/2003 NO For brukeren. Bruksanvisning. Kontrollpaneler Logamatic 4311/4312. Leses nøye før betjening

Størrelse: px
Begynne med side:

Download "/2003 NO For brukeren. Bruksanvisning. Kontrollpaneler Logamatic 4311/4312. Leses nøye før betjening"

Transkript

1 /2003 NO For brukeren Bruksanvisning Kontrollpaneler Logamatic 4311/4312 Leses nøye før betjening

2 Forord Info om anvisningen Produktet oppfyller de grunnleggende krav som stilles i gjeldende europeiske direktiver. Konformitet er dokumentert. De tilsvarende dokumenter og originalen av konformitetserklæringen ligger hos produsenten. Denne bruksanvisningen inneholder viktig informasjon om sikker og sakkyndig riktig betjening av kontrollpanelene Logamatic 4311 og Rett til tekniske endringer forbeholdes! På grunn av stadig videreutvikling kan figurer, funksjonsskritt og tekniske data avvike i detaljer. Oppdatering av dokumentasjonen Hvis du har forslag til forbedringer eller har funnet uregelmessigheter, vennligst ta kontakt med oss. 2

3 Innholdsfortegnelse 1 Innledning Sikkerhetsinstrukser Tips for energibesparende oppvarming Betjeningselementer Moduler og deres funksjoner Betjeningsenhet MEC Kort bruksanvisning Innstilling av romtemperatur Varmtvannsregulering Sirkulasjonspumpe-regulering Henting av driftsverdier Valg av standardprogram Endring av program Opprettelse av nytt oppvarmingsprogram Innlegging av nytt varmtvannsprogram Innlegging av nytt sirkulasjonspumpe-program Party-/pause-funksjon Ferieprogram Innstilling av sommer-/vinteromkopling Endring av standardvisning Innlegging av dato og klokkeslett Røykgasstest Tilpasning av romtemperaturføler Betjeningsinformasjoner for anlegg med flere kjeler Automatisk vedlikeholdsmelding Feil og utbedring Nøddrift Innstillingsprotokoll Stikkordfortegnelse

4 1 Innledning 1 Innledning Kontrollpanelene Logamatic 4311 og Logamatic 4312 er konstruert for modulutvidelse og kan, alt etter anleggets type og omfang, utstyres med opp til fire ekstra funksjonsmoduler. Ved maksimal modulutrustning er det mulig å kople til opp til åtte varmekretser med shuntventil. På modulene er det plassert betjeningselementer for manuell drift samt driftsindikatorer. Kontrollpanelene Logamatic 4311 og Logamatic 4312 er utstyrt med alle nødvendige sikkerhetstekniske innretninger. Grunnutstyret til Logamatic 4311 omfatter: Utetemperaturavhengig regulering av en kjel Bruk av ettrinns, totrinns eller modulerende brenner Kjelkretsregulering Betjeningsenhet MEC 2 Grunnutstyret til Logamatic 4312 omfatter: Utetemperaturavhengig regulering av en kjel Bruk av ettrinns, totrinns eller modulerende brenner Kjelkretsregulering Kjeldisplay for visning av kjeltemperaturen Betjeningsenheten MEC 2 er det sentrale betjeningselementet. Betjeningsprinsippet er enkelt: "Trykk og drei" Funksjoner og driftsverdier vises på displayet. "Reguleringssystemet snakker ditt språk".j Ved hjelp av tastene hentes funksjonene frem på displayet. Ved å trykke en tast og holde den inne, kan verdien endres ved hjelp av dreieknappen. Når tasten slippes opp aksepteres og lagres den nye verdien. Hvis det ikke legges inn data på ca. 5 minutter, går apparatet automatisk tilbake til standardvisning igjen. Avhengig av hvilke funksjonsmoduler som er brukt, er kontrollpanelene Logamatic 4311 og Logamatic 4312 utstyrt med følgende funksjoner: 10-kanals-tidsur med ukeprogram Automatisk tidsinnstilling med radiostyrt klokke Automatisk omkobling sommer-/vinterdrift Varmtvannsoppvarming 30 minutter før romoppvarming Varmtvanns-prioritetskopling Ferieprogram Frostbeskyttelsesfunksjon 8 standardprogrammer som kan velges. Hvis ingen av programmene er i samsvar med det du ønsker, kan du legge inn ditt eget ønskeprogram. Varmekretspumpen og berederpumpen har en etterløpstid på 3 minutter, avhengig av driftsforholdene Beskyttelse mot kondensvann Røykgasstest Automatisk tilpasning av varmekurven Selvinnstillende inn- og utkoplingsoptimering Valg mellom ute- og romtemperaturregulering 4

5 Sikkerhetsinstrukser 2 2 Sikkerhetsinstrukser 2.1 Tilsiktet bruk Kontrollpanelene Logamatic 4311 og 4312 er kun egnet til å regulere og styre varmeanlegg i flerfamiliehus, boliganlegg og andre bygninger. 2.2 Sikkerhetsinstrukser som må følges Kontrollpanelene må kun brukes til tilsiktet formål og i feilfri tilstand. Sørg for at varmeteknikkfirmaet gir deg utførlig opplæring i betjeningen av anlegget. Les nøye gjennom denne bruksanvisningen. Kun de driftsverdier som er oppgitt i denne bruksanvisningen må legges inn og endres. Andre innlegginger vil endre varmeanleggets styreprogrammer og kan føre til feilfunksjoner i anlegget. Vedlikehold, reparasjon og feildiagnoser må kun utføres av autoriserte fagfolk. ADVARSEL! LIVSFARE grunnet elektrisk strøm. Kontrollpanelet må aldri åpnes. I en faresituasjon skal brannbryteren utenfor oppstillingsrommet slås av eller varmeanlegget koples fra strømnettet via bygningens sikring. Feil i varmeanlegget skal omgående utbedres av et varmeteknikkfirma. ADVARSEL! FORSIKTIG! FORBRENNINGSFARE! Under den termiske desinfeksjonen varmes hele varmtvannssystemet opp til 70 C (fabrikkinnstilt innkoplingstid: tirsdag natt kl. 1:00). Varmeteknikkfirmaet kan endre den fabrikkinnstilte innkoplingstiden til et annet tidspunkt hvis dette skulle være ønskelig (skiftarbeid). Hvis varmeanleggets varmtvannskretsløp ikke er utstyrt med en termostatregulert shuntventil, må varmtvannet ikke skrus på ublandet i løpet av denne tiden. Da det er forbrenningsfare fra ca. 60 C, skal opplysninger om de innstilte varmtvannstemperaturene innhentes hos varmeteknikkfirmaet. SKADER PÅ ANLEGGET grunnet frost. Hvis varmeanlegget ikke er i drift, f.eks. ved utkopling grunnet feil, kan det fryse ved frost. Sørg for at varmeanlegget alltid er slått på. Ta kontakt med varmeteknikkfirmaet hvis det oppstår en feil. 5

6 2 Sikkerhetsinstrukser 2.3 Rengjøring av kontrollpanelet Kontrollpanelet må kun rengjøres med en fuktig klut. 2.4 Avfallsbehandling Kontrollpanelets emballasje skal kastes på miljøvennlig måte. Litiumbatteriet på modulen CM431 må kun skiftes ut av varmeteknikkfirmaet. 6

7 Tips for energibesparende oppvarming 3 3 Tips for energibesparende oppvarming Buderus reguleringsteknikk garanterer deg optimal komfort med mange tekniske muligheter kombinert med minimalt energiforbruk og enkel betjening. Hvis du følger informasjonene nedenfor, sparer du energi og dermed også penger, i tillegg til at du skåner miljøet. La installatøren gi deg en omhyggelig instruksjon ved førstegangs bruk. Hvis noe er uklart, så spør. Les nøye gjennom bruksanvisningen for varmeanlegget. Tilpass varmeanlegget til de spesielle forholdene i huset. Det skal utføres regelmessig vedlikehold av varmeanlegget. Luft kun raskt og grundig i den kalde årstiden. På denne måten unngår man at rommene avkjøles. Kontroller innstillingene til termostatventilene i de enkelte rommene. Ikke innstill rom- og varmtvannstemperaturen høyere enn nødvendig. Er de forhåndsinnstilte koplingstidene (dag- og nattdrift) for romoppvarming og varmtvanns-oppvarming i samsvar med dine vaner? Korriger standardprogrammet i henhold til dine individuelle ønsker. Bruk innstillingsmulighetene for omkopling mellom sommer-/vinterdrift i overgangstidene. Unngå en hyppig endring av temperaturinnstillingen for rom- og varmtvannsoppvarmingen. Alle temperaturendringer virker først etter en bestemt tid. Ytterligere endringer skal først utføres etter en dag, hvis de utførte endringene ikke har ført til ønsket resultat. Et behagelig inneklima er ikke bare avhengig av romtemperaturen, men også av luftfuktigheten. Jo tørrere luften er, desto kjøligere virker rommet. Luftfuktigheten kan forbedres ved hjelp av stueplanter. 7

8 4 Betjeningselementer 4 Betjeningselementer Betjeningen av kontrollpanelet Logamatic 4312 er prinsipielt den samme som for Logamatic I det følgende er derfor Logamatic 4312 ikke oppført spesielt. Sikkerhetstermostat Kjelvannstermostat F1 F2 Sikringer Tilkopling for eksterne serviceapparater og MEC2 Bryter for nøddrift brenner Driftsbryter Fig. 1 Betjeningselementer Modulplass: 1 2 A B 3 4 Modul: FM442 FM442 Varmekrets 1 Varmekrets 2 Varmekrets 3 Varmekrets 4 ZM432 MEC2 FM441 FM447 (CM431) Kjelkrets brenner Betjeningsenhet MEC2 Kjelvelger (for anlegg med flere kjeler) Varmekrets 5 Varmtvann/ sirkulasjonspumpe eller varmekrets 5 varmekrets 6 (for modul FM442 på modulplass 3) Fig. 2 Modulbestykning 8

9 Moduler og deres funksjoner 5 5 Moduler og deres funksjoner Her er alle moduler oppført som kontrollpanelene Logamatic 4311/4312 er utstyrt med eller kan utstyres med. MEC2 Betjeningsenhet På de etterfølgende sider finner du informasjon om modulene som kan brukes. Logamatic O X Controller-modul CM431 O O Tab. 1 Modul Sentralmodul ZM432 Brenner + kjelkretsfunksjoner Funksjonsmodul FM441 1 varmekrets + 1 varmtvannskrets Funksjonsmodul FM442 2 varmekretser Funksjonsmodul FM443 Solarkrets Funksjonsmodul FM445 LAP/LSP (ladesystem) Funksjonsmodul FM446 Grensesnitt EIB Funksjonsmodul FM447 Kjelvelger Funksjonsmodul FM448 Samlefeilmelding Tilleggsmodul ZM426 Ekstra sikkerhetstermostat Moduler og deres funksjoner O O X X X X X X X X X X X X X X X O = Grunnutstyr X = Ekstrautstyr = Kombinasjon/montering ikke mulig BRUKERINFORMASJON De menyene som vises på displayet til betjeningsenheten MEC2, er avhengige av hvilke moduler som er montert og hvilke innstillinger som er utført. 9

10 5 Moduler og deres funksjoner Brenner- og kjelkretsmodul ZM432 Modulen ZM432 er en del av grunnutstyret til kontrollpanelene Logamatic 4311 og Logamatic Bryterne på modulen er kun for service- og vedlikeholdsfunksjoner. Hvis bryterne ikke står i automatikk-stilling, gis det en tilsvarende melding i MEC2 og indikatoren 0 for feil lyser. Ikke bruk bryterne til å slå av anlegget ved midlertidig fravær. Reguleringsfunksjonene er fortsatt aktive ved manuell drift. Brennerfunksjon Tast "Røykgasstest" Q for røykgasstest Trykk tasten "Røykgasstest" i noen sekunder. Varmereguleringen arbeider med en høyere turtemperatur i 30 minutter. Under røykgasstesten j blinker skiftevis indikatorene 0 for feil og 1 for sommerdrift. Hvis du ønsker å avbryte røykgasstesten, må skorsteinsfeiertasten trykkes inn på nytt. ] Brennerbryter Bryteren skal alltid stå i stillingen AUT. Stillingene 0, manuell og max I + II er spesialinnstillinger som kun må utføres av fagpersonale i tilfelle feil. Brenneren kan aktiveres direkte ved hjelp av bryteren. Reguleringssystemet fortsetter imidlertid å arbeide. Ikke bruk bryteren til å slå av anlegget ved midlertidig fravær. Fig. 3 ZM432 Indikator 0 Generell feil f. eks. anleggsfeil, følerfeil, eksterne forstyrrelser, kablingsfeil, interne modulfeil, manuell drift. Feilmeldingene vises i klartekst på betjeningsenheten MEC2. Kontrollamper for brennerfunksjoner Indikator 9 Brennerfeil Indikator A Brenner i drift Indikator U Brennerkapasitet økes Indikator V Brennerkapasitet senkes Kontrollamper for kjelkretsfunksjoner Indikator 1 Kjelkrets i sommerdrift Indikator 8 Kjelpumpe i drift Indikator U Shuntventil åpner i retning kjel Indikator V Shuntventil åpner i retning varmekrets 10

