IN 7575 TF DK NO. Betjeningsvejledning...2 Bruksanvisning...32 IOAA-650 ( /1)

Størrelse: px
Begynne med side:

Download "IN 7575 TF DK NO. Betjeningsvejledning...2 Bruksanvisning...32 IOAA-650 (02.2012/1)"

Transkript

1 IN 7575 TF DK NO Betjeningsvejledning...2 Bruksanvisning...2 IOAA-650 ( /1)

2 Tillykke med din nye GRAM induktionskogeplade DK Læs hele vejledningen omhyggeligt, før du tager induktionspladen i brug. Gør dig fortrolig med induktionskogeplade og de forskellige betjeningsfunktioner i den rækkefølge, som fremgår af betjeningsvejledningen. Vær opmærksom på alle oplysninger og forklaringer vedrørende korrekt betjening og behandling. Derved opnår du, at din kogeplade altid er klar til brug, og at den holder længe. Vær især opmærksom på alle oplysninger, som vedrører sikkerheden, da dette skal være med til at forebygge ulykker eller skader på induktionspladen. Husk at gemme betjeningsvejledningen, da der kan blive brug for den på et senere tidspunkt. Bemærk! Du skal have læst /forstået denne vejledning, før du begynder at betjene kogepladen. Kogepladen er udelukkende bestemt til tilberedning af mad. Enhver anden anvendelse (fx. til rumopvarmning) er ikke i overensstemmelse med kogepladens oprindelige anvendelsesbestemmelse og kan være farlig. Producenten forbeholder sig ret til ændringer, der ikke påvirker kogepladens funktion. Producenterklæring Producenten erklærer herved, at dette produkt opfylder kravene i følgende europæiske direktiver: Lavspændingsdirektivet 2006/95/EEC, EMC-direktivet (elektromagnetisk kompatibilitet) 2004/108/EEC, ErP 2009/125/EEC, og er derfor mærket med -symbolet og er forsynet med en overholdelsesdeklaration tilgængelig for markedsregulatorer. 2

3 INDHOLD Basisinformation...2 Sikkerhedsvejledning...4 Beskrivelse af apparatet...7 Installation...8 Betjening...12 Rengøring og vedligehold...28 Fejlfinding...29 Specifikation...1

4 SIKKERHEDSVEJLEDNING FOR BRUG Før denne induktionskogeplade tages i brug første gang, skal denne vejledning læses omhyggeligt. Dette vil sikre brugerens sikkerhed og forhindre, at der opstår skade på apparatet. Hvis induktionskogepladen betjenes i umiddelbar nærhed af radio, fjernsyn eller andet apparat, som udsender radiofrekvens, skal det kontrolleres, at kogepladens berøringsfølsomme sensorer virker korrekt. Kogepladen skal tilsluttes af en kvalificeret installatør. Installér ikke apparatet nær en radiator. Møbler, hvori kogepladen installeres, skal kunne modstå temperaturer på op til 100 C. Dette gælder finér, hjørner, plastikoverflader, lim og maling. Apparatet må kun bruges, efter at det er installeret i køkkenmøblet. Dette vil beskytte brugeren mod at komme til at berøre strømførende dele. Reparation af elektriske apparater må kun udføres af specialister. Ukorrekte reparationer kan være farlige for brugeren. Apparatet er ikke tilsluttet lysnettet, når stikket er trukket ud eller hovedafbryderen er slukket. Ledningens stik skal være tilgængeligt, når apparatet er installeret. Vær sikker på, at børn ikke leger med apparatet. Dette apparat bør ikke bruges af personer (herunder børn) med fysiske, mentale eller sensoriske handicap, eller nogen, som er uerfarne og uden kendskab til apparatet, med mindre det sker under opsyn og i overensstemmelse med instruktionerne, der gives af de personer, som er ansvarlige for deres sikkerhed. Personer med indopereret apparatur, som støtter vitale dele (f.eks. pacemaker, insulinpumpe eller høreapparat) må sikre sig, at dette apparatur ikke påvirkes af induktionskogepladen (kogepladens frekvens er khz). Hvis strømmen afbrydes, bliver alle indstillinger og visninger slettet. Når strømmen genetableres, bør der udvises forsigtighed. Hvis kogezonen er varm, vil indikatoren for restvarme H være vist. Børnesikringsnøglen vil også være vist, når apparatet tilsluttes første gang. Den indbyggede indikator for restvarme kan bruges til at afgøre, om apparatet er tændt, og om det stadig er varmt. Hvis stikket til lysnettet er nær komfurområdet, vær da sikker på, at ledningen ikke rører nogen varme områder. Hvis du laver mad med olie og fedt, efterlad da ikke apparatet uden opsyn, da der er brandfare. Brug ikke plasticbeholdere og aluminiumsfolie De smelter ved høj temperatur og kan beskadige kogepladens overflade. Fast eller flydende sukker, citronsyre, salt og plastic må ikke spildes på den varme kogezone. Hvis sukker eller plastic ved et uheld falder ned på den varme kogezone, sluk da ikke for kogepladen, og skrab sukkeret eller plastic en af med en skarp skraber. Beskyt hænderne mod forbrændinger og læsioner. 4

5 SIKKERHEDSVEJLEDNING FOR BRUG Ved madlavning på induktionskogepladen må der kun bruges gryder og pander med flad bund, uden skarpe kanter og buler, da de kan ridse kogepladens overflade permanent. Induktionskogepladen er resistent over for varmechock. Den er ikke følsom overfor koldt eller varmt. Undgå at tabe ting på kogepladens overflade. Under visse omstændigheder kan påvirkning af spidse genstande, f.eks. hvis der tabes et krydderiglas, føre til revner og skår i kogepladens overflade. Hvis der sker skade, kan mad, som koger over nå ind i de strømførende dele af induktionskogepladen gennem de beskadigede områder. Hvis der er revner i kogepladens overflade, sluk da for strømmen for at undgå faren for elektrisk stød. Brug ikke kogepladen overflade som skærebræt eller køkkenbord. Læg ikke metalgenstande som knive, gafler, skeer, låg og aluminiumsfolie på kogepladens overflade, da de kan blive varme. Installér ikke kogepladen over en varmekilde uden blæser, over et køleskab, en opvaskemaskine, fryser eller vaskemaskine. Hvis kogepladen er indbygget i et køkkenbord, kan metalgenstande i et skab nedenunder blive stærkt opvarmet af luftstrømme fra kogepladens ventilationssystem. Derfor tilrådes det at benytte en skillevæg (se figur 2). Følg venligst instruktionerne for pleje og rengøring af induktionskogepladen. I tilfælde af forkert brug eller mishandling kan garantien være ugyldig. 5

6 ENERGISPARETIPS UDPAKNING Hvis du sparer på ener gien, er det godt for miljøet, og det vil re du ce re din el re gning. Det kan du gøre på følgende måde: Brug korrekt kogegrej til til be red ning af mad. Ved brug af gryder med flad og tyk bund kan du spare op til 1/ energi. Husk at lægge grydens låg på, ellers stiger elforbruget. Hold kogezonerne og gryderne rene. Snavs forhindrer varmeoverførsel snavs, som er brændt fast, kan tit kun fjernes ved hjælp af stærkt miljøbelastende midler. Undgå at kigge i gryder, når det ikke er nødvendigt. Undgå at indbygge kogepladen di rek te i nærheden af køleskabe/frysere. Dette kan medføre unødig stigning i elforbruget. Apparatet er blevet sikret mod transportskader under befordringen ved hjælp af en emballage. Efter foretaget udpakning bedes du sørge for, at emballagens elementer bortskaffes på en miljøvenlig måde. Alle materialer anvendt til emballeringen er miljøvenlige og 100% genanvendelige. De er markeret med et relevant symbol. Bemærk! Emballagemateriale (polyetylenposer, stykker af polystyrenskum) skal under udpakningen holdes væk fra børn. Bortskaffelse af elektronikskrot Når dette produkt er udtjent, må det ikke bortskaffes via normalt husholdningsaffald, men skal afleveres til en indsamlingsplads for genbrug af elektriske og elektroniske produkter. Symbolet på produktet, brugervejledningen eller emballagen henviser til det. Materialerne er genanvendelige ifølge deres mærkning. Ved genbrug, genanvendelse af stoffer eller andre former for genanvendelse af udtjente produkter bidrager du væsentligt til at beskytte vores miljø. Oplysninger om rette bortskaffelsespladser for udtjente elektroniske og elektriske produkter kan fås ved henvendelse til kommunen. 6

