way Analog camera interface user manual. please select the language. English. Français. Polski. Italiano. Español. Português.

Størrelse: px
Begynne med side:

Download "way Analog camera interface user manual. please select the language. English. Français. Polski. Italiano. Español. Português."

Transkript

1 way Analog camera interface user manual please select the language English Français Polski Italiano Español Português Čeština Slovenčina Suomi Norsk Svenska Dansk Pусский 简体中文

2 Pos: 2 /Di na4 - Anleitung en Online/Inhalt/KN X/D oorentr y/ AP- xxx/titelbl att AP- xxx - @ 1 === Ende der Liste für T extmar ke Cover === VER: Camera interface

3 Pos: 4 /Busch-Jaeger (Neustruktur)/M odul-str uktur/online-dokumentation/inhal tsverzeichnis (--> Für alle D okumente @ 1 === Ende der Liste für Textmar ke TOC === 1 Safety Intended use Environment ABB devices Operation Control elements Operating modes Mode=1, work as an independent Outdoor station Mode=2, work associated with Outdoor station Mode=3, work associated with Guard unit Mode=4, programming mode Programming mode With & without permanent power supply Video signal from 3 rd party DVR Video signal to be stored to 3 rd party DVR Technical data Overview table Device connection diagram Mounting / Installation Requirements for the electrician General installation instructions Mounting Surface installation Flush mounted DIN installation

4 Pos: 7 /Busch-Jaeger (Neustruktur)/M odul-str uktur/online-dokumentation/sicherheit (--> Für all e D okumente <--)/Warnhi nweise/sicherheit @ 1 Pos: 9 /Di na4 - Anleitung en Online/Inhalt/KN X/D oorentr y/ AP- xxx/besti mmungsg emaesser Gebrauch AP- xxx- @ 1 Pos: 11 /Busch-Jaeg er (Neustr uktur)/modul- Struktur /Online-Dokumentati on/u mwel t (--> Für alle D okumente <--)/Hinweise/Hi nweis - U mwelt - Hinweis Elektrog @ 1 Pos: 13 /Busch-Jaeg er (Neustr uktur)/modul- Struktur /Online-Dokumentati on/u mwel t (--> Für alle D okumente <--)/Hinweise/Hi nweis - U mwelt - ABB El ektr @ 1 Safety Pos: 6 /Busch-Jaeger (Neustruktur)/M odul-str uktur/online-dokumentation/überschriften (--> Für alle Dokumente <--)/1. Ebene/S Safety Warning Electric voltage! Risk of death and fire due to electrical voltage of V. Work on the V supply system may only be performed by authorised electricians! Disconnect the mains power supply prior to installation and/or disassembly! Pos: 8 /Busch-Jaeger (Neustruktur)/M odul-str uktur/online-dokumentation/überschriften (--> Für alle Dokumente <--)/1. Ebene/A - F/Besti mmungsgemäßer Intended use The camera interface integrates common analog camera into the door entry system and up to 4 analog cameras can be connected with it. Each external camera is powered by itself. Pos: 10 /Busch-Jaeg er (Neustr uktur)/modul- Struktur /Online-Dokumentati on/überschriften (--> Für alle D okumente <--)/1. Ebene/U - Z/U Environment Consider the protection of the environment! Used electric and electronic devices must not be disposed of with domestic waste. The device contains valuable raw materials which can be recycled. Therefore, dispose of the device at the appropriate collecting depot. Pos: 12 /DinA4 - Anl eitungen Onli ne/ueberschriften/2./abb ABB devices All packaging materials and devices from ABB bear the markings and test seals for proper disposal. Always dispose of the packaging material and electric devic es and their components via the authorized collecting depots and disposal companies. 3

5 Environment ABB products meet the legal requirements, in particular the laws governing electronic and electrical devices and the REACH ordinance. (EU-Directive 2002/96/EG WEEE and 2002/95/EG RoHS) (EU-REACH ordinance and law for the implementation of the ordinance (EG) No.1907/2006) 4

6 Pos: 20 /DinA4 - Anl eitungen Onli ne/ueberschriften/3./bedi enel 1 Pos: 21 /DinA4 - Anl eitungen Onli ne/inhalt/kn X/D oor Entr y/83220-ap- xxx/bedi enelemente AP- @ 1 Pos: 22 /Busch-Jaeg er (Neustr uktur)/modul- Struktur /Online-Dokumentati on/steuermodul e - Onli ne-d okumentation (--> F ür all e D okumente <--)/ Seitenumbruch @ 1 Operation Pos: 18 /DinA4 - Anl eitungen Onli ne/ueberschriften/1./bedi Operation Pos: 19 /DinA4 - Anl eitungen Onli ne/ueberschriften/2./nor maler Control elements Fig. 1: Overview of control buttons No. Functions 1 Bus in 2 Bus out 3 CVBS out 4 Switch the power supply of the cameras For details, please find in the chapter 4.4 With & Without permanent power supply 5 Working mode There are 4 modes for camera interface, for details, please find the chapter 4.3 Operation mode 6 Set the address of the associated devices 7 Set the address of the camera interface 8 Operating status notification LED -Green: ready for operation -Orange: in setting mode -Red: fault 9 Dip-switch to switch on/off the video channel 10 Program button, to enter the programming mode video in (support CVBS signal input) 5

7 Pos: 71 /DinA4 - Anl eitungen Onli 1 Pos: 74 /DinA4 - Anl eitungen Onli ne/inhalt/kn X/D oor Entr y/bedienung/master/sl ave Schalter setzen AP- @ Operation Pos: 26 /DinA4 - Anl eitungen Onli ne/ueberschriften/2./bedi Operating modes Pos: 72 /DinA4 - Anl eitungen Onli ne/inhalt/kn X/D oor Entr y/bedienung/abschl usswiderstand setzen AP- @ Mode=1, work as an independent Outdoor station Fig. 2: Mode=1, work as an independent Outdoor station Rotary Value Note Mode 1 Camera interface works as an independent Camera interface Addr null ID 2 ID starts from 1 to 9 sequently and should not equal to the address of Camera interface or other Camera interface Dip Switch 1~4 Turn to ON when a camera is connected. Capacity Each Camera interface support 4 analog cameras Total 9 Camera interface (mode=1) in one system Operation Press to view the cameras one by one only during surveillance. 6

8 Pos: 74 /DinA4 - Anl eitungen Onli ne/inhalt/kn X/D oor Entr y/bedienung/master/sl ave Schalter setzen AP- @ Operation Mode=2, work associated with Outdoor station Fig. 3: Mode=2, work associated with Outdoor station Rotary Value Note Mode 2 Camera interface work associated with Outdoor station Addr 1 Address of the associated Outdoor station, from 1-9 ID 1 ID can be set from 1-9 and should be unique. Dip Switch 1~4 Turn to ON when a camera is connected. Capacity Each Camera interface support 4 analog cameras Total 15 cameras can be associated with each Outdoor station (including 2 cameras built in Outdoor station) Operation Press to view the cameras one by one only during surveillance. 7

9 Pos: 75 /Busch-Jaeg er (Neustr uktur)/modul- Struktur /Online-Dokumentati on/steuermodul e - Onli ne-d okumentation (--> F ür all e D okumente <--)/ Seitenumbruch @ 1 Operation Mode=3, work associated with Guard unit Fig. 4: Mode=3, work associated with Guard unit Rotary Value Note Mode 3 Camera interface work associated with Guard unit Addr 1 Address of Guard unit, from 1-9 ID 1 ID can be set from 1-9 and should be unique. Dip Switch 1~4 Turn to ON when a camera is connected. Capacity Each Camera interface support 4 analog cameras Total 15 cameras can be associated with each Guard unit Operation During communication, Guard unit can send the image to Indoor station by pressing the Enable button. 8

10 Operation Mode=4, programming mode Fig. 5: mode=4, programming mode Rotary Value Note Mode 4 Camera interface work in programming mode Addr null Camera interface mode, Camera interface address, associated device address can all be programmed by software. In mode=4, besides Camera interface and Guard unit, Camera interface can also be associated with Video indoor station. ID null If Camera interface is associated with Video indoor station, ID should start from 1 to 9 sequently, For details, please find the chapter 4.3 Programming mode Dip Switch 1~4 Turn to ON when a camera is connected. Capacity Each Camera interface support 4 analog cameras, each camera can be associated with different device (like Outdoor station, Guard unit,video indoor station) separately Total 36 cameras can be associated with each Video indoor station, each camera can be associated with 250 Indoor stations. 9

11 Operation 4.3 Programming mode start R1 R2 R3 1.Long press Prog button for 3s to enter programming mode 2.Choose cameras to set by dip-switch V1/V2/V3/V4 3.Assign the address of the Camera interface by R3 4.Set the working mode by R1 Mode=1, Camera interface work as an independent Outdoor station. Mode=2, Camera interface work associated with Outdoor station. Mode=3, Camera interface work associated with Guard unit. Mode=4, Camera interface work associated with Indoor station 5. Short-press "Prog" button to save current setting 6 Set the address of the associated device by these three rotary switches (R1&R2&R3) Address=R1*100+R2*10+R3 7. Short-press "Prog" button to save current setting continue to program Y 8.Long press Prog button 3s to exit programming mode N End 10

12 Operation 4.4 With & without permanent power supply + 12V V - Camera with permanent power supply Camera without permanent power supply 11

13 Operation 4.5 Video signal from 3 rd party DVR DVR Fig. 6: Video signal from 3 rd party DVR Note: 1) DVR output can be one of inputs for Camera interface ( when mode=1,2,3,4 ) 2) Each Camera Interface supports 4 DVR singnals 12

14 Pos: 75 /Busch-Jaeg er (Neustr uktur)/modul- Struktur /Online-Dokumentati on/steuermodul e - Onli ne-d okumentation (--> F ür all e D okumente <--)/ Seitenumbruch @ 1 Operation 4.6 Video signal to be stored to 3 rd party DVR DVR Fig. 7: Video signal to be stored to 3 rd party DVR Note: 1) Besides Camera interface sents the video to Video Indoor station, it also can sent the video to DVR/TV through CVBS output port. 2) Each Camera Interface supports 1 CVBS output 3) After connect CVBS output to DRV/TV. There are 2 scenarios Camera interface will send the video to DVR. When Camera interface mode=2, Video Outdoor station calls Video Indoor station; When Camera interface mode=3, Guard unit presses Enable button, 4) Camera interface doesn t send the video to DVR/TV during Video Indoor station surveillance. 13

15 Pos: 78 /Busch-Jaeg er (Neustr uktur)/modul- Struktur /Online-Dokumentati on/steuermodul e - Onli ne-d okumentation (--> F ür all e D okumente <--)/ Seitenumbruch @ 1 E Technical data Pos: 76 /DinA4 - Anl eitungen Onli ne/ueberschriften/1./technische D Technical data Pos: 77 /DinA4 - Anl eitungen Onli ne/inhalt/kn X/D oor Entr y/83220-ap- xxx/t echnische D aten AP- @ Overview table Designation Value Single-wire clamps 2 x 0.28 mm 2-2 x 0.75 mm 2 Fine-wire clamps 2 x 0.28 mm 2-2 x 0.75 mm 2 Bus voltage 20~30V DC Protection IP30 Operating temperature Video input 1Vp-p, PAL/NTSC Video output 1Vp-p@75Ω, PAL/NTSC Camera interface to camera Coax cable, Max 100m other cables, 10-50m Size 77 x 61 x 25 mm 5.2 Device connection diagram Station X10 X1 1 1 a b DC GND 0 M2231X X100 X200 M/S RC a b One on All on M ~ ~240 M2308 IN OUT OUT a b a b CVBS GND V1+ V1- V2+ V2- V3+ V3- V4+ V4- MODE X V1 V2 V3 V4 Camera a b DC GND LOCK COM NC NO 1 Address TT S/D MODE signal Power 12V 2 core bus 1 core wire 14

