Internazzjonali taż-żoni I- XIV na 581 na 16373/1/07 REV 1 (Presse 294) 28
ISEM LATIN ta' l-ispeċi Isem Ingliż ta' l-ispeċi Isem Malti ta' l-ispeċi Żona tas-sajd ICES TACs 2007 TACs 2008 % differenza 2008/2007 Lepidorhombus spp. Megrims Megrims IIa (ilmijiet tal-ke), IV (ilmijiet tal-ke) 1479 1.597 7,98 % Lepidorhombus spp. Megrims Megrims Vb (ilmijiet tal-ke), VI; XIV (ilmijiet internazzjonali) 2880 2.592-10,00 % Lepidorhombus spp. Megrims Megrims VII 18300 18.300 0,00 % Lepidorhombus spp. Megrims Megrims VIII a, b, d, e 2125 2.125 0,00 % Lepidorhombus spp. Megrims Megrims VIIIc, IX, X, CECAF 34.1.1 (ilmijiet tal-ke) 1440 1.430-0,69 % Limanda limanda and Platichthys flesus Dabe and Flounder Braben u Lingwati IIa u IV (ilmijiet tal-ke) 17100 18.810 10,00 % Lophiidae Anglerfish Petriċi IIa (ibħra tal-ke), IV (ibħra tal-ke) - 11345 11.345 0,00 % Lophiidae Anglerfish Petriċi IV (Ilmijiet tan-norveġja) 1650 1.610-2,42 % Lophiidae Anglerfish Petriċi Vb (ilmijiet tal-ke), VI, XII, XIV 5155 5.155 0,00 % Lophiidae Anglerfish Petriċi VII 28080 28.080 0,00 % 16373/1/07 REV 1 (Presse 294) 29
ISEM LATIN ta' l-ispeċi Isem Ingliż ta' l-ispeċi Isem Malti ta' l-ispeċi Żona tas-sajd ICES TACs 2007 TACs 2008 % differenza 2008/2007 Lophiidae Anglerfish Petriċi VIIIa, b,d, e 7920 7.920 0,00 % Lophiidae Anglerfish Petriċi VIIIc, IX, X, CECAF 34.1.1 (ilmijiet tal-ke) 1955 1.955 0,00 % Melanogrammus aegledfinus Haddock Bakkaljaw IIIa, IIIbcd (ilmijiet tal-ke) 3219 2.472-23,21 % Melanogrammus aegledfinus Haddock Bakkaljaw IIa (ilmijiet tal-ke), IV 46983 37.626-19,92 % Melanogrammus aegledfinus Haddock Bakkaljaw Ilmijiet tan-norveġja fin- Nofsinhar ta 62 N 707 707 0,00 % Melanogrammus aegledfinus Haddock Bakkaljaw VIb; XII u XIV (Ilmijiet internazzjonali) 4615 6.916 49,86 % Melanogrammus aegledfinus Haddock Bakkaljaw Vb, VIa (ilmijiet tal-ke) 7200 6.120-15,00 % Melanogrammus aegledfinus Haddock Bakkaljaw VII, VIII, IX, X; CECAF 34.1.1 (ilmijiet tal-ke) 11520 11.520 0,00 % Merlangius merlangus Whiting Merlangu IIIa 1500 258-82,80 % 16373/1/07 REV 1 (Presse 294) 30
ISEM LATIN ta' l-ispeċi Isem Ingliż ta' l-ispeċi Isem Malti ta' l-ispeċi Żona tas-sajd ICES TACs 2007 TACs 2008 % differenza 2008/2007 Merlangius merlangus Whiting Merlangu IIa (ilmijiet tal-ke), IV 23800 15.012-36,92 % Merlangius merlangus Whiting Merlangu Vb (ilmijiet tal-ke), VI, XII, XIV 1020 765-25,00 % Merlangius merlangus Whiting Merlangu VIIa 371 278-25,07 % Merlangius merlangus Whiting Merlangu VIIb-k 19940 19.940 0,00 % Merlangius merlangus Whiting Merlangu VIII 3600 3.060-15,00 % Merlangius merlangus Whiting Merlangu IX, X, CECAF 34.1.1 (ilmijiet tal-ke) 653 555-15,01 % Merlangius merlangus and Pollachius pollachius Whiting and Pollack