Endetidal karbondioksid

Størrelse: px
Begynne med side:

Download "Endetidal karbondioksid"

Transkript

1 Endetidal karbondioksid (EtCO 2 ) Mars Rev. A

2 Utgivelsesdatoen eller revisjonsnivået for denne brukerveiledningen er angitt på forsiden. ZOLL og E Series er registrerte varemerker som tilhører ZOLL Medical Corporation. CAPNOSTAT er et registrert varemerke, og LoFlo og CAPNO 2 mask er varemerker for Respironics Novametrix LLC. Cidex er et registrert varemerke for Advanced Sterilization Products, et Johnson & Johnson-selskap. Nafion er et registrert varemerke for DuPont. System 1 er et registrert varemerke for Steris Corporation av ZOLL Medical Corporation. Alle rettigheter forbeholdt.

3 ENDETIDAL KARBONDIOKSID (EtCO 2 ) Generell informasjon Produktbeskrivelse ESeries -enheter med programvareversjon eller senere støtter to endetidal karbondioksid (EtCO 2 )- overvåkingsalternativer for kontinuerlig måling av karbondioksid ved respirasjon (CO 2 ) og respirasjonsfrekvens. Disse alternativene bruker samme kontakt på E Series-enheten, og kan brukes om hverandre. Det første alternativet bruker en unik mainstream (hovedstrøms) infrarød solid state-sensor som kalles CAPNOSTAT 5 Mainstream CO 2 -sensoren. CAPNOSTAT 5 CO 2 -sensoren er festet til en luftveisadapter som koples til et endotrakealrør (ET) eller andre luftveis- og målegasser som strømmer gjennom disse respirasjonskretskomponentene. Et engangsmunnstykke kan koples til adapteren ved overvåking av ikke-tuberte pasienter. En CAPNO 2 mask er også tilgjengelig for bruk på ikke-intuberte pasienter. Dette alternativet gir mulighet for O 2 -tilførsel samtidig som utåndet CO 2 overvåkes. Det andre alternativet er et sidestream (sidestrøm)-prøvesystem som kalles LoFlo CO 2 -modulen. LoFlo-modulen inneholder en gassprøvepumpe, som tar små gassprøver fra pasientens luftvei via en nasal/oral kanyle eller en luftveisadapter, og kjører disse gassene gjennom en infrarød solid state-sensor (plasseres slik at den vender bort fra pasientens luftvei) som måler CO 2. Mens sidestream-systemet vanligvis brukes på ikke-intuberte pasienter, kan det også brukes til EtCO 2 -måling på intuberte spedbarn, barn og voksne pasienter. Sidestream-systemet må imidlertid ikke brukes på pasienter som ikke tåler 50 ml/min fjerning av prøvegassene fra respirasjonskretsen. Sidestreammodulen har spesialutformede kanyler og luftveisadaptere for prøvetaking av luftveisgasser og kjører dem gjennom en integrert prøvecelle som er koplet til LoFlo-modulens CO 2 -sensor. Disse kanylene omfatter en filter- og prøvecelle, som gir maksimal filtrering av væsker og forurensning og beskytter systemet slik at disse væskene ikke aspireres. I begge systemene genererer CO 2 -sensoren infrarødt lys som sendes gjennom luftveisadapteren eller prøvecellen til en detektor på motsatt side. CO 2 fra pasienten som strømmer gjennom mainstream-luftveisadapteren eller prøvecellen, absorberer noe av denne infrarøde energien. E Series-enheten beregner CO 2 -konsentrasjonen i respirasjonsgassene ved å måle lysmengden som absorberes av gassene i luftveien og prøvecellen. E Series-enheten viser EtCO 2 (konsentrasjonen av karbondioksid registrert etter hvert utånding) som en numerisk verdi i millimeter kvikksølv (mmhg), prosent (%) eller kilopascal (kpa). Enheten kan også vise et kapnogram. Kapnogrammet er et verdifullt klinisk verktøy som kan brukes til å bedømme om pasientens luftveier er intakte, og om endotrakealrøret (ET) er korrekt plassert. Enheten beregner respirasjonsfrekvensen ved å måle tidsintervallet mellom de registrerte toppene i CO 2 -kurven. Teknologien skiller mellom kurver som dannes av respirasjon, og kurver som dannes av kardiogene svingninger og artefakt. Slik bruker du denne brukerhåndboken Dette avsnittet forklarer hvordan du installerer og bruker endetidal karbondioksid-funksjonen til E Series. Viktig sikkerhetsinformasjon om vanlig bruk av E Series Endetidal karbondioksid-monitoren finner du i avsnittet Sikkerhet i denne brukerhåndboken. Operatørveiledning for E Series gir informasjon som operatøren trenger for å kunne betjene E Series-enheten på en trygg og effektiv måte. Det er viktig at alt personell som betjener denne enheten, leser og forstår all informasjonen i denne håndboken. Les nøye gjennom avsnittene om sikkerhet og advarsler før du begynner å bruke E Series-enheten. Alle spørsmål om CAPNOSTAT 5-sensoren, LoFlo-modulen, luftveisadapteren og kanylen som gjelder samsvarserklæring med EUs direktiver, rettes til den autoriserte representanten for Respironics Novametrix LLC: Respironics Novametrix LLC Autorisert europeisk representant Respironics Deutschland Gewerbestrasse Herrsching Tyskland Rev. A 1

4 E Series Endetidal karbondioksid (EtCO 2 ) Tilleggsveiledning Sikkerhet ADVARSLER! Generelt Les nøye gjennom Operatørveiledning for E Series og disse brukerinstruksjonene før du begynner å bruke EtCO 2 -overvåkingsfunksjonen. E Series EtCO 2 -funksjonen skal bare betjenes av kvalifisert personell. Ikke bruk E Series EtCO 2 -funksjonen som en apnémåler. Ikke senk E Series-enheten, pasientkabler eller sensorer i vann, løsningsmidler eller rengjøringsmidler. Hvis noen av måleresultatene virker usannsynlige, kontrolleres først pasientens vitale tegn på en annen måte. Deretter kontrolleres det at E Series EtCO 2 - funksjonen fungerer som den skal. Dersom det inntreffer en alarm når alarmene er utsatt, vil alarmen bare varsles ved hjelp av tekst og symboler på skjermen. Ingen lydsignaler vil høres. Høye oksygenverdier, lystgass og halogenholdige substanser i respirasjonsgassene kan påvirke målenøyaktigheten til E Series EtCO 2 -funksjonen. Aktiver oksygenkompensasjon hvis det registreres O 2 -nivåer høyere enn 60 %. Aktiver N 2 O-kompensasjon hvis det registreres lystgass i luftveiskretsen. Forekomster av desfluran på over 5 % kan forhøye måleresultatet for karbondioksid med opptil 3 mmhg. IKKE bruk LoFlo-modulen på pasienter som ikke tåler at det fjernes respirasjonsgasser på 50 ml/min fra luftveien. Som ved alt medisinsk utstyr, må pasientkablingen legges slik at risikoen for innfiltring og kvelning blir så liten som mulig. Berør ikke seng, pasient eller noe annet utstyr som er forbundet med pasienten under defibrillering. Dette kan forårsake alvorlige støt. La ikke pasientens nakne hud komme i kontakt med metallobjekter, f.eks. en sengeramme, da det kan oppstå uønskede strømbroer under defibrilleringen. CAPNOSTAT og tilbehør Kontroller alltid at pasientens åndedrettskrets er intakt etter at luftveisadapteren er satt på plass. Dette gjør du ved å sjekke at det vises en tilfredsstillende CO 2 -kurve (kapnogram) på skjermen. Ikke bruk CAPNOSTAT 5- eller LoFlo-sensorer i nærheten av brennbare anestesimidler eller andre brennbare gasser. Forsøk aldri å åpne sensoren. Dette kan gi elektrisk støt. La kvalifisert personell ta seg av all service Rev. A

5 Sikkerhet ADVARSLER ADVARSEL: Føderal amerikansk lov begrenser salget og bruken av denne enheten, slik at den bare kan benyttes av lege eller på ordre av en lisensiert lege. Bruk bare ZOLL/Respironics Novametrix CAPNOSTAT 5-sensorer og LoFlo-moduler, luftveisadaptere, nasale og nasale/orale kanylesett sammen med E Series EtCO 2 -funksjonen. Enheten er beskyttet mot interferens fra radiofrekvensutslipp som er typiske for toveisradioer og mobiltelefoner (digitale og analoge) som brukes i aktiviteter knyttet til krisetjenester/offentlig sikkerhet. Brukerne bør vurdere enhetens ytelse i deres normale arbeidsmiljø på bakgrunn av muligheten for radiostøy fra høyeffektsutstyr. Radiofrekvensinterferens (RFI) kan observeres som skiftninger på monitorens grunnlinje, sporkompresjon, endringer i displayets lysstyrke eller forbigående spenningssjokk på displayet. CAPNOSTAT 5 CO 2 -sensoren eller LoFlo-modulen må IKKE steriliseres eller senkes i væske. IKKE steriliser eller bruk følgende produkter mer enn én gang: luftveisadapter for engangsbruk, luftveisadapter med munnstykke, CAPNO 2 mask, nasalt eller nasalt/oralt prøvekanylesett eller luftveisadaptere. Dette vil nedsette systemets ytelse. Disse elementene er beregnet for engangsbruk. IKKE bruk skadete sensorer eller luftveisadaptere. IKKE bruk enheten hvis den ikke fungerer som den skal. IKKE plasser mainstream- og sidestreamluftveisadaptere mellom endotrakealrøret (ET) og respirasjonskretsens albue, da dette kan føre til at sekresjoner fra pasienten hoper seg opp i adapteren. Plasser luftveisadaptere med vinduene i vertikal posisjon, IKKE horisontalt. Dette bidrar til å unngå at pasientsekresjoner hoper seg opp på vinduene. IKKE sett inn noen andre objekter enn prøvecellen i prøvecelleholderen på LoFlo-modulen. Fjern LoFlo-prøvecellen fra prøvecelleholderen når den ikke brukes. Luftveisadapteren må rengjøres eller byttes hvis du ser at det har hopet seg opp sekresjoner. ZOLL Medical Corporation anbefaler at luftveisadapteren fjernes fra kretsen når det gis aerosolisert medisinering. Den økte viskositeten under medisineringen kan forurense adaptervinduene. Dette krever rengjøring, og at adapteren må byttes ut før tiden. For å eliminere en potensiell opphopning av CO 2 i lagringsposen, kontrollerer du at utgangsrøret på LoFlo-modulen ventilerer gasser bort fra modulområdet. For å unngå skade på pasienten fjernes den nasale/orale kanylen fra pasienten før den orale kanyleenden brytes. Sensorkabelen må IKKE strekkes. Sjekk jevnlig at det ikke er knekk på slangen. Overvåk kapnogrammet for forhøyet grunnlinje. Hvis det observeres en forhøyet grunnlinje, må tilstanden til pasienten kontrolleres først. Hvis det fastslås at det ikke er pasientens tilstand som fører til den forhøyede grunnlinjen, følges instruksjonene for nullstilling av sensoren eller moduldetaljene i denne håndboken. IKKE oppbevar sensorer, moduler, luftveisadaptere eller kanylesett ved temperaturer som er lavere enn - 40 C og høyere enn 70 C. Ikke bruk CAPNOSTAT-sensorer ved temperaturer som er lavere enn 0 C og høyere enn 45 C. Ikke bruk LoFlo-moduler ved temperaturer som er lavere enn 0 C og høyere enn 40 C. La kvalifisert personell ta seg av all service. Ikke bruk LoFlo-modulen sammen med E Seriesenheter som har programvareversjoner tidligere enn Rev. A 3

