Dokumentpakke produktsertifikat
|
|
|
- Tone Kristensen
- 10 år siden
- Visninger:
Transkript
1 KUNDE ADRESSE POSTNR/STED REFERANSE Sertifikat nr: Ordre nr: FORTØYNINGSSYSTEM FRA ERLING HAUG AS Dokumentpakke produktsertifikat Brukerhåndbok kan lastes ned fra vår hjemmeside eller ved hjelp av QR-koden under. Erling Haug AS P.O.Box 6200 Sluppen, 7486 Trondheim, Norway Phone: Fax: Dokumentnummer E-04-0 Revisjonsdato Versjon 1 Godkjent av Knut Steen 1
2 Innholdsfortegnelse EH Anker... 3 EH Ankerkjetting... 6 EH Kauser... 7 EH Supertec trosse... 8 Cipax bøyer LAB og CB... 9 Gunnebo fjellbolter Gunnebo kjetting Gunnebo løkker Gunnebo sjakler Kjættingfabrikken kjetting Kjættingfabrikken løkker og ringer Kjættingfabrikken FRAM MP Kjættingfabrikken FRAM MP Cotesi Megahold/Megasteel
3 Brukerhåndbok for Anker Ref. Nytek forskriften og NS 9415: Produsent: Erling Haug AS Vestre Kanalkai Trondheim Produktinfo: Dette omhandler følgende anker: 1.EH Megahold 35 2.Ploganker 350 kg 3 tonn I fortøyningssystem levert fra Erling Haug AS benyttes i hovedsak Figur 1: EH Megahold 35 ploganker type EH Megahold 35 eller ploganker i størrelsene fra 350 kg til 3000 kg. EH Megahold 35 er testet med holdekraft på 35 t under optimale forhold.. Denne holdekapasiteten er satt basert på egne og andres erfaringsdata, verifisert av DNV. Ved dimensjonering av vanlige ploganker anker antas en holdekapasitet på 20 ganger ankervekt. Erling Haug AS anbefaler å gjennomføre funksjonstest for å Figur 2: EH ploganker verifisere holdekapasitet for anker. Transport og lagring Anker setter ingen spesifikke krav til pakking og transport. Montering EH Megahold levers flatpakket i to hoveddeler (plate og arm) og 6 bolter (4 stk M30, 2 stk M20), og skal monteres med egnet verktøy. EH ploganker må påmonteres stabilisatorstang med medfølgende bolt. For å installere ankere på en sikker måte, må båt være utstyrt med følgende: Kran med løftekapasitet tilsvarende ankervekt eller mer Vinsj med nok trommelkapasitet til opphalertau Ankeret skal fires ned på havbunnen etter opphalertau. Installasjon og montering skal foretas av kvalifisert personell. Funksjonsprøvinger I forbindelse med holdekapasitet av bunnfester anbefaler Erling Haug AS å gjennomføre prøvebelastninger. Et eksempel på hvordan dette kan gjennomføres for EH ploganker er beskrevet nedenfor. 3
4 Installering Ankeret senkes ned ved hjelp av opphaler. Situasjonen under nedsenking er som vist i figur 1. Figur 1: EH ploganker under nedsenking Når ankeret er nede på bunnen økes strekk i fortøyningsline. Ankeret vil da begynne å grave seg ned som vist i figur 2. Figur 2: EH ploganker i startfase av strekktest Etter hvert vil ankeret være nedgravd som vist i figur 3. Figur 3: EH ploganker delvis nedgravd Ved å øke strekket i fortøyningsline gradvis gir en bedre posisjonering av ankeret. Det er i denne posisjonen ankeret jobber i et fortøyningssystem. For å kunne utføre en ankertest med store nok strekk i ankerliner, for eksempel 20 tonn, benyttes oppsett som vist i figur 4. 4
5 Figur 4: Oppsett for ankertest Strekk i fortøyningsline er regulert ved å benytte vinsj. Strekkmåler monteres i fortøyningsline forut. Fortøyningsline akter går inn på vinsj. Dette sikrer en situasjon for ankeret som ved en reel situasjon. Ved å benytte oppsett som vist i figur 4 er begrensning for hvor stor strekk som kan tilføres fortøyningsliner kapasitet på vinsj. Økningen av strekk i fortøyningsline bør skje gradvis. For et 1000 kg EH ploganker/eh Megahold kan test foregå på følgende måte: Installere anker og sikre god posisjon Øke strekk til 5 tonn Stoppe vinsj og vent i 10 minutter og noter strekkraft Øk strekk i fortøyingsline til 10 tonn Stoppe vinsj og vent i 10 minutter og noter strekkraft Øk strekk i fortøyingsline til 15 tonn Stoppe vinsj og vent i 10 minutter og noter strekkraft Øk strekk i fortøyingsline til 20 tonn Stoppe vinsj og vent i 30 minutter og noter strekkraft Avslutt test Dersom ønsket holdekraft ikke oppnås, vil det være nødvendig med endringer i utforming av fortøyningsline. En løsning er å øke antall lås med ankerstolpekjetting. Erling Haug AS skal underrettes dersom det ikke oppnås ønsket holdekapasitet. Grensesnitt mot andre hovedkomponenter Bruk fortøyningssjakkel fra 40 t 150 t, alternativt tilsvarende løftsjakkel. Vi anbefaler bruk av ett lås ankerkjetting i forkant av ankeret. Antall lås med kjetting i forkant av anker kan variere i forhold til vertikale krefter i linen. Drift og vedlikehold Utskifting av anker gjøres med følgende prosedyre: 1. Heis opp anker ved å benytte opphalertau og vinsj 2. Løft anker opp på dekk med kran 3. Skift ut anker 4. Installer nytt anker ved å fire ned ankeret etter opphalertau. Anker har en levetid på 10 år. Vi anbefaler årlig ettersyn. Kassasjonskriterie: deformasjon i plate, arm, stokk, sveis og innfestningshull. Korrosjon/slitasje 10 % reduksjon av godstykkelse. 5
6 Brukerhåndbok for Ankerkjetting Ref. Nytek forskriften og NS 9415: Produsent: Erling Haug AS Vestre Kanalkai Trondheim Produktinfo Erling Haug AS leverer ankerkjetting i kvalitetene K2, K3 og K4 med sertifikater fra godkjente klassifiseringsselskaper. I våre fortøyningssystem benytter vi følgende typer ankerkjetting: Ankerstolpekjetting grad K2 med DNV/Loyd s sertifikat Ankerkjetting stolpeløs grad K2 med DNV/Loyd s sertifikat Kjettingen leveres normalt i lås, dvs. i lengder á 27.5 m. Kjettingen er merket i begge ender i den åpne endeløkken med batchnummer. Hovedkomponent og dens bestanddeler Ankerkjetting med stolpe og åpen endeløkke (Open End Link) er produsert av høykvalitet stål. Malt overflate. Kjetting skal kun belastes aksielt, dvs ikke koble på eksempelvis dødmann midt i kjettinglengden. Må ikke varmebehandles. Transport og lagring Det er ingen spesifikke krav til transport og lagring. Montering Installasjon og montering skal foretas av kvalifisert personell. Grensesnitt og andre hovedkomponenter Ankerkjettingen festes inn med fortøyningssjakler fra 40 t til 150 t, alternativt tilsvarende løftsjakkel mellom kjetting og anker eller fjellbolt. Videre opp imot fortøyningsline. Drift og vedlikehold Det skal foretas årlig inspeksjon av ankerkjetting. Ankerkjettingen inspiseres for å finne tegn på: Brekkasje Korrosjon Mekanisk slitasje som har ført til skader i overflaten. Deformasjon fra overbelastning Kjetting i overflate sone har en forventet levetid på 5 år. For kjetting plassert på sjøbunn med dybder over 15 meter er forventet levetid 10 år. Kassasjonskriterier: korrosjon/slitasje 10 % reduksjon av diameter og deformasjon. 6
7 Brukerhåndbok for Kauser Ref. Nytek forskriften og NS 9415: Produsent: Erling Haug AS Vestre Kanalkai Trondheim Produktinfo: Erling Haug AS benyttes følgende kause i sine fortøyningssystem: Kause ekstra solid Kausen er merket på innsiden med batchnummer. Hovedkomponenter og dens bestanddeler Kause ekstra solid er produsert av høykvalitetsstål og er galvaniserte. Kauser benyttes for å forhindre mekanisk slitasje på tauet og for å opprettholde bruddstyrke i spleis. Må ikke utsettes for syrer eller slag som ødelegger galvanisering. Må ikke varmebehandles. Transport og lagring Normale regler for transport og lagring gjelder. Ved mottak og før bruk må en kontrollere at produktet er i orden og samsvarer med dokumentasjon fra produsent. Montering Kausen legges inn i tauet og spleises/bendsles. Det er viktig at det blir valgt riktig kause i forhold til dimensjon på tau. Kausen beskytter tauet fra slitasje. Påse at tauet er godt spleiset inn i kausen. For å unngå kontakt mot bunn, kan trålkuler benyttes. Installasjon og montering skal foretas av personell med minst 2 års erfaring med installasjon og operasjon av fortøyningssystem Grensesnitt mot andre komponenter Tauer må være tilpasset kausen, som igjen må være tilpasset enten løkke eller sjakkel for å unngå gnag. Drift og vedlikehold Det skal foretas årlig inspeksjon av kauser. Kauser inspiseres for å finne tegn på: Korrosjon Mekanisk slitasje som har ført til skader i galvanisering Deformasjon fra overbelastning Kauser har en forventet levetid på 10 år. 7
8 Brukerhåndbok for Supertec, 8-slått trosse Ref. Nytek forskriften og NS9415: Leverandør: Erling Haug AS, Vestre Kanalkai 24, 7010 Trondheim Produktinfo: Trosse med høy bruddstyrke i forhold til vekt. 23 % høyere bruddstyrke i forhold til andre PP tau med høy kvalitet. Høy UV-beskyttelse. Tau av polypropylen brukes på nær sagt alle områder. Materialet er resistent mot råte og de fleste syrer og alkalier. Tauet leveres i lengder på 110- og 220 meters lengde og med dimensjoner fra 24mm-120mm. Polypropylen (PP): Egenvekt: 0,91 g 3, smeltepunkt: C. cm Hovedkomponent og dens bestanddeler Det finnes tre ulike typer polypropylen: Splittfiber: Polypropylengranulat smeltes og ekstruderes ut til en film som bearbeides slik at garn og tauvirke blir spesielt mykt og behagelig, samt at et gir godt grep. Tauvirkets struktur gjør at det ikke glir i knuter og spleiser. Dette tauverket anvendes blant til fortøyning, i fiskerinæringen, til lastenett og som surringstau. Monofilament: Materialet ekstruderes ut som endeløse tråder med minimum 0,1 mm diameter. Trådene tvinnes til garn som det blir laget tauvirke av. Monofilament gir et produkt som er noe glattere enn splittfiber, men anvendelsesområdet er stort sett det samme. Multifilament: Dette er endeløse tråder med diameter som er mindre enn 0,1 mm. Transport og lagring Pakkes i kveiler og med beskyttende dekke. Unngå eksponering for sollys. Oppbevares tørt. Montering Spleising foretas av kvalifisert personell. Grensesnitt og andre hovedkomponenter Tauet spleises i tilegnet dimensjonert kause i forhold til tauet. Innfestes med sjakkel med riktig dimensjon i forhold til bruddstyrke. Drift og vedlikehold Det skal foretas årlig inspeksjon av tauet. Tauet inspiseres for å finne tegn på brekkasje, gnag og andre ytre påvirkninger som kan redusere tauets egenskaper. Tau som benyttes på overflaten har en forventet levetid på 5 år, mens tau som benyttes ned mot sjøbunnen med dybde over 15 meter har forventet levetid på 10 år. Kassasjonskriterier: Skal kasseres ved tegn til gnag eller andre ytre skader på tauet. 8
9 Brukermanual Oppdriftsbøyer til fiskeoppdrett LAB og CB Revisjon 2.0 9
10 Brukermanual oppdrettsbøyer, Cipax AS 2 Innholdsfortegnelse 1 Produsent og produktidentifikasjon Kort om Cipax AS Plassert Kontakt Produktidentifikasjon Krav til endringer og ombygginger Kontroll ved mottak av bøyer Avvik Reklamasjon Hovedkomponenten og dens bestanddeler Bøyer Sporbarhetsopplysninger Forutsetninger og begrensinger i bruken av utstyret Prosedyre for transport av bøyer til oppdretter Transport og ankomst av bøyer Lossing og eventuell lagring av bøyer Prosedyre for montering av bøyer i forankringssystem Forberedelser før montering av bøyer Krav til monteringspersonell Selve monteringen av bøyene Etter montering av bøyer Oppdatert brukerhåndbok Grensesnitt mot ekstrautstyr og andre hovedkomponenter Montering av ekstrautstyr Grensesnitt mot andre hovedkomponenter Krav til drift av bøyer Krav til loggføring under drift Fremgangsmåte for vanligste drifts- og vedlikeholdsoppgaver
11 Brukermanual oppdrettsbøyer, Cipax AS 3 8 Vedlikehold og ettersynsprogram Sjekklister LAB-serien Sjekklister CB-serien Risikotabell Personalsikkerhet Logg Vedlegg Produktinformasjon LAB serien Produktinformasjon CB serien
12 Brukermanual oppdrettsbøyer, Cipax AS 4 Tittel: 1 Produsent og produktidentifikasjon Side 4 av 31 Utarbeidet av: DT/TMA Godkjent av: DT Internt dokument Revisjon: 2.0 Dato: Kort om Cipax AS Cipax AS er én av fire rotasjonsstøpebedrifter i Cipax Industri AB. Cipax Industri AB er heleid ab Xano Industri som er et børsnotert selskap. Xano konsernet består av i alt 13 bedrifter, der 8 av disse er plastprodusenter. Cipax AS i Norge har 45 ansatte og produserer i hovedsak båter (Pioner og Steady), Industriprodukter og Marine produkter som bøyer og pongtonger. 1.2 Plassert Cipax AS ligger på Bjørkelangen i Aurskog-Høland kommune ca 60km øst for Oslo. 1.3 Kontakt Kontakt følgende for informasjon: Produktinformasjon: Båt: Bøyer: Jo Erling Riise (Salgsansvarlig b\båt) [email protected] Dag Eirik R. Thomassen (Adm. dir) [email protected] Kundespesifikt: Carl Fredrik Kleppe, (Produktsjef) [email protected] Industri: Christian Kaas Bredal (Produktansvarlig Industri) [email protected] 1.4 Produktidentifikasjon Alle Cipax bøyer er merket med et Cipax logoskilt samt navnet på bøyen. Dersom merkingen er skadet/slitt bort, kan produktdatabladene i kapittel 9.1 brukes for å hjelpe til å identifisere bøyetypen. Alle bøyer har et eget serienr som er preget inn i bøyekroppen på toppen av bøyen nær armaturplaten. Nøyaktig plassering av serienr avhenger av bøyetype. 12
