BRUKERMANUAL BRECOM C2600/CM2600

Like dokumenter
Hurtigmanual. Viltkamera Brecom C 2600

Hurtigmanual. Viltkamera Brecom CM 2600 m/mms og 2-veis kommunikasjon

Innhold Kapitel 1 - Beskrivelse av kamera og fjernkontroll... 4

Innhold Kapitel 1 - Beskrivelse av kamera og fjernkontroll... 4

Kom i gang - oppsett av Fricam Loreda Viltkamera

Viltkamera ACORN Ltl Bruksanvisning.

Xcam våpenkamera manual

Programvare og oppsett

Innholdsfortegnelse Kapitel 1 - Beskrivelse av kamera og fjernkontroll... 4

Brukerveiledning Uovision UM565 SMS.

INFRARØDT DIGITALT VILTKAMERA

Innholdsfortegnelse Kapitel 1 - Beskrivelse av kamera og fjernkontroll... 4

Brukerveiledning Uovision UV565

Vera-W15. WiFi Termostat Kontakt. Bruksanvisning. Manual version 1.0

Brukerveiledning Uovision UM535 / UM535W.

Bruksanvisning Brecom C2400 Vilt/ Åtekamera

MANUAL Brecom CM4000

PLOTSTALKER/TIDSYKLUS

Dovrefjell Basic 5mp. Brukermanual

Brukerveiledning Uovision UM562 IR og UM565 Black-LED.

Generell informasjon og bruksanvisning BG 530 Basic Viltkamera uten MMS

Innholdsfortegnelse Kapitel 1 - Beskrivelse av kamera og fjernkontroll... 4

Bruksanvisning Viz Car

Wildgame viltkamera manual

ScoutGuard SG550v manual

Bruksanvisning. Innholdsoversikt

MUVI ATOM micro DV Produkt Innhold

Innholdsfortegnelse Kapitel 1 - Beskrivelser og Standard innstillinger Generell beskrivelse Advarsler... 5

Brukerveiledning Uovision UM565 SMS.

Vera-W15. WiFi Termostat Kontakt. Bruksanvisning. Manual version 1.1

Innholdsfortegnelse Kapitel 1 - Beskrivelse av kamera og fjernkontroll Generell beskrivelse av kameraet Fjernkontrollen...

DENVER WCM-5003MK3. Viltkamera Hurtigstart

Brukerveiledning Uovision UM535 / UM535W.


Uovision UM535 / UM535W

8: Video- og lydutgang 9: LED-lampe 10: På/av-bryter for LCDskjerm. 11: Utløser for CF-kort 12: Søker 13: LCD-skjerm

Brukerveiledning Uovision UV785 HD

MMS kamera SG550M manual

HD Kamera Quick start guide

Uovision UM535 / UM535W. GSM-oppsett SMS-styring

ADVENTURE NORSK MANUAL

Brukerveiledning Uovision UM562 IR og UM565 Black-LED.

DIGITALT MINI-OVERVÅKNINGSKAMERA MIKROKAMERA MED MOTORSENSOR BRUKSANVISNINGEN

BRUKSANVISNING SKAGEN

EBR707C BRUKSANVISNING

BG 529 Entry. Infrarødt Vilt Kamera Bruksanvisning. Modell BG-529

GSM OPPSETT. Uovision UM595 2G Pro Tech AS

NorthIce videobriller

Esken inneholder. Tegnforklaring

GPS-Sporingsklokke LGW1 Brukerveiledning

BRUKSANVISNING LTL-ACORN 6210MM

Innhold. NOX Light. 1. Reset hull 2. Micro SD Kort plass 3. Mikrofon 4. USB inngang 5. På/Av Record Button 6. Nox Light kamera

Viltkamera oppsett Uovision UM 565 SMS

Bruksanvisning Fricam 4G

Digital fotoramme. Prod.nr

Brukermanual Viltkamera SG550M

Utseende. 1.Objektiv 2.Opptaksknapp 3.Knapp for å ta bilder _ NOR 01

Bruks og monteringsanvisning

Steg 1: Installasjon. Steg 2: Installasjon av programvare. ved nettverkstilkoblingen på baksiden av kameraet. Kameraet vil rotere og tilte automatisk.

Brukermanual JDL Core4 ITV

Oppløsning vil si antallet pixler det er i skjermen, i min skjerm er det 2560x1600px.

CCT-1301 MK2 BRUKSANVISNING

FC307 / 308 GSM system med fjernkontroll og kontakter. Bruksanvisning

TRÅDLØS ADAPTER FOR CANAL DIGITAL DEKODER - BRUKERMANUAL

Tilkoblingsveiledning (for KeyMission 80)

Bruksanvisning! Space Tracker

BRUKERMANUAL. App for Beha smartovn

Innhold. Smartfix Skanner Engelsk Manual Programvare -2-

Elektronisk termostat med spareprogram. Lysende LCD display øverst på ovnen for enkel betjening.

