Din bruksanvisning SONY ERICSSON GF 768 http://no.yourpdfguides.com/dref/819847



Like dokumenter
Din bruksanvisning SONY ERICSSON R250S PRO

Din bruksanvisning SONY ERICSSON T28 WORLD

Doro Secure 580. Bruksanvisning. Norsk

Doro Secure 580IP. Bruksanvisning. Norsk

Doro Secure 580. Bruksanvisning. Norsk

Din bruksanvisning DORO PRIVAT

Innholdsfortegnelse. Introduksjon

SONECO er en liten enhet for telefonsamtaler. Ved et enkelt trykk kan man ringe til ett eller flere telefonnummer.

Mobil Brukerveiledning

Brukerveiledning Telenor DigAna 10

Din bruksanvisning SONY ERICSSON Z200

Din bruksanvisning SONY ERICSSON T68

Brukerveiledning DT290 trådløs telefon. Telcom Europe Revisjon 9.0, August 2007

Brukerveiledning DT590 trådløs telefon

BRUKERMANUAL. DECT IP telefon. Type DE2-B

Brukerveiledning DT412 og DT422 DECT

Hurtigstart-guide CD180

Bruksanvisning for GDC 450

Doro Secure 580IUP. Bruksanvisning. Norsk

Hurtigveiledning NOKIA OBSERVATION CAMERA

Din bruksanvisning SONY ERICSSON T250I

Registrer produktet og få støtte på. D120. Kort brukerhåndbok

Brukerveiledning. EPIsafe 2 GSM-modul. Art.nr: Rev C NO

BRUKERVEILEDNING FOR TELEFONAPPARATER

Display. Taster. Brukerveiledning, kortversjon IP 110 (ver 8 & 9)

BeoCom 2. Komme i gang

Manual HomeAcces dørtelefonsystem

Din bruksanvisning SONY ERICSSON T280I

Electronic user s guide released subject to Nokia User s Guides Terms and Conditions, 7th June, Brukerhåndbok.

Registrer produktet og få støtte på. CD191 CD196. Hurtigstartveiledning. 1 Koble til 2 Komme i gang 3 Bruke

PRESENTASJON. Display. Telefonsvarer-tast. Telefonliste-tast. Rør Av/På-tast. Gjenta-tast. Norsk. Tast for flersamtale/hold med ventemusikk.

Hurtigveiledning for GDC-450H DECT IP LDK- 20

WT-1672A GSM Strømbrudd Alarm

GPS-Sporingsklokke LGW1 Brukerveiledning

IP-telefoni Brukerveiledning

Registrer produktet og få støtte på. D230 D235. Kort brukerhåndbok

Alcatel-Lucent 400 DECT Handset Alcatel-Lucent 300 DECT Handset

Registrer produktet og få støtte på. D400 D405. Kort brukerhåndbok

Registrer produktet og få støtte på. D4550. Kort brukerhåndbok

Din bruksanvisning PIONEER AVIC-S1

HIVE BUDS BLUETOOTH-HODETELEFONER BRUKERHÅNDBOK. kitsound.co.uk

Hurtigstart-guide CD181/CD186

Registrer produktet og få støtte på. D150. Kort brukerhåndbok

Funksjonsbeskrivelse

BRUKSANVISNING EASYSTART GSM TC

RIBBONS BLUETOOTH-HODETELEFONER

Din bruksanvisning NOKIA RX-4

Hjemmetelefonen. Gir mange muligheter

Telefonforsterker AmpliPOWER40

Hurtigveiledning Konftel 300 NORSK

Registrer produktet og få støtte på. CD190 CD195. Hurtigstartveiledning. 1 Koble til 2 Komme i gang 3 Bruke

Dialog 4422 IP Office

Brukerveiledning. Fallindikator GT300. Artikkelnr:

BRUKERVEILEDNING - kortversjon IP222 & IP232

Brukerveiledning Dialog Telcom Europe Revisjon 8.0, November 2005

Beskrivelse av apparatets funksjoner

IP-telefoni Brukerveiledning

Din bruksanvisning DORO KRONOS

Hurtigveiledning for GDC-400H DECT GDK-30+/100

Registrer produktet og få støtte på. M330 M335. Kort brukerhåndbok

Registrer produktet og få støtte på. D450 D455. Kort brukerhåndbok

Brukerveiledning Tilkobling Hjemmetelefoni

Hurtigveiledning Konftel 250

Navn:... Telefonapp.nr.:... Faxnr.:... GSM-nr.:... adresse:... DECT-nr.:...

BlindShell bruksanvisning

Din bruksanvisning SONY ERICSSON T 18S

JUPITER BASIC BRUKERVEILEDNING

Registrer produktet og få støtte på. D130 D135. Kort brukerhåndbok

Comfort Contego Bruksanvisning

Brukerveiledning Mobil internlinje. Telcom Europe Revisjon 9.0, August 2007

Din bruksanvisning SONY ERICSSON T 28S

Brukerhåndbok for Nokia headset med display HS utgave

SEPTEMBER 2015 TELEFON BRUKERVEILEDNING

IP-telefoni Brukerveiledning

Falck 6604 Vaktfalk Telealarm

IP-telefoni Brukerveiledning

Hurtigveiledning Konftel 300W

Brukerhåndbok for trådløst bilmonteringssett (CK-1W) utgave

Brukerhåndbok

Ditt ekstra minne HVA BRUKES TIL?

Sydney Svarapparat GSM

Brukerveiledning Tilkobling IP-telefoni ALT DU TRENGER Å VITE OM BRUKEN AV IP-TELEFONI

Brukerhåndbok utgave

Bruksanvisning for analoge standardapparater.

TELEFON MED NUMMERVISNING, TELEFONBOK, HØYTTALERFUNKSJON, TILKOBLING AV HEADSET

FC307 / 308 GSM system med fjernkontroll og kontakter. Bruksanvisning

Trykk og snakk Nokia N76-1

Enkel veiledning for: GSM key3+

2007 Nokia. Alle rettigheter forbeholdt. Nokia, Nokia Connecting People og Nseries er varemerker eller registrerte varemerker for Nokia Corporation.

Din bruksanvisning DORO GALAX

Brukermanual for GDC-450H DECT SBG-1000

NORSK NEMO BRUKSANVISNING OND-2057

RACE BLUETOOTH-HODETELEFONER BRUKERHÅNDBOK

Din bruksanvisning NOKIA HDW-2

Registrer produktet og få støtte på. M550 M555. Hurtigveiledning

Din bruksanvisning PLANTRONICS VOYAGER PRO

For telefoner med flerfrekvenstastaur, blir et kort trykk på tjenestetasten (avhengig av telefontype: etc, ooo,, ) symbolisert ved

HP UC-høyttalertelefon. Brukerhåndbok

F-Secure Mobile Security for Windows Mobile

Tilkoblingsbehandling Brukerhåndbok

Transkript:

Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd, størrelse, tilbehør, etc.). Detaljerte instruksjoner for bruken står i bruksanvisningen. Bruker manual Bruksanvisning Brukerhåndbok Brukerveiledning Instruksjon