13 Brukermanual oppdrettsbøyer, Cipax AS Krav til endringer og ombygginger Alle endringer og eventuelle ombygginger må gjøres i samråd med produsent. 1.6 Kontroll ved mottak av bøyer Kontroll av varer skal skje umiddelbart ved mottak Undersøk mengde mot faktura/pakkliste/fraktbrev Se etter ytre skader på emballasjen som kan indikere skade på eller tap av innhold Kontroller container for skade og dennes plomber 1.7 Avvik Når mangler konstateres må bevis sikres, og meddelelse skal gis til Cipax AS uten ugrunnet opphold. Send melding (fax) til transportør/fraktfører samme dag. Tilkall transportør og påvis mangelen. Påfør mottakskvitteringen transportørens eksemplar av fraktbrevet eller kjøreseddelen de mangler som er funnet tilkall samtidig forsikringsselskapet eller dennes representant til besiktigelse 1.8 Reklamasjon Reklamer skriftlig til Cipax AS, transportøren eller dennes agent. Send omgående reklamasjon til Cipax AS, transportøren eller agenten Reklamasjon må være sendt innen følgende frister: Sjøtransport innen 3 dager Landtransport innen 7 dager Lufttransport 14 dager Skadeoppgjør Sørg for at en sorterer forsendelsen slik at skadede varer blir liggende for seg selv. Hvis skade ved henting av en vare, må skade, eventuell manko anmerkes på fraktdokument/utleveringskvittering. Mottager må straks sende skriftlig reklamasjon til transportøren med krav om å holdes skadesløs. Forsikringsselskapet underrettes straks slik at besiktigelse kan foretas sammen med representant for transportøren. Hvis skade/manko ikke oppdages ved henting, foreldes et eventuelt krav mot transportøren hvis ikke skriftlig reklamasjon blir sendt innen 3 dager (ved sjøtransport) og 7 dager (ved landtransport) etter mottagelse av varen. Før bestigelse skal mottager så langt som mulig sortere partiet slik at skadede varer blir liggende for seg selv. 13
14 Brukermanual oppdrettsbøyer, Cipax AS Dokumentasjon: Følgende dokumenter må sendes til forsikringsselskapet: Skriftlig krav om erstatning spesifisert med verdiangivelse. B/L (konnossement) - fraktbrev. Originalfaktura Utleveringskvittering med påført manko/skade samt kopi av skriftlig reklamasjon. Eventuell korrespondanse med transportøren eller andre som kan tenkes å komme i ansvar for skaden (speditør o.l.) 14
15 Brukermanual oppdrettsbøyer, Cipax AS 7 Tittel: 2 Hovedkomponenten og dens bestanddeler Side 7 av 31 Utarbeidet av: DT/TMA Godkjent av: DT Revisjon: 2.0 Dato: Bøyer Cipax produserer følgende typer bøyer til fiskeoppdrett: CB260 CB440 CB680 CB1100 CB1800 LAB380 LAB650 LAB975 LAB1250 LAB2100 LAB Definisjoner Bøyekropp: Plastkroppen i gul farge. Skum: Hvitt fyll av ekspandert polystyren, EPS. (Isopor/Styropor) Armatur: Gjennomgående galvaniserte stålkomponenter Tegninger Montering LAB serien Montering ny CB serie uten svivel Montering gammel CB serie med svivel (utgående) 15
16 Brukermanual oppdrettsbøyer, Cipax AS Sporbarhetsopplysninger Bøyen er merket med eget ID nr, se punkt 1,4 for detaljer om plassering av ID merke. Cipax har register over alle bøyer produsert etter Dataene lagres i minimum 5 år. 3.3 Forutsetninger og begrensinger i bruken av utstyret Forutsetninger Hovedfunksjonen til bøyer i er forankringssystem er å dempe effekten av strekkrefter. Et oppdrettsanlegg utsettes for krefter fra bølger og strøm. For å redusere slitasje på koblingspunkter og det totale systemet, benyttes bøyer som dempere og til oppdrift av det totale fortøyningssystemet. Bøyene monteres i koblingsplatene mellom rammefortøyning og ankerline å unngå vertikal krefter inn mot flytekrage. Vinkelen på ankerlinen endres og bøyen trekkes vertikalt ned når lasten fra strøm og bølger øker. Bøyene i anleggets ytterkanter kan/skal påmonteres godkjent lys og radarreflektor. Bøyene skal ha en grunnbelastning slik at minimum 30% av bøyen er under vann. Begrensninger Bøyen skal ikke brukes som en kraftførende del av fortøyningslinen. Bøyen er ikke beregnet for løft. Ved løft av koblingsplate skal prosedyren lenger ned i brukermanualen benyttes. Bøyen skal ikke være konstant neddykket Last og lastfordeling Det henvises til produktblader lenger ned i dette dokumentet. 16
17 Brukermanual oppdrettsbøyer, Cipax AS 9 Tittel: 4 Prosedyre for transport av bøyer til oppdretter Side 9 av 31 Utarbeidet av: DT/TMA Godkjent av: DT Revisjon: 2.0 Dato: Transport og ankomst av bøyer Bøyene sendes normalt på pall enkeltvis, to eller fire pr. pall. Lasten skal sikres ihht gjeldene forskrifter og håndteres av og på bil med bruk av truck. 4.2 Lossing og eventuell lagring av bøyer Lossing skal skje med bruk av egnet hjelpemiddel som truck, kran og lignende. Bøyene kan lagres utendørs. 17
18 Brukermanual oppdrettsbøyer, Cipax AS 10 Tittel: 5 Prosedyre for montering av bøyer i forankringssystem Side 10 av 35 Utarbeidet av: DT/TMA Godkjent av: DT Revisjon: 2.0 Dato: Forberedelser før montering av bøyer Kontroller at stålarmaturet er skikkelig forspent. Dette kontrolleres ved å påse at endeplater ligger inntil plastskallet og at skiver ikke ligger løst mellom mutter og endeplate. Hvis platene skulle være løse, kan armaturet etterstrammes ved hjelp av en muttertrekker. For ytterligere informasjon, kontakt Cipax AS. 5.2 Krav til monteringspersonell Montering av nye installasjoner skal gjøres av kompetent personell. Utskifting av bøyer i eksisterende anlegg kan gjøres av røktere, men kun i henhold til denne håndboken. 5.3 Selve monteringen av bøyene Utstyrs- og plassbehov ved montering av bøye Bøyene settes i sjø med bruk av kran og egnet skrev. Gjerne asymmetrisk Beskyttelseslag etter montering av bøyer Stålarmaturet er varmgalvanisert og PE-skallet er gjennomfarget. Ingen av disse trenger ytterligere behandling før disse settes i sjø Bøyen som kraftførende ledd i fortøyning For å sikre at bøyens funksjon er optimal, skal ikke bøyen brukes som et kraftførende ledd i fortøyningen. I stedet skal fortøyningen kun gå igjennom undersiden av bøyen, slik at bøyen blir stående vertikalt i vannet Ufullstendig montering. Bøyer som har vesentlige mangler og/eller skader tillates ikke brukt Montasjeretning Bøyene har en gitt montasjeretning. På flere av bøyene er montasjeretning innpreget i bøyeskallet. Feil montasjeretning kan føre til skade på bøyen. Ved tvil om montasjeretning, kontakt fortøyningsleverandør eller Cipax direkte. 18
19 Brukermanual oppdrettsbøyer, Cipax AS Etter montering av bøyer Sluttkontroll etter montering Anlegget kontrolleres av akkreditert inspeksjonsorgan, som skal verifisere at bøyene er montert korrekt i henhold til brukerhåndbok. Dette er en forutsetning for at anleggssertifikatet kan utstedes. Det skal foretas en visuell kontroll av følgende: Sikring og posisjonering av sjakkel/koblingsløkke. At riktig ende av bøyen går ned i sjøen Riktig forspenning/neddykking av bøyen. Korrosjonsskader Slitasjeskader Fjerning av monteringshjelpemidler Etter endt montasje skal alle monteringshjelpemidler fjernes før bøyen tas i bruk. Dette gjelder også tau som er brukt under sleping av bøyen. 5.5 Oppdatert brukerhåndbok Sist oppdaterte brukerhåndbok kan til en hver tid lastes ned elektronisk på: handbok 19
20 Brukermanual oppdrettsbøyer, Cipax AS 12 Tittel: 6 Grensesnitt mot ekstrautstyr og andre hovedkomponenter Side 12 av 31 Utarbeidet av: DT/TMA Godkjent av: DT Revisjon: 2.0 Dato: Montering av ekstrautstyr Bøyene kan påmonteres lys, radarreflektor og tilhørende utstyr. I de fleste tilfeller egner det seg best at dette påmonteres etter at bøyen er fastmontert i anlegget. Dette for å unngå eventuelle skader på utstyret ved utsetting. Ekstrautstyret skal ikke påvirke bøyens oppførsel i sjøen. Ved tvil skal Cipax AS kontaktes. Noen av bøyene har ferdige løsninger for montering av lys. Cipax AS har også et utvalg av monteringsbraketter for lys, radarreflektor etc. 6.2 Grensesnitt mot andre hovedkomponenter Maksimal last fra fortøyningssystem beskrives i produktdatablad lenger ned i dette dokumentet Montering av sjakkel/kjetting: Cipax bøyer er laget for å kobles videre med galvanisert sjakkel og kjetting. Cipax anbefaler at sjakkelen monteres slik at bolten går igjennom kjettingen. Se illustrasjon. Montering LAB serien Montering ny CB serie uten svivel Montering gammel CB serie med svivel (utgående) 20
21 Brukermanual oppdrettsbøyer, Cipax AS 13 Tittel: 7 Krav til drift av bøyer Side 13 av 31 Utarbeidet av: DT/TMA Godkjent av: DT Ekster Revisjon: 2.0 Dato: Krav til loggføring under drift Kontroll og vedlikehold av bøyene skal gjennomføres og loggføres hver 6. måned. 7.2 Fremgangsmåte for vanligste drifts- og vedlikeholdsoppgaver Forspenning av stålarmatur Kontroller at armaturet er godt forspent. Strekk og temperaturvariasjoner kan føre til at armaturet må etterstrammes. Når bøyen er etterstrammet skal gjengene deformeres helt inntil mutteren(e) for å unngå at dette løsner Kontroll av PE skall Kontroller at PE skallet er helt og uten vesentlige deformasjoner. Begroing fjernes før bøyen settes tilbake i sjøen Is, snø og begroing Is og begroing påvirker bøyens oppdrift og skal fjernes. 21
22 Brukermanual oppdrettsbøyer, Cipax AS 14 Tittel: 8 Vedlikehold og ettersynsprogram Side 14 av 31 Utarbeidet av: DT/TMA Godkjent av: DT Revisjon: 2.0 Dato: Under er det spesifisert periodiske kontroller, kontroll etter uvær samt anbefalte kriterier for utskiftning av anleggsdel: Inspeksjon vil i all hovedsak være en visuell vurdering. Kontroller og lignende føres opp i egen Logg. Denne blir levert med hvert anlegg. 8.1 Sjekklister LAB-serien 1xU=1 gang pr uke, 1xM= 1 gang pr mnd, 2xÅ=2 gang pr år, EU=Etter uvær/uhell og lignende. Frekvens Anleggsdel LAB bøyer Armatur Armatur PE skall Sjekkpunkter Kontrolleres for skader og slitasje Kontrolleres for forspenning Kontrolleres for skader 1 x U 1 x M 2 x Å X X X E U Anbefalte utskiftingskriterier X Gravrust. Mekanisk slitasje i koblingsøye (>10% av bøylens opprinnelige diameter) X Slitte gjenger X Brudd, hull etc. Små skader kan repareres med ekstrudersveis, men slitasjebrudd som f.eks ved bunnplate vil kreve utskifting. 22
23 Brukermanual oppdrettsbøyer, Cipax AS Sjekklister CB-serien 1xU=1 gang pr uke, 1xM= 1 gang pr mnd, 2xÅ=2 gang pr år, EU=Etter uvær/uhell og lignende. Frekvens Anleggsdel CB bøyer Armatur Armatur PE skall Sjekkpunkter Kontrolleres for skader og slitasje Kontrolleres for forspenning Kontrolleres for skader 1 x U 1 x M 2 x Å X X X E U Anbefalte utskiftingskriterier X Gravrust. Mekanisk slitasje i koblingsøye (>10% av bøylens opprinnelige diameter) X Slitte gjenger X Brudd, hull etc. Små skader kan repareres med ekstrudersveis, men slitasjebrudd som f.eks ved bunnplate vil kreve utskifting. 8.3 Risikotabell Hovedkompo nent Flyteelement Stålarmatur Sannsynlighet for skade Liten Kan forekomme ved båtstøt og etter uvær. Liten Kan forekomme ved korrosjon og mekanisk slitasje Konsekvens Tap av oppdrift eller brudd Brudd i armatur Risiko Bøyen ligger dypere i sjøen. Ved brudd kan dette føre til skader eller videre havari på flytekrage og forankringsliner Brudd i stålkomponenter kan medføre skader eller videre havari på flytekrage og forankringsliner 23
24 Brukermanual oppdrettsbøyer, Cipax AS Personalsikkerhet Løfteøyet på bøyene er kun ment for å enkelt kunne hente bøyen ut av vannet. Bøyen skal ikke under noen omstendighet være en del av løftesystemet under kontroll, montering, service eller lignende. Det anbefales at det benyttes er asymmetrisk skrev når bøyen/anlegget skal kontrolleres. Den korte delen av skrevet kobles i toppen av bøyen når denne løftes ut av vannet. Den lange delen av skrevet kobles direkte på kjettingen når denne er tilgjengelig. Denne prosedyren skal alltid følges da armaturet inne i bøyen ikke kan kontrolleres visuelt. Se illustrasjon neste side. 24
25 Brukermanual oppdrettsbøyer, Cipax AS 17 Prosedyre for bytte/kontroll av bøyer. NB Spesial skrev benyttes for 2 stegs løft av bøye 1) Kroken med kortest lenke festes i løfteøye på topp av bøya. 2) Bøyen løftes så over vann, hvorpå den lengste lenken kobles til kjetting under bøyen. 3) Bøyen senkes så ned i vannet igjen. Øvre lenke løsnes, og lenken til nedre feste kobles på krankrok. 4) Bøyen kan nå løftes opp av vannet for videre inspeksjon. 25
26 Brukermanual oppdrettsbøyer, Cipax AS 18 Tittel: 9 Logg Side 18 av 31 Utarbeidet av: DT/TMA Godkjent av: DT Revisjon: 2.0 Dato: Utført handling Resultat etter utført handling Nødvendig oppfølging som konklusjon etter utført handling Dato Utførende person/institusjon Underskrift 26
