Nilfisk-ALTO POSEIDON 2-28, 2-28 XT

Like dokumenter
Nilfisk-ALTO E 130.1, E 140.1

Nilfisk C Nilfisk C 110.3, C X-TRA

Nilfisk-ALTO C

Nilfisk-ALTO POSEIDON 2-19 X Nilfisk-ALTO POSEIDON 2-28, 2-28 XT

NEPTUNE 1, NEPTUNE 2 NEPTUNE 2 Special Quick Start Guide

Nilfisk-ALTO C Nilfisk-ALTO C Nilfisk-ALTO C X-TRA

Din bruksanvisning NILFISK P

Nilfisk C Instruksjonsbok

Nilfisk P 130.1/150.1/160.1 Nilfisk P 130.1/150.1/160.1 X-TRA

Nilfisk C Nilfisk C 125.2

Modelloversikt. Bruksområder. Innhold. Gratulerer med din nye ALTO Høytrykksvasker

Nilfisk E Nilfisk E Nilfisk E 145.2

AERO 20 AERO

Nilfisk-ALTO POSEIDON 2-28, 2-28 XT

Nilfisk P 130.2/150.2/ Instruksjonsbok

UNO BOOSTER BASIC DUO BOOSTER BASIC

Din bruksanvisning NILFISK E

Din bruksanvisning NILFISK CONTRACTOR SILENT

Nilfi sk-alto C 120.1

Din bruksanvisning NILFISK UNO BOOSTER

MODELL APW-90 HØYTRYKKSPYLER INSTRUKSJONSBOK

MODELL APW-110 HØYTRYKKVASKER INSTRUKSJONSBOK

Høytrykksspyler. Prod.nr. CA-416. Bruksanvisning

DEUTSCH. Electric

Nilfisk ALTO P 130.1/150.1/160.1 Nilfisk ALTO P 130.1/150.1/160.1 X-TRA

Din bruksanvisning NILFISK C X-TRA

TRUCK BOOSTER. Betjeningsvejledning Instruksjonsbok Instruktionsbok Käyttöohje

COMPACT 1050 X-TRA DA EN FR NO SV

Skuremaskin Primaster Top Light

ATTIX 965-0H/M SD XC ATTIX 965-2H/M SD XC. Operating Instructions. um_attix9-hm_en_ auto. 2 ø. ø 7 2 ø. 2 ø. ø 7 2 ø

STC 2000 STC Instruktionsbog Instruksjonsbok Instruktionsbok Instruction manual Betriebsanleitung...

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TVT1500IN-2 IP24

HVA/HVM BRUKERMANUAL UM_NO. Part No.: _01

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TV TV 2100 frittstående modell

HÅNDBOK. Bruksanvisning for Beha vifteovn VTE 2000

HÅNDBOK. Bruksanvisning for tørkehylle TSH80

TDS 20/50/75/120 R. NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat

ATTIX ATTIX MOBIL ATTIX ATTIX ATTIX 12 GALLON ATTIX 12 GALLON RDF ATTIX EC 12 GALLON AS/E

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TV2000IN

DEUTSCH. El

HÅNDBOK. Bruksanvisning for Beha vifteovn VT 620

rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2011 Rexair LLC R14116s-0 Printed in U.S.A.

Gratulerer! Innholdsfortegnelse NO

Brukerhåndbok Hydromist 55 tepperenser

BRUKERVEILEDNING. Automatisk rengjører. VIKTIGE SIKKERHETSREGLER Les og følg alle anvisninger nøye før du begynner å montere og bruke dette produktet.

Instruksjons håndbok Bain Maries

Dobbel frityrkoker. Bruksanvisning. Prod.nr. IT Les bruksanvisningen nøye og oppbevar den for senere referanse.

POSEIDON

rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2011 Rexair LLC R14388S-0 Printed in U.S.A.

LPG/GASSVARMER / BYGGTØRKER

GNBENKER.NO. Montasje-, bruks- og vedlikeholdsanvisning

DEUTSCH. Multiclip El

Nilfisk C Nilfisk C Nilfisk C X-TRA

Bruksanvisning Vennligst les denne bruksanvisningen nøye før bruk

Vacuum cleaner wet/dry Dammsugare våt/torr Støvsuger våt/tørr

Multi 20 Multi 30. User manual e ( )


AERO 20 AERO C

HAIR DRYER TRAVEL. Move HD 2509

Register your product and get support at HP8697. Brukerhåndbok

Meaco Vifte Instruksjonsmanual

HEVESKAP 83P 83PE 84P 84PE 94P 94PE 95P 95PE BRUKSANNVISNING REV00 - LE001-09/2011

Register your product and get support at Straightener HP8339. Brukerhåndbok

SIKKERHET VED BRUK AV KERAMIKKBOLLEN VIKTIGE FORHOLDSREGLER

SITRUSFRUKTPRESSE NR

Elektra H GB... 9 NO

Delenr. Beskrivelse Antall 1 Trykkmåler 1 2 Nylonring 1 3 Løftearm 1

KDIX Monteringsinstruksjoner

Register your product and get support at HP8105 HP8106. Brukerhåndbok

Brukerveiledning. Vannkoker. Instruksjoner for bruk. Vennligst ta vare på denne veiledningen for fremtidig referanse.