Merlangu u Pollakkju Ilmijiet tan-norveġja fin- Nofsinhar ta 62 N na 190 na Merluccius merluccius Hake Marlozz IIIa, IIIbcd (ilmijiet tal-ke) 1588 1.627 2,46 % Merluccius merluccius Hake Marlozz IIa (ibħra tal-ke), IV (ilmijiet tal-ke) 1850 1.896 2,49 % Merluccius merluccius Hake Marlozz Vb (ilmijiet tal-ke), VI, VII, XII, XIV (ilmijiet internazzjonali) 29541 30.281 2,50 % 16373/1/07 REV 1 (Presse 294) 31
ISEM LATIN ta' l-ispeċi Isem Ingliż ta' l-ispeċi Isem Malti ta' l-ispeċi Żona tas-sajd ICES TACs 2007 TACs 2008 % differenza 2008/2007 Merluccius merluccius Hake Marlozz VIII a, b, d, e 19701 20.196 2,51 % Merluccius merluccius Hake Marlozz VIIIc, IX, X, CECAF 34.1.1 (ilmijiet tal-ke) 6128 7.047 15,00 % Micromesistius poutassou Blue whiting Putassu Ilmijiet Norvegizi taż-żona IV 19000 8.000-57,89 % Micromesistius poutassou Blue whiting Putassu Ilmijiet tal-ke u Internazzjonali taż-żoni I, II, III, IV, V, VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId, VIIIe, XII u XIV 279058 175.466-37,12 % Micromesistius poutassou Blue whiting Putassu VIIIc, IX u X; ilmijiet tal- KE tas-cecaf 34.1.1 47442 32.107-32,32 % Microstomus kitt & Glyptocephalus cynoglossus Lemon sole and Witch Lingwati lemon u Witch IIa u IV (ilmijiet tal-ke) 6175 6.793 10,01 % Molva dypterigia Blue ling Linarda Ilmijiet tal-ke fiz-zoni IIa, IV, Vb, VI u VII na na na Molva dypterigia Blue ling Linarda Ilmijiet tal-ke ta' Via fittramuntana ta 56 30'N u Vib na na na Molva molva Ling Lipp I, II (ilmijiet tal-ke u internazzjonali) 45 45 0,00 % Molva molva Ling Lipp III (ilmijiet tal-ke) LIN/03 109 100-8,26 % 16373/1/07 REV 1 (Presse 294) 32
ISEM LATIN ta' l-ispeċi Isem Ingliż ta' l-ispeċi Isem Malti ta' l-ispeċi Żona tas-sajd ICES TACs 2007 TACs 2008 % differenza 2008/2007 Molva molva Ling Lipp IV (ilmijiet tal-ke) LIN/04 3173 2.856-9,99 % Molva molva Ling Lipp V (ilmijiet tal-ke u internazzjonali) LIN/05 38 34-10,53 % Molva molva Ling Lipp VI, VII, VIII, IX, X, XII, XIV (ilmijiet tal-ke u internazzjonali) LIN/6X14 11973 10.776-10,00 % Molva molva Ling Lipp ilmijiet tal-ke taż-żoni IIa, IV, Vb, VI, VII na na na Molva molva Ling Lipp IV (ilmijiet tan-norveġja) na 850 na Nephrops norvegicus Norway lobster Awwista tan-norveġja IIIa; IIIbcd (ilmijiet tal-ke) 5170 5.170 0,00 % Nephrops norvegicus Norway lobster Awwista tan-norveġja IIa (ibħra tal-ke), IV (ilmijiet tal-ke) NEP/2AC4-C 26144 26.144 0,00 % Nephrops norvegicus Norway lobster Awwista tan-norveġja IV (ilmijiet tan-norveġja) na 1.250 na Nephrops norvegicus Norway lobster Awwista tan-norveġja Vb (ilmijiet tal-ke), VI NEP/5BC6 19885 19.885 0,00 % Nephrops norvegicus Norway lobster Awwista tan-norveġja VII 25153 25.153 0,00 % 16373/1/07 REV 1 (Presse 294) 33