11 Moduler og deres funksjoner 5 3: Ved ett- og totrinns brennere frigis kun det første trinnet som grunnbelastning. Ved modulerende brennere kan brennerens ytelse økes trinnløst ved hjelp av tasten 5 og senkes trinnløst ved hjelp av tasten 6. AUT: Brenneren er innstilt til automatisk drift. 0: Brenneren er slått av. Et unntak er her hvis brennerens nøddriftbryter står i stillingen 4. max I+II: Brenneren kjøres konstant med maksimal ytelse. Kjelkretsfunksjon Bryter for kjelkrets B Bryteren skal alltid stå i stillingen AUT. Stillingene 0 og Manuell er spesialinnstillinger som kun må utføres av fagpersonale i tilfelle feil. 3: Hvis det finnes en kjelpumpe, slås denne på. Kjelkretsens stillelement kan betjenes for hånd. AUT: Kjelkretsen er innstilt til automatisk drift. 0: Hvis det finnes en kjelpumpe, slås denne av. Kjelkretsens stillelement kan betjenes for hånd. Funksjonene som er aktive i øyeblikket vises ved hjelp av kontrollamper. 11

12 5 Moduler og deres funksjoner Varmekrets- og varmtvannsmodul FM441 Ved hjelp av funksjonsmodulen FM441 aktiveres en varmekrets med shuntventil og en varmtvannskrets med sirkulasjonspumpe. Det kan monteres én slik modul per kontrollpanel, på en hvilken som helst modulplass. Bryterne på modulen er kun for service- og vedlikeholdsfunksjoner. Hvis bryteren B ikke står i automatikk-stilling, gis det en tilsvarende melding i MEC2 og indikatoren 0 for feil lyser. Ikke bruk bryterne til å slå av anlegget ved midlertidig fravær. Reguleringsfunksjonene er fortsatt aktive ved manuell drift. Varmekretsfunksjon Bryter for varmekrets B 3: Varmekretspumpen slås på. Varmekretsens stillelement kan betjenes for hånd. AUT: Varmekretsen er innstilt til automatisk drift. 0: Kun varmekretspumpen er slått av. Reguleringsfunksjonene er fortsatt aktive. Varmtvannsfunksjon Bryter for varmtvannsoppvarming B 3: Berederpumpen slås på. AUT: Varmtvannskretsen er innstilt til automatisk drift. 0: Kun berederpumpen er slått av. Reguleringsfunksjonene er fortsatt aktive. Fig. 4 FFM441 Indikator 0 Generell feil f. eks. anleggsfeil, følerfeil, eksterne forstyrrelser, kablingsfeil, interne modulfeil, manuell drift. Feilmeldingene vises i klartekst på betjeningsenheten MEC2. Kontrollamper for varmekretsfunksjoner Indikator 1 Varmekrets i sommerdrift Indikator 8 Varmekretspumpe i drift Indikator U Shuntventil åpner Indikator V Shuntventil lukker Kontrollamper for varmtvannsfunksjoner Indikator X Varmtvannet er kaldt Indikator 8 L Berederpumpe i drift Indikator Z Termisk desinfeksjon i drift Indikator 8 Z Sirkulasjonspumpe i drift 12

13 Moduler og deres funksjoner 5 Varmekretsmodul FM442 Funksjonsmodulen FM442 aktiverer to varmekretser med shuntventil. Disse er uavhengige av hverandre. Det kan monteres fire slike moduler på hvert kontrollpanel. Bryterne på modulen er kun for service- og vedlikeholdsfunksjoner. Hvis bryteren B ikke står i automatikk-stilling, gis det en tilsvarende melding i MEC2 og indikatoren 0 for feil lyser. Ikke bruk bryterne til å slå av anlegget ved midlertidig fravær. Reguleringsfunksjonene er fortsatt aktive ved manuell drift. Varmekretsfunksjon Bryter varmekrets B 3: Varmekretspumpen slås på. Varmekretsens stillelement kan betjenes for hånd. AUT: Varmekretsen er innstilt til automatisk drift. 0: Kun varmekretspumpen er slått av. Reguleringsfunksjonene er fortsatt aktive. Fig. 5 FM442 Indikator 0 Generell feil f. eks. anleggsfeil, følerfeil, eksterne forstyrrelser, kablingsfeil, interne modulfeil, manuell drift. Feilmeldingene vises i klartekst på betjeningsenheten MEC2. Kontrollamper for varmekretsfunksjoner Indikator 1 Varmekrets i sommerdrift Indikator 8 Varmekretspumpe i drift Indikator U Shuntventil åpner Indikator V Shuntventil lukker 13

14 5 Moduler og deres funksjoner Kjelvelgermodul FM447 Kjelvelgermodulen brukes til regulering av et anlegg med flere kjeler og kan utføre spesialfunksjoner, f. eks. samlefeilmeldinger. Kjelvelgermodulen har ingen betjeningselementer. Fig. 6 FM447 Indikator 0 Generell feil f. eks. anleggsfeil, følerfeil, eksterne forstyrrelser, kablingsfeil, interne modulfeil, manuell drift. Feilmeldingene vises i klartekst på betjeningsenheten MEC2. Kontrollamper for brennerfunksjoner Indikator U Slå på ett kjeltrinn til Indikator V Slå av ett kjeltrinn til Indikator [ 1. trinn eller grunnbelastning for den tilsvarende kjelen (brenneren) Indikator \ 2. trinn eller modulasjon for den tilsvarende kjelen (brenneren) a Indikator for kjel 1 (brenner 1) a Indikator for kjel 2 (brenner 2) a Indikator for kjel 3 (brenner 3) 14

15 Betjeningsenhet MEC2 6 6 Betjeningsenhet MEC2 Betjeningsenhet MEC2 Radioklokkesignal Dreieknapp Anleggstur Utetemperatur 45 C 10 C Display Konstant oppvarming Automatisk oppvarming etter koplingsur Indikator for innstilt romtemperatur Konstant redusert oppvarming Innlegging av varmtvannstemperatur/ etteroppvarming Innlegging av ukedager Innstilling av klokkeslett Innlegging av feriedager Valg av standardvisning Endring av temperaturverdier Sommer-/vinteromkopling Tilbake til standardvisning Valg av program Valg av varmekretser/varmtvannskrets Fig. 7 Betjeningsenhet MEC2 15

16 7 Kort bruksanvisning 7 Kort bruksanvisning Oppstarting Kontroller om bryterne på kontrollpanelet og på modulene som er montert står på AUT. Sett kontrollpanelets driftsbryter på R. Betjeningsenheten MEC2 initialiseres. Det utføres en datasammenligning mellom kontrollpanelet og MEC2. Etter en tid viser displayet på betjeningsenheten MEC2 standardverdiene som er innstilt fra fabrikkens side. Stansing av anlegget Sett driftsbryteren på T. I faresituasjoner skal brannbryteren utenfor fyrrommet slås av. Innstilling av romtemperatur for alle varmekretser som er tilordnet til MEC2 BRUKERINFORMASJON Varmekretser med betjeningsenheten MEC2 skal velges som "MECvarmekretser". Varmekretser uten betjeningsenheten MEC2 skal velges som "Varmekrets og varmekretsnummer" eller "Varmekretsnavn og varmekretsnummer." Innstilling av dag-romtemperatur Trykk tasten E med dekselet lukket og slipp opp tasten igjen. Drei dreieknappen til ønsket dag-romtemperatur vises på displayet. Trykk tasten D. Innstilling av natt-romtemperatur Trykk tasten F med dekselet lukket og slipp opp tasten igjen. Drei dreieknappen til ønsket natt-romtemperatur vises på displayet. Trykk tasten D. 16

17 Kort bruksanvisning 7 Innstilling av romtemperatur for varmekretser uten egen fjernkontroll Varmekretsene er ikke tilordnet til MEC2. Innstilling av dag-romtemperatur Trykk tasten C og hold den inntrykket. Drei dreieknappen til varmekretsen vises på displayet. Slipp opp tasten C. Trykk tasten E og hold den inntrykket. Drei dreieknappen til ønsket dag-romtemperatur vises på displayet. Slipp opp tasten E. Trykk tasten D. Innstilling av varmtvannstemperatur Trykk tasten I og hold den inntrykket. Drei dreieknappen til ønsket varmtvannstemperatur vises på displayet. Slipp opp tasten I. Innstilling av natt-romtemperatur Trykk tasten C og hold den inntrykket. Drei dreieknappen til ønsket varmekrets vises på displayet. Slipp opp tasten C. Trykk tasten F og hold den inntrykket. Drei dreieknappen til ønsket natt-romtemperatur vises på displayet. Slipp opp tasten F. Trykk tasten D. Innstilling av romtemperatur for varmekretser som er utstyrt med andre fjernkontroller Se bruksanvisningen for fjernkontrollene. 17

18 7 Kort bruksanvisning Innstilling av sommer/vinteromkopling Før omkoplingen mellom sommer-/vinterdrift hentes frem på displayet må ønsket varmekrets velges. Man kan da enten velge en enkelt varmekrets eller alle varmekretser som er tilordnet til MEC2. Trykk tasten C og hold den inntrykket. Drei dreieknappen til ønsket varmekrets vises på displayet. Slipp opp tasten C. Trykk tasten H og hold den inntrykket. Drei dreieknappen til den utetemperaturen som skal være koplingstemperatur vises på displayet. Slipp opp tasten H. Endring av driftsform Med lukket deksel endres de av varmekretsenes driftsformer som er tilordnet til MEC2. Trykk tasten E med dekselet lukket og slipp opp tasten igjen. Anlegget varmer konstant opp til den forhåndsinnstilte dag-romtemperaturen. Trykk tasten F med dekselet lukket og slipp opp tasten igjen. Anlegget arbeider konstant med redusert oppvarming. Trykk tasten D med dekselet lukket og slipp opp tasten igjen. Anlegget arbeider etter det forhåndsinnstilte koplingsprogrammet i automatisk drift. 18

19 Innstilling av romtemperatur 8 8 Innstilling av romtemperatur for alle varmekretser som er tilordnet til MEC2 Under installasjonen innstiller installatøren hvilke varmekretser som skal reguleres av betjeningsenheten MEC2. Disse varmekretsene kalles "MECvarmekretser." Romtemperaturen for "MECvarmekretser" innstilles ved hjelp av dreieknappen. BRUKERINFORMASJON Temperaturendringen gjelder for alle varmekretser som er tilordnet til betjeningsenheten MEC2 på samme tidspunkt. Når du har valgt en enkelt varmekrets og deretter prøver å innstille romtemperaturen med tasten G vises feilmeldingen "Innstilling ikke mulig, velg MECvarmekretser." Fabrikkinnstilling: Dag-romtemperatur: 21 C Natt-romtemperatur: 17 C Innstilling ikke mulig MEC-varmekretser velge Drei dreieknappen til ønsket romtemperatur med dekselet lukket og uten å trykke andre taster. Romtemperaturen kan innstilles i grad-skritt innenfor området fra 11 C til 30 C. Den fastlagte temperaturen vises ved hjelp av en LED på dreieknappen. Ved temperaturer under 15 C eller over 25 C begynner i tillegg - LED'en eller + LED'en å lyse. 19

20 8 Innstilling av romtemperatur Innstilling av dag-romtemperatur Hvis du ønsker å endre dag-romtemperaturen mens varmeanlegget er innstilt til nattdrift, må anlegget først innstilles til dagdrift. Trykk tasten E og hold den inntrykket. Drei dreieknappen til ønsket dag-romtemperatur. Slipp opp tasten E. For å innstille anlegget til automatisk drift: Trykk tasten D. Rom innstilt 21 C Konstant dag Innstilling av natt-romtemperatur Hvis du ønsker å endre natt-romtemperaturen mens varmeanlegget er innstilt til dagdrift, må anlegget først innstilles til nattdrift. Nattemperaturen er avhengig av "reduksjonstypen" som er innstilt på servicenivået. Ved reduksjonstypen "Rom hold" og "Utvendig hold" varmes det først opp til den innstilte nattromtemperaturen når natt-romtemperaturgrensen underskrides. Ved reduksjonstypen "Utkopl" kan det ikke innstilles en natt-romtemperatur. Ved reduksjonstypen "Redusert" varmes det opp til den innstilte natt-romtemperaturen. Trykk tasten F og hold den inntrykket. Drei dreieknappen til ønsket natt-romtemperatur. Slipp opp tasten F. For å innstille anlegget til automatisk drift: Trykk tasten D. Rom innstilt 17 C Konstant natt 20

