NORSK LOVTIDEND Avd. I Lover og sentrale forskrifter mv. Utgitt i henhold til lov 19. juni 1969 nr. 53.

Størrelse: px
Begynne med side:

Download "NORSK LOVTIDEND Avd. I Lover og sentrale forskrifter mv. Utgitt i henhold til lov 19. juni 1969 nr. 53."

Transkript

1 NORSK LOVTIDEND Avd. I Lover og sentrale forskrifter mv. Utgitt i henhold til lov 19. juni 1969 nr. 53. Kunngjort 15. februar 2017 kl PDF-versjon 28. februar nr. 177 Forskrift om endring i forskrift om sanksjoner og restriktive tiltak mot Libya Hjemmel: Fastsatt av Utenriksdepartementet 13. februar 2017 med hjemmel i forskrift 11. mars 2011 nr. 265 om sanksjoner og restriktive tiltak mot Libya 6. I forskrift 11. mars 2011 nr. 265 om sanksjoner og restriktive tiltak mot Libya gjøres følgende endringer: 2 skal lyde: 2. Innarbeiding av forordning (EU) 2016/44 (1) EUs vedlagte forordning (EU) 2016/44 om visse spesifikke restriktive tiltak mot visse personer og enheter i lys av situasjonen i Libya gjelder som forskrift i sin vedlagte form, og med de tilpasninger som følger av denne bestemmelsen. I (2) Henvisningene til medlemsstater, EU og Den europeiske union skal forstås som «Norge», med følgende unntak. a) «EUs felles liste over militært materiell» skal forstås som «Liste I - forsvarsrelaterte varer» i vedlegg I i forskrift 19. juni 2013 nr. 718 om eksport av forsvarsmateriell, flerbruksvarer, teknologi og tjenester (forskrift om eksport av forsvarsmateriell mv.) b) EU og EUs medlemsstater i artikkel 2 (3) og 3 (2) skal forstås som også å omfatte Norge. (3) Henvisningene til medlemsstatenes kompetente myndigheter, i enkelte tilfelle med referanser til vedlegg IV, skal forstås som «Utenriksdepartementet». (4) Henvisningene til virkeområdet i artikkel 19 skal forstås som «forskriftens virkeområde slik dette er fastlagt i 1». (5) Forbudene i artikkel 2 nr. 1 og artikkel 2 nr. 2 omfatter også varer og teknologi oppført i vedlegg I til forskrift om eksport av forsvarsmateriell mv. (6) Forbudene i artikkel 2 nr. 1 mot å selge, levere, overføre eller eksportere visse varer omfatter også forbud mot transport. (7) Ingen av forordningens bestemmelser om informasjonsutveksling mellom medlemsstater og kommisjonen kommer til anvendelse. Det gjør heller ikke bestemmelser om at fysiske og juridiske

2 2 personer, enheter og organer skal gi opplysninger til Kommisjonen. Videre er følgende artikler EU-interne og kommer ikke til anvendelse: Tilsvarende gjelder forordningens vedlegg IV. Vedlegg A skal lyde: RÅDSFORORDNING (EU) 2016/44 av 18. januar 2016 om restriktive tiltak i lys av situasjonen i Libya Artikkel 1 I denne forordning menes med a) «penger»: finansielle aktiva og fordeler av enhver art, herunder, men ikke begrenset til i) kontante pengebeløp, sjekker, fordringer, veksler, anvisninger og andre betalingsinstrumenter, ii) innestående hos finansinstitusjoner eller andre virksomheter, saldoer på konti, tilgodehavende og tilgodehavendebevis, iii) børsnoterte og unoterte finansielle instrumenter og gjeldsinstrumenter, herunder aksjer og andre eierandeler, verdipapirsertifikater, obligasjoner, gjeldsbrev, kjøps- eller tegningsretter, usikrede verdipapirer og derivatkontrakter, iv) renter, utbytte og andre inntekter av eller verdier påløpt på eller generert av aktiva, v) kreditter, motregningsretter, garantier, oppfyllelsesgarantier eller andre finansielle forpliktelser, vi) remburser, konnossementer og pantebrev, vii) dokumenter som viser eierandeler i penger eller finansielle ressurser, b) «frysing av penger»: å forhindre flytting, overføring, endring eller bruk av, tilgang til eller håndtering av penger på noen måte som kan medføre endringer i volum, mengde, plassering, eierskap, besittelse, art eller formål, eller andre endringer som kan gjøre det mulig å bruke pengene, herunder porteføljeforvaltning, c) «formuesgoder»: alle typer aktiva, materielle eller immaterielle, fast eiendom eller løsøre, som ikke er penger, men som kan benyttes til å skaffe penger, varer eller tjenester, d) «frysing av formuesgoder»: å forhindre at formuesgoder på noen måte benyttes til å skaffe penger, varer eller tjenester, herunder ved, men ikke begrenset til å selge, leie ut eller pantsette dem, e) «teknisk bistand»: enhver form for teknisk støtte i forbindelse med reparasjon, utvikling, produksjon, montering, prøving eller vedlikehold, eller annen form for teknisk tjeneste, uansett om bistanden ytes i form av instruksjon, rådgivning, opplæring, overføring av driftskunnskaper eller ferdigheter eller konsulenttjenester, herunder også muntlig bistand, f) «Sanksjonskomiteen»: komiteen som er opprettet under FNs sikkerhetsråd i henhold til punkt 24 i FNs sikkerhetsråds resolusjon 1970 (2011), g) «EUs territorium»: territoriet til medlemsstatene der traktaten kommer til anvendelse, på de vilkår som er fastsatt i traktaten, herunder også deres luftrom. h) «listeførte fartøyer»: fartøyer som er listeført av FNs sanksjonskomité i henhold til punkt 11 i FNs sikkerhetsråds resolusjon 2146 (2014), og som er oppført i vedlegg V til denne forordning. i) «den libyske regjeringens kontaktpunkt»: kontaktpunktet som er utpekt av den libyske regjering i henhold til underretning sendt Sanksjonskomiteen i samsvar med punkt 3 i Sikkerhetsrådets resolusjon 2146 (2014).

3 3 Artikkel 2 1. Det er forbudt a) å selge, levere, overføre eller eksportere, direkte eller indirekte, utstyr som kan brukes til intern undertrykking, som angitt i vedlegg I, uavhengig av om det har sin opprinnelse i Den europeiske union eller ikke, til personer, enheter eller organer i Libya eller til bruk i Libya, b) forsettlig å delta i virksomhet som har som formål eller virkning å omgå forbudene omtalt i bokstav a). 2. Det er forbudt å kjøpe, importere eller transportere fra Libya utstyr som kan brukes til intern undertrykking, som angitt i vedlegg I, uavhengig av om produktet har sin opprinnelse i Libya eller ikke. 3. Bestemmelsene i nr. 1 får ikke anvendelse på vernetøy, herunder skuddsikre vester og hjelmer, som eksporteres midlertidig til Libya av og utelukkende til bruk for personell fra FN, EU eller medlemsstatene, representanter for mediene, humanitære hjelpearbeidere, bistandsarbeidere og tilknyttet personell. 4. Som unntak fra bestemmelsene i nr. 1 kan de kompetente myndigheter i medlemsstatene, som angitt i vedlegg IV, gi tillatelse, på de vilkår de finner hensiktsmessige, til salg, levering, overføring eller eksport av utstyr som kan brukes til intern undertrykking, dersom de har fastslått at utstyret kun er beregnet for humanitære formål eller til beskyttende bruk. Artikkel 3 1. Det er forbudt a) å yte, direkte eller indirekte, teknisk bistand knyttet til varer og teknologi som er oppført på EUs felles liste over militært utstyr, eller til levering, produksjon, vedlikehold og bruk av varer som er oppført på denne listen, til personer, enheter eller organer i Libya eller til bruk i Libya, b) å yte, direkte eller indirekte, teknisk bistand eller meglertjenester knyttet til utstyr som kan brukes til intern undertrykking, og som er oppført i vedlegg I, til personer, enheter eller organer i Libya eller til bruk i Libya, c) å yte, direkte eller indirekte, finansiering eller finansiell bistand knyttet til varer og teknologi som er oppført på EUs felles liste over militært utstyr eller i vedlegg I, særlig tilskudd, lån og eksportkredittforsikring, ved salg, levering, overføring eller eksport av slike produkter eller ved levering av tilknyttet teknisk bistand til personer, enheter eller organer i Libya eller til bruk i Libya, d) å yte, direkte eller indirekte, teknisk bistand, finansiering eller finansiell bistand, meglertjenester eller transporttjenester knyttet til forsyning av leiesoldater i Libya eller til bruk i Libya, e) forsettlig å delta i virksomhet som har som formål eller virkning å omgå forbudene omtalt i bokstav a) til d). 2. Som unntak fra bestemmelsene i nr. 1 skal forbudene som der er fastsatt, ikke gjelde a) levering av teknisk bistand, finansiering eller finansiell bistand knyttet til ikke-dødbringende militært utstyr som kun er beregnet for humanitære formål eller til beskyttende bruk, godkjent på forhånd av de kompetente myndigheter i medlemsstatene som angitt i vedlegg IV, b) levering av teknisk bistand, finansiering eller finansiell bistand knyttet til salg og levering av våpen og tilknyttet materiell, godkjent på forhånd av Sanksjonskomiteen, c) levering av teknisk bistand, finansiering eller finansiell bistand kun beregnet som bistand til den libyske regjeringen for sikkerhets- og nedrustningsformål, d) vernetøy, herunder skuddsikre vester og hjelmer, som eksporteres midlertidig til Libya av og utelukkende til personlig bruk for personell fra FN, EU eller medlemsstatene, representanter for mediene, humanitære hjelpearbeidere, bistandsarbeidere og tilknyttet personell. 3. Som unntak fra bestemmelsene i nr. 1 kan de kompetente myndigheter i medlemsstatene, som angitt i vedlegg IV, gi tillatelse, på de vilkår de finner hensiktsmessige, til teknisk bistand, finansiering og