ISEM LATIN ta' l-ispeċi Isem Ingliż ta' l-ispeċi Isem Malti ta' l-ispeċi Żona tas-sajd ICES TACs 2007 TACs 2008 % differenza 2008/2007 Nephrops norvegicus Norway lobster Awwista tan-norveġja VIII a, b, d, e NEP/8ABDE 4320 4.320 0,00 % Nephrops norvegicus Norway lobster Awwista tan-norveġja VIIIc 131 124-5,34 % Nephrops norvegicus Norway lobster Awwista tan-norveġja IX, X, CECAF 34.1.1 (ilmijiet tal-ke) 437 415-5,03 % Pandalus borealis Northern prawn Gamblu tattramuntana IIIa 11620 6.205-46,60 % Pandalus borealis Northern prawn Gamblu tattramuntana IIa (ilmijiet tal-ke), IV (ilmijiet tal-ke) 3984 3.984 0,00 % Pandalus borealis Northern prawn Gamblu tattramuntana Ilmijiet tan-norveġja fin- Nofsinhar ta 62 00' N pm pm na Penaeus spp. 'Penaeus' shrimps Gambli 'Penaeus' Gujana Franċiża 4108 4.108 0,00 % Pleuronectes platessa Plaice Barbun tattbajja' Skagerrak PLE/03AN 8500 9.163 7,80 % Pleuronectes platessa Plaice Barbun tattbajja' Kattegat PLE/03AS 2125 2.338 10,02 % Pleuronectes platessa Plaice Barbun tattbajja' IV, ilmijiet tal-ke taż-żona Iia, il-parti taż-żona IIIa mhux koperta minn Skagerrak u Kattegat - PLE/2A3AX4 50261 47.875-4,75 % 16373/1/07 REV 1 (Presse 294) 34
ISEM LATIN ta' l-ispeċi Isem Ingliż ta' l-ispeċi Isem Malti ta' l-ispeċi Żona tas-sajd ICES TACs 2007 TACs 2008 % differenza 2008/2007 Pleuronectes platessa Plaice Barbun tattbajja' Vb (ilmijiet tal-ke), VI, XII, XIV PLE/561214 786 668-15,01 % Pleuronectes platessa Plaice Barbun tattbajja' VIIa 1849 1.849 0,00 % Pleuronectes platessa Plaice Barbun tattbajja' VII b, c 122 104-14,75 % Pleuronectes platessa Plaice Barbun tattbajja' VII d, e 5050 5.050 0,00 % Pleuronectes platessa Plaice Barbun tattbajja' VII f, g 417 491 17,75 % Pleuronectes platessa Plaice Barbun tattbajja' VII h, j, k 337 303-10,09 % Pleuronectes platessa Plaice Barbun tattbajja' VIII, IX, X, CECAF 34.1.1 (ilmijiet tal-ke) 448 381-14,96 % Pollachius pollachius Pollack Pollakkju Vb (ilmijiet tal-ke), VI, XII, XIV POL/561214 450 450-0,00 % Pollachius pollachius Pollack Pollakkju VII POL/07 15300 15.300 0,00 % Pollachius pollachius Pollack Pollakkju VIII a, b, d, e 1680 1.680 0,00 % 16373/1/07 REV 1 (Presse 294) 35
ISEM LATIN ta' l-ispeċi Isem Ingliż ta' l-ispeċi Isem Malti ta' l-ispeċi Żona tas-sajd ICES TACs 2007 TACs 2008 % differenza 2008/2007 Pollachius pollachius Pollack Pollakkju VIIIc POL/08C 262 223-14,89 % Pollachius pollachius Pollack Pollakkju IX, X, CECAF 34.1.1 (ilmijiet tal-ke) POL/9/3411 288 245-14,93 % Pollachius virens Saithe Merluzz IIa (ilmijiet tal-ke), IIIa, IIIbcd (ilmijiet tal-ke), IV 123250 65.232-47,07 % Pollachius virens Saithe Merluzz Vb (ilmijiet tal-ke), VI, XII, XIV POK/561214 12787 14.100 10,27 % Pollachius virens Saithe