GRAM PLUS/TWIN/EURO /02

ATTIX 30 H / M / PC / XC ATTIX 50 H / M / PC / XC

Renseanlegg PATRONFILTER Partnerline art.nr Fabrikat: ASTRAL Modell: 00650

Brukerhåndbok Optimal forlengelse. Artikkelnr. brukerhåndbok:

BRUKERMANUAL NORSK 2011 EMS-56/EMS-57

Brukermanual. TMT Arc Multi Kopp Varmepresse

Din bruksanvisning BOSCH WAP28360SN

Noah Wall Heater Art. Nr:

Bruksanvisning Isbitmaskin UIM1009

FLOORTEC R 360 B KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA BRUKERHÅNDBOK

Liberty Hanging Heater

Poseløs støvsuger. Bruksanvisning. med vannfiltrering. Prod.nr. IT015294

Retningslinjer for inspeksjon og service. Tilbehør koblinger 2017

S9 Wireless Module. User Guide. Norsk. Data Transfer Accessory

CATWALK COLLECTION CURLS & VOLUME HAIR STYLER HS 6280

remko elt elektriske varmevifter med innebygd romtermostat

Installasjonsveiledning

BYGGTØRKER-/VARMEVIFTE

Sikkerhet ved bruk av vannkokeren Viktige forholdsregler... 5 Krav til strømforsyning... 7 Kassering av elektrisk utstyr... 7

Hairdryer HP8180. Register your product and get support at NO Brukerhåndbok

SOLAR BOOSTER G/GH/GC

Register your product and get support at. HP8117. Brukerhåndbok

VSK Denne håndboken gjelder for vifteovn VSK 2000.

Retningslinjer for inspeksjon og service. Tilbehør koblinger 2018

rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2013 Rexair LLC R15815s-0 Trykket i USA

Solar Heater XP2. Bruksanvisning NO

HP8180

dobbelt så sterk - dobbelt så rask Bruks-og vedlikeholdsanvisning Elektriske tilkoblinger Bruksanvisning Feilsøking Rengjøring og vedlikehold

POLARIS ARBEIDSLYS 55W


Transkript:

Nilfisk-ALTO POSEIDON 2-21, 2-21 XT Nilfisk-ALTO POSEIDON 2-24, 2-24 XT Nilfisk-ALTO POSEIDON 2-28, 2-28 XT 24-01-2006 DA Instruktionsbog... 3-8 NO Instruksjonsbok... 9-14 SV FI DE FR NL IT Instruktionsbok... 15-20 Käyttöohje... 21-26 Betriebsanleitung... 27-32 Manuel d'instructions... 33-39 Gebruikershandleiding... 40-45 Manuale di istruzioni... 46-51

Gratulerer med din nye Nilfisk-ALTO høytrykksvasker Vi er overbevist om at s nye høytrykksvasker vil leve opp til dine forventninger om rask og effektiv rengjøring. Du har nå en høytrykksvasker som vil lette og effektivisere rengjøringsarbeidet ditt. Mange oppgaver som tidligere krevde mye tid kan nå gjøres unna på noen få minutter, og med et langt bedre resultat. Skulle det mot formodning oppstå problemer som ikke kan løses ved hjelp av de opplysningene som er gitt i avsnitt 7.0, står hele s serviceorganisasjon klar til å hjelpe deg. er et verdensomfattende konsern med omfattende kunnskap innenfor utvikling og fremstilling av effektive og miljøvennlige rengjøringsløsninger. Vårt produktutvalg dekker rengjøringsløsninger til utvalgte kundegrupper fra maskiner beregnet på private husholdninger til store industrielle rengjøringssystemer. s ekspertise er rengjøring med fokus på kundenes behov. Vi ønsker at du som kunde skal føle deg trygg på at rengjøringsutstyret som du kjøper av oss er det mest effektive som fi nnes og at det innfrir dine forventninger. Med vennlig hilsen ALTO Norge AS Bruksområder NO Modelloversikt (P 12 476) Bruksområdet for dette produktet er rengjøring i private husholdninger: Bil, motorsykkel, båt, campingvogn, tilhenger, hellelagte områder, treverk, mur, hustak, hagegrill, hagemøbler osv. Innhold NO 1.0 Klargjøring... 10 2.0 Betjeningsveiledning... 11 3.0 Vedlikehold... 12 4.0 Oppbevaring... 12 5.0 Resirkulering av maskinen... 12 6.0 Spørsmål og svar... 13 7.0 Feilsøking... 14 8.0 Garanti... 52 1. Strømledning 2. Start-/stoppbryter 3. Tilkobling til høytrykksslange (bare POSEIDON 2-21/2-24/2-28) 4. Tilkobling til vann (med fi lter) 5. Høytrykksslange 6. ERGO 1000 spylehåndtak med utløsergrep (6a) og lås (6b) 7. Flexopower 3000 lanse 8. Turbohammer 3000 lanse 9. Dyserensenål 10. Avtakbar beholder til rengjøringsmidler 11. Doseringsregulator til rengjøringsmidler 12. Trykkmåler 13. Regulering av trykk / vannmengde 14. Slangetrommel (bare POSEIDON 2-21/2-24/2-28 XT) 15. Oppbevaring av slange (bare POSEIDON 2-21/2-24/2-28) Spesifikasjoner: Se maskinens typeskilt. Lydtrykknivå L pa målt i henhold til ISO 3744, EU-direktiv 2000/14/EEC: 80 db(a). Vibrasjoner i hånd/arm målt i henhold til ISO 5349 er 2 m/s 2. Vi forbeholder oss rett til endringer. 9