16 Pos: 80 /Busch-Jaeg er (Neustr uktur)/modul- Struktur /Online-Dokumentati on/sicherheit (--> Für alle Dokumente <--)/Warnhinweise/Sicherheit - Ni ederspannungs- und 230 @ 1 Pos: 82 /DinA4 - Anl eitungen Onli ne/inhalt/kn X/D oor Entr y/montage/m ontagehinweise Mounting / Installation Pos: 79 /Busch-Jaeg er (Neustr uktur)/modul- Struktur /Online-Dokumentati on/überschriften (--> Für alle D okumente <--)/1. Ebene/M - O/Montage / Mounting / Installation Warning Electric voltage! Risk of death and fire due to electrical voltage of V. Low-voltage and V cables must not be installed together in a flush-mounted socket! In case of a short-circuit there is the danger of a V load on the low-voltage line. Pos: 81 /Busch-Jaeg er (Neustr uktur)/modul- Struktur /Online-Dokumentati on/sicherheit (--> Für alle Dokumente <--)/Warnhinweise/Sicherheit - F Requirements for the electrician Warning Electric voltage! Install the device only if you have the necessary electrical engineering knowledge and experience. Incorrect installation endangers your life and that of the user of the electrical system. Incorrect installation can cause serious damage to property, e.g. due to fire. The minimum necessary expert knowledge and requirements for the installation are as follows: Apply the "five safety rules" (DIN VDE 0105, EN 50110): 1. Disconnect from power; 2. Secure against being re-connected; 3. Ensure there is no voltage; 4. Connect to earth; 5. Cover or barricade adjacent live parts. Use suitable personal protective clothing. Use only suitable tools and measuring devices. Check the type supply network (TN system, IT system, TT system) to secure the following power supply conditions (classic connection to ground, protective earthing, necessary additional measures, etc.). 15

17 Mounting / Installation 6.2 General installation instructions Terminate all branches of the wiring system via a connected bus device (e.g., indoor station, outdoor station, system device). Do not install the system controller directly next to the bell transformer and other power supplies (to avoid interference). Do not install the wires of the system bus together with V wires. Do not use common cables for the connecting wires of the door openers and wires of the system bus. Avoid bridges between different cable types. Use only two wires for the system bus in a four-core or multi-core cable. When looping, never install the incoming and outgoing bus inside the same cable. Never install the internal and external bus inside the same cable. 16

18 Pos: 85.1 /DinA4 - Anl eitungen Onli ne/inhalt/kn X/DoorEntr y/83220-ap- xxx/m ontag e - M odul e/montage - Montagedose AP- @ 1 Pos: 83 /Busch-Jaeg er (Neustr uktur)/modul- Struktur /Online-Dokumentati on/steuermodul e - Onli ne-d okumentation (--> F ür all e D okumente <--)/ Seitenumbruch @ 1 Mounting / Installation 6.3 Mounting Surface installation Flush mounted DIN installation 17

19 Pos: 95 /DinA4 - Anl eitungen Onli ne/inhalt/kn X/D oor Entr y/pr ojektier ung-mer kblatt/proj ekti erpos: 97 /Busch-Jaeger (Neustruktur)/M odul-str uktur/online-dokumentation/r ückseiten (--> Für alle D okumente <--)/Rückseite - Busch-Jaeger - @ 1 Mounting / Installation Notice === Ende der Liste für T extmar ke Backcover === We reserve the right to at all times make technical changes as well as changes in the contents of this document without prior notice. The detailed specifications agreed to at the time of ordering apply to all orders. ABB accepts no responsibility for possible errors or incompleteness in this document. We reserve all rights to this document and the topics and illustrations contained therein. The document and its contents, or extracts thereof, must not be reproduced, transmitted or reused by third parties without prior written consent by ABB.

20 Pos: 2 /Di na4 - Anleitung en Online/Inhalt/KN X/D oorentr y/ AP- xxx/titelbl att AP- xxx - @ 1 === Ende der Liste für T extmar ke Cover === VER: (Bienvenue) Interface caméra

21 Pos: 4 /Busch-Jaeger (Neustruktur)/M odul-str uktur/online-dokumentation/inhal tsverzeichnis (--> Für alle D okumente @ 1 === Ende der Liste für Textmar ke TOC === 1 Sécurité Utilisation prévue Environnement Appareils ABB Fonctionnement Éléments de commande Modes de fonctionnement Mode=1, fonctionne en tant que station d'extérieur indépendante Mode=2, fonctionne en association avec la station d'extérieur Mode=3, fonctionne en association avec l'unité de garde Mode=4, mode de programmation Mode de programmation Avec et sans alimentation permanente Signal vidéo de DVR tiers Signal vidéo à stocker sur DVR tiers Données techniques Tableau récapitulatif Schéma de raccordement de l'appareil Montage / Installation Exigences pour l'électricien Instructions générales relatives à l'installation Montage Installation en surface Encastré Installation DIN

22 Pos: 7 /Busch-Jaeger (Neustruktur)/M odul-str uktur/online-dokumentation/sicherheit (--> Für all e D okumente <--)/Warnhi nweise/sicherheit @ 1 Pos: 9 /Di na4 - Anleitung en Online/Inhalt/KN X/D oorentr y/ AP- xxx/besti mmungsg emaesser Gebrauch AP- xxx- @ 1 Pos: 11 /Busch-Jaeg er (Neustr uktur)/modul- Struktur /Online-Dokumentati on/u mwel t (--> Für alle D okumente <--)/Hinweise/Hi nweis - U mwelt - Hinweis Elektrog @ 1 Pos: 13 /Busch-Jaeg er (Neustr uktur)/modul- Struktur /Online-Dokumentati on/u mwel t (--> Für alle D okumente <--)/Hinweise/Hi nweis - U mwelt - ABB El ektr @ 1 Pos: 6 /Busch-Jaeger (Neustruktur)/M odul-str uktur/online-dokumentation/überschriften (--> Für alle Dokumente <--)/1. Ebene/S Sécurité Attention Tension électrique! Danger de mort et d'incendie en raison de la tension électrique de V. - Les travaux sur le réseau d'alimentation V ne peuvent être effectués que par un électricien agréé! - Débranchez l'alimentation secteur avant l'installation et / ou le démontage! Pos: 8 /Busch-Jaeger (Neustruktur)/M odul-str uktur/online-dokumentation/überschriften (--> Für alle Dokumente <--)/1. Ebene/A - F/Besti mmungsgemäßer Utilisation prévue L'interface de la caméra intègre une caméra analogique ordinaire dans le système de porte d'entrée et jusqu'à 4 caméras analogiques peuvent être connectées avec elle. Chaque caméra externe est alimentée par elle-même. Pos: 10 /Busch-Jaeg er (Neustr uktur)/modul- Struktur /Online-Dokumentati on/überschriften (--> Für alle D okumente <--)/1. Ebene/U - Z/U Environnement Prenez en compte la protection de l'environnement! Les appareils électriques et électroniques usagés ne doivent pas être jetés avec les déchets domestiques. - L'appareil contient des matières premières précieuses qui peuvent être recyclées. Par conséquent, débarrassez-vous de l'appareil auprès d'un dépôt de collecte approprié. Pos: 12 /DinA4 - Anl eitungen Onli ne/ueberschriften/2./abb Appareils ABB 3

23 Tous les matériaux d'emballage et les appareils d'abb portent les marques et les tampons de test pour une élimination appropriée. Débarrassez-vous toujours des matériaux d'emballage, des appareils électriques et de leurs composants via les dépôts de collecte agréés et les entreprises d'élimination. Les produits ABB répondent aux exigences légales, en particulier les lois régissant les appareils électriques et électroniques et l'ordonnance REACH. (Directive européenne 2002/96/CE DEEE et 2002/95/CE RoHS) (Ordonnance UE-REACH et loi pour la mise en œuvre de l'ordonnance (CE) n 1907/2006) 4

24 Pos: 20 /DinA4 - Anl eitungen Onli ne/ueberschriften/3./bedi enel 1 Pos: 21 /DinA4 - Anl eitungen Onli ne/inhalt/kn X/D oor Entr y/83220-ap- xxx/bedi enelemente AP- @ 1 Pos: 22 /Busch-Jaeg er (Neustr uktur)/modul- Struktur /Online-Dokumentati on/steuermodul e - Onli ne-d okumentation (--> F ür all e D okumente <--)/ Seitenumbruch @ 1 Pos: 18 /DinA4 - Anl eitungen Onli ne/ueberschriften/1./bedi Fonctionnement Pos: 19 /DinA4 - Anl eitungen Onli ne/ueberschriften/2./nor maler Éléments de commande Fig. 1 : Vue d'ensemble des boutons de commande N Fonctions 1 Entrée bus 2 Sortie bus 3 Sortie CVBS 4 Mise sous tension des caméras Pour plus de détails, veuillez trouver dans le chapitre 4.4 Avec et sans alimentation permanente 5 Mode de fonctionnement Il y a 4 modes pour l'interface caméra, pour plus de détails, veuillez consulter le chapitre 4.3 Mode de fonctionnement 6 Définissez l'adresse des appareils associés 7 Définissez l'adresse de l'interface caméra 8 LED de notification de l'état de fonctionnement -Verte : Prêt à fonctionner -Orange : En mode réglage -Red : Panne 9 Dip-switch pour activer/désactiver le canal vidéo 10 Bouton de programme, pour entrer dans le mode de programmation entrées vidéo (prise en charge du signal d'entrée CVBS) 5

25 Pos: 71 /DinA4 - Anl eitungen Onli 1 Pos: 74 /DinA4 - Anl eitungen Onli ne/inhalt/kn X/D oor Entr y/bedienung/master/sl ave Schalter setzen AP- @ Pos: 26 /DinA4 - Anl eitungen Onli ne/ueberschriften/2./bedi Modes de fonctionnement Pos: 72 /DinA4 - Anl eitungen Onli ne/inhalt/kn X/D oor Entr y/bedienung/abschl usswiderstand setzen AP- @ Mode=1, fonctionne en tant que station d'extérieur indépendante Fig. 2 : Mode=1, fonctionne en tant que station d'extérieur indépendante Rotatif Valeur Note Mode 1 L'interface caméra fonctionne comme une interface caméra indépendante Adr vide ID 2 L'ID commence par 1-9 dans l'ordre et ne doit pas être égal à l'adresse de l'interface caméra ni d'une autre interface caméra Dip Switch 1~4 Allumer lorsqu'une caméra est connectée. Capacité Chaque interface caméra prend en charge 4 caméras analogiques Au total 9 interfaces caméra (mode=1) dans un système Fonctionnement Appuyez sur pour visualiser les caméras une par une uniquement lors de la surveillance. 6

26 Pos: 74 /DinA4 - Anl eitungen Onli ne/inhalt/kn X/D oor Entr y/bedienung/master/sl ave Schalter setzen AP- @ Mode=2, fonctionne en association avec la station d'extérieur Fig. 3 : Mode=2, fonctionne en association avec l'interface caméra Rotatif Valeur Note Mode 2 L'interface caméra fonctionne en association avec l'interface caméra Adr 1 Adresse de l'interface caméra associée, de 1-9 ID 1 L'ID peut être réglé de 1-9 et doit être unique. Dip Switch 1~4 Allumer lorsqu'une caméra est connectée. Capacité Chaque interface caméra prend en charge 4 caméras analogiques Au total 15 caméras peuvent être associées à chaque interface caméra (dont 2 caméras intégrées dans l'interface caméra) Fonctionnement Appuyez sur pour visualiser les caméras une par une uniquement lors de la surveillance. 7