7 BESKRIVELSE AF APPARATET Beskrivelse af kogepladen IN 7575 TF Kogezone (bageste højre) Kogezone (bageste venstre) Kogezone (forreste venstre) Kogezone (forreste højre) Betjeningspanel Tænd/sluk-sensor med LED kontrollampe. 2. Sensor for indstilling af varmetrin.. Sensor for valg af kogezone med display. 4. Sensor for valg af timer/minutur med display. 5. LED kontrollamper for valgt tidsindstilling af de enkelte kogezoner. 6. Sensor for valg af Booster funktion. 7. Sensor for Stop&Go funktion med LED kontrollampe. 7

8 50 INSTALLATIONSVEJLEDNING Indbygning af kogepladen Lav en udskæring i bordpladen iht. målene i mon ta ge te gnin gen (tegning A). Minimum afstand mellem kogepladen og lodrette skab svæg ge skal være 50 mm. Kogepladen er 50 mm høj. Hvis kogepladen er adskilt fra den øvrige del af indbygningsskabet med en van dret sikker hed spla de, skal mellemrummet mel lem kogepladens bund og sik ker hed spla den være mindst 25 mm for at sikre uhindret lu ft cir ku la tion. I den bageste del af sikkerhedspladen skal der laves en kvadratisk udskæring, hvis sider skal mindst være 80 mm (tegning C). forbind komfuret, hvis det er udstyret med et 1,5m langt elkabel afsluttet med et stik, til en kontakt med jordforbindelse, fjern papirtapen, som beskytter det dobbeltklæbende segl, der sidder på kanten af komfurets fals Rens bordpladen for støv, læg den glaskeramiske induktionskogeplade ned i åbningen og tryk den hårdt ned mod bordpladen (te gning B). Tegning A (770*) (490*) 600 (750*) Tegning B Bordplade 2. Tætning. Glaskeramisk kogeplade 8

9 INSTALLATIONSVEJLEDNING Tegning C 25mm 5 10mm 80mm Installering af kogepladen i køkkenbord over skab. 500x10mm Minimum 10mm 5 10mm 500x50mm 500x10mm Installering af kogepladen i køkkenbord over ovn med ventilation. Installér ikke kogepladen over ovn uden ventilator. 9

10 INSTALLATIONSVEJLEDNING Nettilslutning OBS! Den glaskeramiske induktionskogeplade må kun tilsluttes til ledningsnettet af en autoriseret el-installatør. Du må ikke selv foretage ændringer eller ombygning i el-installationen. Installatør information Den glaskeramiske induktionskogeplade er udstyret med en klemmeboks, som muliggør valg af rigtige tilslutninger for den aktuelle forsyningsart. Klemmeboksen muliggør følgende tilslutningsmåder: - enfaseforbindelse 20 V ~ - tofaseforbindelse 400 V 2N~ Kogepladens tilslutning til den relevante forsyning kan udføres ved passende lusning på klemrækken ifølge vedlagte ledningsdiagram. Diagrammet er også anbragt på den underste beskyttelsesskærmplades underdel. Adgang til klemrækken fås ved at åbne dækslet på klemmeboksen. Sørg for, at der ved valg af tilledning tages højde for tilslutningsmåden og for kogepladens nominelle effekt Bemærk! Sørg for, at der til klemmen med tegnet på klemrækken tilsluttes en jordledning. Til opfyldelse af sikkerhedsforskrifterne kræves i installationen en afbryder, som afbryder alle poler og har en kontaktafstand på mindst mm (kan være hovedafbryderen). Inden tilslutningen af kogepladen til elinstallationen, skal du gøre dig bekendt med oplysninger på typeskiltet og ledningsdiagrammet. Bemærk! Installatøren er forpligtet til at udlevere Bevis for pladetilslutning til elinstallation (bilag til servicekort). En anden tilslutningsmåde end angivet i skemaet kan medføre, at den glaskeramiske kogeplade ødelægges. 10

11 INSTALLATIONSVEJLEDNING Skema over mulige tilslutningsmåder Bemærk! Varmeelementernes spænding er 20 V. PE 5 N 1 For 20 V elforsyning enkel fase forbindelse med neutral ledning, 1-2 og 4-5 terminaler er forkortet sammen, neutral ledning forbundet med 4, jordledning på 2 For 400/20 V elforsyning 2 fase forbindelse med neutral ledning, 4-5 terminaler er forkortet sammen, neutral ledning forbundet med 4, jordledning på 4 N 2 1 L2 L1 Bemærk! Ved alle tilslutningsmåder skal jordledningen fra nettet tilsluttes med klemmen Tilledningen skal være en af typerne 1N~ H05RR FG4 H05VV- PE N L1 FG4 2N~ H05RR F4G2,5 H05VV- F4G2,5 PE N L2 L1 L1=R, L2=S, N=neutral ledning terminal, =PE ledning terminal 11

12 BETJENING Inden du tager kogepladen i brug Rens kogepladen omhyggeligt. Den glaskeramiske overflade skal behandles ligesom gla so ver fla der. Første gang kogepladen benyttes, kan der forekomme en midlertidig lugt. Derfor skal du tænde for ven ti la tio nen i rummet eller åbne vinduet. Udfør de enkelte betjeninger med overholdelse af sik ker hed sa nvi snin ger. Sådan virker en induktionszone En elektrisk generator tilfører energi til en spole der sidder under kogezonerne. Spolen danner et elektromagnetisk felt, som leder induktionsstrømme til gryden, så snart den er blevet placeret på kogepladen. Induktionsstrømmene gør gryden til en rigtig varmesender, medens pladens glasoverflade forbliver kold. Denne teknologi forudsætter, at man anvender kogegrej, med en magnetisk bund. Generelt har induktion to fordele: Varmeudnyttelsen er maksimal, da varmen udelukkende overføres til gryden. Ved induktion undgås spildtid, da tilberedning starter, så snart gryden sættes på kogezonen, og afbrydes, når gryden tages af. Ventilator: En ventilator i kogepladen beskytter og afkøler styrings- og forsyningskomponenter. Den arbejder med to forskellige hastigheder. Ventilatoren kører også, når kogezonerne er slukket, og arbejder indtil det elektroniske system er tilstrækkelig afkølet. Sikkerhedssystem mod overophedning: De elektroniske kredsløbs temperaturer bliver løbende overvåget af en temperatur-sensor. Hvis temperaturen overstiger sikkerhedsniveauet, vil sikkerhedssystemet reducere kogezonens varmetrin eller slukke for de varmezoner, der er i nærheden af de overophedede elektroniske kredsløb. Gryderegistrering: Gryderegistrering muliggør kogepladens arbejde og dermed opvarmningen. Små genstande som efterlades på kogepladen (f.eks. en ske, kniv eller ring), vil ikke opfattes som kogegrej og kogepladen vil derfor ikke kunne tænde. 12

13 BETJENING Registrering af kogegrej Registrering af kogegrej er installeret på all induktionskogeplader. Registrering af kogegrej starter opvarmning, når en gryde/pande registreres på en kogezone og stopper opvarmningen, når den fjernes. Dette hjælper med til at spare elektricitet. Når en passende gryde/pande sættes på en kogezone, viser displayet indstillingen af varmetrin. Induktion kræver brug af velegnet kogegrej med ferromagnetisk bund (se tabel på side 15). Hvis der ikke sættes en gryde/pande på kogezonen, eller hvis den ikke er velegnet, vises symbolet. Kogezonen vil ikke fungere. Hvis en gryde/pande ikke registreres i løbet af 10 minutter, slukker kogezonen. Kogezonen bør hellere slukkes ved berøring af sensorfeltet end ved at fjerne gryden/ panden. Registrering af kogegrej fungerer ikke som tænd/sluk-sensor. Induktionskogepladen er udstyret med elektroniske berøringsfølsomme sensorfelter, som betjenes ved at berøre det markerede felt med en finger. Hver gang et sensorfelt berøres, høres et lydsignal. Når apparatet tændes eller slukkes eller varmeindstillingen ændres, bør det undgås at berøre mere end ét sensorfelt ad gangen. Hvis to eller flere sensorfelter berøres på samme tid (undtagen minutur og børnesikring), vil apparatet ignorere kontrolsignalerne, og det kan muligvis forårsage en fejlmeddelelse, hvis sensorfelterne berøres i lang tid. Når du er færdig med madlavningen, sluk da for kogezonen ved brug af sensorfelterne, og stol ikke alene på registrering af kogegrej. 1