1.0 Klargjøring NO Før du tar i bruk høytrykksvaskeren, råder vi deg til å lese denne brukerhåndboken nøye. Følg alle anvisninger som er gitt for å redusere faren for skader under bruk av maskinen. Før bruk Før du starter den nye maskinen for første gang, må du montere holderen til lansen. Den er festet oppe på transporthåndtaket. 1 2 1. Sett holderen inn i utsparingen i håndtaket (se fi gur). 2. Fest skruen. Monter vannfi lter og vanntilgangskobling (4). POSEIDON 2-21/2-24/2-28 XT: Monter håndtaket til slangetrommelen. Før bruk skal høytrykksvaskeren undersøkes nøye for å konstatere eventuelle mangler eller skader. Hvis det fi nnes mangler eller skader, må høytrykksvaskeren ikke tas i bruk. Kontakt nærmeste Nilfi sk- ALTO-forhandler. Kontroller særlig: At strømkabelens isolasjon er feilfri og uten sprekker. Hvis strømkabelen er skadet, må den skiftes av en godkjent -forhandler. Strømtilkobling Vær oppmerksom på følgende når du kobler høytrykksvaskeren til det elektriske anlegget: Høytrykksvaskeren må bare kobles til et elektrisk anlegg med jordforbindelse. Den elektriske installasjonen må utføres av en autorisert elektriker. Det anbefales at strømforsyningen til høytrykksvaskeren har et jordfeilbryter. Skjøteledning Skjøteledninger skal være av vanntett utførelse og oppfylle de krav til lengde og dimensjon som er angitt nedenfor. 1,0 mm² maks. 12,5 m 1,5 mm² maks. 20 m 2,5 mm² maks. 30 m Ledningsskjøter og kontakter må holdes tørre og opp fra bakken. Skjøteledningen skal alltid rulles helt ut for å unngå varmeskader på ledningen. Vanntilkobling Koble høytrykksvaskeren til vannkranen ved hjelp av vannslangen (trykket på tilgangsvannet skal være maks. 10 bar og temperaturen maks. 60 C). Du kan bruke en vanlig 1/2" hageslange på min. 5 m og maks. 25 m. Slangen kan tilkobles med hurtigkobling. MERK: Tilkobling til offentlig vannverk skal skje ifølge gjeldende regler. VIKTIG! Bruk bare vann som er fritt for urenheter. Hvis det er fare for fl ytesand i tilgangsvannet (for eksempel fra egen brønn) må det monteres et fi lter. Sikkerhetsforanstaltninger ADVARSEL! Høytrykksstråler kan være farlige. Rett aldri strålen mot personer, dyr, strømførende elektrisk utstyr eller selve maskinen. Brukeren og alle som oppholder seg i umiddelbar nærhet av rengjøringsstedet må beskytte seg mot å bli truffet av oppvirvlede partikler når høytrykksvaskeren er i bruk. Bruk vernebriller under arbeidet. Forsøk aldri å rengjøre klær eller fottøy som du eller andre personer har på. La ikke barn eller personer som ikke har lest brukerhåndboken få bruke maskinen. Bruk ikke maskinen i områder med eksplosjonsfare. Kontakt lokale myndigheter hvis du er i tvil. Høytrykksspyling av fl ater som inneholder asbest er forbudt. Sikkerhetsutstyr Låsemekanisme på spylehåndtak Spylehåndtaket er utstyrt med låsemekanisme (6b). Når mekanismen aktiveres er det ikke mulig å betjene håndtaket. 10