21 Innstilling av romtemperatur 8 Innstilling av romtemperatur for varmekretser uten fjernkontroll For alle varmekretser hvor det ikke er montert en fjernkontroll, innstilles romtemperaturen som beskrevet i det følgende: Åpne dekselet. Trykk tasten C og hold den inntrykket. Drei dreieknappen til ønsket varmekrets vises på displayet. Slipp opp tasten C. Innstilling av dag-romtemperatur Trykk tasten E og hold den inntrykket. Drei dreieknappen til ønsket dag-romtemperatur vises på displayet. Slipp opp tasten E. Varmekretsvalg Varmekrets 2 Rom innstilt 21 C BRUKERINFORMASJON For "konstant"-regulerte varmekretser, f. eks. ventilasjonsanlegg og oppvarming av svømmehaller, er en innstilling av romtemperaturen ikke mulig. Konstant dag 21

22 8 Innstilling av romtemperatur Innstilling av natt-romtemperatur Hvis du ønsker å endre natt-romtemperaturen mens varmeanlegget er innstilt til dagdrift, må anlegget først innstilles til nattdrift. Natt-romtemperaturen er avhengig av "reduksjonstypen" som er innstilt på servicenivået. Ved reduksjonstypen "Rom hold" og "Utvendig hold" varmes det først opp til den innstilte nattromtemperaturen når natt-romtemperaturgrensen underskrides. Ved reduksjonstypen "Utkopl" kan det ikke innstilles en natt-romtemperatur. Ved reduksjonstypen "Redusert" varmes det konstant opp til den innstilte natt-romtemperaturen. Varmekretspumpen er slått av helt til den innstilte nattromtemperaturen eller utetemperaturen underskrides. Trykk tasten F og hold den inntrykket. Drei dreieknappen til ønsket natt-romtemperatur vises på displayet. Slipp opp tasten F. Innstilling av romtemperatur for varmekretser med andre fjernkontroller For alle varmekretser hvor det er montert fjernkontroll uten display, må romtemperaturen innstilles ved hjelp av denne fjernkontrollen. Hvis du forsøker å innstille romtemperaturen ved hjelp av tasten G, vises feilmeldingen ved siden av. Rom innstilt Innstilling ikke mulig Annen fjernkontroll 17 C Konstant natt 22

23 Varmtvannsregulering 9 9 Varmtvannsregulering For å regulere varmtvannet må varmekrets- og varmtvannsmodulen FM441 være installert. Fra fabrikken er kontrollpanelet innstilt slik at varmtvannsoppvarmingen begynner 30 minutter før varmekretsenes innkoplingspunkt. Varmtvannsreguleringen kan innstilles avhengig av varmekretsen eller via et eget tidsprogram ("varmtvannsprogram"). Hvis alle varmekretsene er innstilt til redusert oppvarming eller ferieoppvarming, varmes det ikke opp varmtvann. Innstilling av varmtvannstemperatur Trykk tasten I og hold den inntrykket. Drei dreieknappen til ønsket varmtvannstemperatur vises på displayet. Slipp opp tasten I. Varmtvannstemperaturen er lagret. Varmtvann innstilt 60 C Etteroppvarming av varmtvann Når kontrollampen i tasten I lyser har varmtvannstemperaturen sunket under den innstilte temperaturen og kan om nødvendig korrigeres. Trykk tasten I. Den grønne LED'en i tasten blinker helt til varmtvannsberederen er varmet opp igjen. Under etteroppvarmingen arbeider sirkulasjonspumpen konstant. Start av sirkulasjonspumpen Hvis varmtvannet fortsatt har den innstilte temperaturen, kan bare sirkulasjonspumpen startes ved å trykke på tasten I. Varmtvann målt Etteroppvarm. Sirkulasjon Pumpe går 3 minutter 55 C Hvis denne funksjonen startes ved en feiltagelse, skal tasten I trykkes en gang til. Etteroppvarmingen avbrytes. Varmtvann målt Etteroppvarm. avbrutt 55 C 23

24 9 Varmtvannsregulering Innstilling av kontinuerlig drift Åpne dekselet, trykk tasten C og hold den inntrykket. Drei dreieknappen til "Varmtvann" vises på displayet. Slipp opp tasten C. Trykk tasten E. Varmtvannet varmes nå opp hele døgnet. Etter tre sekunder vises standardvisningen igjen. Varmekretsvalg Varmtvann Varmtvann innstilt 55 C Kontin. drift Utkopling av varmtvannsoppvarmingen Åpne dekselet, trykk tasten C og hold den inntrykket. Drei dreieknappen til "Varmtvann" vises på displayet. Slipp opp tasten C. Trykk tasten F. Varmtvannsoppvarmingen er slått av. Etter tre sekunder vises standardvisningen igjen. Innstilling av automatisk drift Varmtvann av Åpne dekselet, trykk tasten C og hold den inntrykket. Drei dreieknappen til "Varmtvann" vises på displayet. Slipp opp tasten C. Trykk tasten D. Varmtvannsoppvarmingen er innstilt til automatisk drift. Etter tre sekunder vises standardvisningen igjen. Varmtvann Automatisk dag 24

25 Sirkulasjonspumpe-regulering Sirkulasjonspumpe-regulering For å regulere sirkulasjonspumpen må varmekrets- og varmtvannsmodulen FM441 være installert. Fra fabrikken er kontrollpanelet innstilt slik at sirkulasjonspumpen begynner å arbeide 30 minutter før varmekretsenes innkoplingspunkt. Sirkulasjonspumpe-reguleringen kan innstilles avhengig av varmekretsen eller via et eget tidsprogram. Hvis alle varmekretsene er innstilt til redusert oppvarming eller ferieoppvarming, er sirkulasjonspumpen slått av. Innstilling av kontinuerlig drift Åpne dekselet, trykk tasten C og hold den inntrykket. Drei dreieknappen til "Sirkulasjon" vises på displayet. Slipp opp tasten C. Trykk tasten E. Sirkulasjonspumpen arbeider nå i kontinuerlig drift. Fabrikkinnstillingen er 2 ganger innkoplet pr. time i 3minutter. Intervallene pr. time kan endres av installatøren på servicenivået. Etter tre sekunder vises standardvisningen igjen. Varmekretsvalg Sirkulasjon Sirkulasjon Kontin. drift Utkopling av sirkulasjonspumpen Åpne dekselet, trykk tasten C og hold den inntrykket. Drei dreieknappen til "Sirkulasjon" vises på displayet. Slipp opp tasten C. Trykk tasten F. Sirkulasjonspumpen er slått av. Etter tre sekunder vises standardvisningen igjen. Sirkulasjon av 25

26 10 Sirkulasjonspumpe-regulering Innstilling av automatisk drift Åpne dekselet, trykk tasten C og hold den inntrykket. Drei dreieknappen til "Sirkulasjon" vises på displayet. Slipp opp tasten C. Trykk tasten D. Sirkulasjonspumpen er innstilt til automatisk drift. Etter tre sekunder vises standardvisningen igjen. Ved automatisk drift arbeider sirkulasjonspumpen i intervalldrift. Fabrikkinnstillingen er 2 ganger innkoplet pr. time i 3 minutter. Intervallene pr. time kan endres av installatøren på servicenivået. Termisk desinfeksjon Ved den termiske desinfeksjonen varmes varmtvannet en gang ukentlig opp til en så høy temperatur at legionella-bakterier drepes. Både berederpumpen og sirkulasjonspumpen arbeider kontinuerlig under den termiske desinfeksjonen. FORBRENNINGSFARE! Sirkulasjon Automjatisk ADVARSEL! grunnet varmt vann i varmeanleggets varmtvannskretsløp, hvis dette ikke er utstyrt med en termostatregulert shuntventil. Under og rett etter den termiske desinfeksjonen må varmtvannet ikke skrus på ublandet. 26

27 Henting av driftsverdier Henting av driftsverdier Visning av driftsverdier Ved hjelp av denne funksjonen får man en oversikt over anleggets tilstand. Driftsverdiene gjelder for den varmekretsen som er valgt. Hvis betjeningsenheten MEC 2 er forbundet med kontrollpanelet, vises kjel- og utetemperaturen i standardvisningen. Drei dreieknappen mot høyre med dekselet åpent og uten å trykke noen andre taster. Brennertilstand 1. trinn og driftstimer Kjeltemperatur Utetemperatur 56 C -10 C Ved å dreie dreieknappen videre vises følgende driftsverdier etter hverandre: Brennertilstand 2. trinn og driftstimer (vises kun for 2-trinns brennere.) Dagsforbruk aktuelt, i går, i forgårs Ukeforbruk aktuelt, for én uke siden, for to uker siden Årsforbruk aktuelt, for ett år siden, for to år siden Målt og maksimal røykgasstemperatur Målt romtemperatur for varmekretsen (ikke mulig hvis MEC 2 er montert på kontrollpanelet). Innstilt romtemperatur for varmekretsen Varmekretsens driftsform Målt turtemperatur for varmekretsen Målt varmtvannstemperatur Innstilt varmtvannstemperatur Driftstype varmtvann Driftsform sirkulasjonspumpe og driftsform berederpumpe Brenner 1. trinn Driftstimer BRUKERINFORMASJON på 1:00 Forbruksverdiene må kun brukes som sammenligningsgrunnlag og ikke til avregning. Varmekretsenes driftsverdier vises kun hvis varmekretsene er valgt. Forbruksverdiene vises kun hvis denne funksjonen er valgt. 27

28 12 Valg av standardprogram 12 Valg av standardprogram Et standardprogram er et fabrikkinnstilt koplingsprogram med typiske koplingstider. Det kan velges mellom åtte standardprogrammer (se oversikten over standardprogrammene side 31). Fra fabrikkens side er programmet "Familie" innstilt. Standardprogrammene kan brukes separat for hver enkelt varmekrets. Koplingspunktene i et standardprogram kan endres eller suppleres, slik at det opprettes et ønskeprogram. Hvis du velger "Nytt" slettes alle tidligere innlagte koplingspunkter og du kan bygge opp et eget ønskeprogram. Hvis det ikke legges inn et koplingpunkt eller program, kjøres varmeanlegget alltid i dagdrift. For hver varmekrets kan du lage et eget ønskeprogram. Ønskeprogrammet lagres og vises under navnet "Egen" og "Varmekretsnummer." BRUKERINFORMASJON Denne funksjonen kan ikke brukes for varmekretsvalget "MEC-varmekretser." Det må velges en enkeltvarmekrets med "Varmekrets og varmekretsnummer" eller "Varmekretsnavn og varmekretsnummer." Innstilling ikke mulig Enkelt-varmekr. velge 28

29 Valg av standardprogram 12 Valg av et standardprogram Eksempel: Varmekrets 2 skal arbeide etter standardprogrammet "Kveld". Åpne dekselet. Trykk tasten C og hold den inntrykket, hvis ikke "Varmekrets 2" vises på displayet. Drei dreieknappen til "Varmekrets 2" vises på displayet. Slipp opp tasten C. Varmekretsvalg Varmekrets 2 Trykk tasten J og hold den inntrykket. På displayet vises "Varmekrets 2" i kort tid. Koplingsur Varmekrets 2 Deretter vises feltet med programvalget og det programmet som ble valgt sist. I eksempelet "Familie". Programnavnet blinker. Koplingsur Programvalg Familie 29

30 12 Valg av standardprogram Drei dreieknappen til ønsket standardprogram vises på displayet. Eksempel: "Kveld". Koplingsur Programvalg Kveld Slipp opp tasten J. På displayet vises programnavnet og det første koplingspunktet. Ved å dreie på dreieknappen vises programmets koplingspunkter etter hverandre og kan om nødvendig forandres. Endring av koplingspunkter er beskrevet i kapittelet "Endring av standardprogram". Kveldsprogram Mandag kl. 6:30 21 C Tilbake til standardvisning Trykk tasten K. Varmeanlegget arbeider nå med ditt ønskeprogram "Kveld" for varmekrets 2. Når det skal velges et standardprogram for andre varmekretser skal fremgangsmåten som er beskrevet i eksempelet følges. 30

31 Valg av standardprogram 12 Oversikt over standardprogrammer Hvis standardprogrammet "Familie" ikke passer til dine oppvarmingsbehov, kan du velge mellom syv andre standardprogrammer. Dagdrift Dagdrift Dagdrift Programnavn Dag På Av På Av På Av Familie Ma-to Fr Lø Sø 5:30 5:30 6:30 7:00 22:00 23:00 23:30 22:00 Morgen Tidlig skift Kveld Sent skift Formiddag Deltidsarbeid formiddag Ettermiddag Deltidsarbeid ettermiddag Middag Hjemme midt på dagen Single Ma-to Fr Lø Sø Ma-fr Lø Sø Ma-to Fr Lø Sø Ma-to Fr Lø Sø Ma-to Fr Lø Sø Ma-to Fr Lø Sø 4:30 4:30 6:30 7:00 6:30 6:30 7:00 5:30 5:30 6:30 7:00 6:00 6:00 6:30 7:00 6:00 6:00 6:00 7:00 6:00 6:00 7:00 8:00 22:00 23:00 23:30 22:00 23:00 23:30 23:00 8:30 8:30 23:30 22:00 11:30 11:30 23:30 22:00 8:00 8:00 23:00 22:00 8:00 8:00 23:30 22:00 Seniorer Ma-sø 5:30 22:00 12:00 12:00 16:00 15:00 11:30 11:30 16:00 15:00 22:00 23:00 22:00 23:00 13:00 23:00 22:00 23:00 17:00 22:00 Nytt Tab. 2 Standardprogrammer Når programmet velges vises det fremhevede programnavnet på displayet, som oppgitt i tabellen. 31

