Alaris GH Guardrails Sprøytepumpe

Like dokumenter
Alaris CC Guardrails Sprøytepumpe

Alaris GH Sprøytepumpe

Alaris CC Sprøytepumpe

Alaris sprøytepumper (med Plus-programvare) MK4

Alaris -sprøytepumper (med Plus-programvare) MK3

Alaris GH Guardrails Sprøytepumpe. Bruksanvisning no

KAPITTEL: SPRØYTEPUMPE IVAC SIDE:1

Alaris sprøytepumper (med Plus-programvare)

Alaris -sprøytepumper (med Plus-programvare) MK3

Alaris TIVA Sprøytepumpe. Bruksanvisning no

Alaris CC Sprøytepumpe. Bruksanvisning - NO

Alaris Enteral Plus sprøytepumpe MK4

Alaris GH Sprøytepumpe. Bruksanvisning no

Bruksanvisning - NO. Har en unik festemekanisme - Medical Device Interface (MDI) Kompatibelt tilleggsutstyr

Alaris CC Guardrails Sprøytepumpe. Bruksanvisning no

SPRØYTEPUMPE ASENA MED ASENA DOKKING STASJON

Alaris VP Plus Guardrails volumetrisk pumpe. Bruksanvisning no

Alaris CC Sprøytepumpe. Bruksanvisning no

Alaris VP Plus Guardrails volumetrisk pumpe. Bruksanvisning no

Alaris Enteral sprøytepumpe. Bruksanvisning no

Alaris PK Sprøytepumpe. Bruksanvisning no

Alaris GS Sprøytepumpe. Bruksanvisning no

Alaris Enteral sprøytepumpe. Bruksanvisning no

Alaris CC Sprøytepumpe med

Asena PK Sprøytepumpe. Bruksanvisning NORSK. 1000PB01511 Utgave 2

MONTERINGS- OG BRUKSANVISNING FOR GARASJEPORTÅPNER

Alaris GW Volumetrisk pumpe. Bruksanvisning no

Alaris GP (Guardrails ) volumetrisk pumpe

CADD Legacy PCA smertepumpe modell Bruksanvisning

Alaris GS Sprøytepumpe. Bruksanvisning - NO

Alaris GP volumetrisk pumpe. Bruksanvisning - Norsk

MONTERINGSANVISNING TERMLIFT

Dato oppdatert: DISPENSER

Alaris GP Guardrails Volumetrisk pumpe. Bruksanvisning no

Vannmålerdatamaskin. Avmineralisert varmtvann er perfekt til alle anlegg. Installasjon Funksjon Drift Service. I samsvar med VDI 2035 SWKI BT

Bruksanvisning Vennligst les denne bruksanvisningen nøye før bruk

Kort brukermanual LTV 1200

Alaris PK Plus-sprøytepumpe MK4 (8005PK201)

Denne informasjonen erstatter følgende avsnitt/kapittel i Brukerveiledning Balder:

tekniske hjelpemidler brukerveiledning Movita pleieseng

Bruksanvisning BreCOM VR 500

Wallbox Pulsar Bruker manual

WAKE FM-KLOKKERADIO BRUKERHÅNDBOK

Brukerhåndbok RUBY. Bojo as. Akersbakken 12, 0172 OSLO. Utgave 0311

Genotropin Generell informasjon om veksthormon

Fornybar energi. Komme i gang med LEGO Energimåler

UNI-DEX BRUKSANVISNING

Vedlikehold: Batteriene bør skiftes hvert tredje år. Skapet må rengjøres en gang i året for å få luftgjennomstrømning til Power delen.

BRUKERVEILEDNING. Fjernkontroll BRC315D7

OPPLÆRINGSGUIDE SMERTEPUMPE MODELL 6300 PCA CADD

PULSOKSYMETER RAD-5 MASIMOSET BÆRBAR TYPE REVISJON:

Alaris GW Volumetrisk pumpe. Bruksanvisning NO

Bruksanvisning Zoomax Snow Håndholdt elektronisk lupe V1.1

CTC Trådløs romføler. Funksjon - Drift - Vedlikehold

Forover. Høyre. Bakover

GSM Alarm Controller III

BionX bruksanvisning

HP UC-høyttalertelefon. Brukerhåndbok

IPX4. Oppstart. Slå PÅ/AV. Innstillinger. Festebrakett. 1000PB00617 Iss 5

196 / 196 M Innholdsfortegnelse

Brukermanual TS Versjon Oktober 2012

Videomatic VEO. Bruker- og vedlikeholdsveiledning. Videomatic VEO. Videomatic VEO HMS art. nr.: Best. nr.:

tekniske hjelpemidler brukerveiledning Sentida LE pleieseng

100 E-SCOOTER NORSK BRUKERVEILEDNING

Disker og stasjoner. Dokumentdelenummer: Denne håndboken beskriver hvordan du bruker harddisken og eventuelle eksterne stasjoner.

Pekeutstyr og tastatur Brukerveiledning

TomTom Hands-Free Car Kit Bruksanvisning

Varslingshjelpemidler. P137 Personsøker. Bruks- og Monteringsanvisning

Figur 1. Bilde av Amos alarmenhet (til venstre) og sensor (til høyre).

Bruksanvisning Norsk. Alarm & Sensorplaster

Amplivox 116 audiometer Forenklet norsk brukerveiledning

Hurtigveiledning for kliniker og pasient

Vedlikehold: Batteriene bør skiftes hvert tredje år. Skapet må rengjøres en gang i året for å få luftgjennomstrømning til Power delen.

SmartDial. Trådløs. Bruksanvisning. -no. Dokument oversatt fra engelsk A001

Garasjeport Kontroller Gen5

INNHOLDSFORTEGNELSE.

Nordic Eye Solo PC og MAC

Display og knapper 3-4. Flammesymbol 5 Batterier 5 Synkronisering 6 Tid og dato 6. Manuell styring 7-10 Tidsplan 11

Welch Allyn Connex Spot Monitor Hurtigreferansekort

tekniske hjelpemidler brukerveiledning Sentida pleieseng

Din bruksanvisning NOKIA RX-4

Nordic Eye Solo VGA & USB

KeyMaestro punkttastatur. av HumanWare. Brukerveiledning

Drift og installasjons veiledning MT10 Styring for 4" pumper

Meaco Vifte Instruksjonsmanual

Varslingshjelpemidler. S1043BC Companion mini med personsøker. Bruks- og Monteringsanvisning

Pasientinformasjon om hjemmepleie. Dato: Din sykepleier: Din lege: Andre nyttige telefonnumre:

BRUKERMANUAL. Trådløs fjernkontroll til MINI 100/101 MIDI 200/201 MAXI SERIEN

Brailliant leselister

Welch Allyn Connex -enheter Hurtigreferansekort. Norwegian

Alltid der for å hjelpe deg. Registrer produktet og få støtte på SRP6013. Har du spørsmål? Kontakt Philips.

Esken inneholder. Tegnforklaring

Alaris Enteral Plus sprøytepumpe MK4

CC800A Digital fyllevekt

Omgivelseskontroll. Dokumentasjon for Picomatic DA300 døråpner

Brukerhåndbok. ClearReader+ Bojo as. Akersbakken 12, 0172 OSLO. Utgave 0111

Installasjonsveiledning

Harddisk (med monteringsbrakett) Bruksanvisning

Alde Smart Control App

Transkript:

Alaris GH Guardrails Sprøytepumpe Modeller: 80023UNxx-G, 80023NWxx-G Bruksanvisning no s

Innhold Side Grunnleggende informasjon.... 2 Om denne bruksanvisningen.... 2 Opprette et datasett... 3 Funksjoner og egenskaper for Alaris GH Guardrails sprøytepumpe.... 4 Kontrollpanel.... 5 Symboldefinisjoner... 6 Hoved-skjermfunksjoner... 7 Forholdsregler.... 8 Komme i gang.... 10 Egenskaper.... 17 Alarmer og advarsler.... 20 Ledetekster.... 21 Konfigurerbare valgmuligheter.... 22 Spesifikasjoner.... 25 Godkjente sprøyter... 26 Tilknyttede produkter.... 27 Kompatible forlengelsesslanger.... 28 Vedlikehold.... 30 Grense for okklusjonstrykk... 32 IrDA, RS232 og spesifikasjoner for sykepleieralarm... 33 Trompetkurver og oppstartkurver... 34 Produkter og reservedeler.... 35 Servicekontakter.... 36 1000DF00413 Utg. 6 1/36