2.0 Betjeningsveiledning NO 2.1 Betjeningsmuligheter Start-/stoppbryter (2). Spylehåndtak (6) med utløsergrep (6a) og lås (6b). Doseringsregulator til rengjøringsmidler (11). Regulering av trykk / vannmengde (13). 2.2 Tilkobling 1. POSEIDON 2-21/2-24/2-28: Koble høytrykksslangen (5) til høytrykksvaskeren (tilkobling til høytrykks slange (3). Bruk bare én skjøteledning på maks. 7 m. POSEIDON 2-21/2-24/2-28 XT: Rull ut høytrykksslangen helt. 2. Sett nippelen til høytrykksslangen på sprayhåndtaket. 3. Monter dysen eller annet utstyr som du ønsker å bruke. 4. Koble maskinen til vann- og strømforsyningen. Bruk med rengjøringsmidler Påføring av rengjøringsmidler er IKKE mulig hvis du bruker forlengerslange. 1. Fyll beholderen med rengjøringsmiddel. 2. Sett på Flexopower 3000 lansen (7) og reguler den til lavt trykk (se avsnitt 2.4.4). 3. Still doseringsregulatoren (11) på ønsket mengde rengjøringsmiddel (0-5 %). 4. Påfør rengjøringsmiddelet nedenfra og opp. 5. La rengjøringsmiddelet virke i den tiden som er angitt på rengjøringsmiddelets emballasje og skyll med rent vann. Egen beholder til rengjøringsmidler 1. Ta lokket med sugeslange av beholderen til rengjøringsmidler. 2. Sett lokket med sugeslange på den egne beholderen til rengjøringsmidler. 2.3 Start 1. Kontroller at maskinen står loddrett. 2. Aktiver spylehåndtakets utløsergrep (6a) og la vannet renne til all luft i tilgangsslangen har sluppet ut. 3. Vri start-/stoppbryteren (2) til I. 2.4 Drift 1. Hold alltid lansen fast med begge hender! Når høytrykksvaskeren er i bruk, er det et langsgående trykk i lansen på opptil 26,5 Nm. 2. Rett dysen mot bakken! 3. Aktiver utløsergrepet på spylehåndtaket (6a). 4. Reguler alltid avstanden og dermed trykket til dysen i forhold til fl aten som skal rengjøres. MERK: Trykket kan reguleres på Flexopower 3000 dysen eller ved hjelp av knappen for regulering av trykk og vannmengde (13). Lavt trykk Høyt trykk MERK: Maskinen må ikke tildekkes under bruk. Hvis du går fra maskinen eller lar den stå ubrukt i 5 minutter, må du slå den av ved å sette start-/stoppbryteren (2) på O. Lokket har standard gjenger og passer på vanlige beholdere til rengjøringsmidler. Hvis beholderen ikke har standard gjenger må du løsne fi lteret fra sugeslangen og ta av lokket. Sett fi lteret tilbake i sugeslangen. Ekstra vaskemiddelslange kan trekkes ut av maskinen. 2.5 Regulering av trykk / vannmengde Driftstrykk og vannmengde kan reguleres på maskinen ved å vri på reguleringsknappen for trykk og vannmengde (13). Trykket kan leses av på trykkmåleren (12). 2.6 Sugemåte Maskinen kan bruke vann fra for eksempel en regnvannstønne. I innsugingsmodus, når vannet tas fra en regnvannstønna, bekk eller lignende, må inntaksslangen fylles med vann før maskinen startes. Vanntilgangsslangen må ikke være for lang, ca. 5 m. 1. Pass på at regnvannstønna ikke plasseres lavere enn maskinen. 2. Koble vanntilgangsslangen til maskinen og legg den andre enden av slangen i tønna. 3. Start maskinen. 11