Bruksanvisning INTRODUKSJON

140 RYGGEKAMERA. Ryggekamerasett. Ryggekamerasett. Ryggekamerasett. Ryggekamerasett ALFAKODE/VARENR PRODUKTNAVN PAKN PRIS EKS. MVA.

Fujifilm digitalkamera

HunterEye. TC5401NA Brukermanual. (Norsk oversettelse)

PDA CAM BRUKSANVISNING

Modell SC225. Quick-Start meny

Dokumentasjon Uovision UM562 og UM565

Brukerveiledning Uovision UM595 2G

Hurtigveiledning. DP100 bilvideokamera. (versjon 0.1.2)

Brukerveiledning. Tiny Audio M6+ Les denne brukerveiledningen nøye før bruk.

Hurtigguide for oppsett av Foscam nettverkskamera

Hurtig oppstart med MMS for Fricam 3.0 CG viltkamera

Installasjon Siden modulen både har bustilkopling og IP-tilkopling er det viktig å tenke gjennom hvordan man bruker den.

WT-1672A GSM Strømbrudd Alarm


Viltkamera oppsett Uovision UM 565 & UM 562.

Oversikt over SMS kommandoer for Holars 2020G

SecureLink manual. Innholdsfortegnelse

Bruksanvisning Zoomax Snow Håndholdt elektronisk lupe V1.1

Lotus Traveler - Manual for installasjon

Fjernstyringsenhet VRT012

BRUKERVEILEDNING FOR MC50.

Milestone Systems XProtect Smart Client 7.0b BRUKERMANUAL

Utgave 2.0. wssurvhw0021. wssurvp2

10 LCD DIGITALT FISKERIEKKOLODD. DF612 Brukermanual

Kom i gang raskt. Drive Pro bilkamera. (Versjon 0.1)

BRUKERHÅNDBOK. Modell: LMDT-810 Selvprogrammerende bevegelsesvakt til utendørsbruk. IP44

Oversikt over design og taster

Viltkamera TC2201NA Brukerveiledning

Satmap Active 10 forklaring

Viltkamera oppsett Uovision UM 565 SMS

Transkript:

BRUKERMANUAL BRECOM C2600/CM2600

INNHOLD 1. Innhold 1.1 Strømforsyning 1.2 Viktig 1.3 Viktige funksjoner 2. Utseende og detaljer, kamera 2.1 Figur 1: front kamera 2.2 Figur 3.2: Sett fra undersiden av kameraet 2.3 Figur 3.3: Side og bak, kamera 2.4 Figur 3.4: Innside, kamera 2,5 Funksjonstaster og annen informasjon 3. Hurtig start 3.1 Hvordan starte kameraet 3.2 Hvordan sette funksjonene 4. Funksjoner 4.1 Video / Avspilling 4.2 Slett 4.3 Format på SD-kort 4.4 Automatisk avslåing 4.4 Drift Meny 4.5 GPRS Signal Søk 5. Spesifikasjon 6. SMS fjernstyring 8. Feilsøking 8.1 Bilder ikke fange emne av interesse 8.2 Kameraet slutter å ta bilder, eller vil ikke ta bilder 8.3 GPRS versjon kamera slutter å sende bilder til e-post eller mobiler 9. Garanti

1. Introduction A. AA alkaliske batterier Dette kameraet fungerer med 4 eller 8 AA alkaliske batterier. Kameraet kan benytte oppladbare AA - batterier (1,2V). Batterier settes inn som angitt i batteriholderen. Feilmonterte batterier kan føre til feil på enheten. Skift batterier når strømikonet på kameraskjermen nærmer seg tom. B. Solcelle Kameraet virker med de fleste standard 6 ~ 12V litium batteri innebygd i solcellepanel. C. Strømadapter Dette kameraet kan også driftes av en ekstern 6 ~ 12V / 1 ~ 2A DC adapter. Fjern de alkaliske batteriene når strømadapter brukes. - 1 -