27 Brukermanual oppdrettsbøyer, Cipax AS 19 Tittel: 10 Vedlegg Side 119 av 31 Utarbeidet av: DT/TMA Godkjent av: DT Revisjon: 2.0 Dato: Produktinformasjon LAB serien LAB bøyene består av ett eller to kvadratiske flyteelementer. Utformingen av stålkomponentene varierer mellom de ulike størrelsene. LAB380 leveres normalt med 1 stk gjennomgående bolt i M20. LAB 1250 leveres med 1 stk gjennomgående rør med 4 påsveisede gjengestenger. Resten av LAB serien har 4 gjennomgående bolter i ulike dimensjoner avhengig av bøyens størrelse. Skallet på LAB2100 og LAB4200 er en tett konstruksjon der gjennomføringen for boltene er en helstøpt gjennomgående profil. 27
28 Oppdrift: 380,0 kg Vekt: Høyde: 825 mm Lengde/Bredde:1000 mm Farge: Gul, rød, grå Brukermanual oppdrettsbøyer, Cipax AS LAB 380 Ytterskall: Rotasjonsstøpt polyetylen, PE-LLD 6-8 mm godstykkelse minimum 15 J/mm slagstyrke 20 Skum: Ekspandert polystyren, densitet 25 kg/m3 Oppdriftreduksjon maks 8% av neddykket volum Armatur: Varmgalvanisert gjennomgående stålarmatur Stålkvalitet: S 355 Varmgalvanisering: EN ISO 1461, 120 m tykkelse. Break load: 6,4 tonn Safe working load: Bøyen er ikke laget for løft. Dimensjoner: Gjennomgående bolt: Ø 24mm, M20 gjenger Bøyle bunn: Ø 28 mm Øye topp: Ø 28 mm Plate topp: Ø145 x 5mm Plate bunn: Ø145 x 5mm Forberedelser før montering av bøyer Kontroller at stålarmaturet er skikkelig forspent. Dette kontrolleres ved å påse at endeplater ligger inntil plastskallet og at skiver ikke ligger løst mellom mutter og endeplate. Krav til monteringspersonell Montering av nye installasjoner skal gjøres av kompetent personell. Utskifting av bøyer i eksisterende anlegg kan gjøres av røktere, men kun i henhold til Cipax brukerhåndbok. Montering av bøye Bøyene settes i sjø med bruk av kran og egnet skrev, gjerne asymmetrisk. Bøyene kan ikke være en del av selve fortøyningslinen, men må monteres via en koblingsplate etc. Beskyttelseslag etter montering av bøyer Bøyen trenger ingen behandling før den settes i sjøen. Ufullstendig montering. Bøyer som er ufullstendig montert eller har vesentlige mangler tillates ikke brukt. Sluttkontroll etter montering Monteringsansvarlig foretar sluttkontroll og fyller ut sluttkontrollskjema som både montør og kunde skal signere på. Det skal foretas en visuell kontroll av følgende: Sikring og posisjonering av sjakkel/koblingsløkke. Riktig forspenning/neddykking av bøyen. Korrosjonsskader Fjerning av monteringshjelpemidler Etter endt montasje skal alle monteringshjelpemidler fjernes før bøyen tas i bruk. Dette gjelder også tau som er brukt under sleping av bøyen. Etterkontrollsintervall Bøyen skal etterkontrolleres 2 ganger per år, samt etter større uvær/uhell og lignende. 28
29 Oppdrift: 650,0 kg Vekt: 110,0 kg Høyde: 1280 mm Lengde/Bredde:1000 mm Farge: Gul, rød, grå Brukermanual oppdrettsbøyer, Cipax AS LAB 650 Ytterskall: Rotasjonsstøpt polyetylen, PE-LLD 6-8 mm godstykkelse minimum 15 J/mm slagstyrke 21 Skum: Armatur: Ekspandert polystyren, densitet 25 kg/m3 Oppdriftreduksjon maks 8% av neddykket volum Varmgalvanisert gjennomgående stålarmatur Stålkvalitet: S 355 Varmgalvanisering: EN ISO 1461, 120 m tykkelse. Break load: 6,8 tonn Safe working load: Bøyen er ikke laget for løft. Dimensjoner: Gjennomgående bolter: Ø 20mm, M20 gjenger (4 stk) Bøyle bunn: Ø 28 mm Øye topp: Ø 28 mm Plate topp: 500x500x8mm Plate bunn: 500x500x8mm Forberedelser før montering av bøyer Kontroller at stålarmaturet er skikkelig forspent. Dette kontrolleres ved å påse at endeplater ligger inntil plastskallet og at skiver ikke ligger løst mellom mutter og endeplate. Krav til monteringspersonell Montering av nye installasjoner skal gjøres av kompetent personell. Utskifting av bøyer i eksisterende anlegg kan gjøres av røktere, men kun i henhold til Cipax brukerhåndbok. Montering av bøye Bøyene settes i sjø med bruk av kran og egnet skrev, gjerne asymmetrisk. Bøyene kan ikke være en del av selve fortøyningslinen, men må monteres via en koblingsplate etc. Beskyttelseslag etter montering av bøyer Bøyen trenger ingen behandling før den settes i sjøen. Ufullstendig montering. Bøyer som er ufullstendig montert eller har vesentlige mangler tillates ikke brukt. Sluttkontroll etter montering Monteringsansvarlig foretar sluttkontroll og fyller ut sluttkontrollskjema som både montør og kunde skal signere på. Det skal foretas en visuell kontroll av følgende: Sikring og posisjonering av sjakkel/koblingsløkke. Riktig forspenning/neddykking av bøyen. Korrosjonsskader Fjerning av monteringshjelpemidler Etter endt montasje skal alle monteringshjelpemidler fjernes før bøyen tas i bruk. Dette gjelder også tau som er brukt under sleping av bøyen. Etterkontrollsintervall Bøyen skal etterkontrolleres 2 ganger per år, samt etter større uvær/uhell og lignende. 29
30 Oppdrift: 975,0 kg Vekt: 135,0 kg Høyde: 1650 mm Lengde/Bredde:1000 mm Farge: Gul, rød, grå Brukermanual oppdrettsbøyer, Cipax AS LAB 975 Ytterskall: Rotasjonsstøpt polyetylen, PE-LLD 6-8 mm godstykkelse minimum 15 J/mm slagstyrke 22 Skum: Ekspandert polystyren, densitet 25 kg/m3 Oppdriftreduksjon maks 8% av neddykket volum Armatur: Varmgalvanisert gjennomgående stålarmatur Stålkvalitet: S 355 Varmgalvanisering: EN ISO 1461, 120 m tykkelse. Break load: 6,8 tonn Safe working load: Bøyen er ikke laget for løft. Dimensjoner: Gjennomgående bolter: Ø 19 mm, M20 gjenger (4 stk) Bøyle bunn: Ø 28 mm Øye topp: Ø 28 mm Plate topp: 500x500x8mm Plate bunn: 500x500x8mm Forberedelser før montering av bøyer Kontroller at stålarmaturet er skikkelig forspent. Dette kontrolleres ved å påse at endeplater ligger inntil plastskallet og at skiver ikke ligger løst mellom mutter og endeplate. Krav til monteringspersonell Montering av nye installasjoner skal gjøres av kompetent personell. Utskifting av bøyer i eksisterende anlegg kan gjøres av røktere, men kun i henhold til Cipax brukerhåndbok. Montering av bøye Bøyene settes i sjø med bruk av kran og egnet skrev, gjerne asymmetrisk. Bøyene kan ikke være en del av selve fortøyningslinen, men må monteres via en koblingsplate etc. Beskyttelseslag etter montering av bøyer Bøyen trenger ingen behandling før den settes i sjøen. Ufullstendig montering. Bøyer som er ufullstendig montert eller har vesentlige mangler tillates ikke brukt. Sluttkontroll etter montering Monteringsansvarlig foretar sluttkontroll og fyller ut sluttkontrollskjema som både montør og kunde skal signere på. Det skal foretas en visuell kontroll av følgende: Sikring og posisjonering av sjakkel/koblingsløkke. Riktig forspenning/neddykking av bøyen. Korrosjonsskader Fjerning av monteringshjelpemidler Etter endt montasje skal alle monteringshjelpemidler fjernes før bøyen tas i bruk. Dette gjelder også tau som er brukt under sleping av bøyen. Etterkontrollsintervall Bøyen skal etterkontrolleres 2 ganger per år, samt etter større uvær/uhell og lignende. 30
31 Oppdrift: 1250,0 kg Vekt: 165,0 kg Høyde: 2000 mm Lengde/Bredde:1000 mm Farge: Gul, rød, grå Brukermanual oppdrettsbøyer, Cipax AS LAB 1250 Ytterskall: Rotasjonsstøpt polyetylen, PE-LLD 6-8 mm godstykkelse minimum 15 J/mm slagstyrke 23 Skum: Armatur: Ekspandert polystyren, densitet 25 kg/m3 Oppdriftreduksjon maks 8% av neddykket volum Varmgalvanisert gjennomgående stålarmatur Stålkvalitet: S 355 Varmgalvanisering: EN ISO 1461, 120 m tykkelse. Break load: 6,8 tonn Safe working load: Bøyen er ikke laget for løft. Dimensjoner: Gjennomgående rør: Ø 219-6,3mm, M24 gjenger (4 stk) Bøyle bunn: Ø 30 mm Øye topp: Ø 30 mm Plate topp: 500x500x8mm Plate bunn: 500x500x8mm Forberedelser før montering av bøyer Kontroller at stålarmaturet er skikkelig forspent. Dette kontrolleres ved å påse at endeplater ligger inntil plastskallet og at skiver ikke ligger løst mellom mutter og endeplate. Krav til monteringspersonell Montering av nye installasjoner skal gjøres av kompetent personell. Utskifting av bøyer i eksisterende anlegg kan gjøres av røktere, men kun i henhold til Cipax brukerhåndbok. Montering av bøye Bøyene settes i sjø med bruk av kran og egnet skrev, gjerne asymmetrisk. Bøyene kan ikke være en del av selve fortøyningslinen, men må monteres via en koblingsplate etc. Beskyttelseslag etter montering av bøyer Bøyen trenger ingen behandling før den settes i sjøen. Ufullstendig montering. Bøyer som er ufullstendig montert eller har vesentlige mangler tillates ikke brukt. Sluttkontroll etter montering Monteringsansvarlig foretar sluttkontroll og fyller ut sluttkontrollskjema som både montør og kunde skal signere på. Det skal foretas en visuell kontroll av følgende: Sikring og posisjonering av sjakkel/koblingsløkke. Riktig forspenning/neddykking av bøyen. Korrosjonsskader Fjerning av monteringshjelpemidler Etter endt montasje skal alle monteringshjelpemidler fjernes før bøyen tas i bruk. Dette gjelder også tau som er brukt under sleping av bøyen. Etterkontrollsintervall Bøyen skal etterkontrolleres 2 ganger per år, samt etter større uvær/uhell og lignende. 31
32 Oppdrift: 2100,0 kg Vekt: 270,0 kg Høyde: 940 mm Lengde/Bredde:1800 mm Farge: Gul, rød, grå Brukermanual oppdrettsbøyer, Cipax AS LAB 2100 Ytterskall: Rotasjonsstøpt polyetylen, PE-LLD mm godstykkelse minimum 15 J/mm slagstyrke 24 Skum: Armatur: Ekspandert polystyren, densitet 25 kg/m3 Oppdriftreduksjon maks 8% av neddykket volum Varmgalvanisert gjennomgående stålarmatur Stålkvalitet: S 355 Varmgalvanisering: EN ISO 1461, 120 m tykkelse. Break load: 18,3 tonn Safe working load: Bøyen er ikke laget for løft. Dimensjoner: Gjennomgående bolter: Ø 28 mm, M27 gjenger (4 stk) Bøyle bunn: Ø 30 mm Øye topp: Ø 30 mm Plate topp: 800x800x8mm Plate bunn: 470x470x10mm Forberedelser før montering av bøyer Kontroller at stålarmaturet er skikkelig forspent. Dette kontrolleres ved å påse at endeplater ligger inntil plastskallet og at skiver ikke ligger løst mellom mutter og endeplate. Krav til monteringspersonell Montering av nye installasjoner skal gjøres av kompetent personell. Utskifting av bøyer i eksisterende anlegg kan gjøres av røktere, men kun i henhold til Cipax brukerhåndbok. Montering av bøye Bøyene settes i sjø med bruk av kran og egnet skrev, gjerne asymmetrisk. Bøyene kan ikke være en del av selve fortøyningslinen, men må monteres via en koblingsplate etc. Beskyttelseslag etter montering av bøyer Bøyen trenger ingen behandling før den settes i sjøen. Ufullstendig montering. Bøyer som er ufullstendig montert eller har vesentlige mangler tillates ikke brukt. Sluttkontroll etter montering Monteringsansvarlig foretar sluttkontroll og fyller ut sluttkontrollskjema som både montør og kunde skal signere på. Det skal foretas en visuell kontroll av følgende: Sikring og posisjonering av sjakkel/koblingsløkke. Riktig forspenning/neddykking av bøyen. Korrosjonsskader Fjerning av monteringshjelpemidler Etter endt montasje skal alle monteringshjelpemidler fjernes før bøyen tas i bruk. Dette gjelder også tau som er brukt under sleping av bøyen. Etterkontrollsintervall Bøyen skal etterkontrolleres 2 ganger per år, samt etter større uvær/uhell og lignende. 32
33 Oppdrift: 4200,0 kg Vekt: 450,0 kg Høyde: 1895 mm Lengde/Bredde:1800 mm Farge: Gul, rød, grå Brukermanual oppdrettsbøyer, Cipax AS LAB 4200 Ytterskall: Rotasjonsstøpt polyetylen, PE-LLD mm godstykkelse minimum 15 J/mm slagstyrke 25 Skum: Ekspandert polystyren, densitet 25 kg/m3 Oppdriftreduksjon maks 8% av neddykket volum Armatur: Varmgalvanisert gjennomgående stålarmatur Stålkvalitet: S 355 Varmgalvanisering: EN ISO 1461, 120 m tykkelse. Break load: 41,0 tonn Safe working load: Bøyen er ikke laget for løft. Dimensjoner: Gjennomgående bolter: Ø 30 mm, M30 gjenger (4 stk) Bøyle bunn: Ø 40 mm Øye topp: Ø 40 mm Plate topp/bunn: 470x470x10mm Plate midt: 470x470x6mm Forberedelser før montering av bøyer Kontroller at stålarmaturet er skikkelig forspent. Dette kontrolleres ved å påse at endeplater ligger inntil plastskallet og at skiver ikke ligger løst mellom mutter og endeplate. Krav til monteringspersonell Montering av nye installasjoner skal gjøres av kompetent personell. Utskifting av bøyer i eksisterende anlegg kan gjøres av røktere, men kun i henhold til Cipax brukerhåndbok. Montering av bøye Bøyene settes i sjø med bruk av kran og egnet skrev, gjerne asymmetrisk. Bøyene kan ikke være en del av selve fortøyningslinen, men må monteres via en koblingsplate etc. Beskyttelseslag etter montering av bøyer Bøyen trenger ingen behandling før den settes i sjøen. Ufullstendig montering. Bøyer som er ufullstendig montert eller har vesentlige mangler tillates ikke brukt. Sluttkontroll etter montering Monteringsansvarlig foretar sluttkontroll og fyller ut sluttkontrollskjema som både montør og kunde skal signere på. Det skal foretas en visuell kontroll av følgende: Sikring og posisjonering av sjakkel/koblingsløkke. Riktig forspenning/neddykking av bøyen. Korrosjonsskader Fjerning av monteringshjelpemidler Etter endt montasje skal alle monteringshjelpemidler fjernes før bøyen tas i bruk. Dette gjelder også tau som er brukt under sleping av bøyen. Etterkontrollsintervall Bøyen skal etterkontrolleres 2 ganger per år, samt etter større uvær/uhell og lignende. 33