6 E Series Endetidal karbondioksid (EtCO 2 ) Tilleggsveiledning Indikasjoner (EtCO 2 ) ZOLL E Series EtCO 2 -funksjonen er indikert for kontinuerlig, ikke-invasiv overvåking av endetidal karbondioksid (EtCO 2 ) og respirasjonsfrekvens hos pasienter med behov for ventilatorstøtte, transport og anestesi. E Series EtCO 2 -funksjonen med Respironics Novametrix-teknologi støtter to metoder for kontinuerlig måling av endetidal karbondioksid (EtCO 2 ) og respirasjonsfrekvens. Ved den ene metoden brukes det en CAPNOSTAT 5 Mainstream CO 2 -sensor som er festet til en luftveisadapter, som igjen er koplet til et endotrakealrør, en maske eller et engangsmunnstykke. Ved den andre metoden brukes det en LoFlo CO 2 -modul til å overvåke både ikke-intuberte og tuberte pasienter som bruker spesialutformede prøvekanyler og luftveisadaptere. ESeries EtCO 2 -funksjonen er konstruert for bruk på voksne, barn og nyfødte. Følgende stoffer kan påvirke CO 2 -målinger som er utført med CAPNOSTAT 5 CO 2 -sensoren: høye oksygennivåer lystgass halogenholdige substanser ESeries EtCO 2 -funksjonen gjør det mulig å kompensere for høyt oksygennivå og lystgass. Halogenholdige anestesimidler endrer CO 2 -avlesningene, men E Seriesenheten måler CO 2 innenfor spesifikasjoner når disse midlene er til stede ved normale kliniske verdier. Desfluranverdier i utåndet luft som overstiger det normale (5 6 %), kan forhøye de målte karbondioksidverdiene med opp til 2 3 mmhg. ESeries EtCO 2 -funksjonen skal bare brukes sammen med ZOLL/Respironics Novametrix CAPNOSTAT 5 Mainstream CO 2 -sensoren og LoFlo CO 2 -modulen, mainstream-luftveisadaptere, nasale og nasale/orale prøvekanylesett og sidestream på lufteveisadaptere. Mainstream-EtCO 2 -oppsett Det er flere trinn i et mainstream-etco2-oppsett. Disse trinnene omfatter: Kople til CAPNOSTAT-sensorkabelen. Velge en mainstream-luftveisadapter. Kople luftveisadapteren til CAPNOSTAT-sensoren Nullstille CAPNOSTAT-sensoren/luftveisadapteren. Kople luftveisadapteren til luftveiskretsen. Sette på plass en luftveisadapter med munnstykke. Kople til CAPNOSTAT 5 CO 2 -sensorkabelen Når du skal kople til CAPNOSTAT 5 CO 2 -sensorkabelen, setter du kabelstøpselet inn i den gule CO 2 -kontakten på baksiden av E Series-enheten ved å samsvare merket på kabelen med merket på kontakten (Figur 1). Riktig grep Merk: Når du skal fjerne sensorkabelen fra E Seriesenheten, holder du i kragen på E Series-støpselet og drar opp kabelen. Velge en mainstream-luftveisadapter Velg luftveisadapter ut fra pasientens størrelse, endotrakealrørets diameter og overvåkingssituasjonen. Se følgende tabell eller kontakt ZOLL Medical Corporation for mer informasjon. Luftveisadapter SPU* barn/voksne Gjenbrukbar voksne SPU* nyfødte/barn Gjenbrukbar for nyfødte *SPU = engangsbruk Figur 1 Diameter på ET-rør > 4,0 mm > 4,0 mm 4,0 mm 4,0 mm Feil grep Kople luftveisadapteren til CAPNOSTAT 5 CO 2 -sensoren Før du kopler luftveisadapteren til CAPNOSTAT 5 CO 2 -sensoren, kontrollerer du at luftveisadaptervinduene er rene og tørre. Om nødvendig rengjøres eller byttes adapteren. FORSIKTIG! Engangsadaptere for barn/voksne og nyfødte/barn er beregnet for engangsbruk. Disse adapterne må IKKE brukes på nytt eller steriliseres. Dette vil nedsette systemets ytelse Rev. A

7 Mainstream-EtCO2-oppsett Kople luftveisadapteren til Capnostat-sensoren på følgende måte: 1. Juster koplingen slik at pilen på bunnen av luftveisadapteren står rett overfor pilen på bunnen av sensoren. 2. Trykk sensoren og luftveisadapteren mot hverandre til du hører et klikk. 3. Sett velgerbryteren på E Series-enheten til MONITOR (PÅ for AED-enheter). 4. Vent til luftveisadapteren og sensoren varmes opp. Meldingen VARM OPP vises på enheten i ca. ett minutt mens sensoren og adapteren varmes opp til driftstemperatur. Meldingen forsvinner når sensoren er klar til bruk. Merk: Oppvarmingstiden varierer etter temperaturen der sensoren er plassert. 5. Hvis meldingen SJEKK CO2-ADAPTER vises på enheten, følger du trinn a til c. a. Kontroller at adapteren er koplet ordentlig til sensoren. b. Kontroller at adaptervinduene er rene og tørre. c. Hvis adapteren er ordentlig koplet til, og vinduene er rene og tørre, nullstiller du adapteren som beskrevet i neste avsnitt, Nullstille mainstream CAPNOSTAT 5 CO 2 -sensoren/luftveisadapteren. Nullstille mainstream CAPNOSTAT 5 CO 2 -sensoren/luftveisadapteren Nullstilling av adapteren nøytraliserer de optiske forskjellene mellom ulike luftveisadaptere og bør alltid utføres når du skifter mellom engangsadaptere og gjenbrukbare adaptere for å oppnå nøyaktige avlesninger. Nullstilling anbefales også første gang en bestemt CAPNOSTAT 5 CO 2 -sensor koples til enheten. 1. Fjern sensor og påkoplet adapter fra alle CO 2 -kilder (inkludert utåndet luft fra pasienten og deg selv, samt ventilatorens utluftingsventiler). 2. Trykk tasten Param., velg EtCO2 og trykk deretter Bekreft. 3. Trykk tasten Nullstill. Enheten nullstiller adapteren, og meldingen NULLST. CO2-ADAPTER vises i 15 til 20 sekunder. Når nullstillingen er ferdig, vises meldingen NULLSTILL FULLFØRT. Merk: Ikke forsøk å nullstille før det har gått 20 sekunder etter at adapteren er fjernet fra pasientens luftvei. Dette gir eventuell gjenværende CO 2 i adapteren tid til å løses opp før nullstillingen. Ikke forsøk å nullstille adapteren hvis den fortsatt er koplet til pasientens luftveier. Nullstillinger som gjennomføres mens det fortsatt er CO 2 i adapteren, kan forårsake unøyaktige målinger og/eller andre feiltilstander. Hvis du forsøker å nullstille mens det fortsatt er CO 2 i adapteren, kan det hende at nullstillingen tar lengre tid. Hvis nullstillingen ikke kan fullføres, vises meldingen NULLSTILL MISLYKKET. Hvis dette skulle oppstå, fjerner du eventuelle tilstopninger i adapteren og deretter CO 2 -kilden. Så venter du i 20 sekunder og forsøker å nullstille på nytt. Kople luftveisadapteren til luftveiskretsen Hvis du ikke har gjort det allerede, må du kople luftveisadapteren til CAPNOSTAT 5 CO 2 -sensoren før du kopler luftveisadapteren til luftveiskretsen. Se Kople luftveisadapteren til CAPNOSTAT 5 CO2-sensoren på side 4 ved behov. Kople luftveisadapteren til luftveiskretsen på følgende måte: 1. Plasser CAPNOSTAT 5 CO 2 -sensoren/ adapteraggregatet på respirasjonskretsens proksimalende mellom albuen og ventilatorkretsens y-kopling. IKKE plasser luftveisadapteren mellom endotrakealrøret og albuen, da dette kan føre til at sekresjoner fra pasienten hoper seg opp i adapteren. Plasser luftveisadapteren med vinduene i vertikal posisjon, IKKE horisontalt. Dette bidrar til å unngå at pasientsekresjoner hoper seg opp på vinduene. Dersom det forekommer sekresjonsansamlinger, kan luftveisadapteren fjernes fra kretsen, skylles i vann og settes tilbake på plass. For å unngå at det kommer fukt inn i luftveisadapteren, bør du IKKE plassere adapteren slik at den kan henge fritt. Se figur 2. CAPNOSTAT CO 2 -sensor Til pasienten Figur 2 Voksne, gjenbrukbar luftveisadapter Ventilators Y-kopling 2. Kontroller at koplingene er korrekte. Dette gjør du ved å sjekke at det visesr en tilfredsstillende CO 2 -kurve på skjermen til E Series. 3. Sensorkabelen bør vendes fra pasienten Rev. A 5

8 E Series Endetidal karbondioksid (EtCO 2 ) Tilleggsveiledning Sette på plass en luftveisadapter med munnstykke. Engangsadapteren med munnstykke for barn/voksne kan brukes til å ta stikkprøver av CO 2 på ikke-intuberte voksne og barn. Engangsadaptere med munnstykke for FORSIKTIG! barn/voksne er beregnet for engangsbruk. Adapteren må IKKE brukes på nytt eller steriliseres. Dette vil nedsette systemets ytelse. 1. Ta adapteren og munnstykket ut av pakken. Kontroller at adapteren og munnstykket er intakte og forsvarlig festet til hverandre. 2. Kople luftveisadapteren til CAPNOSTAT 5 CO 2 -sensoren på følgende måte: a. Juster koplingen slik at pilen på bunnen av luftveisadapteren står rett overfor pilen på bunnen av CAPNOSTAT-sensoren. b. Press sensoren og luftveisadapteren mot hverandre til du hører et klikk (se figur 3). Sidestream-EtCO 2 -oppsett Det er flere trinn i et sidestream-etco 2 -oppsett. Disse trinnene omfatter: Kople til LoFlo CO 2 -modulkabelen Velge et sidestream-luftveisadaptersett eller en kanyle Innsetting av prøvecelle Nullstille LoFlo CO 2 -modulen/prøvecellen Feste et sidestream-luftveisadaptersett Feste en nasal eller en nasal/oral kanyle Kople til LoFlo CO 2 -modulkabelen Når du skal kople til LoFlo-modulkabelen, setter du kabelen inn i den gule CO 2 -kontakten på baksiden av E Series-enheten ved å samsvare merket på kabelen med merket på kontakten. CAPNOSTAT CO 2 -sensor Munnstykke Riktig grep Feil grep Til pasienten Figur 3 Luftveisadapter Figur 4 Når du skal fjerne sensorkabelen fra E Series-enheten, holder du i kragen på E Series-støpselet og drar opp kabelen. 3. Hvis meldingen SJEKK CO2-ADAPTER vises på enheten, følger du trinnene a til c. Hvis ikke, går du til trinn 4. a. Kontroller at adapteren er koplet ordentlig til sensoren. b. Kontroller at adaptervinduene er rene og tørre. c. Hvis adapteren er koplet ordentlig til, og vinduene er rene og tørre, nullstiller du adapteren som beskrevet i Nullstille mainstream CAPNOSTAT 5 CO2-sensoren/luftveisadapteren på side Sørg for at pasienten lukker munnen rundt munnstykket og puster normalt. Hvis pasienten puster gjennom nesen, brukes en neseklype. Det er viktig at all eller det meste av utåndingen, går gjennom luftveisadapteren. Velge et sidestream-luftveisadaptersett Velg luftveisadaptersett ut fra pasientens størrelse, endotrakealrørets diameter og målesituasjonen. Luftveisadaptersett beregnet for engangsbruk. Luftveisadaptersett Luftveisadaptersett for voksne/barn Luftveisadaptersett for voksne/barn med Nafion -slange Luftveisadaptersett for barn/spedbarn Luftveisadaptersett (barn/spedbarn) med Nafion-slange Diameter på endotrakealrør > 4,0 mm 4,0 mm Merk: Ved overvåkning som går utover 6 timer anbefales bruk av Nafion-slanger Rev. A

9 Sidestream-EtCO2-oppsett Velge sidestream-kanyle Velg en sidestrømskanyle basert på pasientens størrelse og målesituasjon. Nasale og nasale/orale kanyler er beregnet for engangsbruk. Kanyle Anvendelsesområde Meldingen VARM OPP vises på enheten i ca. ett minutt mens modulen varmes opp til driftstemperatur. Meldingen forsvinner når modulen er klar til bruk. Merk: Oppvarmingstiden varierer med temperaturen der modulen er plassert. Nasal CO 2 -prøvekanyle, voksne Nasal CO 2 -prøvekanyle, barn Nasal CO 2 -prøvekanyle, spedbarn Oral/nasal CO 2 -prøvekanyle, voksne Oral/nasal CO 2 -prøvekanyle, barn Nasale CO 2 -prøver med O 2 -leveringskanyle, voksne Nasale CO 2 -prøver med O 2 -leveringskanyle, barn Orale/nasale CO 2 -prøver med O 2 -leveringskanyle, voksne Orale/nasale CO 2 -prøver med O 2 -leveringskanyle, barn Bare nasale CO 2 -prøver Bare orale/nasale CO 2 -prøver Nasale CO 2 -prøver med oksygenlevering Orale/nasale CO 2 -prøver med oksygenlevering Nullstille LoFlo CO 2 -modulen/prøvecellen Når modulen/prøvecellen nullstilles, tilpasser LoFlo CO 2 -modulen seg til de optiske egenskapene til prøvecellen. Selv om nullstilling anbefales første gang en bestemt LoFlo-modul koples til enheten, er det bare helt nødvendig når meldingen NULLSTILL CO2-MODUL vises. FORSIKTIG! Pass på at prøvecellen er ordentlig koplet til LoFlo-modulen før nullstilling. 1. Sørg for at den nasale kanylen eller luftveisadapteren som er i bruk, ikke er koplet til pasienten eller er i nærheten av en CO 2 -kilde (inkludert utåndet luft fra pasienten og deg selv, samt ventilatorens utluftingsventiler). 2. Trykk tasten Param., velg EtCO 2 og trykk deretter Bekreft. 3. Trykk tasten Nullstill. Innsetting av prøvecelle Følg trinnene nedenfor: 1. Ta LoFlo-prøvekanylen eller luftveisadaptersettet ut av pakningen. 2. Sett LoFlo-prøvecellen inn i LoFlo-prøvecelleholderen, og sørg for at den klikker på plass. Prøvecelleholder Utgangsrør Modulkabel LoFlo C5-modul LoFlo-modul Figur 5 3. Sørg for at utgangsrøret til LoFlo-modulen ventilerer eventuelle gasser bort fra modulområdet. Enheten nullstiller modulen automatisk, og meldingen NULLST. CO2-MODUL vises i ca sekunder. Når nullstillingen er ferdig, vises meldingen NULLSTILL FULLFØRT. Merk: Ikke forsøk å nullstille før det har gått 20 sekunder etter at adapteren eller kanylen er fjernet fra pasientens luftvei. Dette gir eventuell gjenværende CO 2 i adapteren eller kanylen tid til å løses opp før nullstillingen. Ikke forsøk å nullstille modulen hvis den fortsatt er koplet til pasientens luftveier. Nullstillinger som gjennomføres mens det fortsatt er CO 2 i adapteren eller kanylen, kan forårsake unøyaktige målinger og/eller andre feiltilstander. Hvis du forsøker å nullstille mens det fortsatt er CO 2 i adapteren eller kanylen, kan det hende at nullstillingen tar lengre tid. Hvis nullstillingen ikke kan fullføres, vises meldingen NULLSTILL MISLYKKET. Hvis dette skulle oppstå, fjerner du eventuelle tilstopninger i adapteren eller kanylen og deretter CO 2 -kilden. Så venter du i 20 sekunder og forsøker å nullstille på nytt. 4. Vri velgerbryteren på E Series til MONITOR (PÅ for AED-enheter). 5. Vent til CO 2 -modulen er ferdig oppvarmet Rev. A 7