14 BETJENING Valg af kogegrej til tilberedning af mad på en induktionskogezone Brug altid gryder og pander af god kvalitet og med en helt jævn bund. Derved undgår du, at der opstår nogle steder med alt for høj temperatur, som kan gøre, at maden brænder fast på. Gryder og pander med tykke metalsider giver en ideel varmefordeling. Vær opmærksom på, at grydebunden skal være tør. Når du fylder gryden, eller bruger en gryde, som du lige har taget ud af køleskabet, skal du sørge for, at grydens bund er helt tør, inden du placerer den på kogepladen. Derved undgår du snavs og urenheder på pladens overflade. Låg på gryder forhindrer varmetab, hvilket forkorter opvarmningstiden og er med til at spare energi. Induktionskogepladen er udstyret med fire kogezoner, hvis midte er markeret med trekanter ( ). Kogegrej kan anbringes på hvilken som helst kogezone og placeres efter ønske. Kogegrejet skal dog altid dække trekanten ( ) helt. Placering af kogegrej Kogezonen udnyttes bedst når trekanten ( ) er i kogegrejets centrum. Når TwinZone funktionen er aktiveret, kan store gryder og pander placeres på to kogezoner samtidigt. Det er vigtigt at en gryde eller pande dækker begge trekanter ( ) på de to højre eller de to venstre kogezoner. Læs mere om TwinZone funktionen på side 26. min. Grydernes mindste og største mulige diametre findes i tabellen og afhænger af kogegrejets kvalitet. Kogezone Diameter på kogegrejets bund Diameter (mm) Min. (mm) Max. (mm) Ved anvendelsen af gryder med mindre diameter end de angivne, kan det være, at induktionskogezonen ikke virker. 14

15 BETJENING Valg af kogegrej til en induktionskogezone Markering på kogegrej Rustfrit stål Aluminium Støbejern Emaljeret jern Glas Porcelæn Kogegrej med kobberbund Kontroller, om der på etiketten findes et symbol som viser, at gryden er velegnet til brug på induktionskogeplader. Brug magnetiske gryder (lavet af emaljeret jern, feritisk rustfrit stål, støbejern). Undersøg, om gryden er velegnet ved at prøve med en magnet (magneten skal binde til bunden) Kan ikke anvendes Bortset fra gryder lavet af ferritisk stål Kan ikke anvendes Høj ydelse - velegnet OBS: Gryderne kan ridse pladen Høj ydelse - velegnet Det anbefales at anvende kogegrej med plan, tyk og glat bund Kan ikke anvendes Kan ikke anvendes Kan ikke anvendes 15

16 BETJENING Oversigt over berøringsfølsomt betjeningspanel Betjeningspanelet er med SensorControl. Sensorfelterne i disse digitale display er funktionsfelter for valg af kogezoner, elektronisk timer, minutur og regulering af varmetrin. Sensoren for regulering af varmetrin er et berøringsfølsomt felt, der er udformet som en stiplet linie (2). Ved at lade fingeren glide hen over denne linie reguleres varmetrinnet fra 1-9 og den elektroniske timer og minuturet fra Regulering af varmetrin: Lad fingeren glide mod højre varmetrinnet øges Lad fingeren glide mod venstre varmetrinnet reduceres. Det er også muligt at vælge varmetrinnet ved direkte at berøre det aktuelle sted på sensoren for indstilling af varmetrin (2). Umiddelbart efter at kogepladen er tilsluttet strømforsyningen, vil alle display tænde kortvarigt. Induktionspladen er nu klar til brug. Induktionskogepladen er udstyret med SensorControl, som betjenes ved at berøre dem med fingeren i mindst 1 sekund. Berøring af et sensorfelt efterfølges af en akustisk lyd. Ingen genstande må placeres på sensorfelterne (dette kan forårsage en fejl). Sensorfelterne bør altid holdes rene. Tænde for kogepladen Kogepladen tændes ved at berøre tænd/ sluk-sensorfeltet (1) i mindst 1 sekund. Kogepladen er tændt, og LED kontrollampen lyser over tænd/sluk-sensorfeltet (1), mens alle display (,4) viser 0. Hvis ingen af sensorfelterne berøres inden for 20 sekunder, slukker kogepladen automatisk. 1 4 Tænde for kogezonerne Når kogepladen er tændt ved at bruge tænd/ sluk-sensorfeltet (1), vælg da en kogezone () inden 20 sekunder. 1. Når et sensorfelt for valg af kogezone () berøres (), vil varmetrins indikatoren for kogezonen vise 0 og en prik. 2. Lad fingeren glide hen over sensorfeltet for indstilling af varmetrin (2) for at vælge det ønskede varmetrin

17 BETJENING Hvis ingen af sensorfelterne berøres inden for 20 sekunder, slukker kogezonen automatisk. En kogezone er tændt, når displayet viser et tal eller bogstav og en prik. Dette viser, at kogezonen er klar til at få indstillet eller ændret varmetrinnet. Valg af varmetrin for kogezone Når displayet () viser 0 og en prik, sæt da det ønskede varmetrin ved at lade fingeren glide hen over sensorfeltet for indstilling af varmetrin (2). PowerBooster funktion P Booster funktionen øger den nominelle strømstyrke i kogezonen fra 2100 W til 700 W. Når en kogezone er tændt (), kan Booster funktionen slås til ved at berøre P på sensorfeltet (6). At Booster funktionen er slået til vil fremgå af bogstavet P på den valgte kogezones display (). For at slukke for Booster funktionen, berøres sensoren for indstilling af varmetrin (2), varmetrinnet reduceres, eller gryden fjernes fra kogezonen. 2 6 Booster funktionen kan arbejde i max. 10 minutter. Når Booster funktionen slår fra automatisk, vil kogezonen arbejde videre ved sin nominelle strømstyrke. Booster funktionen kan atter slås til, hvis kogepladens elektroniske kredsløb og induktionsspiraler ikke er overophedet. Hvis en gryde fjernes fra kogezonen, mens Booster funktionen stadig er aktiv, forbliver den aktiv, og nedtællingen fortsætter. Hvis kogepladens elektroniske kredsløb eller induktionsspiraler overophedes, mens Booster funktionen er i gang, slår den automatisk fra. Kogezonen vil forsat arbejde ved sin nominelle strømstyrke. 17

18 BETJENING Indstilling af Booster funktion Booster funktion kan anvendes på alle kogezoner. De to venstre og de to højre kogezoner kan arbejde parvist (se figur). Booster funktionen kan til enhver tid anvendes for den ene kogezone i et par. Hvis brugen af Booster funktionen gør, at grænsen for den samlede strømstyrke i et par overskrides, vil varmetrinnet i parrets anden kogezone automatisk blive reduceret. Hvor meget strømstyrken reduceres, afhænger af den anvendte type gryde. Børnesikring Børnesikringen forhindrer børns utilsigtede betjening af kogepladen. Den kan først betjenes når børnesikringen er slået fra. Tilkobling af børnesikringen Børnesikringen kan kun aktiveres, når kogepladen er tændt, og ingen af kogezonerne eller minuturet er i brug (alle displays viser 0, og prikkerne blinker). For at aktivere børnesikringen til: Tænd apparatet ved at bruge tænd/sluk-sensorfeltet (1), berør samtidigt sensorfeltet for forreste højre kogezone () samt sensorfeltet for Booster funktionen (6) og derefter igen sensorfeltet for forreste højre kogezone (). Alle displays vil vise bogstavet L (Låst), hvilket betyder at børnesikringen er slået til. Hvis kogezonerne stadig er varme, vil displayet vise skiftevist L og H. 1 6 Børnesikringen skal aktiveres inden 10 sekunder, og ingen andre sensorfelter end de ovenfor nævnte må røres. Ellers vil børnesikringen ikke blive aktiveret. 18