Merluzz Ilmijiet tan-norveġja fin- Nofsinhar ta 62 N na 880 na Pollachius virens Saithe Merluzz VII, VIII, IX, X, CECAF 34.1.1 (ilmijiet tal-ke) POK/7/3411 3790 3.790 0,00 % Psetta maxima & Scophthalmus rhombus Turbot and brill Barbun imperjali u barbun lixx IIa (ilmijiet tal-ke), IV (ilmijiet tal-ke) 4323 5.263 21,74 % Rajidae Skates and rays Rebekkini u Rajja IIa (ilmijiet tal-ke), IV (ilmijiet tal-ke) 2190 1.643-24,98 % Reinhardtius hippoglossoides Greenland halibut Ħalibatt tal- Groenlandja IIa (ilmijiet tal-ke) IV, VI (ilmijiet tal-ke u internazzjonali) GHL/2A- C46 847 847 0,00 % 16373/1/07 REV 1 (Presse 294) 36
ISEM LATIN ta' l-ispeċi Isem Ingliż ta' l-ispeċi Isem Malti ta' l-ispeċi Żona tas-sajd ICES TACs 2007 TACs 2008 % difference 2008/2007 Scomber scombrus Mackerel Kavall IIa (ilmijiet tal-ke), IIIa, IIIb, c, d (ilmijiet tal-ke), IV MAC/2A34 19677 18.149-7,77 % Scomber scombrus Mackerel Kavall IIa (ilmijiet mhux tal-ke), Vb (ilmijiet tal-ke), VI, VII, VIII a, b, d, e, XII, XIV MAC/2CX14 256363 234.082-8,69 % Scomber scombrus Mackerel Kavall VIIIc, IX, X, CECAF 34.1.1 (ilmijiet tal-ke) MAC/8C3411 29611 27.005-8,80 % Solea solea Lingwata Common sole komuni IIIa, IIIb, c, d (ilmijiet tal- KE) 900 940 4,44 % Solea solea Lingwata Common sole komuni IIa, IV (ilmijiet tal-ke) 14920 12.710-14,81 % Solea solea Lingwata Common sole komuni Vb (ilmijiet tal-ke), VI, XII, XIV SOL/561214 68 58-14,71 % Solea solea Lingwata Common sole komuni VIIa 816 669-18,01 % Solea solea Lingwata Common sole komuni VIIb, c 65 55-15,38 % Solea solea Lingwata Common sole komuni VIId 6220 6.070-2,41 % 16373/1/07 REV 1 (Presse 294) 37
ISEM LATIN ta' l-ispeċi Isem Ingliż ta' l-ispeċi Isem Malti ta' l-ispeċi Żona tas-sajd ICES TACs 2007 TACs 2008 % differenza 2008/2007 Solea solea Lingwata Common sole komuni VIIe 900 765-15,00 % Solea solea Lingwata Common sole komuni VIIf, g 893 964 7,95 % Solea solea Lingwata Common sole komuni VII h, j, k 650 650 0,00 % Solea solea Lingwata Common sole komuni VIIIa, b SOL/8AB 4540 4.170-8,15 % Solea spp. Sole Lingwata VIIIc, d, e, IX, X, CECAF 34.1.1 (ilmijiet tal-ke) SOX/8CDE34 1216 1.034-14,97 % Sprattus sprattus Sprat Laċċa kaħla IIIa 52000 48.100-7,50 % Sprattus sprattus Sprat Laċċa kaħla IIa (ilmijiet tal-ke), IV (ilmijiet tal-ke) 195000 175.777-9,86 % Sprattus sprattus Sprat Laċċa kaħla VIId, e 6144 6.144 0,00 % Squalus acanthias Spurdog dogfish Mazzola griża IIa (ilmijiet tal-ke), IV (ilmijiet tal-ke) 775 581-25,03 % Squalus acanthias Spurdog dogfish Mazzola griża IIIa, ilmijiet tal-ke u Int. ta' I, V, VI, VII, VIII, XII & XIV 2670 2.004-24,94 % 16373/1/07 REV 1 (Presse 294) 38