1.1 Strømforsyning AA alkaliske batterier Dette kameraet fungerer med 4 eller 8 AA alkaliske batterier. Kameraet kan benytte opplad bare AA - batterier (1,2V). Batterier settes inn som angitt i batteriholderen. Feilmonterte batterier kan føre til feil på enheten. Skift batterier når strømikonet på kameraskjermen nærmer seg tom. B. Solcelle Kameraet virker med de fleste standard 6 ~ 12V litium batteri innebygd i solcellepanel. C. Strømadapter Viktig 1. Sett inn SD-minnekortet riktig. 2. Bruk AA batteri med god kvalitet for å unngå korrosjon av lekket syre. 3. Påse at du setter batteriene riktig inn i kameraet. Viktig: Ved bruk av adapter (6 ~ 12V / 1A eller 2A) 4. I testmodus, vil kameraet automatisk slå seg av hvis ingen berører tastene i løpet av 60 sek. 5. Ikke bryt strømforsyningen under systemoppgradering. 6. Ikke sett inn eller fjern SD-kort eller batterier når kamerat er på. Ikke koble inn eller ut adapteret når kameraet er på. 7. Ikke ha noen bevegelige objekter, for eksempel blader, greiner etc. i bevegelsesdeteksjonssonen til kameraet, for å unngå falske bilder. 8. Ikke plasser kameraet ved å varme objekter, klimaanlegg, lys, etc. for å unngå falske bilder eller videoer. 1.3 Funksjoner a. Programmerbar 5/8/12 megapiksler oppløsning b. Spesielt utformet funksjonsknapper c. Valgfritt å slå av / på kamerats høyttalere d. 40 stk IR lysdioder for blitsrekkevidden inntil 20 meter; e. Justerbar PIR følsomhet; f. Multi-shot bilder (opptil 7 bilder i serie) g. Rask trigger tid: 0.8-1s (GPRS 1.2s) h. Støtter standard 6 ~ 12V / 1 ~ 2A solcellepanel i. Farge bilder om dagen; svart og hvitt om natten j. Justerbar forsinkelse ved bevegelse k. Med 8 alkaliske AA-batterier, stand by opp til 6 måneder l. Driftstemperatur: -20 til 60 ; m. Time Lapse for automatisk og kontinuerlig fotografering av bilder / videoer på forhåndsinnstilt intervall n. Med spesifisert Timer, kan kameraet programmeres til å jobbe bare under forhåndsinnstilt tidsperiode hver dag o. Stempel Kamera-ID, dato, tid, temperatur og månefase på hvert bilde - 2 -

s. Innebygd 2,0 "TFT fargeskjerm viser bilder og videoer q. Lydopptak r. To forskjellige TV-OUT innstillinger. 1.4 Vår oppmerksom på dette 1. Sett inn SD-minnekortet riktig. 2. Bruk AA batteri med god kvalitet for å unngå battericeller fra og lekke syre. 3. Bruk riktig adapter (6 ~ 12V / 1A eller 2A) og pass på å ha riktig polarisering 4. I testmodus, vil kameraet automatisk slå seg av hvis ingen tastatur berøre løpet av 60 sek. Vennligst slå på den manuelt som om du ønsker å gjøre noen ytterligere konfigurasjon. 5. Ikke avbryt strømforsyningen under systemoppgradering. 6. Ikke sett inn eller trekk ut SD-kort og batteri eller koble inn og ut adapteren når kameraet er på. 7. Ikke ha noen bevegelige objekter, for eksempel blader, i nærheten av PIR sensor til kameraet. 8. Ikke plasser kameraet ved å varme objekter, klimaanlegg eksosventilene, og lys, etc. 1.5 Nøkkel funksjoner a. Programmerbar 5/8/12 megapiksler oppløsning b. Spesielt utformet funksjonsknapper c. Valgfritt å slå av / på kamerats høyttalere d. 40 stk IR lysdioder for blitsrekkevidden inntil 20 meter; e. Justerbar PIR følsomhet; f. Multi-shot bilder (opptil 7 bilder i serie) g. Rask trigger tid: 0.8-1s (GPRS 1.2s) h. Støtter standard 6 ~ 12V / 1 ~ 2A solcellepanel i. Farge bilder om dagen; svart og hvitt om natten j. Justerbar forsinkelse ved bevegelse k. Med 8 alkaliske AA-batterier, stand by opp til 6 måneder l. Driftstemperatur: -20 til 60 ; m. Time Lapse for automatisk og kontinuerlig fotografering av bilder / videoer på forhåndsinnstilt intervall n. Med spesifisert Timer, kan kameraet programmeres til å jobbe bare under forhåndsinnstilt tidsperiode hver dag o. Stempel Kamera-ID, dato, tid, temperatur og månefase på hvert bilde s. Innebygd 2,0 "TFT fargeskjerm viser bilder og videoer q. Lydopptak r. To forskjellige TV-OUT innstillinger - 3 -