19 BETJENING Børnesikringen er aktiv, selvom der slukkes og tændes for kogepladen. Dette gælder også selvom strømmen til kogepladen afbrydes. Frakobling af børnesikringen under madlavning Tænd for kogepladen ved at bruge tænd/sluksensorfeltet (1); alle displays vil vise bogstavet L (Låst). For at slå børnesikringen fra, berør da samtidigt sensorfeltet for forreste højre kogezone () samt sensorfeltet for Booster funktionen (6). Bogstaverne L som vises på kogezonernes displays vil blive erstattet med 0, og en blinkende prik. Kogezonerne kan nu bruges. (For mere information, se venligst Valg af kogezonens varmetrin ). 1 Frakobling af børnesikringen 6 Tænd for kogepladen ved at bruge tænd/sluksensorfeltet (1); alle displays vil vise bogstavet L (Låst). For at slå børnesikringen fra, berør da samtidigt sensorfeltet for forreste højre kogezone () samt sensorfeltet for Booster funktionen (6) og derefter igen sensorfeltet for Booster funktionen (6). Apparatet vil slukke automatisk (alle displays er slukket). Børnesikringen skal slås fra inden for 10 sekunder, og ingen andre sensorfelter end de ovenfor nævnte må røres. Ellers vil børnesikringen ikke blive slået fra. Hvis børnesikringen er slået korrekt fra, vil et 0 og en blinkende prik blive vist på alle display, når apparatet tændes ved hjælp af tænd/sluk-sensorfeltet (1). Hvis kogezonerne stadig er varme, vil displayet skiftevis vise 0 og H

20 BETJENING Restvarmeindikation Så snart der er slukket for en kogezone, vises bogstavet H, hvilket indikerer, at kogezonen stadig kan være varm! Så længe bogstavet H lyser, er der risiko for at du kan brænde dig. Undgå derfor at berøre kogezonen eller at efterlade temperaturfølsomme genstande på kogezonen. Når restvarmeindikatoren er forsvundet, kan kogezonen berøres. Du skal dog være bevidst om, at kogezonens temperatur endnu ikke er faldet til rumtemperatur. I tilfælde af strømsvigt forsvinder restvarmeindikatoren. Maks. opvarmningstid For at forbedre sikkerheden er induktionskogepladen udstyret med en funktionstidsbegrænser for hver kogezone. Den maksimale funktionstid afhænger af det indstillede effekttrin. Når du i længere tid (se tabellen) ikke har ændret varmeeffekttrinnet, slukkes den tilhørende kogezone automatisk. Du kan dog til enhver tid tænde og betjene de enkelte kogezoner i overensstemmelse med betjeningsvejledningen. Indstilling af varmetrin Varighed af automatisk opvarmning (minutter) ,5 7 1,5 8 1,5 9 1,5 P 0,16 20

21 BETJENING Automatisk opvarmningsfunktion Vælg den ønskede kogezone () så displayet viser 0. (med prik). Lad fingeren glide henover sensorfeltet for indstilling af varmetrin (2) og vælg varmetrin 9. Berør igen sensorfeltet for indstilling af varmetrin (2) for at bekræfte det valgte varmetrin 9. Displayet vil nu vise bogstavet A Lad fingeren glide henover sensorfeltet for indstilling af varmetrin (2) og vælg det ønskede varmetrin. Displayet for den valgte kogezone vil nu skiftevis vise bogstavet A og det valgte varmetrin. Efter en tid med forøget styrke vil kogezonen vende tilbage til det valgte varmetrin, som vil blive vist på displayet. 2 2 Hvis den automatiske opvarmningsfunktion er slået til, og der er valgt varmetrin 0 eller ikke valgt noget varmetrin inden sekunder, vil den slå fra igen. Hvis en gryde fjernes fra kogezonen, og sættes tilbage igen,før opvarmningsnedtællingen er færdig, vil opkogningsautomatikken blive genoptaget, og nedtællingen fortsætte, indtil den er afsluttet. Indstilling af varmetrin Varighed af automatisk opvarmning (minutter) 1 0,8 2 2,4,8 4 5,2 5 6,8 6 2,0 7 2,8 8,6 9 0,2-21

22 BETJENING Elektronisk timer Den elektroniske timer gør madlavningen nemmere, da det er muligt at indstille en funktionstid for en hvilken som helst kogezone. Kan også anvendes som minutur. Indstilling af elektronisk timer Med timer funktionen kan enhver kogezone slukkes efter udløbet af den fastsatte tid. Funktionen kan dog kun aktiveres, når en kogezone er tændt (varmetrinnet er højere end 0 ). Tiden kan indstilles individuelt for hver kogezone. Nedtællingstiden kan sættes fra 1 til 99 minutter. Indstilling af tid: Vælg en kogezone ved at berøre sensorfeltet for valg af kogezone () og vælg det ønskede varmetrin mellem 1 og 9 ved at lade fingeren glide hen over sensorfeltet for valg af varmetrin (2). Displayet vil nu vise de valgte varmetrin fra 1 til 9 samt et decimalpunkt (for eksempel 4. ). Berør derefter, inden for 10 sekunder, sensorfeltet for valg af tidsindstilling (4). 0- vil blive vist på displayet for tidsindstilling (4) og den relevante kogezones kontrollampe (5) vil tænde og indikere, at tiden er indstillet for den pågældende kogezone. Lad nu fingeren glide henover sensorfeltet (2) og vælg den ønskede indstilling for tiden. Det andet tal sættes først og derefter det første. Når det andet tal er sat, vil det blive vist på displayet, og funktionen vil automatisk lade dig sætte det første tal ved at vise en tankestreg - (for eksempel - 6 ). Hvis det første tal ikke sættes inden for 10 sekunder vil tankestregen - blive erstattet af et 0 (for eksempel 0 6 ). Nedtællingen starter, når kontrollampen for tidsindstillingen (5) ophører med at blinke

23 BETJENING Ændring af indstilling af minutur Indstillingen af minuturet kan til enhver tid ændres. For at ændre minuturets indstilling vælges en kogezone ved at berøre sensorfeltet for valg af kogezone () og derefter berøre sensorfeltet for valg af minutur (4). Tjek af timer funktionen For at tjekke nedtællingen af tiden, berøres sensorfeltet for valg af kogezone (). Stop ur / timer Når den indstillede tid udløber, lyder et akustisk signal, som kan stoppes ved at berøre et hvilket som helst sensorfelt. Hvis intet sensorfelt berøres, vil det akustiske signal automatisk stoppe efter 2 minutter. For at stoppe nedtællingen før tiden er udløbet: Vælg en kogezone ved at berøre sensorfeltet for valg af kogezone (). Berør derefter, inden for 10 sekunder, sensorfeltet for valg af minutur (4). 0 - vil blive vist på displayet (4) og kontrollampen (5) vil tænde og indikere, at minuturet er sat for den pågældende kogezone. Hvis der ikke vælges en indstilling inden for 10 sekunder, eller hvis sensorfeltet for valg af kogezone berøres (), vil minuturet stoppe og displayet (4) slukke

24 BETJENING Minutur Hvis ingen kogezone er i brug, kan minuturet anvendes som almindeligt minutur. Indstilling af minutur Når kogepladen er slukket: Tænd kogepladen ved at berøre tænd/ sluk-sensoren (1). Nu vil der blive vist 0 på kogezone-displays () og LED kontrollampen vil tænde over tænd/sluksensoren (1). Berør derefter, inden for 10 sekunder, sensorfeltet for valg af minutur (4). Der vil blive vist 0 - på minuturs-displayet (4). Lad nu fingeren glide henover sensorfeltet (2) og vælg den ønskede indstilling for minuturet. Det andet tal sættes først og derefter det første. Når det andet tal er sat, vil det blive vist på displayet, og minuturet vil automatisk lade dig sætte det første tal ved at vise en tankestreg - (for eksempel - 6 ). Hvis det første tal ikke sættes inden for 10 sekunder vil tankestregen - blive erstattet af et 0 (for eksempel 0 6 ). Nedtællingen starter når 0 slukker på kogezonens display () Stop minutur Når den indstillede tid udløber, lyder et akustisk signal, som kan stoppes ved at berøre et hvilket som helst sensorfelt. Hvis intet sensorfelt berøres, vil signalet automatisk stoppe efter 2 minutter. For at stoppe minuturet før tid, berøres tænd/sluk-sensoren (1) to gange. Alle display vil slukke. 24