32 13 Endring av program 13 Endring av program Hvis du ønsker å forandre oppvarmingsfasene i et program, må koplingspunktene forskyves eller det må legges inn nye koplingspunkter. Hvis innstillingene i et standardprogram endres, lagres det endrede programmet av MEC 2 under "EGEN" og nummeret for varmekretsen. Hvis du har valgt ut et program for en varmekrets kan koplingspunktene hentes frem på displayet ved å dreie på dreieknappen, koplingstidene endres i 10-minutters skritt med tasten L, Dagdrift (f. eks. 21 C) Nattdrift Dagdrift (f. eks. 21 C) Nattdrift Fig. 8 Endring av program den innstilte romtemperaturen velges for dag- eller nattdrift med tasten G. Forskyvning av et koplingspunkt Eksempel: I standardprogrammet "Familie" skal starttidspunktet for oppvarming av varmekrets 2 flyttes fra 5:30 til 6:30 på tirsdager. Åpne dekselet. Trykk tasten C og hold den inntrykket. Drei dreieknappen til ønsket varmekrets vises på displayet. Slipp opp tasten C. Trykk tasten J og hold den inntrykket. På displayet vises varmekretsen i kort tid og deretter det sist innstilte programmet for denne varmekretsen. Programnavnet blinker. Varmekretsvalg Varmekrets 2 Koplingsur Programvalg Familie 32

33 Endring av program 13 Slipp opp tasten J. På displayet vises det 1. koplingspunktet for programmet som er valgt. Familieprogram Mandag kl. 5:30 21 C Drei dreieknappen til det koplingspunktet som du ønsker å flytte. Familieprogram Tirsdag kl. 5:30 21 C Trykk tasten L og hold den inntrykket. Koplingspunktets klokkeslett blinker. Drei dreieknappen til tirsdag 6:30. Slipp opp tasten L. Hvis du ønsker å stille koplingstiden tilbake igjen, så trykk tasten L på nytt, hold den inntrykket og drei dreieknappen tilbake til det opprinnelige koplingspunktet. Eget program 2 Tirsdag kl. 6:30 21 C Tilbake til standardvisning Trykk tasten K. 33

34 13 Endring av program Innlegging av koplingspunkter Ved å legge inn koplingspunkter kan varmefasene avbrytes. Eksempel: I standardprogrammet "Familie" for varmekrets 2 varmes det opp kontinuerlig på fredager fra 5:30 til 23:00. Hvis det f. eks. ikke skal varmes opp på fredager fra 10:00 til 13:00, må det legges inn to nye koplingspunkter. Dagdrift (f. eks. 21 C) Nattdrift Dagdrift (f. eks. 21 C) Nattdrift Valg av varmekrets Åpne dekselet. Trykk tasten C og hold den inntrykket. Drei dreieknappen til "Varmekrets 2" vises på displayet. Slipp opp tasten C. Valg av program Trykk tasten J og hold den inntrykket. På displayet vises varmekretsen i kort tid og deretter det sist innstilte programmet for denne varmekretsen. Programnavnet blinker. Fig. 9 Innlegging av koplingspunkter Varmekretsvalg Varmekrets 2 Koplingsur Varmekrets 2 Koplingsur Programvalg Familie Slipp opp tasten J. På displayet vises det 1. koplingspunktet for programmet som er valgt. Familieprogram Mandag kl. 5:30 21 C 34

35 Endring av program 13 Innlegging av det første koplingspunktet Drei dreieknappen mot venstre til det ledige feltet med "Nytt kopl.punkt" vises på displayet. Nytt kopl.punkt kl Trykk tasten M og hold den inntrykket. Drei dreieknappen til ønsket dag. Dagene kan enten velges ut enkeltvis eller blokkvis. Mandag - torsdag Mandag - fredag Lørdag - søndag Mandag - søndag Slipp opp tasten M. Trykk tasten L og hold den inntrykket. Drei dreieknappen til ønsket klokkeslett vises på displayet. Slipp opp tasten L. Nytt kopl.punkt Fredag kl Nytt kopl.punkt Fredag kl. 10: Trykk tasten G og hold den inntrykket. Drei dreieknappen mot venstre til den fastlagte romtemperaturen for reduksjonen vises på displayet, f. eks. 17 C. Her kan det ikke legges inn temperaturverdier. Kun de forhåndsinnstilte dag- og nattemperaturene kan velges og lagres. Slipp opp tasten G. Nytt kopl.punkt Fredag kl. 10:00 17 C 35

36 13 Endring av program Først når alle 3 verdier er innstilt, aksepteres koplingspunktet og det ledige feltet for det neste nye koplingspunktet vises. Ved innlegging av det 2. koplingspunktet skal samme fremgangsmåte følges. Det endrede programmet lagres under "Egen 2" og varmekretsnummer "2". Nytt kopl.punkt kl Tilbake til standardvisning Trykk tasten K. Sletting av koplingspunkt Eksempel: Du ønsker å slette koplingspunktet 22:00 for varmekrets 2 i programmet "Familie". Valg av varmekrets Åpne dekselet. Trykk tasten C og hold den inntrykket. Drei dreieknappen til "Varmekrets 2" vises på displayet. Slipp opp tasten C. Valg av program Varmekretsvalg Varmekrets 2 Trykk tasten J og hold den inntrykket. På displayet vises varmekretsen i kort tid og deretter det sist innstilte programmet for denne varmekretsen. Programnavnet blinker. Koplingsur Varmekrets 2 Drei dreieknappen til ditt program "Familie" vises på displayet. Slipp opp tasten J. Koplingsur Programvalg Familie 36

37 Endring av program 13 På displayet vises det 1. koplingspunktet for programmet som er valgt. Familieprogram Mandag kl. 22:00 21 C Valg og sletting av koplingspunkt Drei dreieknappen til det koplingspunktet som du ønsker å slette. Trykk tasten N og tasten O samtidig og hold tastene inntrykket. I den nederste linjen vises det åtte blokker som slettes fra venstre mot høyre i sekundtakt. Så snart alle blokkene er forsvunnet, er koplingspunktet slettet. Familieprogram Slette Mandag 22:00 hhhhhhh Hvis du slipper opp tastene før dette skjer, avbrytes slettingen. 37

38 13 Endring av program Sletting av en varmefase En varmefase består vanligvis av to koplingspunkter. Et koplingspunkt kan kun forskyves frem til det neste koplingspunktet. Så snart koplingspunktene til en varmefase er innstilt til det samme klokkeslettet, slettes varmefasen. Eksempel: Du har valgt standardprogrammet "Middag" for varmeanlegget og ønsker å slette oppvarmingsfasen på mandager fra 11:30-13:00, slik at det er pause i oppvarmingen fra 8:00-17:00. Valg av varmekrets Standardprogram "Middag" Dagdrift Nytt program "Eget program 2" Dagdrift Nattdrift Nattdrift Fig. 10 Drei til Sletting av en varmefase Åpne dekselet. Trykk tasten C og hold den inntrykket. Drei dreieknappen til "Varmekrets 2" vises på displayet. Slipp opp tasten C. Varmekretsvalg Varmekrets 2 Valg av program Trykk tasten J og hold den inntrykket. På displayet vises varmekretsen i kort tid og deretter det sist innstilte programmet for denne varmekretsen. Programnavnet blinker. Koplingsur Varmekrets 2 Drei dreieknappen til det vises "Middag" for programvalget. Koplingsur Programvalg Middag Slipp opp tasten J. På displayet vises det 1. koplingspunktet for programmet som er valgt. Middagsprogram Mandag kl. 6:00 21 C 38

39 Endring av program 13 Valg og sletting av varmefase Drei dreieknappen til koplingspunktet for varmefasen som skal slettes, vises på displayet. Middagsprogram Mandag kl. 11:30 21 C Trykk tasten L og hold den inntrykket. Drei dreieknappen til det neste koplingspunktet i denne varmefasen. I eksempelet: 13:00. Kl skifter displayteksten til "Koplingsperiode slettes". Blokkene i den nederste linjen slettes fra venstre mot høyre. BRUKERINFORMASJON Koplingsperiode slettes hhhhhhh Før alle blokkene er forsvunnet kan slettingen avbrytes ved å slippe opp tasten L eller dreie dreieknappen tilbake igjen. Koplingspunktene vil da bli opprettholdt. Når alle blokkene er forsvunnet, er varmefasen med de to koplingspunktene 11:30 og 13:00 slettet. Det nye programmet med en kontinuerlig varmefase lagres under programnavnet "Eget program 2". Tilbake til standardvisning Trykk tasten K. 39

40 13 Endring av program Sammenkopling av varmefaser Ved sammenkopling av 2 varmefaser skal utkoplingstidspunktet for den første koplingsperioden innstilles til innkoplingstidspunktet for den neste koplingsperioden. Eksempel: Med utgangspunkt i standardprogrammet "Middag" for varmekrets 2 ønsker du å sammenkople varmefasen på mandag fra 11:30-13:00 med varmefasen fra 17:00-22:00. Dermed varmes det opp kontinuerlig fra 11:30-22:00. Standardprogram "Middag" Dagdrift Nytt program "Eget program 2" Dagdrift Nattdrift Nattdrift Drei til 17:00 Valg av varmekrets Åpne dekselet. Trykk tasten C og hold den inntrykket. Drei dreieknappen til "Varmekrets 2" vises på displayet. Slipp opp tasten C. Fig. 11 Sammenkopling av varmefaser Varmekretsvalg Varmekrets 2 Valg av program Trykk tasten J og hold den inntrykket. På displayet vises varmekretsen i kort tid og deretter det sist innstilte programmet for denne varmekretsen. Programnavnet blinker. Koplingsur Varmekrets 2 Drei dreieknappen til det vises "Middag" for programvalget. Koplingsur Programvalg Middag 40

41 Endring av program 13 Slipp opp tasten J. På displayet vises det 1. koplingspunktet for programmet som er valgt. Middagsprogram Mandag kl. 6:00 21 C Sammenkopling av varmefase Drei dreieknappen til koplingspunktet for den varmefasen som du ønsker å forbinde med en annen fase, vises på displayet. I eksempelet 13:00. Middagsprogram Mandag kl. 13:00 21 C Trykk tasten L og hold den inntrykket. Klokkeslettet begynner å blinke. Drei dreieknappen til det neste koplingspunktet. I eksempelet 17:00. Så snart koplingspunktet 17:00 er nådd, endres displayteksten til "Koplingsperiode sammenkoples". I den nederste linjen vises det nå blokker som forsvinner etter hverandre. BRUKERINFORMASJON Koplingsperiode sammenkoples hhhhhhhh Før alle blokkene er forsvunnet kan slettingen avbrytes ved å slippe opp tasten L eller dreie dreieknappen tilbake igjen. Så snart alle blokkene er forsvunnet, er de to koplingspunktene "13:00" og "17:00" forbundet med hverandre og det nye programmet med den kontinuerlige varmefasen lagres under "Eget program 2". Tilbake til standardvisning Trykk tasten K. 41

42 14 Opprettelse av nytt oppvarmingsprogram 14 Opprettelse av nytt oppvarmingsprogram Noter koplingstidspunktene og temperaturene for det nye oppvarmingsprogrammet. Det kan legges inn opp til 42 koplingspunkter pr. uke. Valg av varmekrets Åpne dekselet. Trykk tasten C og hold den inntrykket. Drei dreieknappen til "Varmekrets 2" vises på displayet. Slipp opp tasten C. Valg av program Trykk tasten J og hold den inntrykket. På displayet vises varmekretsen i kort tid og deretter det sist innstilte programmet for denne varmekretsen. Programnavnet blinker. Varmekretsvalg Varmekrets 2 Koplingsur Programvalg Familie Drei dreieknappen til programvalget "Nytt". Koplingsur Programvalg nytt Slipp opp tasten J. På displayet vises feltet for det første nye koplingspunktet. Nytt kopl.punkt Ved innlegging av de nye koplingspunktene skal fremgangsmåten under "Innlegging av det første koplingspunktet" på side 35 følges kl