27 Pos: 75 /Busch-Jaeg er (Neustr uktur)/modul- Struktur /Online-Dokumentati on/steuermodul e - Onli ne-d okumentation (--> F ür all e D okumente <--)/ Seitenumbruch @ Mode=3, fonctionne en association avec l'unité de garde Fig. 4 : Mode=3, fonctionne en association avec l'unité de garde Rotatif Valeur Note Mode 3 L'interface caméra fonctionne en association avec l'unité de garde Adr 1 Adresse de l'unité de garde, de 1-9 ID 1 L'ID peut être réglé de 1-9 et doit être unique. Dip Switch 1~4 Allumer lorsqu'une caméra est connectée. Capacité Chaque interface caméra prend en charge 4 caméras analogiques Au total 15 caméras peuvent être associées à chaque unité de garde Fonctionnement Pendant la communication, l'unité de garde peut envoyer l'image à la station intérieure en appuyant sur le bouton "Activer". 8

28 4.2.4 Mode=4, mode de programmation Fig. 5 : mode=4, mode de programmation Rotatif Valeur Note Mode 4 L'interface caméra fonctionne en mode de programmation Adr vide Le mode de l'interface caméra, l'adresse de l'interface caméra, l'adresse de l'appareil associé peuvent tous être programmés via le logiciel. En mode=4, outre l'interface caméra et l'unité de garde, l'interface caméra peut également être associée à la station vidéo intérieure. ID vide Si l'interface caméra est associée à la station vidéo intérieure, l'id doit commencer de 1 à 9 dans l'ordre, Pour plus de détails, veuillez consulter le chapitre 4.3 Mode de programmation Dip Switch 1~4 Allumer lorsqu'une caméra est connectée. Capacité Chaque interface caméra prend en charge 4 caméras analogiques, chaque caméra peut être associée avec un appareil différent (comme une station extérieure, une unité de garde, une station vidéo intérieure) séparément Au total 36 caméras peuvent être associées à chaque station vidéo intérieure, chaque caméra peut être associée avec 250 stations intérieures. 9

29 4.3 Mode de programmation Début R1 R2 R3 1. Appuyez longuement sur le bouton Prog pendant 3s pour entrer en mode de programmation 2.Choisissez les caméras à régler avec les commutateurs DIP V1 / V2 / V3 / V4 3.Attribuez l'adresse de l'interface de la caméra avec R3 4.Réglez le mode de fonctionnement avec R1 Mode=1, l'interface de la caméra fonctionne comme une station extérieure indépendante. Mode=2, l'interface de la caméra fonctionne en association avec la station extérieure. Mode=3, l'interface de la caméra fonctionne en association avec l'unité de garde. Mode=4, l'interface de la caméra fonctionne en association avec la station intérieure. 5. Appuyez brièvement sur le bouton "Prog" pour enregistrer le réglage actuel 6 Définissez l'adresse de l'appareil associé par ces trois commutateurs rotatifs (R1, R2 et R3) Adresse=R1*100+R2*10+R3 O 7. Appuyez brièvement sur le bouton "Prog" pour enregistrer le réglage actuel continuer le programme 1.Appuyez longuement sur le bouton Prog pendant 3s pour quitter le mode de programmation N Fin 10

30 4.4 Avec et sans alimentation permanente + 12V V - Caméra avec alimentation permanente Caméra sans alimentation permanente 11

31 4.5 Signal vidéo de DVR tiers DVR Fig. 6 : Signal vidéo de DVR tiers Remarque : 1) La sortie DVR peut être l'une des entrées de l'interface caméra (lorsque mode=1,2,3,4) 2) Chaque interface caméra prend en charge 4 signaux DVR 12

32 4.6 Signal vidéo à stocker sur DVR tiers DVR Fig. 7 : Signal vidéo à stocker sur DVR tiers Remarque : 1) Par ailleurs, l'interface caméra envoie la vidéo vers la station vidéo intérieure, et peut également envoyer la vidéo vers le DVR / la TV par le port de sortie CVBS. 2) Chaque interface caméra prend en charge 1 sortie CVBS 3) Après connexion de la sortie CVBS au DVR / à la TV. Il y a 2 scénarios pour lesquels l'interface caméra va envoyer la vidéo au DVR. Lorsque le mode d'interface caméra = 2, la station vidéo extérieure appelle la station vidéo intérieure; Lorsque le mode d'interface caméra = 3, l'unité de garde appuie sur le bouton "Activer", 4) L'interface caméra n'envoie pas la vidéo au DVR / à la TV au cours de la surveillance de la station vidéo intérieure. 13

33 Pos: 78 /Busch-Jaeg er (Neustr uktur)/modul- Struktur /Online-Dokumentati on/steuermodul e - Onli ne-d okumentation (--> F ür all e D okumente <--)/ Seitenumbruch @ 1 E Pos: 75 /Busch-Jaeg er (Neustr uktur)/modul- Struktur /Online-Dokumentati on/steuermodul e - Onli ne-d okumentation (--> F ür all e D okumente <--)/ Seitenumbruc h @ 1 Pos: 76 /DinA4 - Anl eitungen Onli ne/ueberschriften/1./technische D Données techniques Pos: 77 /DinA4 - Anl eitungen Onli ne/inhalt/kn X/D oor Entr y/83220-ap- xxx/t echnische D aten AP- @ Tableau récapitulatif Désignation Valeur Pinces à fil unique 2 x 0,28 mm 2-2 x 0,75 mm 2 Pinces à fil fin 2 x 0,28 mm 2-2 x 0,75 mm 2 Tension de bus 20 ~ 30V CC Protection IP30 Température de fonctionnement Entrée vidéo 1Vp-p, PAL/NTSC Sortie vidéo 1Vp-p@75Ω, PAL/NTSC Interface caméra vers caméra Câble coaxial, 100m maxi. autres câbles, 10-50m Taille 77 x 61 x 25 mm 5.2 Schéma de raccordement de l'appareil Station X10 X1 1 1 a b DC GND 0 M2231X X100 X200 M/S RC a b One on All on M ~ ~240 M2308 IN OUT OUT a b a b CVBS GND V1+ V1- V2+ V2- V3+ V3- V4+ V4- MODE X V1 V2 V3 V4 Camera a b DC GND LOCK COM NC NO 1 Address TT S/D MODE signal Power 12V 2 core bus 1 core wire 14

34 Pos: 80 /Busch-Jaeg er (Neustr uktur)/modul- Struktur /Online-Dokumentati on/sicherheit (--> Für alle Dokumente <--)/Warnhinweise/Sicherheit - Ni ederspannungs- und 230 @ 1 Pos: 79 /Busch-Jaeg er (Neustr uktur)/modul- Struktur /Online-Dokumentati on/überschriften (--> Für alle D okumente <--)/1. Ebene/M - O/Montage / Montage / Installation Attention Tension électrique! Danger de mort et d'incendie en raison de la tension électrique de V. - Les câbles basse tension et V ne doivent pas être installés ensemble dans une prise encastrée! En cas de court-circuit, il y a danger de charge de V sur la ligne basse tension. Pos: 81 /Busch-Jaeg er (Neustr uktur)/modul- Struktur /Online-Dokumentati on/sicherheit (--> Für alle Dokumente <--)/Warnhinweise/Sicherheit - F Exigences pour l'électricien Attention Tension électrique! Installez l'appareil seulement si vous avez les connaissances et l'expérience nécessaires en génie électrique. Une installation incorrecte met en danger votre vie et celle de l'utilisateur du système électrique. Une installation incorrecte peut causer des dommages graves aux biens, par exemple suite à un incendie. Les connaissances et les exigences d'experts minimales nécessaires à l'installation sont les suivantes : Appliquer les "cinq règles de sécurité" (DIN VDE 0105, EN 50110) : 1. Déconnecter de l'alimentation; 2. Sécuriser contre toute reconnexion; 3. S'assurer qu'il n'y a pas de tension; 4. Raccorder à la terre; 5. Couvrez ou bloquez les pièces adjacentes sous tension. Utilisez des vêtements de protection appropriés. Utilisez uniquement des outils et appareils de mesure appropriés. Vérifiez le type de réseau d'alimentation (système TN, système IT, système TT) pour sécuriser les conditions d'alimentation suivantes (raccordement classique à la terre, terre de protection, mesures 15

35 Pos: 82 /DinA4 - Anl eitungen Onli ne/inhalt/kn X/D oor Entr y/montage/m ontagehinweise - 19\mod_ _15.doc 1 supplémentaires nécessaires, etc.). 6.2 Instructions générales relatives à l'installation Terminez toutes les dérivations du système de câblage via un dispositif de bus connecté (par exemple station intérieure, station extérieure, appareil système). N'installez pas le contrôleur système juste à côté du transformateur de la sonnette ni d'autres sources d'alimentation (pour éviter les interférences). N'installez pas les fils du bus système avec les fils V. N'utilisez pas de câbles communs pour les fils de raccordement des ouvertures et les fils du bus système. Évitez les ponts entre les différents types de câbles. Utilisez uniquement deux fils pour le bus système dans un câble à quatre ou plusieurs conducteurs. En cas de bouclage, n'installez jamais les bus entrant et sortant à l'intérieur du même câble. N'installez jamais les bus interne et externe à l'intérieur du même câble. 16

36 Pos: 85.1 /DinA4 - Anl eitungen Onli ne/inhalt/kn X/DoorEntr y/83220-ap- xxx/m ontag e - M odul e/montage - Montagedose AP- @ 1 Pos: 83 /Busch-Jaeg er (Neustr uktur)/modul- Struktur /Online-Dokumentati on/steuermodul e - Onli ne-d okumentation (--> F ür all e D okumente <--)/ Seitenumbruch @ Montage Installation en surface Encastré Installation DIN 17

37 Pos: 95 /DinA4 - Anl eitungen Onli ne/inhalt/kn X/D oor Entr y/pr ojektier ung-mer kblatt/proj ekti erpos: 97 /Busch-Jaeger (Neustruktur)/M odul-str uktur/online-dokumentation/r ückseiten (--> Für alle D okumente <--)/Rückseite - Busch-Jaeger - @ 1 Avis === Ende der Liste für T extmar ke Backcover === Nous nous réservons le droit à tout moment d'apporter des modifications techniques ainsi que des changements au contenu du présent document, sans préavis. Les caractéristiques détaillées convenues au moment de la commande s'appliquent à toutes les commandes. ABB décline toute responsabilité pour les erreurs ou les lacunes possibles dans le présent document. Nous nous réservons tous les droits sur le présent document et sur les sujets et illustrations qu'il contient. Ni le document, ni son contenu, ni aucun extrait de celui -ci ne peut être reproduit, transmis ou réutilisé par des tiers sans le consentement écrit préalable d'abb.