25 BETJENING Holde varm funktion Med denne funktion kan maden holdes varm på en kogezone ved, at den valgte kogezone arbejder ved lav varme. Kogezonens varmetrin reguleres automatisk, således at madens temperatur holdes på en konstant temperatur på 65 C. Hermed vil den varme mad være klar til at servere, samtidig med at den beholder sin smag og ikke brænder fast i gryden. Denne funktion kan også bruges til at smelte smør og chokolade. For at Holde varm funktionen kan fungere korrekt, skal der anvendes en flad gryde eller stegepande, så bundens temperatur kan måles præcist af den temperatursensor, som sidder i kogezonen. Varmholdningsfunktionen kan benyttes på en hvilken som helst kogezone. Da varmholdning af mad nedsætter kvaliteten af fødevaren betydeligt, frarådes det at holde maden varm i længere tid. Holde varm funktionen slukkes automatisk efter 2 timer. Indstillingen af Holde varm funktionen er en ekstra indstilling mellem 0 og 1 og vises på displayet som Tænding af Holde varm funktionen sker på samme måde som beskrevet under Tænde for kogezonerne. Slukning af Holde varm funktionen sker på samme måde som beskrevet under Slukke for kogezonerne Stop&Go funktion (pause II) Stop&Go funktionen er en pause funktion. Stop&Go funktionen afbryder på alle kogezoner samtidigt, og tænder dem igen på det varmetrin, som de var indstillet på, inden Stop&Go funktionen blev aktiveret. For at aktivere Stop&Go funktionen, skal mindst en af kogezonerne være i brug. Berør herefter sensorfeltet for Stop&Go funktionen (7). Symbolet II vil blive vist på displayet () og en LED kontrollampe vil indikere at Stop&Go funktionen er aktiv (7). For at slå Stop&Go funktionen fra, berøres Stop&Go funktion sensoren (7) igen. LED kontrollampen blinker og et hvilket som helst sensorfelt for valg af kogezone () berøres. Kogezone-displayet () viser det varmetrin, der var valgt før Stop&Go funktionen blev aktiveret

26 BETJENING Stop&Go funktionen kan kun være aktiveret i max. 10 minutter. Deaktiveres Stop&Go funktionen ikke indenfor denne tid, vil kogepladen slukke automatisk. Hvis kogepladen utilsigtet blev slukket ved brug af tænd/sluk-sensoren (1), gør Stop&Go funktionen det muligt hurtigt at genskabe de tidligere indstillinger. For at genskabe de tidligere indstillinger efter at kogepladen har været slukket ved hjælp af tænd/sluk-sensoren (1), berør da tænd/sluk-sensoren (1) igen inden 6 sekunder. Symbolet II vil blive vist på alle displayet () og en LED kontrollampe vil lyse over sensorfeltet for Stop&Go funktionen (7). Berør derefter, inden for 6 sekunder, sensorfeltet for Stop&Go funktionen (7). Displayet () vil nu vise det varmetrin, der var valgt før kogepladen blev utilsigtet slukket. 1 7 TwinZone funktion Med TwinZone funktionen kan to kogezoner arbejde som en sammenhængende kogezone. TwinZone funktionen er meget nyttig, især når der anvendes stort kogegrej. TwinZone funktionen slås til ved at berøre to højre eller venstre sensorfelter for valg af kogezone () samtidigt. Det bageste kogezone-display viser nu, mens det forreste kogezone-display viser 0. Lad fingeren glide hen over sensorfeltet for indstilling af varmetrin (2), for at vælge det ønskede varmetrin. Nu kan begge kogezoner kontrolleres samtidigt. 2 For at slå TwinZone funktionen fra berøres samtidigt de samme to højre eller venstre sensorfelter for valg af kogezone () som blev brugt til at slå TwinZone funktionen til. De respektive display vil nu vise 0. min. Nu kan begge kogezoner kontrolleres uafhængigt. 26

27 BETJENING Slukke for kogezonerne En kogezone skal være tændt og prikken skal lyse. Lad fingeren glide henover sensorfeltet for indstilling af varmetrin (2) for at reducere varmetrinnet til 0. Kogezonen vil blive slukket efter ca. 10 sekunder. Hvis kogezonen stadig er varm, vil det tilhørende display () skiftevist vise bogstavet H og 0 i ca. 10 sekunder, hvorefter bogstavet H vil blive vist Slukke for hele kogepladen Kogepladens overflade fungerer når mindst en kogezone er tændt. Sluk kogepladen ved at berøre tænd/ sluk-sensoren (1). Hvis kogezonen stadig er varm, vil det relevante display () vise bogstavet H for at indikere en evt. restvarme. 1 27

28 RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE Ved løbende at rengøre og vedligeholde kogepladen korrekt, forlænger du samtidig dens levetid. Glaskeramiske overflader rengøres på samme måde som glasoverflader. Brug ikke skuremidler, skrappe rengøringsmidler, sand eller ridsende svampe. Du må heller ikke anvende et damprengøringsapparat, da dampen kan trænge ind i de spændingsførende dele og medføre kortslutning. Rengøring efter hvert brug Små mængder snavs, som ikke er brændt fast, tørres af med en fugtig klud uden rengøring smid del. Opvaskemiddel kan forårsa ge blåli ge pletter, som er meget vanskelige at fjerne (også med spe cial rengøring smid del). Specialrengøringsmiddel fås i de fleste dagligvare butikker. Barberbladsskrabere fås i hobbyforretninger, byggemarkeder og hos isenkræmmere. Undgå at bruge rengøringsmiddel på en varm kogeplade. Det tilrådes at lade rengøringsmidler blive tørre hvorefter disse fjernes med en fugtig kuld. Eventuelle rester af rengøringsmidler skal tørres af med en fugtig klud før kogepladen opvarmes igen. Ellers kan disse virke beskadige glaspladen. Ved forkert vedligeholdelse og behandling af den glaskeramiske kogeplade bortfalder garantien! Skraber til rensning af kogepladen Fjernelse af pletter Lyse, opaliserende pletter (forårsa get af alu mi nium) kan fjernes fra en afkølet ko ge pla de med et spe cial rengøring smiddel. Kal ka flej rin ger (forårsaget af vand, som er kogt over) kan fjernes med ed di ke eller spe cial rengøring smid del. Ved fjernelse af sukker, sukkerholdige fødevarer, plast og aluminium skal den pågældende kogezone slukkes. Re ster skal straks fjer nes omhyggeligt (i varm tilstand) med den specielle bar ber bladsskra ber. De re fter kan der slukkes for kogepladen og denne kan efter afkøling tørres af med spe cial rengøring smid del. Bemærk! Såfremt det ikke længere er muligt at betjene styringen, når kogepladen er tændt, skal du slå strømmen fra på den eksisterende hovedafbryder eller skrue en passende sikring ud og derefter henvende dig til GRAM service. Bemærk! Hvis der opstår revner eller huller i den glaskeramiske kogeplade, skal kogepladen omgående slukkes og netforsyningen skal afbrydes. Sluk for sikringen eller tag stikket ud af stikkontakten. Derefter skal du henvende dig til GRAM service. 28

29 FEJLFINDING Ved evt. problemer skal du altid: Slukke for kogepladen Afbryde strømmen til kogepladen Anmelde brug for reparation Nogle små fejl kan du afhjælpe på egen hånd ved at følge vejledningen i den ne denståen de tabel. Vi anbefaler derfor at du gennemgår tabellen, inden du kontakter GRAM service. PROBLEM ÅRSAGEN AFHJÆLPNING 1. Kogepladen virker ikke - Strømtilførslen er afbrudt -Tjek sikring i din hu sin stal la tion, udskift den med en ny, hvis den er brændt af 2. Kogepladen reagerer ikke, når den betjenes. Kogepladen reagerer ikke, og der høres et langvarigt akustisk signal -Betjeningspanelet er ikke tændt - For kort aktivering af knapper (kortere end et sekund) - Der er trykket på flere knapper samtidig - Forkert betjening (ak ti ve ring af forkerte knapper el ler for hurtig aktivering af knapper) - Sensoren (sensorerne) er dæk ket til eller tilsmudset 4. Hele kogepladen slukkes. - Kogepladen var ikke betjent læn ge re end 10 sek. fra tænding. 5. Når en kogezone slukkes, tændes bogstavet H i displayet 6. Restvarmeindikatoren lyser ikke, selv om kogezoner stadig er varme - Sensoren (sensorerne) er dæk ket til eller tilsmudset - Tænd for betjeningspanelet - Aktivering af knapper skal vare lidt længere - Der skal altid kun trykkes på en knap (bortset fra, når du sluk ker for kogezonen) - Tænd for kogepladen igen - Dæk sensorerne eller rengør dem - Tænd for betjeningspanelet igen og begynd omgående med at betjene det - Dæk sensorerne af eller rens dem - Funktionstidsbegrænsning - Tænd for kogezonen igen - Sensoren (sensorerne) er dæk ket til eller tilsmudset - Overophedning af de elektroniske elementer - Ingen strømforsyning, strømtilførsel er afbrudt - Dæk sensorerne af eller rens dem -Restvarmeindikatoren kommer først til at virke igen, når du har tændt og slukket for betjeningspanelet 29