34 Brukermanual oppdrettsbøyer, Cipax AS Produktinformasjon CB serien De sylindriske bøyene har prinsipielt lik utforming uavhengig av størrelse, men de har ulike dimensjoner på endeplater og gjennomgående bolt. 34
35 Oppdrift: Vekt: Diameter: Lengde: Farge: Skum: 260,0kg 30,5kg 550 mm 1580 mm Gul, rød eller Grå Brukermanual oppdrettsbøyer, Cipax AS CB 260 Ytterskall: Rotasjonsstøpt polyetylen, PE-LLD 6-8 mm godstykkelse minimum 15 J/mm slagstyrke Ekspandert polystyren, densitet 25 kg/m3 Oppdriftreduksjon maks 8% av neddykket volum 27 Armatur: Varmgalvanisert gjennomgående stålarmatur Stålkvalitet: 8.8 Varmgalvanisering: EN ISO 1461, 120 m tykkelse. Break load: 6,4 tonn Safe working load: Bøyen er ikke laget for løft. Dimensjoner: Gjennomgående bolt: Ø 24 mm, M20 gjenger Bøyle bunn: Ø 28 mm Øye topp: Ø 28 mm Plate topp: Ø 145 x 5 mm Plate bunn: Ø 145 x 5mm Forberedelser før montering av bøyer Kontroller at stålarmaturet er skikkelig forspent. Dette kontrolleres ved å påse at endeplater ligger inntil plastskallet og at skiver ikke ligger løst mellom mutter og endeplate. Krav til monteringspersonell Montering av nye installasjoner skal gjøres av kompetent personell. Utskifting av bøyer i eksisterende anlegg kan gjøres av røktere, men kun i henhold til Cipax brukerhåndbok. Montering av bøye Bøyene settes i sjø med bruk av kran og egnet skrev, gjerne asymmetrisk. Bøyene kan ikke være en del av selve fortøyningslinen, men må monteres via en koblingsplate etc. Beskyttelseslag etter montering av bøyer Bøyen trenger ingen behandling før den settes i sjøen. Ufullstendig montering. Bøyer som er ufullstendig montert eller har vesentlige mangler tillates ikke brukt. Sluttkontroll etter montering Monteringsansvarlig foretar sluttkontroll og fyller ut sluttkontrollskjema som både montør og kunde skal signere på. Det skal foretas en visuell kontroll av følgende: Sikring og posisjonering av sjakkel/koblingsløkke. Riktig forspenning/neddykking av bøyen. Korrosjonsskader Fjerning av monteringshjelpemidler Etter endt montasje skal alle monteringshjelpemidler fjernes før bøyen tas i bruk. Dette gjelder også tau som er brukt under sleping av bøyen. Etterkontrollsintervall Bøyen skal etterkontrolleres 2 ganger per år, samt etter større uvær/uhell og lignende. 35
36 Oppdrift: Vekt: Diameter: Lengde: Farge: Skum: 440,0kg 45,5kg 757mm 1580mm Gul, rød eller Grå Brukermanual oppdrettsbøyer, Cipax AS CB 440 Ytterskall: Rotasjonsstøpt polyetylen, PE-LLD 6-8 mm godstykkelse minimum 15 J/mm slagstyrke Ekspandert polystyren, densitet 25 kg/m3 Oppdriftreduksjon maks 8% av neddykket volum 28 Armatur: Varmgalvanisert gjennomgående stålarmatur Stålkvalitet: S355 Varmgalvanisering: EN ISO 1461, 120 m tykkelse. Break load: 14,8 tonn Safe working load: Bøyen er ikke laget for løft. Dimensjoner: Gjennomgående bolt: Ø 24 mm, M27 gjenger Bøyle bunn: Ø 28 mm Øye topp: Ø 28 mm Plate topp: Ø 300 x 6 mm Plate bunn: Ø 300 x 6mm Forberedelser før montering av bøyer Kontroller at stålarmaturet er skikkelig forspent. Dette kontrolleres ved å påse at endeplater ligger inntil plastskallet og at skiver ikke ligger løst mellom mutter og endeplate. Krav til monteringspersonell Montering av nye installasjoner skal gjøres av kompetent personell. Utskifting av bøyer i eksisterende anlegg kan gjøres av røktere, men kun i henhold til Cipax brukerhåndbok. Montering av bøye Bøyene settes i sjø med bruk av kran og egnet skrev, gjerne asymmetrisk. Bøyene kan ikke være en del av selve fortøyningslinen, men må monteres via en koblingsplate etc. Beskyttelseslag etter montering av bøyer Bøyen trenger ingen behandling før den settes i sjøen. Ufullstendig montering. Bøyer som er ufullstendig montert eller har vesentlige mangler tillates ikke brukt. Sluttkontroll etter montering Monteringsansvarlig foretar sluttkontroll og fyller ut sluttkontrollskjema som både montør og kunde skal signere på. Det skal foretas en visuell kontroll av følgende: Sikring og posisjonering av sjakkel/koblingsløkke. Riktig forspenning/neddykking av bøyen. Korrosjonsskader Fjerning av monteringshjelpemidler Etter endt montasje skal alle monteringshjelpemidler fjernes før bøyen tas i bruk. Dette gjelder også tau som er brukt under sleping av bøyen. Etterkontrollsintervall Bøyen skal etterkontrolleres 2 ganger per år, samt etter større uvær/uhell og lignende. 36
37 Oppdrift: Vekt: Diameter: Lengde: Farge: Skum: 680,0kg 50,5kg 910mm 1580mm Gul, rød eller Grå Brukermanual oppdrettsbøyer, Cipax AS CB 680 Ytterskall: Rotasjonsstøpt polyetylen, PE-LLD 6-8 mm godstykkelse minimum 15 J/mm slagstyrke Ekspandert polystyren, densitet 25 kg/m3 Oppdriftreduksjon maks 8% av neddykket volum 29 Armatur: Varmgalvanisert gjennomgående stålarmatur Stålkvalitet: S 355 Varmgalvanisering: EN ISO 1461, 120 m tykkelse. Break load: 14,8 tonn Safe working load: Bøyen er ikke laget for løft. Dimensjoner: Gjennomgående bolt: Ø 28 mm, M27 gjenger Bøyle bunn: Ø 28 mm Øye topp: Ø 30 mm Plate topp: Ø 300 x 6 mm Plate bunn: Ø 300 x 6mm Forberedelser før montering av bøyer Kontroller at stålarmaturet er skikkelig forspent. Dette kontrolleres ved å påse at endeplater ligger inntil plastskallet og at skiver ikke ligger løst mellom mutter og endeplate. Krav til monteringspersonell Montering av nye installasjoner skal gjøres av kompetent personell. Utskifting av bøyer i eksisterende anlegg kan gjøres av røktere, men kun i henhold til Cipax brukerhåndbok. Montering av bøye Bøyene settes i sjø med bruk av kran og egnet skrev, gjerne asymmetrisk. Bøyene kan ikke være en del av selve fortøyningslinen, men må monteres via en koblingsplate etc. Beskyttelseslag etter montering av bøyer Bøyen trenger ingen behandling før den settes i sjøen. Ufullstendig montering. Bøyer som er ufullstendig montert eller har vesentlige mangler tillates ikke brukt. Sluttkontroll etter montering Monteringsansvarlig foretar sluttkontroll og fyller ut sluttkontrollskjema som både montør og kunde skal signere på. Det skal foretas en visuell kontroll av følgende: Sikring og posisjonering av sjakkel/koblingsløkke. Riktig forspenning/neddykking av bøyen. Korrosjonsskader Fjerning av monteringshjelpemidler Etter endt montasje skal alle monteringshjelpemidler fjernes før bøyen tas i bruk. Dette gjelder også tau som er brukt under sleping av bøyen. Etterkontrollsintervall Bøyen skal etterkontrolleres 2 ganger per år, samt etter større uvær/uhell og lignende. 37
38 Oppdrift: Vekt: Diameter: Lengde: Farge: 1100,0kg 69,0kg 1160mm 1580mm Gul, rød eller Grå Brukermanual oppdrettsbøyer, Cipax AS CB 1100 Ytterskall: Rotasjonsstøpt polyetylen, PE-LLD 6-8 mm godstykkelse minimum 15 J/mm slagstyrke 30 Skum: Armatur: Ekspandert polystyren, densitet 25 kg/m3 Oppdriftreduksjon maks 8% av neddykket volum Varmgalvanisert gjennomgående stålarmatur Stålkvalitet: S 355 Varmgalvanisering: EN ISO 1461, 120 m tykkelse. Break load: 14,8 tonn Safe working load: Bøyen er ikke laget for løft. Dimensjoner: Gjennomgående bolt: Ø 28 mm, M27 gjenger Bøyle bunn: Ø 28 mm Øye topp: Ø 30 mm Plate topp: Ø 300 x 6 mm Plate bunn: Ø 300 x 6mm Forberedelser før montering av bøyer Kontroller at stålarmaturet er skikkelig forspent. Dette kontrolleres ved å påse at endeplater ligger inntil plastskallet og at skiver ikke ligger løst mellom mutter og endeplate. Krav til monteringspersonell Montering av nye installasjoner skal gjøres av kompetent personell. Utskifting av bøyer i eksisterende anlegg kan gjøres av røktere, men kun i henhold til Cipax brukerhåndbok. Montering av bøye Bøyene settes i sjø med bruk av kran og egnet skrev, gjerne asymmetrisk. Bøyene kan ikke være en del av selve fortøyningslinen, men må monteres via en koblingsplate etc. Beskyttelseslag etter montering av bøyer Bøyen trenger ingen behandling før den settes i sjøen. Ufullstendig montering. Bøyer som er ufullstendig montert eller har vesentlige mangler tillates ikke brukt. Sluttkontroll etter montering Monteringsansvarlig foretar sluttkontroll og fyller ut sluttkontrollskjema som både montør og kunde skal signere på. Det skal foretas en visuell kontroll av følgende: Sikring og posisjonering av sjakkel/koblingsløkke. Riktig forspenning/neddykking av bøyen. Korrosjonsskader Fjerning av monteringshjelpemidler Etter endt montasje skal alle monteringshjelpemidler fjernes før bøyen tas i bruk. Dette gjelder også tau som er brukt under sleping av bøyen. Etterkontrollsintervall Bøyen skal etterkontrolleres 2 ganger per år, samt etter større uvær/uhell og lignende. 38
39 Oppdrift: Vekt: Diameter: Lengde: Farge: Skum: 1800,0 kg 123,0 kg 1150 mm 2300 mm Gul, rød eller Grå Brukermanual oppdrettsbøyer, Cipax AS CB 1800 Ytterskall: Rotasjonsstøpt polyetylen, PE-LLD 6-8 mm godstykkelse minimum 15 J/mm slagstyrke Ekspandert polystyren, densitet 25 kg/m3 Oppdriftreduksjon maks 8% av neddykket volum 31 Armatur: Varmgalvanisert gjennomgående stålarmatur Stålkvalitet: S 355 Varmgalvanisering: EN ISO 1461, 120 m tykkelse. Break load: 14,8 tonn Safe working load: Bøyen er ikke laget for løft. Dimensjoner: Gjennomgående bolt: Ø 28 mm, M27 gjenger Bøyle bunn: Ø 30 mm Øye topp: Ø 30 mm Plate topp: Ø 400 x 6 mm Plate bunn: Ø 400 x 6mm Forberedelser før montering av bøyer Kontroller at stålarmaturet er skikkelig forspent. Dette kontrolleres ved å påse at endeplater ligger inntil plastskallet og at skiver ikke ligger løst mellom mutter og endeplate. Krav til monteringspersonell Montering av nye installasjoner skal gjøres av kompetent personell. Utskifting av bøyer i eksisterende anlegg kan gjøres av røktere, men kun i henhold til Cipax brukerhåndbok. Montering av bøye Bøyene settes i sjø med bruk av kran og egnet skrev, gjerne asymmetrisk. Bøyene kan ikke være en del av selve fortøyningslinen, men må monteres via en koblingsplate etc. Beskyttelseslag etter montering av bøyer Bøyen trenger ingen behandling før den settes i sjøen. Ufullstendig montering. Bøyer som er ufullstendig montert eller har vesentlige mangler tillates ikke brukt. Sluttkontroll etter montering Monteringsansvarlig foretar sluttkontroll og fyller ut sluttkontrollskjema som både montør og kunde skal signere på. Det skal foretas en visuell kontroll av følgende: Sikring og posisjonering av sjakkel/koblingsløkke. Riktig forspenning/neddykking av bøyen. Korrosjonsskader Fjerning av monteringshjelpemidler Etter endt montasje skal alle monteringshjelpemidler fjernes før bøyen tas i bruk. Dette gjelder også tau som er brukt under sleping av bøyen. Etterkontrollsintervall Bøyen skal etterkontrolleres 2 ganger per år, samt etter større uvær/uhell og lignende. 39
40 Brukerhåndbok for fjellbolter Ref. Nytek forskriften og NS 9415: Produsent: Gunnebo Anja Industrier AS 5282 LONEVÅG Produktinfo: Denne brukerhåndboken omhandler følgende fjellbolter. 1. Type Øyebolt. Kobles med sjakkel i øye. 2. Type T-bolt. Kobles med sjakkel rundt legg. Begge er spesialdesignet til førtøyning av oppdrettsanlegg. Merket med produsent, unikt spormerke og minste bruddlast (MBL) Hovedkomponent og dens bestanddeler Våre fjellbolter er produsert av høykvalitet stål, seigherdet og varmgalvanisert. Til innfesting i fjell, er det riller for gysing og kilspor for medfølgende kile 6 x70. Transport og lagring Normale regler for transport og lagring gjelder. Ved mottak og før bruk må en kontrollere at produktet er i orden og samsvarer med dokumentasjon fra produsent. Må ikke utsettes for syrer, slag som ødelegger galvanisering. Må ikke varmebehandles. Montering Borrdiameter tilsvarende leggdiameter bolt +4 mm. Vi anbefaler å gyse alle bolter med gysemasse godkjent til dette formål. Gysemasse skal ha minimum lik styrke som bolt. Følg anvisning fra leverandør av gysemasse. Øyebolt monteres med øye ned til fjell. T-bolt monteres maks 2 x leggdiameter fra fjell til T. Grensesnitt mot andre hovedkomponenter Sjakkel må være tilpasset fortøyningsbolt. Vær spesielt oppmerksom på at «anodeeffekt» kan oppstå om materialer med forskjellig materialkvalitet brukes. Drift og Vedlikehold Det skal foretas regelmessig inspeksjon av fjellbolt. Nedenfor oppgitte verdier er anbefalte verdier. Intervall må bestemmes ut fra lokale forhold av strøm, saltinnhold i vann, vind osv. Bruker som kjenner dette har ansvar for å sette endelig kontrollintervall. For bolter montert i overflatenivå og ned mot ca 10 m, anbefales kontrollintervall min 2 ganger pr år. For bolter montert dypere anbefales kontrollintervall 1 gang pr år. Følgende skal kontrolleres: At bolt er riktig montert. At bolt ikke er deformert som følge av f.eks. skeivbelastning. Slitasje, maks 10% av areal. ((d1+d2)/2)*0,9. Rustangrep / korrosjon. Maks 10%. Bolter i overflatesone har en forventet levetid på 5 år. For bolter plassert på sjøbunn med dybder over 15 meter er forventet levetid 10 år. Dersom bolten vurderes til ikke å fullt ut å oppfylle sin funksjon fram til neste kontroll, skal den byttes. 40 Brukerhåndbok fjellbolter Utskrift 9 September 2013 Rev / 00