Kun for GPRS modell (CM2600) s. Med MMS / GPRS / SMTP / FTP-funksjonen, kan kameraet sende bilder til 1-4 forhånds innstilte mobiltelefoner og 1-4 epost pr. trigger. t. SMS for å endre ulike innstillinger u. SMS for å aktivere kameraet for å ta et bilde og sende tilbake umiddelbart V. Støtter de fleste 2G og 3G-SIM-kort 2.1 Figur 1: Front 2. Kamera detaljer Lys sensor Dag/natt Indikator Lys 19 IR Lys Linse PIR Sensor 21 IR Lys - 4 -

2.2 Figure 3.2: Undersiden av kamera; Trykk for å åpne lokk TV ut DC inn USB Port SD kort Slot Batteri Slot - 5 -

2.3 Figure 3.3: Side og bak på kamera Batteri Slot Trykk her for å åpne batteri slot deksel - 6 -

2.4 Figure 3.4: Front del, inside av kamera Sett inn SIM kort her Kontaktpunkter opp. Plasser det forsiktig - 7 -

Telefon Epost SMTP(Epost) MMS/SMTP/FTP Foto MMS FTP str.: 640 * 480; apx.: 40kb Instruksjon av hver knapp a) Knappe funksjoner Knapp: 01: Meny. Knapp: 02/ 03/ 04/ 05: Navigasjon i skjerm. Knapp: 06: OK b) Bytt knapper Knapp: 07: Strøm. Knapp 08: Kamera/ Video. Knapp 09: Valg av IR Lys. Knapp 10: GPRS bryter 2.5 Bryter funksjoner og andre detaljer A. Brytere Power Switch Video/Photo bryter IR Lys bryter GPRS Switch Bryter opp: Strøm på - automatisk overvåking; lyssensor blinker 5 ganger før vi går Modus "Strøm på" Slå "On", trykk "OK" en gang til å slå på kameraets LCD-skjermen for å angi TEST Mode; Trykk og hold inne knappen "OK" i 5 sekunder for å komme tilbake til modus "Strøm på" Merk: for GPRS kamera, slå av kameraet først når du ønsker å gå inn test- / programmerings modus. Bryter ned: kamera slås av. Bryter opp: Pic Bilde Bryter ned: Video Kun video opptak på Bryter opp: 19 IR lys på Bryter ned: 40 IR lys på Bryter opp: On GPRS funksjon på Bryter ned: Off GPRS funksjon av. - 8 -

Merk: Hvis bruker ønsker å endre kameraets innstillinger, slå av GPRS funksjon for å raskt aktivere LCD skjermen B. Navigasjonsknapper C. a) Strømbryter ON trykk OK for å aktivere LCD skjermen for aktivt Test Mode. b) Test mode, trykk Menu en gang for aktivt kamera; Trykk OK for å ta bilde(r) eller video c) For å navigere i meny ved å trykke " ", " ", " ", eller " ", trykk "OK" for valg. Hvis du vil endre valget, trykk på " " og " " igjen og trykk "OK" for å bekrefte. For å gå tilbake til forrige meny, trykk på "Meny". d) Trykk og hold knappen "OK" i 5 sekunder for å komme tilbake til "Strøm på" 1. Hurtig start 3.1 Hvordan starte kameraet? Skyv bryter 7 til "ON", trykk knappen 6 "OK" en gang til å aktivere kameraets LCD -skjerm (for å angi TEST Mode.) 3.2 Hvordan velge funksjoner? C. Test modus. Trykk på knappen 1 "Meny" en gang for å gå inn kamera innstillingsmeny; D. For å navigere i meny ved å trykke " ", " ", " ", eller " ", trykk "OK" for utvalget. Hvis du vil endre valget, trykk på " " og " " igjen og trykk "OK" for å bekrefte. For å gå tilbake til forrige meny, trykk på "Meny". E. Exit Menu, trykk på knappen 6 "OK" i 5 sekunder for å aktivere kameraet til å fungere automatisk F. Bryter 8 for å velge "Foto" / "Video opptak" G. Bryter 9 for å velge 19 IR lysdioder eller 40 IR lysdioder. H. Bryter 10 for å slå på / av GPRS funksjon - 9 -