Grunnleggende informasjon Alaris GH Guardrails sprøytepumpe (heretter omtalt som pumpe ) er en sprøytepumpe med mange funksjoner som er egnet til bruk ved intensiv pleie og til generelle infusjoner. Alaris GH Guardrails sprøytepumpe er kompatibel med et stort utvalg av standard engangssprøyter med Luer lock sammen med forlengelsesslanger. Sprøytestørrelser fra 5 ml til 50 ml passer. En fullstendig liste over kompatible sprøyter står i kapitlet Kompatible sprøyter. En liste over anbefalte forlengelsesslanger finnes i kapitlet Kompatible forlengelsesslanger. Guardrails sikkerhetsprogramvare for Alaris GH Guardrails sprøytepumpe kan minske faren for medikamentbehandlingsfeil. Med Guardrails sikkerhetsprogramvare kan sykehuset utvikle et unikt datasett med retningslinjer for pasientspesifikke behandlingsområder innen intravenøs medikamentdosering, såkalte profiler. Hver profil inneholder et spesifikt bibliotek over medikamenter, samt pumpekonfigurasjoner tilpasset behandlingsområdet. En profil inneholder også enten Guardrails harde grenser som ikke kan overstyres under infusjonsprogrammering eller Guardrails myke varsler som kan overstyres etter kliniske behov. Sykehuset definerer, via farmasøytiske og kliniske kunnskaper og erfaringer, et datasett, som så lastes inn i Alaris GH Guardrails sprøytepumpe. Innlasting utføres av kvalifisert teknisk personell. Alaris GH Guardrails sprøytepumpe, med lastet datasett, gir automatiske advarsler når en doseringsgrense, bolusgrense, konsentrasjonsgrense eller vektgrense er overskredet. Disse sikkerhetsalarmene utløses uten at det er nødvendig å koble pumpen til en PC eller et nettverk. Tiltenkt bruk Alaris GH Guardrails sprøytepumpe er beregnet til bruk av medisinsk personell med formål om å kontrollere infusjonshastighet og -volum. Bruksvilkår Alaris GH Guardrails sprøytepumpe skal bare brukes av en lege som er kompetent i bruken av automatiske sprøytepumper og etterbehandling med intravenøse katetre. CareFusion kan ikke garantere systemets fortsatte nøyaktighet med andre produsenters sprøyter, enn dem som er angitt i tabellen Godkjente sprøytetyper. Produsentene kan uten varsel endre sprøytespesifikasjoner som har betydning for systemets nøyaktighet. Indikasjoner Alaris GH Guardrails sprøytepumpe er ment brukt i infusjonsterapi, inkludert: smertestillende antibiotika blodprodukter kjemoterapi subkutant ernæring Kontraindikasjoner Sprøytepumpene fra Alaris GH Guardrails er kontraindisert for: enterale behandlinger epidural Om denne bruksanvisningen Brukeren må være fortrolig med den Alaris GH Guardrails sprøytepumpe som er beskrevet i denne bruksanvisningen, før pumpen tas i bruk. Alle illustrasjoner i denne bruksanvisningen viser vanlige innstillinger og verdier som kan benyttes ved innstillinger av pumpefunksjoner. Disse innstillingene er kun veiledende. Hvor dette er angitt, refererer minimum infusjonshastighet til en nominell hastighet på 1,0 ml/t, og middels infusjonshastighet refererer til en nominell hastighet på 5,0 ml/t. En komplett oversikt over mulige infusjonshastigheter er vist under Spesifikasjoner. Det er viktig å sikre at du bare bruker den nyeste utgaven av bruksanvisningen og den tekniske servicehåndboken for CareFusion-produkter. Det refereres til disse dokumentene på.carefusion.com. Kontakt din lokale CareFusionrepresentant hvis du vil ha disse dokumentene. 1000DF00413 Utg. 6 2/36

Opprette et datasett For at Alaris GH Guardrails sprøytepumpe skal kunne brukes med Guardrails sikkerhetsprogramvare, er det nødvendig å utvikle, revidere, godkjenne, frigi, laste inn og verifisere et datasett i henhold til fremgangsmåten som er beskrevet nedenfor. I bruksanvisningen for Guardrails Editor (1000PB01398) finner du mer informasjon og forholdsregler ved bruk. 1. Opprett hovedlister (ved hjelp av Guardrails Editor) Hovedmedikamenter* Sprøytebibliotek En liste over medikamentnavn og standard konsentrasjoner. Programvaren kan lagre et ubegrenset antall oppføringer avhengig av diskplassen. Merk: Ved bruk av en kombinasjon av to eller flere medikamenter kan dosehastigheten kun konfigureres for ett medikament. Opptil 19 tegn kan brukes for navnet på medikamentet eller kombinasjonen. Konfigurere sprøyter som kan brukes. 2. Opprett områdeprofiler (ved hjelp av Guardrails Editor) Medikamentbibliotek* Konfigurasjon** Medikamenter og konsentrasjoner for en profil med minimumsog maksimumsgrenser og nivå for okklusjonsalarm. Opptil 100 medikamentoppsett angis inn for hver av de 10 tilgjengelige profilene. Konfigurasjonsinnstillinger for pumpen, generelle valgmuligheter og enheter for Kun dosering. 3. Revider, godkjenn og frigi datasettet ( ved hjelp av Guardrails Editor) Revidere og godkjenne Frigi Hele datasettrapporten skal skrives ut, revideres og underskrives som godkjenningsbevis av en autorisert person i henhold til sykehusets retningslinjer. Underskrevet utskrift skal oppbevares på et trygt sted til bruk ved verifiseringsprosedyren. Datasettstatus skal oppgraderes til Frigitt (passord er nødvendig). 4. Last inn datasettet til Alaris GH Guardrails sprøytepumpe aktivert (ved hjelp av Guardrails Editor overføringsverktøy) Datasettoverføringer skal kun utføres av kvalifisert teknisk personell. 5. Verifiser innlastingen av datasettet Første verifisering eller individuell pumpeverifisering Når innlastingen er fullført, noteres CRC-nummeret (syklisk redundanskontroll) som vises på Alaris GH Guardrails Sprøytepumpe. Last inn datasettet fra pumpen ved hjelp av verifiseringsverktøyet. Sammenlign det innlastede datasettet med den godkjente og underskrevne utskriften av datasettet. Den som reviderer skal skrive under utskriften og også registrere CRC-nummeret på utskriften som historikk. Senere pumpeverifisering Ved senere innlastinger av datasettet sammenlignes CRC-nummeret på pumpen med CRC-nummeret notert ved første pumpeverifisering. * Merk: Medikamentparameterne må være i overensstemmelse med lokale bestemmelser og foreskrevet informasjon. ** Se viktig merknad i kapittelet, Konfigurerbare valgmuligheter. 1000DF00413 Utg. 6 3/36

Funksjoner og egenskaper for Alaris GH Guardrails sprøytepumpe PÅ/AV START Skjerm Utløserhendel for MDI Godt synlig alarmindikator PURGE/BOLUS LYDALARM AV TRYKK VALG Hendel Krok til forlengelsesslange Utløserhendel for dreielås Merkeplate (se Symboldefinisjoner for en forklaring av symbolene) VENTEPOSISJON Felt for piltaster og funksjonstaster Sprøyteklemme Stempelfeste Medical Device Interface (MDI) Bærehåndtak Dreielås for fastlåsing til horisontale rektangulære skinner Infrarød kommunikasjonsport Tilkobling for potensialutjevning Innfellbart stativfeste RS232- kontakt Krok til forlengelsesslange 1000DF00413 Utg. 6 4/36

Kontrollpanel Kontrollknapper: Symbol Beskrivelse a bh c i AV/PÅ-knapp - Trykk én gang for å slå pumpen PÅ. Trykk og hold inne i 3 sekunder for å slå pumpen AV. START-knapp - Trykk for å starte infusjonen. Det grønne lyset vil blinke under infusjonen. VENTEPOSISJON-knapp - Trykk for å sette pumpen i venteposisjon. Det oransje lyset vil lyse når pumpen er i venteposisjon. LYDALARM AV-knapp - Trykk for å stenge av alarmen i 2 minutter (konfigurerbar). Trykk og hold inne til du hører tre lydsignaler for 15 minutters stillhet. PURGE/BOLUS-knapp - Trykk for å få tilgang til PURGE- eller BOLUS-funksjonstaster. Trykk og hold funksjonstasten inne for å starte valgt aktivitet. PURGE brukes for å fylle forlengelsesslangen før oppstart. Pumpen står i venteposisjon Forlengelsesslangen er ikke koblet til pasienten Volum infundert (VI) legges ikke til totalt infundert volum BOLUS-Rask administrasjon av væske eller medikament. Infusjon pågår Forlengelsesslangen er koblet til pasienten VI legges til totalt infundert volum d e f PIL-taster g VALG-knapp - Trykk for å få tilgang til valgmulighetene (se egenskaper). TRYKK-knapp - Bruk denne knappen for å vise infusjonstrykket og alarmnivået. - Dobbel eller enkel, for å justere verdier raskt/langsomt, eller for å bla i menyer på skjermen. BLANKE FUNKSJONSTASTER - Aktuell funksjon blir vist som tekst på skjermen. Indikatorer: Symbol j S NETTSPENNING-indikator Beskrivelse BATTERI-indikator - Lyser når pumpen går på batteri. Blinker når batterikapasiteten er under grensen for 30 minutters drift. - Lyser når pumpen er tilkoblet nettspenning og batteriet lades. 1000DF00413 Utg. 6 5/36