10 E Series Endetidal karbondioksid (EtCO 2 ) Tilleggsveiledning Feste et sidestream-luftveisadaptersett Sidestream-luftveisadaptersettet er beregnet for bruk ved overvåkning av EtCO 2 for intuberte pasienter. Før du kopler luftveisadapteren til luftveiskretsen, kontrollerer du at luftveisadaptervinduene er hele, rene og tørre. Bytt om nødvendig. FORSIKTIG! Engangsadaptersett for voksne/barn og barn/spedbarn er beregnet for engangsbruk. Disse adapterne må IKKE brukes på nytt eller steriliseres. Dette vil nedsette systemets ytelse. 1. Fest luftveisadaptersettets prøvecelle til prøvecelleholderen på LoFlo-modulen, og sørg for at den klikker på plass. 3. Plasser luftveisadapteraggregatet på respirasjonskretsens proksimalende mellom albuen og ventilatorkretsens y-kopling. IKKE plasser luftveisadapteren mellom endotrakealrøret (ET) og albuen, da dette kan føre til at sekresjoner fra pasienten hoper seg opp i adapteren. Dersom det forekommer sekresjonsansamlinger, kan luftveisadapteren fjernes fra kretsen, skylles i vann og settes tilbake på plass. For å unngå at fukt kommer inn i prøverøret, kontroller at prøverøret går fra toppen av luftveisadapteren, og ikke fra bunnen eller sidene. Se figur 6. Prøverør 2. Hvis en av meldingene nedenfor vises på enheten, gjør du som anvist. Hvis du ser denne meldingen: SJEKK CO2- SLANGEN SJEKK CO2- MODULEN Gjør som følger: Kontroller at prøvecellen er satt på plass i modulen, og at den sitter som den skal. Kontroller at verken prøveslangen eller utgangsrøret er blokkert, bøyd eller presset sammen. Kontroller at luftveisadapteren ikke er blokkert. Hvis prøveslangen, utgangsrøret eller luftveisadapteren er blokkert eller komprimert på andre måter i 15 sekunder, vises denne meldingen. Pumpen slås av etter 2 minutter hvis det ikke gjøres noe med tilstanden som forårsaket meldingen. Du starter pumpen igjen ved å korrigere blokkeringen og deretter ta ut og sette på plass prøvecellen i prøvecelleholderen igjen. Hvis problemet vedvarer, byttes prøveslangen. Kontroller at modulkabelen er korrekt tilkoplet. Kontroller at modulen ikke er utsatt for sterk varme. Dersom problemet vedvarer, byttes modulen. Figur 6 4. Kontroller at koplingene er korrekte. Dette gjør du ved å sjekke at E Series viser en tilfredsstillende kapnogramkurve. Feste en nasal eller en nasal/oral kanyle Nasale og nasale/orale kanyler er ment for overvåking av EtCO 2 på ikke-intuberte pasienter. Orale/nasale prøvekanyler skal brukes på pasienter som puster med munnen, siden det meste av (om ikke all) CO 2 da pustes ut gjennom munnen. Hvis en standard nasal CO 2 -prøvekanyle brukes på slike pasienter, vil EtCO 2 -verdiene og kapnogramkurven som vises, bli betydelig lavere enn de faktiske CO 2 -nivåene som finnes i pasientens pust. FORSIKTIG! Det nasale og nasale/orale kanylesettet for engangsbruk skal bare brukes på én pasient. Kanylen må IKKE brukes på nytt eller steriliseres. Dette vil nedsette systemets ytelse. 1. Ta kanylen ut av pakken. Kontroller at kanylen er ren, tørr og uskadet. Bytt om nødvendig. 2. Fest kanylens prøvecelle til prøvecelleholderen på LoFlo-modulen, og sørg for at den klikker på plass. 3. Hvis en av meldingene nedenfor vises på enheten, gjør du som anvist Rev. A

11 Rengjøre CAPNOSTAT 5 CO2-sensoren og LoFlo-modulen Hvis du ser denne meldingen: SJEKK CO2- SLANGEN SJEKK CO2- MODULEN Gjør som følger: Kontroller at prøvecellen er satt på plass i modulen, og at den sitter som den skal. Kontroller at verken prøveslangen eller utgangsrøret er blokkert, bøyd eller presset sammen. Hvis prøveslangen eller utgangsrøret er blokkert eller komprimert på andre måter i 15 sekunder, vises denne meldingen. Pumpen slås av etter 2 minutter hvis det ikke gjøres noe med tilstanden som forårsaket meldingen. Du starter pumpen igjen ved å korrigere blokkeringen og deretter ta ut og sette på plass prøvecellen i prøvecelleholderen igjen. Hvis problemet vedvarer, byttes prøveslangen. Kontroller at modulkabelen er korrekt tilkoplet. Kontroller at modulen ikke er utsatt for sterk varme. Dersom problemet vedvarer, byttes modulen. Rengjøre CAPNOSTAT 5 CO 2 -sensoren og LoFlo-modulen Du rengjør og desinfiserer utsiden av sensoren og modulen ved å tørke av enhetene med 70 % isopropylalkohol, 10 % blekemiddel eller mildt såpevann. Etter rengjøringen tørker du av enheten med en ren klut som er fuktet med vann, for å fjerne rengjøringsmidlene. La tørke før bruk. Rengjøring av gjenbrukbare luftveisadaptere Gjenbrukbare luftveisadaptere rengjøres ved at de skylles i varmt såpevann og deretter legges i bløt i desinfeksjonsvæske, for eksempel 70 % isopropylalkohol, 10 % blekemiddel, Cidex eller System 1 (se desinfeksjonsmiddelets bruksanvisning). Adapterne bør deretter skylles med sterilt vann og tørkes. Gjenbrukbare luftveisadaptere kan også pasteuriseres eller autoklaveres. Autoklaver ved 121 C i 20 minutter, uinnpakket. Før du tar i bruk adapteren på nytt, må du kontrollere at vinduene er tørre og frie for smuss, og at adapteren ikke har blitt skadet under håndteringen og rengjøringen. 4. Fest nasal kanyle til pasienten som vist i figur 7. Figur 7 5. Fest oral/nasal kanyle til pasienten som vist i figur 8. Figur Rev. A 9

12 E Series Endetidal karbondioksid (EtCO 2 ) Tilleggsveiledning Visning av EtCO 2 på skjermen Den numeriske EtCO 2 -verdien vises på E Series-enheten i mmhg, med mindre prosent eller kpa er angitt. Se E Series Configuration Guide (delenr ) for mer informasjon om valg av måleenheter. Enheten viser også antall åndedrag per minutt, merket RF for respirasjonsfrekvens. I tillegg kan du vise kapnogram ved å bruke tasten Kurve 2. Vise kapnogramkurver E Series-enheten kan vise én eller flere kurver i overvåkingsmodus, defibrilleringsmodus og manuell (AED) modus, så lenge defibrillatoren ikke lader eller EKG-analysen ikke pågår. Enheten viser bare én kurve i pacermodus. Merk: Hvis du ikke ser boksen for CO 2 -visning på monitoren, må du kontrollere om sensorkabelen er tilkoplet E Series-enheten. CO 2 -boksen vises ikke hvis sensoren ikke er tilkoplet enheten. Når boksen vises når enheten er slått på, vises den fortsatt selv om sensoren koples fra enheten. Ved EtCO 2 -overvåking kan enheten vise et kapnogram under EKG-sporingen som gir en visuell indikator over CO 2 -verdiene fra øyeblikk til øyeblikk. Kapnogrammet vises på enheten med halv hastighet sammenlignet med EKG-visningen, og rommer 8 sekunder med data. SpO2% 98 CO2 20 m m Hg 9 RF EKG 50 0 CO2 EKG ELEKTR. Param. Kurve 2 ID-nr Alarmer 12-avl. Enheten fjerner den andre kurven midlertidig fra skjermen når brukeren trykker knappene LADE, ANALYSE, eller ENERGI VALG, eller tasten Synk på/av. Enheten gjenoppretter den andre kurven på skjermen 4 sekunder etter: at et strømstøt er gitt at en analyse er fullført med mindre defibrillatoren lader at knappen ENERGI VALG ble trykket inn siste gang at Synkmodus er slått av Hvis du vil skifte visningen fra kapnogramkurve til pletysmografkurve (hvis SpO 2 er installert), og deretter til ingen sekundærkurve, trykker du tasten Kurve 2. x3 70 Bruk tasten Zoom på undermenyen EtCO 2 for å justere kurvens størrelse. Tallene på venstre side av kapnogramvisningen angir skalaen. Fysiologisk overvåking Menyen for fysiologisk overvåking har følgende taster: Param., Kurve 2, ID-nr, Alarmer og 12-avl.. Tasten Param. Når du trykker på tasten Param., vises følgende taster: Velg, Bekreft og Retur. Velg Trykk på: Bruk tasten Velg til å bla gjennom de ulike fysiologiske parameterne. Bruk tasten Bekreft til å velge parameteren som er uthevet. Bruk tasten Retur for å gå tilbake til menyen for fysiologisk overvåking. Når du velger EtCO2-parameteren, kommer følgende taster opp på skjermen: Nullstill, Deakt. EtCO2 (eller Aktiver EtCO2), Zoom, MER og Retur. Nullstill Bekreft Når du trykker på: Deakt. EtCO2 settes sensoren i strømsparende hvilemodus. Aktiver EtCO2 avslutter hvilemodus og slår på varmeenheten for normal drift. Når du velger tasten MER, vises følgende taster: Gj.sn., Komp., Deaktiver RF-filter, (eller Aktiver RF-filter), MER og Retur. Bruk tasten Retur for å gå tilbake til menyen for fysiologisk overvåking. I de neste avsnittene finner du en beskrivelse av funksjonene til Nullstill- og Zoom-tasten. Gj.sn. SpO2 EtCO2 NIBP Deakt. EtCO2 Komp. Zoom MER MER Retur Retur Retur Når du trykker på tasten MER, vises de forrige valgene. Du går tilbake til menyen for fysiologisk overvåking ved å trykke på tasten Retur. I avsnittene Tasten Gj.sn., Tasten Komp. og Aktiver/deaktiver RF-filter finner du en beskrivelse av funksjonene til disse tastene Rev. A

13 Fysiologisk overvåking Tasten Nullstill Adapternullstilling skal alltid utføres når du bytter mellom engangsadaptere og gjenbrukbare adaptere. Modulnullstilling kan være nødvendig dersom meldingen NULLSTILL CO2-MODUL vises på skjermen. Det kan også være nødvendig å nullstille adapteren dersom meldingen SJEKK CO2-ADAPTER vises på skjermen. Merk: Ikke forsøk å nullstille før det har gått 20 sekunder etter at adapteren eller kanylen er fjernet fra pasientens luftvei. Dette gir eventuell gjenværende CO 2 i adapteren eller kanylen tid til å løses opp før nullstillingen. Ikke forsøk å nullstille hvis adapteren eller kanylen fortsatt er koplet til pasientens luftveier. Nullstillinger som gjennomføres mens det fortsatt er CO 2 i adapteren eller kanylen, kan forårsake unøyaktige målinger og/eller andre feiltilstander. Hvis du forsøker å nullstille mens det fortsatt er CO 2 i adapteren eller kanylen, kan det hende at nullstillingen tar lengre tid. Hvis nullstillingen ikke kan fullføres, vises meldingen NULLSTILL MISLYKKET. Hvis dette skulle oppstå, fjerner du eventuelle tilstopninger i adapteren eller kanylen og deretter CO 2 -kilden. Så venter du i 20 sekunder og forsøker å nullstille på nytt. Når du trykker tasten Nullstill, starter nullstillingen av adapteren eller modulen. Meldingen NULLST. CO2-ADAPTER eller NULLST. CO2-MODUL vises på enheten under nullstillingsprosessen, som normalt tar sekunder. Meldingen NULLSTILL FULLFØRT vises på enheten når nullstillingsprosessen er ferdig. Meldingen NULLSTILL MISLYKKET vises på enheten hvis nullstillingsprosessen ikke kan fullføres. Hvis dette skulle oppstå, fjerner du eventuelle tilstopninger i adapteren eller prøveslangen og deretter CO 2 -kilden. Så forsøker du å nullstille på nytt. Trykk Retur for å gå tilbake til undermenyen EtCO 2. Tasten Zoom Velg hele skalaområdet for kapnogrammet på skjermen ved å trykke tasten Zoom for å veksle mellom nivåene i zoomskalaen. Zoomnivået endres hver gang du trykker tasten Zoom. Nivåene er: 0 12,5 mmhg 0 25 mmhg 0 50 mmhg 0 75 mmhg mmhg mmhg Hvis enheten bruker kpa eller prosent, er skalaen 0 1,7, 0 3,3, 0 6,6, 0 10, 0 13,3 og 0 20,0. (Se ESeries Configuration Guide for mer informasjon om innstilling av måleenheter.) Tasten Gj.sn. (Gjennomsnitt) E Series-enheten har 3 ulike tidsperioder for beregning av gjennomsnittsverdi for EtCO 2 : 1 åndedrag, 10 sekunder (standard), og 20 sekunder. Brukeren angir beregningsperiode for gjennomsnitt ved å trykke på tasten Gj.sn.. Tastene Gj.sn., Bekreft og Retur vises på enheten når du trykker tasten Gj.sn.. Gj.sn. Du veksler mellom beregningsperiodene ved å trykke tasten Gj.sn.. Du angir beregningsperiode ved å trykke på tasten Bekreft når ønsket periode er uthevet. Når du trykker tasten Retur går du tilbake til undermenyen EtCO 2. Tasten Komp. E Series-enheten kan kompensere for høye verdier av oksygen og/eller tilstedeværelse av lystgass. Oksygenkompensasjon bør aktiveres når oksygennivået i respirasjonskretsen overstiger 60 %. Lystgasskompensasjon bør aktiveres når det registreres lystgass i respirasjonskretsen. Dersom oksygenkonsentrasjonen i respirasjonskretsen overstiger 60 % og lystgass er i bruk, bør både O 2 og N 2 O aktiveres. Tastene Komp., Bekreft og Retur vises på enheten når tasten Komp. trykkes inn. Komp. 1 åndedr. 10 Sek. 20 Sek. Ingen O2 N2O O2&N2O Bekreft Bekreft Retur Retur Hvis du trykker tasten Komp., kan du veksle mellom de ulike kompensasjonstypene. Valget O2&N2O gir kompensasjon for både oksygen og lystgass. Det vises to stjerner (*) på venstre side av CO2-feltet for å indikere kompensasjon for både oksygen og lystgass. Den venstre stjernen angir at oksygenkompensasjonen er aktivert, den høyre stjernen at lystgasskompensasjonen er aktivert. Valget O2 gir oksygenkompensasjon, og en stjerne vises helt til venstre i CO2-feltet. Valget N2O gir lystgasskompensasjon, og en stjerne vises til høyre for O2-stjernen. Valget Ingen gir ingen kompensasjon og stjernene forsvinner fra skjermen. Etter å ha valgt kompensasjon, trykker du Bekreft for å aktivere funksjonsvalget. Når du trykker tasten Retur går du tilbake til undermenyen EtCO Rev. A 11