43 Opprettelse av nytt oppvarmingsprogram 14 Tilbake til standardprogrammet Familie Valg av varmekrets Åpne dekselet. Trykk tasten C og hold den inntrykket. Drei dreieknappen til "Varmekrets 2" vises på displayet. Slipp opp tasten C. Varmekretsvalg Varmekrets 2 Valg av program Trykk tasten J og hold den inntrykket. På displayet vises varmekretsen i kort tid og deretter det sist innstilte programmet for denne varmekretsen. Programnavnet blinker. Koplingsur Varmekrets 2 Koplingsur Programvalg Egen 2 Drei dreieknappen til "Familie". Slipp opp tasten J. Standardprogrammet "Familie" for varmekrets 2 er aktivert igjen. Tilbake til standardvisning Trykk tasten K. BRUKERINFORMASJON Programmet du har opprettet lagres under "Eget program 2" og kan til enhver tid hentes tilbake igjen. Koplingsur Programvalg Familie 43

44 15 Innlegging av nytt varmtvannsprogram 15 Innlegging av nytt varmtvannsprogram Under menypunktet "Programvalg" kan det bestemmes om varmtvannsoppvarmingen skal arbeide automatisk avhengig av varmekretsene eller om det skal brukes et nytt eget koplingsprogram. Fabrikkinnstillingen er "Programvalg etter varmekret". I det fabrikkinnstilte programmet begynner varmtvannsoppvarmingen automatisk 30 minutter før det tidligste koplingspunktet for alle varmekretsene. Hvis varmtvannsoppvarmingen ikke skal arbeide etter det automatiske programmet, kan det legges inn et nytt eget varmtvannsprogram. Eksempel: På alle ukedager skal det varmes opp varmtvann fra 6:30 til 9:00. Fabrikkinnstilling Automatisk varmtvannsdrift HK1 HK2 WW Eksempel: Varmtvann nytt program HK1 HK2 WW Valg av varmekrets Åpne dekselet. Trykk tasten C og hold den inntrykket. Drei dreieknappen til varmekretsen "Varmtvann" vises på displayet. Slipp opp tasten C. Henting av program Trykk tasten J og hold den inntrykket. Menypunktet "Programvalg" vises med det forhåndsinnstilte varmtvannsprogrammet "Etter varmekret.". Fig. 12 Innlegging av nytt varmtvannsprogram Varmekretsvalg Varmtvann Koplingsur Programvalg etter varmekret. Drei dreieknappen til "Nytt". Slipp opp tasten J. Ved innlegging av et nytt koplingspunkt skal fremgangsmåten under "Innlegging av det første koplingspunktet" på side 35 følges.j Koplingsur Programvalg nytt 44

45 Innlegging av nytt sirkulasjonspumpe-program Innlegging av nytt sirkulasjonspumpe-program Under menypunktet "Programvalg" kan det bestemmes om sirkulasjonspumpen skal arbeide automatisk avhengig av varmekretsene "Programvalg etter varmekret". eller om det skal brukes et nytt eget koplingsprogram."programvalg egen VV". Fabrikkinnstillingen er "Programvalg etter varmekret.". I det fabrikkinnstilte programmet begynner sirkulasjonspumpen automatisk å gå 30 minutter før det tidligste koplings-punktet for alle varmekretsene i dette kontrollpanelet og slutter å gå når den siste varmekretsen slås av. Hvis sirkulasjonspumpen ikke skal arbeide etter det automatiske programmet, kan det legges inn et nytt eget sirkulasjonspumpe-program. Eksempel: På alle ukedager skal sirkulasjonspumpen gå fra 6:30 til 9:00. Fabrikkinnstilling Automatisk sirkulasjonspumpedrift HK1 HK2 ZP Eksempel: Sirkulasjonspumpe-program HK1 HK2 ZP Valg av varmekrets Åpne dekselet. Trykk tasten C og hold den inntrykket. Drei dreieknappen til varmekretsen "Sirkulasjon" vises på displayet. Slipp opp tasten C. Henting av program Trykk tasten J og hold den inntrykket. Menypunktet "Programvalg" vises med det forhåndsinnstilte sirkulasjonspumpe-programmet "Etter varmekret.". Fig. 13 Innlegging av nytt sirkulasjonspumpeprogram Varmekretsvalg Sirkulasjon Koplingsur Programvalg etter varmekret. Drei dreieknappen til "Nytt". Slipp opp tasten J. Ved innlegging av det nye koplingspunktet skal fremgangsmåten under "Innlegging av det første koplingspunktet" på side 35 følges. Koplingsur Programvalg nytt 45

46 17 Party-/pause-funksjon 17 Party-/pause-funksjon Partyfunksjon Denne funksjonen er kun mulig for varmekretser som bruker MEC 2 som fjernkontroll ("MEC-varmekretser"). Alle varmekretser uten MEC 2 fortsetter å arbeide på vanlig måte. Legg inn hvor lenge anlegget kun skal varme opp til den forhåndsinnstilte dagromtemperaturen. Eksempel: Du har et selskap og ønsker å varme opp til den forhåndsinnstilte dag-romtemperaturen de neste fire timene. Trykk tasten E og hold den inntrykket, åpne samtidig dekselet på fjernkontrollen MEC2. Partyfunksjon 0timer Drei dreieknappen til ønsket antall timer vises på displayet. Slipp opp tasten E. Partyfunksjon Partyfunksjonen starter umiddelbart. Etter fire timer går anlegget tilbake til automatisk oppvarming. Hvis du ønsker å avbryte partyfunksjonen, så hent frem partyfunksjonen på displayet og drei dreieknappen til "0 timer". 4timer 46

47 Party-/pause-funksjon 17 Pausefunksjon Denne funksjonen er kun mulig for varmekretser som bruker MEC 2 som fjernkontroll ("MEC-varmekretser"). Alle varmekretser uten MEC 2 fortsetter å arbeide på vanlig måte. Legg inn hvor lenge anlegget kun skal varme opp til den forhåndsinnstilte nattromtemperaturen. Eksempel: Du skal være borte fra huset i tre timer og ønsker å varme opp mindre mens du ikke er hjemme. Trykk tasten F og hold den inntrykket, åpne samtidig dekselet på fjernkontrollen MEC2. Pausefunksjon 0timer Drei dreieknappen til ønsket antall timer vises på displayet. Slipp opp tasten F. Pausefunksjon Pausefunksjonen starter umiddelbart. Etter tre timer går anlegget tilbake til automatisk oppvarming. Hvis du ønsker å avbryte pausefunksjonen, så hent frem pausefunksjonen på displayet og drei dreieknappen til "0 timer". 3timer 47

Bruksanvisning. Logamatic Kontrollpanel. For brukeren. Leses nøye før bruk /2008 NO

Bruksanvisning. Logamatic Kontrollpanel. For brukeren. Leses nøye før bruk /2008 NO Bruksanvisning Kontrollpanel Logamatic 4211 For brukeren Leses nøye før bruk 7 747 016 948-03/2008 NO Innholdsfortegnelse 1 Innledning................................................. 4 2 Viktig informasjon

Detaljer

/2002 NO For brukeren. Bruksanvisning. Kontrollpaneler Logamatic 2107, Logamatic 2107 M AUT 11: Leses nøye før betjening

/2002 NO For brukeren. Bruksanvisning. Kontrollpaneler Logamatic 2107, Logamatic 2107 M AUT 11: Leses nøye før betjening 60 6304 0134 09/2002 NO For brukeren Bruksanvisning Kontrollpaneler Logamatic 2107, Logamatic 2107 M AUTO 11:15 21 1...7 Tag Zeit Temp PROG Urlaub Auswahl So/Wi Anzeige Install Zurück 90 AUT 70 50 I 0

Detaljer

Serviceanvisning. Kontrollpaneler Logamatic 2107, Logamatic 2107 M. 6304 0126 09/2002 NO For fagfirmaet

Serviceanvisning. Kontrollpaneler Logamatic 2107, Logamatic 2107 M. 6304 0126 09/2002 NO For fagfirmaet 60 6304 0126 09/2002 NO For fagfirmaet Serviceanvisning Kontrollpaneler Logamatic 2107, Logamatic 2107 M AUTO 11:15 21 1...7 Tag Zeit Temp PROG Urlaub Auswahl So/Wi Anzeige Install Zurück 90 AUT 70 50

Detaljer

6303 1879 04/2003 NO For fagfirmaet. Serviceanvisning. Kontrollpaneler Logamatic 4311/4312. Leses nøye før oppstarting eller servicearbeider

6303 1879 04/2003 NO For fagfirmaet. Serviceanvisning. Kontrollpaneler Logamatic 4311/4312. Leses nøye før oppstarting eller servicearbeider 6303 1879 04/2003 NO For fagfirmaet erviceanvisning Kontrollpaneler Logamatic 4311/4312 Leses nøye før oppstarting eller servicearbeider Forord Info om anvisningen Produktet oppfyller de grunnleggende

Detaljer

Serviceanvisning. Logamatic 4211. Kontrollpanel. For fagfirmaet. Leses nøye før igangkjøring og servicearbeider. 7 747 016 973-03/2008 NO

Serviceanvisning. Logamatic 4211. Kontrollpanel. For fagfirmaet. Leses nøye før igangkjøring og servicearbeider. 7 747 016 973-03/2008 NO Serviceanvisning Kontrollpanel Logamatic 4211 For fagfirmaet Leses nøye før igangkjøring og servicearbeider. 7 747 016 973-03/2008 NO Innholdsfortegnelse 1 Sikkerhet..................................................

Detaljer

/2000 NO For brukeren. Bruksanvisning. Kontrollpanel Logamatic 4212 TEST STB. Leses nøye før betjening

/2000 NO For brukeren. Bruksanvisning. Kontrollpanel Logamatic 4212 TEST STB. Leses nøye før betjening 6302 2243 06/2000 NO For brukeren Bruksanvisning Kontrollpanel Logamatic 4212 80 105 TEST STB Leses nøye før betjening Forord Viktige generelle brukerinformasjoner Dette tekniske apparatet må kun brukes

Detaljer

utstyr: Reguleringssystemet

utstyr: Reguleringssystemet Enkel betjening og omfattende utstyr: Reguleringssystemet Logamatic 2000. Reguleringssystemet Logamatic 2000 utfører automatisk en rekke spare- og komfortfunksjoner for romoppvarming og varmtvannsoppvarming.

Detaljer

/2001 NO For brukeren. Bruksanvisning. Olje-/gass-spesialkjel Logano G115 og Logano G115 med brenner Logatop. Leses nøye før betjening

/2001 NO For brukeren. Bruksanvisning. Olje-/gass-spesialkjel Logano G115 og Logano G115 med brenner Logatop. Leses nøye før betjening 6301 9032 11/2001 NO For brukeren Bruksanvisning Olje-/gass-spesialkjel Logano G115 og Logano G115 med brenner Logatop Leses nøye før betjening Forord Produktet oppfyller de grunnleggende kravene som stilles

Detaljer

Instabus tidsbrytermodul 2-kanal Bruksanvisning

Instabus tidsbrytermodul 2-kanal Bruksanvisning N Instabus tidsbrytermodul 2-kanal Bruksanvisning 1 Sentral styring av lys og apparater Med Instabus tidsbrytermodul 2-kanal får du en fleksibel styring av flere lamper eller apparater. Bare med en eneste

Detaljer

Romtermostatens brukerveiledning. For brukeren. Romtermostatens brukerveiledning. geotherm VWL 45/1 VWL 65/1 VWL 75/1 VWL 125/1 VWL 155/1

Romtermostatens brukerveiledning. For brukeren. Romtermostatens brukerveiledning. geotherm VWL 45/1 VWL 65/1 VWL 75/1 VWL 125/1 VWL 155/1 Romtermostatens brukerveiledning For brukeren Romtermostatens brukerveiledning geotherm VWL 451 VWL 651 VWL 751 VWL 1251 VWL 1551 NO INNHOLDSFORTEGNELSE HVORDAN BRUKE APPARATET DITT 1 Bruk av apparatet...2

Detaljer

6301 8862 11/2001 NO For brukeren. Bruksanvisning. Olje-/gass-spesialkjel Logano GE515. Leses nøye før betjening

6301 8862 11/2001 NO For brukeren. Bruksanvisning. Olje-/gass-spesialkjel Logano GE515. Leses nøye før betjening 6301 8862 11/2001 NO For brukeren Bruksanvisning Olje-/gass-spesialkjel Logano GE515 Leses nøye før betjening Forord Produktet oppfyller de grunnleggende kravene som stilles i gjeldende standarder og direktiver.

Detaljer

Tastesensoren 2 plus Bruksanvisning

Tastesensoren 2 plus Bruksanvisning dobbel 3-dobbel (1+2) 6-dobbel (2+4) Art. Nr.: 2052 xx Art. Nr.: 2053 xx Art. Nr.: 2056 xx Innhold 1. Funksjon 2. Displayvindu 3. Konfigurasjon 4. Sperring av funksjoner 5. Romtemperaturregulator 5.1 Driftsmodi

Detaljer

SILENCIO EL TERMOSTAT

SILENCIO EL TERMOSTAT SILENCIO EL TERMOSTAT Dobbelt følersystem Termostaten har to innebygde følere. Den ene måler temperaturen i rommet, mens den andre regulerer temperaturen i gulvet. Termostatens innstillinger kan du endre

Detaljer

Brukerveiledning. DEVIreg 535. Elektronisk intelligent termostat.