Symboldefinisjoner Symboler: Symbol Beskrivelse x yl O r s T t OBS! (se medfølgende dokumentasjon) Tilkobling for potensialutjevning RS232 / tilkobling for sykepleieralarm (ekstrautstyr) Defibrilleringssikkert utstyr av type CF (grad av beskyttelse mot elektrisk støt) Beskyttet mot væskeinntrenging (vertikalt fallende dråper) Vekselstrøm Enheten samsvarer med kravene i EU-direktiv 93/42/EEC, som endret av 2007/47/ EC. Produksjonsdato Produsent U W Avhendes i henhold til prosedyrer for elektromedisinsk utstyr Viktig informasjon Sikringsverdi EC REP Autorisert EU-representant 1000DF00413 Utg. 6 6/36

Hoved-skjermfunksjoner Pumpestatus Montert sprøytetype / profil / medikamentnavn Trykkinformasjon t t VOLUM t Infusjonshastighet Volum infundert Valgmulighet for volum infundert Innstilling maks.volum Skjermindikator: Symbol l VISER N Beskrivelse GJENSTÅENDE TID - Indikerer gjenstående tid før sprøyten er tom og må byttes ut. BATTERI-indikator - Angir batteriladenivået og viser når batteriet må lades opp igjen. Guardrails MYK GRENSE-indikator - Indikerer at pumpen drives ved en hastighet over (piler oppover) eller under (piler nedover) en Guardrails myk grense. (Antall piler varierer avhengig av lengde på medikamentnavn) Guardrails GRENSEADVARSEL-indikator - Viser at oppgitt innstilling ikke er tillatt, da den ligger under eller overskrider en Guardrails hard grense. 1000DF00413 Utg. 6 7/36

Forholdsregler Engangssprøyter og forlengelsesslanger Klem alltid av eller isoler alltid pasientlinjen på annen måte før en sprøyte friggjøres eller fjernes fra pumpen. Hvis dette ikke gjøres, kan det føre til utilsiktet infusjon. Denne type Alaris GH Guardrails sprøytepumpe er kalibrert for bruk sammen med engangssprøyter. For å sikre korrekt og presis funksjon, må du kun bruke Luer lock-sprøyter med de versjonene og merkene som er angitt på pumpen eller beskrevet i denne bruksanvisningen. Brukes sprøyter eller forlengelsesslanger som ikke er spesifisert, kan dette påvirke funksjonen til pumpen og nøyaktigheten av infusjonen. Hvis sprøyten monteres feil i pumpen, eller hvis den fjernes fra pumpen før forlengelsesslangen er skikkelig avstengt eller frakoblet pasienten, kan dette føre til ukontrollert væskestrøm. Slangen kan stenges med en kran eller en klemme. Fest infusjonssettet i kroken på baksiden av pumpen. Dette kan forhindre at sprøyten utilsiktet løsner fra pumpen. Hvis pumpens infusjonssett kombineres med annet utstyr/infusjonssett, for eksempel via en 3-veis kran, kan egenskapene til pumpen påvirkes. Det må i slike tilfeller følges nøye med under hele infusjonen. Montering av pumpe Når mer enn én pumpe brukes på en pasient, må pumpene som inneholder kritiske medikamenter med høy risiko, plasseres så nært pasientens hjertenivå som mulig for å unngå risikoen for variasjoner i flyt eller sifonering. Hvis en pumpe heves under infusjon, kan det føre til en bolus av infusatet, mens hvis en pumpe senkes under infusjon, kan det føre til en forsinkelse av infusjonen (underinfundering). I Ikke monter pumpen i vertikal posisjon med sprøyten pekende oppover. Det kan føre til at eventuell luft i sprøyten infunderes. For å beskytte pasienten mot luft må brukerne regelmessig overvåke infusjonen, sprøyten, forlengelsesslangen og pasientkoblingene, samt følge klargjøringsprosedyren som er spesifisert i denne bruksanvisningen. Driftsmiljø Det må utvises ekstra forsiktighet ved bruk av infusjonsenheter sammen med andre instrumenter som krever tilgang til blodkar. Utilsiktet eller manglende infundert medikament-/væskemengde kan skyldes den store trykkvariasjonen som skapes av slike pumper i det lokale karsystemet. Eksempler på denne typen pumper er slike som brukes under dialyse, bypassoperasjoner eller hjerteassistanse. Denne pumpen er utviklet for bruk på sykehus og i kliniske miljøer, men ikke privat eller i bygninger knyttet til offentlige enfasede strømnett. Den kan imidlertid brukes privat under oppsyn av medisinsk personell når ekstra, nødvendige tiltak er iverksatt. (Se i teknisk servicehåndbok, eller kontakt kvalifisert medisinsk personell eller CareFusion for mer informasjon). Denne pumpen skal ikke brukes i nærheten av brennbare anestesigasser blandet med luft eller oksygen eller dinitrogenoksid. Arbeidstrykk J Denne pumpen er utviklet for svært nøyaktig væskelevering ved hjelp av positivt trykk og kompenserer automatisk for motstand i infusjonssystemet. Pumpetrykkalarmen er ikke utformet slik at den sikrer mot eller registrerer IV-komplikasjoner som kan oppstå. Alarmtilstander Alarmer kan utløses av forskjellige årsaker, og pumpen vil da stoppe infusjonen og en visuell og hørbar alarm vil varsle. Brukerne må regelmessig se til at infusjonen har korrekt progresjon og at ingen alarmer oppstår. Guardrails sikkerhetsprogramvare Guardrails sikkerhetsprogramvare inneholder doseringsgrenser og parameterene for pumpekonfigurasjon basert på sykehusets retningslinjer. Programvaren utfører rimelighetstest for medikamentprogrammering basert på grensene definert av sykehuset. Kvalifisert personell må sørge for at grensene er hensiktsmessige, at medikamentene er kompatible samt overvåke ytelsen til hver pumpe. Dette skal gjøres som et ledd iinfusjonsprosessen. Potensielle farer omfatter medikamentinteraksjoner, samt uriktige leveringshastigheter og trykkalarmer. Når du laster inn et datasett med Guardrails sikkerhetsprogramvare, må du forsikre deg om at riktig profil er valgt, før du starter infusjonen. Hvis du ikke bruker riktig profil, kan det få alvorlige følger. 1000DF00413 Utg. 6 8/36