14 E Series Endetidal karbondioksid (EtCO 2 ) Tilleggsveiledning Aktiver/deaktiver RF-filter RF-filteret gir en mer nøyaktig telling av hjertefrekvensen i nærvær av artefakter og er bare gyldig hvis LoFlo-modulen er i bruk. Når du trykker på: Tasten RF-filter Aktiver slår på RF-filteret. Tasten RF-filter Deakt. slår av RF-filteret. Vær oppmerksom på at når RF-filteret brukes, tar det lengre tid før E Series tilpasser seg plutselige endringer i respirasjonsfrekvensen. Alarmer ESeries EtCO 2 -funksjonen har brukerstyrte områdealarmer for både EtCO 2 og respirasjonsfrekvens. Alarmene for EtCO 2 og respirasjonsfrekvens deler statusfelt og kan derfor ikke aktiveres eller deaktiveres separat. Aktivering av EtCO 2 -alarmene aktiverer alarmfunksjonene for både EtCO 2 og respirasjonsfrekvens. Deaktivering av alarmene for EtCO 2 eller respirasjonsfrekvens deaktiverer begge funksjonene. Se Operatørveiledning for E Series for mer informasjon om aktivering, deaktivering og utsetting av alarmer på E Series-enheten. Når alarmtilstandene for EtCO 2 og respirasjonsfrekvens er satt til AUTO, vil enheten automatisk angi nedre og øvre grense for EtCO 2 og respirasjonsfrekvens. For EtCO 2 settes nedre og øvre alarmgrense på enhetene til +/- 25 % av pasientens målte CO 2 -verdi. Dersom EtCO 2 -verdien er større enn 40 mmhg (som tilsvarer 5,3 kpa eller 5,3 % ved et barometertrykk på 760 mmhg), blir 10 mmhg (1,3 for kpa og %) lagt til og trukket fra avlesningen for å angi øvre og nedre grenser. De automatiske alarmgrensene stilles bare dersom det finnes gyldige målinger for vitalfunksjonen. Ved automatisk alarmgrensegivning for respirasjonsfrekvensen angir enheten øvre og nedre grense ved at verdiene i følgende tabell legges til og trekkes fra pasientens gjeldende respirasjonsfrekvens. Respirasjonsgrenser (Auto) Gjennomsnittlig Øvre grense respirasjonsfrekvens 1 15 åndedrag/min. + 7 åndedrag/ min åndedrag/min + 10 åndedrag/ min > 40 åndedrag/min + 15 åndedrag/ min Nedre grense - 50 % verdi - 7 åndedrag/ min - 10 åndedrag/ min Se Standardinnstillinger på side 14 for standardverdier og -områder for nedre og øvre alarmgrense. Bruk av registreringsenheten Hvis det er utført EtCO 2 -målinger, trykker du SKRIVERknappen for å skrive ut et kurvediagram med følgende verdier på den øvre delen av papiret: Dato og klokkeslett Valg av EKG-avledning og amplitude Hjertefrekvens EtCO 2 -verdi Respirasjonsfrekvens Skriveren arbeider uavbrutt til knappen trykkes inn på nytt. Dersom kapnogram er valgt, skrives det ut i en fast skala på 40 mmhg/cm under EKG-kurven. Alle utskriftskurver er seks sekunder forsinket i forhold til selve måleøyeblikket. Automatisk ekstern defibrillator (AED) - betjening E Series AED-enheter med EtCO 2 -funksjon betjenes på en litt annen måte enn manuelle og rådgivende modeller utstyrt med EtCO 2. Halvautomatisk drift Måleparameterne for EtCO 2 kan endres ved å trykke tasten Param., som angitt i Fysiologisk overvåking på side 10. Kapnogramkurven kan ikke vises i halv-automatisk modus. Selv om alarmfunksjonene for EtCO 2 kan benyttes i halv-automatisk modus, er alarmfunksjonene for hjertefrekvens deaktivert. EKG-analysens bakgrunnsfunksjoner er likevel fortsatt virksomme som beskrevet i avsnittet AED i Operatørveiledning for E Series. ALARM-knappen kan brukes til å aktivere og deaktivere EtCO 2 -alarmene, samt deaktivere lydsignalet (som beskrevet i Operatørveiledning for E Series). Innstillingene for alarmgrensene kan imidlertid ikke endres i halv-automatisk modus. Da er det bare de standard alarmgrensene som er tilgjengelige. Se E Series Configuration Guide for mer informasjon om standardinnstillingene for alarmgrenser. Manuell drift Når AED-enheten er i manuell modus, kan du vise kapnogramkurven på enheten som beskrevet i Vise kapnogramkurver på side 10. Alarmene for både hjertefrekvens og EtCO 2 er i drift. Alarmgrensene kan endres ved å trykke på tasten Alarmer. Måleparameterne for EtCO 2 kan endres ved å trykke tasten Param., som angitt i Fysiologisk overvåking på side Rev. A

15 Utstyrskontroll Utstyrskontroll Med følgende prosedyre kan du kontrollere om EtCO 2 -funksjonen fungerer som den skal. Mainstream-EtCO 2 (CAPNOSTAT 5 CO 2 -sensor) 1. Kople CAPNOSTAT 5 CO 2 -sensorkabelen til den gule EtCO 2 -kontakten på baksiden av E Series-enheten. 2. Kople luftveisadapteren til CAPNOSTAT 5 CO 2 -sensoren. 3. Vri velgerbryteren til MONITOR (PÅ for AED-enheter og velg deretter Manuell modus). 4. Vent mens CO 2 -sensoren varmes opp. Meldingen VARM OPP vises i ca. ett minutt. 5. Utfør en nullstillingsprosedyre hvis det skulle være nødvendig (se Nullstille mainstream CAPNOSTAT 5 CO2-sensoren/luftveisadapteren på side 5). 6. Pust normalt inn i adapteren. 7. Kontroller at det vises riktige avlesninger i EtCO 2 -visningsområdet på skjermen. 8. Kontroller at kapnogrammet vises når du trykker tasten Kurve Med alarmene aktivert kontrollerer du at pasientalarmene fungerer ved å justere øvre og nedre grense til enheten: Avgir et uavbrutt lydsignal. Uthever alarmparameterens verdi, og symbolet for alarmen blinker på skjermen. Sidestream-EtCO 2 (LoFlo-modul) Bruk et luftveisadaptersett for voksne/barn når du utfører denne prosedyren. 1. Kople LoFlo-modulkabelen til EtCO 2 -kontakten på baksiden av E Series-enheten. 2. Sett prøvecellen inn i prøvecelleholderen på LoFlo-modulen. 3. Vri velgerbryteren til MONITOR (PÅ for AED-enheter og velg deretter Manuell modus), og vent i ca. ett minutt mens modulen varmes opp til driftstemperatur (meldingen VARM OPP vises på enheten). 4. Utfør en nullstillingsprosedyre hvis det skulle være nødvendig (se Nullstille LoFlo CO2-modulen/ prøvecellen på side 7). 5. Pust normalt inn i adapteren. 6. Kontroller at EtCO 2 -avlesningene vises i EtCO 2 -visningsområdet på skjermen. 7. Kontroller at kapnogrammet vises når du trykker tasten Kurve Med alarmene aktivert kontrollerer du at pasientalarmene fungerer ved å justere øvre og nedre grense til enheten: Avgir et uavbrutt lydsignal. Uthever alarmparameterens verdi, og symbolet for alarmen blinker på skjermen Rev. A 13

16 E Series Endetidal karbondioksid (EtCO 2 ) Tilleggsveiledning Standardinnstillinger Når enheten slås på, vil følgende standardinnstillinger for EtCO 2 automatisk tre i kraft og gjelde helt til de blir endret. Parameter Standardinnstilling Område Gjennomsnittsgrunnlag 10 sekunder 1 åndedrag 10 sekunder 20 sekunder Øvre alarmgrense for EtCO 2 Nedre alarmgrense for EtCO 2 Øvre alarmgrense for respirasjonsfrekvens Nedre alarmgrense for respirasjonsfrekvens 55 mmhg 7.2 % 7,3 kpa 25 mmhg 3.2 % 3,3 kpa mmhg, AV 0,6 13,1 %, AV 0,6 13,3 kpa, AV 0 95 mmhg, AV 0 12,5 %, AV 0 12,6 kpa, AV 120 åndedrag per minutt åndedrag per minutt, AV 5 åndedrag per minutt åndedrag per minutt, AV Merk: Standardinnstillingene ved oppstart for kapnogramkurveskala og CO 2 -kompensasjon er i likhet med standardinnstillingene ved oppstart for alarmgrenser angitt i systemkonfigurasjonsmenyen. Se E Series Configuration Guide for mer informasjon. EtCO 2 Tilbehør I tabellen nedenfor finner du en oversikt over tilbehør som er tilgjengelig for E Series mainstream-etco 2 -overvåkingsfunksjonen. Tabell 1: Tilbehør for CAPNOSTAT 5 Mainstream CO 2 Tilbehør REF Anvendelsesområde CAPNOSTAT 5 CO 2 -sensor og -kabel SPU-luftveisadapter * barn/voksne Engangsadapter (SPU) for endotrakealrør, størrelser > 4,0 mm SPU-luftveisadapter * nyfødte/barn Engangsadapter (SPU) for endotrakealrør, størrelser < 4,0 mm Gjenbrukbar luftveisadapter for voksne Gjenbrukbar adapter for endotrakealrør, størrelser > 4,0 mm Gjenbrukbar luftveisadapter for nyfødte/barn Gjenbrukbar adapter for endotrakealrør, størrelser < 4,0 mm SPU-luftveisadapter med munnstykke * barn/voksne Engangsadapter for ikke-intuberte pasienter CAPNO 2 mask, stor voksen SPU, ikke-intuberte store voksne CAPNO 2 mask, for standard voksne SPU, ikke-intuberte voksne CAPNO 2 mask for barn SPU, ikke-intuberte barn * SPU = engangsbruk Rev. A

17 EtCO2 Tilbehør Tabell 2: Tilbehør for LoFlo Sidestream CO 2 Tilbehør REF Anvendelsesområde LoFlo-modul og kabel Nasal CO 2 -prøvekanyle, voksne Bare nasale CO 2 -prøver, SPU, voksne Nasal CO 2 -prøvekanyle, barn Bare nasale CO 2 -prøver, SPU, barn Nasal CO 2 -prøvekanyle, spedbarn Bare nasale CO 2 -prøver, SPU, nyfødte Oral/nasal CO 2 -prøvekanyle, voksne Bare orale/nasale CO 2 -prøver, SPU, voksne Oral/nasal CO 2 -prøvekanyle, barn Bare orale/nasale CO 2 -prøver, SPU, barn Nasale CO 2 -prøver med O 2 -leveringskanyle, voksne SPU, nasale CO 2 -prøver med O 2 -levering (voksne) Nasale CO 2 -prøver med O 2 -leveringskanyle, barn SPU, nasale CO 2 -prøver med O 2 -levering (barn) Orale/nasale CO 2 -prøver med O 2 -leveringskanyle, voksne SPU, orale/nasale CO 2 -prøver med O 2 -levering (voksne) Orale/nasale CO 2 -prøver med O 2 -leveringskanyle, barn SPU, orale/nasale CO 2 -prøver med O 2 -levering (barn) Luftveisadaptersett voksne/barn Engangsadapter (SPU) for endotrakealrør, størrelser > 4,0 mm Luftveisadaptersett (voksne/barn) med Nafion-slange Engangsadapter (SPU) for endotrakealrør, størrelser > 4,0 mm Luftveisadaptersett barn/spedbarn Engangsadapter (SPU) for endotrakealrør, størrelser 4,0 mm Luftveisadaptersett (barn/spedbarn) med Nafion-slange Engangsadapter (SPU) for endotrakealrør, størrelser 4,0 mm * SPU = engangsbruk Merk: Komponentene til dette produktet og tilhørende EtCO 2 -tilbehør som er i kontakt med pasienten, inneholder ikke lateks. Merk: CAPNOSTAT 5 CO 2 -sensoren og tilhørende tilbehør dekkes av følgende patenter i USA: 4,859,858 4,859,859 4,914,720 5,146,092 5,153,436 5,369,277 5,616,923 5,793,044 Andre patenter er til behandling Rev. A 15