38 Pos: 2 /Di na4 - Anleitung en Online/Inhalt/KN X/D oorentr y/ AP- xxx/titelbl att AP- xxx - @ 1 === Ende der Liste für T extmar ke Cover === VER: Interfejs kamery

39 Pos: 4 /Busch-Jaeger (Neustruktur)/M odul-str uktur/online-dokumentation/inhal tsverzeichnis (--> Für alle D okumente @ 1 === Ende der Liste für Textmar ke TOC === 1 Bezpieczeństwo Przeznaczenie Środowisko Urządzenia ABB Działanie Elementy sterujące Tryby pracy Tryb=1, praca jako niezależna Stacja zewnętrzna Tryb=2, praca skojarzona ze Stacją zewnętrzną Tryb=3, praca skojarzona z jednostką ochrony Tryb=4, tryb programowania Tryb programowania Z i bez stałego zasilania Sygnał wideo z cyfrowej nagrywarki wideo (DVR) innego producenta Sygnał wideo do zapisu na cyfrowej nagrywarce wideo (DVR) innego producenta Dane techniczne Przegląd informacji Schemat połączeń urządzenia Montaż / instalacja Wymagania wobec elektryków Ogólna instrukcja montażu Montaż Montaż powierzchniowy Montaż podtynkowy Montaż DIN

40 Pos: 7 /Busch-Jaeger (Neustruktur)/M odul-str uktur/online-dokumentation/sicherheit (--> Für all e D okumente <--)/Warnhi nweise/sicherheit \mod_ _15.doc Pos: 9 /Di na4 - Anleitung en Online/Inhalt/KN X/D oorentr y/ AP- xxx/besti mmungsg emaesser Gebrauch AP- xxx- @ 1 Pos: 11 /Busch-Jaeg er (Neustr uktur)/modul- Struktur /Online-Dokumentati on/u mwel t (--> Für alle D okumente <--)/Hinweise/Hi nweis - U mwelt - Hinweis Elektrog @ 1 Pos: 13 /Busch-Jaeg er (Neustr uktur)/modul- Struktur /Online-Dokumentati on/u mwel t (--> Für alle D okumente <--)/Hinweise/Hi nweis - U mwelt - ABB El ektr @ 1 Pos: 6 /Busch-Jaeger (Neustruktur)/M odul-str uktur/online-dokumentation/überschriften (--> Für alle Dokumente <--)/1. Ebene/S Bezpieczeństwo Ostrzeżenie Napięcie elektryczne! Ryzyko śmierci i pożaru z powodu napięcia elektrycznego V. Prace przy układzie zasilania o napięciu V mogą być wykonywane tylko przez uprawnionych elektryków! Odłączyć zasilanie elektryczne przed instalacją lub demontażem! Pos: 8 /Busch-Jaeger (Neustruktur)/M odul-str uktur/online-dokumentation/überschriften (--> Für alle Dokumente <--)/1. Ebene/A - F/Besti mmungsgemäßer Przeznaczenie Interfejs kamery służy do integracji typowej kamery analogowej z systemem domofonowym i pozwala na podłączenie do 4 kamer analogowych. Każda kamera zewnętrzna jest zasilana samodzielnie. Pos: 10 /Busch-Jaeg er (Neustr uktur)/modul- Struktur /Online-Dokumentati on/überschriften (--> Für alle D okumente <--)/1. Ebene/U - Z/U Środowisko Ochrona środowiska! Nie można wyrzucać urządzeń elektrycznych ani elektronicznych z odpadami z gospodarstwa domowego. Urządzenie zawiera cenne surowce, które można ponownie wykorzystać. Dlatego należy je oddać do odpowiedniego punktu zbiórki. Pos: 12 /DinA4 - Anl eitungen Onli ne/ueberschriften/2./abb Urządzenia ABB Na wszystkich materiałach pakunkowych i urządzeniach firmy ABB znajdują się oznakowania i symbole atestujące dotyczące ich właściwej utylizacji. Materiały pakunkowe i urządzenia elektryczne, jak również ich elementy należy zawsze oddawać do utylizacji w autoryzowanych punktach zbiórki lub zakładach utylizacji odpadów. 3

41 Produkty firmy ABB spełniają wymogi prawne i są w szczególności zgodne z ustawami o urządzeniach elektrycznych i elektronicznych oraz rozporządzeniem REACH. (Dyrektywa UE 2002/96/WE WEEE i RoHS 2002/95/WE) (Rozporządzenie UE REACH i ustawa wykonawcza do rozporządzenia (WE) nr 1907/2006) 4

42 Pos: 20 /DinA4 - Anl eitungen Onli ne/ueberschriften/3./bedi enel 1 Pos: 21 /DinA4 - Anl eitungen Onli ne/inhalt/kn X/D oor Entr y/83220-ap- xxx/bedi enelemente AP- @ 1 Pos: 22 /Busch-Jaeg er (Neustr uktur)/modul- Struktur /Online-Dokumentati on/steuermodul e - Onli ne-d okumentation (--> F ür all e D okumente <--)/ Seitenumbruch @ 1 Pos: 18 /DinA4 - Anl eitungen Onli ne/ueberschriften/1./bedi Działanie Pos: 19 /DinA4 - Anl eitungen Onli ne/ueberschriften/2./nor maler Elementy sterujące Rys. 1: Przegląd przycisków sterujących Nr Funkcje 1 Wejście magistrali 2 Wyjście magistrali 3 Wyjście CVBS 4 Przełączanie zasilania kamer Szczegółowe informacje, patrz rozdział 4.4 Z i bez stałego zasilania 5 Tryb pracy Są 4 tryby pracy interfejsu kamery, szczegółowe informacje można znaleźć w rozdziale 4.3 Tryb obsługi 6 Służy do ustawienia adresu urządzeń powiązanych 7 Służy do ustawienia adresu interfejsu kamery 8 Dioda sygnalizacji stanu pracy -Zielona: gotowe do pracy -Pomarańczowa: w trybie ustawień -Czerwone: usterka 9 Mikroprzełącznik do włączania/wyłączania kanału wideo 10 Przycisk programowania, służy do przejścia w tryb programowania wejścia wideo (obsługa sygnału wejściowego CVBS) 5

43 Pos: 71 /DinA4 - Anl eitungen Onli 1 Pos: 26 /DinA4 - Anl eitungen Onli ne/ueberschriften/2./bedi Tryby pracy Pos: 72 /DinA4 - Anl eitungen Onli ne/inhalt/kn X/D oor Entr y/bedienung/abschl usswiderstand setzen AP- @ Tryb=1, praca jako niezależna Stacja zewnętrzna Rys. 2: Tryb=1, praca jako niezależna Stacja zewnętrzna Przeł. obrotowy Wartość Uwagi Tryb 1 Interfejs kamery działa jako niezależny interfejs kamery Adres Pusty ID 2 ID przyjmuje kolejno wartości od 1 do 9 i nie może być równy adresowi interfejsu kamery lub innego interfejsu kamery Pos: 74 /DinA4 - Anl eitungen Onli ne/inhalt/kn X/D oor Entr y/bedienung/master/sl ave Schalter setzen AP- @ Mikroprzełącznik Ustawić na ON (włączony), kiedy podłączona jest kamera. 1~4 Pojemność Każdy interfejs kamery obsługuje 4 kamery analogowe Łącznie może być 9 interfejsów kamery (tryb=1) w jednym systemie Działanie Naciśnij przycisk, aby przejrzeć w czasie dozorowania obraz z kamer jedna po drugiej. 6

44 Pos: 74 /DinA4 - Anl eitungen Onli ne/inhalt/kn X/D oor Entr y/bedienung/master/sl ave Schalter setzen AP- @ Tryb=2, praca skojarzona ze Stacją zewnętrzną Rys. 3: Tryb=2, praca skojarzona z interfejsem kamery Przeł. obrotowy Wartość Uwagi Tryb 2 Interfejs kamery pracuje w skojarzeniu z interfejsem kamery Adres 1 Adres skojarzonego interfejsu kamery, od 1 do 9 ID 1 ID może zostać ustawiony w zakresie od 1 do 9 i powinien być unikalny. Mikroprzełącznik 1~4 Ustawić na ON (włączony), kiedy podłączona jest kamera. Pojemność Każdy interfejs kamery obsługuje 4 kamery analogowe Z każdym interfejsem kamery można skojarzyć łącznie 15 kamer (w tym 2 kamery wbudowane w interfejs kamery) Działanie Naciśnij przycisk, aby przejrzeć w czasie dozorowania obraz z kamer jedna po drugiej. 7

45 Pos: 75 /Busch-Jaeg er (Neustr uktur)/modul- Struktur /Online-Dokumentati on/steuermodul e - Onli ne-d okumentation (--> F ür all e D okumente <--)/ Seitenumbruch @ Tryb=3, praca skojarzona z jednostką ochrony Rys. 4: Tryb=3, praca skojarzona z jednostką ochrony Przeł. obrotowy Wartość Uwagi Tryb 3 Interfejs kamery pracuje w skojarzeniu z jednostką ochrony Adres 1 Adres jednostki ochrony, od 1 do 9 ID 1 ID może zostać ustawiony w zakresie od 1 do 9 i powinien być unikalny. Mikroprzełącznik 1~4 Ustawić na ON (włączony), kiedy podłączona jest kamera. Pojemność Każdy interfejs kamery obsługuje 4 kamery analogowe Łącznie z jednostką ochrony można skojarzyć 15 kamer Działanie W czasie komunikacji jednostka ochrony może, po naciśnięciu przycisku Enable (Włącz), wysyłać obraz do stacji wewnętrznej. 8

46 4.2.4 Tryb=4, tryb programowania Rys. 5: Tryb=4, tryb programowania Przeł. obrotowy Wartość Uwagi Tryb 4 Interfejs kamery działa w trybie programowania Adres Pusty Tryb interfejsu kamery, Adres interfejsu kamery, adres urządzenia skojarzonego mogą zostać zaprogramowane z użyciem oprogramowania. W trybie=4 interfejs kamery, oprócz interfejsu kamery i jednostki ochrony, może zostać skojarzony również z wewnętrzną stacją wideo. ID Pusty Jeżeli interfejs kamery jest skojarzony z wewnętrzną stacją wideo, ID powinien zaczynać się kolejno od 1 do 9. Szczegółowe informacje można znaleźć w rozdziale 4.3 Tryb programowania Mikroprzełącznik 1~4 Ustawić na ON (włączony), kiedy podłączona jest kamera. Pojemność Każdy interfejs kamery obsługuje 4 kamery analogowe, każda kamera może być oddzielnie skojarzona z różnymi urządzeniami (takimi jak stacja zewnętrzna, jednostka ochrony, wewnętrzna stacja wideo). Z każdą wewnętrzną stacją wideo można skojarzyć łącznie 36 kamer, każda kamera może być skojarzona z 250 stacjami wewnętrznymi. 9

47 4.3 Tryb programowania start R1 R2 R3 1. W celu przejścia w tryb programowania przytrzymaj przycisk Prog przez 3 s. 2. Za pomocą mikroprzełącznika V1/V2/V3/V4 wybierz kamery do ustawienia. 3. Za pomocą R3 przypisz adres do interfejsu kamery. 4. Ustaw tryb pracy za pomocą R1. Tryb=1, Interfejs kamery działa jako niezależna Stacja zewnętrzna. Tryb=2, Interfejs kamery działa w skojarzeniu ze Stacją zewnętrzną. Tryb=3, Interfejs kamery działa w skojarzeniu z Jednostką ochrony. Tryb=4, Interfejs kamery działa w skojarzeniu ze Stacją wewnętrzną. 5. Aby zapisać bieżące ustawienia, na krótko naciśnij przycisk Prog. 6. Za pomocą tych trzech przełączników obrotowych (R1, R2, R3) ustaw adres skojarzonego urządzenia. Adres=R1*100+R2*10+R3 7. Aby zapisać bieżące ustawienia, na krótko naciśnij przycisk Prog. Kontynuuj programow anie T 8. W celu wyjścia z trybu programowania przytrzymaj przycisk Prog przez 3 s. N Koniec 10

