Automatdrag 26-100000



Like dokumenter
Automatdrag

Automatdrag

Automatdrag

Luftservo. Innhold Monteringsanvisning...1 Service - vedlikehold...5 Førerinstruksjon...6 Reservedelsliste...8. Montering av servo. ca.

VBG 575 V AM. Generelt. Innhold

VBG 795V. Generelt. Innhold

Sikkerhetskontroll d Sikkerhets- og funksjonskontroll... Oppbevares i lastebilens førerhus

VBG 575 V / 590 V h

VBG 750V. Generelt. Innhold

Multi Tilhengerdrag. Monteringsanvisning d

VBG GROUP TRUCK EQUIPMENT AB e

GENERELT e

MOUNTING INSTRUCTION b

c Tilhengerdel MFC

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT

Retningslinjer for inspeksjon og service. Tilbehør koblinger 2018

Retningslinjer for inspeksjon og service. Tilbehør koblinger 2017

Retningslinjer for inspeksjon og service. Manuelle koblinger 2017

STIGA VILLA 92M

Reservedeler Koblingsutrustning 2011 VBG GROUP SALES AS Utgave m,

STIGA PARK 92 M 107 M

HYDRAULISK STYRING for outboard motorer. SP150 Art.Nr Installasjon

STIGA PARK 107 M HD

Elektra H GB... 9 NO

Elektra V GB NO DE PL

Innholdsfortegnelse Zitzi Flipper Pro Utgave nr :1 6:2 6:3 6:4 6:5 7:1 7:2

STIGA VILLA 92 M 107 M

STIGA PARK 121M

STIGA PARK 107M

Delenr. Beskrivelse Antall 1 Trykkmåler 1 2 Nylonring 1 3 Løftearm 1

STIGA VILLA 85 M READY 85 M

DEUTSCH. Multiclip El

VELUX INTEGRA FMK / FMG

Luftoperert tilhengerdrag Drag type 1995

Fransgård SK -950 SK Tømmerklo. Håndbok NO

BRUKSANVISNING SLANGEPRESSE H47

Rosemount 415 brannpumpe

Trinn 2 Grunnleggende kjøre- og kjøretøykompetanse

Palax Lifter Hydraulisk stokkløfter

DEUTSCH 102 M

Tilpasningsguide BAK-ØRET-HØREAPPARATER. Super Power BTE

Forskningsrådets bruk av bibliometri

Retningslinjer for inspeksjon og service Trekkbjelker og gavler 2017

Yale. Brukermanual. Yale. Løpekatter. Skyveløpekatt modell HTP. Kjettingdrevet modell HTG

Monteringsanvisning Skyggetaksrullegardin

Termostatbatterier Nautic/Nordic/Skandic Del nr. Produkt NRF-nr. Art. nr. Pris

DEUTSCH. Multiclip 46 El

TILBEHØRSHÅNDBOK NO STAND ASSIST

Sikkerhet. Driftsanvisning Modifisering av magnetventil uten. eller skifting av demping for VG , VR , VAS 6 8 og MB 7 FARE

NO.LPINST Dokumentets originalspråk er svensk. Med forbehold om endringer. 1

tekniske hjelpemidler brukerveiledning TSE 150 toalettforhøyer

BRUKSANVISNING MIKA INNHOLD

STIGA PARK 107M

BRUKERHÅNDBOK TRIMSYKKEL XTR PRO 91025

STIGA PARK 110 S

Monteringsog bruksanvisning for Ecco hjørne

Manuell rullestol Servicehåndbok

Monteringsinstruksjon motstrømsveksler

STIGA PARK 121 M

Uponor Pro 1" Manifold Installation instructions UK. Fördelare Installationsanvisningar SE. Fordeler Monteringsanvisning NO

MONTERINGSANVISNING WHEELDRIVE A

Lagerplate. Vaiertrommel. Dobbel horisontal skinne m/bue. Toppløpehjulholder Torsjonfjær Fjærbruddsikring Skjøtemuffe Aksel.