30 FEJLFINDING PROBLEM ÅRSAGEN AFHJÆLPNING 7. Revner i den gla ske ra miske kogeplade. 8. Når fejlen fortsat ikke er afhjulpet Fare! Afbryd straks strømmen til kogepladen (sikring). Tilkald GRAM service. Afbryd strømmen til kogepladen (sikring!) Tilkald GRAM service. GRAM dækker ikke: - Fejl eller skader, som er opstået ved transport, fejlbetjening, misbrug, mangelfuld vedligeholdelse, fejlagtig indbygning, opstilling og tilslutning. - Skader, som er opstået pga. brand, ulykke, lynnedslag og elektriske forstyrrelser som f.eks. defekte sikringer eller fejl i de elektriske installationer. - Fejl eller skader, som er opstået ved, at der er udført reparationer af andre end GRAM servicecentre. Reparationer foretaget uden for garantiperioden og omkostninger ved uberettigede reklamationer skal du selv betale. 9. Induktionspladen summer Dette er normalt, og skyldes støj fra ventilatoren, som afkøler elektronikken. 10. Induktionspladen afgiver støj, som ligner fløjt Dette er normalt. Pladen kan afgive en del fløjt når den fungerer med fuld effekt og når flere kogezoner er i brug støjen er forbundet med spolernes frekvens. 11. E2 symbol vises Induktionsspiral overophedet - Utilstrækkelig køling, - Bekræft at induktionskogepladen er indbygget i henhold til vejledningen. 12. Er0 symbol vises Sensorfelter er dækket i mere end 10 sekunder, og apparatet slukker automatisk. Rengør det berøringsfølsomme panel og fjern genstande, der er placeret på sensorfelterne. 0

31 SPECIFIKATION Nominalspænding Nominalydelse 20V~50 Hz 400V 2N~50 Hz IN 7575 TF - Kogezone Booster: 4 x Ø210 mm 2,1 kw /,7 kw Dimensioner 770 x 518 x 50 Vægt ca.15 kg 1

32 2 NO

33 Gratulerer med den nye induksjonskoketoppen! NO Vær vennlig og les nøye denne bruksanvisningen for du slår på kokketoppen og tar den i bruk. Bli kjent med induksjonskoketoppens samtlige funksjoner i den rekkefølge som fremgår av bruksanvisningen. Vær oppmerksom på alle opplysninger og forklaringer vedrørende korrekt betjening og behandling av koketoppen. På denne måten oppnår du at koketoppen alltid blir klar til bruk og at den holder lenge. Vær også oppmerksom på alle sikkkerhetsregler. De er med her for å forebygge ulykker og skader på den kjeramiske induksjonskokeplate. Husk å oppbevare bruksanvisningen slik at du alltid kan slå opp i den på et senere tidspunkt Bemerk! Bruk ikke koketoppen før du har lest og forstått bruksanvisningen. Koketoppen kan bare brukes til koking. Enhver annen anvendelse av koketoppen (f.eks.til oppvarming av rom) er ikke tillatt og kan bli farlig. Produsenten forbeholder seg rett til å modifisere koketopper uten at det medfører endring av utstyrets hovedfunksjoner. Produsenterklæring Produsenten erklærer herved at produktet oppfyller kravene i følgende europeiske direktiver: Lavspenningsdirektiv 2006/95/EØF, EMC-direktiv 2004/108/EØF (Electromagnetic Compatibility elektromagnetisk kompatibilitet), ErP 2009/125/EØF, og er derfor merket med -symbolet og har fått utstedt en samsvarserklæring som er gjort tilgjengelig for markedsregulatorene.

34 INNHOLD Grunnleggende informasjon... Sikkerhetsinstruksjoner...5 Beskrivelse av apparatet...8 Montering...9 Bruk...4 Rengjøring og vedlikehold...59 Feilsøking...60 Spesifikasjon

35 SIKKERHETSINSTRUKSJONER FOR BRUK Før du bruker induksjonstoppen for første gang, må du lese nøye gjennom bruksanvisningen. Slik garanteres brukerens sikkerhet, og du unngår skader på apparatet. Hvis induksjonskoketoppen brukes i umiddelbar nærhet av radio, TV eller andre radiofrekvensenheter, må du kontrollere at koketoppens berøringsfølsomme sensorer fungerer korrekt. Koketoppen må kobles til av en kvalifisert montør. Ikke monter apparatet i nærheten av et kjøleskap. Møblene der koketoppen monteres, må være bestandige mot temperaturer opp til 100 C. Dette gjelder finerplater og kanter samt overflater av plastikk, lim og maling. Apparatet må kun brukes etter at det er montert i kjøkkeninnredningen. Slik unngår man at brukeren trykker bevegelige deler. Reparasjoner på elektriske apparater må kun utføres av spesialister. Hvis reparasjonene utføres på feil måte, kan det være farlig for brukeren. Apparatet er ikke koblet til strømnettet hvis det er koblet fra, eller hvis hovedbryteren er slått av. Strømkabelens plugg må være tilgjengelig etter at apparatet er montert. Ikke la barn leke med apparatet. Apparatet er ikke beregnet på å brukes av personer (inkludert barn) med fysiske, psykiske eller sensoriske handikap, eller personer som ikke har erfaring med apparatet eller er ukjent med det, og som ikke er under oppsyn av sikkerhetsansvarlige personer, eller som ikke følger sikkerhetsansvarliges instruksjoner. Personer med implanterte enheter som støtter vitale funksjoner (f.eks. pacemaker, insulinpumpe eller høreapparat), må sørge for at enhetene ikke påvirkes av induksjonstoppen (induksjonstoppen har en frekvens på khz). Når strømmen kobles fra, slettes alle innstillinger og angivelser. Når strømmen kobles til, bør du utvise forsiktighet. Hvis kokesonene er varme, vises H -restvarmeindikatoren. Barnesikringsnøkkelen vises også, på samme måte som når apparatet kobles til for første gang. Den innebygde restvarmeindikatoren brukes til å fastsette om apparatet er på, og om det fremdeles er varmt. Hvis stikkontakten er i nærheten av kokesonen, må du passe på at ledningen ikke kommer i kontakt med varme omgivelser. Ved steking i olje og fett må ikke apparatet stå uten tilsyn, siden dette utgjør brannfare. Ikke bruk plastbeholdere og aluminiumsfolie. De smelter ved høye temperaturer og kan skade koketoppen. Ikke søl fast eller flytende sukker, sitronsyre, salt eller plast på den varme kokesonen. Dersom sukker eller plast ved et uhell faller på den varme kokesonen, må du ikke slå koketoppen av og skrape sukkeret eller plasten av med et skarpt redskap. Beskytt hendene mot forbrenning og skader. 5