3. Funksjoner 4.1 Video/Photo Playback 4.1 Video / foto playback I testmodus uten å trykke på knappen "Meny": trykk pil tast " " for å gå inn Avspilling; trykk " " eller " " for valg, "OK" for å spille foto / video. 1) Trykk på knappen " " igjen for å gå tilbake. 2) Trykk på "Meny" -knappen for å starte sletting av filer, eller Format av SD-kort 4.2 Slette a. Slett en: slette valgt bilde / video; b. Slette alle. Trykk " " og " " for valg, "OK" for å bekrefte, "meny" returnere tilbake 4.3 Formatere SD kort a. Nei b. Ja: å formatere SD kortet via kameraet. Trykk " " og " " for valget, "OK" for å bekrefte, "meny" retur 4.4 Auto AV Kameraet vil automatisk bytte til "Power ON" (kamera tar bilder hvis ingen trykker på tastaturet i løpet av 60 sek. Merk: Kamera blir i "Test" modus hvis kameraet er i Meny innstilling Meny Default Setting Funksjonsbeskrivelse 1. kamera ID OFF 2. Kamera + Video OFF Velg "ON" for å stille 4 siffer / bokstaver for hvert kamera. En slik funksjon kan hjelpe brukeren til å identifisere hvor bildene er fra hvor og hvilket kamera. Velg "ON", tar kameraet bilde (r) først, så video på samme trigger basert på valgt Film lengde og Multi shot. 3. Multi-Shot 1P Valgfri 1/2/3/4/5/6/7 bilder pr. trigger 4. Bilde str. 5MP 12MP/8MP/5MP 4000x3000, 3264x2448, 2592x1944 5. Video str. 640 FHD/HD/640/320: 1920 x 1080: 15FPS only/1280x720/640x480/320x160 6. Video bilde 30FPS 30fps/15fps, programmerbar 7. Digital Zoom NO Zoom 2/ 3/ 4 X 8. Video Lengde 5 Sec 5-60 sek. Video klipp 9. PIR Følsomhet Middle Høy / Middels / Lav; Høyere sensitivitet er 1) mer følsom for bevegelser 2) lengre avstand 3) lettere for sensor for å oppdage forskjellen mellom kroppsvarme og ute temperatur; 4) lettere å utløse kameraet. I høy temperatur er forskjellen mellom kroppsvarme av objekt og miljø temperatur vanskelig å skille for kamera, foreslår å sette høy følsomhet. 10. Timer OFF Velg "ON", for å sette begynnelsen og sluttid (time / minutt); - 10 -

11. Time Lapse OFF 12. Forsinkelse OFF Kameraet vil kun fungere i den tiden brukeren setter. Velg "ON", for å sette intervallet; PIR sensor til kameraet vil bli slått av; Kameraet vil ta bilder eller videoklipp automatisk på innstilt intervall. Valgbart Intervall: 5 sekunder til 24 timer. Den forhåndsinnstilte tidsintervallet du ønsker mellom bilder / videoopptak på bevegelse. Dette alternativet forhindrer fra å ta for mange bilder eller videoer. Eksempel: Kameraet vil vente 1 minutt mellom foto / video med bevegelses Valgbar forsinkelse: 5 sekunder til 2 timer. 13. Audio Opptak ON Velg "ON", lyd tilgjengelig i videoklipp 14. TV Ut N NTSC/PAL 15. Stamp ON For å velge eller avbryte inn printing av programmert kamera ID, månefase, temperatur, dato og klokkeslett på bildene.. 16. Frekvens 50Hz Feil kan forårsake at kameraskjermen flimrer 17. Language English English 18. Tid/Dato 01/ 01/ 2011 Dato/ måned/ år Tid: timer/minutter 12: 00 19. Kamera Lyd ON Velg OFF for å slå av kameraets høyttaler 20. SD kont. opptak OFF 21. Kamera Passord OFF I undermenyen for å angi URL / APN / IP / Port, Velg "ON", vil kameraet fortsetter å ta bilder / videoer ved å slette tidligste bilder eller videoklipp på SD-kort Velg "ON" for å aktivere passordbeskyttelse for kamera; støtter totalt 6 siffer / bokstaver Brukeren kan navigere for å velge nødvendige tegn ved å trykke " ", " ", " ", eller " ", trykk "OK" for valget, "Meny" for å bytte gruppe tegn. Nødvendig informasjon inne, trykk "OK" for å bekrefte med ikon "^" for å lagre og avslutte. 22. Land Oppsett (Kun MMS ) 23. MMS Oppsett 24. GPRS Oppsett Velg din lokale trådløse operatøren (SIM-kort leverandøren ) fra listen over tilgjengelige ved fremgangsmåten nedenfor: dvs.: Norge: "Norge" trykk knappen "OK" "Telenor" Merk: Ps sjekk om innstilte URL / APN / IP / Port (brukernavn og passord hvis nødvendig) i "MMS Setup" er akkurat det samme som tilbys av din lokale operatør. Dersom du ikke finner din lokale operatør fra valgt "Land" liste, kontakt med operatøren for URL / APN / IP / Port (brukernavn og passord hvis nødvendig); og skriv inn disse info manuelt. (Vi vil legge den nødvendige operatør info i "Land " listen når vi er informert med detaljert informasjon.) Merk: 1. MMS sender bilder til forhånds innstilt telefon / e-post; hvis det er oppgitt feil informasjon for MMS / e-postkontoer vil man ikke være i stand til å motta bilder fra kameraet. 2. E-post mottar bilder fra kameraet via SMTP bare når SMTP er PÅ. Skriv inn din lokale operatør GPRS APN, og tilsvarende brukernavn og passord. Merk: GPRS oppsett er både SMTP og FTP-funksjoner. - 11 -