G TECTA 4G Multigassdetektor

ctc Excellent Vertikalt balansert røkrør i hvitlakkert utførelse

Monterings- og bruksanvisning. Dørstasjon Edelstål , , , , , ,

Baby Treng reiseseng. Bruksanvisning


Tilpasningsguide BAK-ØRET-APPARATER. Pico RITE høreapparater

BRUKERMANUAL for. 660 Multigym BUILT FOR HEALTH

ReTurn7600 TM. Kontroll av funksjon. Les alltid manualen. SystemRoMedic. Manual - Norsk. Art. no Max: 205kg/450 lbs

LK SmartBox. Montering. Kun beregnet for LK PE-X Universalrør.

BRUKSANVISNING. En sunnere og mer smakfull hverdag

K323W. Fitting Kit. Monteringsanvisning for takstativ. x 4 x 8 x 1 x 1. x 4 x 4 x 4 x 4. x 8. Revision No: 5C 1

KHO -M og PHO -M -DØRER

DEUTSCH. Electric

LK Shuntskap VT RF / VT RF -komplett

Roth QuickBox - til platevegg Installasjon

Brukerveiledning Rev. 3,

Lasteplan, 2 3 og full størrelse For Workman 3000 serien

Comfortinfra CIR11021C

Monteringsanvisning og vedlikehold

Førstegangs oppstart av slangepumpen 3. Tilkobling av elektrisk motor 4. Drift av slangepumpe 5. Periodisk vedlikehold 6

G TECTA SG Singelgassdetektor

Hockey Proff BRUKERVEILEDNING. CE-merket og TÜV testet og godkjent i henhold til EN 12182:2012

STIGA PARK 2WD. 125 Combi Pro B BRUKSANVISNING. »HC P K»fl œoà «Œ EÀfl

Isomax. 2,5 mm 4 mm T20. 5 mm. Rev.nr: NO. Kiler (boardremser)

TEGLE. TPPS (Tegle Parallell Pendelkappsag) NORSK KVALITET. Brukerveiledning (rev. 1, ) PRODUKTER AS SERVICE VEDLIKEHOLD - PRODUKSJON

SMG Effektive stroppeautomater for plastbånd

Aluminium in Architecture. Drift- og vedlikeholdsanvisning for skyvedør og -vindu WICSLIDE S82 og S86

INSTRUKSJONSBOK ARMERINGSKLIPPER FOR NETT 10N BENDOF NOVOPRESS

STEG 1 Fest fremre og bakre stabilisator (18, 14) til rammen ved hjelp av muttere (8), skiver (9) og bolter (10).

Montering. Strømningsfordelersett Groundsmaster 4500-D/4700-D- og Reelmaster 7000-Dtrekkenhet ADVARSEL. Løse deler. Installasjonsveiledning

TF 18 EL FNO Montering og demontering

Monteringsanvisning Kulegrill Black Pearl 31346

Monteringsog driftsinstruks. Pneumatisk aktuator type 3271 EB 8310 NO. Type Type Type 3271 med håndratt.

Monteringsanvisning. Glasstak for hagestue/vinterhage VIKTIG!

Transkript:

Automatdrag 6-00000 Monteringsanvisning/Serviceanvisning 005-07-07 38-6803b Beskrivelse VBG Automatdrag 6-00000 er et forlengbart tilhengerdrag med to eller flere faste innstillingsposisjoner med luftmanøvrert låsing. EU-testet og godkjent for D-verdi 5 kn og 8 tonns boggilastebil og 38 tonns tilhengervekt, typegodkjenningsnummer e*94/0*4456*00. Vær oppmerksom på at tilhengerdraget er beregnet for montering med luftsylinderen på oversiden. Tilhengerdraget leveres alltid med bakre fester fastsveiset. Identifiser alle deler før montering. Sveising og montering skal utføres nøyaktig og fagmessig. Følg anvisningene. Ved sveising på kjøretøy skal det alltid utvises stor forsiktighet slik at det ikke påføres skade på kjøretøyets el-utrustning. Kople sveiseapparatets minuskabel nær inntil sveisestedet på bilen. Figur -WC Sveising av hylser Monter hylsene. Pass inn tilhengerdraget mellom festeplatene på tilhengeren og monter fjærboltene. Sentrer tilhengerdraget på tilhengeren. Nest fast hylsene til det bakre festet. Hvis det er montert vibrablock eller nylonforinger i hylsene skal disse fjernes før sveising, for å unngå skader som følge av varmeutviklingen. Ta ned tilhengerdraget og sveis omkring hylsene på begge sider. Passende elektrode er OK 48.00 eller tilsvarende. Se figur. Tilhengerfeste -WC -WC 0 0 -WC Sveising av tilhengerfester Plasser festene symmetrisk i forhold til tilhengerens senterlinje. Før inn et rør gjennom begge festene slik at deres senterlinjer faller sammen. Sveis langs alle sidene på festet. Se figur. Passende elektrode er OK 48.00 eller tilsvarende. Montering av innfestingsdetaljer Monter iht. separat anvisning som følger monteringssatsen for bakre feste. Figur Montering av slanger og kabler VBG tillater ikke sveising eller boring i tilhengerdraget for montering av fester. VBG anbefaler at slanger og kabler festes med klammer rundt profilene.