36 SIKKERHETSINSTRUKSJONER FOR BRUK Ved steking på induksjonstoppen bør du kun bruke gryter og kar med flat bunn som ikke har skarpe kanter eller ujevnheter som kan danne permanente riper på koketoppen overflate. Induksjonstoppens overflate er bestandig mot termiske sjokk. Den er ikke følsom for kulde eller varme. Ikke slipp gjenstander ned på koketoppens overflate. I noen tilfeller kan kontakt med skarpe gjenstander føre til sprekker på overflaten og avskalling, for eksempel hvis du mister en krydderbøsse. Dersom det oppstår skade, kan sydende mat trenge seg inn i bevegelige deler av induksjonstoppen gjennom skadede områder. Dersom koketoppens overflate er sprukket, må du slå strømmen av for å unngå fare for elektrisk støt. Ikke bruk koketoppen som et skjærebrett eller arbeidsbord. Ikke plasser metallgjenstander, for eksempel kniver, gafler, skjeer, lokk og aluminiumsfolie, på overflaten. Slik unngår du at de hetes opp. Ikke monter koketoppen over en vifteløs ovn, en oppvaskmaskin, et kjøleskap, en fryser eller en vaskemaskin. Hvis koketoppen er bygget inn i kjøkkenbenken, kan metallgjenstander plassert i skapet under varmes opp til høye temperaturer gjennom luftstrømmene fra koketoppens ventilasjonsanlegg. Derfor anbefales det å bruke en skillevegg (se figur 2). Følg instruksjonene for vedlikehold og rengjøring av induksjonstoppen. Ved ukorrekt bruk er garantien ugyldig. 6

37 Tips for energisparing Oppakning Er du en ansvarlig strømforbru ker, sparer du både penger og er miljøven n lig samti dig. Les tips ne dend for så du vet hvordan du kan spa re energi Bruk gode kokekar til koking Kokekar med flat og tykk bunn kan gi energi be spa rel ser på op p til 0 %. Husk å bruke lokk, el lers sti ger energiforbruket ve sen tlig! Rengjøring av kokesoner og utven di ge karbunner Alle urenheter reduserer vesentlig overføring av varme skikkelig fastbrente matrester kan bare fjernes ved bruk av midler som er miljøfiendtlige. Unngå å kikke inn i kokekar under koking Kokeplaten må ikke plasseres i nærhe ten av kjøleutstyr Energiforbruket øker vesentlig, når ko kepla ten er innstallert i nærheten av kjøle skap el ler fry se boks. Før ekspedering blir ko ke platen sikret mot skader un der transport ved anven del se av embalasje. Etter op pak ning av utstyret husk å fjerne de ler av embalasje på en miljøvenn lig måte. Alle deler brukt til embalasje er miljøven n li ge og kan fullt re sir ku le res. De er også mer ket med relevante symboler. Bemerk! Innpakningselementer som po ly ety len poser, isoporstykker osv. skal holdes vekk fra barn. Vraking av elektronikkskrot Etter at et produkt er oppbrukt, må det ikke vrakes på vannlige avfalldeponi for husholdningsavfall, men sendes til in n samlings ste der og gjenbruk av elek tro nisk og elektrisk utstyr. Op ply snin ger på selve produk tet, dets bruk sa nvi sning eller embalasje he nvi ser til det. Materialer som er anvendt ved fremstilling av elektronisk utstyr, kan gjenvinnes i sam svar med opplysninger på produktenes mer ke lapper. Gjenbruk av materialer eller hver annen form for resirkulasjon av ele men ter gjør at du ve sen tlig bidrar til miljøvern. Opplysninger om avfallsdeponi for elek tronik k skrot er å hente hos kom mun ne fo rvaltnin gen. 7

38 BESKRIVELSE AV APPARATET Varebeskrivelse IN 7575 TF Kokesone (bakerste høyre) Kokesone (bakerste venstre) Kokesone (forreste venstre) Kokesone (forreste høyre) Styrepanel Av/på-sensor for kokesone med LED-signaldiode 2. Sensor for endring av varmenivå. Sensor for valg av kokesone med display 4. Sensor for aktivering av klokke/alarmklokke med display 5. Diodene signaliserer at klokken slås på for relevant kokesone 6. Sensor for Booster-funksjon 7. Sensor for pausefunksjon med LED-signaldiode 8

39 50 MONTERINGSVEILEDNING Lage en fordypning i kjøkkenbenken Lag en utskjæring i ben ke pla ten etter mål i A-montasjetegningen. Min. avstand mellom ko ke top pen og lodrette skap sveg ger må være 50 mm. Selve kokeplaten er 50 mm høy. Nå kokerplaten er at skillt fra den øvrige de len av innbygningsskapet ved bruk av en plan sik ker het spla te, skal mel lom rom met mellom in n by gnin gens bunnplate og sik ker het spla ten være minst 15 mm høy dette for å sikre uhindret lu ft sir ku la sjon. I den bakerste delen av sik ker het spla ten skal det lages en kvadratisk utskj æring med like sider på 80 mm hver (tegning C). Koble til komfyren, som er utstyrt med en 1,5 meter lang strømkabel med en plugg med jordet kontakt, Fjern papirtapen som beskytter den tosidig selvklebende forseglingen som er festet til koketoppens kant Rengjør benkeplaten for støv, legg kokeplaten ned i åpningen og trykk den hardt ned mot benkeplaten (te gning B). A-montasjetegning 616 (770*) (490*) 600 (750*) Tegning B 1. Benkeplate 2. Tetningslist. Kjeramisk kokeplate 9

40 MONTERINGSVEILEDNING Tegning C 25mm 5 10mm 80mm Montere koketoppen i kjøkkenskapets benkeplate. 500x10mm Minimum 10mm 5 10mm 500x50mm 500x10mm Monterer koketoppen i kjøkkenbenken over en ovn med ventilasjon. Ikke monter koketoppen over en ovn uten ventilasjon. 40

41 MONTERINGSVEILEDNING Tilslutning Bemerk! Den kjeramiske Induksjonskokeplaten må kun tilsluttes til elektrisk in stal la sjon av kvalifisert installatør. Du må ikke foreta noen en drin ger eller ombygning av elektrisk in stal la sjon på egen hånd Anvisninger for installatøren Den glasskjeramiske Induksjonskokeplaten er utstyrt med en klemmeboks som gjør at det er mulig å velge riktig tilslutning for den tilsvarende strømforsyning Klemmeboksen sikrer følgende tilslutninger: - 1-faseforbindelse 20 V~ - 2-faseforbindelse 400 V2N~ Platens tilslutning til den relevante strømforsyning kan utføres med passende bro dan nel se på tilkoplingsliste/ tilkoplingsstripe etter anvist koplingssjema. Koplingssjema er oppgitt også på undersiden av nedre beskyttelsesdeksel. Tilgang til koblingsliste/ - stripe er mu lig etter at man tar av lokket på klemmeboksen. Husk alltid å velge korrekt til ko bling ska bel med hensyn til tilkoblingstype og ko ke pla tens merkespenning Bemerk! Husk også alltid å koble sikringskretsen til koblingslistes klemme avmerket med symbol. For oppfylling av sikkerhetsregler skal elektrisk installasjon som kokeplaten er tilsluttet til, sikres med godt tilpasset sikring som avbryter alle poler og som samtidig sikrer kontaktavstand på mm (kan sikres av hovedbryter). Før tilkopling av kokeplaten til installasjonen, er det viktig at du blir kjent med anvisninger på merkeplate og tilkoplingssjema. Bemerk! Installatøren forpliktes til å utlevere brukeren attest på tilkobling av kokeplaten til elek trisk installasjon (du finner det i bilaget til ga ran ti be vi set) Enhver annen tilkobling av koketoppen (som avviker fra in stal la sjons sje ma) til elektrisk instal la sjon kan medføre skader på ko ketoppen 41

IN 6065 TF DK NO. Betjeningsvejledning...2 Bruksanvisning...33 IOAA-649 (05.2012/1)

IN 6065 TF DK NO. Betjeningsvejledning...2 Bruksanvisning...33 IOAA-649 (05.2012/1) IN 6065 TF DK NO Betjeningsvejledning...2 Bruksanvisning...33 IOAA-649 (05.2012/1) KÆRE KUNDE, DK Din Gram-kogeplade kombinerer nem brug med god effekt. Når du har læst instruktionerne, vil det ikke være

Detaljer

IT 620 TF DK NO. Betjeningsvejledning...2 Bruksanvisning...30 IOAA-726 / 8053294 (02.2013/1)

IT 620 TF DK NO. Betjeningsvejledning...2 Bruksanvisning...30 IOAA-726 / 8053294 (02.2013/1) IT 620 TF DK NO Betjeningsvejledning...2 Bruksanvisning...30 IOAA-726 / 8053294 (02.2013/1) Tillykke med din nye GRAM induktionskogeplade DK Læs hele vejledningen omhyggeligt, før du tager induktionspladen

Detaljer

IN 6001 T DK NO. Betjeningsvejledning...2 Bruksanvisning...28 IOAA-647 (11.2011/1)

IN 6001 T DK NO. Betjeningsvejledning...2 Bruksanvisning...28 IOAA-647 (11.2011/1) IN 6001 T DK NO Betjeningsvejledning...2 Bruksanvisning...28 IOAA-647 (11.2011/1) Tillykke med din nye GRAM induktionskogeplade Læs hele vejledningen omhyggeligt, før du tager induktionspladen i brug.