Manuell abstrakt: Alle rettigheter forbeholdes. Ericsson Mobile Communications AB, 1999. @@@@Telefonen er en radiosender og -mottaker. Når den er slått PÅ, sender og mottar den radiobølger. Avhengig av hvilken type mobiltelefon du har kjøpt, opererer den i forskjellige frekvensområder og bruker vanlige modulasjonsteknikker. Når du bruker telefonen, vil systemet som håndterer anropet styre telefonens sendereffekt. Les disse retningslinjene for sikker og effektiv bruk av telefonen. Hvis du vil redusere radiostrålingen du utsettes for ytterligere, kan du begrense varigheten av oppringningene og bruke telefonen på den mest effektsparende måten. Bilkjøring Skaff deg informasjon om gjeldende lover og forskrifter for bruk av telefon der du kjører bil. Følg alltid disse lovene og forskriftene. Hvis du bruker telefonen når du kjører, må du: Effektiv bruk av telefonen Slik bruker du telefonen for maksimal ytelse med minimalt effektforbruk: Hold telefonen slik du holder en vanlig telefon. La antennen peke opp over skulderen under samtale. Være fullt konsentrert om kjøringen. Bruke HandsFreeutstyr hvis det er tilgjengelig. Kjøre til side og parkere, hvis kjøreforholdene tilsier dette, før du ringer opp eller svarer på en oppringning. Radiostrålingen kan virke inn på enkelte elektroniske systemer i motorkjøretøyer. Noen kjøretøyprodusenter forbyr dessuten bruk av mobiltelefoner i deres kjøretøyer. Kontakt en representant for produsenten for å forsikre deg om at mobiltelefonen ikke vil virke inn på det elektroniske systemet i kjøretøyet. Ikke berør antennen når telefonen er I BRUK. Dette kan virke inn på samtalekvaliteten, og føre til at telefonen opererer på et høyere effektnivå enn nødvendig. I tillegg kan det redusere samtaleog standby-tid. Stråling fra mobiltelefoner The International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection (ICNIPR), som støttes av Verdens helseorganisasjon (WHO), kunngjorde i 1996 en redegjørelse som definerer grenser for eksponering for radiostråling fra håndholdte mobiltelefoner. I henhold til denne redegjørelsen, som er basert på tilgjengelig forskningsmateriale, finnes det ingen bevis for at mobiltelefoner som overholder de anbefalte grensene, kan være helsefarlige. Alle telefoner fra Ericsson er i overensstemmelse med standardene utarbeidet av ICNIPR samt internasjonale standarder for eksponering, for eksempel: Vedlikehold og utskifting av antennen Ikke bruk telefonen hvis antennen er skadet. Skift umiddelbart ut en skadet antenne. Slå opp i håndboken for å undersøke om du eventuelt kan skifte ut antennen selv. Hvis dette er tilfelle, må du bare bruke en antenne som er godkjent av Ericsson. Hvis ikke, må du ta med telefonen til et godkjent servicesenter for reparasjon. Bruk bare en original Ericsson-antenne. Ikkegodkjente antenner, endringer eller tilkoblinger kan skade telefonen, og kan føre til brudd på gjeldende regler. Ikke bruk en antenne som er beregnet på en annen type mobiltelefon enn den du har kjøpt. Elektroniske enheter Mesteparten av moderne, elektronisk utstyr, for eksempel utstyr på sykehus og i biler, er beskyttet mot radiobølger. Radiobølger fra telefoner kan likevel påvirke en del elektronisk utstyr. Slå AV telefonen på sykehus eller helsesentre der det står oppslag om at du må gjøre dette. Be alltid om tillatelse før du bruker telefonen i nærheten av medisinsk utstyr. Mobiltelefoner kan påvirke funksjonene i innopererte pacemakere, hørselsutstyr og annet medisinsk utstyr som er innoperert. Pacemakerbrukere bør være oppi CENELEC European Pre-standard ENV50166-2 LZT 126 1343/1 R4A NO merksom på at bruk av mobiltelefon i umiddelbar nærhet av en pacemaker, kan føre til at den ikke fungerer slik den skal. Ikke plasser telefonen over pacemakeren, for eksempel i brystlommen. Hold telefonen mot øret på motsatt side av pacemakeren. Hvis avstanden mellom telefonen og pacemakeren er minst 15 cm, er faren for forstyrrelser begrenset. Kontakt hjertespesialisten din for ytterligere informasjon. Barn Ikke la barn leke med telefonen. Den er ikke et leketøy. Barn kan skade seg selv eller andre (for eksempel ved å stikke seg selv eller andre i øyet med antennen). Barn kan også skade telefonen eller foreta oppringninger som vil føre til høye telefonregninger. Det må derfor påregnes reparasjoner og utskiftning av komponenter innenfor kjøpslovens reklamasjonstid, som må regnes som vedlikehold av produktet. Slikt vedlikehold gir ikke grunnlag for å rette mangelskrav mot forhandler eller leverandør, og må bekostes av kjøper. Ikke utsett produktet for regn, vann eller fuktighet, for eksempel badekar, vasker, fuktige kjellere, svømmebasseng eller fuktige lommer. Fuktskader dekkes ikke av garanti. Sprengningsområder For å unngå forstyrrelser ved sprengning, må du slå AV telefonen når du er i et "sprengningsområde" eller i et område hvor det står oppslag om at du må slå av toveis-radiosystemer. Byggeplassarbeidere bruker ofte radiosender til å detonere eksplosiver. Fly Slå AV telefonen før du går ombord i et fly. Ikke utsett produktet for svært høye temperaturer, for eksempel i nærheten av en varm radiator, ovn eller i en bil som er parkert i direkte sol. På bakken må du bare bruke telefonen med tillatelse fra kabinpersonalet. Slå av mobiltelefonen før flyet letter. Ikke bruk den under flyturen. For å unngå eventuelle forstyrrelser på elektroniske apparater i flyet, krever sikkerhetsreglene at du må ha tillatelse fra kabinpersonalet til å bruke telefonen når flyet står på bakken. For å unngå forstyrrelser på kommunikasjonssystemene, må du ikke bruke telefonen når flyet er i luften. Områder med potensiell fare for eksplosjon Slå AV telefonen når du er i et område med potensiell fare for eksplosjon. Selv om det skjer svært sjeldent, kan telefonen eller det tilhørende utstyret danne gnister. Gnister i slike områder kan forårsake eksplosjon eller brann, og kan føre til personskade eller dødsfall. Områder med potensiell fare for eksplosjon er ofte, men ikke alltid, tydelig merket.