48 4.4 Z i bez stałego zasilania 12 V V + - Kamera ze stałym zasilaniem Kamera bez stałego zasilania 11

49 4.5 Sygnał wideo z cyfrowej nagrywarki wideo (DVR) innego producenta DVR Rys. 6: Sygnał wideo z cyfrowej nagrywarki wideo (DVR) innego producenta Uwaga: 1) Sygnał wyjściowy DVR może być jednym z sygnałów wejściowych do interfejsu kamery (w trybie=1,2,3,4) 2) Każdy interfejs kamery obsługuje 4 sygnały DVR 12

50 Pos: 75 /Busch-Jaeg er (Neustr uktur)/modul- Struktur /Online-Dokumentati on/steuermodul e - Onli ne-d okumentation (--> F ür all e D okumente <--)/ Seitenumbruch @ Sygnał wideo do zapisu na cyfrowej nagrywarce wideo (DVR) innego producenta DVR Rys. 7: Sygnał wideo do zapisu na cyfrowej nagrywarce wideo (DVR) innego producenta Uwaga: 1) Oprócz tego, że interfejs kamery wysyła sygnał wideo do wewnętrznej stacji wideo, może on również wysyłać sygnał wideo do DVR/TV przez gniazdo wyjściowe CVBS. 2) Każdy interfejs kamery obsługuje 1 wyjście CVBS 3) Po podłączeniu wyjścia CVBS do DVR/TV. Są 2 scenariusze, w których interfejs kamery będzie wysyłać sygnał wideo do DVR. Kiedy interfejs kamery znajduje się w trybie=2, zewnętrzna stacja wideo wywołuje wewnętrzną stację wideo; Kiedy interfejs kamery znajduje się w trybie=3, na jednostce ochrony naciśnięto przycisk Enable (Włącz); 4) Interfejs kamery nie wysyła sygnału wideo od DVR/TV w czasie nadzoru przez wewnętrzną stację wideo. 13

51 Pos: 78 /Busch-Jaeg er (Neustr uktur)/modul- Struktur /Online-Dokumentati on/steuermodul e - Onli ne-d okumentation (--> F ür all e D okumente <--)/ Seitenumbruch @ 1 E Pos: 76 /DinA4 - Anl eitungen Onli ne/ueberschriften/1./technische D Dane techniczne Pos: 77 /DinA4 - Anl eitungen Onli ne/inhalt/kn X/D oor Entr y/83220-ap- xxx/t echnische D aten AP- @ Przegląd informacji Oznaczenie Wartość Zaciski do przewodów jednożyłowych 2 x 0,28 mm 2-2 x 0,75 mm 2 Zaciski do przewodów cienkożyłowych 2 x 0,28 mm 2-2 x 0,75 mm 2 Napięcie magistrali 20~30 V prądu stałego Stopień ochrony IP30 Temperatura robocza Wejście wideo 1Vp-p, PAL/NTSC Wyjście wideo 1Vp-p przy 75Ω, PAL/NTSC Interfejs kamery do kamery Kabel koncentryczny, maks. 100 m pozostałe przewody, m Wymiary 77 x 61 x 25 mm 5.2 Schemat połączeń urządzenia Station X10 X1 1 1 a b DC GND 0 M2231X X100 X200 M/S RC a b One on All on M ~ ~240 M2308 IN OUT OUT a b a b CVBS GND V1+ V1- V2+ V2- V3+ V3- V4+ V4- MODE X V1 V2 V3 V4 Camera a b DC GND LOCK COM NC NO 1 Address TT S/D MODE signal Power 12V 2 core bus 1 core wire 14

52 Pos: 80 /Busch-Jaeg er (Neustr uktur)/modul- Struktur /Online-Dokumentati on/sicherheit (--> Für alle Dokumente <--)/Warnhinweise/Sicherheit - Ni ederspannungs- und 230 @ 1 Pos: 79 /Busch-Jaeg er (Neustr uktur)/modul- Struktur /Online-Dokumentati on/überschriften (--> Für alle D okumente <--)/1. Ebene/M - O/Montage / Montaż / instalacja Ostrzeżenie Napięcie elektryczne! Ryzyko śmierci i pożaru z powodu napięcia elektrycznego V. Przewodów niskonapięciowych i V nie wolno układać razem w jednej puszce podtynkowej! Jeśli dojdzie do zwarcia, istnieje niebezpieczeństwo wystąpienia napięcia V w przewodach niskonapięciowych. Pos: 81 /Busch-Jaeg er (Neustr uktur)/modul- Struktur /Online-Dokumentati on/sicherheit (--> Für alle Dokumente <--)/Warnhinweise/Sicherheit - F Wymagania wobec elektryków Ostrzeżenie Napięcie elektryczne! Urządzenie wolno instalować jedynie osobom posiadającym konieczną wiedzę i doświadczenie w dziedzinie elektrotechniki. Niefachowa instalacja zagraża życiu instalatora i użytkowników instalacji elektrycznej. Niefachowa instalacja może prowadzić do poważnych szkód rzeczowych, na przykład pożaru. Wymagana wiedza fachowa i warunki instalacji: Stosować poniższe zasady bezpieczeństwa (DIN VDE 0105, EN 50110): 1. Odłączyć od sieci. 2. Zabezpieczyć przed ponownym włączeniem. 3. Sprawdzić, czy urządzenie nie jest pod napięciem. 4. Podłączyć do uziemienia. 5. Zakryć lub odgrodzić sąsiadujące części znajdujące się pod napięciem. Stosować odpowiednią odzież ochronną. Stosować wyłącznie odpowiednie narzędzia i przyrządy pomiarowe. Sprawdzić rodzaj sieci zasilającej (system TN, system IT i system TT) i przestrzegać wynikających z tego warunków przyłączenia (klasyczne zerowanie, uziemienie ochronne, konieczność 15

ABB-Welcome AP-xxx-500 Håndfri innendørsstasjon med lyd VER:

ABB-Welcome AP-xxx-500 Håndfri innendørsstasjon med lyd VER: Pos: 2 /Di na4 - Anleitung en Online/Inhalt/KN X/D oorentr y/83220- AP- xxx/titelbl att - 83220-AP- xxx - ABB @ 19\mod_1323249806476_15.docx @ 111084 @ @ 1 === Ende der Liste für T extmar ke Cover ===

Detaljer

ABB-Welcome. M21311P1-A M21311P2-A M21312P1-A M21312P2-A Mini utendørs stasjon VER:

ABB-Welcome. M21311P1-A M21311P2-A M21312P1-A M21312P2-A Mini utendørs stasjon VER: Pos: /Di na4 - Anleitung en Online/Inhalt/KN X/D oorentr y/830- AP- xxx/titelbl att - 830-AP- xxx - ABB @ 19\mod_13349806476_15.docx @ 111084 @ @ 1 VER:1.0 01.06.016 M1311P1-A M1311P-A M131P1-A M131P-A

Detaljer

83210 AP audio handsfree user manual. please select the language. English. Français. Polski. Italiano. Español. Português. Čeština.

83210 AP audio handsfree user manual. please select the language. English. Français. Polski. Italiano. Español. Português. Čeština. 83210 AP-6..-5.. audio handsfree user manual please select the language English Français Polski Italiano Español Português Čeština Slovenčina Suomi Norsk Svenska Dansk Pусский 简体中文 Pos: 2 /Di na4 - Anleitung

Detaljer

ABB-Welcome. Telephone gateway V

ABB-Welcome. Telephone gateway V 83350-5..telephone gateway user manual please select the language English Français Polski Italiano Español Português Čeština Slovenčina Suomi Norsk Svenska Dansk Pусский 简体中文 Pos: 2 /Busch-Jaeger (Neustruktur)/M

Detaljer

ABB-Welcome. M M M ,3" videohåndsett innestasjon VER:

ABB-Welcome. M M M ,3 videohåndsett innestasjon VER: Pos: 2 /Di na4 - Anleitung en Online/Inhalt/KN X/D oorentr y/83220- AP- xxx/titelbl att - 83220-AP- xxx - ABB @ 19\mod_1323249806476_15.docx @ 111084 @ @ 1 === Ende der Liste für T extmar ke Cover ===

Detaljer

ABB-Welcome M. M22001-. M22002-. M22003-. Innestasjon med håndsett. VER:1.0 22.09.2014

ABB-Welcome M. M22001-. M22002-. M22003-. Innestasjon med håndsett. VER:1.0 22.09.2014 Pos : 2 /Di na4 - Anleit ung en O nline/i nhalt /KN X/D oorentr y/83220- AP- xxx/titelbl att - 83220-AP- xxx - ABB @ 19\mod_1323249806476_15.docx @ 111084 @ @ 1 === Ende der List e f ür T ext mar ke Cover

Detaljer

Windlass Control Panel

Windlass Control Panel SIDE-POWER 86-08955 Windlass Control Panel v1.0.2 Windlass Systems Installasjon manual SLEIPNER MOTOR AS P.O. Box 519 N-1612 Fredrikstad Norway Tel: +47 69 30 00 60 Fax: +47 69 30 00 70 w w w. s i d e

Detaljer

User manual English Svenska Norsk

User manual English Svenska Norsk User manual English Svenska Norsk Copyright This manual is the copyright of CI no 556520-4137. No part of this manual may be revised, copied or transmitted in any way without written permission from CI

Detaljer

Exercise 1: Phase Splitter DC Operation

Exercise 1: Phase Splitter DC Operation Exercise 1: DC Operation When you have completed this exercise, you will be able to measure dc operating voltages and currents by using a typical transistor phase splitter circuit. You will verify your

Detaljer

Smart High-Side Power Switch BTS730

Smart High-Side Power Switch BTS730 PG-DSO20 RoHS compliant (green product) AEC qualified 1 Ω Ω µ Data Sheet 1 V1.0, 2007-12-17 Data Sheet 2 V1.0, 2007-12-17 Ω µ µ Data Sheet 3 V1.0, 2007-12-17 µ µ Data Sheet 4 V1.0, 2007-12-17 Data Sheet

Detaljer

http://papeteriecharlemagne.fr/ Pour être autorisé à entrer sur le site, vous devez avoir un identifiant et un mot de passe. Saisir votre code client dans la case et le mot de passe dans la case (respecter

Detaljer

Monteringsanvisning Installation manual Taksokkel for LHH og CareLite Ceiling mount for LHH and CareLite

Monteringsanvisning Installation manual Taksokkel for LHH og CareLite Ceiling mount for LHH and CareLite Monteringsanvisning Installation manual Taksokkel for LHH og CareLite Ceiling mount for LHH and CareLite Art.nr. 05-900-573-00. Page 1 of 9 Norsk Monteringsanvisning taksokkel Denne monteringsmanualen

Detaljer

Unit Relational Algebra 1 1. Relational Algebra 1. Unit 3.3

Unit Relational Algebra 1 1. Relational Algebra 1. Unit 3.3 Relational Algebra 1 Unit 3.3 Unit 3.3 - Relational Algebra 1 1 Relational Algebra Relational Algebra is : the formal description of how a relational database operates the mathematics which underpin SQL

Detaljer

Magnetic Charging Dock DK48

Magnetic Charging Dock DK48 Brukerhåndbok Magnetic Charging Dock DK48 Innhold Innledning...3 Om den magnetiske ladestasjonen...3 Med den magnetiske ladedokkstasjonen...4 Velge en festeanordning for telefonen...4 Lad opp telefonen

Detaljer

Start Here USB *CC * *CC * USB USB

Start Here USB *CC * *CC * USB USB 1 USB Start Here USB 11 USB WARNING: To ensure that the software is installed correctly, do not connect the USB cable until step 11. 11 USB 2 a. b. Lower both the paper tray and the print cartridge door.