Betjeningsveiledning NO 4.0 Oppbevaring NO 4. Koble fra lansen og aktiver utløsergrepet på spylehåndtaket. Hold utløsergrepet inne til vannet har strømmet ut i ca. 15 sekunder. 5. Sett på lansen igjen og maskinen er klar til bruk. MERK: Maskinens innvendige fi lter er ikke beregnet på fi ltrering av store mengder urenheter. Hvis vannet inneholder blader, sand eller lignende må det monteres et eksternt sugefi lter. Kontakt din nærmeste -forhandler hvis du ønsker fl ere opplysninger. 2.7 Stopp 1. Stopp maskinen ved å vri start-/stoppbryteren (2) til O. 2. Trekk støpselet ut av stikkontakten. 3. Steng av vanntilførselen og aktiver utløsergrepet (6a) slik at trykket i maskinen avlastes. Se avsnitt 4.0 når det gjelder oppbevaring. 3.0 Vedlikehold NO ADVARSEL! Trekk alltid støpselet ut av stikkontakten før du vedlikeholder eller rengjør høytrykksvaskeren. Ved å følge rådene nedenfor er høytrykksvaskeren sikret en lang og problemfri levetid. Skyll gjennom vannslangen, høytrykksslangen, spylelansen og tilbehøret før montering. Rengjør koblingene for støv og sand. Eventuelle reparasjoner skal alltid utføres på et autorisert verksted og med originale reservedeler. 3.1 Rensing av dyse Hvis dysen er tett medfører det redusert vannmengde. Dysen må renses umiddelbart. 1. Stopp maskinen og koble fra dysen. 2. Rens dysen med dyserensenålen (9). VIKTIG: Nålen må bare brukes når lansen er frakoblet! 3. Spyl gjennom dysen bakfra med vann. 3.2 Rensing av vanntilgangsfilter Rens vanntilgangsfi lteret en gang i måneden eller oftere ved behov. 1. Koble fra vanntilgangsslangen og koblingen (4). 2. Trekk fi lteret ut og rens det forsiktig. 3. Kontroller at fi lteret er intakt før du setter det på plass igjen. Maskinen må oppbevares frostfritt! Pumpe, slange og tilbehør skal alltid tømmes for vann før maskinen settes til oppbevaring, slik: 1. Stopp maskinen (sett bryteren (2) på O) og koble fra vannslange og tilbehør. 2. Start maskinen på nytt og aktiver utløsergrepet. La maskinen gå til det ikke kommer mer vann ut at spylehåndtaket. 3. Stopp maskinen og trekk ut støpselet. Rull opp strømledningen rundt krokene som sitter på siden av maskinen. 4. Koble spylehåndtaket fra høytrykksslangen. 5. POSEIDON 2-21/2-24/2-28: Koble fra høytrykksslangen, rull den sammen og heng den på oppbevaringsplassen sin (15). POSEIDON 2-21/2-24/2-28 XT: Rull høytrykksslangen opp på slangetrommelen (14). 6. Plasser spylehåndtak, dyser og annet tilbehør i holderne på maskinen. Hvis maskinen fryser ved en feiltakelse, må den kontrolleres for å se om den har tatt skade. START ALDRI OPP EN FROSSEN MASKIN. Frostskader dekkes ikke av garantien! 5.0 Resirkulering NO En utrangert maskin skal omgående gjøres ubrukelig. 1. Kople fra nettstøpselet og klipp over tilkoplingsledningen. Elektrisk utstyr skal ikke kastes som husholdningsavfall! I henhold til det europeiske direktivet 2002/96/EC om utrangerte elektriske og elektroniske apparater må brukte elektriske apparater utsorteres og resirkuleres på miljøvennlig måte. Ved spørsmål ta kontakt med kommunen eller nærmeste forhandler. 12

6.0 Spørsmål og svar Hvorfor er det nødvendig å bruke forstøver til enkelte rengjøringsmidler? Enkelte rengjøringsmidler (med unntak av såper) må påføres ufortynnet. En forstøver eller eventuelt en børste egner seg ypperlig til dette formålet. Hvorfor må høytrykksvaskeren oppbevares frostfritt? Maskinen kan inneholde vann som kan ødelegge vitale deler hvis det fryser. Hvordan oppbevarer jeg høytrykksvaskeren på best mulig måte? Tøm alltid høytrykksvaskeren for vann ved å aktivere utløsergrepet på spylehåndtaket etter at du har koblet fra vanntilførselen. Kan jeg bruke et vanlig rengjøringsmiddel i høytrykksvaskeren? Nei. Det gir dårlig resultat og kan ødelegge maskinen. s rengjøringsmidler er utviklet spesielt til bruk i høytrykksvaskere og sikrer riktig dosering og rask effekt. Er det noe spesielt jeg kan gjøre for å holde høytrykksvaskeren i god stand? Ja, ved siden av å rengjøre den nøye før du setter den vekk er det lurt å smøre koblingene med fett eller vaselin fra tid til annen. 13