Forholdsregler (forts.) Elektromagnetisk kompatibilitet og interferens M Pumpen er beskyttet mot ekstern interferens som radiobølger med høy energi, magnetiske felt og elektrostatiske utladninger (diatermi, kauteriseringsutstyr, elektromotorer, radioer, mobiltelefoner etc.) og er utviklet for å håndtere unormale interferensnivåer hvis dette skulle skje. Utstyr for strålingsterapi: Ikke bruk pumpen i nærheten av utstyr for strålingsterapi. Nivåer av stråling som genereres av utstyr for strålingsterapi, for eksempel en lineær akselerator, kan virke sterkt inn på måten pumpen fungerer på. Se produsentens anbefalinger om trygg avstand og andre forholdsregler. Du får mer informasjon ved å kontakte din lokale representant for CareFusion. MRI (Magnetic Resonance ImagingI): Pumpen inneholder ferromagnetisk materiale som er mottakelig for interferens med magnetiske felt som genereres av MRI-utstyr. Derfor regnes ikke pumpen i utgangspunktet som MRI-kompatibel. Hvis bruk av pumpen i MRI-miljøer ikke kan unngås, anbefaler CareFusion sterkt å feste pumpen på trygg avstand til det magnetiske feltet, utenfor området med kontrollert tilgang. Hensikten er å unngå eventuell magnetisk interferens med pumpen eller forvrengning av MRI-bilder. Hva som er trygg avstand, bør fastsettes i overensstemmelse med produsentenes anbefalinger for elektromagnetisk interferens (EMI). Du finner mer informasjon i den tekniske servicehåndboken (TSM) for produktet. Eventuelt kan du be om råd fra din lokale representant for CareFusion. Tilbehør: Ikke bruk tilbehør som ikke er anbefalt, sammen med pumpen. Pumpen er testet og er i samsvar med relevante EMC-krav bare ved bruk sammen med anbefalt tilbehør. Bruk av tilbehør, transducer eller kabel som ikke er spesifisert av CareFusion, kan føre til økte utladninger eller nedsatt pumpeimmunitet. Denne pumpen er en CISPR 11 Group 1 Class A-enhet som i den normale produktutgaven bruker RF-energi kun til interne funksjoner. Derfor er RF-utstrålingene svært lave, og det er usannsynlig at de skaper interferens med elektronisk utstyr i nærheten. Pumpen slipper imidlertid ut en viss elektromagnetisk stråling innenfor nivåene angitt i IEC/EN60601-1-2 og IEC/EN60601-2-24. Hvis pumpen påvirker annet utstyr, bør en forsøke en annen innbyrdes plassering for å redusere eller unngå dette. tilfeller påvirke pumpen. Hvis pumpen påvirkes av ekstern interferens, vil pumpen forbli i sikker modus, og pumpen vil stoppe infusjonen og varsle brukeren ved å avgi visuelle alarmer og lydalarmer. Skulle alarmer Elektrostatiske utladninger over 15 kv gjennom luft eller radiobølger med feltstyrke over 10 V/m, kan i noen K fortsette selv etter at brukeren har grepet inn, er det anbefalt å bytte ut denne bestemte pumpen og sette A pumpen i karantene for oppfølging fra kvalifisert teknisk personell. (Se teknisk servicehåndbok for mer informasjon). Farer Det er fare for eksplosjon hvis pumpen benyttes i nærheten av brennbare anestesigasser. Utvis forsiktighet ved å plassere pumpen unna enhver kilde til fare. Farlig spenning: Det er fare for elektrisk støt hvis pumpehuset åpnes eller fjernes. All service skal overlates til medisinskteknisk avdeling. Strømforsyningen i pumpen skal ha jordforbindelse. Det må kun benyttes nettkabel med jord som tilkobles jordet nettkontakt. Hvis jordforbindelsen ikke er tilfredsstillende, må pumpen ikke tilkobles nettspenning, men drives av det interne batteriet. V Ikke åpne RS232/beskyttelsesdekselet til sykepleieralarmen når det ikke er i bruk. Forholdsregler mot elektrostatiske utladninger må tas ved tilkobling av RS232/sykepleieralarm. Berøring av kontaktstiftene kan forårsake feil i beskyttelsen mot elektrostatiske utladninger. Alle handlinger bør utføres av kvalifisert personell. L Hvis pumpen utsettes for støt, høy fuktighet, væskesøl, luftfuktighet, høy temperatur, eller ved mistanke om at den er ødelagt, ta den ut av bruk og kontakt medisinskteknisk avdeling. Originalemballasjen bør brukes ved transport eller lagring. Temperatur, fuktighet og trykk må være innenfor de grenser som er angitt under Spesifikasjoner og på emballasjen. 1000DF00413 Utg. 6 9/36

Komme i gang Førstegangsinstallasjon Les denne bruksanvisningen nøye før pumpen tas i bruk. 1. Kontroller at pumpen er komplett, uten synlige skader og at angitt nettspenning er 230 V. 2. Enheter som følger med: Alaris GH Guardrails sprøytepumpe brukerstøtte-cd (bruksanvisning) nettkabel beskyttende emballasje 3. Koble pumpen til nettspenningen i minst 2 ½ time for å sikre at batteriet er ladet (kontroller at S lyser). Velg språk 1. Når pumpen startes første gang, vises Velg på skjermen. 2. Velg aktuelt språk fra listen ved hjelp av f-tastene. 3. Trykk på OK for å bekrefte valget. Et godkjent Guardrails sikkerhetsprogramvare -datasett må lastes inn i Alaris GH Guardrails sprøytepumpe før pumpen tas i bruk. Guardrails Editor-programvaren for PC-er selges separat. Pumpen vil automatisk gå på batteri hvis pumpen er slått på uten at den er tilkoblet nettspenning. Ved feil på pumpen kontaktes medisinskteknisk avdeling. 1000DF00413 Utg. 6 10/36

Komme i gang (forts.) Pumpen må ikke monteres med strømtilkobling eller sprøyten pekende oppover. Eventuelt væskesøl kan da trenge inn i nettilkoblingen og påvirke den elektriske sikkerheten, eller eventuell luft i sprøyten kan komme inn i slangen og føre til at det infunderes luft. Montering med stativfeste Stativfestet er montert på baksiden av pumpen og gir godt feste på et standard infusjonsstativ med diameter mellom 15 og 40 mm. 1. Trekk det innfellbare stativfestet mot deg og skru utover slik at det blir plass til stangen. 2. Sett pumpen rundt stangen og stram skruen til klemmen sitter godt fast på stangen. Påse at stativfestet felles inn i fordypningen på baksiden av pumpen før pumpen kobles til en dokkingstasjon/arbeidsstasjon*, eller når den ikke er i bruk. Pumpen må aldri plasseres slik at infusjonsstativet blir ustabilt eller topptungt. Fordypning * * Før hver bruk av stativfestet må følgende kontrolleres: at det ikke viser tegn til stor slitasje. at det ikke viser tegn til for mye bevegelse i festet når det står i utfelt, monterbar posisjon. Dersom disse tegnene oppdages, skal pumpene tas ut av bruk og undersøkes av kvalifisert servicepersonell. Montering på dokkingstasjon/arbeidsstasjon* eller utstyrsskinne Rektangulær skinne Utløserhendel (trykk for å løsne) Dreielås Dreielåsen kan monteres på den rektangulære skinnen på dokkingstasjonen/arbeidsstasjonen* eller utstyrsstangen som måler 10 x 25 mm. 1. Plasser dreielåsen på baksiden av pumpen på linje med den rektangulære skinnen på dokkingstasjonen/arbeidsstasjonen* eller utstyrsskinnen. 2. Hold pumpen horisontalt, og skyv pumpen godt på plass på den rektangulære skinnen eller utstyrsskinnen. Kontroller at pumpen klikker på plass på skinnen. 3. For å løsne, press på utløserhendelen og dra pumpen forover (mot deg). *Alaris DS dokkingstasjon og Alaris Gateay arbeidsstasjon. 1000DF00413 Utg. 6 11/36

Komme i gang (forts.) Innlasting av sprøyte Klargjøre sprøyten og infusjonssettet Gjør følgende for å redusere mulige oppstartsforsinkelser, unøyaktig tilførsel og forsinkede okklusjonsalarmer hver gang en ny sprøyte lastes: Bruk minste mulige sprøytestørrelse. Hvis du for eksempel infunderer 9 ml væske, bruker du en 10 ml sprøyte. Bruk alternativet FYLL SPRØYTE eller PURGE på pumpen for å redusere forsinkelser ved starten av infusjonen. Se delen Starte pumpen. Advarsel: Bruk den minste kompatible sprøytestørrelsen for å levere væske eller medisiner. Dette er spesielt viktig når man infunderer medikamenter med høy risiko eller livsviktige medikamenter ved lave infusjonshastigheter, spesielt med infusjonshastighet under 0,5 ml/t. Advarsel: Fyll alle settkomponenter i pumpesystemet før du starter en infusjon eller etter at du skifter en nesten tom sprøyte med en ny sprøyte. Kontroller at forlengelsesslangen ikke er koblet til pasienten ved fylling. Anbefalinger: Innvendig diameter for slangen: Smallbore- eller microbore-slanger anbefales når man infunderer ved lav hastighet. Filtre: Internt volum og dødrom i in-line-filtre skal minimeres. Tilkoblingsområder: Kritiske medikamenter skal tilkobles så nært det vaskulære tilgangsstedet som mulig. Plassering av pumpen Sørg for at pumpen er så nært nivået til pasientens hjerte som mulig. Pasientens hjertenivå bør være på linje med midten av pumpen, eller trykksensoren for Alaris CC-sprøytepumper. Advarsel: Forsiktig: Forsiktig: Justering av pumpens høyde i forhold til pasientens hjertenivå kan føre til midlertidig økning eller redusering av væsketilførselen. Hvis du bruker flere sprøytepumper og det ikke er klinisk mulig å ha alle pumper på nivå med pasientens hjerte, må du plassere pumpene som inneholder medikamenter med høy risiko eller livsviktige medikamenter så nært pasientens hjertenivå som mulig. Hvis du infunderer flere medikamenter med høy risiko eller livsviktige medikamenter, bør du vurdere å plassere pumpene som infunderer ved de laveste hastighetene så nært pasientens hjertenivå som mulig. 1000DF00413 Utg. 6 12/36