41 Brukerhåndbok for kjetting Ref. Nytek forskriften og NS 9419:2013 Produsent Gunnebo Industrier Produktinfo Denne brukerhåndboken omhandler følgende kjetting LLZ KJETTING GALV (langlenket kjetting varmgalvanisert Hovedkomponent og dens bestanddeler Vår kjetting er produsert av høykvalitet stål, seigherdet og varmgalvanisert. Transport og lagring Normale regler for transport og lagring gjelder. Ved mottak og før bruk må en kontrollere at produktet er i orden og samsvarer med dokumentasjon fra produsent. Må ikke utsettes for syrer, slag som ødelegger galvanisering. Må ikke varmebehandles. Montering Påse at kjetting etter montering kan bevege seg fritt og ikke låses slik at skjevbelastning oppstår. Påse at kjetting ikke vil ligge og gnage mot skarpe kanter. Grensesnitt mot andre hovedkomponenter Kjetting kobles mot stropper, liner, fortøyningsbolter, koblingsplater osv. med bruk av f.eks. sjakler. Vær spesielt oppmerksom på at «anodeeffekt» kan oppstå om materialer med forskjellig materialkvalitet brukes. Drift og Vedlikehold Det skal foretas regelmessig inspeksjon av kjetting. Nedenfor oppgitte verdier er anbefalte verdier. Intervall må bestemmes ut fra lokale forhold av strøm, saltinnhold i vann, vind osv. Bruker som kjenner dette har ansvar for å sette endelig kontrollintervall. For kjetting montert i overflatenivå og ned mot ca10 m, anbefales kontrollintervall min 2 ganger pr år. For kjetting montert dypere anbefales kontrollintervall 1 gang pr år. Følgende skal kontrolleres: At kjetting er riktig montert. At kjetting ikke er deformert som følge av f.eks. skjevbelastning. Slitasje, maks 10% av areal. ((d1+d2)/2)*0,9. Rustangrep / korrosjon. Maks 10%. Kjetting i overflatesone har en forventet levetid på 5 år. For løkker plassert på sjøbunn med dybder over 15 meter er forventet levetid 10 år. Dersom kjetting vurderes til ikke å fullt ut å oppfylle sin funksjon frem til neste kontroll, skal den byttes. 41 Brukerhåndbok kjetting Utskrift 9 September 2013 Rev /00
42 Brukerhåndbok for løkker Ref. Nytek forskriften og NS 9415: Produsent Gunnebo Anja Industrier AS 5282 LONEVÅG Produktinfo Denne brukerhåndboken omhandler følgende løkker. 1. Type som er spesialdesignet til førtøyning av oppdrettsanlegg. Er merket med produsent og unikt spormerke. Hovedkomponent og dens bestanddeler Våre løkker er produsert av høykvalitet stål, seigherdet og varmgalvanisert. Transport og lagring Normale regler for transport og lagring gjelder. Ved mottak og før bruk må en kontrollere at produktet er i orden og samsvarer med dokumentasjon fra produsent. Må ikke utsettes for syrer, slag som ødelegger galvanisering. Må ikke varmebehandles. Montering Påse at løkke etter montering kan bevege seg fritt og ikke låses slik at skjevbelastning oppstår. Påse at løkke ikke vil ligge og gnage mot skarpe kanter. Grensesnitt mot andre hovedkomponenter Løkker brukes som koblingspunkt mellom kjetting, fortøyningsbolter, sjakler osv. Vær spesielt oppmerksom på at «anodeeffekt» kan oppstå om materialer med forskjellig materialkvalitet brukes. Drift og Vedlikehold Det skal foretas regelmessig inspeksjon av løkker. Nedenfor oppgitte verdier er anbefalte verdier. Intervall må bestemmes ut fra lokale forhold av strøm, saltinnhold i vann, vind osv. Bruker som kjenner dette har ansvar for å sette endelig kontrollintervall. For løkker montert i overflatenivå og ned mot ca10 m, anbefales kontrollintervall 1 gang pr år. For løkker montert dypere anbefales kontrollintervall hver 2 år. Følgende skal kontrolleres: At løkka er riktig montert. At løkka ikke er deformert som følge av f.eks. skjevbelastning. Slitasje, maks 10% av areal. ((d1+d2)/2)*0,9. Rustangrep / korrosjon. Maks 10%. Løkker i overflatesone har en forventet levetid på 5 år. For løkker plassert på sjøbunn med dybder over 15 meter er forventet levetid 10 år. Dersom løkka vurderes til ikke å fullt ut å oppfylle sin funksjon frem til neste kontroll, skal den byttes. 42 Brukerhåndbok løkker Utskrift 9 September 2013 Rev /00
43 Brukerhåndbok for sjakler Ref. Nytek forskriften og NS 9415: Produsent: Gunnebo Anja Industrier AS 5282 LONEVÅG Produktinfo: Denne brukerhåndboken omhandler følgende sjakler. 1. Type 852 er spesialdesignet til førtøyning av oppdrettsanlegg. Sjakkelen er merket med produsent, unikt spormerke og minste bruddlast (MBL) 2. Type 855 brukes òg til løft, og er derfor merket ihh til dette. Sjakkelen er merket med produsent, unikt spormerke og arbeidslast (WLL). Hovedkomponent og dens bestanddeler Alle våre sjakler er produsert av høykvalitet stål, seigherdet og varmgalvanisert. Sjakkel består av bøyle, bolt, mutter og ekstra låsing. Transport og lagring Normale regler for transport og lagring gjelder. Ved mottak og før bruk må en kontrollere at produktet er i orden og samsvarer med dokumentasjon fra produsent. Må ikke utsettes for syrer, slag som ødelegger galvanisering. Må ikke varmebehandles. Montering Ved montering av sjakkelen må en forsikre seg om at bolt, mutter og splint er riktig montert. Bolt monteres ovenfra, slik at mutter monteres på underside av koblingsplate. Til dobbeltlåsing av bolt kan kunde velge mellom saksesplint, plastklips, plastbelagt kobberstreng eller plastbelagt stålstreng. Her må utsetter ta et valg ut fra erfaring og lokale forhold. Grensesnitt mot andre hovedkomponenter Sjakler brukes som koblingspunkt mellom kjetting, koblingsplater, fortøyningsbolter osv. Vær spesielt oppmerksom på at «anodeeffekt» kan oppstå om materialer med forskjellig materialkvalitet brukes. Drift og Vedlikehold Det skal foretas regelmessig inspeksjon av sjakler. Nedenfor oppgitte verdier er anbefalte verdier. Intervall må bestemmes ut fra lokale forhold av strøm, saltinnhold i vann, vind osv. Bruker som kjenner dette har ansvar for å sette endelig kontrollintervall. For sjakler montert i overflatenivå og ned mot ca10 m, anbefales kontrollintervall min 2 ganger pr år. For sjakler montert dypere anbefales kontrollintervall 1 gang pr år. Følgende skal kontrolleres: At sjakkelen er riktig montert. At alle komponenter er på plass og at dobbelt sikring er i orden. At sjakkelen ikke er deformert som følge av f.eks. skjevbelastning. Slitasje, maks 10% av areal. ((d1+d2)/2)*0,9. Rustangrep / korrosjon. Maks 10%. Sjakler i overflatesone har en forventet levetid på 5 år. For sjakler plassert på sjøbunn med dybder over 15 meter er forventet levetid 10 år. Dersom sjakkelen vurderes til ikke å fullt ut å oppfylle sin funksjon fram til neste kontroll, skal den byttes. 43 Brukerhåndbok sjakler Utskrift 9 September 2013 Rev
44 44
45 45
46 46
47 47
48 48
49 49
50 BRUKERVEILEDNING. BRUK OG VEDLIKEHOLD AV FIBERTAU
51 Innhold 1 - Bruk og vedlikehold av fibertau Åpning og avspoling fra kveil Avspoling fra kryss/spole Lagring Lagring på kryss/spole (sirkulær form) Lagring i 8- talls figur Skiver Knyting Vridning og kink Sikkerhet advarsel 6 2- Begrensninger i bruk av fibertau på grunn av miljømessige forhold eller farlige forhold 6 3- Periodisk grundig undersøkelse og vedlikehold 6 4- Inspeksjon og kassasjons kriterier Inspeksjon av tauverk Generelt Ekstern slitasje Intern slitasje Kutt, slitasje og andre mekaniske skader Sollys skade Varmeskader Fuktighet Mugg Aksept eller avvisning 9 51
52 1 - Bruk og vedlikehold av fibertau 1.1 Åpning og avspoling fra kveil. Når du åpner en taukveil start med innerste ende. Tauet skal kveiles ut mot klokken. Dersom tauet kveiles med klokken, kan kink forekomme. Hvis det skjer, legg tauet tilbake i kveilen, snu kveilen og trekk fra sentrum igjen. Kveil så ut mot klokken og unngå kink. En enda bedre måte avspoling er ved hjelp av en spoleapparat. Tauet kan nå avspoles fra utsiden, som vist (Figur 1 a). En kort lengde av tau kan også rulles ut på bakken som vist i figur 1 B). 1.2 Avspoling fra kryss/spole. Når tauet avspoles fra kryss/spole, må kryss/spole kunne rotere fritt. Dette kan enkelt gjøres ved å føre et rør/stang gjennom kryss/spolens senterhull, rør/stang må lagres opp forsvarlig som vist i figur 1 c). Spol aldri tau fra kryss/spole som ligger på siden. a) Avspoling fra kveil b) Avspoling fra kveil c) Avspoling fra kryss/spole Figur 1 Avspoling 1.3 Lagring Lagring i kveil (sirkulær form) 52
53 Et høyre-slått tau bør alltid kveiles med klokkens retning og en venstre-slått tau bør alltid kveiles mot klokken, samme vei som tauets slagning. I stedet for å legge alle lag på toppen av hverandre, er det best å legge tauet i en spiralform ved å bevege hvert lag ved noen få centimeter (se figur 2). Figur 2 Lagring i kveil Lagring i 8-talls figur Muligens bedre enn å lagre i en kveil er lagring av tauet i en 8-talls figur (se figur 3). MERK Denne metoden er egnet for både slått og flettet tau. Det unngår oppbyggingen av vridning i begge retninger. For slåtte tau, er det nødvendig å legge tauet over linjens akse annen hver omdreining, ellers vil det fortsatt være spenningen i tauet. 1.4 Skiver Figur 3 Lagring i 8-talls figur 53
54 D / d forhold, der D er diameteren av blokkskivene og d er diameteren til tauet, bør overstige 5 i alle tilfeller, men kan være så høy som 20 for visse høy - ytelsesfibre. Mange bruksområder eller tau typer krever en høy D / d faktor. Spesielt for løfteoperasjoner er høyere design faktorer aktuelle. Bortsett fra skivediameter, avhenger levetiden av tauet også av design og dimensjoner i skivesporet. Hvis sporet er for smalt, blir tauet kilt, og tråder og fiber kan ikke beveges som nødvendig for bøying og dette er skadelig for tauets levetid. På den annen side har et spor som er for bredt også en ugunstig virkning på levetiden av tauet på grunn av utflating av tau og tråder. For syntetisk tau er det anbefalt at sporets diameter skal være 10% til 15% større enn den nominelle diameter av tauet. Tauet er støttet på en best mulig måte hvis lysbuen for kontakt med sporets kontur er 150. Høyden av flensene bør være minst 1,5 ganger diameteren av tauet, for å hindre tauet i å kjøre av skiven. Skivene skal inspiseres i henhold til Figur 4: a) Korrekt b) For smalt c) For bredt Figur 4 Inspeksjon av skiver Lagrene i skivene bør inspiseres med jevne mellomrom for å sikre jevn dreining av skivene. 1.5 Knyting Praksisen med å knute øye på tau, eller lage knuter for å forkorte tau, bør unngås. Knutene kan svekke tau med opptil 50%. 1.6 Vridning og kink. Overdreven vridning kan føre kink i tau. På slåtte tau kan også kordeler komme ut av posisjon. På flettet tau skjer dette ikke da denne konstruksjon forhindrer åpning av kordeler. Flettet tau skaper en dreiemoment-free balanse, og dermed elimineres tendens til vridning eller rotasjon. Når det oppdages at kordeler har kommet ut av posisjon bør dette korrigeres ved å "motrotere" tauet så snart som mulig. Dette må gjøres når tauet er uten noen 54
55 form for belastning. Forholdet har uansett påført tauet skade og tap av bruddstyrke kan være så høy som 30%, selv når kordeler er lagt tilbake i opprinelig posisjon Kinks bør aldri få lov til å danne seg i tau (se figur 5). Når kink oppdages betyr det at tauet har mistet, eller er påført ekstra rotasjon. Dette kan justeres ved æ vri tauet fra en ende i motsatt retning av kink. Kinks er spesielt alvorlig med slått tau, alvorlige skader kan oppstå. Vis derfor stor oppmerksomhet for dette. Forsøk på å eliminere kinks skal aldri innebære å trekke i tauet i et forsøk på å tvinge kink ut. Resultatet kan forskyve kordelene som vist i Figure.6. Figur 5 Vridning av kordeler Tauet har mistet ca 15% av sin styrke. Det kan være mulig å korrigere denne vridning av tauet tilbake til den opprinnelige plasseringen. Tauet er uansett påført varig skade. Fremtidige kinks vil etter all sannsynlighet danne seg i samme område. Figur 6 Kordeler tilbakelagt ved tvang Hvis denne praksisen med å trekke Kinks ut av tauet vedvarer, vil det neste stadiet nås raskt. Figur 7 Dannelse av komplett vriding Det er dannelsen av en komplett knute pga vridning. (se figur 7 og 8). Tauet har mistet omtrent en tredjedel av sin styrke på dette tidspunkt, og kanskje enda viktigere, har fullstendig mistet sin motstand til å absorbere vridning på dette punktet. 55