4 4 finansiell bistand knyttet til utstyr som kan brukes til intern undertrykking, dersom de har fastslått at utstyret kun er beregnet for humanitære formål eller til beskyttende bruk. Artikkel 4 For å unngå overføring av varer og teknologi som omfattes av EUs felles liste over militært utstyr, eller som denne forordning forbyr levering, salg, overføring, eksport eller import av, skal, i forbindelse med alle varer som føres inn i EUs tollområde fra Libya eller ut av Libya til EU, den personen som er ansvarlig for å overholde plikten til å oppgi informasjon før ankomst eller sending, som fastsatt i de relevante bestemmelsene om summariske deklarasjoner ved inn- og utførsel, samt tolldeklarasjoner, i rådsforordning (EØF) nr. 2913/92 av 12. oktober 1992 om innføring av en EF-tollkodeks, 1 og i kommisjonsforordning (EØF) nr. 2454/93 om fastsettelse av regler for gjennomføringen av den nevnte rådsforordning, 2 i tillegg oppgi om varene omfattes av EUs felles liste over militært utstyr eller denne forordning, og, dersom det kreves tillatelse til eksport av varene, gi nærmere opplysninger om den tildelte eksportlisensen. Disse tilleggsopplysningene skal sendes til den berørte medlemsstats kompetente tollmyndigheter, enten i skriftlig form eller ved hjelp av en tolldeklarasjon. 1 EFT L 302 av , s.1. 2 EFT L 253 av , s. 1. Artikkel 5 1. Alle penger og formuesgoder som tilhører eller eies, innehas eller kontrolleres av de fysiske eller juridiske personene, enhetene eller organene oppført i vedlegg II eller III, skal fryses. 2. Ingen penger eller formuesgoder skal stilles til rådighet, verken direkte eller indirekte, eller være til fordel for de fysiske eller juridiske personene, enhetene eller organene som er oppført i vedlegg II og III. 3. Det er forbudt forsettlig å delta i virksomhet som direkte eller indirekte har som formål eller virkning å omgå tiltakene omtalt i nr. 1 og Alle penger og formuesgoder som per 16. september 2011 tilhørte eller ble eid, innehatt eller kontrollert av a) Den libyske investeringsmyndigheten, og b) Den libyske porteføljen for investeringer i Afrika, og som på nevnte dato var lokalisert utenfor Libyas grenser, skal fortsatt være frosset. Artikkel 6 1. Vedlegg II inneholder en henvisning (hyperlenke) til FNs konsoliderte sanksjonsliste over de fysiske og juridiske personene, enhetene og organene som er oppført av FNs sikkerhetsråd eller av Sanksjonskomiteen, i samsvar med punkt 22 i FNs sikkerhetsråds resolusjon 1970 (2011) eller punkt 19, 22 eller 23 i FNs sikkerhetsråds resolusjon 1973 (2011), punkt 4 i FNs sikkerhetsråds resolusjon 2174 (2014), eller punkt 11 i FNs sikkerhetsråds resolusjon 2213 (2015). 2. Vedlegg III inneholder en henvisning (hyperlenke) til EUs konsoliderte liste over fysiske og juridiske personer, enheter og organer, som i samsvar med artikkel 6 nr. 1 bokstav b) i beslutning 2011/137/FUSP av Rådet er identifisert som personer eller enheter som har vært involvert i eller delaktige i beordring, styring eller på annen måte iscenesetting av alvorlige brudd på menneskerettighetene til personer i Libya, herunder ved at de har vært involvert i eller delaktige i planlegging, beordring eller gjennomføring av angrep, herunder flyangrep, i strid med folkeretten, mot sivilbefolkningen og sivile bygninger, eller som personer, enheter eller organer som er libyske myndigheter, eller som personer, enheter eller organer som har begått eller medvirket til å begå brudd på bestemmelsene i FNs sikkerhetsråds resolusjon 1970 (2011)

5 5 eller FNs sikkerhetsråds resolusjon 1973 (2011) eller på bestemmelsene i denne forordning, eller som anses å ha vært involvert i den repressive politikken som ble ført av det tidligere regimet til Muammar Gaddafi i Libya, eller som på annet vis har hatt tilknytning til dette regimet, og som fortsatt utgjør en risiko med hensyn til freden, stabiliteten eller sikkerheten i Libya eller en vellykket sluttføring av den politiske overgangsprosessen i landet, eller som er involvert i eller støtter handlinger som truer freden, stabiliteten eller sikkerheten i Libya, eller som hindrer eller undergraver en vellykket sluttføring av den politiske overgangsprosessen i landet, herunder ved i) å planlegge, iscenesette eller utføre handlinger i Libya som er i strid med gjeldende internasjonale menneskerettigheter eller internasjonal humanitærrett, eller handlinger som innebærer en krenkelse av menneskerettighetene i Libya, ii) å angripe lufthavner, terminaler for landtransport eller sjøhavner i Libya, libyske statlige institusjoner eller installasjoner, eller fremmede staters representasjon i landet, iii) å støtte væpnede grupper eller kriminelle nettverk gjennom ulovlig utnyttelse av råolje eller andre naturressurser i Libya, iv) å true eller øve press på statlige finansinstitusjoner i Libya eller landets statlige oljeselskap (Libyan National Oil Company), eller å ta del i handlinger som kan føre til eller resultere i en urettmessig tilegnelse av libyske offentlige midler, v) å overtre eller medvirke til å omgå bestemmelsene om våpenembargo i Libya fastsatt i FNs sikkerhetsråds resolusjon 1970 (2011) og i artikkel 1 i denne forordning, eller som er å anse som personer, enheter eller organer som har opptrådt for eller på vegne av eller etter instruks fra noen av de ovenfor nevnte, eller enheter eller organer som er eid eller kontrollert av disse eller av personer, enheter eller organer som står oppført på listen i vedlegg II. 3. FNs konsoliderte sanksjonsliste (se Vedlegg II) og EUs konsoliderte liste (se Vedlegg III) inneholder også eller viser til begrunnelsen for at de oppførte personer, enheter og organer er listeført, som angitt av Sikkerhetsrådet, eller av Sanksjonskomiteen når det gjelder vedlegg II. 4. FNs konsoliderte sanksjonsliste og EUs konsoliderte liste (Vedlegg II og III) inneholder også nødvendige opplysninger, der slike er tilgjengelig, for å identifisere de berørte fysiske eller juridiske personene, enhetene eller organene, som angitt av Sikkerhetsrådet, eller av Sanksjonskomiteen når det gjelder vedlegg II. For fysiske personer kan dette omfatte navn, herunder dekknavn, fødselsdato og fødested, statsborgerskap, passnummer og identitetskortnummer, kjønn, adresse, dersom denne er kjent, og stilling eller yrke. For juridiske personer, enheter og organer kan dette omfatte navn, registreringsdato og -sted, foretaksnummer og forretningsadresse. FNs sanksjonsliste inneholder også datoen da personene, enhetene og organene ble listeført av FNs sikkerhetsråd eller av Sanksjonskomiteen. Artikkel 6a Når det gjelder personer, enheter og organer som ikke er oppført i FNs eller EUs konsoliderte lister (se vedlegg II eller III), og som en person eller enhet eller et organ som er oppført i disse vedleggene, har interesser i, skal plikten til å fryse penger og formuesgoder tilhørende den oppførte personen eller enheten eller det oppførte organet, ikke hindre disse ikke-listeførte personer, enheter eller organer i å fortsette sin legitime virksomhet, så lenge denne virksomheten ikke innebærer at penger eller formuesgoder blir gjort tilgjengelig for listeførte personer, enheter eller organer. Artikkel 7 1. Som unntak fra bestemmelsene i artikkel 5 kan medlemsstatenes kompetente myndigheter, som angitt på nettsidene oppført i vedlegg IV, gi tillatelse til å frigi visse frosne penger eller formuesgoder, eller stille dem til rådighet, på de vilkår de finner hensiktsmessige, når det er fastslått at pengene eller formuesgodene

6 6 a) er nødvendige for å dekke de grunnleggende behov hos personer oppført i FNs eller EUs konsoliderte lister (se vedlegg II og III) eller nevnt i artikkel 5 nr. 4 og familiemedlemmer som disse personene forsørger, herunder betaling av matvarer, husleie eller boliglån, medisiner og medisinsk behandling, skatter og avgifter, forsikringspremier og kommunale avgifter, b) utelukkende skal gå til betaling av rimelige honorarer eller refusjon av utgifter i forbindelse med juridisk bistand, eller c) utelukkende skal gå til betaling av avgifter eller administrasjonsgebyr for rutinemessig oppbevaring eller forvaltning av frosne penger eller formuesgoder, forutsatt at vedkommende medlemsstat, i de tilfeller der tillatelsen gjelder en person eller enhet, eller et organ, oppført på FNs sanksjonsliste som nevnt i vedlegg II eller nevnt i artikkel 5 nr. 4, har underrettet Sanksjonskomiteen på forhånd om sin konklusjon og at den har til hensikt å gi en slik tillatelse, og Sanksjonskomiteen ikke har kommet med innsigelser innen fem virkedager etter at underretningen ble gitt. 2. Som unntak fra bestemmelsene i artikkel 5 kan medlemsstatenes kompetente myndigheter, som angitt på nettsidene oppført i vedlegg IV, gi tillatelse til å frigi visse frosne penger eller formuesgoder, eller stille dem til rådighet, når det er fastslått at de frosne pengene eller formuesgodene er nødvendige for å dekke ekstraordinære utgifter, forutsatt at a) Sanksjonskomiteen er blitt underrettet om den berørte medlemsstatens beslutning, og beslutningen er godkjent av komiteen, dersom tillatelsen gjelder en person eller enhet, eller et organ, oppført på FNs sanksjonsliste som nevnt i vedlegg II eller nevnt i artikkel 5 nr. 4, og at b) den kompetente myndighet minst to uker før tillatelsen gis, har underrettet de øvrige medlemsstaters kompetente myndigheter og Kommisjonen om begrunnelsen for at den mener en bestemt tillatelse bør gis, dersom tillatelsen gjelder en person eller enhet, eller et organ, oppført på EUs liste som nevnt i vedlegg III. Artikkel 8 1. Når det gjelder personer, enheter eller organer oppført på FNs sanksjonsliste som nevnt i vedlegg II, kan medlemsstatenes kompetente myndigheter, som angitt i vedlegg IV, gjøre unntak fra bestemmelsene i artikkel 5 og gi tillatelse til å frigi visse frosne penger eller formuesgoder, forutsatt at a) pengene eller formuesgodene er gjenstand for en rettslig, administrativ eller voldgiftsmessig tilbakeholdsrett fastsatt før den dato personen, enheten eller organet omtalt i artikkel 5 ble ført opp i vedlegg II eller nevnt i artikkel 5 nr. 4, eller for en rettslig beslutning truffet av en domstol, et forvaltningsorgan eller en voldgiftsdomstol før denne datoen, b) pengene eller formuesgodene utelukkende skal brukes til å innfri fordringer som er sikret gjennom en slik tilbakeholdsrett eller anerkjent som gyldige i en slik rettslig beslutning, innenfor de rammer som er fastsatt i gjeldende lov og forskrift om slike fordringshaveres rettigheter, c) tilbakeholdsretten eller den rettslige beslutningen ikke er til fordel for personer, enheter eller organer som er oppført på liste som nevnt i vedlegg II eller III eller nevnt i artikkel 5 nr. 4, d) anerkjennelse av tilbakeholdsretten eller den rettslige beslutningen ikke er i strid med vedkommende medlemsstats offentlige orden, og e) Sanksjonskomiteen er blitt underrettet om tilbakeholdsretten eller den rettslige beslutningen av vedkommende medlemsstat. 2. Når det gjelder personer, enheter eller organer oppført i vedlegg III, kan medlemsstatenes kompetente myndigheter, som angitt i vedlegg IV, gjøre unntak fra bestemmelsene i artikkel 5 og gi tillatelse til å frigi visse frosne penger eller formuesgoder, forutsatt at a) pengene eller formuesgodene er gjenstand for en voldgiftsdom avsagt før den dato den fysiske eller juridiske personen, enheten eller organet omtalt i artikkel 5 ble ført opp i vedlegg III, eller for en rettslig