Komme i gang (forts.) Advarsel: Laste inn og bekrefte en sprøyte Følg trinnene nedenfor for å sikre at sprøyten settes inn og bekreftes på riktig måte. Feil isetting av sprøyten kan føre til feilidentifisering av sprøytetype og -størrelse. Hvis sprøyten da bekreftes, kan det føre til betydelig feil på infusjonshastigheten og at pumpens ytelse reduseres. Bruk bare sprøyter som er angitt på pumpen eller i denne håndboken. Bruk av feil type sprøyte kan påvirke nøyaktigheten av infusjonshastigheten og kan påvirke pumpens ytelse. Når det trekkes væske inn i sprøyten, må det trekkes inn nok til å kompensere for eventuelt dødvolum i forlengelsesslangen og sprøyten på slutten av infusjonen, siden dette ikke kan bli helt infundert. Hendeler Gripearmer Stempelflense Stempel Stempelholder Sprøytesylinger Sprøyteflens Sprøyteklemme Sprøyteflensklemme Plasser pumpen på et stabilt og horisontalt underlag, eller fest den som beskrevet ovenfor. Sett inn og klargjør engangssprøyten og forlengelsesslangen ved hjelp av standard steril teknikk. 1. Klem ned hendelen på stempelholderen, og skyv mekanismen til høyre. 2. Trekk sprøyteklemmen fremover og ned. 1000DF00413 Utg. 6 13/36

3. Sett inn sprøyten, og se til at sprøyteflensen sitter i sporene på sprøyteflensklemmen. For å sikre at sprøyten fylles riktig plasseres flensen i åpningen mellom sprøyteklemmen og sprøyteflensklemmen. Dette er riktig hvis sprøyten forblir i stillingen før sprøyteklemmen lukkes. 4. Løft sprøyteklemmen inntil den låses mot sprøyten. 5. Klem ned hendelen på stempelholderen, og skyv mekanismen mot venstre til den når stempelenden. 6. Slipp hendelen. Se til at gripearmene låser stempelet på plass og at hendelen går tilbake til sin opprinnelige stilling. 7. Kontroller at sprøytetypen og -størrelsen stemmer med det som vises på pumpen, og trykk på BEKREFT. Du kan om nødvendig endre sprøytemerke ved å trykke på funksjonstasten TYPE. I VENTPOS. IVAC 50 + JUSTER - BEKREFT TYPE CareFusion Merk: Hvis alternativet FYLL SPRØYTE er aktivert, vises skjermen med anmodningen om purging, og forlengelsesslangen kan purges etter behov. Men husk å forsikre deg om at forlengelsesslangen ikke er koblet til pasienten under denne prosessen. anbefaler å begrense antall konfigurerte sprøytetyper og -størrelser som kan velges i pumpen. Fest forlengelsesslangen ved hjelp av tilhørende krok på baksiden av pumpen. Dette sikrer at sprøyten ikke løsner fra pumpen ved et uhell. Se til at begge gripearmene er fullstendig låst i stempelflensen og at den øvre hendelen har gått tilbake til sin opprinnelige stilling. 1000DF00413 Utg. 6 14/36

1. Koble pumpen til nettspenning med nettkabelen. Trykk på a-knappen. Komme i gang (forts.) Pumpen vil utføre en kort selvtest. To lydsignaler skal høres under denne testen. Kontroller testmønsteret på skjermen, og pass på at ingen punkter mangler. Kontroller at riktig dato og klokkeslett vises. Kontroller til slutt at skjermen viser navnet på datasettet, versjonsnummeret og dato og tid for frigivelse. Merk: Varselmeldingen REPARERER LOGG kan vises hvis lagring av hendelseslogg ikke ble fullført forrige gang pumpen ble slått av. Dette er kun til informasjon. Pumpen vil fortsette å lade som normalt. 2. BEKREFT PROFIL? - Hvis du svarer NEI, vises skjermbildet VELG PROFIL. Velg profil og trykk på OK. Hvis du svarer JA, vises skjermbildet VELG MEDIKAMENT. Gå til trinn 3. 3. VELG MEDIKAMENT - Velg ett av følgende: ml/t - infusjoner kan bare angis i ml/t etter at du har valgt OK for å bekrefte. Gå til trinn 6. KUN DOSERING - pumpen kan settes opp med en doseringsprotokoll etter at du har valgt OK for å bekrefte. Gå til trinn 4. Viktig : Det benyttes ingen medikamentspesifikke Guardrails -grenser når ml/t- eller KUN DOSERING-modus er valgt. MEDIKAMENTNAVN - velg et medikamentnavn fra Guardrails datasett-profilen etter at du har valgt OK for å bekrefte. Gå til trinn 5. Merk: Medikamentene er oppført i alfabetiske grupper: A-F, G-M, N-S og T-Z. Velg gruppen som inneholder det aktuelle medikamentnavnet, alle andre medikamentnavn vises også her. 4. KUN DOSERING - a) Velg DOSEENHETER og OK for å bekrefte. b) Velg MENGDE konsentrasjon og OK for å bekrefte. (Bruk funksjonstasten Enheter for å endre konsentrasjonsenhet.) c) Velg FORTYNNINGSVOLUM og OK for å bekrefte. d) Juster vekt og OK for å bekrefte. (hvis aktuelt). e) Trykk på OK for å bekrefte doseringsinformasjonen. Gå til trinn 6. 5. MEDIKAMENTNAVN - a) Velg aktuell konsentrasjon og OK for å bekrefte. (Bare nødvendig når det er mulig å velge flere konsentrasjoner av valgt medikament.) b) Trykk OK for å bekrefte konsentrasjon eller MODIFISER for å endre mengde medikament og mengde. (MODIFISER er bare tilgjengelig hvis konsentrasjonsgrensene tillater det.) c) Juster vekt og OK for å bekrefte. (hvis aktuelt). d) Trykk på OK for å bekrefte oppsettet. Gå til trinn 6. Oppstart av pumpe 6. LEGG I SPRØYTE - Følg prosedyren angitt i denne bruksanvisningen og monter sprøyten. 7. BEKREFT SPRØYTE - Sjekk at sprøytemerke og størrelse stemmer med det skjermen viser. Om nødvendig kan sprøytemerket endres ved å trykke på TYPE-knappen. Trykk på BEKREFT når riktig merke og størrelse vises. Merk: Hvis valgmuligheten FYLL SPRØYTE er aktivert, vises ledeteksten til purgeskjermbildet, og forlengelsesslangen kan purges etter behov. 8. PURGE (hvis aktuelt) - Trykk på i-knappen. Deretter trykker og holder du funksjonstasten PURGE til væsken begynner å dryppe og purgingen av slangen er fullført. Slipp funksjonstasten. Volumet som ble brukt vil bli vist på skjermen. 1000DF00413 Utg. 6 15/36

Komme i gang (forts.) Oppstart av pumpe (forts.) 9. INFUSJONSHASTIGHET - Kontroller eventuelt angitt hastighet, og endre hastigheten med f-tastene om nødvendig. 10. KOBLE TIL PASIENT - Koble forlengelsesslangen til pasienten. 11. START - Trykk på b for å sette i gang. INFUNDERER vises. Hvis infusjonsinnstillingene ligger innenfor Guardrails myk grense vil det ORANSJE STOPP-lyset erstattes av et blinkende GRØNT START-lys som indikerer at pumpen er i bruk. Hvis infusjonshastigheten overskrider Guardrails hard grense, vil ikke pumpen starte. Skjermen viser da DOSE IKKE TILLATT Hvis infusjonshastigheten overskrider eller er under Guardrails myk grense, må du kontrollere infusjonsinnstillingen. For å fortsette infusjonen med angitt hastighet trykker du på b og bekrefter deretter OVERSTYRE GRENSE ved å trykke på JA. Hvis OVERSTYRE GRENSE er uaktuelt, trykker du på NEI og justerer hastigheten slik at den ligger innenfor Guardrails myk grense. Hvis gjeldende infusjonshastighet overskrider eller er under Guardrails myk grense, vil skjermen veksle mellom medikamentnavn, profilnavn og piler opp eller piler ned. 12. STOPP - Trykk på h for å stanse pumpen. I VENTPOS. vises. Det ORANSJE STOPPLYSET erstatter det GRØNNE STARTLYSET. 1000DF00413 Utg. 6 16/36