Detaljer

HONSEL process monitoring

HONSEL process monitoring 6 DMSD has stood for process monitoring in fastening technology for more than 25 years. HONSEL re- rivet processing back in 990. DMSD 2G has been continuously improved and optimised since this time. All

Detaljer

ABB-Welcome M. M M ,3" innestasjon med videohåndsfri VER:

ABB-Welcome M. M M ,3 innestasjon med videohåndsfri VER: Pos : 2 /Di na4 - Anleit ung en O nline/i nhalt /KN X/D oorentr y/83220- AP- xxx/titelbl att - 83220-AP- xxx - ABB @ 19\mod_1323249806476_15.docx @ 111084 @ @ 1 === Ende der List e f ür T ext mar ke Cover

Detaljer

The regulation requires that everyone at NTNU shall have fire drills and fire prevention courses.

The regulation requires that everyone at NTNU shall have fire drills and fire prevention courses. 1 The law The regulation requires that everyone at NTNU shall have fire drills and fire prevention courses. 2. 3 Make your self familiar with: Evacuation routes Manual fire alarms Location of fire extinguishers

Detaljer

Data Sheet for Joysticks

Data Sheet for Joysticks Available with Potentiometers or Hall sensors Several handle options Small size at low installation depth The 812 series is available with several different handle options. These small joysticks are recommended

Detaljer

INSTALLATION GUIDE FTR Cargo Rack Regular Ford Transit 130" Wheelbase ( Aluminum )

INSTALLATION GUIDE FTR Cargo Rack Regular Ford Transit 130 Wheelbase ( Aluminum ) INSTALLATION GUIDE 1505-FTR Cargo Rack Regular Ford Transit 130" Wheelbase ( Aluminum ) QUICK START GUIDE Phase 1 - Assembly q 1.1 Setup... q 1.2 Cargo Rack Assembly... 3-4 5-6 Phase 2 - Installation q

Detaljer

Data Sheet for Joysticks

Data Sheet for Joysticks Available with Potentiometers or Hall sensors Several handle options Small size at low installation depth The 812 series is available with several different handle options. These small joysticks are recommended

Detaljer

Disjoncteurs sélectifs

Disjoncteurs sélectifs 233 Accessoires de SLS 235 Technique 236 231 de ligne principale Meilleure sécurité, installation rapide - avec les disjoncteurs SLS Hager Hager vous propose la solution optimale pour la protection des

Detaljer

TriCOM XL / L. Energy. Endurance. Performance.

TriCOM XL / L. Energy. Endurance. Performance. TriCOM XL / L Energy. Endurance. Performance. L and XL - the new generation Sample charging station with chargers TriCOM L / XL Innovative charging technology The new TriCOM L - XL chargers are controlled

Detaljer

Elektronisk termostat med spareprogram. Lysende LCD display øverst på ovnen for enkel betjening.

Elektronisk termostat med spareprogram. Lysende LCD display øverst på ovnen for enkel betjening. Elektronisk termostat med spareprogram. Lysende LCD display øverst på ovnen for enkel betjening. 27.5 LCD Electronic thermostat with program setting. Bright LCD display placed at the top of the heater

Detaljer

Slope-Intercept Formula

Slope-Intercept Formula LESSON 7 Slope Intercept Formula LESSON 7 Slope-Intercept Formula Here are two new words that describe lines slope and intercept. The slope is given by m (a mountain has slope and starts with m), and intercept

Detaljer

SafeRing / SafePlus Retrofit of under voltage coil V Module

SafeRing / SafePlus Retrofit of under voltage coil V Module SafeRing / SafePlus Retrofit of under voltage coil V Module Installation Instructions www.abb.com Document status Responsible RELEASED NODIS Location Date Name Prepared NODIS 2008-12-15 BJGU/GUSO Checked

Detaljer

ABB-Welcome M. M2302 Gateway VER:1.0 22.09.2014

ABB-Welcome M. M2302 Gateway VER:1.0 22.09.2014 Pos: 2 /DinA4 - Anleitungen Online/Inhalt/KNX/DoorEntry/83220-AP-xxx/Titelblatt - 83220-AP-xxx - ABB @ 19\mod_1323249806476_15.docx @ 111084 @ @ 1 === Ende der Liste für Textmarke Cover === VER:1.0 22.09.2014

Detaljer

31-VF1210WH-127. Vanity Meuble-lavabo. Porcelain top VT-SQ mm. 1194mm. 845mm. Tools You Will Need - Outils Requis. 465mm. 1215mm.

31-VF1210WH-127. Vanity Meuble-lavabo. Porcelain top VT-SQ mm. 1194mm. 845mm. Tools You Will Need - Outils Requis. 465mm. 1215mm. Porcelain top VT-SQ207 3-VF20WH-27 25mm Vanity Meuble-lavabo 465mm 20mm 456mm 94mm 845mm Tools You Will Need - Outils Requis Screwdriver Tournevis Pencil Crayon Silicone Silicone Rev. Dec, 208 Replacement

Detaljer

ABB-Welcome M. M2304 Videodistributør VER:1.0 22.09.2014

ABB-Welcome M. M2304 Videodistributør VER:1.0 22.09.2014 Pos: 2 /DinA4 - Anleitungen Online/Inhalt/KNX/DoorEntry/83220-AP-xxx/Titelblatt - 83220-AP-xxx - ABB @ 19\mod_1323249806476_15.docx @ 111084 @ @ 1 === Ende der Liste für Textmarke Cover === VER:1.0 22.09.2014

Detaljer

Product Facts. Product code example

Product Facts. Product code example ESAM Smoke control damper for multi Rectangular smoke control damper ESAM is specifically designed for use in multi fire compartment applications as a closing or as an opening damper for smoke extract

Detaljer

INSTALLATION GUIDE FTR Cargo Rack Regular Ford Transit 130" Wheelbase ( Aluminum )

INSTALLATION GUIDE FTR Cargo Rack Regular Ford Transit 130 Wheelbase ( Aluminum ) INSTALLATION GUIDE 1505-FTR Cargo Rack Regular Ford Transit 130" Wheelbase ( Aluminum ) QUICK START GUIDE Phase 1 - Assembly q 1.1 Setup... q 1.2 Cargo Rack Assembly... 3-4 5-6 Phase 2 - Installation q

Detaljer

Laser vert : moins de plus de 300. Acheter Laser PRODUITS CHAUDS. Pointeur Laser étanche

Laser vert : moins de plus de 300. Acheter Laser PRODUITS CHAUDS. Pointeur Laser étanche Notre entreprise Livraison et Garantie Politique de retour Avis des clients Blog E-mail Search BIENVENUE LASER VERT LASER ROUGE LASER BLEU VIOLET POINTEUR LASER POWERPOINT Accueil CHARGEUR >> Laser Vert

Detaljer

GLOBALCOMSERVER HP 9100C DIGITAL SENDER GATEWAY ADMINISTRATOR S GUIDE 1998 AVM INFORMATIQUE (UPDATED: AUGUST 22, 2006)

GLOBALCOMSERVER HP 9100C DIGITAL SENDER GATEWAY ADMINISTRATOR S GUIDE 1998 AVM INFORMATIQUE (UPDATED: AUGUST 22, 2006) PAGE 1 / 13 GLOBALCOMSERVER HP 9100C DIGITAL SENDER GATEWAY ADMINISTRATOR S GUIDE 1998 AVM INFORMATIQUE (UPDATED: AUGUST 22, 2006) PAGE 2 / 13 LICENSE LICENSE Information in this document is subject to

Detaljer

Safering / Safeplus Retrofit of Ronis key for disconnector Interlock type EL11AP V and Sv modules

Safering / Safeplus Retrofit of Ronis key for disconnector Interlock type EL11AP V and Sv modules Safering / Safeplus Retrofit of Ronis key for disconnector Interlock type EL11AP V and Sv modules Installation instructions www.abb.com Document status Responsible RELEASED NODIS Location Date Name Prepared

Detaljer

5 E Lesson: Solving Monohybrid Punnett Squares with Coding

5 E Lesson: Solving Monohybrid Punnett Squares with Coding 5 E Lesson: Solving Monohybrid Punnett Squares with Coding Genetics Fill in the Brown colour Blank Options Hair texture A field of biology that studies heredity, or the passing of traits from parents to

Detaljer

ELSEMA 1, 2, 4-Channel 27MHz Transmitter FMT312E, FMT31202E, FMT31204E

ELSEMA 1, 2, 4-Channel 27MHz Transmitter FMT312E, FMT31202E, FMT31204E FMT-312E, FMT-31202E, FMT-31204E 12V 1Watt 27MHz Transmitter Features 3 versions available 1-channel (FMT-312E), 2-channel (FMT- 31202E) and 4-channel (FMT-31204E) 1 Watt Transmitter with current consumption

Detaljer

SHORE POWER CONVERTER LIST 2018

SHORE POWER CONVERTER LIST 2018 2018 POWER AT YOUR CONTROL Shore cord capacities These tables provide a approximate indication of the amount of kva capacity of different amperage shore cords at common worldwide voltages. Use these tables

Detaljer

SafeRing / SafePlus Retrofit of auxiliary switch S9 for fuse blown indication F module

SafeRing / SafePlus Retrofit of auxiliary switch S9 for fuse blown indication F module SafeRing / SafePlus Retrofit of auxiliary switch S9 for fuse blown indication F module Installation instructions www.abb.com Document status Responsible RELEASED NODIS Location Date Name Prepared NODIS

Detaljer

www.philips.com/avent

www.philips.com/avent Register your product and get support at www.philips.com/avent SCD505 EN User manual 3 DA Brugervejledning 13 DE Benutzerhandbuch 23 ES Manual del usuario 47 SV Användarhandbok 121 AR 141 Innholdsfortegnelse

Detaljer

REMOVE CONTENTS FROM BOX. VERIFY ALL PARTS ARE PRESENT READ INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE STARTING INSTALLATION

REMOVE CONTENTS FROM BOX. VERIFY ALL PARTS ARE PRESENT READ INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE STARTING INSTALLATION 2011-2014 FORD EXPLORER PARTS LIST Qty Part Description Qty Part Description 1 Bull Bar 2 12mm x 35mm Bolt Plates 1 Passenger/Right Mounting Bracket 2 12mm Nut Plate 1 Driver/Left Mounting Bracket 2 12mm

Detaljer

Oversikt over I/O tilkoblinger og moduler på modellbyen

Oversikt over I/O tilkoblinger og moduler på modellbyen Oversikt over I/O tilkoblinger og moduler på modellbyen (Dette er et vedlegg som tilhører Hoveddokumentet B014-106 HMI løsning med Wanderware 2014). Her er oversikt over alle modulene som er brukt på modellbyen.