7 7 eller administrativ beslutning fastsatt i EU, eller en rettslig beslutning som er rettskraftig i vedkommende medlemsstat, før eller etter denne datoen, b) pengene eller formuesgodene utelukkende skal brukes til å innfri fordringer som er sikret gjennom eller anerkjent som gyldige i en slik beslutning, innenfor de rammer som er fastsatt i gjeldende lov og forskrift om slike fordringshaveres rettigheter, c) beslutningen ikke er til fordel for fysiske eller juridiske personer, enheter eller organer som er oppført på lister som nevnt i vedlegg II eller III eller nevnt i artikkel 5 nr. 4, og d) anerkjennelse av beslutningen ikke er i strid med vedkommende medlemsstats offentlige orden. 3. Vedkommende medlemsstat skal underrette de øvrige medlemsstatene og Kommisjonen om alle tillatelser som gis i henhold til denne artikkel. Artikkel 8a Som unntak fra bestemmelsene i artikkel 5 kan medlemsstatenes kompetente myndigheter, som angitt i vedlegg IV, gi tillatelse til å frigi frosne penger eller formuesgoder som tilhører personer, enheter eller organer oppført på liste som nevnt i vedlegg III, eller stille visse frosne penger eller formuesgoder til rådighet for personer, enheter eller organer som er oppført på liste som nevnt i vedlegg III, på de vilkår de finner hensiktsmessige, dersom de anser at det er nødvendig for humanitære formål, som yting og tilrettelegging for yting av humanitær bistand, levering av materialer og forsyninger som er nødvendige for å dekke grunnleggende sivile behov, herunder mat og innsatsmidler i landbruket for å produsere mat, medisinske produkter og strømforsyning, eller for evakuering fra Libya. Den berørte medlemsstaten skal informere de andre medlemsstatene og Kommisjonen om tillatelser som gis i henhold til denne artikkel, innen to uker etter at tillatelsen er gitt. Artikkel 8b 1. Som unntak fra bestemmelsene i artikkel 5 nr. 4 kan medlemsstatenes kompetente myndigheter, som angitt på nettsidene oppført i vedlegg IV, gi tillatelse til å frigi visse frosne penger eller formuesgoder, forutsatt at a) pengene eller formuesgodene skal brukes til ett eller flere av følgende formål: i) humanitære behov, ii) brensel, strøm og vann til utelukkende sivil bruk, iii) gjenopptaking av libysk produksjon og salg av hydrokarboner, iv) etablering, drift eller styrking av institusjoner i sivilforvaltningen og sivil offentlig infrastruktur, eller v) tilrettelegging for gjenopptaking av operasjoner i banksektoren, herunder for å støtte og tilrettelegge for internasjonal handel med Libya, b) den berørte medlemsstat har underrettet Sanksjonskomiteen om at den har til hensikt å tillate at penger eller formuesgoder blir gjort tilgjengelige, og Sanksjonskomiteen ikke har kommet med innsigelser innen fem virkedager etter at underretningen ble gitt, c) den berørte medlemsstat har underrettet Sanksjonskomiteen om at disse pengene eller formuesgodene ikke skal stilles til rådighet for eller være til fordel for noen av personene, enhetene eller organene oppført på lister som nevnt i vedlegg II eller III, d) den berørte medlemsstat har rådført seg på forhånd med de libyske myndigheter om bruken av disse pengene eller formuesgodene, og e) den berørte medlemsstat har informert de libyske myndigheter om de underretninger som er gitt i henhold til bokstav b) og c) i dette nummer, og de libyske myndigheter ikke har kommet med innsigelser mot at pengene eller formuesgodene frigis, innen fem virkedager.

8 8 2. Som unntak fra bestemmelsene i artikkel 5 nr. 4 kan medlemsstatenes kompetente myndigheter, som angitt på nettsidene oppført i vedlegg IV, i tilfeller der de berørte personer, enheter eller organer skal betale beløp som er forfalt i henhold til en kontrakt, avtale eller forpliktelse som vedkommende personer, enheter eller organer har inngått eller pådratt seg før den dato da de ble listeført av FNs sikkerhetsråd eller Sanksjonskomiteen, gi tillatelse, på de vilkår de finner hensiktsmessige, til å frigi visse frosne penger eller formuesgoder, forutsatt at a) den berørte kompetente myndighet har fastslått at betalingen verken er i strid med artikkel 5 nr. 2 eller går til eller er til fordel for personer, enheter eller organer som er omtalt i artikkel 5 nr. 4, b) Sanksjonskomiteen er blitt underrettet av den berørte medlemsstat om at denne har til hensikt å gi en slik tillatelse, ti virkedager før tillatelsen skal gis. Artikkel 9 1. Bestemmelsene i artikkel 5 nr. 2 gjelder ikke beløp som tilføres frosne konti i form av a) renter eller andre former for avkastning på disse kontiene, eller b) beløp forfalt til betaling i henhold til kontrakter, avtaler eller forpliktelser som var inngått eller oppstod før datoen da den fysiske eller juridiske personen, enheten eller organet omtalt i artikkel 5 ble listeført av Sanksjonskomiteen, FNs sikkerhetsråd eller Rådet, c) beløp forfalt til betaling i henhold til en rettslig, administrativ eller voldgiftsmessig tilbakeholdsrett eller en rettslig beslutning truffet av en domstol, et forvaltningsorgan eller en voldgiftsdomstol, som nevnt i artikkel 8 nr. 1, d) beløp forfalt til betaling i henhold til rettslige, administrative eller voldgiftsmessige beslutninger som er fastsatt i EU, eller som er rettskraftig i vedkommende medlemsstat, som nevnt i artikkel 8 nr. 2, forutsatt at disse rentene, avkastningene og innbetalingene fryses i henhold til artikkel 5 nr Bestemmelsene i artikkel 5 nr. 2 skal ikke hindre finans- eller kredittinstitusjoner i EU i å godskrive frosne konti når de får overført penger til konti som tilhører listeførte fysiske eller juridiske personer, enheter eller organer, forutsatt at de godskrevne beløpene også fryses. Finans- eller kredittinstitusjonen skal umiddelbart underrette vedkommende kompetente myndighet om slike transaksjoner. Artikkel 10 Som unntak fra bestemmelsene i artikkel 5 kan medlemsstatenes kompetente myndigheter, som angitt på nettsidene oppført i vedlegg IV, i tilfeller der personer, enheter eller organer oppført på liste som nevnt i vedlegg II eller III skal betale beløp som er forfalt i henhold til en kontrakt, avtale eller forpliktelse som vedkommende personer, enheter eller organer har inngått eller pådratt seg før datoen for listeføringen av dem, gi tillatelse, på de vilkår de finner hensiktsmessige, til å frigi visse frosne penger eller formuesgoder, forutsatt at a) den berørte kompetente myndighet har fastslått at i) pengene eller formuesgodene skal anvendes til slik betaling av personer, enheter eller organer oppført på liste som nevnt i vedlegg II eller III, og at ii) betalingen ikke er i strid med artikkel 5 nr. 2, b) Sanksjonskomiteen er blitt underrettet av den berørte medlemsstat om at denne har til hensikt å gi en slik tillatelse, ti virkedager før tillatelsen skal gis, dersom tillatelsen gjelder en person eller enhet, eller et organ, som er listeført på liste som nevnt i vedlegg II, c) den berørte medlemsstat har underrettet de andre medlemsstatene og Kommisjonen om hva den har kommet fram til, og at den har til hensikt å gi tillatelse, minst to uker før tillatelsen skal gis, dersom tillatelsen gjelder en person eller enhet, eller et organ, som er listeført på liste som nevnt i vedlegg III.

9 9 Artikkel 10a Som unntak fra bestemmelsene i artikkel 5 nr. 2 kan medlemsstatenes kompetente myndigheter, som angitt på nettsidene oppført i vedlegg IV, gi tillatelse til å stille visse penger eller formuesgoder til rådighet for havnemyndigheter som er oppført på liste som nevnt i vedlegg III, for å oppfylle, innen 15. juli 2011, kontrakter som er inngått før 7. juni 2011, med unntak av kontrakter som gjelder olje, gass og raffinerte oljeprodukter. Medlemsstaten skal informere de andre medlemsstatene og Kommisjonen om tillatelser som gis i henhold til denne artikkel, innen to uker etter at tillatelsen er gitt. Artikkel Dersom penger og formuesgoder fryses eller ikke stilles til rådighet og dette gjøres i god tro på det grunnlag at slike tiltak er i samsvar med denne forordning, skal dette ikke medføre noen form for ansvar for den fysiske eller juridiske personen, enheten eller organet som gjennomfører tiltaket, eller deres ledere eller ansatte, med mindre det kan bevises at pengene eller formuesgodene ble fryst eller tilbakeholdt som følge av uaktsomhet. 2. Handlinger utført av fysiske eller juridiske personer, enheter eller organer skal ikke medføre noen form for ansvar dersom de ikke hadde kjennskap til eller skjellig grunn til å anta at deres handling ville være i strid med disse tiltakene fastsatt i denne forordning. Artikkel Ingen krav i forbindelse med kontrakter eller transaksjoner der gjennomføringen er påvirket direkte eller indirekte, helt eller delvis, av tiltakene som pålegges gjennom denne forordning, herunder erstatningskrav eller alle andre krav av denne typen, som kompensasjonskrav eller krav i henhold til en garanti, særlig krav om utvidelse eller betaling av en obligasjon, garanti eller motgaranti, spesielt en finansiell garanti eller motgaranti, uansett form, skal imøtekommes dersom de fremsettes av a) listeførte personer, enheter eller organer oppført på lister nevnt i vedlegg II eller III, b) alle andre libyske personer, enheter eller organer, herunder Libyas regjering, c) alle personer, enheter eller organer som handler gjennom eller på vegne av en av personene, enhetene eller organene nevnt i bokstav a) eller b). 2. Ved en eventuell rettssak om tvangsfullbyrdelse av krav skal personen som søker å få tvangsfullbyrdet kravet, bære bevisbyrden for at kravet ikke er forbudt i henhold til nr Denne artikkel gjelder med forbehold om rettighetene til personer, enheter og organer nevnt i nr. 1 til ved en domstol å få prøvet lovligheten av ikke å oppfylle kontraktsmessige forpliktelser, i samsvar med denne forordning. Artikkel Med forbehold for gjeldende regler om rapportering, konfidensialitet og taushetsplikt skal fysiske og juridiske personer, enheter og organer a) omgående formidle enhver opplysning som kan fremme overholdelse av denne forordning, herunder opplysninger om konti og beløp som er frosset i samsvar med artikkel 5, til den kompetente myndighet i medlemsstaten der de er bosatt eller befinner seg, som angitt på nettsidene oppført i vedlegg IV, og oversende opplysningene, direkte eller gjennom medlemsstatene, til Kommisjonen, og b) samarbeide med denne kompetente myndighet om verifiseringen av opplysningene. 2. Enhver opplysning som gis eller mottas i henhold til denne artikkel, skal bare brukes til det formål den gis eller mottas for.