Dette kan være områder hvor det finnes bensin, for eksempel på bensinstasjoner, under dekk ombord i båter, steder der det overføres bensin eller kjemiske produkter, på lagre eller i områder hvor luften inneholder kjemikalier eller partikler, for eksempel krystaller, støv eller metallstøv. Ikke transporter eller oppbevar lettantennelige gasser, væsker eller eksplosiver på samme sted i kjøretøyet der telefonen og tilbehøret befinner seg. Ikke utsett produktet for svært lave temperaturer, for eksempel i en bil som er parkert ute om vinteren. Ikke utsett produktet for tente stearinlys, sigaretter, sigarer, åpne flammer eller lignende. Batterier er en forbruksartikkel med en begrenset levetid, som er svært avhengig av bruken. Overlading og høy temperatur er eksempler på slike faktorer som påvirker levetid og kapasitet. Oppbevaring i høy temperatur, for eksempel i en bil parkert i direkte sol, vil permanent redusere batteriets kapasitet. Strømtilførsel Koble nettadapteren bare til strømkilder som angitt på produktet. Bruk bare Ericsson originalutstyr. Hvis du ikke bruker originalutstyr, kan dette føre til dårligere ytelse, brann, elektriske støt eller skade, noe som vil medføre at garantien ikke lenger gjelder. For å redusere faren for skade på den elektriske ledningen, tar du den ut av stikkontakten ved å holde i nettadapteren, og ikke i ledningen. Sørg for at ledningen er plassert slik at den ikke blir tråkket på, snublet i eller utsatt for skade eller belastning på annen måte. Ikke forsøk å demontere produktet. Dette vil føre til at garantien ikke lenger gjelder. Dette produktet inneholder ingen deler som forbrukeren kan reparere selv. Service må bare utføres av godkjente servicesentre. For å redusere faren for elektrisk støt, må du koble nettadapteren fra lysnettet før du rengjør den. Bruk en myk, fuktig klut. ii Vedlikehold av produktet Vær klar over at mekaniske og elektroniske komponenter i produktet slites ved bruk. LZT 126 1343/1 R4A Innholdsfortegnelse Retningslinjer for sikker og effektiv bruk Klargjøring Klargjøre og lade fire trinn 1. Sette inn SIM-kortet 2. Sette i batteriet 3. Koble laderen til telefonen 4. Koble laderen til lysnettet Om ladefunksjonen Om batteriet og SIM-kortet i 1 1 1 2 2 2 3 3 Funksjoner som kan utføres mens samtale pågår Endre volumet mens du snakker Sperre mikrofonen Sende tonesignaler Sjekke samtaletid og -kostnad Lage et eget ringesignal 9 9 9 9 9 Om telefonens tonesystem Enkel melodi Vanskeligere melodi 16 16 16 17 Viderekoble anrop Om å viderekoble anrop Viderekoble Se status for viderekoblingen Annullere viderekobling av anrop 18 18 18 18 18 Bruke menysystemet Om menysystemet Flytte rundt i menysystemet Endre tastelyd (key sound) 10 10 10 10 Slå på telefonen og generell informasjon Slå på telefonen Om tegnruten Bli kjent med telefonen 3 3 4 5 Lage din egen telefonliste Om telefonlisten Lagre numre på SIM-kortet Lagre numre i telefonminnet Om å hente frem telefonnumre Søke etter kortnummer Om sist ringte numre Om ubesvarte anrop 12 12 12 12 12 13 13 14 Beskytte tastaturet, telefonen og SIM-kortet Om låser Tastaturlås Kortlås (SIM) Endre PIN-koden Åpne med PUK-koden Telefonlås Åpne/låse telefonen 19 19 19 19 19 19 20 20 Ringe og motta samtaler Ringe Avslutte en samtale Slå et internasjonalt nummer Slå et nødnummer Gjenta Motta en samtale Svare på et anrop Avvise en inngående samtale Parkere en samtale Om anropsidentifikasjon (CLI) Enhanced Full Rate (EFR) Håndtere to samtaler 6 6 6 6 6 6 6 6 7 7 7 7 7 Tilpasse telefonen til dine behov Endre ringevolum Om ringetoner Se på klokken Stille klokken Stille alarmen Slå av alarmen Om språket i tegnruten Om anropsinformasjon Endre tastelyd 14 14 14 14 15 15 15 15 15 15 Sperre anrop Begrense samtaler Om å sperre anrop Aktivere samtalesperre for alle anrop Fjerne alle samtalesperrer 21 21 21 21 Vise hva samtalen koster og hvor lenge den har vart Om samtalekostnad og -tid Slik angir du anropsinformasjon 22 22 22 iii LZT 126 1343/1 R4A NO Vise anropsinformasjon Slik nullstiller du samtaleindikatoren Slik angir du pris per tellerskritt Slik angir du kostnadsgrense 22 22 22 22 Sende ogur 6. Tegnruten i standby-modus PIN: Slå av telefonen q Hold NO-tasten nede til du hører et klikk og tegnruten slås av. LZT 126 1343/1 R4A 3 NO Om tegnruten Tegnruten på telefonen kan brukes til å bekrefte at du slår numrene riktig kontrollere batteristatus q kontrollere signalstyrken og hvilke tjenester som er tilgjengelige q vise at du har mottatt en melding q q Tabell 1. Beskrivelse av ikoner i tegnruten. Ikon: Beskrivelse: Nettets navn og land. Styrken på de mottatte signaler i fem trinn. Jo flere streker, desto sterkare signal. Viser om linje 1 eller 2 er i bruk. Ikonet lyser ved linjen som er opptatt. Disse ikonene vises bare dersom du har to linjer på SIM-kortet. Pilen for viderekobling viser at telefonen er viderekoblet. Hver pil tilsvarer én av linjene og angir at denne linjen er viderekoblet. Viser at ringesignalet ikke høres når telefonen mottar et anrop. Viser at du har mottatt en kort tekstmelding eller områdeinformasjon. Viser at en samtale pågår. Viser batteristyrken. Jo flere streker, desto mer strøm er det igjen på batteriet. WORLD Nettverk Signalstyrke Linje Tegnruten Tegningen nedenfor viser hvordan tegnruten ser ut når alle ikonene vises. I tabell 1 kan du se hva de ulike ikonene betyr. Viderekobling Stille Figur 7. Tegnruten med alle ikonene Brev Telefonrør Batteri Merk! Det er ikke sikkert at alle ikonene er synlige hele tiden. Dobbeltlinjetjenesten (ALS) Med dobbeltlinjetjenesten kan du bruke to linjer med ulike telefonnumre. Dette er nyttig hvis du for eksempel vil ha ett nummer for forretningssamtaler og ett for private samtaler. Denne tjenesten er kanskje ikke tilgjengelig for alle nett og krever kanskje et eget abonnement. 4 LZT 126 1343/1 R4A Bli kjent med telefonen 1. Punktene på listen viser til figur 8 og 9: 2. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Antenne Statusindikator Høyttaler Volumtaster Tegnrute Tastatur Mikrofon (innvendig) Lokk Mikrofonkanal 6. 12. 5. 4. 3. 13. 11. Batteri 12. Utløser for SIMkort 13. Klipsfeste 7. 8. 11. 10. 9.