Detaljer

MONTASJEBESKRIVELSE INSTALLATION GUIDE

MONTASJEBESKRIVELSE INSTALLATION GUIDE MONTASJEBESKRIVELSE INSTALLATION GUIDE ADVARSEL WARNINGS Dette armaturet er et Klasse II produkt som IKKE SKAL TILKOBLES JORD. This device is a class II product: DO NOT CONNECT THE LAMP and the pole to

Detaljer

Independent Inspection

Independent Inspection Independent Inspection Odd Ivar Johnsen Vidar Nystad Independent Inspection Mål: Felles forståelse og utøvelse av "Independent Inspection" i forbindelse med "Critical Maintenance Task". Independent Inspection

Detaljer

AC10. Brukermanual Brugsanvisning Bruksanvisning User Manual. Spenningsdetektor Voltage Detector. English Norsk

AC10. Brukermanual Brugsanvisning Bruksanvisning User Manual. Spenningsdetektor Voltage Detector. English Norsk Spenningsdetektor Voltage Detector Brukermanual Brugsanvisning Bruksanvisning User Manual English Norsk ELIT AS - 2010 Innhold: 1. Generelle applikasjoner. 2. Beskrivelse av instrumentet. 3. Sikkerhetsinformasjon

Detaljer

Alt for ofte blir problemer med avløpsrør i bygninger løst ved å bytte ut gamle defekte rør med nye. Dette innebærer tapphull- og utgravingsarbeide

Alt for ofte blir problemer med avløpsrør i bygninger løst ved å bytte ut gamle defekte rør med nye. Dette innebærer tapphull- og utgravingsarbeide Alt for ofte blir problemer med avløpsrør i bygninger løst ved å bytte ut gamle defekte rør med nye. Dette innebærer tapphull- og utgravingsarbeide med betydelig uleilighet fra bruddstykker, støv og støyforurensing,

Detaljer

Elektronisk innlevering/electronic solution for submission:

Elektronisk innlevering/electronic solution for submission: VIKINGTIDSMUSEET Plan- og designkonkurranse/design competition Elektronisk innlevering/electronic solution for submission: Det benyttes en egen elektronisk løsning for innlevering (Byggeweb Anbud). Dette

Detaljer

SafeRing / SafePlus Retrofit of auxiliary switch S10 for position indication of earthing switch De module

SafeRing / SafePlus Retrofit of auxiliary switch S10 for position indication of earthing switch De module SafeRing / SafePlus Retrofit of auxiliary switch S10 for position indication of earthing switch De module Installation instructions www.abb.com Document status Responsible RELEASED NODIS Location Date

Detaljer

ABB-Welcome M. M2301 Mini-systemkontroller VER:

ABB-Welcome M. M2301 Mini-systemkontroller VER: Pos: 2 /DinA4 - Anleitungen Online/Inhalt/KNX/DoorEntry/83220-AP-xxx/Titelblatt - 83220-AP-xxx - ABB @ 19\mod_1323249806476_15.docx @ 111084 @ @ 1 === Ende der Liste für Textmarke Cover === VER:1.0 22.09.2014

Detaljer

SafeRing / SafePlus Retrofit of auxiliary switch S9 for relay trip indication V module

SafeRing / SafePlus Retrofit of auxiliary switch S9 for relay trip indication V module SafeRing / SafePlus Retrofit of auxiliary switch S9 for relay trip indication V module Installation instructions www.abb.com Document status Responsible RELEASED NODIS Location Date Name Prepared NODIS

Detaljer

m15/1/aynor/hp2/nor/tz0/xx Monday 11 May 2015 (morning) Lundi 11 mai 2015 (matin) Lunes 11 de mayo de 2015 (mañana) 2 hours / 2 heures / 2 horas

m15/1/aynor/hp2/nor/tz0/xx Monday 11 May 2015 (morning) Lundi 11 mai 2015 (matin) Lunes 11 de mayo de 2015 (mañana) 2 hours / 2 heures / 2 horas m15/1/aynor/hp2/nor/tz0/xx Norwegian A: language and literature Higher level Paper 2 Norvégien A : langue et littérature Niveau supérieur Épreuve 2 Noruego A: lengua y literatura Nivel superior Prueba

Detaljer

RF Power Capacitors Class kV Discs with Moisture Protection

RF Power Capacitors Class kV Discs with Moisture Protection RF Power Capacitors Class 0-20kV Discs with Moisture Protection T H E C E R A M I C E X P E R T S RF Power Capacitors Class 0-20kV Discs with Moisture Protection The CeramTec Group is a world leader in

Detaljer

SafeRing / SafePlus Retrofit of auxiliary switch S7 & S10 for position indication of load break switch and earthing switch C, F and SI modules

SafeRing / SafePlus Retrofit of auxiliary switch S7 & S10 for position indication of load break switch and earthing switch C, F and SI modules SafeRing / SafePlus Retrofit of auxiliary switch S7 & S10 for position indication of load break switch and earthing switch C, F and SI modules Installation instructions www.abb.com Document status Responsible

Detaljer

manual Powerbank mah Item: Linocell

manual Powerbank mah Item: Linocell manual Powerbank 20000 mah Item: 97667 EN NO SV Linocell ENGLISH Charge the powerbank Start by charging the powerbank. Connect the charging cable (included) to the powerbank s Micro USB port and to a USB

Detaljer

Roulements à rouleaux cylindriques

Roulements à rouleaux cylindriques Roulements à rouleaux cylindriques Roulements à rouleaux cylindriques 292 Définition et aptitudes 292 Séries 292 Variantes 293 Tolérances et jeux 294 Eléments de calcul 296 Eléments de montage 297 Suffixes

Detaljer

Smart Transmitter 2,4

Smart Transmitter 2,4 Smart Transmitter 2,4 Guide d'utilisation CxxAcc Smart Transmitter 2komma4 FR.indd 1 22.09.2017 07:52:03 Sommaire Avant de commencer 4 Inclus dans la livraison 6 Composants 8 Prise en main 10 Positionnement

Detaljer

25 Monate Garantiebedingungen 25 mois conditions de garantie 25 months warranty conditions

25 Monate Garantiebedingungen 25 mois conditions de garantie 25 months warranty conditions Wireless Transmitter de Bedienungsanleitung en Instructions for use fr Mode d emploi it Istruzioni per l uso nl Gebruiksaanwijzing es Modo de empleo pt Manual de instruções sv Bruksanvisning no Instruksjonsbok

Detaljer

SERVICE BULLETINE 2008-4

SERVICE BULLETINE 2008-4 S e r v i c e b u l l e t i n e M a t e r i e l l Materiellsjef F/NLF kommuniserer påminnelse omkring forhold som ansees som vesentlige for å orientere om viktige materiellforhold. Målgruppen for Servicbulletinen

Detaljer

Hvordan føre reiseregninger i Unit4 Business World Forfatter:

Hvordan føre reiseregninger i Unit4 Business World Forfatter: Hvordan føre reiseregninger i Unit4 Business World Forfatter: dag.syversen@unit4.com Denne e-guiden beskriver hvordan du registrerer en reiseregning med ulike typer utlegg. 1. Introduksjon 2. Åpne vinduet

Detaljer

Fitting instruction. devi-pipeheat / devi-flexheat Assembly between cold tail and selflimiting. Montering av tilledning på selvbegrensende varmekabel

Fitting instruction. devi-pipeheat / devi-flexheat Assembly between cold tail and selflimiting. Montering av tilledning på selvbegrensende varmekabel GB/NO Fitting instruction devi-pipeheat / devi-flexheat Assembly between cold tail and selflimiting heating cable Item no. 19806415 Montering av tilledning på selvbegrensende varmekabel Art. nr. 19806415

Detaljer

EMS 1. Music Streamer. Owner's Manual

EMS 1. Music Streamer. Owner's Manual EMS 1 Music Streamer Owner's Manual EN N 2 ENG About the EMS 1 Electrocompaniet Music Streamer This unit is designed to work with the Electrocompaniet PD 1 DAC only. A radio link is established between

Detaljer

Norsk (English below): Guide til anbefalt måte å printe gjennom plotter (Akropolis)

Norsk (English below): Guide til anbefalt måte å printe gjennom plotter (Akropolis) Norsk (English below): Guide til anbefalt måte å printe gjennom plotter (Akropolis) 1. Gå til print i dokumentet deres (Det anbefales å bruke InDesign til forberedning for print) 2. Velg deretter print

Detaljer

Brosses intérieures avec manche

Brosses intérieures avec manche 18 Brosses standard Écouvillons / Brosses pour tuyaux Brosses intérieures avec manche 10 1 10 2 10 4 Pour dérouiller et nettoyer les trous ronds et ovales, ainsi que les fers ronds. ronde conique ronde

Detaljer

StreamLine TV. Guide d'utilisation. Hearing Systems

StreamLine TV. Guide d'utilisation. Hearing Systems StreamLine TV Guide d'utilisation Hearing Systems Sommaire Avant de commencer 4 Inclus dans la livraison 6 Composants 8 Prise en main 10 Positionnement 10 Connexion à l'alimentation secteur 11 Connexion

Detaljer

ABB-Welcome M. M2305 Koblingsaktuator VER:

ABB-Welcome M. M2305 Koblingsaktuator VER: Pos: 2 /DinA4 - Anleitungen Online/Inhalt/KNX/DoorEntry/83220-AP-xxx/Titelblatt - 83220-AP-xxx - ABB @ 19\mod_1323249806476_15.docx @ 111084 @ @ 1 === Ende der Liste für Textmarke Cover === VER:1.0 22.09.2014

Detaljer

Brukerhåndbok. Hodetelefoner med høyoppløselig lyd MDR-NC750

Brukerhåndbok. Hodetelefoner med høyoppløselig lyd MDR-NC750 Brukerhåndbok Hodetelefoner med høyoppløselig lyd MDR-NC750 Innhold Komme i gang...3 Introduksjon...3 Oversikt...3 Grunnleggende informasjon...4 Bruke hodetelefonen...4 Koble hodetelefonen til enheten...4

Detaljer

Roulements à rouleaux cylindriques

Roulements à rouleaux cylindriques Roulements à rouleaux cylindriques Roulements à rouleaux cylindriques 292 Définition et aptitudes 292 Séries 292 Variantes 293 Tolérances et jeux 294 léments de calcul 296 léments de montage 297 Suffixes

Detaljer

ABB-Welcome M. M25102xC M25102xA-x- M25102xPx. M25102xK-x. M25102xCR. 5102xDN Utendørsstasjon VER:1.0 19.09.2014

ABB-Welcome M. M25102xC M25102xA-x- M25102xPx. M25102xK-x. M25102xCR. 5102xDN Utendørsstasjon VER:1.0 19.09.2014 Pos : 2 /Di na4 - Anleit ung en O nline/i nhalt /KN X/D oorentr y/83220- AP- xxx/titelbl att - 83220-AP- xxx - ABB @ 19\mod_1323249806476_15.docx @ 111084 @ @ 1 === Ende der List e f ür T ext mar ke Cover

Detaljer

PSi Apollo. Technical Presentation

PSi Apollo. Technical Presentation PSi Apollo Spreader Control & Mapping System Technical Presentation Part 1 System Architecture PSi Apollo System Architecture PSi Customer label On/Off switch Integral SD card reader/writer MENU key Typical

Detaljer

Institutt for biovitenskap

Institutt for biovitenskap Institutt for biovitenskap Oppslag for alle avtrekksskap: Alle avtrekksskap skal ha forklaring på alarmsystem på det enkelte skap. Dette varier fra skap til skap. e.g. på IBV finnes det minst 3 ulike typer.