56 Figur 8 Komplett vridning Hvis syklisk belastning fortsetter, vil tauet igjen nå en posisjon av tortional balanse, men tydelig, mangelen gjør tauet ustabil. 1.7 Sikkerhets advarsel En farlig situasjon oppstår dersom personell er i nærheten av et tau under overdrevet belastning. Skulle tauet ryke, vil det sannsynligvis komme i retur (rekyl) med betydelig kraft. Dette kan medføre skade eller død.. Personer må advares mot å stå i nærheten av, eller på linje med tau under belastning. 2- Begrensninger i bruk av fibertau på grunn av miljømessige forhold eller farlige forhold Følgende er aspekter som skal vurderes ved bruk av tau for spesielle bruksområder: a) tau fibers motstand mot kjemikalier; b) restriksjoner på grunn av temperatur; c) mottakelighet for kutt og slitasje; d) nedbrytning på grunn av ultrafiolett stråling. 3- Periodisk grundig undersøkelse og vedlikehold Følgende er aspekter som skal vurderes når det gjelder undersøkelse og vedlikehold: a) kassasjons kriterier, herunder manglende / skadet merkelapp og uleselig merking; b) registreringer av undersøkelse. 4- Fibre tau inspeksjon og pensjon kriterier 4.1 Inspeksjon av tauverk 56
57 4.1.1 Generelt Før en lengde tau er godkjent for bruk, skal hele lengden, inkludert øye spleiser og / eller lange spleiser, inspiseres av en kompetent person. Denne undersøkelse skal gjennomføres for å se etter typer skader som er beskrevet i til Ekstern slitasje Enkelte typer tau vil utvikle hår eller kuler på overflaten som følge av slitasje ved bruk over ru overflate. Dette er helt normalt og vil ikke føre til svekkelse av tauet i vesentlig grad. Overdreven slitasje er når en hoveddel av de utvendige trådene er slitt bort. Slik slitasje oppdages også innvendig i tauets øyer og under kauser der dette benyttes. (se figur 9). Figur 9 Ekstern slitasje Intern slitasje Hvor tau har blitt brukt i støvet og skittent miljø, kan skarp grus trenge inn i tauet. Det er viktig å åpne tauet og undersøke mellom kordelene for å avgjøre om en slik skade er oppstått (se Figur 10). Denne undersøkelse skal gjennomføres svært nøye for å unngå kink og forskyvning av kordelene noe som kan føre til problemer på et senere tidspunkt. Tilstedeværelsen av store mengder av fiber støv i sentrum av tauet indikerer at utskifting kan være nødvendige. Figur 10 Intern slitasje Kutt, slitasje og andre mekaniske skader Mekanisk skade (se figur 11) vil alltid svekke et tau. Svekkelsen vil være avhenge av alvorligheten av skaden. Husk at mekanisk skade, spesielt kutt, alltid vil ha mer påvirkning på et tynnere tau enn på e tykkere. 57
58 Kutt krever nøye undersøkelse for å fastslå virkelig dybde, og dermed hvor stor del av tverrsnittet av tauet som har blitt skadet. Figur 11 Mekaniske skader Forringelse av tauverk av kjemiske midler er vanligvis ikke et resultat av at tauet har blitt påvirket på en måte som kunne ha vært forventet av brukeren, dvs. tau som leveres til bruk i kjente kjemiske miljøer er vanligvis det som gir mest motstandsdyktighet mot forholdene. Skadelig påvirkning oppstår ofte ved tilfeldig kontakt med fremmede kjemikalier (se Figur 12). Figur 12 Kjemiske angrep Sollys skade Ultrafiolett stråling fra sollys medfører sprø, svake ytre tråder i tau av polyolefin og styrke reduksjon i tau med andre fibre Varmeskader Friksjon generert på syntetisk fiber tau under høy belastning kan generere nok varme til å smelte eller brenne fiber og tråder sammen. Undersøkelsen skal avgjøre om noen områder av varmgang eller smelting er til stede. Er du i tvil, kast tauet (se Figur 12) Fuktighet Våte eller fuktige natur fiber tau bør ikke stå på bakken, da dette fører til starten av råte og også vedheft av partikler av grus. Selv tau av syntetiske fibrer som ikke er berørt av vått eller fuktig miljø kan bli skadet av 58
59 partikler av grus. Alle våte tau skal henges fritt i sirkulerende luft å få tørke på naturlig måte. Hvis dette ikke kan gjøres, må tauene være løst stablet på planker eller annet passende, klar av fuktige jord eller svetting fra betong. Kveiler av nytt tau skal stables på en lignende måte. Under ingen omstendigheter bør tauet tørkes av noen form for varme Mugg Mugg angriper ikke kunstige fibre, selv om overflaten under visse omstendigheter kan gi et næringsstoff som tillater vekst av muggsopp. Dette kan være ubehagelig, men påvirker ikke styrken av tauet. De kan fjernes ved vasking i vann. Bruken av sterke vaskemidler bør unngås. Mugg vil angripe naturlig fiber tauverk hvis det er lagret vått i stillestående luft. Muggen vil leve på cellulose av tauet og tap av styrke vil uunngåelig oppstå som en konsekvens. 4.2 Aksept eller avvisning Avgjørelse av hvorvidt tauet er egnet for videre bruk skal baseres på forholdene i tauet og hvilke defekter som er observert i undersøkelsen. Undersøkelsen skal gjøres av noen som er kompetente og som har hatt betydelig erfaring i å utføre dette arbeidet. Det er ingen erstatning for erfaring, og kontrollør bør være kjent med de feil som allerede er opplyst og deres sannsynlige påvirkning på utstyret. I sin vurdering og beslutning skal kontrollør vedta en usikker - sikker politikk. Hvis det er usikkerhet om tauet kan betjene de påkjenninger som det er sannsynlig at det utsettes for, så skal det ikke brukes. Table.1 Kriterier for å spleise/skjøte eller å kassere tau 59
60 Rope type og tilstand Spleise/skjøte kassere alle tau hoveddelen av overflaten garn eller tråder redusert med 50% eller mer for en lineær avstand tilsvarende ståltaudiameteren tau mistenkt for å være sjokk belastet X eksponering for høy temperatur som spesifisert for type fiber X brannskader- smelting synlig på en lengde på over fire ganger tau diameter X X slitasje på innsiden i radius på øyet, med mesteparten av overflaten tau eller tråder redusert med 50% eller mer rust på nylon (kan tyde på kjemisk skade) X X olje og fett vaske i mildt rengjøringsmiddel kraftig overflate slitasje X X fjerne kilden til slitasje UV/Sollys påvirket, fliser på tau-fiber overflate X X For tau med kappe og tau med kjerne mer enn fire påfølgende kuttete kappe tråder (som ikke kan re - posisjoneres inn i kappe) mer enn tre kuttete kappe tråder X X flere kuttete tråder eller filamenter innenfor avstand på bøye lengde X X kjerne synlig gjennom kappen, på grunn av kappe er skadet X Kjerne skadet, kutt, slitt, pulverisert, eller smeltete tråder X Kjerne kommer ut gjennom kappe X for tre-part og 8-part (flettet) tau 5% av tråder kuttet eller slitt mellom kordeler x x Utvendige tråder kuttet eller slitt mer enn 50% på en av kordelene X X kordel kuttet til 5% av diameter innenfor en lengdeslagning X X pulverisering mellom tilstøtende kordelers kontaktflater X X vridning eller kink X X 10% slitasje av en kordel innenfor en lengdeslagning X X varmeskader harde, smeltete, flate områder av tau som kan indikere alvorlige skader på tau smelting eller varmgang påført 20% eller mer av tauet dersom innenfor en lengdeslagning X dersom over mer enn én lengdeslagning X X X X x X X X x 60
61 Tau type og tilstand kortvarig eksponering for temperaturer over fiber arbeidstemperatur Spleiseskjøte Kassere polyolefiner, over 65 C x polyamid, over 100 C x polyester, over 100 C X manila, over 100 C X sisal, over 100 C X sisal, over 100 C X hamp, over 150 C X Til slutt bør brukeren være klar over at selv tau som brukes forsiktig og som foreskrevet vil slites ut hvis det får overdrevet bruk. Varsomhet er derfor nødvendig, kasser tau i god tid før slik bruk er oppnådd. 61
Brukermanual. Oppdriftsbøyer til fiskeoppdrett LAB og CB
Brukermanual Oppdriftsbøyer til fiskeoppdrett LAB og CB Revisjon 2.0 2 Innholdsfortegnelse 1 Produsent og produktidentifikasjon... 4 1.1 Kort om Cipax AS... 4 1.2 Plassert... 4 1.3 Kontakt... 4 1.4 Produktidentifikasjon...
Fareområde PM1 Matfisk Utsett av fisk. PM1.1 Montering av utstyr flytekrage, fortøyning og flåte.
Fareområde PM1 Matfisk Utsett av fisk. PM1.1 Montering av utstyr flytekrage, fortøyning og flåte. Eksempler på fareområder Anlegget kan bli skadet/få redusert levetid fra leverandør til leveringspunkt/lokalitet.
c15 (t111 aquastructures..m, Mørenot Aquaculture AS NO-6280 Søvik Tlf: +47 70 20 95 00 E-post: a uaculture morenot.no IIP tde Dato: 01.01.
I IIP Mørenot Aquaculture AS NO-6280 Søvik Tlf: +47 70 20 95 00 E-post: a uaculture morenot.no c15 Revisjons nr. 3 tde Dato: 01.01.2013 (t111 Revidert av Yngve Askeland aquastructures..m, 1.2 Produktinformasjon
Brukerhåndbok for aseke fortøyningskomponenter til aquakultur næringen
Brukerhåndbok for aseke fortøyningskomponenter til aquakultur næringen Versjon 13.4 Forfattere Forskrift Tom B K Knutsen, John Olav Andresen NYTEK Standard NS 9415:2009 Dato 15.11.2013 1. PRODUSENT OG
Sjekkpunkt ved utsett av fisk. Kommentar. handling
Sjekkpunkt ved utsett av fisk Montering av utstyr flytekrage, not, fortøyning og flåte Generelt Arbeides det systematisk med IK Akvakultur (eksempelvis; prosedyrer, rutiner, sjekklister og opplæring av
Brukerhåndbok. Aqualine FrøyaRing Bunnringssystem. Rev. 30.09.14 - A
Brukerhåndbok Aqualine FrøyaRing Bunnringssystem Rev. 30.09.14 - A Side 2 av 25 Innholdsfortegnelse: 1 Innledning... 2 1.1 Kontakter i Aqualine AS... 2 2 Beskrivelse... 3 3 Definisjoner... 3 4 HMS Helse,
BRUKERHÅNDBOK TAKNETT RENSEFISK-SKJUL RENSEFISK-SKJUL
www.okmarine.no BRUKERHÅNDBOK RENSEFISK-SKJUL TAKNETT www.egersundnet.no RENSEFISK-SKJUL BOK TAKK FOR AT DU VALGTE ET PRODUKT FRA EGERSUND NET 1 Innledning Vår visjon er å være En trygg leverandør av not-teknologi,
Bruksområde: Tilfredsstiller krav til styrke og sikkerhet av oppdrettsanlegg i henhold til NS 9415:2009 pålitelighetsklasse II:
Sertifikat nr: 6723-300321 Produkt: Kjetting galvanisert langlenket Dimensjon: 16mm Produsent: Gunnebo-Anja Industrier AS Sporbarhet: Parti: R18-25.80 m BHB Aqualine Galvanisert alloykjetting PR027 Produksjonsår:
PR030V Sertifiseringsomfang
Sertifiseringsomfang Side 1/13 Dokumentnavn: PR030V Sertifiseringsomfang Produktsertifiseringsbevis: Versjon: 2.2 Organisasjon: Adresse: PR030 aseke Dato siste revisjon: 02.05.2017 Hoffsveien 65A, 0377
PR030V Sertifiseringsomfang
Sertifiseringsomfang Side 1/14 Dokumentnavn: PR030V Sertifiseringsomfang Produktsertifiseringsbevis: Versjon: 2.2 Organisasjon: Adresse: PR030 aseke Dato siste revisjon: 29.06.2018 Hoffsveien 65A, 0377
Enkeltoppdagelser og noe som går igjen
Enkeltoppdagelser og noe som går igjen Lars André Dahle Innhold Samsvar i forbindelse med utstedelse av anleggssertifikat Klasse 0 sertifikater for nøter Flåter - produktsertifiseringsbevis og sertifikater
Bruksanvisning. Kasteblokk McKissick N-419, N-421 og N-431. Innholdsfortegnelse. Side Punkt Innhold
Innholdsfortegnelse Side Punkt Innhold 2 1.0 Generell samsvarserklæring 2 2.0 Generelt 3 3.0 Begrensninger ved bruk 3 4.0 Før redskapet tas i bruk første gang 3 5.0 Sjekkliste før bruk 4 6.0 Sikkerhet
TILLEGG: Bunnringsoppheng med Dyneema-tau
Bunnringsoppheng med Dyneema-tau Side 2 av 19 Innholdsfortegnelse: 1 Innledning... 2 2 Beskrivelse... 2 3 Klargjøring... 5 4 Innfesting av not i bunnring... 8 5 Innfesting av not i glidelodd... 10 6 Låring
1. Innledning. 2. Mål. 3. Forberedelser
2 INNHOLDSFORTEGNELSE. Innledning... 3 2. Mål... 3 3. Forberedelser... 3 4. Gjennomføring... 5 5. Målinger og observasjoner... 5 5.. Deformasjonsmoder... 5 5... Deformasjonsmålinger... 6 5..2. Visuelle
Original bruksanvisning. Ambition kasteblokk. Innholdsfortegnelse. Side Punkt Innhold
Artikkel nr: WLL oppheng Maks belastning wire Skive dia A1 B C Wire dia Vekt kg 0331850 2 tonn 1 tonn 3 286 82 70 7-9mm 4 0331853 4 tonn 2 tonn 4,5 345 120 70 10-12mm 6,1 0331856 4 tonn 2 tonn 6 399 160
Ståltau bruk, vedlikehold og kontroll
Ståltau bruk, vedlikehold og kontroll Vedlikehold og kontroll Kran produsent og brukermanual skal si noe om vedlikehold og kontroll Ståltau produsent / leverandør sier noe om vedlikehold også Standerne
Denne brukerveiledningen kommer i tillegg til siste utgave av Brukerhåndbok for notposer.