Figur 8. Telefonen sett forfra Figur 9. Telefonen sett fra siden LZT 126 1343/1 R4A 5 NO 10. Kontakt for lader Ringe og motta samtaler Dette kapitlet beskriver hvordan du ringer og mottar samtaler, hvordan du slår internasjonale numre og nødnumre, hvordan du viser eller skjuler telefonnummeret ditt når du ringer (CLI Anropsidentifikasjon) og hvordan du kan håndtere to samtaler samtidig. Ringe 1. Tast nummeret. Telefonnummeret vises i tegnruten. Hvis nummeret består av mer enn 10 tall, vises begynnelsen av nummeret som en pil (se figur 10). Slå et internasjonalt nummer 1. Hold null-tasten nede til det internasjonale prefikset + vises. 2. Tast landsnummeret, retningsnummeret (utelat null først i retningsnummeret) og telefonnummeret. 3. Trykk på YES. på hvilket nødnummer som brukes i hjemlandet ditt, kan du kontakte tjenesteleverandøren. Gjenta Hvis du ikke kommer gjennom når du foretar et anrop og mottakerens nett bekrefter dette, vises meldingen Retry? (Gjenta?) i tegnruten. Trykk på YES for å ringe på nytt, eller NO for å la være. Hvis du trykker på YES, blir nummeret automatisk slått på nytt inntil anropet blir besvart, eller høyst 10 ganger. Hvis du trykker på en tast eller mottar et anrop, avbrytes repetisjonen av telefonnummeret. Hvis det nye anropet kommer gjennom, ringer telefonen for å gi deg beskjed om dette. Figur 10. Telefonnummer med mer enn ti sifre Slå et nødnummer 1. Tast 112 (det internasjonale nødnummeret). 2. Trykk på YES. Det internasjonale nødnummeret 112 kan brukes i de fleste land, selv om SIM-kortet ikke er satt inn, forutsatt at du befinner deg i dekningsområdet til et GSM-nett. Merk! Enkelte nettoperatører kan kreve at SIM-kortet er satt inn, og i enkelte tilfeller at PIN-koden er angitt. Enkelte nett bruker kanskje ikke det internasjonale nødnummeret, 112. I flere land er nødnummeret 999 isteden. Hvis du er usikker Hvis du vil slette et tall, kan du trykke på CLR. Du kan slette hele telefonnummeret ved å holde CLR-tasten nede i noen sekunder. 2. Trykk på YES for å ringe. I tegnruten vises meldingen Calling (Ringer ut), og deretter Connecting (Kobler opp). Telefonikonet lyser. Hvis nummeret er opptatt, hører du en opptattone og i tegnruten står det Busy (Opptatt). Motta en samtale Når du mottar en samtale, ringer telefonen, indikatoren øverst på telefonen blinker hurtig grønt, og i tegnruten vises meldingen Answer? (Svare?). Avslutte en samtale q Svare på et anrop q Trykk på NO når du vil avslutte samtalen. Trykk på YES hvis du vil svare på anropet. LZT 126 1343/1 R4A 6 q Når samtalen er over, trykker du på NO. Vise telefonnummeret ditt Hvis abonnementet du har, innebærer at nummeret ditt skjules når du ringer, kan du velge å vise nummeret ved enkelte anrop. 1. Tast nummeret du skal ringe. 2. Trykk på R. I tegnruten vises meldingen Send ID (Sende ID?). 3 Trykk på YES for å foreta anropet. et nytt anrop eller motta et anrop, og deretter kan du veksle mellom samtalene. Hvis du vil ha mulighet til å motta et nytt anrop, må du aktivere funksjonen Samtale venter. Avvise en inngående samtale q Trykk på NO eller to ganger på én av volumtastene når telefonen ringer. I tegnruten vises følgende (Opptattone): Aktivere funksjonen Samtale venter q BusyTone Hvis oppringerens nett støtter det, hører oppringeren en opptattone. Hvis du ikke har kunnet svare på et anrop, eller du har avvist det, vises oppringerens nummer på Missed Call-menyen (Tapt anrop). Skjule telefonnummeret ditt Hvis abonnementet du har, innebærer at telefonnummeret ditt vises når du ringer, kan du velge å skjule nummeret ved enkelte anrop. 1 Tast nummeret du skal ringe. 2 Trykk på R to ganger. I tegnruten vises meldingen Hide ID (Skjule ID?). 3 Trykk på YES for å foreta anropet. Trykk på *43# og deretter på YES. Tegnruten vil vise Please Wait (Vent) og deretter ON (På). Deaktivere funksjonen Samtale venter q Trykk på #43# og deretter på YES. Parkere en samtale q Du kan parkere en pågående samtale ved å trykke på YES. Trykk på YES en gang til for å hente den parkerte samtalen. Enhanced Full Rate (EFR) Enhanced Full Rate (EFR) er en del av ETSIs (European Telecommunications Standards Institute) anbefalinger for GSM fase 2 med like god lydkvalitet som fast linje. Hvis EFR ikke er implementert i nettet, bytter telefonen automatisk til Full-Rate-talekoding. Når du mottar et nytt anrop, hører du en tone i høyttaleren, og i tegnruten vises meldingen Call Wait (Anr venter). q Om anropsidentifikasjon (CLI) Ved hjelp av tjenesten Anropsidentifikasjon vises oppringerens telefonnummer når du mottar et anrop (du må bestille denne tjenesten). Hvis du har lagret navnet til oppringeren i telefonlisten, vises navnet i stedet for nummeret. Trykk på YES hvis du vil svare på det nye anropet. Pågående samtale parkeres. Tegnruten ser nå slik ut (1 Parkert): 1 On Hold q Hvis du vil avvise det nye anropet, trykker du på null og deretter på YES. Håndtere to samtaler Med denne telefonen kan du håndtere to samtaler samtidig. Du kan parkere en samtale for å foreta Veksle mellom to samtaler q Trykk på YES for å veksle mellom de to samtalene. 7 LZT 126 1343/1 R4A NO Motta et nytt anrop når du er opptatt i en samtale Avslutte pågående samtale og gå tilbake til den parkerte samtalen 1. Trykk på NO for å avslutte pågående samtale. I tegnruten vises meldingen Retrieve? (Hente?), og du hører to pipetoner. 2. Trykk på YES innen tre sekunder for å gå tilbake til den parkerte samtalen. Hvis du ikke trykker på YES innen tre sekunder, avsluttes den parkerte samtalen automatisk. Foreta et nytt anrop mens en samtale pågår q Tast det andre telefonnummeret og trykk på Den første samtalen parkeres, og tegnruten viser følgende (1 Parkert): YES. Du kan bare parkere én samtale om gangen. Du må avslutte en av de andre to samtalene før du kan svare på det tredje anropet. Nå kan du enten trykke på null og deretter på YES hvis du vil avvise det tredje anropet q avslutte den første samtalen, gå tilbake til den parkerte samtalen, og svare på anropet q avslutte begge samtalene. Telefonen ringer og Answer? (Svare?) vises i tegnruten. Trykk på YES hvis du vil svare på anropet.

q 1 On Hold Motta et tredje anrop Hvis du er opptatt i én samtale og har en annen parkert, kan du motta et tredje anrop. Du hører en tone i høyttaleren, og Call Wait (Anr venter) vises i tegnruten. 8 LZT 126 1343/1 R4A Funksjoner som kan utføres mens samtale pågår Under en samtale kan du endre volumet på høyttaleren, sende DTMF-signaler, sjekke hvor mye pågående samtale koster og hvor lenge den har vart. Endre volumet mens du snakker Under en samtale kan du ved hjelp av volumtastene justere volumet på høyttaleren (se figur 11). Sperre mikrofonen Trykk på og hold nede CLR-tasten så lenge du vil sperre mikrofonen. Sjekke samtaletid og -kostnad Når du starter en samtale (inngående eller utgående), regnes samtaletiden i minutter og sekunder og vises i tegnruten, på følgende måte: Sende tonesignaler * og # hvis du vil sende DTMF-toner, for Under en samtale kan du trykke på tastene 0 9, eksempel for å benytte deg av banktjenester over telefon, eller for å sjekke en telefonsvarer. 1:34 Hvis du vil at telefonen skal registrere kostnader, må du angi kostnadsindikatoren. Du må også sjekke at tjenesteleverandøren støtter denne tjenesten (se Vise hva samtalen koster og hvor lenge den har vart på side 22). Figur 11. Volumtaster LZT 126 1343/1 R4A 9 NO Bruke menysystemet Dette kapitlet beskriver hvordan du bruker menysystemet for å utnytte telefonen maksimalt. Om menysystemet Du styrer funksjonene til telefonen ved hjelp av et menysystem. Noen menyer har undermenyer med egne innstillinger. Hvis en meny har undermenyer, vises tre punktumer etter menynavnet, slik som i eksemplet (Sperring...): Flytte rundt i menysystemet Bruk disse tastene for å gå til de ulike menyene i menysystemet: Ordliste Disse ordene blir brukt i håndboken. Bla: Velge: Taste: Trykke på Pil venstre eller Pil høyre for å flytte fra meny til meny. Bla til en meny og trykke på YES. Taste inn bokstaver og tall ved hjelp av tastaturet. Barring... Når du kommer til den menyen du ønsker, trykker du på YES for å velge menyen. Bruk tastene L/R til du finner den funksjonen eller innstillingen du ønsker. Deretter trykker du på YES for å velge innstillingen eller funksjonen, på samme måte som du velger en meny. Endre tastelyd (key sound) 1. Velg Tastelydmenyen (Key sound). 2. Gå til ønsket tastelyd og trykk på YES. Trykk på: For å: YES NO CLR Bekrefte en innstilling eller et valg. Avbryte en innstilling eller en funksjon. Gå tilbake til standby. Bla mot høyre i menysystemet. Bla mot venstre i menysystemet. R L 10 LZT 126 1343/1 R4A Beskrivelse av menysystem Søke navn Anropsinfo Lagre LesMm SendMm... OmrådeMm... NyMelodi Ringetone Tastelyd Tastlås LZT 126 1343/1 R4A Ringevol Info... Tapt anrop Set Alarm... NO 11 Still tid VkobleLinje Nettverk Låser... Spering... Språk Lage din egen telefonliste Dette kapitlet beskriver hvordan du kan lagre telefonnumre både i SIM-kortet og telefonminnet. Om telefonlisten Du kan lagre telefonnumre både i SIM-kortet og i telefonminnet. Hvis du lagrer numrene i SIMkortet, kan du ta det ut og bruke telefonnumrene i andre telefoner. Hvis du lagrer dem i telefonminnet, kan du bruke et hvilket som helst SIMkort uten at numrene i telefonminnet blir endret. Du kan lagre opptil 99 telefonnumre i telefonminnet. Hvor mange telefonnumre du kan lagre på SIM-kortet, avhenger av hva slags SIM-kort du har. kortnummeret og trykke på YES. Det kan derfor være lurt å lagre viktige numre i disse posisjonene. Lagre numre på SIM-kortet 1. Tast telefonnummeret du vil lagre. 2. Trykk på Pil venstre til meldingen Store (Lagre) vises, og trykk deretter to ganger på YES. 3. Tast første bokstav i navnet ved å trykke på riktig nummertast til du kommer til den bokstaven du vil skrive (du finner alle tegnene i tabell 2). Tast neste bokstav når markøren står i neste posisjon. Antall tegn du kan bruke i et navn avhenger av SIM-kortet. Trykk på YES når du er ferdig. 4. Hvis du ønsker å lagre telefonnummeret på kortnummeret som vises i tegnruten, går du direkte til trinn 5. Hvis du vil lagre nummeret i en annen posisjon, trykker du på CLR for å fjerne kortnummeret som vises, og angir et annet nummer. 5. Trykk på YES for å bekrefte. Tegnruten viser Stored (Lagret). Hvis du har valgt et kortnummer som allerede er opptatt, vises meldingen Overwrite? (Overskriv?). Trykk på YES hvis du vil skrive over det gamle nummeret eller NO hvis du vil gå tilbake til kortnummeret og endre det. Lagre numre i telefonminnet Hvis du vil lagre et nummer i telefonminnet, følger du fremgangsmåten for å lagre et nummer på SIM-kortet til trinn 4. Når du blir bedt om å angi lagringsposisjon, trykker du på # én gang for å sette inn tegnet (som angir at nummeret skal lagres i telefonminnet) og to ganger for å få telefonen til å angi første ledige minneposisjon. Trykk på YES for å bekrefte. Internasjonale numre Hvis du skal bruke telefonlisten både hjemme og utenlands, bør du lagre alle numrene som internasjonale telefonnumre. Det vil si med det internasjonale prefikset "+" og landskoden foran et eventuelt retningsnummer (uten null foran) og telefonnummeret. q Hvis du vil legge inn det internasjonale prefikset, holder du null nede til du ser plusstegnet i tegnruten. Om å hente frem telefonnumre Du kan hente frem et telefonnummer fra SIMkortet eller telefonminnet, enten ved hjelp av navnet eller lagringsposisjonen. Hurtigringing Du kan ringe telefonnumrene som du lagrer i kortnummerposisjonene 19 på SIM-kortet ved å taste 12 LZT 126 1343/1 R4A Hente frem numre ved hjelp av navnet 1. Trykk på CLR for å slette eventuelle tegn som vises i tegnruten. 2. Velg RecallName-menyen (Søke navn). Du blir nå bedt om å angi et navn. 3. Du kan enten taste hele navnet eller bare den første bokstaven. Trykk på YES. Det første navnet som passer til bokstavene du har angitt, vises. Bla eventuelt for å finne det riktige navnet. Det valgte navnet og nummeret vil blinke i tegnruten. Hvis du trykker på *-tasten, vises posisjonsnummeret. 4. Trykk på YES for å ringe nummeret. q Trykk på CLR eller NO for å gå tilbake til tegnruten i standby-modus og vise nummeret der. Slette minneposisjon 1. Velg RecallName-menyen (Søke navn). 2. Velg navnet du vil slette, trykk på og hold nede CLR.