Species LATIN NAME Species English name Espèces NOM Français ICES fishing zone TACs 2007 TACs 2008 % difference 2008/2007 Trachurus spp. Horse mackerel Sawrell IIa (ilmijiet tal-ke), IV (ilmijiet tal-ke) JAX/2AC4C 40824 37.230-8,80 % Trachurus spp. Horse mackerel Sawrell Vb (ilmijiet tal-ke), VI, VII, VIIIa, b, d, e; XII, XIV (ilmijiet internazzjonali) 135516 167.920 23,91 % Trachurus spp. Horse mackerel Sawrell VIIIc, IX 55000 54.795-0,37 % Trachurus spp. Horse mackerel Sawrell X, CECAF AzoresJAX/X34PRT 3200 2.720-15,00 % Trachurus spp. Horse mackerel Sawrell CECAF Gzejjer ta' Madeira JAX/341PRT 1280 1.088-15,00 % Trachurus spp. Horse mackerel Sawrell CECAF Gzejjer Kanari JAX/341PRT 1280 1.088-15,00 % Trisopterus esmarki Norway pout Ħuta ta' l- ispeċi trisopterus esmarki IIa (ilmijiet tal-ke), IIIa, IV (ilmijiet tal-ke) NOP/2A3A4 na 36.500 na Trisopterus esmarki Norway pout Ħuta ta' l- ispeċi trisopterus esmarki IV (ilmijiet tan-norveġja) NOP/4AB-N na 5.000 na Industrial fish Ħut industrijali IV (ilmijiet tan-norveġja) 800 800 0,00 % 16373/1/07 REV 1 (Presse 294) 39
ISEM LATIN ta' l-ispeċi Isem Ingliż ta' l-ispeċi Isem Malti ta' l-ispeċi Żona tas-sajd ICES TACs 2007 TACs 2008 % differenza 2008/2007 Speċi oħra IV (ilmijiet tan-norveġja)? 5.000 na ANNESS IB ATLANTIKU TAL-GRIGAL U GROENLANDJA U żoni ta l-ices I, II, V, XII, XIV u Ilmijiet ta' Groenlandja ta' NAFO 0 u 1 Chionoecetes spp. Snow crab Granċijiet Ilmijiet ta' Groenlandja ta' NAFO 0 u 1 na 500 na Clupea harengus Herring Aringi KE u ilmijiet Internazzjonali ta I u II HER/1/2 na 98.822 na Gadus morhua Cod Merluzz Ilmijiet tan-norveġja ta I u II COD/1N2AB na 17.057 na Gadus morhua Cod Merluzz Ilmijiet ta' Groenlandja ta' NAFO O u 1, ilmijiet ta' Groenlandja ta' V u XIV COD/NO1514 na 3.500 na Gadus morhua Cod Merluzz I u IIb COD/1/2B na 16.211 na Gadus morhua u Melanogrammus aeglefinus Cod and haddock Merluzz u bakkaljaw Vb (ilmijiet tal-gżejjer Faroe) 500 500 0,00 % Hippoglossus hippoglossus Atlantic halibut Ħalibatt ta' l-atlantiku V, XIV (ilmijiet ta' Groenlandja) 1200 1.100-8,33 % Hippoglossus hippoglossus Atlantic halibut Ħalibatt ta' l-atlantiku NAFO 0, 1 (ilmijiet ta' Groenlandja) 200 100-50,00 % Mallotus villosus Capelin IIb 0 0 na 16373/1/07 REV 1 (Presse 294) 40
ISEM LATIN ta' l-ispeċi Isem Ingliż ta' l-ispeċi Isem Malti ta' l-ispeċi Żona tas-sajd ICES TACs 2007 TACs 2008 % differenza 2008/2007 Mallotus villosus Capelin V, XIV (ilmijiet ta' Groenlandja) 0 na Melanogrammus aegledfinus Haddock Bakkaljaw I, II (ilmijiet tan-norveġja) 3000 2.500-16,67 % Micromesistius poutassou Blue whiting Putassu Ilmijiet tal-gżejjer Faroe 18000 12.240-32,00 % Molva molva u Molva dypterigia Ling and Blue ling Lipp u Linarda Vb (ilmijiet tal-gżejjer Faroe) 3065 3.065 0,00 % Pandalus borealis Northern prawn Gamblu