10 10 3. Bestemmelsen i nr. 2 skal ikke hindre medlemsstater i å dele, i samsvar med deres nasjonale lovgivning, slike opplysninger med de relevante myndigheter i Libya og andre medlemsstater dersom det er nødvendig for å bidra til at aktiva som er urettmessig tilegnet, blir tilbakeført. Artikkel 14 Medlemsstatene og Kommisjonen skal umiddelbart underrette hverandre om tiltak de treffer i henhold til denne forordning, og de skal utveksle med hverandre all annen relevant informasjon de har tilgang til i forbindelse med denne forordning, særlig om problemer med håndheving av bestemmelsene og brudd på disse, samt rettsavgjørelser fra nasjonale domstoler. Artikkel Det er forbudt for fartøyer listeført av FNs Sanksjonskomité som fører en medlemsstats flagg, å laste, transportere eller losse råolje fra Libya med mindre medlemsstatens kompetente myndighet har gitt tillatelse til det etter samråd med den libyske regjeringens kontaktpunkt. 2. Det er forbudt å ta imot eller gi listeførte fartøyer adgang til havner på EUs territorium dersom FNs Sanksjonskomité har fastsatt nærmere bestemmelse om dette. 3. Forbudet i nr. 2 får ikke anvendelse dersom det er nødvendig å anløpe en havn på EUs territorium for inspeksjon i en nødsituasjon eller dersom fartøyet er på vei tilbake til Libya. 4. Det er forbudt for borgere i medlemsstatene eller fra medlemsstatenes territorium å levere bunkringseller skipsforsyningstjenester eller andre tjenester til listeførte fartøyer, herunder forsyning av drivstoff eller andre forsyninger, dersom Sanksjonskomiteen har fastsatt nærmere bestemmelse om dette. 5. Medlemsstatenes kompetente myndigheter, oppført i vedlegg IV, kan gi dispensasjon fra forbudet i nr. 4 dersom det er nødvendig av humanitære eller sikkerhetsmessige grunner eller fartøyet er på vei tilbake til Libya. Sanksjonskomiteen og Kommisjonen skal ha skriftlig underretning om alle slike dispensasjoner. 6. Det er forbudt å foreta finansielle transaksjoner med hensyn til råolje som transporteres om bord i fartøyer listeført av FNs Sanksjonskomité, herunder å selge råoljen eller anvende den som kreditt, eller å tegne forsikring for transport av oljen, dersom Sanksjonskomiteen har fastsatt nærmere bestemmelse om dette. Forbudet gjelder ikke havneavgifter som innkreves i situasjoner som omtalt i nr. 3. Artikkel Når Sikkerhetsrådet eller Sanksjonskomiteen listefører en fysisk eller juridisk person, en enhet eller et organ, skal Rådet føre opp vedkommende fysiske eller juridiske person, enhet eller organ på listen det henvises til i vedlegg II. 2. Når Rådet beslutter at en fysisk eller juridisk person, en enhet eller et organ skal omfattes av tiltakene omtalt i artikkel 5 nr. 1, skal listen det henvises til i vedlegg III endres tilsvarende. 3. Rådet skal meddele sin beslutning, herunder begrunnelsen for listeføringen, til den fysiske eller juridiske personen, enheten eller organet som er omtalt i nr. 1 og 2, enten direkte, dersom adressen er kjent, eller ved offentliggjøring av en kunngjøring, der den fysiske eller juridiske personen, enheten eller organet gis anledning til å komme med merknader. 4. Dersom det kommer merknader eller fremlegges vesentlige nye bevis, skal Rådet ta beslutningen opp til fornyet behandling og informere den fysiske eller juridiske personen, enheten eller organet om dette. 5. Dersom De forente nasjoner beslutter å fjerne en fysisk eller juridisk person, en enhet eller et organ fra listen eller endre de opplysninger som identifiserer en listeført fysisk eller juridisk person eller enhet eller et listeført organ, skal Rådet endre vedlegg II tilsvarende. 6. Listen det henvises til i vedlegg III skal gjennomgås med jevne mellomrom og minst hver tolvte måned.

11 11 Artikkel Medlemsstatene skal fastsette regler for sanksjoner ved brudd på bestemmelsene i denne forordning og skal treffe alle nødvendige tiltak for å sikre at de blir gjennomført. Disse sanksjonene må være effektive, forholdsmessige og forebyggende. 2. Medlemsstatene skal underrette Kommisjonen om disse reglene umiddelbart etter at denne forordning er trådt i kraft, og også om alle senere endringer. Artikkel 18 Der denne forordning inneholder et pålegg om å underrette, informere eller på annet vis kommunisere med Kommisjonen, skal adressen og andre kontaktopplysninger angitt i vedlegg IV benyttes. Denne forordning får anvendelse a) på EUs territorium, herunder i EUs luftrom, Artikkel 19 b) om bord i alle fartøyer og luftfartøyer som er underlagt en medlemsstats jurisdiksjon, c) for alle personer som er statsborgere i en medlemsstat, om de befinner seg innenfor eller utenfor EUs territorium, d) for alle juridiske personer, enheter og organer som er konstituert eller stiftet i henhold til en medlemsstats lovgivning, e) for alle juridiske personer, enheter og organer med hensyn til all forretningsvirksomhet som helt eller delvis finner sted i EU. Artikkel 20 Denne forordning trer i kraft den dag den kunngjøres i Den europeiske unions tidende. Denne forordning er bindende i alle deler og kommer direkte til anvendelse i alle medlemsstater. Artikkel 21 Rådsforordning (EU) nr. 204/2011 oppheves. Henvisninger til den opphevede forordningen skal anses som henvisninger til denne forordning. Vedlegg II skal lyde: Annex II. List of natural and legal persons, entities and bodies referred to in Article 6(1) FNs konsoliderte sanksjonsliste er tilgjengelig her. Listeførte med landkode («Two Digit Country ISO Code») LY er listeført under denne forskrift. Vedlegg III skal lyde

12 12 Annex III. List of natural and legal persons, entities and bodies referred to in Article 6(2) EUs konsoliderte liste over personer og enheter underlagt restriktive tiltak er tilgjengelig her. Listeførte med landkode («programme») LBY er listeført under denne forskrift. Nytt vedlegg V skal lyde: Annex V. Vessels designated by the UN Sanctions Committee as referred to in paragraph 11 of UNSCR 2146 (2014) Forskriften trer i kraft straks. II

Utenriksminister Børge Brende Ref. nr. Saksnr. 11/04899 Dato 28. mars 2014

Utenriksminister Børge Brende Ref. nr. Saksnr. 11/04899 Dato 28. mars 2014 Utenriksdepartementet Utenriksminister Børge Brende KONGELIG RESOLUSJON Ref. nr. Saksnr. 11/04899 Dato 28. mars 2014 Vedlegg Forskrift om endring i forskrift 15. desember 2006 nr. 1405 om sanksjoner mot

Detaljer

EØS-KOMITEENS BESLUTNING nr. 130/2004. av 24. september 2004

EØS-KOMITEENS BESLUTNING nr. 130/2004. av 24. september 2004 EØS-KOMITEENS BESLUTNING nr. 130/2004 av 24. september 2004 om endring av EØS-avtalens vedlegg XIV (Konkurranse), protokoll 21 (om gjennomføring av konkurransebestemmelser for foretak) og protokoll 23

Detaljer

NORSK LOVTIDEND Avd. I Lover og sentrale forskrifter mv. Utgitt i henhold til lov 19. juni 1969 nr. 53.

NORSK LOVTIDEND Avd. I Lover og sentrale forskrifter mv. Utgitt i henhold til lov 19. juni 1969 nr. 53. NORSK LOVTIDEND Avd. I Lover og sentrale forskrifter mv. Utgitt i henhold til lov 19. juni 1969 nr. 53. Kunngjort 1. desember 2017 kl. 14.50 PDF-versjon 8. desember 2017 21.11.2017 nr. 1853 Forskrift om

Detaljer

EØS-KOMITEENS BESLUTNING nr. 78/2004. av 8. juni 2004

EØS-KOMITEENS BESLUTNING nr. 78/2004. av 8. juni 2004 EØS-KOMITEENS BESLUTNING nr. 78/2004 av 8. juni 2004 om endring av EØS-avtalens vedlegg XIV (Konkurranse), protokoll 21 (om gjennomføring av konkurransebestemmelser for foretak), protokoll 22 (om betegnelsene

Detaljer

Nr. 29/282 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende. KOMMISJONSFORORDNING (EF) nr. 72/2010. av 26. januar 2010

Nr. 29/282 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende. KOMMISJONSFORORDNING (EF) nr. 72/2010. av 26. januar 2010 Nr. 29/282 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende KOMMISJONSFORORDNING (EF) nr. 72/2010 av 26. januar 2010 2015/EØS/29/48 om fastsettelse av framgangsmåter for utføring av Kommisjonens inspeksjoner

Detaljer

EØS-KOMITEENS BESLUTNING nr. 200/2016. av 30. september om endring av vedlegg IX til EØS-avtalen (Finansielle tjenester)

EØS-KOMITEENS BESLUTNING nr. 200/2016. av 30. september om endring av vedlegg IX til EØS-avtalen (Finansielle tjenester) EØS-KOMITEENS BESLUTNING nr. 200/2016 av 30. september 2016 om endring av vedlegg IX til EØS-avtalen (Finansielle tjenester) EØS-KOMITEEN HAR under henvisning til avtalen om Det europeiske økonomiske samarbeidsområde,

Detaljer

Forskrift om endring av forskrift 9. februar 2007 nr. 149 om sanksjonar mot Iran

Forskrift om endring av forskrift 9. februar 2007 nr. 149 om sanksjonar mot Iran Forskrift om endring av forskrift 9. februar 2007 nr. 149 om sanksjonar mot Iran Hjemmel: Fastsatt ved kgl. res. 14. januar 2011 med hjemmel i lov av 7. juni 1968 nr. 4 til gjennomføring av bindende vedtak

Detaljer

Vedlegg B. Vedrørende gjensidig administrativ bistand i tollsaker

Vedlegg B. Vedrørende gjensidig administrativ bistand i tollsaker Særskilt vedlegg til St prp. nr 10 (2001-2002) Revidert Konvensjon om opprettelse av Det europeiske frihandelsforbund (EFTA) av 21. juni 2001 Konsolidert versjon VEDLEGG 3 Vedlegg B. Vedrørende gjensidig

Detaljer

Mulige sanksjonslettelser under Joint Comprehensive Plan of Action (Iran-avtalen)

Mulige sanksjonslettelser under Joint Comprehensive Plan of Action (Iran-avtalen) Mulige sanksjonslettelser under Joint Comprehensive Plan of Action (Iran-avtalen) Joint Comprehensive Plan of Action (JCPOA) og Resolution 2231 (2015) E3+3 og Iran ble 14. juli 2015 enig om en omfattende

Detaljer

EØS-KOMITEENS BESLUTNING. nr. 74/1999 av 28. mai 1999

EØS-KOMITEENS BESLUTNING. nr. 74/1999 av 28. mai 1999 Avtalen om Det europeiske økonomiske samarbeidsområde EØS-komiteen EØS-KOMITEENS BESLUTNING nr. 74/1999 av 28. mai 1999 om endring av EØS-avtalens protokoll 37 og vedlegg II (Tekniske forskrifter, standarder,

Detaljer

EUROPAPARLAMENTS- OG RÅDSDIREKTIV 94/47/EF. av 26. oktober 1994

EUROPAPARLAMENTS- OG RÅDSDIREKTIV 94/47/EF. av 26. oktober 1994 13.4.1995 EØS-tillegget til De Europeiske Fellesskaps Tidende Nr.13/00 35 EUROPAPARLAMENTS- OG RÅDSDIREKTIV 94/47/EF av 26. oktober 1994 om beskyttelse av kjøperen i forbindelse med visse aspekter ved

Detaljer

VEDLEGG VI. OMTALT I ARTIKKEL 7 Nr. 2 GJENSIDIG ADMINISTRATIV BISTAND I TOLLSAKER

VEDLEGG VI. OMTALT I ARTIKKEL 7 Nr. 2 GJENSIDIG ADMINISTRATIV BISTAND I TOLLSAKER VEDLEGG VI OMTALT I ARTIKKEL 7 Nr. 2 GJENSIDIG ADMINISTRATIV BISTAND I TOLLSAKER VEDLEGG VI OMTALT I ARTIKKEL 7 Nr. 2 GJENSIDIG ADMINISTRATIV BISTAND I TOLLSAKER I dette vedlegg forstås med: Artikkel 1

Detaljer

EØS-tillegget. NORSK utgave. til Den europeiske unions tidende. Nr. 32 ISSN årgang EØS-ORGANER. 1. EØS-rådet. 2.