7.0 Feilsøking NO For å unngå unødig ergrelse bør du kontrollere følgende før du kontakter s serviceorganisasjon: Symptom Årsak Tiltak Maskinen vil ikke starte Støpselet er ikke satt i. Sett støpselet i stikkontakten. Defekt stikkontakt. Forsøk en annen stikkontakt. Sikringen har gått. Skift sikring. Slå av andre maskiner. Defekt skjøteledning. Forsøk uten skjøteledning. Maskinen stopper Sikringen har gått. Skift sikring. Slå av andre maskiner. Feil nettspenning. Kontroller at nettspenningen stemmer overens med det som er angitt på maskinens typeskilt. Termisk vern aktivert. Vent - maskinen vil starte etter noen minutter. ADVARSEL! Utløsergrepet på spylehåndtaket må ikke aktiveres. Sikringen går For liten sikring. Skift til en installasjon som er større enn høytrykksvaskerens ampereforbruk. Du kan forsøke uten skjøteledning. Ujevnt pumpetrykk Luft i tilgangsslangen/ La maskinen gå med åpen utløser inntil pumpen. vanlig driftstrykk er gjenopprettet. For liten vanntilførsel. Kontroller at vanntilførselen stemmer overens med nødvendige spesifi kasjoner (se maski nens typeskilt). NB! Unngå å bruke lange, tynne slanger (min. 1/2"). Delvis blokkert dyse. Rens dysen (se avsnitt 3.1) Tett vannfi lter. Rens fi lteret (se avsnitt 3.2) Fastklemt slange. Rett ut slangen. Høytrykksslangene er for lange. Koble fra forlengerslangen og forsøk på nytt. (Forlengerslange maks. 7 m). Maskinen starter og Lekkasje i pumpe/ Kontakt ditt nærmeste servicesenter. stopper av seg selv spylehåndtak. Maskinen starter, men Frosset pumpe/slanger eller Vent til pumpen/slangen eller tilbehøret tiner. det kommer ikke tilbehør. noe vann Ingen vanntilførsel. Koble til vannet. Tett vannfi lter. Rens fi lteret (se avsnitt 3.2) Tett dyse. Rens dysen (se avsnitt 3.1) Pumpetrykket faller Reguleringsknappen for trykk / vannmengde er ikke riktig innstilt. Still knappen på riktig driftstrykk. Hvis det skulle oppstå andre problemer enn de som er nevnt ovenfor, må du kontakte din lokale Nilfi sk- ALTO-forhandler. 14

8.0 Garanti DA 8.0 Garanti NO Nilfisk-ALTO yder 2 års garanti på højtryksrensere, som er beregnet til privat brug. Garantien gælder fra købsda to en. Hvis højtryksrenser eller tilbehør indleveres til garantireparation, skal kopi af kvittering vedlægges. Garantiydelser forudsætter følgende: at der er tale om materiale- eller fa bri ka ti ons fejl. (Slitage samt misbrug kan ikke henføres her un der). at instruktionsbogens anvisninger har været nøje overholdt. at reparation ikke har været forsøgt udført af andre end Nilfisk-ALTO-autoriseret servicepersonale. at der ikke har været anvendt uoriginalt tilbehør. at højtryksrenseren ikke har været udsat for overlast i form af stød, fald eller frost. at der kun har været anvendt vand uden uren he der. at højtryksrenseren ikke har været anvendt til ud lej nings brug, eller på anden måde været gjort til genstand for for ret nings mæs sig anvendelse. En garantireparation omfatter udskiftning af defekte dele, men dækker dog ikke forsendelse og em bal la ge. Iøvrigt henvises til national købelov. Maskinen indsendes/indleveres til et af or ga ni sa ti o nens serviceværksteder, med angivelse af fejlen. Reparationer, som ikke er dækket af ga ran ti be stemmel ser ne vil blive faktureret. (Eksempelvis drift for styr - rel ser p.g.a. årsager nævnt i in struk ti ons bog ens afsnit om Fejlfinding og fejlretning.) gir 2 års garanti på høytrykksvaskere, som er