1. Innledning Takk for at Du valgte en kombipose fra Egersund Net. Vår visjon er å være En trygg leverandør av not-teknologi, servicetjenester og utstyr til havbruksnæringen. Dette innbefatter at Du som
Bunnringsoppheng. Glidelodd og Tau-løsning Bruker. Montasjeveiledning
Bunnringsoppheng Glidelodd og Tau-løsning Bruker og Montasjeveiledning G 12.03.2015 Aquastructures AS F 17.10.2013 Aquastructures AS E 31.07.2013 Aquastructures AS D 26.03.2012 Aquastructures AS C 14.11.2011
TEKNISK RAPPORT BEREGNINGER I FORHOLD TIL NS 9415 FORTØYNINGSBEREGNING FOR 2X4 NORDIC 24 X 24 M
TEKNISK RAPPORT Safety through technology BEREGNINGER I FORHOLD TIL NS 9415 FORTØYNINGSBEREGNING FOR 2X4 NORDIC 24 X 24 M FOR RAUMA MIDSUND AS LOKALITET SANDNESBUKTA LOK.NR.: 12884 DOK NR: TR-30259-897-1
Ball bearing Lifting Point (BLP)
Ball bearing Lifting Point (BLP) NO Bruksanvisning Z769449 Rev E03 Bruksanvisning Allmenn informasjon Referer til relevante standarder og andre bestemmelser gitt i lov. Inspeksjoner må kun utføres av personer
BRUKERHÅNDBOK KASTENOT RENSEFISK-SKJUL RENSEFISK-SKJUL
www.okmarine.no BRUKERHÅNDBOK KASTENOT RENSEFISK-SKJUL www.egersundnet.no RENSEFISK-SKJUL BOK TAKK FOR AT DU VALGTE ET PRODUKT FRA EGERSUND NET INNLEDNING Vår visjon er å være En trygg leverandør av not-teknologi,
Kap. 7 Tilleggskrav for ulike løfteredskap
Kap. 7 Tilleggskrav for ulike løfteredskap 7.1 Generelt Bruk og daglig sjekk av løfteredskap skal være i samsvar med produsentens bruksanvisning og krav i denne NORSOKstandarden. I tillegg kan relevante
Havbruk. W Giertsen Services har i 140 år levert kvalitetsprodukter til industrielle kunder, primært i Norge.
Havbruk W Giertsen Services har i 140 år levert kvalitetsprodukter til industrielle kunder, primært i Norge. Innenfor havbruk har vi et stort utvalg av produkter Fortøyningsløsninger Løfte- og slepeutstyr
ROV Retrieve 861 Sjakkel
ROV Retrieve 861 Sjakkel Mars 2015 Bruksanvisning og samsvarserklæring Original bruksanvisning i henhold til Forskrift om maskiner (FOR-2009-05-20-544), avsnitt 1.7.4 Bruksanvisning, og Vedlegg II.1.A.
BRUKERVEILEDNING TF1 / TF2 FLATANKERSYSTEM. Dokumentet er oversatt fra engelsk
FLATANKERSYSTEM INTRODUKSJON Løftesystemet for flatanker er sikkert og letthåndterlig. Ved riktig bruk vil løftesystemet være en garanti for sikker og enkel håndtering av prefabrikerte betongdeler. Noen
Brukerhåndbok for CN fortøyningssystem
Brukerhåndbok for CN fortøyningssystem Revisjon 3.0, 18.02.2019 Certex Norge AS Brukerhåndbok CN fortøyningssystem 1 Leverandør og produktidentifikasjon... 4 1.1 Leverandør... 4 1.2 Identifikasjon av produkt...
FHL. Til å leve med? Test. Ole-Hermann Strømmesen Desember 2011 TROMSØ ALTA KIRKENES VADSØ SVALBARD SORTLAND BODØ
FHL Eksempel Utfordringer på PP-forside ny forskrift Test Til å leve med? Ole-Hermann Strømmesen Desember 2011 TROMSØ ALTA KIRKENES VADSØ SVALBARD SORTLAND BODØ FHL - des11 2 Utfordringer Tidsperspektiv
Bruksanvisning for Flatflettet wirestropp
Bredde/Tykkelse mm Dia. På anvendt wire mm Vekt kg/m Likt løft WLL kg Snaret WLL kg ( faktor 0,7) U-løft WLL kg (faktor 0,8) U-løft 45 gr. WLL kg U-løft 90 gr. WLL kg U-løft 120 gr. WLL kg Bruksanvisning
Inspeksjonshåndbok. Håndbetjent kjettingtalje modell LX1B
Inspeksjonshåndbok Håndbetjent kjettingtalje modell LX1B Innhold 1. Inspeksjonsklassifisering... 3 2. Daglig inspeksjon... 4 3. Regelmessige inspeksjoner... 4 3.2 Kroker... 4 3.3 Lastkjetting... 5 4. Periodisk
LEVERANDØR AV FORTØYNINGSPRODUKTER
LEVERANDØR AV FORTØYNINGSPRODUKTER TIL OPPDRETTSNÆRINGEN TAUVERK - KJETTING - SJAKLER - KAUSER - ANKER - BØYER - LYS - KOBLINGSPLATER SBF 160 MARKERINGSLYS FOR OPPDRETTSANLEGG SBF 160 er ett markeringslys
Bruksanvisning for Flatflettet wirestropp
Bredde/Tykkelse mm Dia. På anvendt wire mm Vekt kg/m Likt løft WLL kg Snaret WLL kg U-løft WLL kg U-løft 45 gr WLL kg U-løft 90 gr. WLL kg U-løft 120 gr. WLL kg Bruksanvisning for Side 1 av 5 Bruksanvisning
Kontroller utrigger etter montering for løse skruer og bolter. Maks 3 mnd etter overlevering.
FDV Dokumentasjon; Forvaltning, drift og vedlikehold Produkt: Flytebrygger og utriggere fra Wee Marine as Produkt beskrivelse: Wee Marines nykonstruerte utriggere er bygget i varmgalvanisert stål og satt
Utkast til forskrift om krav til teknisk standard for flytende anlegg som nyttes til akvakultur (NYTEK- forskriften).
Utkast til forskrift om krav til teknisk standard for flytende anlegg som nyttes til akvakultur (NYTEK- forskriften). Fastsatt av Fiskeri- og kystdepartementet XX. XX. XXXX med hjemmel i lov 17. juni 2005
Bruksanvisning. Excel EL/AL/OL/ADA/PAS. Innholdsfortegnelse
Innholdsfortegnelse Side Punkt Innhold 2 1.0 Tekniske data 2 2.0 Generelt 2 3.0 Begrensninger ved bruk 4 4.0 Kontroll av redskapet før og etter bruk 5 5.0 Sikkerhet 5 6.0 Merking 5 7.0 Oppbevaring 6 8.0
Monteringsanvisning Offshore Oppheng
Monteringsanvisning Rev. 05-2014 INNHOLD FORORD 3 H-OPPHENG, 80-180 mm 4 H-OPPHENG, 150-300 mm 5 L-OPPHENG, 60-120 mm 6 GRATINGOPPHENG 7 BULBOPPHENG 8 HYLSEOPPHENG 9 OPPHENGSKLIPS 12 KJETTING 14 SJAKKEL
BRUKERVEILEDNING TUBENOT
BRUKERVEILEDNING TUBENOT REVISJON NR. 3, DESEMBER 2016 EGERSUND NET AS Svanavågen 30 N-4374 EGERSUND Telefon: +47 51 46 29 00 1. Innledning Takk for at Du valgte en Tubenot fra Egersund Net. Vår visjon
Oppheng av sprinkler i Lett-Takelementer
Lett-Tak Systemer AS Hegdalveien 139 3261 Larvik Telefon 33 13 28 00 Telefaks: 33 13 28 08 E-post: [email protected] Dato: 31. januar 2019 Skrevet av: Katrine van Raaij Fagleder FoU Oppheng av sprinkler
Rotating Eye Lifting Point (RELP)
Rotating Eye Lifting Point (RELP) NO Bruksanvisning Z769447 Rev P11 Bruksanvisning Allmenn informasjon Referer til relevante standarder og andre bestemmelser gitt i lov. Inspeksjoner må kun utføres av
Kapittel 13. Sjakler. www.lsi-bok.no LSI. Side
Sjakler Kapittel 13 1201-08 12 SJAKLER 12.1 Aktuelle typer sjakler for løft Sjakler har mange ulike bruksområder og leveres i forskjellige stålkvaliteter for løft. (Grade 40, 60, 80 ) Den mest vanlige
BRUKERHÅNDBOK TUBENOT REVISJON 4.
BRUKERHÅNDBOK TUBENOT REVISJON 4 www.egersundnet.no TAKK FOR AT DU VALGTE ET PRODUKT FRA EGERSUND NET Vår visjon er å være En trygg leverandør av not-teknologi, servicetjenester og utstyr til havbruksnæringen.
Bruksanvisning. MOB båt forløper. Innholdsfortegnelse. Side Punkt Innhold
Innholdsfortegnelse Side Punkt Innhold 2 1.0 Generell samsvarserklæring 2 2.0 Generelt 2 3.0 Begrensninger ved bruk 3 4.0 Før redskapet tas i bruk første gang 3 5.0 Kontroll av redskapet før og etter bruk
Hvor trykker skoen? Fagmøte Forankring, Værnes 15. september Erlend Hopsdal Skjetne, KHT. Livet i havet vårt felles ansvar
Hvor trykker skoen? Erlend Hopsdal Skjetne, KHT Fagmøte Forankring, Værnes 15. september 2016 Innhold Innledning Rømmingshendelser og tiltak knyttet til fortøyning Fortøyning en prioriteringsområde for
SeaWalk og Cruiseskip fortøyningssystem
Vedlegg 4: Generell informasjon: SeaWalk og Cruiseskip Fortøyingssystem Side 1 av 6 Generell informasjon: SeaWalk og Cruiseskip fortøyningssystem Dispensasjonssøknad Almerket, Odda Prosjekt : Lokalisering
Decenter Lifting Point (DLP)
Decenter Lifting Point (DLP) NO Bruksanvisning Z769448 Rev. P11 Bruksanvisning - Allmenn informasjon Referer til relevante standarder og andre bestemmelser gitt i lov. Inspeksjoner må kun utføres av personer
Brukermanual for Almas lavtbyggende kjettingtalje kombinert med løpekatt Griniveien 159 1359 Eiksmarka Norway Tlf: +47 67 16 69 90 Fax: +47 16 68 11
Brukermanual for Almas lavtbyggende kjettingtalje kombinert med løpekatt Griniveien 159 1359 Eiksmarka Norway Tlf: +47 67 16 69 90 Fax: +47 16 68 11 www.brettevilletaljer.no Email: [email protected]
Myndigheter, regler og krav en oppdretters perspektiv. Jørgen Walaunet
Myndigheter, regler og krav en oppdretters perspektiv Jørgen Walaunet SinkabergHansen AS Hele verdikjeden, fra smolt til foredlet produkt. Totalt ca. 225 ansatte 2 Bakgrunn 1.Formål: Forskriften skal bidra
BRUKERHÅNDBOK SORTERINGSNOT RENSEFISK-SKJUL RENSEFISK-SKJUL
www.okmarine.no BRUKERHÅNDBOK SORTERINGSNOT RENSEFISK-SKJUL www.egersundnet.no RENSEFISK-SKJUL BOK TAKK FOR AT DU VALGTE ET PRODUKT FRA EGERSUND NET 1 INNLEDNING Vår visjon er å være En trygg leverandør
BRUKERMANUAL FORTØYNING
BRUKERMANUAL FORTØYNING INNHOLD 1 PRODUSENT OG PRODUKTINFORMASJON... 4 1.1 INNLEDNING... 4 1.2 OM EGERSUND TRADING... 4 1.3 ANSVAR... 4 1.4 IDENTIFIKASJON... 5 1.5 LEVETID... 5 1.6 DEFINISJONER... 7 2
Storsäck/Förpackning1. Redskap av ståltau 2
Storsäck/Förpackning1 Redskap 2 81 Redskap Storsäck/Förpackning 2 Redskap øftestropper For produsering av stropper av stœltau gjelder ISO 7531. Noen typiske konstruksjoner for stropper 6x19+CF 114-trådig
Rotating Lifting Point (RLP Version 2)
Rotating Lifting Point (RLP Version 2) NO Bruksanvisning Z769446 Rev P13 Användarmanual Allmän informasjon Referer til relevante standarder og andre bestemmelser gitt i lov. Inspeksjoner må kun utføres
Hovedkomponentbevis Fortøyningsanalyse Anleggssertifikat
Akkrediteringsdagen 8. sept. 2014 Erfaringer fra bedømming av fortøyningsanalyse, anleggssertifikat og hovedkomponentbevis Lars André Dahle, teknisk bedømmer I følgende rekkefølge: Fortøyningsanalyse Anleggssertifikat
Fareområde PM1 Matfisk - Utsett av fisk PM.1.2 Montering av utstyr - not.
Fareområde PM1 Matfisk - Utsett av fisk PM.1.2 Montering av utstyr - not. Eksempler på fareområder Noten bli skadet fra leverandør til oppdretters leveringspunkt/lager/kai. Noten kan bli skadet under lagring.
Tiltak etter rømmingshendelsene våren 2015
Tiltak etter rømmingshendelsene våren 2015 Innledning I forbindelse med rømmingene forårsaket av orkanen «Nina» har Fiskeridirektoratet i samarbeid med Rømmingskommisjonen gjennomgått ni hendelser og utarbeidet
NOOMAS Sertifisering. 13. september Heleid selskap i DNV GL-gruppen. 13. september 2016
NOOMAS Sertifisering Heleid selskap i DNV GL-gruppen 1 Organized to maximise customer value MARITIME OIL & GAS ENERGY BUSINESS ASSURANCE SOFTWARE MARINE CYBERNETICS RESEARCH & INNOVATION 2 Who is NOOMAS?
Brukerhåndbok for aseke fortøyningskomponenter til aquakultur næringen
Brukerhåndbok for aseke fortøyningskomponenter til aquakultur næringen Versjon Forfattere Forskrift 13.8_NOR Tom B K Knutsen, John Olav Andresen NYTEK forskriften (for 2011-08-16 nr 849: Forskrift om krav
Livet i havet vårt felles ansvar
Disposisjon Kapittelvis gjennomgang av hovedelement i forskriften Spørsmål og svar Fiskeridirektoratet oppfølging fra vår side. FORMÅL: Forskriften skal bidra til å forebygge rømming av fisk GEOGRAFISK
Innholdsfortegnelse. P/00 Hei! P/01 Forberede produktet for utsett. P/02 Utsett av SeaNest. P/03 Opptrekk av SeaNest.