Detaljer

Replacing the batteries

Replacing the batteries ASSEMBLY INSTRUCTION Replacing the batteries EN NO 9010189A 5.2.14 9010189 Replacing the batteries Preparation Switch off the wheelchair via the remote control. Remove the fuses from the battery compartment

Detaljer

VELKOMMEN INN I DITT NYE TV-UNIVERS. Foto: Jens Haugen / ANTI

VELKOMMEN INN I DITT NYE TV-UNIVERS. Foto: Jens Haugen / ANTI VELKOMMEN INN I DITT NYE TV-UNIVERS Foto: Jens Haugen / ANTI I esken / In the box 1 Huawei Q22 tv-dekoder / Huawei Q22 STB 2 3 4 HDMI 2.0-kabel / HDMI 2.0 cable Nettverkskabel / Ethernet cable Strømforsyning

Detaljer

STILLAS - STANDARD FORSLAG FRA SEF TIL NY STILLAS - STANDARD

STILLAS - STANDARD FORSLAG FRA SEF TIL NY STILLAS - STANDARD FORSLAG FRA SEF TIL NY STILLAS - STANDARD 1 Bakgrunnen for dette initiativet fra SEF, er ønsket om å gjøre arbeid i høyden tryggere / sikrere. Både for stillasmontører og brukere av stillaser. 2 Reviderte

Detaljer

Innovasjonsvennlig anskaffelse

Innovasjonsvennlig anskaffelse UNIVERSITETET I BERGEN Universitetet i Bergen Innovasjonsvennlig anskaffelse Fredrikstad, 20 april 2016 Kjetil Skog 1 Universitetet i Bergen 2 Universitetet i Bergen Driftsinntekter på 4 milliarder kr

Detaljer

Endelig ikke-røyker for Kvinner! (Norwegian Edition)

Endelig ikke-røyker for Kvinner! (Norwegian Edition) Endelig ikke-røyker for Kvinner! (Norwegian Edition) Allen Carr Click here if your download doesn"t start automatically Endelig ikke-røyker for Kvinner! (Norwegian Edition) Allen Carr Endelig ikke-røyker

Detaljer

Microsoft Dynamics C5 Version 2008 Oversigt over Microsoft Reporting Services rapporter

Microsoft Dynamics C5 Version 2008 Oversigt over Microsoft Reporting Services rapporter Reporting Services - oversigt Microsoft Dynamics C5 Version 2008 Oversigt over Microsoft Reporting Services rapporter Summary Efterfølgende vises en oversigt over de rapporter som er indeholdt i Microsoft

Detaljer

RCJ18 Flush-mounted dimmer for LEDs

RCJ18 Flush-mounted dimmer for LEDs D RCJ18 Flush-mounted dimmer for LEDs Model _ 12-48 V DC RCJ18E5001A01 Technical data Frequency: 868.30 MHz Modulation: FSK Coding: Easywave EasywavePlus Dimming procedure: PWM Voltage supply: 12-48 V

Detaljer

SkillGuide. Brukerveiledning. Norsk

SkillGuide. Brukerveiledning. Norsk SkillGuide Brukerveiledning Norsk SkillGuide SkillGuide er en feedback-enhet som gir tilbakemelding på HLR-kvalitet, både i sanntid og ved en oppsummering i etterkant. www.laerdal.com Hva følger med SkillGuide

Detaljer

Trådløsnett med Windows Vista. Wireless network with Windows Vista

Trådløsnett med Windows Vista. Wireless network with Windows Vista Trådløsnett med Windows Vista Wireless network with Windows Vista Mai 2013 Hvordan koble til trådløst nettverk eduroam med Windows Vista? How to connect to the wireless networkeduroam with Windows Vista?

Detaljer

Eksamen KVT2002 Elenergi og automatiseringssystem/systemer. Programområde: Kulde- og varmepumpeteknikk. Nynorsk/Bokmål

Eksamen KVT2002 Elenergi og automatiseringssystem/systemer. Programområde: Kulde- og varmepumpeteknikk. Nynorsk/Bokmål Eksamen 01.06.2016 KVT2002 Elenergi og automatiseringssystem/systemer Programområde: Kulde- og varmepumpeteknikk Nynorsk/Bokmål Nynorsk Eksamensinformasjon Eksamenstid Hjelpemiddel Eksamen varer i 4 timar.

Detaljer

KROPPEN LEDER STRØM. Sett en finger på hvert av kontaktpunktene på modellen. Da får du et lydsignal.

KROPPEN LEDER STRØM. Sett en finger på hvert av kontaktpunktene på modellen. Da får du et lydsignal. KROPPEN LEDER STRØM Sett en finger på hvert av kontaktpunktene på modellen. Da får du et lydsignal. Hva forteller dette signalet? Gå flere sammen. Ta hverandre i hendene, og la de to ytterste personene

Detaljer

Eksamen FSP5020/PSP5013 Fransk nivå I Elevar og privatistar / Elever og privatister. Nynorsk/Bokmål

Eksamen FSP5020/PSP5013 Fransk nivå I Elevar og privatistar / Elever og privatister.  Nynorsk/Bokmål Eksamen 19.11.2013 FSP5020/PSP5013 Fransk nivå I Elevar og privatistar / Elever og privatister Nynorsk/Bokmål Oppgåve 1 Comment tu dépenses ton argent? Skriv ein liten tekst på to til fire setningar om

Detaljer

USB-ladestasjon. 6474 U USB-ladestasjon 2373-1-7952 14.06.2012

USB-ladestasjon. 6474 U USB-ladestasjon 2373-1-7952 14.06.2012 Pos: 2 /#Neustruktur#/Modul-Struktur/Online-Dokumentation/Titelblätter/Sonstige Bereiche/Titelblatt - 6474 -- BJE @ 21\mod_1327584841880_150251.docx @ 160762 @ @ 1 === Ende der Liste für Textmarke Cover

Detaljer

Requirements regarding Safety, Health and the Working Environment (SHWE), and pay and working conditions

Requirements regarding Safety, Health and the Working Environment (SHWE), and pay and working conditions Requirements regarding Safety, Health and the Working Environment (SHWE), and pay and working conditions Vigdis Bjørlo 2016-02-05 Suppliers' obligations in relation to the Construction Client Regulations

Detaljer

Data Sheet for Joysticks

Data Sheet for Joysticks Up to 3 axes Spring return, friction clutch optionally Sealed up to IP63 Multifunction handle for additional functions, e.g. switches, rockers, deadman paddle Also available with USB- or CAN-Bus-Interface

Detaljer

Robertson S35 NFU Steering Lever

Robertson S35 NFU Steering Lever Robertson S35 NFU Steering Lever S35 is designed for indoor and outdoor bulkhead mount and made of shock resistant polyxymethylene. The lever has spring loaded return to mid-position. A push button with

Detaljer

JBV DSB godkjenninger

JBV DSB godkjenninger JBV DSB godkjenninger Leverandørmøte 2015-02-03 Willy Karlsen Sakkyndig driftsleder Electrical operation manager Eier av JBVs elektriske anlegg Alle jernbaneverkets elektriske anlegg er delt opp på de

Detaljer

RF Power Capacitors Class1. 5kV Discs

RF Power Capacitors Class1. 5kV Discs RF Power Capacitors Class 5kV Discs T H E C E R A M C E X P E R T S RF Power Capacitors Class 5kV Discs The CeramTec Group is a world leader in the design and manufacture of complex electronic ceramic

Detaljer

Dynamic Programming Longest Common Subsequence. Class 27

Dynamic Programming Longest Common Subsequence. Class 27 Dynamic Programming Longest Common Subsequence Class 27 Protein a protein is a complex molecule composed of long single-strand chains of amino acid molecules there are 20 amino acids that make up proteins

Detaljer

manual Movie digitizer Moviesaver 300 Item: Plexgear

manual Movie digitizer Moviesaver 300 Item: Plexgear manual Movie digitizer Moviesaver 300 Item: 99016 EN NO SV Plexgear ENGLISH ENGLISH Start 1. Install (Google Play) and open application VivaCap. 4. Tap the button to the right of Video Capture if you need

Detaljer

IMPORTANT! HOLD ON THIS DOCUMENT FOR LATER REFERENCE! READ CAREFULLY! VIKTIG! BEHOLD DETTE DOKUMENTET FOR FREMTIDIG BRUK! LES NØYE IGJENNOM!

IMPORTANT! HOLD ON THIS DOCUMENT FOR LATER REFERENCE! READ CAREFULLY! VIKTIG! BEHOLD DETTE DOKUMENTET FOR FREMTIDIG BRUK! LES NØYE IGJENNOM! GB IMPORTANT! HOLD ON THIS DOCUMENT FOR LATER REFERENCE! READ CAREFULLY! NOR VIKTIG! BEHOLD DETTE DOKUMENTET FOR FREMTIDIG BRUK! LES NØYE IGJENNOM! Produktmål, materiale: 135x77x72 cm Furu Proper use This

Detaljer

Replacing the tube and/or tyre of a drive wheel, indoor/outdoor

Replacing the tube and/or tyre of a drive wheel, indoor/outdoor ASSEMBLY INSTRUCTION Replacing the tube and/or tyre of a drive wheel, indoor/outdoor EN NO 9010182A 5.2.7 9010182 Replacing the tube and/or tyre of a drive wheel, indoor/outdoor Preparation Be sure that

Detaljer

Trigonometric Substitution

Trigonometric Substitution Trigonometric Substitution Alvin Lin Calculus II: August 06 - December 06 Trigonometric Substitution sin 4 (x) cos (x) dx When you have a product of sin and cos of different powers, you have three different

Detaljer

Roma Garden Art.no: FP-ROMGR-100 Last updated: 12.07.13

Roma Garden Art.no: FP-ROMGR-100 Last updated: 12.07.13 NOMonteringsanvisning 2 GB Assembly instructions 3 Roma Garden Art.no: FP-ROMGR-100 Last updated: 12.07.13 Roma Garden Vekt Krav til gulvplate 352 kg 670 mm Ta kontakt med en faghandler om du trenger tips

Detaljer

Product Manual Produkthåndbok

Product Manual Produkthåndbok BEAM Product Manual Produkthåndbok BEAM Technical Specifications Tekniske Spesifikasjoner Description Product number Mode Voltage Current Vehicle interface Cable length Encapsulation Operating temperature

Detaljer

MCP-16RC, luftrenertårn

MCP-16RC, luftrenertårn Kompakt filterkassett med pulsrengjøring MCP-16RC luftrensertårn er en kompakt filterkassett for desentralisert inneluftrengjøring der luftgjenoppretting er mulig. Den kompakte filterenheten leveres med

Detaljer

Data Sheet for Joysticks

Data Sheet for Joysticks Different handle designs available Optionally with Pushbuttons and Deadman Industrial-suited robust design IP classes up to 68 (on request) Several Output Options (analog, CAN J1939, CANopen, USB) The

Detaljer

TB-615 / TB-617 Wireless slim keyboard. EN User guide SE Användarhandledning FI Käyttöohje DK Brugervejledning NO Bruksanvisning

TB-615 / TB-617 Wireless slim keyboard. EN User guide SE Användarhandledning FI Käyttöohje DK Brugervejledning NO Bruksanvisning TB-615 / TB-617 Wireless slim keyboard EN User guide SE Användarhandledning FI Käyttöohje DK Brugervejledning NO Bruksanvisning EN User guide You have bought a wireless keyboard to use with Windows XP,

Detaljer

DM6814/DM5814 User s Manual

DM6814/DM5814 User s Manual (Real Time Devices) Table 1-1 Factory Settings Switch/ Jumper Function Controlled Factory Settings (Jumpers Installed) P4 Connects a P14 jumper selectable interrupt source to an interrupt

Detaljer

RF Power Capacitors Class , 20 & 30 mm Barrel Transmitting Types

RF Power Capacitors Class , 20 & 30 mm Barrel Transmitting Types RF Power Capacitors Class 2.7, 20 & 30 mm Barrel Transmitting Types T H E C E R A M I C E X P E R T S RF Power Capacitors Class 2.7, 20 & 30 mm Barrel Transmitting Types The CeramTec Group is a world leader

Detaljer