beregnet til privat bruk. Hvis høytrykksvaskeren eller tilbehøret innleveres til garantireparasjon, skal kopi av kvitteringen legges ved. Garantiytelser forutsetter følgende: At det er materiale- eller fabrikkasjonsfeil (slitasje og misbruk gjelder ikke). At brukerveiledningens anvisninger er fulgt. At reparasjon ikke er forsøkt utført av andre enn -autorisert servicepersonell. At det ikke har vært brukt uoriginalt tilbehør. At høytrykksvaskeren ikke har vært utsatt for overlast i form av støt, fall eller frost. At det er brukt vann uten urenheter. At høytrykksvaskeren ikke har vært brukt til utleie, eller på annen måte vært brukt til forretningsmessig an ven del se. Garantireparasjon omfatter utbytte av defekte deler, men dekker ikke forsendelse og emballasje. Forøvrig henvises det til nasjonal kjøpslov. Maskinen sendes inn / innleveres til et av organisasjonens serviceverksteder, med angivelse av feilen. Reparasjoner som ikke dekkes av ga ran ti be - stem mel se ne vil bli fakturert (eksempelvis driftsforstyrrelser p.g.a. årsaker nevnt i brukermanualens avsnitt om feilsøking og feilretting). 8.0 Garanti SV Din Nilfisk-ALTO högtryckstvätt, som är avsedd för privat bruk, är under följande förutsättningar omfattad av 2 års garanti. Garantin gäller från inköpsdatum (måste styrkas med kvitto). Garantireparationer utförs under följande villkor: att fel kan hänföras till material- eller fabrikationsfel (slitage och felaktig användning kan inte hänföras hit) att anvisningarna i instruktionsboken noggrant följts att reparationsarbete ej utförts av annan än auktorise rad Nilfisk-ALTO-serviceverkstad att endast original reservdelar använts att högtryckstvätten inte utsatts för ovarsam be hand - ling som fall, stötar eller frost att endast rent vatten använts att högtryckstvätten inte använts i uthyr nings ver k- sam het eller på annat sätt varit föremål för affärsmässig verksamhet Garantireparationen omfattar byte av defekta delar men täcker inte försändelse och emballage. I övrigt hänvisas till nationella köpvillkor. Maskinen sänds/inlämnas till en av or ga nisa ti o nens serviceverkstäder men noggrann felangivelse. Varje icke berättigad garantireparation kommer att faktureras.t.ex. driftstörningar på grund av orsaker nämnda i instruktionsbokens avsnitt om Felsökning och åtgärder. 8.0 Takuuehdot FI antaa kotikäyttöön tarkoitetuille paine pe su - reille 2 vuoden takuun. Jos tuot pesurisi tai sen varusteita ta ku u kor jauk se en, ostokuitti on esitettävä. Takuukorjaus tehdään seuraavilla eh doi l la: kun vika johtuu materiaali- tai val mi stusvir heestä (normaalia kulumista tai väärinkäyttöä takuu ei kata) jos tätä käyttöohjetta on huolellisesti noudatettu jos laitetta ei ole huoltanut tai yrittänyt huoltaa kukaan muu kuin valtuutettu Nilfisk-ALTO-huoltaja jos on käytetty vain koneen al ku peräi siä varusteita jos kone ei ole joutunut kolautusten tai tör mäyk sen kohteeksi tai se ei ole jäätynyt jos koneessa on käytetty vain puhdasta vettä jos konetta ei ole pidetty vuokra- tai muussa kau pal - li se s sa käytössä Takuu kattaa viallisten osien vaihdon ilman pakkaus- ja kuljetuskuluja. Lisäksi viittaamme paikallisiin kauppaa koskeviin lakeihinne. Viallinen kone tulee toimittaa valtuutetulle huoltajalle varustettuna vi ka selvi tyk sel lä. Korjaukset, joita takuu ei kata, laskutetaan. (Ks. mah dol li sia toimintahäiriöiden syitä kohdasta Vi a net s in - tätau luk ko). 52