Egenskaper i-knappen gjør det mulig å levere et begrenset væskevolum for å fylle og/eller få ut luft i forlengelsesslangen før den kobles til pasienten, eller etter bytte av sprøyte. 1. Trykk på i-knappen når pumpen ikke infunderer. Kontroller at forlengelsesslangen ikke er koblet til pasienten 2. Trykk og hold inne funksjonstasten PURGE til væsken begynner å dryppe og purgingen av slangen er fullført. Volumet som blir brukt under purging vil bli vist på skjermen, men blir ikke lagt til infundert volum. 3. Når fyllingen er ferdig, slippes PURGE-tasten. Trykk på AVSLUTT for å gå tilbake til hovedskjermen. Purge Purging vil ikke være mulig hvis hastighetslåsen er aktivert. Under PURGE er trykkgrensen for alarmer midlertidig økt til maksimumsnivå. Bolusinfusjon Bolus - Administrering av et kontrollert volum væske eller medikamenter med økt hastighet for diagnostiske eller terapeutiske formål. Pumpen bør alltid infundere og være tilkoblet pasienten. (Ved administrering av en intravenøs bolusdose kan man raskt oppnå en høy medikamentkonsentrasjon.) Bolusmuligheten kan brukes ved starten av infusjonen eller under infusjonen. Bolusmuligheten kan konfigureres til: a) BOLUS deaktivert b) BOLUS aktivert i) Kun Hands On-funksjon ii) Hands On-funksjon og Hands Free BOLUS deaktivert Hvis bolus er deaktivert, vil det å trykke på i-knappen ikke ha noen effekt, og pumpen vil fortsette å infundere med den innstilte hastigheten. Hands On bolus og Hands Free bolus kan ikke administreres hvis HASTIGHETSLÅSEN er aktivert eller hvis funksjonen er deaktivert for den valgte profilen eller det aktuelle medikamentet. Under BOLUS er alarmene for trykkgrensen midlertidig økt til maksimumsnivå. BOLUS aktivert - Hands On-funksjon I Hands On bolus; trykk og hold inne den blinkende BOLUS-tasten for å levere ønsket bolus. Bolushastigheten kan justeres. Bolusvolumet er begrenset i konfigureringen. 1. Under infusjonen trykkes i-knappen inn for å vise skjermbildet for bolus. 2. Bruk f-tastene for å justere bolushastighet hvis nødvendig. 3. For å levere bolus, trykk og hold inne funksjonstasten for BOLUS. Under infusjon av bolus blir volumet vist. Når ønsket bolusvolum er levert, eller når grensen for bolusvolum er nådd, slippes funksjonstasten. Bolusvolumet blir lagt til totalt infundert volum. BOLUS aktivert - Hands On-funksjon og Hands Free Hands Free bolus blir levert med et enkelt trykk på den blinkende BOLUS-tasten. Bolushastigheten og bolusvolumet bestemmes av medikamentprofilen i datasettet og kan endres innenfor de grensene datasettet setter. 1. Under infusjonen trykkes i-knappen inn for å vise skjermbildet for valg av Hands Free bolus. 2. Trykk på JA-tasten for å komme til skjermbildet for valg av Hands Free bolus, trykk på HANDS ON-tasten for Hands On bolus (se over). 3. Bruk f-tastene for å stille inn ønsket bolusvolum/dose. Hvis nødvendig, trykker du på HASTIGHET-tasten for å justere bolushastigheten (150/300/600/900/1200 ml/t). Merk: Hastigheten kan begrenses av sprøytestørrelse og MAKS. BOLUSHASTIGHET. 4. Trykk på den blinkende funksjonstasten BOLUS én gang for å starte leveringen av forhåndsinnstilt bolus. Skjermbildet vil vise bolus som administreres og teller nedover til bolus er ferdig administrert. Skjermen skifter da automatisk tilbake til hovedbildet. 5. For å stoppe bolus som blir levert, trykker du på STOPP-tasten. Da stanser bolusen, og infusjonen fortsetter med den innstilte hastigheten. Trykk på h-knappen for å stanse bolusadministrering og sette pumpen i ventemodus. 6. Hvis bolusvolumet når grensen som er innstilt, stopper bolusen, og pumpen går tilbake til innstilt infusjonshastighet og fortsetter infusjonen. Hvis Hands Free bolus er aktivert, vil denne valgmuligheten bli annullert etter eventuelle avbrudd i leveringen, f.eks. okklusjon, selv om bolusleveringen er ufullstendig. Hvis volumet som skal infunderes (VSSI = maks. volum) blir nådd under en bolus, vil alarmen for maks.volum oppnådd gå av. Trykk på c for å slå av alarmen eller KANSELLER for å bekrefte alarmen. Se Maks.volum for mer informasjon om bruk av denne funksjonen. Hvis en Hands Free bolusdoseinnstilling overskrider eller er under en Guardrails myk grense, må den bekreftes før infusjonen kan fortsette. Manuell bolus Manuell bolus administreres ved å flytte stempelholdermekanismen fremover mens pumpen infunderer. Denne måten å levere bolus på regnes ikke som god klinisk praksis. Sprøyten må bekreftes, og stempelmekanismen må flyttes fra en aktivert posisjon til en deaktivert posisjon, og deretter tilbake i aktivert posisjon. En distanse på 1 mm (ledeskrueavstand) må registreres. 1000DF00413 Utg. 6 17/36

Volum som skal infunderes (maks.volum) Med denne funksjonen kan du stille inn et maksimalt volum som skal infunderes. Hastighet ved slutten av maks.volum kan også angis. Valgene er stopp, KVO eller fortsett infusjonen med angitt hastighet. 1. Trykk på VSSI-tasten (maks.volum) for å stille inn volumet som skal infunderes. 2. Angi volumet som skal infunderes med f-tastene og trykk på OK-tasten. 3. Velg hastighet ved slutten av maks.volum ved hjelp av f-tastene, og bla gjennom valgene på skjermen. Standardinnstilling er STOPP. 4. Trykk på OK-tasten for å legge inn hastighet og for å gå ut av menyen for maks. volum. Dette valget gjør det mulig å slette infundert volum. 1. Trykk på VOLUM-tasten for å vise valget for SLETT VOLUM Slett volum 2. Trykk på JA-tasten for å slette verdien. Trykk på NEI-tasten for å beholde verdien. Velges JA, blir infundert volum nullstilt i 24 t LOGG. Egenskaper (forts.) Hastighetslås Hvis hastighetslås er valgt når infusjonshastigheten er angitt og infusjonen har startet (eller etter en bolusinfusjon), vises meldingen om hastighetslås fremdeles på hovedskjermen. For å aktivere hastighetslåsen trykker du på JA-tasten. Trykk på NEI -tasten hvis låsing av hastighet ikke er ønskelig. Når hastighetslåsen er aktivert, er følgende ikke tilgjengelig: Endre infusjonshastighet/titrering Bolus/purge Slå av pumpen Maks.volum over tid-infusjoner. Deaktivere hastighetslås: 1. Trykk på d-knappen for å få tilgang til menyvalg. 2. Velg HASTIGHETSLÅS AV med f tastene og trykk på OK-tasten. Aktivering av hastighetslåsen hvis den ikke er valgt: 1. Trykk på d-knappen for å få tilgang til menyvalg. 2. Velg HASTIGHETSLÅS og trykk på OK-tasten. Hastighetstitrering Hvis hastighetstitrering er aktivert, kan hastigheten justeres under infusjonen: 1. Velg den nye hastigheten ved hjelp av f-tastene. Meldingen < START FOR BEKREFTELSE > blinker på skjermen, og pumpen fortsetter å infundere med opprinnelig hastighet. 2. Trykk på b-knappen for å bekrefte den nye infusjonshastigheten og for å fortsette infusjonen med den nye hastigheten. Hvis den nye infusjonshastighetsinnstillingen overskrider eller er under en Guardrails myk grense, er bekreftelse nødvendig før infusjonen kan fortsette i ny hastighet. Hvis hastighetstitreringen er deaktivert, kan hastigheten kun justeres i venteposisjon: 1. Trykk på h-knappen for å sette pumpen i venteposisjon. 2. Velg den nye hastigheten ved hjelp av f-tastene. 3. Trykk på b-knappen for å starte infusjonen med den nye hastigheten. e Trykknivå 1. For å kontrollere og justere trykknivået trykker du på e-knappen. Et søylediagram viser trykkalarmnivået og gjeldende trykknivå. 2. Trykk på f-tastene for å øke eller redusere alarmnivået. Det nye nivået vises på skjermen. 3. Trykk på OK for å gå ut av skjermbildet. Tolkningen av trykktrender og okklusjonsalarmer er klinikers ansvar og avhenger av bruksområdet. 1000DF00413 Utg. 6 18/36