Figur 3 A B Montering av ventilboks Tilhengerdragets luftsylinder kan styres av en toveis manuell ventil. Bruk av el-styrt ventil anbefales ikke. Ventilboksen skal plasseres på sted som er godt beskyttet mot støt, smuss og isdannelse. Plasser ventilboksen som vist i alternativ A eller B. Bruk VBG original manuell ventilboks med artikkelnummer 07-08000 for sikker funksjon. OBS! Når luften kobles til kjøretøyets trykkluftsystem må det monteres en trykkvakt foran ventilen, slik at ikke bremsesystemets funksjon påvirkes ved en eventuell feil. Følg alltid lastebilprodusentens anvisninger. Ø 6 mm Ventilboks 4 Luftsylinder Ø 6 mm Ø 8 mm Montering av slanger Sett ventilen i servicestilling som vist i figur 5. Koble slanger til manøverventilens uttak merket og 4. Træ på den medfølgende beskyttelsesstrømpen. Koble slangen fra uttak 4 på ventilboksen til luftsylinderens øvre uttak. Koble slangen fra uttak til luftsylinderens nedre uttak. Koble mateledningen til bilens uttak for ekstra luftforbrukere. Arbeidstrykk 8 bar. Maksimalt tillatt trykk 0 bar. Følg alltid lastebilprodusentens instruksjoner. OBS! Ikke koble til bremsesystemet eller luftbelgsystemet. Figur 4 Figur 5 h Lufttilførsel på Servicestilling, lufttilførsel av Servicestilling ventil Ved alt arbeid og service på tilhengerdraget skal lufttilførselen være utkoblet. Bryt lufttilførselen ved å vri ventilens røde håndtak (h) en kvart omdreining mot urviseren til OFF. Figur 6 i Funksjonskontroll Fell ut det gule håndtaket (i). Trykk på markeringen Press på håndtaket og vri det samtidig mot urviseren til OPEN. Vri det deretter tilbake til CLOSE.

Figur 7 Montering av slanger og kabler VBG tillater ikke sveising eller boring i tilhengerdraget for montering av fester. VBG anbefaler at slanger og kabler festes med klammer rundt profilene. Kontroll av funksjon Trekk til justerboltene (figur 7, pos. ) slik at all slark er fjernet. Kontroller at det kan utføres lengdejustering av den fremre delen. Kontroller at luftsylinderens låsestempel går ned i låsestilling for hver innstillingslengde. Ved låst stilling skal målet H iht. figur 8 være maks. 37 mm. Smør hver uke på markert smørepunkt iht. figur 8. Smøring skal utføres med låsestempelet i løftet stilling. Kontroller låsestempelets funksjon etter smøring. Låsestempel og løp skal smøres fra undersiden med VBGs Mekolje mellom serviceintervallene. Smørenippel for låsestempel Advarsel for klemfare i mekanismen F E Figur 8 Figur 9 A B Olje D C H=max 37 mm Slitasjegrenser Låsestempel, topp A min. 7,5 mm Låsestempel, midje B min. 78,5 mm Underhullsforing C maks. 75,0 mm Foring fremre del D maks. 8,5 mm Horisontalklaring totalt (fig. 8) E maks. 5 mm Sliteplater (pos. 3 fig. ) min 3 mm Vertikalklaring fremre del/bakre del (fig. 8) F* Sideretningsklaring fremre del/bakre del Vertikalklaring låsestempel (se under) Låsestempelet påvirkes kontinuerlig av trykkluft som eliminerer klaringen. * Slark reduseres med slitasjeplater nr. 6-089800. Kan monteres både oppe og nede, og ved behov flere slitasjeplater på samme sted. Se figur 0. Sideretningsklaring For maksimal levetid skal det ikke forekomme noen sideretningsklaring mellom fremre del og bakre del. For justering, se fi gur. Ettertrekking skal foretas regelmessig. Ved kjøring i samme stilling over lengre tid bør justerboltene trekkes til for å redusere slitasje og slark. 6-089800 Figur 0 3