http://www.nilfisk-alto.com HEADQUARTER DENMARK Nilfi sk-advance Group Sognevej 25 DK-2605 Brøndby Tel.: +45 4323 8100 Fax: +45 4343 7700 E-mail: mail@nilfi sk-advance.dk SALES COMPANIES AUSTRALIA 48 Egerton St. P.O. Box 6046 Silverwater, N.S.W. 2128 Tel.: +61 2 8748 5966 Fax: +61 2 8748 5960 AUSTRIA Nilfi sk-advance GmbH Metzgerstrasse 68 5101 Bergheim/Salzburg Tel.: +43 662 456 400-0 Fax: +43 662 456 400-34 E-mail: info@nilfi sk-alto.at www.nilfi sk-alto.at CANADA Clarke Canada Part of the Nilfi sk-advance Group 4080 B Sladeview Crescent, unit 1 Mississauga, Ontario L5L 5Y5 Tel.: +1 905 569 0266 Fax: +1 905 569 8586 CHINA Nilfi sk-advance (Shenzhen) Ltd. Blok 3, Unit 130 1001 Honghua Road Int. Commercial & Trade CEnter Fuitian Free Trade Zone 518038 Shenzhen Tel.: +86 755 8359 7937 Fax: +86 755 8359 1063 CZECH REPUBLIC ALTO Ceská Republika s.r.o. Zateckých 9 14000 Praha 4 Tel.: +420 24 14 08 419 Fax: +420 24 14 08 439 E-mail: info@alto-cz.com DENMARK Division of Nilfi sk-advance A/S Industrivej 1 9560 Hadsund Tel.: +45 7218 2100 Fax: +45 7218 2105 E-mail: salg@nilfi sk-alto.dk E-mail: service@nilfi sk-alto.dk www.nilfi sk-alto.dk Food division Division of Nilfi sk-advance A/S Blytækkervej 2 9000 Aalborg Tel.: +45 7218 2100 Fax: +45 7218 2099 E-mail: scanio.technology@nilfi sk-alto.dk. www.nilfi sk-alto.com 126528877 b FRANCE ALTO France SAS Aéroparc 1 19 rue Icare 67960 Entzheim Tel.: +33 3 88 28 84 00 Fax: +33 3 88 30 05 00 E-mail: info@nilfi sk-alto.fr www.nilfi sk-alto.com GERMANY Nilfi sk-advance AG Business Unit Guido-Oberdorfer-Strasse 10 89287 Bellenberg Tel.: +49 0180 5 37 37 37 Fax: +49 0180 5 37 37 38 E-mail: info@nilfi sk-alto.de www.nilfi sk-alto.de GREECE Nilfi sk-advance SA 8, Thoukididou str. 164 52 Argiroupolis Tel.: +30 210 96 33443 Fax: +30 210 96 52187 E-mail: nilfi sk-advance@clean.gr HOLLAND Division of Nilfi sk-advance BV Camerastraat 9 3322 BB Almere Tel.: +31 36 546 07 60 Fax: +31 36 546 07 61 E-mail: info@nilfi sk-alto.nl www.nilfi sk-alto.nl HONG KONG Nilfi sk-advance Ltd. 2001 HK Worsted Mills Ind l Bldg. 31-39 Wo Tong Tsui St. Kwai Chung Tel.: +852 2427 5951 Fax: +852 2487 5828 HUNGARY Nilfi sk-advance Kereskedelmi Kft. II. Rákóczi Ferenc út 10 2310 Szigetszentmiklos-Lakihegy Tel: +36 2447 5550 Fax: +36 2447 5551 E-mail: info@nilfi sk-advance.hu Sales: ertekesite@nilfi sk-advance.hu Service: service@nilfi sk-advance.hu www.nilfi sk-advance.hu ITALY Divisione di Nilfi sk-advance A/S Località Novella Terza 26862 Guardamiglio (LO) E-mail: d.puglia@nilfi sk-advance.it JAPAN Nilfi sk-advance Inc. 1-6-6 Kita-shinyokohama, Kouhoku-ku Yokohama, 223-0059 Tel.: +8145 548 2571 Fax: +8145 548 2541 MALAYSIA Nillfi sk-advance Sdn Bhd Sd 14, Jalan KIP 11 Taman Perindustrian KIP Sri Damansara 52200 Kuala Lumpur Tel.: +60 3 603 6275 3120 Fax: +60 3 603 6274 6318 NORWAY Nilfi sk-advance AS Bjørnerudveien 24 1266 Oslo Tel.: +47 22 75 17 70 Fax: +47 22 75 17 71 E-mail: info@nilfi sk-alto.no www.nilfi sk-alto.no POLAND Nilfi sk-advance Sp. Z.O.O. 05-800 Pruszków ul. 3-go MAJA 8 Tel.: +48 22 738 37 50 Fax: +48 22 738 37 51 E-mail: info@nilfi sk-alto.pl www.nilfi sk-alto.pl PORTUGAL Division of Nilfi sk-advance Lda. Sintra Business Park Zona Industrial Da Abrunheira Edifi cio 1, 1 A P2710-089 Sintra Tel.: +35 121 911 2670 Fax: +35 121 911 2679 E-mail: mkt@nilfi sk-advance.es RUSSIA Nilfi sk-advance LLC Vyatskaya str. 27, bld. 7 127015 Moskow Tel.: +7 495 783 96 02 E-mail: vasilieva@nilfi sk-alto.ru SINGAPORE Nilfi sk-advance Pte. LTd. Division 40 Loyang Drive Singapore 508961 Tel.: +65 6 759 9100 Fax: +65 6 759 9133 E-mail: sales@nilfi sk-advance.com.sg SPAIN Division of Nilfi sk-advance S.A. Torre D Ara Paseo del Rengle, 5 Pl. 10 08302 Mataró Tel.: +34 902 200 201 Fax: +34 93 757 8020 E-mail: mkt@nilfi sk-advance.es www.nilfi sk-alto.com SWEDEN ALTO Sverige AB Member of Nilfi sk-advance Group Aminogatan 18, Box 4029 431 04 Mölndal Tel.: +46 31 706 73 00 Fax: +46 31 706 @nilfi sk-alto.se www.nilfi sk-alto.se TAIWAN Nilfi sk-advance Taiwan Branch No. 5, Wan Fang Road Taipei Tel.: +886 227 002 268 Fax: +886 227 840 843 THAILAND Nilfi sk-advance Co. Ltd. 89 Soi Chokechai-Ruammitr Viphavadee-Rangsit Road Layao, Jatuchak, Bangkok 10900 Tel.: +66 2 275 5630 Fax: +66 2 691 4079 UNITED KINGDOM Division of Nilfi sk-advance Ltd. Bowerbank Way Gilwilly Industrial Estate, Penrith Cumbria CA11 9BQ Tel.: +44 1 768 86 89 95 Fax: +44 1 768 86 47 13 E-mail: sales@nilfi sk-alto.co.uk www.nilfi sk-alto.co.uk USA ALTO Cleaning Systems Inc. Part of the Nilfi sk-advance Group 12249 Nations Ford Rd. Pineville, North Carolina 28134 Tel.: +1 704 971 1240 Fax: +1 704 971 1241 E-mail: info@altocsi.com