EØS-tillegget. NORSK utgave. til Den europeiske unions tidende. Nr. 32 ISSN årgang EØS-ORGANER. 1. EØS-rådet. 2. NORSK utgave EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende I EØS-ORGANER 1. EØS-rådet 2. EØS-komiteen ISSN 1022-9310 Nr. 32 11. årgang 19.6.2004 MELDING TIL LESERNE.................................................

Detaljer

EØS-KOMITEENS BESLUTNING nr. 61/2009. av 29. mai 2009

EØS-KOMITEENS BESLUTNING nr. 61/2009. av 29. mai 2009 Publisert i EØS-tillegget nr. 47, 3. september 2009 EØS-KOMITEENS BESLUTNING nr. 61/2009 av 29. mai 2009 om endring av EØS-avtalens vedlegg II (Tekniske forskrifter, standarder, prøving og sertifisering)

Detaljer

KOMMISJONENS GJENNOMFØRINGSFORORDNING (EU) 2019/413. av 14. mars 2019

KOMMISJONENS GJENNOMFØRINGSFORORDNING (EU) 2019/413. av 14. mars 2019 1 KOMMISJONENS GJENNOMFØRINGSFORORDNING (EU) 2019/413 av 14. mars 2019 om endring av gjennomføringsforordning (EU) 2015/1998 med hensyn til tredjestater anerkjent for anvendelse av sikkerhetsstandarder

Detaljer

VEDLEGG VI OMTALT I ARTIKKEL 2.3 VEDRØRENDE GJENSIDIG ADMINISTRATIV BISTAND I TOLLSAKER

VEDLEGG VI OMTALT I ARTIKKEL 2.3 VEDRØRENDE GJENSIDIG ADMINISTRATIV BISTAND I TOLLSAKER VEDLEGG VI OMTALT I ARTIKKEL 2.3 VEDRØRENDE GJENSIDIG ADMINISTRATIV BISTAND I TOLLSAKER VEDLEGG VI OMTALT I ARTIKKEL 2.3 VEDRØRENDE GJENSIDIG ADMINISTRATIV BISTAND I TOLLSAKER I dette vedlegg forstås med:

Detaljer

EØS-KOMITEENS BESLUTNING. nr. 121/98 av 18. desember om endring av EØS-avtalens vedlegg XIII (Transport)

EØS-KOMITEENS BESLUTNING. nr. 121/98 av 18. desember om endring av EØS-avtalens vedlegg XIII (Transport) Avtalen om Det europeiske økonomiske samarbeidsområde EØS-komiteen EØS-KOMITEENS BESLUTNING nr. 121/98 av 18. desember 1998 om endring av EØS-avtalens vedlegg XIII (Transport) EØS-KOMITEEN HAR - under

Detaljer

NORSK LOVTIDEND Avd. I Lover og sentrale forskrifter mv. Utgitt i henhold til lov 19. juni 1969 nr. 53.

NORSK LOVTIDEND Avd. I Lover og sentrale forskrifter mv. Utgitt i henhold til lov 19. juni 1969 nr. 53. NORSK LOVTIDEND Avd. I Lover og sentrale forskrifter mv. Utgitt i henhold til lov 19. juni 1969 nr. 53. Kunngjort 11. mai 2018 kl. 13.10 PDF-versjon 16. mai 2018 09.05.2018 nr. 706 Forskrift om endring

Detaljer

NOR/303R T OJ L 245/03, p

NOR/303R T OJ L 245/03, p NOR/303R1644.00T OJ L 245/03, p. 10-12 Regulation (EC) No 1644/2003 of the European Parliament and of the Council of 22 July 2003 amending Regulation (EC) No 1406/2002 establishing a European Maritime

Detaljer

NOR/303R T OJ L 245/03, p. 4-6

NOR/303R T OJ L 245/03, p. 4-6 NOR/303R1642.00T OJ L 245/03, p. 4-6 Regulation (EC) No 1642/2003 of the European Parliament and of the Council of 22 July 2003 amending Regulation (EC) No 178/2002 laying down the general principles and

Detaljer

EØS-KOMITEENS BESLUTNING nr. 67/2006. av 2. juni om endring av EØS-avtalens vedlegg XIII (Transport)

EØS-KOMITEENS BESLUTNING nr. 67/2006. av 2. juni om endring av EØS-avtalens vedlegg XIII (Transport) EØS-KOMITEENS BESLUTNING nr. 67/2006 av 2. juni 2006 om endring av EØS-avtalens vedlegg XIII (Transport) EØS-KOMITEEN HAR under henvisning til avtalen om Det europeiske økonomiske samarbeidsområde, endret

Detaljer

NOR/303R1643.00T OJ L 245/03, p. 7-9

NOR/303R1643.00T OJ L 245/03, p. 7-9 NOR/303R1643.00T OJ L 245/03, p. 7-9 Regulation (EC) No 1643/2003 of the European Parliament and of the Council of 22 July 2003 amending Regulation (EC) No 1592/2002 on common rules in the field of civil

Detaljer

Nr. 23/410 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende. KOMMISJONSFORORDNING (EF) nr. 736/2006. av 16. mai 2006

Nr. 23/410 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende. KOMMISJONSFORORDNING (EF) nr. 736/2006. av 16. mai 2006 Nr. 23/410 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende 6.5.2010 KOMMISJONSFORORDNING (EF) nr. 736/2006 2010/EØS/23/48 av 16. mai 2006 om arbeidsmetodene til Det europeiske flysikkerhetsbyrå ved standardiserings

Detaljer

EØS-tillegget. NORSK utgave. til Den europeiske unions tidende. Nr. 13 ISSN årgang EØS-ORGANER. 1.

EØS-tillegget. NORSK utgave. til Den europeiske unions tidende. Nr. 13 ISSN årgang EØS-ORGANER. 1. NORSK utgave EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende ISSN 1022-9310 Nr. 13 24. årgang 23.2.2017 I EØS-ORGANER 1. EØS-komiteen 2017/EØS/13/01 2017/EØS/13/02 2017/EØS/13/03 2017/EØS/13/04 2017/EØS/13/05

Detaljer

Nr. 13/42 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende EØS-KOMITEENS BESLUTNING nr. 203/2016. av 30. september 2016

Nr. 13/42 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende EØS-KOMITEENS BESLUTNING nr. 203/2016. av 30. september 2016 Nr. 13/42 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende 23.2.2017 EØS-KOMITEENS BESLUTNING nr. 203/2016 2017/EØS/13/06 av 30. september 2016 om endring av vedlegg IX til EØS-avtalen (Finansielle tjenester)

Detaljer

EØS-KOMITEENS BESLUTNING nr. 204/2016. av 30. september om endring av vedlegg IX til EØS-avtalen (Finansielle tjenester)

EØS-KOMITEENS BESLUTNING nr. 204/2016. av 30. september om endring av vedlegg IX til EØS-avtalen (Finansielle tjenester) EØS-KOMITEENS BESLUTNING nr. 204/2016 av 30. september 2016 om endring av vedlegg IX til EØS-avtalen (Finansielle tjenester) EØS-KOMITEEN HAR under henvisning til avtalen om Det europeiske økonomiske samarbeidsområde,

Detaljer

Nr. 13/36 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende EØS-KOMITEENS BESLUTNING nr. 202/2016. av 30. september 2016

Nr. 13/36 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende EØS-KOMITEENS BESLUTNING nr. 202/2016. av 30. september 2016 Nr. 13/36 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende 23.2.2017 EØS-KOMITEENS BESLUTNING nr. 202/2016 2017/EØS/13/05 av 30. september 2016 om endring av vedlegg IX til EØS-avtalen (Finansielle tjenester)

Detaljer

EØS-KOMITEENS BESLUTNING. nr. 15/2001 av 28. februar om endring av EØS-avtalens vedlegg IX (Finansielle tjenester)

EØS-KOMITEENS BESLUTNING. nr. 15/2001 av 28. februar om endring av EØS-avtalens vedlegg IX (Finansielle tjenester) Avtalen om Det europeiske økonomiske samarbeidsområde EØS-komiteen EØS-KOMITEENS BESLUTNING nr. 15/2001 av 28. februar 2001 om endring av EØS-avtalens vedlegg IX (Finansielle tjenester) EØS-KOMITEEN HAR

Detaljer

EØS-tillegget til De Europeiske Fellesskaps Tidende KOMMISJONSVEDTAK. av 3. juni 1999

EØS-tillegget til De Europeiske Fellesskaps Tidende KOMMISJONSVEDTAK. av 3. juni 1999 30.1.2003 EØS-tillegget til De Europeiske Fellesskaps Tidende Nr. 6/225 KOMMISJONSVEDTAK 2003/EØS/6/30 av 3. juni 1999 om et spørreskjema til bruk for medlemsstatene ved rapportering i henhold til artikkel

Detaljer

EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende Nr. 11/53. EØS-KOMITEENS BESLUTNING nr. 93/2017. av 5. mai 2017

EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende Nr. 11/53. EØS-KOMITEENS BESLUTNING nr. 93/2017. av 5. mai 2017 7.2.2019 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende Nr. 11/53 EØS-KOMITEENS BESLUTNING nr. 93/2017 2019/EØS/11/26 av 5. mai 2017 om endring av EØS-avtalens vedlegg IV (Energi) EØS-KOMITEEN HAR under

Detaljer

EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende EUROPAPARLAMENTS- OG RÅDSFORORDNING (EF) NR. 631/2004. av 31. mars 2004

EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende EUROPAPARLAMENTS- OG RÅDSFORORDNING (EF) NR. 631/2004. av 31. mars 2004 Nr. 16/213 EUROPAPARLAMENTS- OG RÅDSFORORDNING (EF) NR. 631/2004 2007/EØS/16/32 av 31. mars 2004 om endring av forordning (EØF) nr. 1408/71 om anvendelse av trygdeordninger på arbeidstakere, selvstendig

Detaljer

Publisert i EØS-tillegget nr. 33/2009, EØS-KOMITEENS BESLUTNING nr. 45/2009. av 9. juni 2009

Publisert i EØS-tillegget nr. 33/2009, EØS-KOMITEENS BESLUTNING nr. 45/2009. av 9. juni 2009 Publisert i EØS-tillegget nr. 33/2009, 25.06.2009 EØS-KOMITEENS BESLUTNING nr. 45/2009 av 9. juni 2009 om endring av EØS-avtalens vedlegg X (Audiovisuelle tjenester) og vedlegg XI (Telekommunikasjonstjenester)

Detaljer

Nr. 29/212 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende. EUROPAPARLAMENTS- OG RÅDSFORORDNING (EF) nr. 484/2002. av 1. mars 2002

Nr. 29/212 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende. EUROPAPARLAMENTS- OG RÅDSFORORDNING (EF) nr. 484/2002. av 1. mars 2002 Nr. 29/212 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende 10.6.2004 EUROPAPARLAMENTS- OG RÅDSFORORDNING (EF) nr. 484/2002 2004/EØS/29/24 av 1. mars 2002 om endring av rådsforordning (EØF) nr. 881/92 og

Detaljer

EØS-KOMITEENS BESLUTNING nr. 93/2017 av 5. mai 2017 om endring av EØS-avtalens vedlegg IV (Energi)

EØS-KOMITEENS BESLUTNING nr. 93/2017 av 5. mai 2017 om endring av EØS-avtalens vedlegg IV (Energi) EØS-KOMITEEN HAR EØS-KOMITEENS BESLUTNING nr. 93/2017 av 5. mai 2017 om endring av EØS-avtalens vedlegg IV (Energi) under henvisning til avtalen om Det europeiske økonomiske samarbeidsområde, heretter

Detaljer

EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende Nr. 46/1 EØS-ORGANER EØS-KOMITEEN. EØS-KOMITEENS BESLUTNING nr. 154/2018. av 6.

EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende Nr. 46/1 EØS-ORGANER EØS-KOMITEEN. EØS-KOMITEENS BESLUTNING nr. 154/2018. av 6. 19.7.2018 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende Nr. 46/1 EØS-ORGANER EØS-KOMITEEN EØS-KOMITEENS BESLUTNING nr. 154/2018 2018/EØS/46/01 av 6. juli 2018 om endring av EØS-avtalens vedlegg XI (Elektronisk

Detaljer

EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende Nr. 63/39 EUROPAPARLAMENTS- OG RÅDSFORORDNING (EU) 2019/494. av 25.

EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende Nr. 63/39 EUROPAPARLAMENTS- OG RÅDSFORORDNING (EU) 2019/494. av 25. 8.8.2019 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende Nr. 63/39 EUROPAPARLAMENTS- OG RÅDSFORORDNING (EU) 2019/494 2019/EØS/63/11 av 25. mars 2019 om visse aspekter ved flysikkerheten i forbindelse med

Detaljer

EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende Nr. 60/297. DELEGERT KOMMISJONSFORORDNING (EU) nr. 1003/2013. av 12.

EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende Nr. 60/297. DELEGERT KOMMISJONSFORORDNING (EU) nr. 1003/2013. av 12. 6.9.2018 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende Nr. 60/297 DELEGERT KOMMISJONSFORORDNING (EU) nr. 1003/2013 av 12. juli 2013 2018/EØS/60/20 om utfylling av europaparlaments- og rådsforordning

Detaljer

6.10.2011 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende. EØS-KOMITEENS BESLUTNING nr. 78/2011. av 1. juli 2011

6.10.2011 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende. EØS-KOMITEENS BESLUTNING nr. 78/2011. av 1. juli 2011 6.10.2011 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende Nr. 54/57 EØS-KOMITEENS BESLUTNING nr. 78/2011 2011/EØS/54/20 EØS-KOMITEEN HAR av 1. juli 2011 om endring av EØS-avtalens vedlegg IX (Finansielle

Detaljer

EØS-KOMITEENS BESLUTNING. nr. 38/1999 av 30. mars om endring av EØS-avtalens vedlegg XIII (Transport) og protokoll 37

EØS-KOMITEENS BESLUTNING. nr. 38/1999 av 30. mars om endring av EØS-avtalens vedlegg XIII (Transport) og protokoll 37 Avtalen om Det europeiske økonomiske samarbeidsområde EØS-komiteen EØS-KOMITEENS BESLUTNING nr. 38/1999 av 30. mars 1999 om endring av EØS-avtalens vedlegg XIII (Transport) og protokoll 37 EØS-KOMITEEN

Detaljer

EØS-KOMITEENS BESLUTNING nr. 134/2007. av 26. oktober 2007

EØS-KOMITEENS BESLUTNING nr. 134/2007. av 26. oktober 2007 EØS-KOMITEENS BESLUTNING nr. 134/2007 av 26. oktober 2007 om endring av EØS-avtalens vedlegg I (Veterinære og plantesanitære forhold) og vedlegg II (Tekniske forskrifter, standarder, prøving og sertifisering)

Detaljer

Nr. 15/58 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende. EØS-KOMITEENS BESLUTNING nr. 163/2011. av 19. desember 2011

Nr. 15/58 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende. EØS-KOMITEENS BESLUTNING nr. 163/2011. av 19. desember 2011 Nr. 15/58 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende 15.3.2012 EØS-KOMITEENS BESLUTNING nr. 163/2011 2012/EØS/16/40 EØS-KOMITEEN HAR av 19. desember 2011 om endring av EØS-avtalens vedlegg XIII (Transport)

Detaljer

EØS-KOMITEENS BESLUTNING nr. 78/2019 av 29. mars 2019 om endring av EØS-avtalens vedlegg IX (Finansielle tjenester)

EØS-KOMITEENS BESLUTNING nr. 78/2019 av 29. mars 2019 om endring av EØS-avtalens vedlegg IX (Finansielle tjenester) EØS-KOMITEENS BESLUTNING nr. 78/2019 av 29. mars 2019 om endring av EØS-avtalens vedlegg IX (Finansielle tjenester) EØS-KOMITEEN HAR under henvisning til avtalen om Det europeiske økonomiske samarbeidsområde,

Detaljer

NORSK LOVTIDEND Avd. I Lover og sentrale forskrifter mv. Utgitt i henhold til lov 19. juni 1969 nr. 53.

NORSK LOVTIDEND Avd. I Lover og sentrale forskrifter mv. Utgitt i henhold til lov 19. juni 1969 nr. 53. NORSK LOVTIDEND Avd. I Lover og sentrale forskrifter mv. Utgitt i henhold til lov 19. juni 1969 nr. 53. Kunngjort 25. mai 2018 kl. 15.00 PDF-versjon 30. mai 2018 25.05.2018 nr. 22 Lov om endringer i naturgassloven

Detaljer

Nr. 69/192 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende. KOMMISJONSFORORDNING (EF) nr. 254/2009. av 25. mars 2009

Nr. 69/192 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende. KOMMISJONSFORORDNING (EF) nr. 254/2009. av 25. mars 2009 Nr. 69/192 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende KOMMISJONSFORORDNING (EF) nr. 254/2009 2014/EØS/69/14 av 25. mars 2009 om endring av forordning (EF) nr. 1126/2008 om vedtakelse av visse internasjonale

Detaljer

EØS-KOMITEENS BESLUTNING nr. 79/2019 av 29. mars 2019 om endring av EØS-avtalens vedlegg IX (Finansielle tjenester)

EØS-KOMITEENS BESLUTNING nr. 79/2019 av 29. mars 2019 om endring av EØS-avtalens vedlegg IX (Finansielle tjenester) EØS-KOMITEENS BESLUTNING nr. 79/2019 av 29. mars 2019 om endring av EØS-avtalens vedlegg IX (Finansielle tjenester) EØS-KOMITEEN HAR under henvisning til avtalen om Det europeiske økonomiske samarbeidsområde,

Detaljer

NOR/306R T OJ L 84/06, p. 8-13

NOR/306R T OJ L 84/06, p. 8-13 NOR/306R0473.00T OJ L 84/06, p. 8-13 COMMISSION REGULATION (EC) No 473/2006 of 22 March 2006 laying down implementing rules for the Community list of air carriers which are subject to an operating ban

Detaljer

EØS-KOMITEENS BESLUTNING nr. 25/2008. av 14. mars 2008

EØS-KOMITEENS BESLUTNING nr. 25/2008. av 14. mars 2008 EØS-KOMITEENS BESLUTNING nr. 25/2008 av 14. mars 2008 om endring av EØS-avtalens vedlegg II (Tekniske forskrifter, standarder, prøving og sertifisering) EØS-KOMITEEN HAR under henvisning til avtalen om

Detaljer

KOMMISJONSFORORDNING (EF) nr. 1486/2003. av 22. august 2003

KOMMISJONSFORORDNING (EF) nr. 1486/2003. av 22. august 2003 KOMMISJONSFORORDNING (EF) nr. 1486/2003 av 22. august 2003 om fastsettelse av framgangsmåter for gjennomføring av Kommisjonens inspeksjoner av sikkerhet i sivil luftfart KOMMISJONEN FOR DE EUROPEISKE FELLESSKAP

Detaljer

KOMMISJONSFORORDNING (EF) nr. 1217/2003. av 4. juli 2003

KOMMISJONSFORORDNING (EF) nr. 1217/2003. av 4. juli 2003 KOMMISJONSFORORDNING (EF) nr. 1217/2003 av 4. juli 2003 om fastsettelse av felles spesifikasjoner for nasjonale kvalitetskontrollprogrammer for sikkerhet i sivil luftfart KOMMISJONEN FOR DE EUROPEISKE

Detaljer

KOMMISJONENS GJENNOMFØRINGSBESLUTNING (EU) 2018/1523. av 11. oktober 2018

KOMMISJONENS GJENNOMFØRINGSBESLUTNING (EU) 2018/1523. av 11. oktober 2018 1 KOMMISJONENS GJENNOMFØRINGSBESLUTNING (EU) 2018/1523 av 11. oktober 2018 om fastsettelse av en mal for tilgjengelighetserklæringer i samsvar med europaparlaments- og rådsdirektiv (EU) 2016/2102 om tilgjengeligheten

Detaljer

NOR/ 310R0072.00T OJ L 23/2010, p. 1-5 COMMISSION REGULATION (EU) No 72/2010 of 26 January 2010 laying down procedures for conducting Commission

NOR/ 310R0072.00T OJ L 23/2010, p. 1-5 COMMISSION REGULATION (EU) No 72/2010 of 26 January 2010 laying down procedures for conducting Commission NOR/ 310R0072.00T OJ L 23/2010, p. 1-5 COMMISSION REGULATION (EU) No 72/2010 of 26 January 2010 laying down procedures for conducting Commission inspections in the field of aviation security KOMMISJONSFORORDNING

Detaljer

EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende. KOMMISJONSFORORDNING (EF) nr. 633/2007. av 7. juni 2007

EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende. KOMMISJONSFORORDNING (EF) nr. 633/2007. av 7. juni 2007 26.1.2012 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende Nr. 5/335 KOMMISJONSFORORDNING (EF) nr. 633/2007 2012/EØS/5/51 av 7. juni 2007 om fastsettelse av krav til anvendelse av en overføringsprotokoll

Detaljer

VEDLEGG VII OMTALT I ARTIKKEL 2.4 VEDRØRENDE HANDELSFASILITERING

VEDLEGG VII OMTALT I ARTIKKEL 2.4 VEDRØRENDE HANDELSFASILITERING VEDLEGG VII OMTALT I ARTIKKEL 2.4 VEDRØRENDE HANDELSFASILITERING VEDLEGG VII OMTALT I ARTIKKEL 2.4 VEDRØRENDE HANDELSFASILITERING Artikkel 1 Internasjonale konvensjoner, rekommandasjoner og standarder

Detaljer

NORSK LOVTIDEND Avd. I Lover og sentrale forskrifter mv. Utgitt i henhold til lov 19. juni 1969 nr. 53.