Brukerveiledning. DEVIreg 535. Elektronisk intelligent termostat. Brukerveiledning DEVIreg 535 Elektronisk intelligent termostat www.devi.com Innhold 1 Innledning................ 4 1.1 Sikkerhetsinstruksjoner..... 5 2 Innstillinger............... 6 2.1 Øk/senk foretrukket

Detaljer

6 720 614 054-00.1D. Innvendig enhet for luft-til-vann-varmepumpe CC 160. Bruksanvisning. 6 720 645 100 (2010/07) no

6 720 614 054-00.1D. Innvendig enhet for luft-til-vann-varmepumpe CC 160. Bruksanvisning. 6 720 645 100 (2010/07) no 6 720 614 054-00.1D Innvendig enhet for luft-til-vann-varmepumpe CC 160 Bruksanvisning no 2 Innhold NO Innhold 1 Forklaring av symboler og sikkerhetsinstrukser. 3 1.1 Symbolforklaring.....................

Detaljer

BRUKSANVISNING EASYSTART TIMER MONTERINGSANVISNING BILVARMEAPPARATER TEKNISK DOKUMENTASJON BRUKSANVISNING KORT VEILEDNING

BRUKSANVISNING EASYSTART TIMER MONTERINGSANVISNING BILVARMEAPPARATER TEKNISK DOKUMENTASJON BRUKSANVISNING KORT VEILEDNING BILVARMEAPPARATER TEKNISK DOKUMENTASJON BRUKSANVISNING EASYSTART TIMER NO BRUKSANVISNING KORT VEILEDNING MONTERINGSANVISNING BETJENING FOR EBERSPÄCHER VARMERE A WORLD OF COMFORT VARMEAPPARATER FOR KJØRETØYER

Detaljer

Display og knapper 3-4. Flammesymbol 5 Batterier 5 Synkronisering 6 Tid og dato 6. Manuell styring 7-10 Tidsplan 11

Display og knapper 3-4. Flammesymbol 5 Batterier 5 Synkronisering 6 Tid og dato 6. Manuell styring 7-10 Tidsplan 11 RF Fjernkontroll 1 Innhold Display og knapper 3-4 Innstillinger 5 Flammesymbol 5 Batterier 5 Synkronisering 6 Tid og dato 6 Funksjoner 7-10 Manuell styring 7-10 Tidsplan 11 Brukermeny 13 Manuell eller

Detaljer

Wilo-Digital timer. 4 148 573 Ed.01/ 2010-04

Wilo-Digital timer. 4 148 573 Ed.01/ 2010-04 Wilo-Digital timer GB Operating Manual FIN Käyttöohje S Bruksanvisning PL Instrukcja obsługi N Bruksanvisning H Kezelési útmutató DK Betjeningsvejledning 4 148 573 Ed.01/ 2010-04 GB S N DK FIN PL H Operating

Detaljer

/2006 NO

/2006 NO 7 747 000 453 02/2006 NO For brukeren Bruksanvisning Spesialkjel for olje- eller gassbrenner Logano GE615 Buderus Logano GE 615 Buderus Logano GE 615 Leses nøye før betjening Innholdsfortegnelse Innholdsfortegnelse

Detaljer

Ukestidsbryter, 2-kanals Bruksanvisning

Ukestidsbryter, 2-kanals Bruksanvisning Bestillingsnr.: 1073 00 1 Programmere/spørre 2 Stille inn aktuelt klokkeslett 3 Stille inn ukedag 4 Visning av ukedag (1 = ma, 2 = ti.. 7 = sø) 5 Markør t for visning av ukedag 6 Visning av timer 7 Display

Detaljer

Brukerveiledning. DEVIreg 550. Elektronisk intelligent termostat.

Brukerveiledning. DEVIreg 550. Elektronisk intelligent termostat. Brukerveiledning DEVIreg 550 Elektronisk intelligent termostat www.devi.com Innhold 1 Innledning................ 4 1.1 Sikkerhetsinstruksjoner..... 5 2 Innstillinger............... 6 2.1 Frostbeskyttelse.........

Detaljer

SEMPA TERMOBLOK VEGGHENGTE ELEKTROKJELER MONTERINGS- OG BETJENINGSINSTRUKS

SEMPA TERMOBLOK VEGGHENGTE ELEKTROKJELER MONTERINGS- OG BETJENINGSINSTRUKS SEMPA TERMOBLOK VEGGHENGTE ELEKTROKJELER MONTERINGS- OG BETJENINGSINSTRUKS Side 1 av 7 Innhold Innhold... 2 Elektronisk kontrollpanel... 3 Display... 3 Effekt / Trinn... 3 OK / Luft i kjel... 3 Lav Spenning...

Detaljer

Plus + Bruksanvisning

Plus + Bruksanvisning 1186950-23.02.2010 Plus + Bruksanvisning 1 Bruks- og monteringsanvisning (NO) 2 Plus + Batteridrevet styringsenhet for varmeovner med radiomottaker, termostater og annet teknisk utstyr ved bruk av apparatmottaker.

Detaljer

EMS O HPC400. Betjeningsenhet for elektro-varmepumper. Bruksanvisning (2016/02)

EMS O HPC400. Betjeningsenhet for elektro-varmepumper. Bruksanvisning (2016/02) EMS 2 6 720 810 300-00.2O HPC400 Betjeningsenhet for elektro-varmepumper Bruksanvisning 6 720 819 164 (2016/02) 2 Innhold Innhold 1 Symbolforklaring og sikkerhetsanvisninger....... 2 1.1 Symbolforklaring...........................

Detaljer

EasyStart R+ Bruksanvisning. Komfort-fjernkontroll med integrert tidsur for kupévarmeapparater og mer.

EasyStart R+ Bruksanvisning. Komfort-fjernkontroll med integrert tidsur for kupévarmeapparater og mer. EasyStart R+ Bruksanvisning. Komfort-fjernkontroll med integrert tidsur for kupévarmeapparater og mer. Innhold Innledning Les igjennom først... 3 Sikkerhet... 3 LoSvbestemte forskrifter... 3 Bruk... 3

Detaljer

Brukerveiledning. DEVIreg Touch. Elektronisk intelligent termostat. www.devi.com

Brukerveiledning. DEVIreg Touch. Elektronisk intelligent termostat. www.devi.com Brukerveiledning DEVIreg Touch Elektronisk intelligent termostat www.devi.com Innhold 1 Innledning................ 4 1.1 Sikkerhetsinstruksjoner..... 5 2 Innstillinger............... 6 2.1 Stille inn

Detaljer

Technology BRUKSANVISNING LAVTEMPERATURRADIATOR

Technology BRUKSANVISNING LAVTEMPERATURRADIATOR Technology BRUKSANVISNING LAVTEMPERATURRADIATOR E2 02 FUNKSJON OG STYRING 4 9 6 2 1 11 10 5 3 7 8 BERØRINGSKNAPPER PÅ KONTROLLPANELET 1 Termostathode 5 Symbol for luftsirkulasjon 9 Knapp for høyeste drift

Detaljer

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX 61000M-WRAB7 http://no.yourpdfguides.com/dref/603516

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX 61000M-WRAB7 http://no.yourpdfguides.com/dref/603516 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for AEG-ELECTROLUX 61000M- WRAB7. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på AEG-ELECTROLUX 61000M-WRAB7 i bruksanvisningen

Detaljer

EasyStart R Bruksanvisning. Fjernkontroll for kupévarmere med tilbakemelding om varmefunksjonen.

EasyStart R Bruksanvisning. Fjernkontroll for kupévarmere med tilbakemelding om varmefunksjonen. EasyStart R Bruksanvisning. Fjernkontroll for kupévarmere med tilbakemelding om varmefunksjonen. Innhold Innledning Vennligst les først... 3 Sikkerhet... 3 Lovbestemte forskrifter... 3 Påregnet bruk...

Detaljer

KOMFORTGUIDE FOR EBERSPÄCHER PARKERINGSVARMER

KOMFORTGUIDE FOR EBERSPÄCHER PARKERINGSVARMER KOMFORTGUIDE FOR EBERSPÄCHER PARKERINGSVARMER A WORLD OF COMFORT PARKERINGSVARMER ENKEL OG BEHAGELIG Takk for at du valgte en parkeringsvarmer fra Eberspächer Denne veiledningen beskriver hvordan du enkelt

Detaljer

BRUKSANVISNING EASYSTART SELECT

BRUKSANVISNING EASYSTART SELECT Bilvarmeapparater Teknisk dokumentasjon NO BRUKSANVISNING EASYSTART SELECT Betjeningselement for Eberspächer kupévarmere EasyStart Select Bedienungsanleitung EasyStart Select Bruksanvisning Kapittel Kapittelbetegnelse

Detaljer

SCHAUER LCU HOVEDUR INSTALLASJONS OG BRUKERVEILEDNING

SCHAUER LCU HOVEDUR INSTALLASJONS OG BRUKERVEILEDNING SCHAUER LCU HOVEDUR INSTALLASJONS OG BRUKERVEILEDNING 1.1: MONTASJE Hovedur LCU kan monteres enten direkte på vegg med skruer, eller festes på standard DIN skinne i tavle/sikringsskap. For å åpne boksen

Detaljer

GNBENKER.NO. Montasje-, bruks- og vedlikeholdsanvisning

GNBENKER.NO. Montasje-, bruks- og vedlikeholdsanvisning GNBENKER.NO Montasje-, bruks- og vedlikeholdsanvisning KJØLEBENKER MODELLER: CDC-Food 8-0-0; CDC-Food 12-0-0; CDC-Food 16-0-0 CDC-Beverages 8-0-0; CDC-Beverages 12-0-0; CDC-Beverages 16-0-0 CDC-Grill 8-0-0;

Detaljer

Display og knapper 3-4. Flammesymbol 5 Batterier 5 Synkronisering 6 Tid og dato 6. Manuell styring 7-10 Tidsplan 11

Display og knapper 3-4. Flammesymbol 5 Batterier 5 Synkronisering 6 Tid og dato 6. Manuell styring 7-10 Tidsplan 11 RF Fjernkontroll 1 Innhold Display og knapper 3-4 Innstillinger 5 Flammesymbol 5 Batterier 5 Synkronisering 6 Tid og dato 6 Funksjoner 7-10 Manuell styring 7-10 Tidsplan 11 Brukermeny 13 Manuell eller

Detaljer

Bruksanvisning_vannbad_174.doc. Bruksanvisning for Nicro Vannbad

Bruksanvisning_vannbad_174.doc. Bruksanvisning for Nicro Vannbad Bruksanvisning_vannbad_174.doc Bruksanvisning for Nicro Vannbad Bruksanvisning Nicro Vannbad type:1740 Innholdsfortegnelse: 1. Utpakking, kontroll og tilkobling side 2 2. Transport og flytting side 2 3.

Detaljer

DVCompact. Kompaktaggregat

DVCompact. Kompaktaggregat Kompaktaggregat -NO 14-04-2011V.A002 1 Systeminnstillinger Generelt Systemairs aggregater testes på fabrikken før levering. Automatikken er fabrikkinnstilt, og et testdokument følger aggregatleveransen.

Detaljer

CTC Trådløs romføler. Funksjon - Drift - Vedlikehold

CTC Trådløs romføler. Funksjon - Drift - Vedlikehold CTC Trådløs romføler Funksjon - Drift - Vedlikehold www.ctc.no Jan. 2014 CTC Ferrofil A/S forbeholder seg retten til når som helst å kunne modifisere produktet eller deler av det, uten forutgående eller

Detaljer

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX TRW1106G

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX TRW1106G Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd,

Detaljer

System 2000 impulsinnsats Bruksanvisning

System 2000 impulsinnsats Bruksanvisning Art. Nr.: 0336 00 Art. Nr.: 0829 00 Funksjon en brukes i kombinasjon med en (innebygget serie-apparat) til installasjon eller etterutstyring av av automatiske brytere eller presensmeldere i trappelys-koplinger.

Detaljer

Innhold: ISTC-kontroller Oppsett av intelligent styring

Innhold: ISTC-kontroller Oppsett av intelligent styring Innhold: ISTC kontroller (Intelligent Saving Temperature Controller)... 2 Angi klokkeslett, dato, dagnummer:... 3 Manuell justering av temperaturen:... 3 Manuell justering av viftehastigheten (viften i

Detaljer

Radiopåsats for kopling og dimming Bruksanvisning

Radiopåsats for kopling og dimming Bruksanvisning Versjon R 2.1 Art. Nr.: 0543 xx Funksjon Radiopåsatsen for kopling og dimming muliggjør radiostyrt eller manuell kopling og dimming av en belysning. Innkoplings-lysstyrken kan lagres i apparatet som memory-verdi.