25. SMTP Oppsett 26. FTP Oppsett 27. Send Til 28. SMS fjernstyrings modus 29. Max Num/day Merk: det er ikke et must å legge inn brukernavn og passord for APN. Men noen operatører kan kreve denne passordtilgang for å aktivere GPRS- funksjonen. For mer informasjon, kontakt din lokale operatør. 1) Skriv inn din e post- servers IP; dvs.: Hotmail IP: smtp.live.com; Gmail IP: smtp.gmail.com; 2) Skriv inn din server port; Port er normalt 25; skriv inn tilsvarende port. 3) Skriv inn passordet for server tilgang. Merk: 1. SMTP sender kun bilder til forhånds e-post; hvis SMTP har feil informasjon inne, så vil ikke e-posten være i stand til å motta bilder fra kameraet. 2. MMS slutter å sende bilder til e-post når SMTP er aktiv 1) Skriv inn din FTP server IP; dvs.: FTP Server IP: ftp://dianwan2008.gicp.net/ Enter: dianwan2008.gicp.net Gmail IP: smtp.gmail.com; 2) Skriv inn FTP-server port; Port er normalt for FTP-server 21; skriv inn din FTP-server tilsvarende port. 3) Skriv inn FTP-servers passord tilgang. Merk: FTP laster kun opp bilder til forhåndsinnstilt FTP-konto; Hvis FTP har feil informasjon inne vil ikke FTP-konto være i stand til å motta bilder fra kameraet 1) Skriv inn telefonnumrene (1 ~ 4) og e-postkontoer (1 ~ 4) som du ønsker å motta bilder via MMS / SMTP (GPRS). Merk: 1) Kameraet vil bare sende bilder til forhåndsinnstilte telefonnumre via MMS; 2) Kameraet vil bare sende bilder til forhåndsinnstilt e-post (e) via MMS hvis SMTP ikke er konfigurert; 3) Kameraet vil bare sende bilder til forhåndsinnstilte e-post kontoer via SMTP (GPRS) hvis SMTP er satt. 1) Utfør på Trigger: (Foreslå for AA batteri) Kameraets GPRS- modul vil kun bli aktivert for å utføre SMS beskjed når kameraet er utløst for å ta bilder/ videoer. 2) Utfør hele tiden: (Foreslås kun å bruke dette når strømadapter er koblet til. Vil forbruke enormt med batteri strøm) Kameraets GPRS -modul er stand- by hele tiden for å sende bilder, motta og utføre SMS kommando bestillinger. ON (ubegrenset) 1) Aktiver for å begrense kameraet til å sende et visst antall bilder til telefonen via MMS hver dag. 1) Trykk "OK" for å bekrefte ON; 2) Trykk " " og " " for valg av nødvendig antall 3) trykk "OK" for å lagre 30. Trigger Logg OFF Velg "ON" (anbefales ikke) for å aktivere kameraet for å registrere - 12 -

trigger tider, i stedet for å ta bilder / videoer. Hvorfor bruke dette? Brukeren kan sjekke ut når og hvor mange ganger kameraet ble utløst av bevegelige objekter ved å lese de tidspunkter som er oppført i Txt - fil som er lagret i SD-kortet. Bruk: Brukeren kan kontrollere når det er dyr / bevegelige objekter foran kameraet. Brukeren kan da sette "Timer" (manuelt eller via SMS- melding) for at kameraet skal ta bilder / videoer bare i løpet av den aktuelle tids perioden. 31. Reset No Velg YES for å tilbakestille til fabrikkinnstillinger 32. About Version: software version IMEI: user is able to know GPRS module IMEI code after searching GPRS signal. 4.5 Valg meny Test modus Trykk "Meny" en gang for å gå inn kamera innstillingsmenyen. Navigere ved å trykke " ", " ", " ", eller " ", trykk "OK" for utvalget, og "Meny" for å returnere tilbake til forrige meny. a. Vent i ca 30 sek, for GPRS signal søk; Merk: Kameraet vil gå inn "Power On" auto arbeidsmodus innen ett minutt etter signal søk; b. Signalstyrken vil vises på skjermen samme som bildet nedenfor. Merk: Skjermen vil vise NO SIM hvis SIM- kort ikke er satt inn. c. Test av MMS, SMTP og FTP fungerer bare etter mottak av signal vises 4. - 13 -