3. Trykk på YES for å bekrefte slettingen. Fra telefonminnet 1. Trykk på og hold # nede til tegnet vises. 2. Angi posisjonsnummeret. 3. Trykk på # for å hente frem nummeret. 4. Trykk på YES for å ringe nummeret eller bla til du finner nummeret du vil ringe og trykk på YES. Om sist ringte numre Telefonen kan minst lagre de fem siste numrene du har ringt. Det nøyaktige antallet numre som kan lagres avhenger av hvilket SIM-kort du har. Tabell 2. Liste over tall, symboler og bokstaver på tastaturet. Trykk på * for å skrive med små bokstaver. @@@@Trykk på CLR for å slette eventuelle tall i tegnruten. 2. Angi et posisjonsnummer mellom 1 og 9. 3. @@C F I L O R V Y & 4! @@@@Angi posisjonsnummeret og trykk på #. 2. @@Trykk på CLR for å slette eventuelle tall i tegnruten. 2. Trykk på YES. Det sist ringte nummeret vises. 3. @@@@Et nummer, et navn eller Unknown (Ukjent) vises. @@q Trykk på CLR for å slette anropet. @@Velg Ring Volmenyen (Ringevol). 2. Bla til ønsket ringevolum og trykk på YES. @@Velg Ring Type-menyen (Ringetone). @@Du kan også velge en melodi som du har laget selv. Du kan lese mer om ringetoner i Spille inn en egen ringetone. 2. @@Bruk volumtastene til å bla lydløst. 3. @@Velg Ring Vol-menyen (Ringevol). 2. @@Velg Set Clock-menyen (Still tid). Tegnruten ser nå slik ut: Når alarmen går... 1. Trykk på en hvilken som helst tast. Meldingen Turn off (Slå av) vises. 2. @@Tøm tegnruten. 2. @@@@@@Velg Set Alarm-menyen (InstAlarm). Meldingen Off (Av) vises i tegnruten. 2. @@@@Trykk på nummertastene. @@Hvis SIM-kortet støtter den automatiske funksjonen, velger telefonen SIM-kortets standardspråk automatisk. Merk! Når du bytter språk, endres all tekst i tegnruten med en gang. Vi forutsetter at du her vil velge norsk som språk, og i resten av denne boken er derfor alle valg og menyer vist på norsk. 3. Trykk på YES for å lagre klokkeslett. 2. Velg anropsinformasjonen du ønsker, og trykk på YES. Stille alarmen 1. Velg Set Alarm-menyen (InstAlarm). Den siste alarmtiden vises. 2. Angi alarmtidspunkt. 3. Trykk på YES. Tegnruten i standby-modus viser nå følgende: Endre tastelyd 1. Velg Tastelyd-menyen. 2. Gå til tastelyden du ønsker, og trykk på YES. Endre språk i tegnruten 1. Velg Language-menyen (Språk). 2. Bla til språket du vil bruke i tegnruten. World * Alarmen fungerer selv om telefonen er slått av. LZT 126 1343/1 R4A 15 NO 12-timers- eller Trykk på # for å veksle mellom 24-timersklokke dem. Slik aktiverer du anropsinformasjon 1. Velg Anropsinfo-menyen. Lage et eget ringesignal Dette kapitlet beskriver hvordan du lager ditt eget ringesignal. Her får du et eksempel på en enkel melodi og et eksempel på en litt vanskeligere melodi. Du finner dessuten en tabell med andre melodier du kan bruke. Om telefonens tonesystem Telefonen kan håndtere toner som går over to oktaver. Du kan bruke tabell 3 for å forstå hvilke toner og andre elementer som tilsvarer de ulike tastene. Figur 12 forklarer også hvilke taster som tilsvarer tonene. Du kan lage en lang tone ved å trykke på og holde nede en tast. Merk! Du trenger ikke være musikalsk for å lage din egen melodi. Tabell 4 viser to eksempelmelodier som du lett kan lage. 2. Trykk på 1. Tegnruten viser nå bokstaven c. 3. Trykk på 2. Tegnruten ser nå slik ut: Telefonen spiller melodien og du blir spurt om du vil lagre den. 6. Trykk på YES for å lagre melodien som et alternativ på Ringetype-menyen. cd_ 4. Trykk på 3. Tegnruten ser nå slik ut: cde_ 5. Trykk på YES for å prøvespille melodien. Tabell 3. Liste over toner. Du kan For å: trykke på: 19 Angi toner der 1 gir en C og 9 gir en høy D. Heve eller senke tonen i halvtoner. Trykk én gang for å heve tonen en halvtone (#), to ganger for å senke den en halvtone (b), og tre ganger for å få en vanlig tone. Legge inn en kort pause (1/8). Bla i melodien. Trykk og hold nede for å høre begynnelsen eller slutten på melodien. Endre til en oktav over eller under den tonen du har satt inn. Du ser at den er høyere når det vises et plusstegn foran tonen. Sletter tonen til venstre for markøren. Hvis du trykker på og holder CLR nede, slettes hele melodien. LZT 126 1343/1 R4A Enkel melodi Den enkle melodien er Do-Re-Mi, som består av tonene C, D og E på skalaen. # * Spille inn Do-Re-Mi 1. Velg NyMelodi-menyen. Tegnruten ser nå slik ut: L R 0 _ 16 CLR Vanskeligere melodi Du kan også lagre første del av Jeg er trett og går til ro på telefonen. Denne melodistubben tilsvarer C, C, G, G, A, A og G-toner på skalaen. 2. Trykk to ganger på 1. Tegnruten ser nå slik ut: 5. Trykk på 5. Tegnruten ser nå slik ut: cc_ 3. Trykk to ganger på 5. Tegnruten ser nå slik ut: ccggaag_ 6. Trykk på YES for å prøvespille melodien. Telefonen spiller melodien og du blir spurt om du vil lagre den. 7. Trykk på YES for å lagre melodien som et alternativ på Ringetypemenyen. Spille inn Jeg er trett og går til ro 1. Velg NyMelodi-menyen. Tegnruten ser nå slik ut: ccgg_ 4. Trykk to ganger på 6. Tegnruten ser nå slik ut: _ ccggaa_ Tabell 4. Liste over tastetrykk for å lage melodier. t = trykk h = trykk og hold nede Jeg er trett og går til ro 1t Tast: Tegnrute: c 1t c 5t g 5t g 5t g 5t g 6t a 7t b 6t a 5t g 2t +d * p 0 4t f 4t f 5h +G 3t e 0 3t e 2t d 2t d 1h C Fanfare 5t Tast: Tegnrute: g * p * p * p B Figur 12. Toner på tastaturet LZT 126 1343/1 R4A 17 NO Viderekoble anrop Dette kapitlet beskriver viderekoblingsfunksjonen. Hvis du har valgt Alle anrop, får du beskjed om dette i tegnruten hver gang du foretar et anrop, og ikonet for viderekobling vises. tidligere, eller hvis det ble angitt et nummer i standby-modus i tegnruten før du valgte ViderekoblLinje-menyen. Du må regne med en liten pause før nettet svarer på viderekoblingen. Se status for viderekoblingen Om å viderekoble anrop Hvis nettoperatøren støtter det, kan du bruke VkobleLinje-menyen til å viderekoble anrop til et annet nummer, for eksempel telefonsvartjenesten eller privattelefonen. Merk! Hvis SIM-kortet og nettoperatøren støtter to linjer, må du definere linjene hver for seg. I dette eksemplet går vi ut fra at du har én linje. Med viderekoblingstjenesten kan du viderekoble: Alle anrop: Uavhengig om telefonen er slått på eller av.