Detaljer

Brukerveiledning. Koblingsur. Art.nr RevB NO

Brukerveiledning. Koblingsur. Art.nr RevB NO Brukerveiledning Koblingsur Art.nr 320061 RevB NO Innhold Hva er et koblingsur... 3 Programmering... 3 Dato og klokkeslett... 4 Innkoblingstid og utkoblingstid... 4 Kontroll av innlagte program... 5 Slette

Detaljer

Brukerveiledning for MultiTherm Reguleringssytem

Brukerveiledning for MultiTherm Reguleringssytem Gulvvarmesystem Brukerveiledning for MultiTherm Reguleringssytem GvN-32 260901 Roth Scandinavia AS Rudsletta 35, Postboks 20 N- 1306 Bærum Postterminal Tlf. +47 67 15 44 90 Fax. +47 67 15 44 99 www.roth-scandinavia.com

Detaljer

Driftsinstruks. Styring varmepumpe og elkjele. www.novemakulde.no. Vi håper de får stor glede av et Novema kulde produkt!

Driftsinstruks. Styring varmepumpe og elkjele. www.novemakulde.no. Vi håper de får stor glede av et Novema kulde produkt! Driftsinstruks Styring varmepumpe og elkjele Vi håper de får stor glede av et Novema kulde produkt! www.novemakulde.no w w w. n e. n o Innhold Dokumentasjon... 2 Brukerveiledning.... 3 Brukerens ansvar...

Detaljer

Hurtigveiledning. Før apparatet tas i bruk må du lese bruksanvisningen nøye.

Hurtigveiledning. Før apparatet tas i bruk må du lese bruksanvisningen nøye. Produktblad Hurtigveiledning Før apparatet tas i bruk må du lese bruksanvisningen nøye. Kjøleseksjon A. Vifte med bakterie- og luktfilter (avhengig av modell) B. Lampe eller LED-lys (avhengig av modell)

Detaljer

Bruksanvisning. 1 Oversikt betjeningselement. Betjeningselement Multi Control MC04

Bruksanvisning. 1 Oversikt betjeningselement. Betjeningselement Multi Control MC04 NO Bruksanvisning Betjeningselement Multi Control MC04 1 Oversikt betjeningselement 1 Symbol hurtig varmefunksjon 2 Symbol lufte 3 Dreieknapp (temperatur/vifte) 4 Driftsindikator/feilkode-indikator/ serviceindikator

Detaljer

Betjeningsveiledning Weishaupt Thermo Condens WTC 45-A WTC 60-A

Betjeningsveiledning Weishaupt Thermo Condens WTC 45-A WTC 60-A Betjeningsveiledning Weishaupt Thermo Condens WTC 45-A WTC 60-A Ingeniørfirma Paul Schwartz AS Telefon 22 51 14 00 Telefaks 22 51 14 40 E-post: pschwartz@pschwartz.no Trykk nr. 83159343, mars 2004 Det

Detaljer

Hurtigveiledning. Les instruksjonene nøye før du bruker apparatet.

Hurtigveiledning. Les instruksjonene nøye før du bruker apparatet. Produktblad Hurtigveiledning Les instruksjonene nøye før du bruker apparatet. A. Vifte med bakterie- og luktfilter (avhengig av modell) B. Betjeningspanel med LED-lys C. Hyller D. Plate som dekker frukt-

Detaljer

!Produktets drift overvåkes permanent av styringen.

!Produktets drift overvåkes permanent av styringen. Funksjoner instrumentpanel I det lett oversiktlige displayet foretas alle innstillinger, og her får du også informasjon om drift og temperaturer. Informasjonen oppgis i et av fire menysystemer. : Viser

Detaljer

NOVA trådløs regulering

NOVA trådløs regulering Monterings- og brukerveiledning NOVA trådløs regulering Roth Scandinavia AS Rudsletta 35, Postboks 20 N- 1306 Bærum Postterminal Tel. +47 67 15 44 90 Fax +47 67 15 44 99 Innhold: Beskrivelse av komponenter

Detaljer

BRUKERMANUAL. App for Beha smartovn

BRUKERMANUAL. App for Beha smartovn BRUKERMANUAL App for Beha smartovn OVNEN SKAL IKKE VÆRE TILKOBLET STRØM. APPEN GIR BESKJED OM NÅR OVNEN SKAL TILKOBLES. Bruk ovnen som smartovn ved hjelp av app-styring Last ned appen «SmartHeather Beha»

Detaljer

Bruksanvisning for. Vifteovn. Modell: VS 2000

Bruksanvisning for. Vifteovn. Modell: VS 2000 Bruksanvisning for Vifteovn Modell: VS 2000 BEHA VARMESØYLE VS 2000 LES DENNE HÅNDBOKEN NØYE FØR DU FORSØKER Å MONTERE, INSTALLERE, BRUKE ELLER VEDLIKEHOLDE PRODUKTET SOM BESKRIVES. BESKYTT DEG SELV OG

Detaljer

Lagre disse instruksjonene CZ-RE2C2. Forenklet fjernkontroll for splitt-system-klimaanlegg BRUKSANVISNING

Lagre disse instruksjonene CZ-RE2C2. Forenklet fjernkontroll for splitt-system-klimaanlegg BRUKSANVISNING Lagre disse instruksjonene CZ-RE2C2 Forenklet fjernkontroll for splitt-system-klimaanlegg BRUKSANVISNING 85464609074024 1. Viktige sikkerhetsinstruksjoner Før du bruker dette systemet, sørg for at du leser

Detaljer

SmartDial. Trådløs. Bruksanvisning. -no. Dokument oversatt fra engelsk 2014-04-22 A001

SmartDial. Trådløs. Bruksanvisning. -no. Dokument oversatt fra engelsk 2014-04-22 A001 Trådløs Dokument oversatt fra engelsk -no 2014-04-22 A001 Innhold 1 Produktbeskrivelse... 1 2 Retningslinjer for installasjon... 2 3 Drift... 2 4 Beskrivelse av grensesnitt... 3 4.1 Displaysymboler...

Detaljer

BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE BETJENING FOR EBERSPÄCHER VARMERE A WORLD OF COMFORT BILVARMEAPPARATER TEKNISK DOKUMENTASJON MONTERINGSANVISNING

BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE BETJENING FOR EBERSPÄCHER VARMERE A WORLD OF COMFORT BILVARMEAPPARATER TEKNISK DOKUMENTASJON MONTERINGSANVISNING BILVARMEAPPARATER TEKNISK DOKUMENTASJON BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE NO BRUKSANVISNING MONTERINGSANVISNING BETJENING FOR EBERSPÄCHER VARMERE A WORLD OF COMFORT 2 VARMEAPPARATER FOR KJØRETØYER TEKNISK

Detaljer

EMS plus 6 720 810 300-00.1O HPC400. Styringssentralen. Brukerveiledning 6 720 809 476 (2014/04)

EMS plus 6 720 810 300-00.1O HPC400. Styringssentralen. Brukerveiledning 6 720 809 476 (2014/04) EMS plus 6 720 810 300-00.1O HPC400 Styringssentralen Brukerveiledning 6 720 809 476 (2014/04) 2 Innhold Innhold 1 Symbolforklaring og sikkerhetsanvisninger....... 3 1.1 Symbolforklaring.........................

Detaljer

TDS 20/50/75/120 R. NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat

TDS 20/50/75/120 R. NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat TDS 20/50/75/120 R NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat TRT-BA-TDS R -TC-001-NO TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com

Detaljer

Bruksanvisning. for. Vippebadekar Medicare K1, K2 og K3

Bruksanvisning. for. Vippebadekar Medicare K1, K2 og K3 Bruksanvisning for Vippebadekar Medicare K1, K2 og K3 Innhold Sikkerhetsråd... 3 Bruksområde... 3 Regler og forskrifter... 3 CE-merke/klassifisering... 3 Garanti... 3 Hvis det oppstår skade ved levering...

Detaljer

NO Bruksanvisning TIMER

NO Bruksanvisning TIMER NO Bruksanvisning TIMER 1 2 ON/OFF 3 CALC 6 4 TIMER 5 7 2 Les bruksanvisningen og sikkerhetsinstruksene nøye! Sikkerhetsinstrukser Påse at strømtilførselen i huset ditt samsvarer med informasjonen på merkeskiltet

Detaljer

Instabus årstidsbryter 4-kanal Bruksanvisning

Instabus årstidsbryter 4-kanal Bruksanvisning N Instabus årstidsbryter 4-kanal Bruksanvisning 1 Sentral styring av lys og apparater Med Instabus årstidsbryter 4-kanal får du en fleksibel styring av flere lamper eller apparater. Bare med en eneste

Detaljer

BRUKSANVISNING EASYSTART SELECT BETJENING FOR EBERSPÄCHER VARMERE A WORLD OF COMFORT BILVARMEAPPARATER TEKNISK DOKUMENTASJON MONTERINGSANVISNING

BRUKSANVISNING EASYSTART SELECT BETJENING FOR EBERSPÄCHER VARMERE A WORLD OF COMFORT BILVARMEAPPARATER TEKNISK DOKUMENTASJON MONTERINGSANVISNING BILVARMEAPPARATER TEKNISK DOKUMENTASJON BRUKSANVISNING EASYSTART SELECT NO BRUKSANVISNING MONTERINGSANVISNING BETJENING FOR EBERSPÄCHER VARMERE A WORLD OF COMFORT 2 VARMEAPPARATER FOR KJØRETØYER TEKNISK

Detaljer

Din bruksanvisning GRUNDIG SCC 1500 VD http://no.yourpdfguides.com/dref/2920448

Din bruksanvisning GRUNDIG SCC 1500 VD http://no.yourpdfguides.com/dref/2920448 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd,

Detaljer

Olimpia Splendid Bi2 BRUKERVEILEDNING. Oslo/Sandvika Tel: 67 52 21 21 Tel: 55 95 06 00 Tel: 69 20 54 90 www.sgp.no

Olimpia Splendid Bi2 BRUKERVEILEDNING. Oslo/Sandvika Tel: 67 52 21 21 Tel: 55 95 06 00 Tel: 69 20 54 90 www.sgp.no Forenklet versjon av installasjons- og bruksanvisningen som finnes på SGP Varmeteknikk AS side hjemmesider www.sgp.no BRUKERVEILEDNING Olimpia Splendid Bi2 Oslo/Sandvika Tel: 67 52 21 21 Bergen Tel: 55

Detaljer

Bruks- og installasjonsanvisning. For brukeren/for installatøren. Bruks- og installasjonsanvisning VR 81/2. Fjernstyring for VRC 470

Bruks- og installasjonsanvisning. For brukeren/for installatøren. Bruks- og installasjonsanvisning VR 81/2. Fjernstyring for VRC 470 Bruks- og installasjonsanvisning For brukeren/for installatøren Bruks- og installasjonsanvisning VR 81/2 Fjernstyring for VRC 470 NO Bruksanvisning For brukeren Bruksanvisning VR 81/2 Fjernstyring for

Detaljer

Wireless Clickkit Quickguide

Wireless Clickkit Quickguide NO Wireless Clickkit Quickguide Knapper og display...1 Slå termostat av/på...2 Stille inn klokke...2 Stille inn gulvtemperatur...3 Lese gjeldende temperatur...3 Frostbeskyttelse...4 Aktivere og stille

Detaljer

BRUK OG MONTERING AV FJERNKONTROLL

BRUK OG MONTERING AV FJERNKONTROLL BRUK OG MONTERING AV FJERNKONTROLL OBS Sørg for at det ikke er noen brennbare materialer foran peisen når fjernkontrollen styrer peisen. Hvis termostat kjører opp varmen, kan dette skje uten at du er til

Detaljer

BRUKSANVISNING VIFTEOVN VT 2000E

BRUKSANVISNING VIFTEOVN VT 2000E BRUKSANVISNING VIFTEOVN VT 2000E LES BRUKSANVISNINGEN NØYE FØR APPARATET TAS I BRUK. BESKYTT DEG SELV OG ANDRE VED Å GRUNDIG GÅ I GJENNOM SIKKERHETSREGLENE. VED IKKE Å FØLGE DISSE KAN BÅDE PERSONSKADE

Detaljer

Ditt ekstra minne HVA BRUKES TIL?

Ditt ekstra minne HVA BRUKES TIL? Ditt ekstra minne Du har nettopp kjøpt den talende hjelpen for din hukommelse. For fullstendig tilfredshet med apparatet, vennligst les nøye gjennom denne bruksanvisningen. HVA BRUKES TIL? MEM-X er det

Detaljer

Informasjon om varme til bolig & næring

Informasjon om varme til bolig & næring Informasjon om varme til bolig & næring Generelt om varme fra Lyse Boligen din er tilknyttet Lyses fjernvarmenett. Varmen fra Lyse vil sørge for at du i mange år fremover nyter godt av en miljøvennlig

Detaljer

SIKKERHETSINSTRUKSJONER

SIKKERHETSINSTRUKSJONER 2 VIKTIG! Før arbeidet starter bør du lese denne bruksanvisningen nøye, og sørge for at alle instruksjoner som finnes der blir forstått og fulgt. - Termostaten bør monteres, drives og vedlikeholdes av

Detaljer

!Produktets drift overvåkes permanent av styringen.