Utskifting av slitasjeplater Demonter justerboltene (figur, pos. ), stopplater () samt sliteplater (3) og evt. slitasjeplater (figur ). Gjenmontering av nye sliteplater og slitasjeplater. Monter på nytt justerbolter iht. figur. Trekk til justerboltene slik at all slark er fjernet. Kontroller at det kan utføres lengdejustering av den fremre delen. Kontroll, rengjøring og etterjustering skal foretas regelmessig. 3 Figur Ved servicearbeid på luftsylinderen, bryt lufttilførselen. 3 4 5 Bytte av membran Demonter luftsylinder og løft bort øvre del. Demonter umbracoskrue (figur, pos. ). Bruk grep på stempelstang (4) som mothold. Ved montering på nytt, kontroller at tetningsskiver (, 3) ikke er skadet. Skive med fase for O-ring () skal monteres over membran iht. figur 3. Ved tiltrekking av umbracoskrue, bruk grep på stempelstang (4). Tiltrekkingsmoment umbracoskrue: 50 Nm. Ved gjenmontering av luftklokke skal skruene trekkes til vekselvis. Dette eliminerer faren for luftlekkasje og skader på membran. Kontroller funksjon Utskifting av låsestempel Demonter luftsylinder fra tilhengerdraget. Demonter låsemutter (5). Bruk grep på stempelstang (4) som mothold. Monter låsestempel på nytt. Låsestempel skal kunne rotere omkring stempelstang etter tiltrekking av mutter (5). Tiltrekkingsmoment: 50 Nm. Figur 4

Sett fra undersiden min 0 Utskifting av underhullsforing For å kunne skifte ut underhullsforing må foring i fremre del demonteres, se avsnitt 3. Slå ut foring fra undersiden. Monter ny foring 6-084400. Trekkretning 3 40 90 35-wc Utskifting av foring i fremre del Slip bort sveisen som holder foringen. Slå ut foringen fra undersiden. Forbered sveisefuge for foring. Monter og sveis foring 6-083000 på nytt som vist i figur 3. Overflødig sveis slipes ned. Figur 3 6-093900 a3 4x 35-wc 9,5 Demontering/montering fremre del Løsne justerboltene. Skjær bort bakre stopp 6-08400, se figur 4. OBS! Dersom fremre del skal monteres på nytt, vær omhyggelig med å ikke skjære bort for mye materiale på den fremre delens profil. Demonter eventuelle slitasjeplater. Monter fremre del på nytt, lås, med låsestempelet, den fremre delen i den lengste stillingen og nest fast bakre stopp. Flytt den fremre delen bakover for å forenkle sveising av stoppen iht. figur 4. 6-08400 Figur 4 a3 35-wc a3 80 a3 80 35-wc 5

Bestilling av Automatdrag Vær nøye med å fylle ut målopplysningene eksakt. D-mål Nybestilling av 6-00000 c/c-mål c/c mål:... mm Bakre feste: VBG standard Type Briab L Trekkring: 57,5 mm 50 mm L 4 L 3 L Lengde: L =... mm L =... mm L 3 =... mm L 4 =... mm Reservedel fremre del Trekkring: 57,5 mm 50 mm L f Lf L f3 =... mm L f4 =... mm Lengde: L f =... mm L f =... mm L f3 L f4 Reservedel bakre del D-mål:... mm c/c-mål:... mm c/c-mål Bakre feste: VBG standard Type Briab D-mål Bestiller:............ Tilhengerdraget merkes:... 6