SPESIFIKASJONER Image Sensor 5 Mega Pixels Color CMOS Effective Pixels 2560x1920 Day/Night Mode Yes IR arrange 20m IR Setting Top: 19 LED, Foot: 21LED Memory SD Card (8MB 32 GB) Operating keys 10 Lens F=3.0; FOV=52 ; Auto IR-Cut-Remove (at night) LCD Screen 2 TFT, RGB, 262k PIR Sensitivity 3 sensitive levels: High / Normal / Low PIR distance 12m 15m PIR Angle 90 Picture size 5MP/8MP/12MP = 2592x1944/3264x2448/4000x3000 Picture Format JPEG Video resolution 1080P (1920x1080): 15FPS, 720P (1280x720), 640x320, 320x160 Video Format AVI Video Length 1-60sec. programmable Shooting Numbers 1-7 Trigger Time 0.8-1s Trigger Interval 2s-5s Camera + Video Yes Lens Zoom in 2x, 3x, 4x Device Serial No. Yes Time Lapse Yes Beep Sound ON/OFF SD Card cycle ON/OFF Trigger Logs (PIR Log Recording) SHOULD NOT BE TURNED ON. CAMERA WILL NOT SEND MMS Operation Power Battery: 6V; DC: 6~12V Battery Type 8AA External DC 6~12V Stand-by Current 0.15mA Stand-by Time 4~6 months (4 AA~8 AA) Auto Power Off auto switch to mode ON in 60s without any operations Power Consumption 150mA (+650mA when whole 40 IR LEDs light up) Low battery Alert 4.8V (4.8V: alert; 4.6V: power off) Interface TV out/usb/sd Card/DC Port Mounting Strap; Tripod Operating Temperature -20 C to 60 C Storage temperature -30 C to 70 C Operation Humidity 5%-90% Waterproof spec IP54-14 -

Dimensions Weight Certification 131.42 x98.72 x77.44mm 300g CE FCC RoHs 5. Fjernstyring med SMS. Koder 6. Alle SMS - melding ordrekoder starter med "*", og slutter med "#". Kameraets GPRS- modul vil bekrefte tilbake til forhåndsinnstilt telefonen (1) med en vellykket bekreftet varslingsmelding på hver enkelt ekstern SMS- kommando. Merk: 1. Send neste kommando melding til kameraet på varselmelding fra kamera; 2. Kameraets GPRS- modul vil kun bli aktivert for å utføre SMS- kommandoer ved trigger i "aktiv Trigger" Modeus; utfører SMS kommandoer hele tiden i «aktiv hele tiden" modus. 7. 3. Hvis telefonen ikke er aktiv, vil varselmelding bli sendt tilbake til telefonen som sendte SMS kommando. Function SMS Command Code Order Example Configured Setting 01 Mode: Camera(1), Camera + Video(2) 01*1# Camera 02 Image Size: 12MP(1), 8MP(2), 5MP(3) 02*1# 12MP 03 Multi-shot: 1 photo per trigger(1), 2 photos per trigger(2), 3 photos per trigger(3), 03*2# 2 photos per trigger 7 photos per trigger(7) Time Lapse: 04*# OFF 04 Represent time with 2 digits, i.e.: 2h 1m 3s: 020103 04*020103# Camera shoots photos/ photo +video every 2 hours 1minute 3 seconds automatically. 05 PIR Sensitivity: Low(1), Middle(2), High(3) 05*3# High 06 Digital Zoom: No (1), 2 times (2), 3 times (3), 4 times (4) 06*3# Digital Zoom in 3 times 7a Phone 1 Send to: 7b Phone 2 Phone number: 7d*15955559999# Phone 4: 15955559999 7c Phone 3 Maximum 20 7d Phone 4 types (MMS only) 7d*# Delete phone number in phone 4 8a Email 1 Send to: 8b Email 2 Email: Maximum 8a*12ab@gmail.com# Email1: 12ab@gmail.com 8c Email 3 60 types (SMTP Delete email address in 8a*# 8d Email 4 only) Email 1 09 Max Num/Day 09*# No Limit - 15 -