!Produktets drift overvåkes permanent av styringen. Funksjoner instrumentpanel I det lett oversiktlige displayet foretas alle innstillinger, og her får du også informasjon om drift og temperaturer. Informasjonen oppgis i et av fire menysystemer. : Viser

Detaljer

BRUKERVEILEDNING FOR OSO VILLASENTRAL FOR FJERNVARME

BRUKERVEILEDNING FOR OSO VILLASENTRAL FOR FJERNVARME BRUKERVEILEDNING FOR OSO VILLASENTRAL FOR FJERNVARME INNHOLD Oversiktstegning villasentral side 2 Prinsippskisse villasentral side 3 Igangsetting side 4 Innstilling side 5 Drift side 8 Aksjon ved feil

Detaljer

Oversikt over innstillinger ved bruk av radiatorer og gulvvarme. Betjeningsknapper

Oversikt over innstillinger ved bruk av radiatorer og gulvvarme. Betjeningsknapper Oversikt over innslinger ved bruk av radiatorer gulvvarme. Betjeningsknapper Justeringsratt Ved å endre varmebehovet i kortere perioder kan man ved hjelp av rattet på regulatorens front, enkelt justere

Detaljer

calormatic 470 Bruksanvisning Bruksanvisning For brukeren Værkompensert regulator Utgiver/produsent Vaillant GmbH

calormatic 470 Bruksanvisning Bruksanvisning For brukeren Værkompensert regulator Utgiver/produsent Vaillant GmbH Bruksanvisning For brukeren Bruksanvisning calormatic 470 Værkompensert regulator NO Utgiver/produsent Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D -42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de

Detaljer

Bruks-, monterings- og vedlikeholdsanvisning

Bruks-, monterings- og vedlikeholdsanvisning Reinecker LUX Bruks-, monterings- og vedlikeholdsanvisning Reinecker LUX Reinecker LUX TFT LVHD: HMS art. nr. 158131 Best. nr.: 1167610 Produsent: Reinecker Reha-Technik GmbH Sandwiesenstraße 19 DE-64665

Detaljer

BRUKERMANUAL Inverterstyrt luft - Vann varmepumpe når driftsikkerhet og energisparing teller

BRUKERMANUAL Inverterstyrt luft - Vann varmepumpe når driftsikkerhet og energisparing teller BRUKERMANUAL Inverterstyrt luft - Vann varmepumpe når driftsikkerhet og energisparing teller Brukermanual Polar Comfort Multisystem er et luft/vann varmepumpesystem som dekker ditt behov for oppvarming

Detaljer

Truma E-Kit. Bruksanvisning Oppbevares i bilen. Side 02

Truma E-Kit. Bruksanvisning Oppbevares i bilen. Side 02 Truma E-Kit NO Bruksanvisning Oppbevares i bilen Side 02 Truma E-Kit Innholdsfortegnelse Symboler som brukes... 2 Forskriftsmessig bruk... 2 Sikkerhetsanvisninger... 2 Forskriftsmessig bruk Apparatet skal

Detaljer

Liberty Hanging Heater

Liberty Hanging Heater Liberty Hanging Heater Art. Nr. 305040 Brukermanual Pakk opp terrassevarmeren og sjekk at alle delene er der, og at ingenting ligger igjen i esken. Pass også på at all emballasje er fjernet. Bruk den detaljerte

Detaljer

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. Senterplate for persienne styring med timer standard Art.-nr. :.. 5232 ST..

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. Senterplate for persienne styring med timer standard Art.-nr. :.. 5232 ST.. Art.-nr. :.. 5232 ST.. Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og innbygging av elektriske apparater må kun gjennomføres av autoriserte elektrikere. Fare for alvorlige personskader, brann og materielle

Detaljer

hager Brukermanual Rom-controller Tebis TX 450

hager Brukermanual Rom-controller Tebis TX 450 hager Brukermanual Rom-controller Tebis TX 450 196 197 Innholdsfortegnelse 1 Innledning 1. Innledning....................199 2. Installasjon...................200 2.1 Tilkobling.........................200

Detaljer

Instruksjons håndbok

Instruksjons håndbok Instruksjons håndbok Modell VRX 1200/330 (323-1130) Modell VRX 1400/330 (323-1135) Modell VRX 1500/330 (323-1136) Modell VRX 1600/330 (323-1137) Modell VRX 1800/330 (323-1140) Modell VRX 2000/330 (323-1145)

Detaljer

Teknisk spesifikasjon:

Teknisk spesifikasjon: Digital Thermostat EP16 Elektronisk termostat, 2-pol, 16A m/gulv- og innebygget føler, samt temperaturbegrenser. Termostaten har innebygget dag- og natt senkning. Teknisk spesifikasjon: Driftsspenning

Detaljer

MONTERINGS- OG BRUKSANVISNING FOR GARASJEPORTÅPNER

MONTERINGS- OG BRUKSANVISNING FOR GARASJEPORTÅPNER MONTERINGS- OG BRUKSANVISNING FOR GARASJEPORTÅPNER Vennligst les denne manualen nøye før du installerer Innhold A. Deleliste.. 2 B. Funksjoner.. 3 C. Montering.. 4 D. Fjernkontroll og design.. 7 E. Programmering..

Detaljer

10. Pulversil 11. Kaffeskje 12. Deksel til kaffeutløp. 14. Kurvholder 15. Koppbrett 16. Dryppskål 18. Knapp for 2 kopper. 19.

10. Pulversil 11. Kaffeskje 12. Deksel til kaffeutløp. 14. Kurvholder 15. Koppbrett 16. Dryppskål 18. Knapp for 2 kopper. 19. Oversikt over deler 1. Sokkel 2. Hoveddel 3. Vannbeholder 4. Lokk 5. Lokklås 6. Vannfordelingsplate 7. Silikonpakning 8. Kurv for 1 filterpute 9. Kurv for 2 filterputer/ Pulverkurv 10. Pulversil 11. Kaffeskje

Detaljer

Installasjon. Shuntautomatikk BAS FORENKLET MONTERING. Monteres på vegg eller felles inn i kjelens panel, der hvor det er tilrettelagt for det.

Installasjon. Shuntautomatikk BAS FORENKLET MONTERING. Monteres på vegg eller felles inn i kjelens panel, der hvor det er tilrettelagt for det. Installasjon Shuntautomatikk BAS FORENKLET ONTERING Sentral RVA 46: Turføler QAD 22 / 26: Uteføler QAC 31 / 32: onteres på vegg eller felles inn i kjelens panel, der hvor det er tilrettelagt for det. Spennes

Detaljer

Infrarød Elektrisk Grill

Infrarød Elektrisk Grill Infrarød Elektrisk Grill Model: IB2017-1 BRUKSANVISNING LES INSTRUKSJONENE NØYE FØR DU TAR I BRUK DETTE PRODUKTET DETTE PRODUKTET ER DESIGNET KUN FOR HUSHOLDNINGSBRUK VIKTIG SIKKERHETS INFORMASJON Ved

Detaljer

Bilde 1: Tidsbryter med alle segmenter

Bilde 1: Tidsbryter med alle segmenter Elektronisk tidsur Easy Best.-nr. : 1175.. Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og innbygging av elektriske apparater må kun gjennomføres av autoriserte elektrikere. Dersom anvisningen ikke

Detaljer

Meaco Vifte Instruksjonsmanual

Meaco Vifte Instruksjonsmanual Meaco Vifte 1056 Instruksjonsmanual Utgave for juli 2018 Vennligst les denne instruksjonsmanualen før du bruker viften. Ta vare på den for fremtidig referanse. Takk for at du valgte Meaco. Vi setter stor

Detaljer

Automatikkskap type ABS CP 151-254

Automatikkskap type ABS CP 151-254 15975197NO (12/2014) Installasjons- og bruksanvisning www.sulzer.com 2 Installasjons- og bruksanvisning Automatikkskap type ABS CP 151 153 253 254 Innholdsfortegnelse 1 Generelt... 3 1.1 Kontrollenhet...

Detaljer

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. Persiennestyringssystem. Elektronisk persiennestyring easy Best.-nr. : 0841..

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. Persiennestyringssystem. Elektronisk persiennestyring easy Best.-nr. : 0841.. Best.-nr. : 0841.. Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og innbygging av elektriske apparater må kun gjennomføres av autoriserte elektrikere. Fare for alvorlige personskader, brann og materielle

Detaljer

Denne bruksanvisningen skal alltid være tilgjengelig i nærheten av utstyret!

Denne bruksanvisningen skal alltid være tilgjengelig i nærheten av utstyret! REMKO ATR 1 + 2 Temperaturstyringsenhet dag/natt Bruk Teknologi Les disse instruksjonene nøye før anlegget monteres og tas i bruk! Ved feil montering, bruk eller vedlikehold, eller dersom det gjøres forandringer

Detaljer

Håndbok Altus RTS Orea RTS Telis 1 RTS Telis 4 RTS Telis Soliris RTS Centralis RTS Soliris Sensor RTS Eolis Sensor RTS

Håndbok Altus RTS Orea RTS Telis 1 RTS Telis 4 RTS Telis Soliris RTS Centralis RTS Soliris Sensor RTS Eolis Sensor RTS Håndbok Altus RTS Orea RTS Telis 1 RTS Telis 4 RTS Telis Soliris RTS Centralis RTS Soliris Sensor RTS Eolis Sensor RTS Takk for tilliten! Takk for at du har valgt å motorisere din solbeskyttelse med et

Detaljer

Bruksanvisning. 1 Oversikt betjeningselement. Betjeningselement Romtermostat elektronisk

Bruksanvisning. 1 Oversikt betjeningselement. Betjeningselement Romtermostat elektronisk NO Bruksanvisning Betjeningselement Romtermostat elektronisk 1 Oversikt betjeningselement 1 Driftsindikator 2 Innkoblingskontroll 3 Symbol kontinuerlig innkoblingsregulering 4 Bryter varmeregulering 5

Detaljer

Display innhold: Eksempel a) aktuell tid og ukedag kanaltilstand f.eks. ON

Display innhold: Eksempel a) aktuell tid og ukedag kanaltilstand f.eks. ON 1. Bruksanvisning 2 1.0 Funksjonsbeskivelse Les rettledningen nøye slik at alle funksjoner kan benyttes optimalt. Betjeningen av dette nye mikroprosessorbaserte koblingsuret er basert på logiske, lettfattelige

Detaljer

BRUK AV FRYSEREN. Igangsetting av fryseren

BRUK AV FRYSEREN. Igangsetting av fryseren BRUK AV FRYSEREN I denne fryseren kan man både oppbevare frosne varer og fryse inn ferske matvarer. Igangsetting av fryseren Det er ikke nødvendig å stille inn termostaten. Den er forhåndsinnstilt fra

Detaljer

HÅNDBOK. Bruksanvisning for tørkehylle TSH80

HÅNDBOK. Bruksanvisning for tørkehylle TSH80 HÅNDBOK Bruksanvisning for tørkehylle 24 Kjære kunde Gratulerer med din nye Beha tørkehylle. Du har kjøpt et moderne produkt av høy kvalitet. I tillegg er det enkelt å betjene. Denne håndboken gjelder

Detaljer

Varmepumper og skap for varmeanlegg

Varmepumper og skap for varmeanlegg Varmepumper og skap for varmeanlegg Innhold Nibe avtrekksvarmepumpe... 3 Display enhet... 4 Meny... 5 Hvordan manøvrere i menyene... 6 Funksjon varme... 6 Hvordan øke eller minske tilgjengelig mengde varmtvann...

Detaljer

TERMO-Blok Med Elektronisk Panel Type C

TERMO-Blok Med Elektronisk Panel Type C TERMO-Blok Med Elektronisk Panel Type C Driftsinstruksjon Sept.2012 side 1 Elektronisk kontroll panel - type C. Type C ute temperatur kompensator 1. Display Visning av temperatur til + 99 o C (over +99

Detaljer

Home-Manager Betjeningsveiledning

Home-Manager Betjeningsveiledning Home-Manager Betjeningsveiledning Copyright: Moeller Electric Innholdsfortegnelse 1 Innledning...4 1.1 Sikkerhetsinstruks...4 1.2 Hensikt...4 1.3 Om dette dokumentet...5 2 Home-Manager...6 2.1 Betjening...6

Detaljer

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TV2000IN

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TV2000IN HÅNDBOK Bruksanvisning terrassevarmer Råd og vink 2 Kjære kunde Gratulerer med din nye Beha terrassevarmer. Du har kjøpt et moderne produkt av høy kvalitet. I tillegg er det enkelt å betjene. Denne håndboken

Detaljer