7

AUSTRALIA TRANSPEC LIMITED P O Box 7 Cherry Lane AU - 308 P.O LAVERTON, VIC 308 Tel +6 3 9 67 4 44 Fax +6 3 93 69 48 6 BELGIUM/LUXEMBOURG WABCO Belgium S.A. - N.V. Petrus Bayensstraat 70 BE 70 GROOT-BIJGAARDEN Tel +3 480900 Fax +3 4633659 DENMARK VBG PRODUKTER A/S Industribuen 0- DK 559 EJBY Tel +45 6446 99 Fax +45 6446 088 ESTONIA GOKART AS Paneeli 5 EE - 45 TALLINN Tel +37 6098 Fax +37 6097 FINLAND H KRAATZ OY Ruukinmestarintie 9 FI - 0330 ESPOO Tel +358 9 809300 Fax +358 9 8093099 FRANCE ONSPOT Sàrl 4 Route de Sarrebruck FR - 57645 MONTOY-FLANVILLE Tel +33 3 8776 3080 Fax +33 3 8776 944 GERMANY RINGFEDER VBG GMBH Oberschlesienstrasse 5 DE - 47807 KREFELD Tel +49 5 835 0 Fax +49 5 835 00 GREAT BRITAIN FONTAINE INTERNATIONAL EUROPE LTD. Enterprise Way GB - LOWTON WA3 AG Tel +44 94 686000 Fax +44 94 686006 ICELAND OSAL OSKAR ANDERSSON Tangarhofdi 4 IS - 0 REYKJAVIK Tel +354 587 669 Fax +354 87 779 IRELAND NEWBRIDGE METAL PRODUCTS LTD Industrial Estate IE - NEWBRIDGE, Co Kildare Tel +353 45 43 50 Fax +353 45 433 747 ISRAEL H KLEIN & SONS LTD P O Box 093 Industrial Area-North IL - ASHDOD 7709 Tel +97 8856 4330 Fax +97 8856 434 JAPAN SHINKO BOEKI CO LTD Shibuya Central Bldg 3-4 Udagawa-cho, Shibuya-ku, JP - TOKYO 50 Tel +8 3 33463 094 Fax +8 3 33463 707 NETHERLANDS WABCO AUTOMOTIVE B.V. Postbus 8704 NL - 3009 AS ROTTERDAM Tel +3 0 888 600 Fax +3 0 888 60 NEW ZEALAND TRANSPORT SPECIALTIES LTD P O BOX 98-97 NZ - S.A.M.C., Wiri, AUCKLAND Tel +64 9 980 7300 Fax +64 9 980 7306 NORWAY VBG PRODUKTER A/S Postboks 94 Leirdal NO - 009 OSLO Tel +47 3 4 6 60 Fax +47 3 4 6 6 POLAND HYVA POLSKA Sp. z o.o. ul. Mysliwska 68 PL - 3078 KRAKÓW Tel +48 658 65 05 Fax +48 658 44 39 SWEDEN VBG PRODUKTER AB Box 6 SE - 46 8 VÄNERSBORG Tel +46 5 77700 Fax +46 5 77795 Branch office: VBG PRODUKTER AB Kronoskogsvägen 8 SE - 903 6 UMEÅ Tel +46 90 7 0 Fax +46 90 36 SWITZERLAND AGL für LASTWAGENZUBEHÖRE Postfach CH 6048 HORW Tel +4 4 47 55 Fax +4 4 473 79 SWITZERLAND AMBOFIX METALLBAU U. Ambühl Am Schachenrain 36 CH 456 BIBERIST Tel +4 3 6 7 36 83 Fax +4 3 67 67 TANZANIA SUPERDOLL TRAILERS MANUFACTURE CO. LTD P:O Box 654 TZ - DAR ES SALAAM Tel +55 860930 Fax +55 8654 ITALY NORDAUTO Torino S.R.L. Via Lanzo 5 IT - 0040 VAL DELLA TORRE (TO) Tel +39 0 96 89 005 Fax +39 0 96 89 753