18 E Series Endetidal karbondioksid (EtCO 2 ) Tilleggsveiledning Meldinger og feilsøking Følgende tre tabeller viser hvilke meldinger som kan vises på E Series-enheten, hva årsakene kan være, og hvilke tiltak du kan gjennomføre hvis meldingen varsler et problem. Du bør gjøre deg grundig kjent med denne informasjonen før du setter i gang med målinger på pasienter. VANLIGE MELDINGER Melding/Symptom Mulig årsak Anbefalt tiltak (stiplete linjer i EtCO 2 -feltet) Etter en defibrilleringsutlading vil det numeriske feltet vise ---- i ca. 10 sekunder. Når respirasjonsfrekvensen er null, vil den numeriske CO 2 -verdien være ---. Når respirasjonsfrekvensen er større enn null, vil den faktiske CO 2 -verdien vises. Kabelen er ikke koplet til. Kabelen er defekt. Ingen, normal drift. Kontroller/bytt sensor eller modul (stiplet linje øverst på kapnogramkurven). Skalainnstillingen er ukorrekt. Målt CO 2 overstiger skalagrensene. Juster til høyre skalainnstilling ved hjelp av Zoom. KAL BAROM. TRYKK Barometertrykkavlesning utenfor måleområdet. Kalibrer barometertrykket i henhold til beskrivelsen i E Series Service Manual. CO2-KOM.FEIL CO2-ENHET IKKE KLAR CO2 UGYLDIG (stiplet linje for CO 2 ) FEIL I CO2-ENHET VARM OPP Ingen signaler fra EtCO 2 -modulen eller -sensoren. Slå E Series-enheten av og på for å nullstille. Prøv en annen EtCO 2 -sensor. Hvis problemet vedvarer, leverer du sensoren og/eller enheten til service. Nullstillingen kan ikke startes fordi: sensoren eller modulen fortsatt varmes opp. Vent på at sensoren eller modulen varmes opp. ingen sensor eller modul er koplet til Fest sensoren eller modulen til enheten. enheten. Sett prøvecellen inn i prøvecelleholderen på prøvecellen er ikke satt inn i modulen. LoFlo-modulen. Nullstilling ble forsøkt gjennomført før 20 sekunder etter sist registrerte åndedrag. Den beregnede CO 2 -verdien er høyere enn 150 mmhg. EtCO 2 -sensoren eller modulen har funnet en maskinvarefeil. Mainstream-sensoren eller LoFlo-modulen varmes opp. Dette kan ta opptil 5 minutter. Hvis problemet vedvarer, nullstiller du mainstream-luftveisadapteren eller modulen som beskrevet i Nullstille mainstream CAPNOSTAT 5 CO2-sensoren/ luftveisadapteren på side 5 and Nullstille LoFlo CO2-modulen/prøvecellen på side 7. Kontroller at sensoren er koplet ordentlig til. Sett inn sensoren på nytt. Slå E Series-enheten av og på for å nullstille. Nullstill mainstreamluftveisadapteren eller modulen som beskrevet i Nullstille mainstream CAPNOSTAT 5 CO2- sensoren/luftveisadapteren på side 5 og Nullstille LoFlo CO2-modulen/prøvecellen på side 7. Kontakt teknisk brukerstøtte hvis problemet vedvarer. Vent på at sensoren eller modulen varmes opp. Hvis meldingen fortsatt vises etter 5 minutter, må sensoren byttes Rev. A

19 Meldinger og feilsøking VANLIGE MELDINGER (Continued) Melding/Symptom Mulig årsak Anbefalt tiltak NULLSTILL FULLFØRT Nullstilling av sensor/adapter eller LoFlo-modul er ferdig. Ingen feilrettingstiltak nødvendig. NULLSTILL MISLYKKET Nullstillingen kan ikke fullføres. Fjern tilstopningen og deretter CO 2 -kilden. Så forsøker du å nullstille en gang til. Hvis problemet vedvarer, kontakt teknisk brukerstøtte. MAINSTREAM-MELDINGER Melding/Symptom Mulig årsak Anbefalt tiltak SJEKK CO2-ADAPTER SJEKK CO2-SENSOR CO2 I ADAPTER: VENT CO2-ADAPTER NULL Dette oppstår vanligvis når luftveisadapteren fjernes fra CAPNOSTAT 5 CO 2 -sensoren, eller hvis det er en optisk blokkering på adaptervinduene. Det kan også oppstå hvis nullstilling av en adapter ikke er utført etter at adaptertypen er endret (engangsadapter vs. gjenbrukbar adapter). CAPNOSTAT 5 CO 2 -sensorkabelen er ikke korrekt tilkoplet, eller den har for høy driftstemperatur. Det er CO 2 i luftveisadapteren ved nullstillingsforsøket. Nullstilling ble forsøkt innen 20 sekunder fra forrige nullstilling. Negativ CO 2 registrert. Kan være forårsaket av en sensor som er nullstilt med CO 2 i luftveien, eller av en optisk blokkering på adaptervinduene. Rengjør luftveisadapteren, og sett den på plass igjen. Hvis problemet vedvarer eller adaptertypen er blitt endret, kjører du nullstillingsprosedyren for mainstreamluftveisadapteren som beskrevet i Nullstille mainstream CAPNOSTAT 5 CO2-sensoren/ luftveisadapteren på side 5. Sjekk at sensorkabelen er koplet korrekt til kontakten. Kontroller at sensoren ikke er utsatt for sterk varme. Bytt sensoren hvis problemet vedvarer. Fjern luftveisadapteren fra CO 2 -kilden, inkludert utåndet luft fra pasienten og deg selv, samt ventilatorens utluftingsventiler. Vent opptil 20 sekunder før du prøver å nullstille mainstream-luftveisadapteren på nytt som beskrevet i Nullstille mainstream CAPNOSTAT 5 CO2-sensoren/ luftveisadapteren på side 5. Sjekk luftveisadapteren og rengjør den om nødvendig. Nullstill mainstreamluftveisadapteren som beskrevet i Nullstille mainstream CAPNOSTAT 5 CO2-sensoren/ luftveisadapteren på side 5. NULLST. CO2-ADAPTER Nullstilling av adapteren pågår. Vent til nullstillingen er ferdig Rev. A 17

20 E Series Endetidal karbondioksid (EtCO 2 ) Tilleggsveiledning SIDESTREAM-MELDINGER Melding/Symptom Mulig årsak Anbefalt tiltak SJEKK CO2-SLANGEN SJEKK CO2-MODULEN CO2 I SLANGEN: VENT NULLSTILL CO2-MODUL Blokkering i prøveslange, eller skadet prøveslange. Det er knekk på prøveslangen, eller den er presset sammen. Utgangsrøret er blokkert. Modulen er ikke koplet korrekt til. Modul over temperatur. CO 2 i kanylen/adapteren ved forsøk på nullstilling. Prøveslangen ble frakoplet under nullstillingen. Negativ CO 2 registrert. Kan være forårsaket av en modul som ble nullstilt med CO 2 i prøveslangen. Kontroller at prøveslangen er koplet til modulen, og at den sitter som den skal. Kontroller at verken prøveslangen eller utgangsrøret er blokkert, bøyd eller presset sammen. Kontroller at luftveisadapteren ikke er blokkert. Hvis prøveslangen, utgangsrøret eller luftveisadapteren er blokkert eller komprimert på andre måter i 15 sekunder, vises denne meldingen. Pumpen slås av etter 2 minutter hvis det ikke gjøres noe med tilstanden som forårsaket meldingen. Du starter pumpen igjen ved å korrigere blokkeringen og deretter ta ut og sette på plass prøvecellen i prøvecelleholderen igjen. Hvis problemet vedvarer, byttes prøveslangen. Sjekk at modulkabelen er koplet korrekt til kontakten. Kontroller at modulen ikke er utsatt for sterk varme. Dersom problemet vedvarer, byttes modulen. Vent til det har gått 20 sekunder før du forsøker å nullstille modulen på nytt. Fjern adapteren eller kanyleenden fra CO 2 -kilden, inkludert utåndet luft fra pasienten og deg selv, samt ventilatorens utluftingsventiler. Nullstill modulen som beskrevet i Nullstille LoFlo CO2-modulen/prøvecellen på side 7. NULLST. CO2-MODUL Nullstilling av modulen pågår. Vent til nullstillingen er ferdig Rev. A

21 Spesifikasjoner Spesifikasjoner I denne delen finner du et sammendrag over spesifikasjonene til E Series Endetidal karbondioksid (EtCO 2 )-funksjonen. CAPNOSTAT 5 CO 2 -sensor LoFlo Transdusertype Mainstream Sidestream Virkemåte Oppvarmingstid EtCO 2 -måleområde EtCO 2 -nøyaktighet (ved 760 mmhg, ved en omgivelsestemperatur på 25 C) EtCO 2 -oppløsning EtCO 2 -stabilitet Støy ved bruk av EtCO 2 EtCO 2 stigetid (10-90 %) Måleområde for respirasjonsfrekvens Nøyaktighet ved måling av respirasjonsfrekvens Ikke-dispersiv infrarød (Non-Dispersive Infrared, NDIR) énstråleoptikk, dobbelbølge, ingen løse deler. Full ytelse innen 2 minutter ved en omgivelsestemperatur på 25 ºC. Kapnogram innen 15 sekunder mmhg 0 20 % 0 20 kpa 0 40 mmhg, ± 2 mmhg mmhg, ± 5 % av faktisk mmhg, ± 8 % av faktisk mmhg, ± 10 % av avlest verdi (Ved respirasjonsfrekvens på > 80 åndedrag per minutt, alle områder er ± 12 % av faktisk.) 0,1 mmhg 0 69 mmhg 0,25 mmhg mmhg Vandring kort sikt: vandring over fire timer < 0,8 mmhg. Vandring lang sikt: Nøyaktighet ved spesifikasjoner opprettholdes over en periode på 120 timer etter nullstilling. RMS-støy fra sensoren < 0,25 mmhg ved 7,5 % CO 2. < 60 ms (adaptere for voksne/barn) < 60 ms (adaptere for spedbarn/barn) åndedrag per minutt ± 1 åndedrag per minutt RMS-støy fra sensoren < 0,25 mmhg ved 5 % CO 2. < 3 sekunder (inkludert transport og stigetid) Strømningshastighet ikke relevant 50 ml/min ± 10 ml/min Kompensasjon Alarmgrenser for EtCO 2 Respirasjonsfrekvens (RF), alarmgrenser Halogenholdige substanser Luftveisadapter, dødrom Miljø (sensor eller modul) Elektromagnetisk immunitet Barometrisk trykk mmhg (automatisk). O 2 /N 2 O-kompensasjon (kan angis av brukeren). Øvre mmhg, nedre 0 95 mmhg, AV (kan angis av brukeren). Øvre åndedrag per minutt, nedre åndedrag per minutt, AV (kan angis av brukeren). Spesifikasjonen tillater halogenholdige anestesimidler som forekommer i normale kliniske mengder. Desfluranverdier i utåndet luft som overstiger det normale (5 6 %), kan forhøye de målte karbondioksidverdiene med opp til 2 3 mmhg. Voksen < 5 cc Spedbarn < 1,0 cc Voksen < 7,3 cc maksimalt barn/spedbarn < 1.0 cc Driftstemperatur: 0 ºC til 45 ºC (0 ºC til 40 ºC for LoFlo-modulen) Temperatur under lagring og frakt: - 40 ºC til 70 ºC Det er mulig at E Series-enheten ikke vil fungere i henhold til spesifikasjonene når den er blitt oppbevart ved oppbevaringstemperaturens øvre eller nedre grense, og deretter tas straks i bruk. AAMI DF-80:2003, IEC , 10 V/m Rev. A 19

22 E Series Endetidal karbondioksid (EtCO 2 ) Tilleggsveiledning CAPNOSTAT 5 CO 2 -sensor LoFlo Programvarerisiko Brukstid for EtCO 2 og SpO 2 -funksjonene Minimert gjennom samsvar med EN1441 For en ny, fullstendig oppladet PD4410-batteripakke ved 20 ºC: 35 defibrillatorutladninger ved maksimal energi (200 J), eller 1,5 timer minimum kontinuerlig EKG-overvåking, eller 1,0 timer kontinuerlig EKG-overvåking/ pacing ved 60 ma, 70 slag/min. For nytt, fulladet litiumionbatteri ved 20 C: 90 defibrillatorutladninger ved maksimal energi (200 J), eller 3,0 timer minimum kontinuerlig EKG-overvåking, eller 2,5 timer vedvarende EKG-overvåking/pacing ved 60 ma, 70 slag per minutt Rev. A

Endetidal karbondioksid (EtCO 2 )

Endetidal karbondioksid (EtCO 2 ) Endetidal karbondioksid (EtCO 2 ) TM 9650-0223-20 Rev. B Utgivelsesdatoen eller revisjonsnivået for denne bruksveiledningen er angitt på forsiden. ZOLL er et registrert varemerke, og M Series er varemerker

Detaljer

Bluetooth/RS-232 utvidet datakommunikasjon

Bluetooth/RS-232 utvidet datakommunikasjon Bluetooth/RS-232 utvidet datakommunikasjon 9650-0307-20 Rev. C Utgivelsesdatoen eller revisjonsnivået for denne bruksveiledningen er angitt på forsiden. ZOLL og M Series er registrerte varemerker, og ZOLL

Detaljer

Bruksanvisning for. Vifteovn. Modell: VS 2000

Bruksanvisning for. Vifteovn. Modell: VS 2000 Bruksanvisning for Vifteovn Modell: VS 2000 BEHA VARMESØYLE VS 2000 LES DENNE HÅNDBOKEN NØYE FØR DU FORSØKER Å MONTERE, INSTALLERE, BRUKE ELLER VEDLIKEHOLDE PRODUKTET SOM BESKRIVES. BESKYTT DEG SELV OG

Detaljer

Opplæringsmateriell corpuls 3. Praktiske oppgaver. Følgende praktiske oppgaver gjennomføres alene eller i grupper.