tattramuntana Ilmijiet ta' Groenlandja ta' V u XIV PRA/514GRN na 7.000 na Pandalus borealis Northern prawn Gamblu tattramuntana Ilmijiet ta' Groenlandja ta' NAFO 0 u 1 PRA/N01GRN na 4.000 na Pollachius virens Saithe Merluzz I, II (ilmijiet tan-norveġja) na 3.832 na Pollachius virens Saithe Merluzz Ilmijiet internazzjonali ta I u II na 0 na Pollachius virens Saithe Merluzz Vb (Ilmijiet tal-gżejjer Faroe) na 2.425 na Reinhardtius hippoglossoides Groenlandja halibut Ħalibatt ta' Groenlandja Ilmijiet tan-norveġja ta I u II na 50 na Reinhardtius hippoglossoides Groenlandja halibut Ħalibatt ta' Groenlandja Ilmijiet internazzjonali ta I u II GHL/12/INT na 0 na 16373/1/07 REV 1 (Presse 294) 41
ISEM LATIN ta' l-ispeċi Isem Ingliż ta' l-ispeċi Isem Malti ta' l-ispeċi Żona tas-sajd ICES TACs 2007 TACs 2008 % differenza 2008/2007 Reinhardtius hippoglossoides Groenlandja halibut Ħalibatt ta' Groenlandja Ilmijiet ta' Groenlandja ta' V u XIV na 7.500 na Reinhardtius hippoglossoides Groenlandja halibut Ħalibatt ta' Groenlandja Ilmijiet ta' Groenlandja ta' NAFO 0 u 1 na 2.500 na Scomber scombrus Mackerel Kavall IIa (ilmijiet tan-norveġja) pm 9.300 na Scomber scombrus Mackerel Kavall Vb (ilmijiet tal-gżejjer Faroe) pm 3.001 na Sebastes spp. Redfish Redfish V, XII, XIV na 0 na Sebastes spp. Redfish Redfish I, II (ilmijiet tan-norveġja) na 1.500 na Sebastes spp. Redfish Redfish Ilmijiet internazzjonali ta I u II RED/1/2INT na 0 na Sebastes spp. Redfish Redfish V, XIV (ilmijiet ta' Groenlandja) 300 0-100,00 % Sebastes spp. Redfish Redfish Va (ilmijiet ta' l-islanda) 116 0-100,00 % Sebastes spp. Redfish Redfish Vb (ilmijiet tal-gżejjer Faroe) 1331 1.600 20,21 % Qabdiet sekondarji NAFO 0, 1 (ilmijiet ta' Groenlandja) 2600 2.300-11,54 % Speċi oħra I, II (ilmijiet tan-norveġja) na 350 na 16373/1/07 REV 1 (Presse 294) 42
ISEM LATIN ta' l-ispeċi Isem Ingliż ta' l-ispeċi Isem Malti ta' l-ispeċi Żona tas-sajd ICES TACs 2007 TACs 2008 % differenza 2008/2007 Speċi oħra Vb (ilmijiet tal-gżejjer Faroe) 382 760 98,95 % Flatfish Ħut ċatt Vb (ilmijiet tal-gżejjer Faroe) 300 300 0,00 % ANNESS IC ATLANTIKU TAL-MAJJISTRAL Żona ta' NAFO Gadus morhua Cod Merluzz NAFO 2J3KL na 0 na Gadus morhua Cod Merluzz NAFO 3NO na 0 na Gadus morhua Cod Merluzz NAFO 3M na 0 na Glyptocephalus cynoglossus Witch flounder Barbun tattbajja' NAFO 2J3KL 6175 0 na Glyptocephalus cynoglossus Witch flounder Barbun witch NAFO 3NO 45 0 na Hippoglossoides platessoides American Plaice Ħalibatt ta' l-atlantiku NAFO 3M 0 0 0,00 % Hippoglossoides platessoides American Plaice Ħalibatt ta' l- Atlantiku NAFO 3LNO 0 0 0,00 % Illex illecebrosus Short fin squid Klamar talpinen qosra NAFO sub-żoni 3 u 4 34000 34.000 0,00 % 16373/1/07 REV 1 (Presse 294) 43