q Ubesvarte anrop: Hvis du ikke svarer innen 30 sekunder eller hvis telefonen er opptatt eller utenfor rekkevidde. q Viderekoble 1. Velg VkoblLinje-menyen. 2. Velg et alternativ for viderekobling. 3. Velg Aktivere og trykk på YES. Du kan nå enten når du får melding om det, angi nummeret du vil viderekoble samtalene til, inkludert eventuelt retningsnummer og trykke på YES. q trykke på Pil venstre for å angi et navn fra telefonlisten og trykke på YES. q bruke det foreslåtte telefonnummeret og trykke på YES. Du vil få forslag til et nytt nummer hvis du har aktivert viderekoblingsfunksjonen q 1. Velg VkoblLinje-menyen. 2. Velg et alternativ for viderekobling og velg VisStatus. Du må regne med en liten pause før nettet svarer, men du vil få en melding om viderekoblingen er aktivert eller ikke. Annullere viderekobling av anrop 1. Velg VkoblLinje-menyen. 2. Velg viderekoblingen du vil annullere og velg Annuller. Du må regne med en liten pause før nettet svarer, men du vil få en melding når viderekoblingen er deaktivert. 18 LZT 126 1343/1 R4A Beskytte tastaturet, telefonen og SIM-kortet Dette kapitlet beskriver de ulike låsene du kan bruke for å beskytte telefonen. Dette er den eneste måten å beskytte telefonen ved tyveri. Om låser Telefonen har tre låstyper: Tastaturlås (ingen beskyttelse ved tyveri) q Kortlås q Telefonlås Kort- og telefonlåsvalgene finner du på Låsermenyen, og tastaturlåsvalget finner du på Tastlås-menyen. q Valg av tastaturlås 1. Velg Tastlås-menyen. 2. Velg Auto. Når du vil slå av automatisk tastaturlås, velger du Av. PUK-koden (og PUK 2) er en litt lengre kode som du kan bruke for å åpne telefonen når du har glemt PIN-koden (PIN 2). Endre PIN-koden 1. Velg Kortlås på Lås/Sperr-menyen. 2. Velg Ny PIN. 3. Angi den gamle PIN-koden når du får melding om det og trykk på YES. 5. Gjenta den nye PIN-koden og trykk på YES. Låse opp tastaturet q Trykk på L og deretter på YES. Du kan låse tastaturet for å beskytte telefonen mot tilfeldig tastetrykk hvis telefonen er slått på og du for eksempel har den i håndvesken eller lommen. Når tastaturlåsen er aktivert, låses tastaturet 25 sekunder etter siste tastetrykk. På tegnruten vises et låseikon. Tastaturet forblir låst til du svarer på eller avviser et anrop q låser opp tastaturet manuelt Merk! Du kan alltid ringe nødnummeret selv om tastaturet er låst. q Kortlåsen beskytter SIM-kortet ditt. Når kortlåsen er aktiv, blir du alltid bedt om å taste PINkoden når du slår på telefonen. Åpne med PUK-koden Hvis du har angitt PIN-koden feil tre ganger på rad, viser tegnruten: PIN og PUK Når du kjøper SIM-kortet, får du en kode på 4 til 8 tall som kalles PIN (personlig identifikasjonsnummer), og en lengre PUK (Personal Unblocking Key). Hvis det er mulig på SIMkortet, kan du deaktivere kortlåsen. PIN-koden er koden du angir for å få tilgang til og aktivere abonnementet. PIN 2 brukes sammen med spesialfunksjoner. PUK 1. Angi PUK-koden og trykk på YES. 2. Angi en ny PIN-kode når du får melding om dette og trykk på YES. 3. Gjenta den nye PIN-koden når du blir bedt om det og trykk på YES. LZT 126 1343/1 R4A 19 NO Tastaturlås Kortlås (SIM) 4. Angi den nye PIN-koden og trykk på YES. Hvis du anga både PUK- og PIN-koden riktig, ser tegnruten slik ut: Full lås: Du må angi telefonlåskoden hver gang du slår på telefonen. Åpne/låse telefonen 1. Velg Tlf.lås på Lås/Sperr-menyen. 2. Velg ønsket låsevalg, for eksempel Autolås. 3. Angi 0000 (standardkode ved levering) eller din egen kode når du blir bedt om det og trykk på YES. Du kan velge Åpne på Lås/Sperr-menyen for å åpne telefonen. ERICSSON Telefonlås Telefonlåsen beskytter telefonen mot for eksempel uautorisert bruk ved tyveri. Telefonlåsen er ikke aktivert når du kjøper telefonen. Du kan låse telefonen din på to måter: Autolås: Du må angi telefonlåskoden hver gang du bytter SIMkortet. Endre telefonlåskode 1. Velg Tlf.lås på Lås/Sperr-menyen. 2. Velg Ny kode. 3. Angi 0000 (standardkode ved levering) eller din egen kode og trykk på YES. 4. Angi din personlige kode på mellom 4 og 8 siffer når du får melding om det og trykk på YES. 5. Gjenta den nye koden når du blir bedt om det og trykk på YES. 20 LZT 126 1343/1 R4A Sperre anrop Begrense samtaler Dette kapitlet beskriver hvordan du kan sperre inngående og utgående samtaler. Denne funksjonen er tilgjengelig på telefonen, men det kan hende at abonnementet ditt ikke dekker den. Om å sperre anrop Ved å sperre anrop kan du kontrollere samtalene som går til eller fra telefonen. Denne funksjonen er nyttig hvis du låner bort telefonen. Denne funksjonen avhenger av hvilken GSM-tjeneste du har. Sperrevalg Telefonen støtter følgende sperrevalg (men abonnementet dekker kanskje ikke alle): Alle utgående samtaler du kan ikke ringe ut. q Alle utgående internasjonale samtaler du kan ikke ringe til utlandet. q Alle utgående internasjonale samtaler unntatt til hjemlandet ditt du kan ikke ringe til utlandet, unntatt til det landet SIM-kortet er registrert i. q Alle inngående samtaler hvis du ikke vil motta telefoner. q Alle inngående samtaler når du er utenlands hvis du ikke vil motta samtaler når du er i utlandet. Merk! Du må bruke passord for å aktivere sperrefunksjonen. Passordet får du av nettoperatøren når du bestiller tjenesten. q 4. Angi passordet (som leveres med abonnementet) og trykk på YES. Du må regne med en liten pause før nettet svarer, men du vil få en melding om hvilke sperringer som er aktivert. Trykk på CLR for å stoppe svar fra nettet. Fjerne alle samtalesperrer 1. Velg Fjern alle på Sperring-menyen. 1. Velg Inngående eller Utgående på Sperringmenyen. 2. Velg en sperring. 3. Velg Aktivere. Du må regne med en liten pause før nettet svarer, men du vil få en melding om hvilke samtalesperrer som er fjernet. Trykk på CLR for å stoppe svar fra nettet. LZT 126 1343/1 R4A 21 NO Aktivere samtalesperre for alle anrop 2. Angi passordet når du får melding om det, og trykk på YES.