Opplæringsmateriell corpuls 3. Praktiske oppgaver. Følgende praktiske oppgaver gjennomføres alene eller i grupper. Opplæringsmateriell corpuls 3 Praktiske oppgaver Følgende praktiske oppgaver gjennomføres alene eller i grupper. Sørg for å ha brukerveiledning tilgjengelig når du arbeider deg gjennom listen, og slå opp

Detaljer

Tillegg: Brukerhåndbok for AutoPulse

Tillegg: Brukerhåndbok for AutoPulse Tillegg: Brukerhåndbok for AutoPulse Gjenopplivningssystem modell 100 med defibrillatorgrensesnitt 3.5 Periodisk EKG-overvåking (elektrokardiogram) og/eller defibrillering Når AutoPulse brukes sammen med

Detaljer

Ikke-invasivt blodtrykk (NIBP)

Ikke-invasivt blodtrykk (NIBP) Ikke-invasivt blodtrykk (NIBP) Mars 2010 9650-1214-20 Rev. A Utgivelsesdatoen eller revisjonsnivået for denne bruksveiledningen er angitt på forsiden. ZOLL og E Series er registrerte varemerker for ZOLL

Detaljer

Welch Allyn Connex -enheter Hurtigreferansekort. Norwegian

Welch Allyn Connex -enheter Hurtigreferansekort. Norwegian Welch Allyn Connex -enheter Hurtigreferansekort Norwegian 80019405 Welch Allyn Connex -enheter Hurtigreferansekort Strøm på / strømsparingsmodus for skjerm Plassert på huset til enheten Slår på monitoren

Detaljer

Bruksanvisning Energimåler. PolluCom-E

Bruksanvisning Energimåler. PolluCom-E Varenummer: 130275 Bruksanvisning Energimåler PolluCom-E - 1 - INNHOLDSFORTEGNELSE 1. GENERELT... 3 2. MONTERING AV MÅLEREN... 3 3. MONTERING AV EKSTERN TEMPERATURSENSOR... 4 3.1 MONTERING I FØLERLOMME...

Detaljer

BRUKSANVISNING VIFTEOVN VT 2000E

BRUKSANVISNING VIFTEOVN VT 2000E BRUKSANVISNING VIFTEOVN VT 2000E LES BRUKSANVISNINGEN NØYE FØR APPARATET TAS I BRUK. BESKYTT DEG SELV OG ANDRE VED Å GRUNDIG GÅ I GJENNOM SIKKERHETSREGLENE. VED IKKE Å FØLGE DISSE KAN BÅDE PERSONSKADE

Detaljer

FDV Fujitsu innedeler for næring.

FDV Fujitsu innedeler for næring. ! Tfn 23 16 95 00 FDV Fujitsu innedeler for næring. Drift AUTO (i kjøleanlegg) Når AUTO modus er valgt, vil viften operere på veldig lav hastighet i noen minutter, mens innedelen overvåker forholdene og

Detaljer

Infrarød Elektrisk Grill

Infrarød Elektrisk Grill Infrarød Elektrisk Grill Model: IB2017-1 BRUKSANVISNING LES INSTRUKSJONENE NØYE FØR DU TAR I BRUK DETTE PRODUKTET DETTE PRODUKTET ER DESIGNET KUN FOR HUSHOLDNINGSBRUK VIKTIG SIKKERHETS INFORMASJON Ved

Detaljer

Pakkeinnhold. Ordliste. Powerline Adapter

Pakkeinnhold. Ordliste. Powerline Adapter Powerline Adapter Legg merke til! Utsett ikke Powerline Adapter for ekstreme temperaturer. Plasser ikke enheten i direkte sollys eller nær varmekilder. Bruk ikke Powerline Adapter i ekstremt fuktige eller

Detaljer

Cry-Ac Tracker BRUKSANVISNING. www.brymill.com. Side 1 av 6. Januar 2010

Cry-Ac Tracker BRUKSANVISNING. www.brymill.com. Side 1 av 6. Januar 2010 Cry-Ac Tracker BRUKSANVISNING www.brymill.com Januar 2010 Side 1 av 6 Avsnitt 1 - Innholdsfortegnelse Avsnitt Tittel Side 1 Innholdsfortegnelse 2 2 Hurtigveiledning for Cry-Ac Tracker 3 3 Indikasjoner

Detaljer

Liberty Hanging Heater

Liberty Hanging Heater Liberty Hanging Heater Art. Nr. 305040 Brukermanual Pakk opp terrassevarmeren og sjekk at alle delene er der, og at ingenting ligger igjen i esken. Pass også på at all emballasje er fjernet. Bruk den detaljerte

Detaljer

Non-invasivt Blod-trykk

Non-invasivt Blod-trykk Non-invasivt Blod-trykk 9650-0214-20 Rev. D Utgivelsesdatoen eller revisjonsnummeret for denne veiledningen er oppgitt på forsiden. ZOLL og M Series er registrert varemerker som tilhører ZOLL Medical Corporation.

Detaljer

Esken inneholder. Tegnforklaring

Esken inneholder. Tegnforklaring VisionNova 5 2009:Layout 1 30-10-09 14:25 Side 44 Esken inneholder Ett kamera m/innebygget batteri En monitor To nettadaptere Ett oppladbart batteri for monitor (3.7V 850mAH Li-ion) Ett stativ/veggfeste

Detaljer

Welch Allyn Connex Spot Monitor Hurtigreferansekort

Welch Allyn Connex Spot Monitor Hurtigreferansekort Welch Allyn Connex Spot Monitor Hurtigreferansekort Innhold På/av-knapp...2 Avslutte...2 Logge på og velge en profil...2 Batteristatus...2 Bytte profil...2 Starte/stoppe blodtrykk...2 Starte intervaller...2

Detaljer

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX S3778KA8 http://no.yourpdfguides.com/dref/602764

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX S3778KA8 http://no.yourpdfguides.com/dref/602764 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for AEG-ELECTROLUX S3778KA8. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på AEG-ELECTROLUX S3778KA8 i bruksanvisningen

Detaljer

BRUKERVEILEDNING. Fjernkontroll BRC315D7

BRUKERVEILEDNING. Fjernkontroll BRC315D7 BRUKERVEILEDNING 1 3 2 1 4 11 NOT AVAILABLE 12 6 5 5 7 8 14 9 10 19 17 18 21 13 20 15 16 1 Brukerveiledning TAKK FOR AT DU HAR KJØPT DENNE KONTROLLEN. LES BRUKER- VEILEDNINGEN GRUNDIG FØR DU BRUKER INSTALLASJONEN.

Detaljer

TA VARE PÅ DENNE INNSTRUKSJONEN BRUKER MANUAL

TA VARE PÅ DENNE INNSTRUKSJONEN BRUKER MANUAL TA VARE PÅ DENNE INNSTRUKSJONEN BRUKER MANUAL Denne aircond. bruker det miljøvennelige kuldemedie R0A SAMMENDRAG - Installasjonssted........................................................ - Elektriske

Detaljer

B r u k e r m a n u a l

B r u k e r m a n u a l Eminent EER Split aircondition E-EER rev.1 Brukermanual Tak- og veggmodell EER AS-44-67 AS-18-25-30 Arbeidsprinsipp Airconditioneren er designet for å gi et idealt klima i rommet som den er montert i.

Detaljer

MYJACK AUX-INNGANG TRÅDLØS OMFORMER BRUKERHÅNDBOK

MYJACK AUX-INNGANG TRÅDLØS OMFORMER BRUKERHÅNDBOK Alle varemerker tilhører deres respektive eiere. Med mindre noe annet er oppgitt, betyr ikke bruken av varemerker at varemerkeeieren er assosiert med KitSound eller går god for produktene som omtales her.

Detaljer

PULSOKSYMETER HP LITEN OVERVÅKINGSSKJERM TIL TRANSPORT NR: M 3046 A REVISJON: 13 10 2005

PULSOKSYMETER HP LITEN OVERVÅKINGSSKJERM TIL TRANSPORT NR: M 3046 A REVISJON: 13 10 2005 MED. TEKN. UTSTYR STAVANGER UNIVERSITETSSJUKEHUS HELSE STAVANGER HF KAPITTEL: PULSOKSYMETER HP LITEN OVERVÅKINGSSKJERM TIL TRANSPORT NR: M 3046 A REVISJON: 13 10 2005 ERSTATTER: 30 04 03 FAGLIG DOKUMENTANSVARLIG:

Detaljer

Bruksanvisning Norsk. Alarm & Sensorplaster

Bruksanvisning Norsk. Alarm & Sensorplaster Bruksanvisning Norsk Alarm & Sensorplaster Bruksanvisning Larm & Sensorplaster Norsk version 2007 Redsense Medical AB Box 287 301 07 Halmstad www.redsensemedical.com RM-1-RM029 August 09 Innhold Advarsler

Detaljer

R Series Ikke-invasivt blodtrykk (NIBP)

R Series Ikke-invasivt blodtrykk (NIBP) R Series Ikke-invasivt blodtrykk (NIBP) Mai 2011 9650-0914-20 Rev. A R SERIES IKKE-INVASIVT BLODTRYKK (NIBP) TILLEGGSVEILEDNING Utgivelsesdatoen eller revisjonsnivået for denne bruksveiledningen er angitt

Detaljer

WAKE FM-KLOKKERADIO BRUKERHÅNDBOK

WAKE FM-KLOKKERADIO BRUKERHÅNDBOK Alle varemerker tilhører deres respektive eiere. Med mindre noe annet er oppgitt, betyr ikke bruken av varemerker at varemerkeeieren er assosiert med KitSound eller går god for produktene som omtales her.

Detaljer

BRUKSANVISNING. Les disse instruksjonene grundig før du bruker produktet for første gang, og oppbevar dem for fremtidig referanse.

BRUKSANVISNING. Les disse instruksjonene grundig før du bruker produktet for første gang, og oppbevar dem for fremtidig referanse. P539/ KW051602 DIGITALE MÅLEREN 3 IN 1 BRUKSANVISNING Les disse instruksjonene grundig før du bruker produktet for første gang, og oppbevar dem for fremtidig referanse. PRODUKTBESKRIVELSE Fig. 1 - Sett

Detaljer

Bruksanvisning Zoomax Snow Håndholdt elektronisk lupe V1.1

Bruksanvisning Zoomax Snow Håndholdt elektronisk lupe V1.1 Bruksanvisning Zoomax Snow Håndholdt elektronisk lupe V1.1 1 Innholdsregister Beskrivelse... 3 Innhold i esken... 3 Beskrivelse av enhet:... 4 Komme i gang... 5 Batteri installering... 5 Lading av batteri...

Detaljer

BRUKSANVISNING ØREPROPPSETT FOR WIDEX-HØREAPPARAT

BRUKSANVISNING ØREPROPPSETT FOR WIDEX-HØREAPPARAT BRUKSANVISNING ØREPROPPSETT FOR WIDEX-HØREAPPARAT ØREPROPPSETT FOR BTE-HØREAPPARAT (Opplysningene skal fylles ut av hørselsspesialisten.) Type øreproppsett: STANDARD ØREPROPPER FOR RIC/RITE-HØREAPPARATER

Detaljer

BLUETOOTH- MUSIKKADAPTER

BLUETOOTH- MUSIKKADAPTER Alle varemerker tilhører sine respektive eiere. Med mindre noe annet er oppgitt, betyr ikke bruken av varemerker at varemerkeeieren er assosiert med KitSound eller bifaller produktene som omtales her.

Detaljer

Varslingshjelpemidler. P137 Personsøker. Bruks- og Monteringsanvisning

Varslingshjelpemidler. P137 Personsøker. Bruks- og Monteringsanvisning Varslingshjelpemidler P137 Personsøker Bruks- og Monteringsanvisning Gjerstadveien 398, Brokelandsheia, 4993 Sundebru, Tlf + 47 37119950 E-mail: [email protected] Foretaksnummer 962 211 631 MVA Revisjoner

Detaljer

MONTERINGS- OG BRUKSANVISNING FOR GARASJEPORTÅPNER

MONTERINGS- OG BRUKSANVISNING FOR GARASJEPORTÅPNER MONTERINGS- OG BRUKSANVISNING FOR GARASJEPORTÅPNER Vennligst les denne manualen nøye før du installerer Innhold A. Deleliste.. 2 B. Funksjoner.. 3 C. Montering.. 4 D. Fjernkontroll og design.. 7 E. Programmering..