Egenskaper (forts.)? Oppsummering protokoll For å vise valgt doseringsinformasjon: 1. Trykk på d -knappen for å få tilgang til menyen for alternativer. 2. Velg OPPSUMMERING PROTOKOLL. 3. Se gjennom informasjonen og trykk på AVSLUTT.? Stille inn VSSI over tid For å spesifisere maks.volum og infusjonstid. Hastigheten som er nødvendig for å infundere et bestemt volum innenfor en spesifisert tid, blir regnet ut og vist. 1. Stopp infusjonen. Trykk på d-knappen for å få tilgang til menyvalg. 2. Velg INNSTILL VOLUM OVER TID-alternativet med f-tastene og trykk på OK. 3. Juster volumet som skal infunderes med f-tastene. Når ønsket volum er nådd, trykker du på OK. 4. Programmer infusjonstiden for det volumet som skal infunderes. Infusjonshastigheten vil bli regnet ut automatisk. Trykk på OK-tasten for å legge inn verdien. 5. Velg hvilken hastighet infusjonen skal gå med når valgt volum er oppnådd ved hjelp av f-tastene, og trykk på OK-tasten. Forhåndsinnstilling er STOPP. Dette valget viser 24 timers logg for infundert volum.? 24 timers logg 1. Trykk på d-knappen for å få tilgang til menyen for alternativer. 2. Velg 24 t LOGG med f-tastene, og trykk på OK-tasten. Skjermen viser infundert volum per time. Infundert volum i parenteser er det totale volumet som er infundert siden sist volumet ble slettet. Se eksempelet nedenfor: 07:48-08:00 4,34 ml (4,34 ml) 08:00-09:00 2,10 ml (6,44 ml) 09:00-10:00 2,10 ml (8,54 ml) VOLUM SLETTET 3. Trykk på AVSLUTT-tasten for å gå ut av loggen.? Hendelseslogg Dette alternativet viser loggen over alle hendelser. Den kan aktiveres/deaktiveres. 1. Trykk på d-knappen for å få tilgang til menyen for alternativer. 2. Velg HENDELSESLOGG med f-tastene og trykk på OK-tasten. 3. Bla i loggen med f-tastene. Trykk på AVSLUTT-tasten for å gå ut av loggen.? Datasettopplysninger For å vise informasjon om valgt datasett: 1. Trykk på d-knappen for å få tilgang til menyen for alternativer. 2. Velg DATASETT DETALJER. 3. Se gjennom informasjonen og trykk på AVSLUTT.? Infusjonsoppsett For å endre infusjonsoppsett 1. Trykk på d-knappen for å få tilgang til menyen for alternativer. 2. Velg INFUSJONSOPPSETT. 3. Velg ønsket infusjonsoppsett og trykk på OK. 1000DF00413 Utg. 6 19/36

Alarmer og advarsler Alarmer indikeres av en kombinasjon av en hørbar alarm, blinkende alarmindikator og en beskrivende melding på skjermen (unntatt DOSEN ER OVER, DOSEN ER UNDER OG DOSEN IKKE TILLATT som bare har hørbar alarm og melding). 1. Trykk først på c-knappen for å slå av alarmlyden i maksimum 2 minutter*, sjekk deretter alarmmelding på skjermen. Trykk KANSELLER for å slette alarmmeldingen. 2. Hvis infusjonen har stoppet, fjern årsaken til alarmen og trykk så på b-knappen for å fortsette infusjonen. Hvis pumpen starter en alarmtilstand for sikkerhetsprosessor (en hørbar, kontinuerlig tone samt en rød alarmindikator) og det ikke vises en feilmelding på pumpen, skal pumpen tas ut av drift og undersøkes av en kvalifisert servicetekniker. Skjerm STEMPELHOLDER FRAKOBLET OKKLUSJON KONTROLLER SPRØYTE Beskrivelse og feilsøking Stempelholderen er blitt frakoblet under bruk. Sjekk hendlene og posisjonen til sprøyten. Trykket som måles ved sprøytestempelet er over alarmgrensen. Finn og fjern årsaken til blokkeringen i stempelholderen, sprøyten eller infusjonssettet før infusjonen startes på nytt. Feil størrelse på sprøyten som er montert, sprøyten er ikke montert riktig eller den er flyttet på under bruk. Sjekk sprøytens plassering og posisjon. KONTROLLER SPRØYTE-varselet kan antyde at sprøyten som er montert, har feil størrelse, at den ikke er montert riktig, eller at den er flyttet under bruk, for eksempel dersom brukeren har åpnet sprøyteklemmen, eller dersom sprøytestempelet mister kontakten med stempelknappen. Dersom det ikke er mulig å identifisere årsaken til KONTROLLER SPRØYTE-varslene, bør pumpen tas ut av klinisk bruk og undersøkes av kvalifisert servicepersonell i henhold til den tekniske servicehåndboken for Alaris sprøytepumper. LAV BATTERISPENNING TOMT BATTERI INF. NESTEN SLUTT INF. SLUTT HAST.ENDR. IKKE BEKREFTET VSSI OPPNÅDD AC STRØMFEIL Feilkode og melding OBS! (med 3 lydsignaler) Batteriets kapasitet er under grensen for 30 minutters bruk. Batteriindikatoren vil blinke, og etter 30 minutter høres en kontinuerlig lydalarm som indikerer at batteriet er utladet. Koble pumpen til nettspenningen for å fortsette bruken og for å lade det interne batteriet. Batteriet er tomt. Slå pumpen på igjen når den er tilkoblet strømnettet. Pumpen nærmer seg slutten av infusjonen. Denne verdien kan konfigureres. Pumpen har nådd slutten av infusjonen. Et forhåndsinnstilt volum vil være igjen i sprøyten for å minimalisere risikoen for infusjon av luft. Denne verdien kan konfigureres. Infusjonshastigheten er endret, men har ikke blitt bekreftet og 2 minutter er gått uten aktivitet. Trykk på c-knappen for å slå av alarmen. Deretter trykker du på KANSELLER-tasten for å slette denne meldingen og slå av alarmen. Kontroller infusjonshastigheten og bekreft ved å trykke på b-knappen eller trykk på h-knappen for å gå tilbake til den tidligere hastigheten. Trykk på b-knappen for å starte infusjonen. (Denne alarmen utløses bare hvis hastighetstitrering er aktivert.) Det forhåndsinnstilte volumet for infusjon er oppnådd. Nettspenningen er koblet fra og pumpen drives på batteri. Hvis dette skjer når pumpen infunderer, vises meldingen INFUSJON FORTSETTER. Koble pumpen til nettspenningen eller trykk på c-knappen for å slå av alarmen og fortsette på batteridrift. Alarmen vil automatisk nullstilles hvis pumpen tilkobles nettet. Alarmsystemet har registrert en intern feil. Se etter feilkode. Ta pumpen ut av bruk og kontakt medisinskteknisk avdeling. Du hører tre lydsignaler hvis pumpen har stått på i over 2 minutter* (kalles TID UTE i loggen) uten at den er satt i drift. Trykk på c-knappen for å slå av alarmen i 2 minutter* til. Du kan også trykke og holde inne c-knappen og vente på 3 påfølgende lydsignaler. Dette vil sette alarmen på standby i 15 minutter. Fargene på alarmindikatorene ORANSJE Type alarm AC STRØMFEIL, INF. NESTEN SLUTT, VSSI OPPNÅDD (KVO eller FORTSETT), OBS! TITRERING IKKE BEKREFTET, LAV BATTERISPENNING. RØD Alle andre *Konfigurerbare valgmuligheter 1000DF00413 Utg. 6 20/36