Vise hva samtalen koster og hvor lenge den har vart Dette kapitlet beskriver hvordan du kan holde rede på hvor mye samtalene koster og hvor lenge de har vart. Om samtalekostnad og -tid Telefonen kan holde rede på følgende: Total samtaletid: Denne funksjonen viser total samtaletid i timer og minutter etter at indikatoren sist ble nullstilt. Utgående samtaler: Denne funksjonen registrerer tiden for utgående samtaler i timer og minutter etter at indikatoren sist ble nullstilt. Siste: Denne funksjonen viser hvor lenge den siste samtalen varte i minutter og sekunder. Kostnad: Denne funksjonen viser totale kostnader for alle samtalene (innkommende og utgående) i ønsket valuta. Standardinnstillingen for telefonen er tidsindikatoren, mens kostnadsindikatoren kan aktiveres hvis nettet støtter denne funksjonen (du trenger en PIN2-kode for å aktivere kostnadsindikatoren). Merk! Ikke alle tjenesteleverandører støtter kostnadsfunksjonen. Samtaletiden vises i tegnruten etter at samtalen er avsluttet. Total varighet for alle samtaler registreres på telefonen og er også standard. Slik angir du pris per tellerskritt 1. Velg Info-menyen. 2. Velg Def. pris?. 3. I Val:-meldingen fjerner du eventuelle gamle innstillinger ved å trykke på CLR. Angi valutaenheten (for eksempel NOK for norske kroner) og trykk på YES. 4. Angi pris per tellerskritt. Hvis du vil angi et desimaltall, trykker du på *. 5. Angi PIN2-koden, og trykk på YES. Slik angir du anropsinformasjon 1. Velg Anropsinfo-menyen. 2. Velg typen informasjon som skal vises ved å velge Kostnad eller Tid. Vise anropsinformasjon Du kan vise anropsinformasjon på to måter: Se i tegnruten for varighet eller kostnad etter at den siste samtalen er avsluttet. q Velg Info-menyen for å se alle valg. q Slik angir du kostnadsgrense 1. Velg Kreditt på Info-menyen. 2. Velg Ny kreditt. 3. Angi kostnadsgrensen og trykk på YES. Ubegrenset betyr at det ikke er angitt noen grense. 4.Angi PIN2-koden, og trykk på YES. Slik nullstiller du samtaleindikatoren 1. Velg Info-menyen. 2. Gå til indikatorvalget du ønsker å nullstille, og trykk på YES. 3. Trykk på YES når du blir spurt om du vil nullstille. Vise Gjenstående kreditt Du kan vise gjenstående kreditt i tegnruten når du avslutter en samtale. Du kan også velge Infomenyen og bla til Kreditt-funksjonen. Kreditt og gjenstående beløp vises vekselvis i tegnruten. LZT 126 1343/1 R4A 22 Sende og motta tekstmeldinger Dette kapitlet beskriver SMS, hva du må gjøre før du kan sende meldinger, hvordan du sender meldinger og hvordan du leser meldinger. Denne tjenesten er nettavhengig. Om tekstmeldinger Med SMS-funksjonen (kortmeldingstjenesten) kan du sende og motta tekstmeldinger som inneholder opptil 160 tegn. Tekstmeldinger kan mottas når telefonen er i standby-modus, når du er opptatt i en samtale eller når inngående samtaler viderekobles til et annet telefonnummer. Hvis du slår av telefonen en stund, lagres likevel meldingen på nettet og sendes til telefonen så snart du slår den på igjen. Etter at meldingen er mottatt lagres den i telefonminnet, som fungerer på samme måte som arbeidsminnet i datamaskiner. Meldingen lagres i minnet til du leser den. Du kan slå av telefonen og likevel beholde meldingen. Du vil imidlertid miste uleste meldinger hvis du skifter SIM-kort, fordi meldingene skal være personlige. Merk! Du må definere nummeret til servicesenteret før du kan sende meldinger. Hvis du bare vil motta meldinger, trenger du ikke gjøre noe. Kontrollere abonnementet q Sende tekstmeldinger 1. Velg Ny på Send-menyen. 2. Skriv inn meldingen og trykk på YES. Du kan også angi et telefonnummer. Du finner en oversikt over alle tilgjengelige bokstaver og symboler i tabell 2. 3. Angi telefonnummeret eller trykk på Pil venstre for å angi navnet du vil sende til, og trykk på YES. Tegnruten ser nå slik ut: Ta kontakt med tjenesteleverandøren for å få vite hvilke tjenester ditt abonnement omfatter, eller se i håndboken fra nettoperatøren. Legge inn telefonnummeret til servicesenteret 1. Kontroller nummeret til servicesenteret hos nettoperatøren. 2. Velg Valg på Send-menyen. 3. Velg ServSenter. 4. Angi nummeret til servicesenteret og trykk på YES. Nummeret må skrives på internasjonalt format (+ og landsnummeret). Mm Sendt! Hvis meldingen ikke kommer frem, blir den sendt tilbake til deg. Definere varighet for meldingen 1. Velg Valg på Send-menyen. 2. Velg Gyldig. 3. Velg hvor lenge du vil at meldingen skal gjentas. Nettoperatøren gjentar meldingen i den angitte perioden eller til mottakeren kan motta den. LZT 126 1343/1 R4A 23 NO Om andre meldingstyper Du kan sende tekstmeldinger fra telefonen til nettoperatøren som kan endre meldingen til en av disse typene (hvis meldingstypen er støttet): E-post E-postadressen kan ikke inneholde mer enn 20 tegn. Teleks Faks Både gruppe 3 og 4. X400 Tale Motta en melding Når du mottar en melding, ser tegnruten slik ut: Når du har lest meldingen, kan du Slå et telefonnummer som står i meldingen ved å trykke på YES. q Slette meldingen ved å trykke på YES ved spørsmål om sletting. q Lagre meldingen ved å trykke på NO ved spørsmål om sletting (du kan få spørsmål om å sende svar hvis senderen har bedt om svar). Trykk på YES når Lagre vises. Meldingen blir lagret på SIM-kortet. q Lese? Samtidig hører du en pipetone med samme lydstyrke som ringesignalet og den grønne indikatoren på telefonen blinker. Lese inngående meldinger 1. Trykk på YES når du har mottatt en melding. Tegnruten viser klokkeslettet for den inngående meldingen, og du kan se datoen ved å trykke på *. 2. Trykk på YES. Tegnruten viser deg telefonnummeret meldingen er sendt fra eller navnet, hvis det er lagret i telefonlisten. Tegnruten kan for eksempel se slik ut: Slette en melding q Trykk på CLR når meldingen vises og bekreft slettingen med YES. Endre meldingstype 1. Velg Valg på Send-menyen. 2. Velg Meld type. 3. Velg meldingstype. Lese gamle meldinger 1. Velg Les-menyen. 2. Bla til meldingen du vil lese og trykk på YES. 3. @@3. @@@@@@Hver melding identifiseres av en kode med tre sifre. Kontakt nettoperatøren for å få vite hvilke meldingstyper som er tilgjengelige i det nettet du tilhører. Standardinnstillingen for telefonen er at områdeinformasjonstjenesten er deaktivert. Følgende meldingstyper finnes: 030 032 034 040 050 052 054 056 057 058 059 Generelle veimeldinger Lokale veimeldinger Drosjer Været Distrikt Nettinformasjon Telefontjenester Nummeropplysningen (innenlands) Nummeropplysningen (utenlands) Kundetjeneste (innenlands) Kundetjeneste (utenlands) 2.