Detaljer

Pakkeinnhold. Ordliste. Powerline Adapter

Pakkeinnhold. Ordliste. Powerline Adapter Powerline Adapter Legg merke til! Utsett ikke Powerline Adapter for ekstreme temperaturer. Plasser ikke enheten i direkte sollys eller nær varmekilder. Bruk ikke Powerline Adapter i ekstremt fuktige eller

Detaljer

Bruksanvisning Vennligst les denne bruksanvisningen nøye før bruk

Bruksanvisning Vennligst les denne bruksanvisningen nøye før bruk Bruksanvisning Vennligst les denne bruksanvisningen nøye før bruk Patentert produkt Varemerket mi-football og dette produktet og andre med merket A-4 er patentert og tilhører således til Mi-Dockspeakers

Detaljer

EFP Integrert Kablet Komfyrvakt (ICSG-1) Installasjons- og bruksanvisning

EFP Integrert Kablet Komfyrvakt (ICSG-1) Installasjons- og bruksanvisning EFP Integrert Kablet Komfyrvakt (ICSG-1) Installasjons- og bruksanvisning Montasje- og bruksanvisning EFP Systemet Integrert Kablet Komfyrvakt ICSG-1 2012 Side 1 av 6 Montasjeanvisning EFP Integrert Komfyrvakt

Detaljer

Din bruksanvisning NOKIA RX-4

Din bruksanvisning NOKIA RX-4 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for NOKIA RX-4. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på NOKIA RX-4 i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner,

Detaljer

Infrarødt øretermometer BIE120. Bruksanvisning

Infrarødt øretermometer BIE120. Bruksanvisning Infrarødt øretermometer BIE120 Bruksanvisning Før du tar i bruk det nye øretermometeret ditt, må du lese denne bruksanvisningen nøye, slik at du kan bruke produktet riktig og trygt. Oppbevar bruksanvisningen

Detaljer

6 i 1 multimåler for fuktighet/avstand/metall/spenning/ stendere med vater

6 i 1 multimåler for fuktighet/avstand/metall/spenning/ stendere med vater DDMSVW-800 6 i 1 multimåler for fuktighet/avstand/metall/spenning/ stendere med vater Oversikt over deler 1. Laserpeker 2. Vater 3. LCD-display 4. Avlesningsknapper 5. Tastatur 6. Fuktighetssensor 7. Detektormodus/OFF

Detaljer

Instrument för målning av komprimeringen i grunnen. CompactoBar ALFA-040-050N/0827

Instrument för målning av komprimeringen i grunnen. CompactoBar ALFA-040-050N/0827 Instrument för målning av komprimeringen i grunnen CompactoBar ALFA-040-050N/0827 Innhold Innhold...1 1 Innledning...2 2 Slå på...2 3 Innstilling...2 3.1 Start CMV...2 3.2 Displayets lysstyrke...2 4 Start/stopp

Detaljer

Hurtigveiledning. Norsk

Hurtigveiledning. Norsk Hurtigveiledning Norsk Astral-apparatet 1. Adapter-port Kan utstyres med en enkeltkretsadapter, enkeltkrets-lekkasjeadapter eller dobbeltkretsadapter (kun Astral 150) 2. Håndtak 3. Inspirasjonsport (til

Detaljer

Grunnleggende bruk. Trykk Hvis displayet er tomt, trykk på høyre knapp for å aktivere enheten.

Grunnleggende bruk. Trykk Hvis displayet er tomt, trykk på høyre knapp for å aktivere enheten. BRUKSANVISNING Grunnleggende bruk Trykk Hvis displayet er tomt, trykk på høyre knapp for å aktivere enheten. Alternativt kan du vri tenningsnøkkelen på/av for å aktivere enheten. OBS Tenningsnøkkelen skal

Detaljer

COMET VIRKELIG TRÅDLØSE ØREPROPPER

COMET VIRKELIG TRÅDLØSE ØREPROPPER Advarsel: For å forhindre potensiell hørselsskade er det anbefalt at du ikke hører på musikk på høyt volum over lengre perioder. Tenk på din egen sikkerhet og vær oppmerksom på hva som skjer i omgivelsene

Detaljer

HÅNDBOK. Bruksanvisning for Beha vifteovn VT 620

HÅNDBOK. Bruksanvisning for Beha vifteovn VT 620 HÅNDBOK Bruksanvisning for Beha vifteovn Kjære kunde Denne håndboken gjelder for vifteovn. For å sikre høyest mulig produktkvalitet har Beha valgt å bruke Nemko for sertifisering av vifteovnen. Dette for

Detaljer

Brukermanual. VebaBox Model: 100L L. VebaBox. Cool solution NORSK IMPORTØR/ FORHANDLER

Brukermanual. VebaBox Model: 100L L. VebaBox. Cool solution NORSK IMPORTØR/ FORHANDLER Brukermanual VebaBox Model: 100L - 1200L VebaBox. Cool solution NORSK IMPORTØR/ FORHANDLER Westrum AS Øvermarka 2 2320 Furnes Tlf. +47 95 49 60 00 E-mail: [email protected] Website: www.westrum.no www.vebabox.com

Detaljer

Denne informasjonen erstatter følgende avsnitt/kapittel i Brukerveiledning Balder:

Denne informasjonen erstatter følgende avsnitt/kapittel i Brukerveiledning Balder: Balder med x:panda Vedlegg til Brukerveiledning Balder Denne informasjonen erstatter følgende avsnitt/kapittel i Brukerveiledning Balder: 3.2.1 Joystick 3.2.2 Kjøreprogrammer 3.2.4 Ledsagerstyring 5.1

Detaljer

Brukermanual. Samsung Mini 4 Way kassett AVXCM**/TH***EAV*/MH***FM**

Brukermanual. Samsung Mini 4 Way kassett AVXCM**/TH***EAV*/MH***FM** Brukermanual Samsung Mini 4 Way kassett AVCM**/TH***EAV*/MH***FM** 07.11.2008 Innhold Sikkerhetsanvisninger... Side 2 Oversikt innedel... Side 4 Vedlikeholdsintervaller... Side 4 Beskyttelsesfunksjoner

Detaljer

Bruksanvisning. Komponenter

Bruksanvisning. Komponenter N Bruksanvisning STABILA REC-300 Digital er en mottaker med enkel betjening for rask registrering av roterende laserlinjer. Med mottakeren REC-300 Digital kan laserstråler fra rotasjonslasere mottas selv

Detaljer

aanonsen TRÅDLØS DIGITAL BADETERMOMETER ART. NR

aanonsen TRÅDLØS DIGITAL BADETERMOMETER ART. NR aanonsen TRÅDLØS DIGITAL BADETERMOMETER ART. NR. 48-212 1. Beskrivelse av deler Fig.1: Mottager enhet Bruksanvisning A1 A2 A3 A4 A5 A6 A9 A8 A7 A10 A11 A12 A1: Innetemperatur A7: Ute-/vann maksimum/minimum

Detaljer

Delenr. Beskrivelse Antall 1 Trykkmåler 1 2 Nylonring 1 3 Løftearm 1

Delenr. Beskrivelse Antall 1 Trykkmåler 1 2 Nylonring 1 3 Løftearm 1 20-TONNS HYDRAULISK PRESSJEKK BRUKSANVISNING Vennligst les denne bruksanvisningen grundig før bruk. DELELISTE Delenr. Beskrivelse Antall 1 Trykkmåler 1 2 Nylonring 1 3 Løftearm 1 4 Låsemutter M6 1 5 Takket

Detaljer

Instruksjons håndbok

Instruksjons håndbok Instruksjons håndbok Modell VRX 1200/330 (323-1130) Modell VRX 1400/330 (323-1135) Modell VRX 1500/330 (323-1136) Modell VRX 1600/330 (323-1137) Modell VRX 1800/330 (323-1140) Modell VRX 2000/330 (323-1145)

Detaljer

Lagre disse instruksjonene CZ-RE2C2. Forenklet fjernkontroll for splitt-system-klimaanlegg BRUKSANVISNING

Lagre disse instruksjonene CZ-RE2C2. Forenklet fjernkontroll for splitt-system-klimaanlegg BRUKSANVISNING Lagre disse instruksjonene CZ-RE2C2 Forenklet fjernkontroll for splitt-system-klimaanlegg BRUKSANVISNING 85464609074024 1. Viktige sikkerhetsinstruksjoner Før du bruker dette systemet, sørg for at du leser

Detaljer

SLAMMERS TRÅDLØSE HODETELEFONER BRUKERHÅNDBOK

SLAMMERS TRÅDLØSE HODETELEFONER BRUKERHÅNDBOK Alle varemerker tilhører deres respektive eiere. Med mindre noe annet er oppgitt, betyr ikke bruken av varemerker at varemerkeeieren er assosiert med KitSound eller går god for produktene som omtales her.

Detaljer

Bruksanvisning. Komponenter

Bruksanvisning. Komponenter Bruksanvisning STABILA REC-0 Line er en mottaker med enkel betjening for rask registrering av laserlinjer. Mottakeren REC-0 Line kan kun motta pulsmodulerte laserstråler fra STABILA linjelasere. Mottakeren

Detaljer

ASU-4 alarmsystem. Tekniske data:

ASU-4 alarmsystem. Tekniske data: ASU-4 alarmsystem Tekniske data: Strømtilførsel Strømforbruk Dimensjoner Materiale Vekt IP-klasse Omgivelsestemperatur Monteringsmiljø 230Vac 50/60Hz 15 VA H xb X D = 300 x 230 x 120 mm (inkludert montringsbrakett)

Detaljer

Brukerveiledning. Vannkoker. Instruksjoner for bruk. Vennligst ta vare på denne veiledningen for fremtidig referanse.

Brukerveiledning. Vannkoker. Instruksjoner for bruk. Vennligst ta vare på denne veiledningen for fremtidig referanse. Brukerveiledning Vannkoker Instruksjoner for bruk. Vennligst ta vare på denne veiledningen for fremtidig referanse. 1. Viktige instruksjoner Vennligst les disse anvisningene nøye før du bruker apparatet

Detaljer

RH 160 BRUKSANVISNING FOR WILFA HÅNDMIKSER

RH 160 BRUKSANVISNING FOR WILFA HÅNDMIKSER RH 160 BRUKSANVISNING FOR WILFA HÅNDMIKSER BRUKSANVISNING FOR H ÅNDMIKSER RH-160 Vennligst les denne bruksanvisningen grundig, og gjør deg kjent med din nye håndmikser før du bruker den første gangen.

Detaljer

SmartDial. Trådløs. Bruksanvisning. -no. Dokument oversatt fra engelsk 2014-04-22 A001

SmartDial. Trådløs. Bruksanvisning. -no. Dokument oversatt fra engelsk 2014-04-22 A001 Trådløs Dokument oversatt fra engelsk -no 2014-04-22 A001 Innhold 1 Produktbeskrivelse... 1 2 Retningslinjer for installasjon... 2 3 Drift... 2 4 Beskrivelse av grensesnitt... 3 4.1 Displaysymboler...

Detaljer

EBR707C BRUKSANVISNING

EBR707C BRUKSANVISNING EBR707C BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING Gratulerer med ditt kjøp av denne nye Krystall Vær Stasjon med ikon som har 3D projektor. Dette unike produkter er designet for hverdagsbruk hjemme eller på kontoret

Detaljer

Medema Norge AS Tlf. 815 32 400

Medema Norge AS Tlf. 815 32 400 BRUKSANVISNING FOR DYNAMISK OVERMADRASSYSTEM PLEXUS P101-E Medema Norge AS Tlf. 815 32 400 Plexus P101-E er en anatomisk utformet dynamisk overmadrass med lavtrykkteknologi. Madrassen er bygget opp med

Detaljer

tekniske hjelpemidler brukerveiledning Movita pleieseng

tekniske hjelpemidler brukerveiledning Movita pleieseng tekniske hjelpemidler brukerveiledning Movita pleieseng BESKRIVELSE ELEKTRISKE FUNKSJONER Oversikt og håndkontrollens symboler Funksjon valg: Ryggstøtte /Hjertebrett Aktiveringsknapper opp/ned Funksjon

Detaljer

Nokia minihøyttaler MD /1

Nokia minihøyttaler MD /1 Nokia minihøyttaler MD-9 9217492/1 7 2009 Nokia. Alle rettigheter forbeholdt. Nokia, Nokia Connecting people og Nokia Original Accessories-logoen er varemerker eller registrerte varemerker som tilhører

Detaljer

Bruker- og vedlikeholdsveiledning

Bruker- og vedlikeholdsveiledning Readable III bladvender Bruker- og vedlikeholdsveiledning Readable III bladvender: Bestillingsnr.: 1151100 - HMS art. nr. 149663 INNHOLDSFORTEGNELSE Readable III bladvender... 1 1. Deler til Readable...