Ledetekster Skjerm DOSEN ER OVER DOSEN ER UNDER DOSEN IKKE TILLATT BOLUSDOSE OVER BOLUSDOSE UNDER BOLUSDOSE IKKE TILLATT KONSENTRASJON IKKE TILLATT VEKT UTENFOR GRENSE HASTIGHET IKKE TILLATT Beskrivelse og feilsøking Infusjonshastigheten er stilt til en verdi som overstiger en Guardrails myk grense. Sjekk infusjonsinnstilling. For å fortsette med infusjon ved innstilt hastighet, bekreft OVERSTYRE GRENSE ved å trykke på tasten JA. Hvis OVERSTYRE GRENSE ikke er nødvendig, trykk på NEI og juster hastigheten under Guardrails myk grense. Infusjonshastigheten er stilt til en verdi som ligger under Guardrails myk grense. Sjekk infusjonsinnstilling. For å fortsette med infusjon ved innstilt hastighet, bekreft OVERSTYRE GRENSE ved å trykke på tasten JA. Hvis du ikke trenger å overstyre grensen, trykk på NEI og juster hastigheten over Guardrails myk grense. Infusjonshastigheten er stilt til en verdi over en Guardrails hard grense. Kontroller infusjonsinnstillingen, og juster hastigheten til passende ønsket hastighet. Bolusdosen er stilt til en verdi som overstiger en Guardrails myk grense. Sjekk bolusinnstillingen. Hvis du vil fortsette med bolus, bekreft OVERSTYRE GRENSE ved å trykke på JA-tasten. Hvis du ikke trenger å overstyre grensen, trykk på OVERSTYRE GRENSE NEI- tasten og juster dosen under Guardrails myk grense. Bolusdosen er stilt til en verdi som er lavere enn en Guardrails myk grense. Sjekk bolusinnstillingen. Hvis du vil fortsette med bolus, bekreft OVERSTYRE GRENSE ved å trykke på JA-tasten. Hvis du ikke trenger å overstyre grensen, trykk på NEI og juster dosen over Guardrails myk grense. Bolusdosen er stilt til en verdi over en Guardrails hard grense. Sjekk bolusinnstilling og juster til egnet, nødvendig dose. Medikamentkonsentrasjonen er stilt over eller under Guardrails hard grense. Sjekk mengden og fortynningsvolumet og juster for å oppnå nødvendig konsentrasjon. Pasientens vekt er stilt til en verdi som er over eller under Guardrails myk grense. Sjekk vektinnstillingen. Hvis du vil fortsette, bekreft OVERSTYRE GRENSE ved å trykke på JA-tasten. Hvis du ikke trenger å overstyre grensen, trykk på NEI og juster verdien innenfor grensene. Infusjonshastigheten er stilt til en verdi over en Guardrails hard grense. Sjekk infusjonsinnstilling og juster til egnet, nødvendig hastighet. 1000DF00413 Utg. 6 21/36

Konfigurerbare valgmuligheter Dette kapitlet inneholer en liste over valgmuligheter som kan konfigureres. Noen kan angis via menyen for pumpekonfigurasjon (tilgjengelig i servicemodus) og andre gjennom programvaren Guardrails Editor. Oppgi tilgangskode til Alaris GH Guardrails sprøytepumpe for konfigurerbare valg, se Teknisk servicehåndbok for detaljer. Viktig: Tilgangskoder skal kun oppgis til kvalifisert teknisk personell. Bruk Guardrails Editor for å konfigurere generelle alternativer, medikamentbibliotek og enheter aktivert for hver profil og for å konfigurere sprøytemerker og modeller som skal aktiveres. Innstill klokke Velg INNSTILL KLOKKE fra menyen for konfigurerbare valg ved hjelp av f-tastene og trykk på OK-tasten. 2. Bruk f-tastene for å justere vist dato. Trykk på NESTE for å få tilgang til neste felt. 3. Når riktig tid og dato er innstilt, trykk på OK for å gå tilbake til menyen. Språk Bruk dette valget for å stille inn hvilket språk som skal vises på skjermen. Velg SPRÅK fra menyen for konfigurerbare valg ved hjelp av f-tastene og trykk på OK-tasten. 2. Bruk f-tastene for å velge språk. 3. Når ønsket språk er valgt, trykker du på VELG for å gå tilbake til menyen for valgmuligheter. Kontrast Denne valgmuligheten brukes til å justere kontrasten på pumpens skjerm. 1. Velg KONTRAST fra menyen for konfigurerbare valg ved hjelp av f-tastene og trykk på OK-tasten. 2. Bruk f-tastene for å justere kontrasten på skjermen. Ved å bla gjennom tallene endres kontrasten på skjermen. 3. Når ønsket kontrast er innstilt, trykker du på OK for å gå tilbake til menyen. Alaris GH Guardrails sprøytepumpe - generelle valgmuligheter 1. Velg GENERELLE VALG fra menyen for konfigurerbare valg ved hjelp av f-tastene og trykk på OK-tasten. 2. Velg alternativet du vil aktivere/deaktivere eller justere, og trykk på MODIFISER-tasten. 3. Når alle endringene er utført, trykk på AVSLUTT-tasten. 4. Velg på nytt fra menyen, eller slå pumpen AV, slik at den blir klar for bruk til neste gang. SPL.ALARM MONTERT SPL.ALARM INVERTERT RS232 VALGT Aktiverer sykepleieralarmen (tilleggsfunksjon). Når denne er aktivert, er sykepleieralarmen invertert. Angir at pumpens datakommunikasjon skal benytte RS232 (tilleggsfunksjon). 1000DF00413 Utg. 6 22/36

Konfigurerbare valgmuligheter (forts.) Guardrails Editor-programvare - profilkonfigurering Følgende valgmuligheter kan kun konfigureres via Guardrails Editor (PC-basert), se bruksanvisningen for Guardrails Editorprogramvaren (1000PB01398) for detaljer om hvordan du skal konfigurere profilkonfigurasjoner. Lydløst tastatur Modus for å stenge av lyden fra tastetrykk og avstengingssekvensen. Alarmvolum Pumpens lydalarmvolum (høyt, middels eller lavt). Automatisk nattmodus Bakgrunnsbelysningen på skjermen dempes mellom kl. 21.00 og 06.00. Nettspenningsfeil Alarm for nettspenningsfeil kan stilles til aktivert eller deaktivert lyd ved frakobling fra strømkilde. Auto.lagring Funksjon for å gjenopprette tidligere innstillinger når pumpen slås på. Hendelseslogg Hendelsesloggen kan innstilles til å vises eller ikke vises på skjermen. Hendelser blir fremdeles registrert selv om hendelsesloggen er deaktivert. Batteriindikator Indikator som viser gjenværende beregnet batterinivå. Tilbakekallingstid Justerer lengden på tiden før pumpen utløser tilbakekallingsalarmen. Medikamentoverstyring Alltid - Alle endringer av dosehastigheten som ligger utenfor Guardrails myk grense krever bekreftelse før ny infusjon kan startes. Smart - Bekreftelse på innstilling vil være nødvendig for første dosehastighet som stilles utenfor Guardrails myk grense. Senere endringer behøver ikke å bekreftes før etter at dosehastigheten har blitt bekreftet innenfor Guardrails myk grense. I tillegg er det nødvendig med bekreftelse ved eventuelle endringer i dosehastighet fra over en myk maksimumsgrense til under en myk minimumsgrense eller fra under en myk minimumsgrense til over en myk maksimumsgrense. Maks. trykk Maks. nivå for okklusjonstrykkalarm som kan velges under en infusjon. Reversering En automatisk funksjon som aktiveres etter okklusjon. Pumpen reverseres og pumper baklengs for å minske trykket som er bygd opp i infusjonssystemet. Dette reduserer uønsket bolus etter okklusjon. Trykk display Angir om trykkinformasjonen skal vises på skjermen. Forhåndsinnst. vekt Forhåndsinnstilt pasientvekt i kg. Maks. vekt Maks. pasientvekt i kg. Dette er en Guardrails myk grense som kan overstyres. Min. vekt Min. pasientvekt i kg. Dette er en Guardrails myk grense som kan overstyres. Hastighetslås Panellås som hindrer at uvedkommende kan endre hastighet, gi bolus eller stenge pumpen. Hastighetstitrering Funksjon for å justere infusjonshastigheten mens pumpen infunderer, uten å sette pumpen i venteposisjon. Maks. hastighet Maks. verdi for infusjonshastighet. Maks. bolushastighet Maks. verdi for bolushastighet. Purge hastighet Hastigheten som brukes under purging. Purge volumgrense Maks. tillatt purgevolum. Fyll sett Funksjon som ber brukerene purge forlengelsesslangen før infusjonen starter. Manuell bolus Bolus levert ved å flytte stempelholderen manuelt under en infusjon eller i venteposisjon. Infundert volum som vises, økes tilsvarende. KVO Innstilling av Keep Vein Open-hastigheten (KVO) når pumpen oppnår Infusjon slutt. Tillater også deaktivering av KVO ved Infusjon slutt. Infusjon nesten slutt Innstilling av tidspunktet for advarselen INF.NESTEN SLUTT angir tiden før varselet for INFUSJON SLUTT. Infusjon slutt % Angir punktet for INFUSJON SLUTT som en prosent av sprøytevolumet. Nullstill VSSI-hastighet Infusjonshastigheten nullstilles nårmaks.volum (VSSI) er fullført. 1000DF00413 Utg. 6 23/36