P/00 Hei! P/01 Forberede produktet for utsett P/02 Utsett av Innholdsfortegnelse P/03 Opptrekk av P/04 Rengjøring P/06 Visuell kontroll og klargjøring for nytt utsett Hei! Espen Øvreeide Trond Marøy Vi
BRUKERHÅNDBOK BESKYTTELSESLOKK RENSEFISK-SKJUL RENSEFISK-SKJUL
www.okmarine.no BRUKERHÅNDBOK BESKYTTELSESLOKK RENSEFISK-SKJUL www.egersundnet.no RENSEFISK-SKJUL BOK TAKK FOR AT DU VALGTE ET PRODUKT FRA EGERSUND NET INNLEDNING Vår visjon er å være En trygg leverandør
Bruksanvisning Flatflettede wirestropper Serie FWS Certex Peter Harbo A/S Olievej 4 DK-6700 Esbjerg
Bruksanvisning Flatflettede wirestropper Serie FWS Certex Peter Harbo A/S Olievej 4 DK-6700 Esbjerg CERTEX Peter Harbo A/S Tlf.: +45 75 13 08 44 Email: [email protected] Revisjon: 5 Godkjent av: TLF Dato:
BRUKSANVISNING JEKKETALJE SERIEPRODUKTER HSH-S
BRUKSANVISNING CBR 06-007 JEKKETALJE SERIEPRODUKTER HSH-S BRUKSANVISNING FOR POWERTEX JEKKETALJE ADVARSEL Hvis bruksanvisning ikke følges, kan dette resultere i feil bruk, skade på personer og/eller eiendom
Sikkerhetsinstruks. RUD øyebolt RS Tåler kraftig strekk. Denne sikkerhetsinstruksen / produsenterklæringen må oppbevares så lenge produktet er i bruk.
Sikkerhetsinstruks RUD øyebolt RS Tåler kraftig strekk Denne sikkerhetsinstruksen / produsenterklæringen må oppbevares så lenge produktet er i bruk. Produsentens EU-erklæring ifølge maskindirektivet 89/392/EEC,
BRUKERHÅNDBOK KOMBIPOSE RENSEFISK-SKJUL RENSEFISK-SKJUL
www.okmarine.no BRUKERHÅNDBOK KOMBIPOSE RENSEFISK-SKJUL www.egersundnet.no RENSEFISK-SKJUL BOK TAKK FOR AT DU VALGTE ET PRODUKT FRA EGERSUND NET INNLEDNING Vår visjon er å være En trygg leverandør av not-teknologi,
Bruksanvisning Inkluderer sjakler produsert av Van Beest (Green Pin ) i Holland.
Bruksanvisning Inkluderer sjakler produsert av Van Beest (Green Pin ) i Holland. Velg korrekt type og WLL (nominell arbeidsbelastning) for sjakkelen og korrekt WLL for det aktuelle bruksområdet. Husk å
ALUHAK. Heisehjul BP 200 m/ brems og tau MONTERINGSANVISNING
ALUHAK Heisehjul BP 200 m/ brems og tau MONTERINGSANVISNING Rev. 10.2014 Aluhak Systems AS Møllevegen 12 4353 Klepp stasjon Telefon (+47) 51 42 57 00 www.aluhak.no INNHOLD Forord... 4 Komponenter... 5
Bruksanvisning Flatflettede wirestropper Serie FWS Certex Peter Harbo A/S Olievej 4 DK-6700 Esbjerg
Bruksanvisning Flatflettede wirestropper Serie FWS Certex Peter Harbo A/S Olievej 4 DK-6700 Esbjerg CERTEX Peter Harbo A/S Tlf.: +45 75 13 08 44 Email: [email protected] Revisjon: 4 Godkjent av: TLF Dato:
BRUKERHÅNDBOK DØDFISKHÅV REVISJON 4.
BRUKERHÅNDBOK DØDFISKHÅV REVISJON 4 www.egersundnet.no TAKK FOR AT DU VALGTE ET PRODUKT FRA EGERSUND NET Vår visjon er å være En trygg leverandør av not-teknologi, servicetjenester og utstyr til havbruksnæringen.
BRUKERHÅNDBOK EKSTRAUTSTYR
BRUKERHÅNDBOK EKSTRAUTSTYR SEPTEMBER 2014 Egersund Net AS Svanavågen, 4373 Egersund Tlf: 51 46 29 60 [email protected] www.egersundnet.no FORORD Takk for at Du valgte et produkt fra Egersund Net Vår
Fortøyningutstyr Tradisjon, Kvalitet, Samarbeid
Fortøyningutstyr Tradisjon, Kvalitet, Samarbeid Egersund Net - totalleverandør Vi støtter deg helt fra start i planleggingsfasen med prosjektering og design, via nøkkelferdig anlegg til re-sertifiserings
Tiltak etter rømmingshendelsene våren 2015
Tiltak etter rømmingshendelsene våren 2015 Rapport med beskrivelse av forebyggende tiltak 1 Livet i havet vårt felles ansvar Innledning I forbindelse med rømmingene forårsaket av orkanen «Nina» har Fiskeridirektoratet
Bruksanvisning. Øyebolter og øyemuttere RUD RS og RM* Innholdsfortegnelse. Side Punkt Innhold
Innholdsfortegnelse Side Punkt Innhold 2 1.0 Generell samsvarserklæring 2 2.0 Generelt 2 3.0 Begrensninger ved bruk 3 4.0 Før redskapet tas i bruk første gang 3 5.0 Kontroll av redskapet før og etter bruk
8093 Kjerringøy 16.oktober Rapport
Kjerringøy Båtforening Co/ Åge Andersen Kjerringøyveien 1436 8093 Kjerringøy 16.oktober 2016 Rapport Vi,, utførte i perioden 28. september 4. oktober 2016 inspeksjon av fortøyningene på deres flytebryggeanlegg
COMBISAFE. Combisafe lastesystem BRUKERVEILEDNING 83300_012
COMBISAFE 83300_012 BRUKERVEILEDNING Innhold Innhold GENERELT... 3 SIKKERHETSANVISNINGER... 4 Generell informasjon... 4 Kontroller alltid produktene og utstyret før bruk... 4 Ikke bland produkter... 4
Kan design redusere strømindusert risiko for rømming fra merd?
Kan design redusere strømindusert risiko for rømming fra merd? Martin Søreide, Teknisk Direktør / CTO Aqualine AS Aqualine sin primære rolle i oppdrettsnæringen Utstyrsleverandør av utstyr til oppdrettsbransjen
Legg denne på egnet sted inne i båten Bolter og sjakler oppbevares i for eksempel en boks
Ned rigging av masten Forberedelser Spray Hood og eventuell kalesje fjernes Rullerev. tre ut tauet og kveil det opp og fest det på rullerevet Ta av seilet og fest revelinjer til storseilbommen Nedhaler
Fortøyningutstyr. Vår kompetanse din - sikkerhet.
Fortøyningutstyr Vår kompetanse din - sikkerhet www.egersundtrading.no Egersund Trading - totalleverandør av utstyr og tjenester Vi støtter deg helt fra start i planleggingsfasen med prosjektering og design,
Fortøyningsanalyse etter NS9415:2009
Fortøyningsanalyse etter NS9415:2009 Type fortøyning Rammefortøyning Oppdragsgiver Måsøval Fiskeoppdrett AS Lokalitet Or Lokalitet nr 19875 Pålitelighetsklasse 2 Rapport nr Dato denne versjon 25.07.2016
ALGEVERKSTED LOFOTEN Planlegging og prosjektering av anlegg for taredyrking
www.selstad.no ALGEVERKSTED LOFOTEN Planlegging og prosjektering av anlegg for taredyrking Være den foretrukne leverandøren av utstyr, service og kompetanse i det maritime markedet Selstad AS Isfell ehf.
Ferno Norden as Postboks 105, N-3191 Horten, Norway Tel. Int.: +47 33 03 45 00 Fax. Int.: + 47 33 03 45 10
Modell F4181 Løftestropp for F-071 Best.nr.: F4181 Ferno Norden as Postboks 105, N-3191 Horten, Norway Tel. Int.: +47 33 03 45 00 Fax. Int.: + 47 33 03 45 10 E-mail: [email protected] Org. nr. 924 45
Produsent: Ring Mekanikk AS. Norge. Steens Physical Brukermanual og tekniske spesifikasjoner
Brukermanual og tekniske spesifikasjoner N 02.10.2012 E-mail: [email protected] Web adress: WWW.ringmek.com Tel: +47 62 33 00 00 / Fax: +47 62 33 00 01 Produsent: Ring Mekanikk AS Norge Forord : Denne brukerinnstruksen
Rømmingssikringskurs FHL 2011.12.15
Erfaringer fra arbeidet i Rømmingskommisjonen. Rømmingssikringskurs FHL 2011.12.15 Viktige årsaker til rømming og tiltak for å hindre rømming Lars André Dahle, Ex Rømmingskommisjonen Rømmingskommisjonen
Molift EvoSling FlexiStrap
Molift EvoSling FlexiStrap NO - Brukermanual BM28903 Rev. A 2015-04-10 Innhold Generelt...3 Samsvarserklæring...3 Betingelser for bruk...3 Garanti...3 Etiketter og symboler...3 Symboler...3 Molift EvoSling
Brukermanual og tekniske spesifikasjoner
Brukermanual og tekniske spesifikasjoner N 24.08.2012 E-mail: [email protected] Web adresse: WWW.ringmek.com Tel: +47 62 33 00 00 / Fax: +47 62 33 00 01 Produsent: Norge Forord : Denne brukerinnstruksen
BRUKSANVISNING OG SIKKERHETSINSTRUKS FOR KITO SHORT HEADROOM TYPE < MANUELL KJETTINGTALJE > Øvre opphengsaksel. Medløperskive
BULLETIN nr. SHB-0810-3 BRUKSANVISNING OG SIKKERHETSINSTRUKS FOR KITO SHORT HEADROOM TYPE < MANUELL KJETTINGTALJE > 1. DELENAVN Denne bruksanvisningen og sikkerhetsinstruksen beskriver spesielle tiltak
BESKRIVELSE AV ARBEID
Teknisk Rapport port T-00 Kunde: Dato: Sted: DNV.08.03 Mongstad Beskrivelse av arbeid Inspeksjon av stk kjettinger med id: TT- Under leverandører: Force Technology, KTV Kontakt t person VMS-SafePort: SafePort:
DNV 2.7-1. Quality Hotel Residence, Sandnes 11. 12. mars 2008. Anders Kirste Egge 25. februar 2008
DNV 2.7-1 Quality Hotel Residence, Sandnes 11. 12. mars 2008 Anders Kirste Egge 25. februar 2008 Innledning Forelesere er: Anders Egge Marianne Eilertsen Slide 2 Foredraget vil ta for seg DNVs rolle Definisjon
Kapittel 07. Fiberstropper
0738-03 0738-05 0052 Test 7. FIBERSTROPPER Fiberstropper leveres i forskjellige kvaliteter og utførelser som: - Rundsling - Båndstropper - Båndsling Det kan lages stropper av både natur- og forskjellige
PROSEDYRE: Beredskapsplan for rømming Laget av KJ og LB 18.07.2012
PROSEDYRE: Beredskapsplan for rømming Laget av KJ og LB 18.07.2012 Nummer 03.01 Tittel BEREDSKAPSPLAN FOR RØMMING Firma Helgeland Havbruksstasjon Avdeling Dønna og Storskala Kategori Drift Ansvarlig Avdelingsleder
BRUKERHÅNDBOK FOR OPPDRETTSNØTER
BRUKERHÅNDBOK FOR OPPDRETTSNØTER Gjelder f.o.m 2011 BRUKERHÅNDBOK Brukerhåndbok for oppdrettsnøter Denne brukerhåndboken er ment som en rettledning til våre kunder, for å unngå at noten blir brukt på en
07 Stålkonstruksjoner (bærende)
43(555) 07 Stålkonstruksjoner (bærende) 00.07.1 Stålkonstruksjoner Posten gjelder generelt og overordnet for alle øvrige poster for arbeider med stålkonstruksjoner. Enhetsprisene skal inkludere utarbeidelse
BRUKER INFORMASJON Thermosoft Marin Båre TERMOSOFT HELILIFT MARIN STRETCHER 444367 EU - DECLARATION OF CONFORMITY / CERTIFICATE OF CONFORMITY
BRUKER INFORMASJON Thermosoft TERMOSOFT HELILIFT MARIN STRETCHER 444367 EU - DECLARATION OF CONFORMITY / CERTIFICATE OF CONFORMITY USER INFORMATION Thermosoft as N-2651 Østre Gausdal Tlf: + 47 61 05 51
BRUKERMANUAL GREEN PIN SJAKLER OVERSETTELSE
BRUKERMANUAL GREEN PIN SJAKLER OVERSETTELSE http://www.vanbeest.nl/getattachment/aa492c75-5752-4fe6-84fc-b506b6fe93ab/chapter01-shackles.aspx Samsvarserklæring Dette produktet er levert i samsvar med helse
Innspill til revisjon av NYTEK forskriften
Fiskeridirektoratet V/Live Reiten Finserås Deres ref.: Deres dato: Vår ref.: 60690 Kontakt: Gyda Wuttudal Lorås Tlf. E-post: [email protected] Dato: Bodø, 26-11-2018 Innspill til revisjon av NYTEK forskriften
BRUKERHÅNDBOK PERLEBAND / KULELINE RENSEFISK-SKJUL RENSEFISK-SKJUL
www.okmarine.no BRUKERHÅNDBOK PERLEBAND / KULELINE RENSEFISK-SKJUL www.egersundnet.no RENSEFISK-SKJUL BOK TAKK FOR AT DU VALGTE ET PRODUKT FRA EGERSUND NET INNLEDNING Vår visjon er å være En trygg leverandør
SANDWICH BYGGELEMENTER
www.ventistal.no SANDWICH BYGGELEMENTER Fasade Tak Ventilsajon ISOLPAC KVEGG Sandwich veggelementer med PIR skum er enkle å installere, og gir en høyverdig isolasjon. Lave U-verdier i forhold til tykkelser.
Analyse av not klasse 0 TR-30743-2474-1
Analyse av not klasse 0 TR-30743-2474-1 Revisjon 3 Kunde: Egersund Net AS Klasse 0 - Notanalyse Spissnot m157 AQUASTRUCUTRES Rapport nr.: Oppdragsgiver: Referanseperson hos kunde: TR-30743-2474-1 Egersund