Detaljer

Industristøvsuger Modellnr. GV502

Industristøvsuger Modellnr. GV502 Bruksanvisning Industristøvsuger Modellnr. GV502 Viktige sikkerhetsanvisninger Når du bruker elektriske apparater må du alltid følge sikkerhetsanvisningene. Les hele bruksanvisningen før du tar i bruk

Detaljer

Trådløs termostat SI-2 Monterings og bruksanvisning

Trådløs termostat SI-2 Monterings og bruksanvisning Trådløs termostat SI-2 Monterings og bruksanvisning Teknisk data Type/Modell: SI-2 / 300-8061V12 Nettspenning: 230VAC Maks Last: 16A Resistiv. Topolt bryter brudd. Ved belastning over 10A anbefales å bruke

Detaljer

B r u k e r m a n u a l

B r u k e r m a n u a l Eminent CSE Split aircondition E-CSE rev.1 Himlingsmontasje AS-44-67 AS-18-25-30 CSE Arbeidsprinsipp Airconditioneren er designet for å gi et idealt klima i rommet som den er montert i. Den kan helt automatisk

Detaljer

S9 Wireless Module. User Guide. Norsk. Data Transfer Accessory

S9 Wireless Module. User Guide. Norsk. Data Transfer Accessory S9 Wireless Module Data Transfer Accessory User Guide A 3 1 4 2 B 1 2 3 4 Takk for at du valgte en S9 trådløs modul. Når S9 trådløs modul brukes sammen med ResMed S9-apparater i hjemmet, overfører den

Detaljer

Meaco Vifte Instruksjonsmanual

Meaco Vifte Instruksjonsmanual Meaco Vifte 1056 Instruksjonsmanual Utgave for juli 2018 Vennligst les denne instruksjonsmanualen før du bruker viften. Ta vare på den for fremtidig referanse. Takk for at du valgte Meaco. Vi setter stor

Detaljer

BRUKERMANUAL NORSK 2011 EMS-56/EMS-57

BRUKERMANUAL NORSK 2011 EMS-56/EMS-57 BRUKERMANUAL NORSK 2011 EMS-56/EMS-57 1 Vidhaugen 114 7550 Hommelvik Norway Tele: +47 73979017 E-mail: [email protected] Web: www.tgelectronics.no TG Electronics/ Beckmann GmbH er ikke ansvarlig overfor

Detaljer

EFP Integrert Kablet Komfyr- og Tavlevakt (ICSG-1+IIR) Installasjons- og bruksanvisning

EFP Integrert Kablet Komfyr- og Tavlevakt (ICSG-1+IIR) Installasjons- og bruksanvisning EFP Integrert Kablet Komfyr- og Tavlevakt (ICSG-1+IIR) Installasjons- og bruksanvisning Montasje- og bruksanvisning EFP Systemet Integrert Kablet Komfyr- og Tavlevakt 2012 Side 1 av 7 Montasjeanvisning

Detaljer

Pekeutstyr og tastatur Brukerveiledning

Pekeutstyr og tastatur Brukerveiledning Pekeutstyr og tastatur Brukerveiledning Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows er et registrert varemerke for Microsoft Corporation i USA. Informasjonen i dette dokumentet kan

Detaljer

Vekt med flere funksjoner. Bruksanvisning

Vekt med flere funksjoner. Bruksanvisning Vekt med flere funksjoner Bruksanvisning A. Funksjoner - Formmonitor måler vekt, kroppsfett og vannprosent - Kroppsfett og vannforholdsinndeling +/- 0,1 % - Rekkevidde kroppsfett: 4-50 % - Rekkevidde vann

Detaljer

Brukerveiledning VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER

Brukerveiledning VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER Brukerveiledning Takk for at du har kjøpt TV SoundBox. Vennligst les gjennom brukerveiledningen før du tar den i bruk og spar den for fremtid konsultasjoner. Hvis du har noen spørsmål, vennligst kontakt

Detaljer

Dobbel frityrkoker. Bruksanvisning. Prod.nr. IT015493. Les bruksanvisningen nøye og oppbevar den for senere referanse.

Dobbel frityrkoker. Bruksanvisning. Prod.nr. IT015493. Les bruksanvisningen nøye og oppbevar den for senere referanse. Dobbel frityrkoker Prod.nr. IT015493 Bruksanvisning Les bruksanvisningen nøye og oppbevar den for senere referanse. Sikkerhetsanvisninger Les alle instruksjoner nøye. Dette produktet kan kun kobles til

Detaljer

Compact. Brukerhåndbok ! 23 32 75 00! 23 32 75 01. Bo Jo Tveter AS. Akersbakken 12 A, 0172 Oslo Norge

Compact. Brukerhåndbok ! 23 32 75 00! 23 32 75 01. Bo Jo Tveter AS. Akersbakken 12 A, 0172 Oslo Norge Bo Jo Tveter AS. Akersbakken 12 A, 0172 Oslo Norge! 23 32 75 00! 23 32 75 01 e-post: [email protected] http://www.bojo.no versjon 0904 2 Innholdsfortegnelse: 1. GENERELT 4 2. SIKKERHETSINSTRUKSJONER 4 3. INNHOLD

Detaljer

RIBBONS BLUETOOTH-HODETELEFONER

RIBBONS BLUETOOTH-HODETELEFONER Alle varemerker tilhører sine respektive eiere. Med mindre noe annet er oppgitt, betyr ikke bruken av varemerker at varemerkeeieren er assosiert med KitSound eller bifaller produktene som omtales her.

Detaljer

HÅNDBOK. Bruksanvisning for tørkehylle TSH80

HÅNDBOK. Bruksanvisning for tørkehylle TSH80 HÅNDBOK Bruksanvisning for tørkehylle 24 Kjære kunde Gratulerer med din nye Beha tørkehylle. Du har kjøpt et moderne produkt av høy kvalitet. I tillegg er det enkelt å betjene. Denne håndboken gjelder

Detaljer

FUSION MS-ARX70 I N S T R U K S J O N E R NORSK

FUSION MS-ARX70 I N S T R U K S J O N E R NORSK FUSION MS-ARX70 I N S T R U K S J O N E R NORSK FUSIONENTERTAINMENT.COM 2018 Garmin Ltd. eller tilhørende datterselskaper Med enerett. I henhold til opphavsrettslovene må ingen deler av denne brukerveiledningen

Detaljer

BRUKERMANUAL. SafePoint D42. Rev1 - NO LOOMIS NORGE AS. 1 av 13

BRUKERMANUAL. SafePoint D42. Rev1 - NO LOOMIS NORGE AS. 1 av 13 BRUKERMANUAL SafePoint D42 Rev1 - NO20171106 1 av 13 1 av 13 INNHOLDSFORTEGNELSE SafePoint D42 INDEKS 1 - Sikkerhetsforskrifter 1-3 2 - Beskrivelse 4-5 3 - Brukere / Deponering 6-7 4 - Håndtering ved seddelkrøll

Detaljer

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX ER8898C http://no.yourpdfguides.com/dref/3900412

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX ER8898C http://no.yourpdfguides.com/dref/3900412 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd,

Detaljer

HOT AIR HAIRSTYLER HS 5522 NORSK

HOT AIR HAIRSTYLER HS 5522 NORSK HOT AIR HAIRSTYLER HS 5522 NORSK G F E A B C D 1 2 3 3 NORSK 13-16 4 SIKKERHET Sikkerhet Vennligst merk deg følgende informasjon når du bruker apparatet: 7 Apparatet er kun konstruert til hjemmebruk. 7

Detaljer

Brukerveiledning for SurePower batteripakke (SurePower Battery Pack)

Brukerveiledning for SurePower batteripakke (SurePower Battery Pack) Brukerveiledning for SurePower batteripakke (SurePower Battery Pack) 9650-0536-20 Rev. B Utgivelsesdato for Brukerveiledning for SurePower batteripakke (REF 9650-0536-20 Rev. B) er april 2012. Dersom det

Detaljer

196 / 196 M Innholdsfortegnelse

196 / 196 M Innholdsfortegnelse Bruksanvisning Innholdsfortegnelse Kapittel Side 1. Tiltenkt bruk 3 2. Sikkerhetsinformasjon 3 3. Apparatelementer 4 4. Displayelementer 5 5. Bruk 6 5.1 Sette i / bytte batterier 6 5.2 Slå på apparatet

Detaljer

Falck 6901 EpiTon Varenr: 323 001

Falck 6901 EpiTon Varenr: 323 001 Brukerveiledning Falck 6901 EpiTon Varenr: 323 001 Epilepsialarm med Mikrofonføler Falck 6901 EpiTon er beregnet for å varsle anfall ved lyd. Falck 6901 EpiTon er følsom for svake lyder, noe som gjør den

Detaljer

Digital promille tester CA2010. Brukerveiledning. TT Micro AS Side 1

Digital promille tester CA2010. Brukerveiledning. TT Micro AS Side 1 Digital promille tester CA2010 Brukerveiledning TT Micro AS Side 1 ... 32 Innholdsfortegnelse Innhold i pakken Produkt Forholdsregler... oversikt Skjerm... informasjon Brukerveiledning 4 Feilmeldinger

Detaljer

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TV2000IN

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TV2000IN HÅNDBOK Bruksanvisning terrassevarmer Råd og vink 2 Kjære kunde Gratulerer med din nye Beha terrassevarmer. Du har kjøpt et moderne produkt av høy kvalitet. I tillegg er det enkelt å betjene. Denne håndboken

Detaljer

HÅNDBOK. Bruksanvisning for Beha vifteovn VTE 2000

HÅNDBOK. Bruksanvisning for Beha vifteovn VTE 2000 HÅNDBOK Bruksanvisning for Beha vifteovn Kjære kunde Denne håndboken gjelder for vifteovn. For å sikre høyest mulig produktkvalitet har Beha valgt å bruke Nemko for sertifisering av vifteovnen. Dette for

Detaljer

DS-7100. DS-7101L/ DS-7101LT/ DS-7141 Bærbar, Multiparameter monitor. Allsidig display, mange variasjoner

DS-7100. DS-7101L/ DS-7101LT/ DS-7141 Bærbar, Multiparameter monitor. Allsidig display, mange variasjoner DS-7100 DS-7101L/ DS-7101LT/ DS-7141 Bærbar, Multiparameter monitor Allsidig display, mange variasjoner 35 DS-7100 sørger for topp ytelse på en rekke forskjellige områder innen sykepleie Kompakt og komplett

Detaljer

Fuktighetssensor Trådløs

Fuktighetssensor Trådløs Trådløs Dokument oversatt fra -no engelsk 2017-03-20 A004 Innhold 1 Samsvarserklæring... 1 2 Produktbeskrivelse... 2 2.1 Fuktighetsmåling... 3 3 Retningslinjer for installasjon... 3 4 Beskrivelse av grensesnitt...

Detaljer

Vannmålerdatamaskin. Avmineralisert varmtvann er perfekt til alle anlegg. Installasjon Funksjon Drift Service. I samsvar med VDI 2035 SWKI BT

Vannmålerdatamaskin. Avmineralisert varmtvann er perfekt til alle anlegg. Installasjon Funksjon Drift Service. I samsvar med VDI 2035 SWKI BT NO Avmineralisert varmtvann er perfekt til alle anlegg Vannmålerdatamaskin Installasjon Funksjon Drift Service I samsvar med VDI 2035 SWKI BT 102-01 ELYSATOR vannmålerdatamaskin kontrollerer kontinuerlig

Detaljer

Display og knapper 3-4. Flammesymbol 5 Batterier 5 Synkronisering 6 Tid og dato 6. Manuell styring 7-10 Tidsplan 11

Display og knapper 3-4. Flammesymbol 5 Batterier 5 Synkronisering 6 Tid og dato 6. Manuell styring 7-10 Tidsplan 11 RF Fjernkontroll 1 Innhold Display og knapper 3-4 Innstillinger 5 Flammesymbol 5 Batterier 5 Synkronisering 6 Tid og dato 6 Funksjoner 7-10 Manuell styring 7-10 Tidsplan 11 Brukermeny 13 Manuell eller

Detaljer

Installasjonsveiledning

Installasjonsveiledning Installasjonsveiledning Del 1/2 GARO SR2 komfyrvakt v4.1.1 NOR SR2 Innehold 1. Forberedelser 2. Installasjon 3. Oppsett 4. Still inn alarmgrensen 5. Installering av vannlekkasjedetektoren (tilbehør) 6.

Detaljer

Falck 6902 EpiMyo Varenr: 323 002

Falck 6902 EpiMyo Varenr: 323 002 Brukerveiledning Falck 6902 EpiMyo Varenr: 323 002 Epilepsialarm med Muskelføler Falck 6902 EpiMyo er beregnet for å registrere svake muskelrykninger. Den kan derfor være et egnet hjelpemiddel til å registrere

Detaljer

Varslingshjelpemidler. P154 Sengemonitor. Bruks- og Monteringsanvisning

Varslingshjelpemidler. P154 Sengemonitor. Bruks- og Monteringsanvisning Varslingshjelpemidler P154 Sengemonitor Bruks- og Monteringsanvisning Gjerstadveien 398, Brokelandsheia, 4993 Sundebru, Tlf + 47 37119950 E-mail: [email protected] Foretaksnummer 962 211 631 MVA Revisjoner

Detaljer

(CuroCell S.A.M,, CuroCell S.A.M. CF10, CuroCell S.A.M. CF16) Service manual 2012/05. takes the pressure off

(CuroCell S.A.M,, CuroCell S.A.M. CF10, CuroCell S.A.M. CF16) Service manual 2012/05. takes the pressure off CuroCell S.A.M. (CuroCell S.A.M,, CuroCell S.A.M. CF10, CuroCell S.A.M. CF16) Service manual 2012/05 takes the pressure off Innhold 1 Illustrasjoner 3 1.1 Frontpanel 3 1.2 Frontdekse 3 1.3 Sidebilde 3

Detaljer

Falck 6901 EpiTon. Epilepsialarm med Mikrofonføler. Art.nr

Falck 6901 EpiTon. Epilepsialarm med Mikrofonføler. Art.nr Brukerveiledning Falck 6901 EpiTon Epilepsialarm med Mikrofonføler Art.nr 323001 Falck 6901 EpiTon er beregnet for å varsle anfall ved lyd. Falck 6901 EpiTon er følsom for svake lyder, noe som gjør den

Detaljer