Maximum number of photos sent from camera. (Camera sends photos every day based on the numbers user sets.) 09*19# Enable camera to send 19 photos separately to preset phone(s)/ email(s)/ FTP only every day. Delay: OFF, ON 10 Represent time with 2 digits, i.e.: 2h 24m 21s: 022421 Timer: Represent time with 2 digits, hyphen to connect beginning time and end time; 11 i.e.: 2:01:30 a.m. to 4:05:10p.m.: 020130-160510 Require camera to shoot a photo and 12 send back. SMS Remote Ctrl Mode: 13 Execute upon Trigger Mode (1) Execute all the time Mode (2) 14 Trigger Logs Require camera to send Trigger Logs 15 to preset phone(1)/ email(2)/ FTP(3) Note: Trigger Logs needs to be turned ON Camera ID: 4 digits / alphabets 16 i.e.: Coastal City position 1: CC01; New York Central Pack 2: NYC2 Video Size: 720P (1); 17 D1 (2); CIF (3) Video Length 18 5-60s 10*# OFF Camera only shoot photos/videos 10*022421# every 2hours 24minutes 21seconds upon motion. 11*# OFF 11*020130-160510# Camera works only between 2:01:30 a.m. and 4:05:10p.m. every day. Camera shoots a photo and send 12*# back to preset phone number(s)/ Emails/ FTP account. 13*1# Execute upon Trigger Mode 13*2# Execute all the time Mode 14*# ON 14*1# OFF 15*1# Send Trigger Logs to preset phone(s) 15*2# Send Trigger Logs to preset email(s) 15*3# Send Trigger Logs to preset FTP(s) 16*CC01# Coastal City position 1 16* NYC2# New York Central Pack 2 17*1# 720P 18*10# Each video clip length: 10s - 16 -

Tips ved feil 7.1 Tar ikke bilder av objekter av interesse 1. Sjekk "Sensor innstilling" (PIR følsomhet). For varme miljøforhold, sett Sensor innstilling til "Høy" og for kaldt vær bruk, setter sensoren til "Lav". 2. Prøv å sette kameraet opp i et område der varmeressursene ikke er i kameraets synsfelt. 3. I noen tilfeller må du stille kameraet i nærheten av vann. Dette kan gjøre at kameraet tar bilder uten innhold. Prøv å sikte kameraet over mark. 4. Prøv å sette kameraet på et stabilt og ubevegelig objekt, dvs. store trær etc. 5. Om natten, kan detektoren detektere utenfor rekkevidde av IR-lys. Reduser avstand med å justere sensorfølsomhet. 7. Soloppgang eller solnedgang kan utløse sensoren. Kameraet bør flyttes. 8. Hvis personer / dyr beveger seg raskt, kan disse komme ut av kameraets synsfelt før bildet blir tatt. Flytt kameraet lenger tilbake eller vinkle kameraet. 7.2 Kamera slutter å ta bilder, eller vil ikke ta bilder 1. Sørg for at SD-kortet ikke er fullt. Hvis kortet er fullt, vil kameraet slutte å ta bilder. Eller brukeren kan slå på Cycle opptak for å unngå slike problemer. 2. Sjekk batteriene for å være sikker på at alkaliske eller litium AA batterier har spenning nok til at kameraet fungere. 3. Kontroller at kameraets strømbryter står på "On" posisjon og ikke i "OFF" eller "TEST". 4. Når GPRS- funksjonen er på, må det være minst ett minutt intervall for til å sende ut bilder før kameraet tar bilder neste bilde. Slå av GPRS, og kameraet kan ta bilder kontinuerlig. 5. Formater SD-kortet med kameraet før bruk eller når kameraet slutter å ta bilder 7.3 GPRS versjon kamera (CM2600) slutter å sende bilder til e-post eller mobil. 1. Kontroller om SIM- kortet er tomt. 2. Kontroller om SIM- kort kan arbeide med mobiltelefon. 3. Kontroller om signalet er for svakt eller om det er mobil signal. 4. Sørg for at GPRS-innstillingen er riktig (sjekk manualen) 8 Garanti Våre produkter er garantert mot defekter i materialer og utførelse i en periode på 2 år fra den opprinnelige kjøpsdatoen. Hvis det finnes en feil, vil vi, (1) reparere produktet uten kostnad ved bruk av nye eller reparerte deler; (2) bytte ut produktet med et tilsvarende produkt som er nytt eller renovert. Frakt betales av kjøper. Denne garantien utelukker skade som følge av misbruk, ulykker, endringer eller andre årsaker som ikke er defekter i materialer og utførelse. Denne garantien dekker bare feil på grunn av feil i materialer og utførelse under normal bruk. For å få garantiservice, kan du kontakte oss for å finne årsaken til problemet før retur av produktet. Ved retur send med en skriftlig beskrivelse av problemet og eventuelt utskrifts eksempler for å vise problemet. Kjøpskvittering MÅ sendes med. Breens Jaktutstyr AS Postboks 265 2150 Årnes Tlf: 63 90 95 85 Mail: post@brecom.no - 17 -