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Trykk på Pil høyre for å finne den første ledige posisjonen og trykk på YES. 3. Angi en ny kode og trykk på YES. Tegnruten kan nå se slik ut hvis du har lagt til overskriften Apotek i andre posisjon: 2 Slette koder 024 1. Velg Endre list på undermenyen Omr. info. Aktivere områdeinformasjon q 3. Trykk på YES ved melding om sletting. Kode 000 010 020 022 024 Navn Indeks Notiser Sykehus Leger Apotek Velg På på undermenyen Omr.info. Merk! Hvis tegnruten viser en områdeinformasjonskode i stedet for Omr.Info-undermenyen, trykker du på pil venstre for å vise menyen. Endre en kode 1. Velg Endre list på undermenyen Omr.info. 2. Bla til posisjonen (til venstre i tegnruten) du vil endre og trykk på YES. 3. Bla til Ny kode og trykk på YES. 4. Angi den nye koden og trykk på YES. Legge til koder 1. Velg Endre list på Omr.info-menyen. LZT 126 1343/1 R4A 25 NO 2. Bla til den posisjonen (til venstre i tegnruten) du vil slette og trykk på YES. Andre nett Dette kapitlet beskriver hvordan du velger et annet nett når du befinner deg utenfor dekningsområdet til hjemmenettet. Om å velge nett Når du slår på telefonen, velger den automatisk hjemmenettet, hvis det er dekning der du er. Er du i utlandet har du muligheten til å velge et annet nett. Dette forutsetter at nettoperatøren har avtaler som gjør at du kan få tilgang til andre nett. Dette kalles roaming. Når du velger Nett-menyen, søker telefonen automatisk etter alle nett i det området du befinner deg. For alle nett som blir funnet, vises det om nettet er tilgjengelig eller forbudt. Du finner en beskrivelse av status i denne oversikten: Velge et nett 1. Velg menyen Velg nett.. Telefonen utfører nettsøk og tegnruten viser gjeldende nett etterfulgt av nettoversikten. 2. Bla gjennom nettoversikten for å vise tilgjengelige nett. 3. Trykk på YES for å velge nett. Når du har valgt nett, vises meldingen Nett? når telefonen ikke får kontakt med valgt nett. Du kan da q q Status: Nett og # Nett og * Nett og A Nett og S Betydning: hjemmenett nettet du bruker i øyeblikket andre tilgjengelige nett andre tilgjengelige nett (prioritert av nettoperatøren for hjemmenettet) forbudte nett automatisk nettsøking Nett og F Auto Merk! Statusen for forbudte nett kan endres. Det er derfor viktig å foreta nettsøk slik at listen oppdateres, særlig når du befinner deg i utlandet. Auto er grunninnstillingen for nettsøk og valg. Denne innstillingen betyr at nettsøk og valg skjer automatisk. Velge et annet nett. Definere automatisk søkemodus. Definere automatisk søkemodus 1. Velg Nett-menyen. 2. Bla til Auto etter utført søk. Deretter trykker du på YES. 26 LZT 126 1343/1 R4A Register A AI Se Områdeinformasjon Alarm slå av stille Anr venter Anrop begrense sperring viderekoble, om Anropsidentifikasjon Antenne Autolås Avvise samtale C CLI 7 K Klargjøring Klipsfeste Klokke se på stille 1 5 14 15 E E- post Enkel melodi 24 16 F 15 15 7 21 21 18 7 5 20 7 Faks Full lås 24 20 L Lader funksjon koble fra koble til kontakt Lage ringesignal Lagre numre SIM-kort telefonminne Linjeindikatorikon Lokk Lysnett Lås om SIM tastatur telefon 3 2 2 5 16 12 12 4 5 2 19 19 19 20 G Generell informasjon 3 H Hente frem telefonnumre Hente frem numre, ved hjelp av kortnumre Hente frem numre, ved hjelp av navnet Hurtigringing Høyttaler 12 13 13 13 5 B Batteri om sette i status ta ut Batteriikon Beskytte telefonen Bla Brevikon 5 3 2 4 2 4 19 10 4 I Internasjonalt nummer lagre slå Internasjonalt prefiks 12 6 6 M Melding Se tekstmelding Meldingstyper e-post 24 27 LZT 126 1343/1 R4A NO endre faks tale teleks X400 Melodi enkel vanskeligere Menysystem om oversikt Mikrofon sperre Mikrofonkanal Minne SIM telefon Montering Motta samtaler 24 24 24 24 24 16 17 10 11 5 9 5 12 12 1 6 Oppringning nød Opptattone Ordliste Oversikt menyer 6 7 10 11 P PIN endre om PIN 2 PUK om 19 19 19 19 19 R Ringe Ringesignal ikon personlig ringevolum slå av Ringetone endre om Ringevolum endre Roaming 6 16 4 16 14 14 14 14 14 26 N Nett valg velge Nikkel Metall Hydrid Nødoppringning 26 26 3 6 O Områdeinformasjon aktivere endre koder legge til koder om slette koder 28 25 25 25 25 25 25 S Samtale avslutte avvise 6 7 motta parkere ringe svare Samtale venter aktivere Samtalesperre aktivere fjerne Servicesenter innstilling oppsett Signalstyrkeikon SIM-kort beskytte om sette inn skyveknapp ta ut utløser Sist ringte numre hente frem om Slette en tekstmelding Slå av telefonen Slå nummer Slå på telefonen SMS tekstmelding Sperre anrop om Språk i tegnruten i tegnruten, endre 6 7 6 6 7 21 21 23, 24 23 23 4 19 3 1 5 1 1 14 13 24 3 4 3 23 21 15 15 LZT 126 1343/1 R4A Stoppe anrop Se Sperre anrop Svare på anrop Søke etter kortnummer fra SIM fra telefonminnet 6 13 13 T Tale (melding) Tastatur lås Tastaturlås låse opp slå av Taste inn Tastelyd endre Tegnrute informasjon språk Tekstmelding få gjennom lagre 24 5 19 19 19 10 15 5 4 15 23 24 lese om sende slette typer Telefon låse låskode minne slå av åpne Telefonliste endre om Telefonnummer lagre skjule slette vise Telefonrørikon Teleks Tilbakestille språk To samtaler Toner 24 23 23 24 24 20 20 12 3 20 12 13 12 12 7 13 7 4 24 15 7 16 U Ubesvarte anrop 14 V Valg av tastaturlås Vanskeligere melodi Velge Viderekoble anrop annullere om utvidet meny Viderekoblingsikon Volumtaster 19 17 10 18 18 18 18 4 5 X X400 24 Å Åpne 19 LZT 126 1343/1 R4A 29 NO 30 LZT 126 1343/1 R4A.