NORSK LOVTIDEND Avd. I Lover og sentrale forskrifter mv. Utgitt i henhold til lov 19. juni 1969 nr. 53. NORSK LOVTIDEND Avd. I Lover og sentrale forskrifter mv. Utgitt i henhold til lov 19. juni 1969 nr. 53. Kunngjort 12. juli 2017 kl. 14.30 PDF-versjon 18. juli 2017 10.07.2017 nr. 1178 Forskrift om endring

Detaljer

BESLUTNING nr. 181. av 13. desember 2000

BESLUTNING nr. 181. av 13. desember 2000 Nr. 6/140 EØS-tillegget til De Europeiske Fellesskaps Tidende BESLUTNING nr. 181 av 13. desember 2000 om fortolkning av artikkel 14 nr. 1, artikkel 14a nr. 1 og artikkel 14b nr. 1 og 2 i rådsforordning

Detaljer

EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende EUROPAPARLAMENTS- OG RÅDSDIREKTIV 2003/35/EF. av 26. mai 2003

EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende EUROPAPARLAMENTS- OG RÅDSDIREKTIV 2003/35/EF. av 26. mai 2003 23.6.2016 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende Nr. 35/1135 EUROPAPARLAMENTS- OG RÅDSDIREKTIV 2003/35/EF 2016/EØS/35/55 av 26. mai 2003 om offentlighetens deltaking i utarbeidingen av visse planer

Detaljer

Utenriksminister Børge Brende. Ref. nr: Saksnr: 14/02363 Dato: 10. oktober 2014. Vedlegg

Utenriksminister Børge Brende. Ref. nr: Saksnr: 14/02363 Dato: 10. oktober 2014. Vedlegg UTENRIKSDEPARTEMENTET Utenriksminister Børge Brende KONGELIG RESOLUSJON Ref. nr: Saksnr: 14/02363 Dato: 10. oktober 2014 Vedlegg FORSKRIFT OM ENDRING I FORSKRIFT 15. AUGUST 2014 NR. 1076 OM RESTRIKTIVE

Detaljer

Publisert i EØS-tillegget nr. 56/2009, 22. oktober 2009

Publisert i EØS-tillegget nr. 56/2009, 22. oktober 2009 Publisert i EØS-tillegget nr. 56/2009, 22. oktober 2009 EØS-KOMITEENS BESLUTNING nr. 94/2009 av 8. juli 2009 om endring av protokoll 31 til EØS-avtalen om samarbeid på særlige områder utenfor de fire friheter

Detaljer

Forskrift om avgift på flysikringstjenester

Forskrift om avgift på flysikringstjenester Forskrift om avgift på flysikringstjenester Hjemmel: Fastsatt av Samferdselsdepartementet 19. desember 2014 med hjemmel i lov 11. juni 1993 nr. 101 om luftfart (luftfartsloven) 7-26, 7-27, 15-3 og 15-4.

Detaljer

19.12.2013 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende EØS-ORGANER EØS-KOMITEEN EUROPAPARLAMENTS- OG RÅDSDIREKTIV 2007/44/EF. av 5.

19.12.2013 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende EØS-ORGANER EØS-KOMITEEN EUROPAPARLAMENTS- OG RÅDSDIREKTIV 2007/44/EF. av 5. 19.12.2013 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende Nr. 73/1 EØS-ORGANER EØS-KOMITEEN 2013/EØS/73/01 EUROPAPARLAMENTS- OG RÅDSDIREKTIV 2007/44/EF av 5. september 2007 om endring av rådsdirektiv

Detaljer

MINIMUMSSTANDARD FOR SCREENING AV EGEN KUNDEDATABASE MOT SANKSJONSLISTENE

MINIMUMSSTANDARD FOR SCREENING AV EGEN KUNDEDATABASE MOT SANKSJONSLISTENE MINIMUMSSTANDARD FOR SCREENING AV EGEN KUNDEDATABASE MOT SANKSJONSLISTENE Innhold 1 Bakgrunn... 3 2 Formål... 3 3 Hvem gjelder Standarden for... 3 4 Begrensninger... 3 5 Definisjoner... 4 6 Standard for

Detaljer

COMMISSION DELEGATED REGULATION (EU) No 946/2012 of 12 July 2012 supplementing Regulation (EC) No 1060/2009 of the European Parliament and of the

COMMISSION DELEGATED REGULATION (EU) No 946/2012 of 12 July 2012 supplementing Regulation (EC) No 1060/2009 of the European Parliament and of the COMMISSION DELEGATED REGULATION (EU) No 946/2012 of 12 July 2012 supplementing Regulation (EC) No 1060/2009 of the European Parliament and of the Council with regard to rules of procedure on fines imposed

Detaljer

24.4.2008 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende. KOMMISJONSFORORDNING (EF) nr. 1452/2003. av 14. august 2003

24.4.2008 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende. KOMMISJONSFORORDNING (EF) nr. 1452/2003. av 14. august 2003 Nr. 23/47 KOMMISJONSFORORDNING (EF) nr. 1452/2003 2008/EØS/23/02 av 14. august 2003 om videreføring av unntaket i artikkel 6 nr. 3 bokstav a) i rådsforordning (EØF) nr. 2092/91 med hensyn til visse arter

Detaljer

EØS-KOMITEENS BESLUTNING. nr. 33/95 av 19. mai 1995. om endring av EØS-avtalens vedlegg XIII (Transport)

EØS-KOMITEENS BESLUTNING. nr. 33/95 av 19. mai 1995. om endring av EØS-avtalens vedlegg XIII (Transport) Nr.43/00 63 EØS-KOMITEENS BESLUTNING 95/EØS/43/06 nr. 33/95 av 19. mai 1995 om endring av EØS-avtalens vedlegg XIII (Transport) EØS-KOMITEEN HAR - under henvisning til avtalen om Det europeiske økonomiske

Detaljer

NORSK LOVTIDEND Avd. I Lover og sentrale forskrifter mv. Utgitt i henhold til lov 19. juni 1969 nr. 53.

NORSK LOVTIDEND Avd. I Lover og sentrale forskrifter mv. Utgitt i henhold til lov 19. juni 1969 nr. 53. NORSK LOVTIDEND Avd. I Lover og sentrale forskrifter mv. Utgitt i henhold til lov 19. juni 1969 nr. 53. Kunngjort 21. juni 2019 kl. 17.35 PDF-versjon 21. juni 2019 21.06.2019 nr. 50 Lov om endringer i

Detaljer

EØS-komiteens beslutning nr. 250/2018 av 5. desember 2018 om endring av EØS-avtalens

EØS-komiteens beslutning nr. 250/2018 av 5. desember 2018 om endring av EØS-avtalens NORSK utgave EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende 2019/EØS/17/01 I EØS-ORGANER 1. EØS-komiteen ISSN 1022-9310 Nr. 17 26. årgang 28.2.2019 EØS-komiteens beslutning nr. 246/2018 av 5. desember

Detaljer

EØS-KOMITEENS BESLUTNING nr. 109/2017 av 16. juni 2017 om endring av EØS-avtalens vedlegg XX (Miljø)

EØS-KOMITEENS BESLUTNING nr. 109/2017 av 16. juni 2017 om endring av EØS-avtalens vedlegg XX (Miljø) EØS-KOMITEEN HAR EØS-KOMITEENS BESLUTNING nr. 109/2017 av 16. juni 2017 om endring av EØS-avtalens vedlegg XX (Miljø) under henvisning til avtalen om Det europeiske økonomiske samarbeidsområde, heretter

Detaljer

EØS-KOMITEENS BESLUTNING nr. 205/2016. av 30. september om endring av vedlegg IX til EØS-avtalen (Finansielle tjenester)

EØS-KOMITEENS BESLUTNING nr. 205/2016. av 30. september om endring av vedlegg IX til EØS-avtalen (Finansielle tjenester) EØS-KOMITEENS BESLUTNING nr. 205/2016 av 30. september 2016 om endring av vedlegg IX til EØS-avtalen (Finansielle tjenester) EØS-KOMITEEN HAR under henvisning til avtalen om Det europeiske økonomiske samarbeidsområde,

Detaljer

EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende KOMMISJONSFORORDNING (EF) NR. 1217/2003. av 4. juli 2003

EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende KOMMISJONSFORORDNING (EF) NR. 1217/2003. av 4. juli 2003 Nr. 58/1687 KOMMISJONSFORORDNING (EF) NR. 1217/2003 2006/EØS/58/42 av 4. juli 2003 om fastsettelse av felles spesifikasjoner for nasjonale kvalitetskontrollprogrammer for sikkerhet i sivil luftfart(*)

Detaljer

EØS-KOMITEENS BESLUTNING nr. 206/2016. av 30. september om endring av vedlegg IX til EØS-avtalen (Finansielle tjenester)

EØS-KOMITEENS BESLUTNING nr. 206/2016. av 30. september om endring av vedlegg IX til EØS-avtalen (Finansielle tjenester) EØS-KOMITEENS BESLUTNING nr. 206/2016 av 30. september 2016 om endring av vedlegg IX til EØS-avtalen (Finansielle tjenester) EØS-KOMITEEN HAR under henvisning til avtalen om Det europeiske økonomiske samarbeidsområde,

Detaljer

NOR/306R0736.00T OJ L 129/år, p. 10-15

NOR/306R0736.00T OJ L 129/år, p. 10-15 NOR/306R0736.00T OJ L 129/år, p. 10-15 COMMISSION REGULATION (EC) No 736/2006 of 16 May 2006 on working methods of the European Aviation Safety Agency for conducting standardisation inspections KOMMISJONSFORORDNING

Detaljer

RÅDSFORORDNING (EF) nr. 307/1999. av 8. februar 1999

RÅDSFORORDNING (EF) nr. 307/1999. av 8. februar 1999 Nr. 20/114 EØS-tillegget til De Europeiske Fellesskaps Tidende RÅDSFORORDNING (EF) nr. 307/1999 av 8. februar 1999 om endring av forordning (EØF) nr. 1408/71 om anvendelse av trygdeordninger på arbeidstakere,

Detaljer

BESLUTNING nr av 11. juni om endring av blankett E 121 og E 127 og oppheving av blankett E 122(*) (98/443/EF)

BESLUTNING nr av 11. juni om endring av blankett E 121 og E 127 og oppheving av blankett E 122(*) (98/443/EF) Nr.46/107 BESLUTNING nr. 168 av 11. juni 1998 om endring av blankett E 121 og E 127 og oppheving av blankett E 122(*) (98/443/EF) DE EUROPEISKE FELLESSKAPS ADMINISTRATIVE KOMMISJON FOR TRYGD FOR VANDREARBEIDERE

Detaljer

BESLUTNING nr av 11. juni 1998

BESLUTNING nr av 11. juni 1998 Nr. 54/63 EØS-tillegget til De Europeiske Fellesskaps Tidende 23. 11. 2000 BESLUTNING nr. 170 av 11. juni 1998 om endring av beslutning nr. 141 av 17. oktober 1989 om utarbeiding av oversiktene fastsatt

Detaljer

NORSK utgave. RÅDSFORORDNING (EF) nr. 1310/97. av 30. juni om endring av forordning (EØF) nr. 4064/89 om tilsyn med foretakssammenslutninger(*)

NORSK utgave. RÅDSFORORDNING (EF) nr. 1310/97. av 30. juni om endring av forordning (EØF) nr. 4064/89 om tilsyn med foretakssammenslutninger(*) Nr. 48/192 EØS-tillegget til De Europeiske Fellesskaps Tidende 19.11.1998 NORSK utgave RÅDET FOR DEN EUROPEISKE UNION HAR - under henvisning til traktaten om opprettelse av Det europeiske fellesskap, særlig

Detaljer

EØS-tillegget til Den Europeiske Unions Tidende EUROPAPARLAMENTS- OG RÅDSDIREKTIV 2001/65/EF. av 27. september 2001

EØS-tillegget til Den Europeiske Unions Tidende EUROPAPARLAMENTS- OG RÅDSDIREKTIV 2001/65/EF. av 27. september 2001 Nr. 23/379 EUROPAPARLAMENTS- OG RÅDSDIREKTIV 2001/65/EF 2003/EØS/23/69 av 27. september 2001 om endring av direktiv 78/660/EØF, 83/349/EØF og 86/635/EØF med hensyn til verdsettingsregler for visse selskapsformers

Detaljer

EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende Nr. 4/301 DELEGERT KOMMISJONSFORORDNING (EU) 2015/514. av 18.

EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende Nr. 4/301 DELEGERT KOMMISJONSFORORDNING (EU) 2015/514. av 18. 18.1.2018 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende Nr. 4/301 DELEGERT KOMMISJONSFORORDNING (EU) 2015/514 2018/EØS/4/09 av 18. desember 2014 om de opplysningene vedkommende myndigheter skal oversende

Detaljer

Avtale mellom Kongeriket Norges regjering og Den russiske føderasjons regjering om fremme og gjensidig beskyttelse av investeringer

Avtale mellom Kongeriket Norges regjering og Den russiske føderasjons regjering om fremme og gjensidig beskyttelse av investeringer Avtale mellom Kongeriket Norges regjering og Den russiske føderasjons regjering om fremme og gjensidig beskyttelse av investeringer FORTALE Kongeriket Norges regjering og Den Russiske Føderasjons regjering,

Detaljer

KOMMISJONEN FOR DE EUROPEISKE FELLESSKAP. Forslag til. KOMMISJONSFORORDNING (EU) nr. /

KOMMISJONEN FOR DE EUROPEISKE FELLESSKAP. Forslag til. KOMMISJONSFORORDNING (EU) nr. / NO NO NO KOMMISJONEN FOR DE EUROPEISKE FELLESSKAP Forslag til Brussel, C KOMMISJONSFORORDNING (EU) nr. / av [ ] om fastsettelse av krav og administrative framgangsmåter i forbindelse med drift av luftfartøyer

Detaljer

EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende. KOMMISJONSFORORDNING (EU) nr. 1218/2010. av 14. desember 2010

EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende. KOMMISJONSFORORDNING (EU) nr. 1218/2010. av 14. desember 2010 Nr. 53/119 KOMMISJONSFORORDNING (EU) nr. 1218/2010 2015/EØS/53/12 av 14. desember 2010 om anvendelse av artikkel 101 nr. 3 i traktaten om Den europeiske unions virkemåte på visse grupper av spesialiseringsavtaler(*)

Detaljer

NOR/308R T OJ L 92/08, p

NOR/308R T OJ L 92/08, p NOR/308R0306.00T OJ L 92/08, p. 21-24 Commission Regulation (EC) No 306/2008 of 2 April 2008 establishing, pursuant to Regulation (EC) No 842/2006 of the European Parliament and of the Council, minimum

Detaljer

Nr. 46/400 EØS-tillegget til De Europeiske Fellesskaps Tidende. RÅDSFORORDNING (EF) nr. 2743/98. av 14. desember 1998

Nr. 46/400 EØS-tillegget til De Europeiske Fellesskaps Tidende. RÅDSFORORDNING (EF) nr. 2743/98. av 14. desember 1998 Nr. 46/400 EØS-tillegget til De Europeiske Fellesskaps Tidende 13.9.2001 NORSK utgave RÅDET FOR DEN EUROPEISKE UNION HAR under henvisning til traktaten om opprettelse av Det europeiske fellesskap, under

Detaljer

EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende. KOMMISJONSFORORDNING (EU) nr. 774/2010. av 2. september 2010

EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende. KOMMISJONSFORORDNING (EU) nr. 774/2010. av 2. september 2010 24.9.2015 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende Nr. 58/289 KOMMISJONSFORORDNING (EU) nr. 774/2010 2015/EØS/58/34 av 2. september 2010 om fastsettelse av retningslinjer for kompensasjon mellom

Detaljer

NOR/308D T OJ L 84/08, p

NOR/308D T OJ L 84/08, p NOR/308D0232.00T OJ L 84/08, p. 132-134 COMMISSION DECISION of 21 February 2008 concerning a technical specification for interoperability relating to the «rolling stock» sub-system of the trans-european

Detaljer

Kunngjort 16. juni 2017 kl PDF-versjon 19. juni Lov om Statens undersøkelseskommisjon for helse- og omsorgstjenesten

Kunngjort 16. juni 2017 kl PDF-versjon 19. juni Lov om Statens undersøkelseskommisjon for helse- og omsorgstjenesten NORSK LOVTIDEND Avd. I Lover og sentrale forskrifter mv. Utgitt i henhold til lov 19. juni 1969 nr. 53. Kunngjort 16. juni 2017 kl. 16.15 PDF-versjon 19. juni 2017 16.06.2017 nr. 56 Lov om Statens undersøkelseskommisjon

Detaljer

Forskrift om avgift på flysikringstjenester forslag til endret forskrift med endringer markert i kursiv

Forskrift om avgift på flysikringstjenester forslag til endret forskrift med endringer markert i kursiv Forskrift om avgift på flysikringstjenester forslag til endret forskrift med endringer markert i kursiv Kapittel 1 Generelt 1. Forskriftens virkeområde (1) Forskriften gjelder for fastsetting av avgifter

Detaljer

Nr. 73/480 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende KOMMISJONSFORORDNING (EU) 2016/293. av 1. mars 2016

Nr. 73/480 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende KOMMISJONSFORORDNING (EU) 2016/293. av 1. mars 2016 Nr. 73/480 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende 8.11.2018 KOMMISJONSFORORDNING (EU) 2016/293 2018/EØS/73/19 av 1. mars 2016 om endring av vedlegg I til europaparlaments- og rådsforordning (EF)

Detaljer

Nr. 27/292 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende KOMMISJONSFORORDNING (EF) NR. 1788/2001. av 7. september 2001

Nr. 27/292 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende KOMMISJONSFORORDNING (EF) NR. 1788/2001. av 7. september 2001 Nr. 27/292 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende KOMMISJONSFORORDNING (EF) NR. 1788/2001 2005/EØS/27/43 av 7. september 2001 om fastsettelse av nærmere regler for gjennomføring av bestemmelsene

Detaljer

EØS-KOMITEENS BESLUTNING nr. 146/2005. av 2. desember om endring av EØS-avtalens vedlegg IV (Energi)

EØS-KOMITEENS BESLUTNING nr. 146/2005. av 2. desember om endring av EØS-avtalens vedlegg IV (Energi) EØS-KOMITEENS BESLUTNING nr. 146/2005 av 2. desember 2005 om endring av EØS-avtalens vedlegg IV (Energi) EØS-KOMITEEN HAR under henvisning til avtalen om Det europeiske økonomiske samarbeidsområde, endret

Detaljer

Nr. 79/236 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende EUROPAPARLAMENTS- OG RÅDSDIREKTIV 2014/60/EU. av 15.

Nr. 79/236 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende EUROPAPARLAMENTS- OG RÅDSDIREKTIV 2014/60/EU. av 15. Nr. 79/236 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende 29.11.2018 EUROPAPARLAMENTS- OG RÅDSDIREKTIV 2014/60/EU 2018/EØS/79/24 av 15. mai 2014 om tilbakelevering av kulturgjenstander som er fjernet

Detaljer

2.10.2014 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende. KOMMISJONSFORORDNING (EF) nr. 1056/2008. av 27. oktober 2008

2.10.2014 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende. KOMMISJONSFORORDNING (EF) nr. 1056/2008. av 27. oktober 2008 Nr. 56/1181 KOMMISJONSFORORDNING (EF) nr. 1056/2008 2014/EØS/56/39 av 27. oktober 2008 om endring av forordning (EF) nr. 2042/2003 om kontinuerlig luftdyktighet for luftfartøyer og luftfartøysprodukter,

Detaljer

EØS-KOMITEENS BESLUTNING nr. 112/2018 av 31. mai 2018 om endring av EØS-avtalens vedlegg IX (Finansielle tjenester)

EØS-KOMITEENS BESLUTNING nr. 112/2018 av 31. mai 2018 om endring av EØS-avtalens vedlegg IX (Finansielle tjenester) EØS-KOMITEENS BESLUTNING nr. 112/2018 av 31. mai 2018 om endring av EØS-avtalens vedlegg IX (Finansielle tjenester) EØS-KOMITEEN HAR under henvisning til avtalen om Det europeiske økonomiske samarbeidsområde,

Detaljer

Samtidig foreslås å oppheve forskrift nr. 309 om norsk ansvarlig organ for

Samtidig foreslås å oppheve forskrift nr. 309 om norsk ansvarlig organ for Notat Dato: 21.11.2012 Saksnr.: 12/7171 Høringsnotat - forslag om endringer i lov om merking av forbruksvarer og opphevelse av forskrift om norsk ansvarlig organ for EUs miljømerke, gebyrer, standardkontrakt

Detaljer

EØS-KOMITEENS BESLUTNING nr. 179/2004. av 9. desember om endring av vedlegg XIII til EØS-avtalen (Transport)

EØS-KOMITEENS BESLUTNING nr. 179/2004. av 9. desember om endring av vedlegg XIII til EØS-avtalen (Transport) EØS-KOMITEENS BESLUTNING nr. 179/2004 av 9. desember 2004 om endring av vedlegg XIII til EØS-avtalen (Transport) EØS-KOMITEEN HAR under henvisning til avtalen om Det europeiske økonomiske samarbeidsområde,

Detaljer

Sanksjoner og restriktive tiltak med særlig fokus på Iran etter atomavtalen

Sanksjoner og restriktive tiltak med særlig fokus på Iran etter atomavtalen Utenriksdepartementet Sanksjoner og restriktive tiltak med særlig fokus på Iran etter atomavtalen Erik Furu, Rettsavdelingen UD Seminaret «Fokus på politisk og juridisk rammeverk i Iran», GCE NODE, Kristiansand,

Detaljer

COMMISSION DELEGATED REGULATION (EU) No 272/2012 of 7 February 2012 supplementing Regulation (EC) No 1060/2009 of the European Parliament and of the

COMMISSION DELEGATED REGULATION (EU) No 272/2012 of 7 February 2012 supplementing Regulation (EC) No 1060/2009 of the European Parliament and of the COMMISSION DELEGATED REGULATION (EU) No 272/2012 of 7 February 2012 supplementing Regulation (EC) No 1060/2009 of the European Parliament and of the Council with regard to fees charged by the European

Detaljer

COMMISSION REGULATION (EU) No 488/2012 of 8 June 2012 amending Regulation (EC) No 658/2007 concerning financial penalties for infringement of certain

COMMISSION REGULATION (EU) No 488/2012 of 8 June 2012 amending Regulation (EC) No 658/2007 concerning financial penalties for infringement of certain COMMISSION REGULATION (EU) No 488/2012 of 8 June 2012 amending Regulation (EC) No 658/2007 concerning financial penalties for infringement of certain obligations in connection with marketing authorisations

Detaljer

EØS-KOMITEENS BESLUTNING nr. 60/2004. av 26. april 2004. om endring av EØS-avtalens vedlegg IX (Finansielle tjenester)

EØS-KOMITEENS BESLUTNING nr. 60/2004. av 26. april 2004. om endring av EØS-avtalens vedlegg IX (Finansielle tjenester) EØS-KOMITEENS BESLUTNING nr. 60/2004 av 26. april 2004 om endring av EØS-avtalens vedlegg IX (Finansielle tjenester) EØS-KOMITEEN HAR under henvisning til avtalen om Det europeiske økonomiske samarbeidsområde,

Detaljer

Kunngjort 16. juni 2017 kl PDF-versjon 19. juni Lov om godkjenning av yrkeskvalifikasjoner (yrkeskvalifikasjonsloven)

Kunngjort 16. juni 2017 kl PDF-versjon 19. juni Lov om godkjenning av yrkeskvalifikasjoner (yrkeskvalifikasjonsloven) NORSK LOVTIDEND Avd. I Lover og sentrale forskrifter mv. Utgitt i henhold til lov 19. juni 1969 nr. 53. Kunngjort 16. juni 2017 kl. 16.15 PDF-versjon 19. juni 2017 16.06.2017 nr. 69 Lov om godkjenning

Detaljer