Detaljer

SIC60NOG DK NO. Betjeningsvejledning...2 Bruksanvisning...29

SIC60NOG DK NO. Betjeningsvejledning...2 Bruksanvisning...29 SIC60NOG DK NO Betjeningsvejledning...2 Bruksanvisning...29 Tillykke med din nye induktionskogeplade DK Læs hele vejledningen omhyggeligt, før du tager induktionspladen i brug. Gør dig fortrolig med induktionskogeplade

Detaljer

KKI 77-00 TF KKI 80-00 TF

KKI 77-00 TF KKI 80-00 TF KKI 77-00 TF KKI 80-00 TF DK N Betjeningsvejledning...2 Bruksanvisning...25 Tillykke med din nye GRAM induktionskogeplade Læs hele vejledningen omhyggeligt, før du tager den glaskeramiske induktionskogeplade

Detaljer

IN 6084 TF DK NO. Betjeningsvejledning...2 Bruksanvisning...32 IO-HOB-0063 / 8062807 (11.2015/2)

IN 6084 TF DK NO. Betjeningsvejledning...2 Bruksanvisning...32 IO-HOB-0063 / 8062807 (11.2015/2) IN 6084 TF DK NO Betjeningsvejledning...2 Bruksanvisning...32 IO-HOB-0063 / 8062807 (11.2015/2) Tillykke med din nye GRAM induktionskogeplade DK Læs hele vejledningen omhyggeligt, før du tager induktionskogepladen

Detaljer

Type KK 75 EF, EP. Betjeningsvejledning Bruksanvisning DK...2 N...17

Type KK 75 EF, EP. Betjeningsvejledning Bruksanvisning DK...2 N...17 Type KK 75 EF, EP Betjeningsvejledning Bruksanvisning DK...2 N...17 Tillykke med din nye GRAM glaskeramiske kogeplade O Læs hele vejledningen omhyggeligt, før du tager den glaskeramiske kogeplade i brug.

Detaljer

Type KK 77-01 TF Type KK 77-01 T ALU

Type KK 77-01 TF Type KK 77-01 T ALU Type KK 77-01 TF Type KK 77-01 T ALU DK Betjeningsvejledning 2 N Bruksanvisning 23 Tillykke med din nye GRAM glaskeramiske kogeplade Læs hele vejledningen omhyggeligt, før du tager den glaskeramiske kogeplade

Detaljer

IT 740 TF DK NO. Betjeningsvejledning...2 Bruksanvisning...31 IOAA-725 / ( /1)

IT 740 TF DK NO. Betjeningsvejledning...2 Bruksanvisning...31 IOAA-725 / ( /1) IT 740 TF DK NO Betjeningsvejledning...2 Bruksanvisning...1 IOAA-725 / 805292 (01.201/1) Tillykke med din nye GRAM induktionskogeplade DK Læs hele vejledningen omhyggeligt, før du tager induktionspladen

Detaljer

KKI T KKI T KKI T KKI T

KKI T KKI T KKI T KKI T KKI 6574-90 T KKI 6774-90 T KKI 7574-90 T KKI 7774-90 T DK NO Betjeningsvejledning...2 Bruksanvisning...35 Tillykke med din nye GRAM induktionskogeplade Læs hele vejledningen omhyggeligt, før du tager

Detaljer

EHH3320FOK. ZH 炉 架 用 户 手 册 2 DA Kogesektion Brugsanvisning 19 NO Platetopp Bruksanvisning 36 SV Inbyggnadshäll Bruksanvisning 54

EHH3320FOK. ZH 炉 架 用 户 手 册 2 DA Kogesektion Brugsanvisning 19 NO Platetopp Bruksanvisning 36 SV Inbyggnadshäll Bruksanvisning 54 EHH3320FOK ZH 炉 架 用 户 手 册 2 DA Kogesektion Brugsanvisning 19 NO Platetopp Bruksanvisning 36 SV Inbyggnadshäll Bruksanvisning 54 2 www.electrolux.com 内 容 1. 安 全 信 息... 3 2. 安 全 说 明... 4 3. 产 品 说 明... 5

Detaljer

IN 6064 TF DK NO. Betjeningsvejledning...2 Bruksanvisning...35 IOAA-760 / ( /2)

IN 6064 TF DK NO. Betjeningsvejledning...2 Bruksanvisning...35 IOAA-760 / ( /2) IN 6064 TF DK NO Betjeningsvejledning...2 Bruksanvisning...5 IOAA-760 / 8056952 (07.2014/2) Tillykke med din nye GRAM glaskeramiske kogeplade DK Læs hele vejledningen omhyggeligt, før du tager den glaskeramiske

Detaljer

Type CI 45550 V. DK Betjeningsvejledning 2. NO Bruksanvisning 34

Type CI 45550 V. DK Betjeningsvejledning 2. NO Bruksanvisning 34 Type CI 45550 V DK Betjeningsvejledning 2 NO Bruksanvisning 34 Tillykke med dit nye GRAM komfur DK Læs hele vejledningen omhyggeligt, før du tager komfuret i brug. Gør dig fortrolig med dit nye komfur

Detaljer

IN 6084 TF DK NO. Betjeningsvejledning...2 Bruksanvisning...32 IO-HOB-0063 / ( /2)

IN 6084 TF DK NO. Betjeningsvejledning...2 Bruksanvisning...32 IO-HOB-0063 / ( /2) IN 6084 TF DK NO Betjeningsvejledning...2 Bruksanvisning...32 IO-HOB-0063 / 8062807 (08.2015/2) Tillykke med din nye GRAM induktionskogeplade DK Læs hele vejledningen omhyggeligt, før du tager induktionspladen

Detaljer

O C. Type KI 61610. DK Betjeningsvejledning 2. NO Bruksanvisning 32

O C. Type KI 61610. DK Betjeningsvejledning 2. NO Bruksanvisning 32 O C Type KI 61610 DK Betjeningsvejledning 2 NO Bruksanvisning 32 Tillykke med dit nye GRAM komfur DK Læs hele vejledningen omhyggeligt, før du tager komfuret i brug. Gør dig fortrolig med dit nye komfur

Detaljer

KKI T DK NO. Betjeningsvejledning...2 Bruksanvisning...30 IOAA-758 / ( /2)

KKI T DK NO. Betjeningsvejledning...2 Bruksanvisning...30 IOAA-758 / ( /2) KKI 3432-90 T DK NO Betjeningsvejledning...2 Bruksanvisning...30 IOAA-758 / 8056940 (07.2014/2) Tillykke med din nye GRAM induktionskogeplade DK Læs hele vejledningen omhyggeligt, før du tager induktionspladen

Detaljer

KKI T KKI T

KKI T KKI T KKI 6564-90 T KKI 7564-90 T DK NO Betjeningsvejledning...2 Bruksanvisning...34 IOAA-635 (12.2012/2) Tillykke med din nye GRAM glaskeramiske kogeplade DK Læs hele vejledningen omhyggeligt, før du tager

Detaljer

KKI T DK NO. Betjeningsvejledning...2 Bruksanvisning...31 IOAA-687 / ( /1)

KKI T DK NO. Betjeningsvejledning...2 Bruksanvisning...31 IOAA-687 / ( /1) KKI 8544-90 T DK NO Betjeningsvejledning...2 Bruksanvisning...31 IOAA-687 / 8050799 (08.2012/1) Tillykke med din nye GRAM induktionskogeplade Læs hele vejledningen omhyggeligt, før du tager induktionspladen

Detaljer

Type EKI 9654-90 EKI 9654-90 X

Type EKI 9654-90 EKI 9654-90 X O C Type EKI 9654-90 EKI 9654-90 X DK Betjeningsvejledning NO Bruksanvisning 5 Tillykke med dit nye GRAM komfur DK Læs hele vejledningen omhyggeligt, før du tager komfuret i brug. Gør dig fortrolig med

Detaljer

KKI T KKI T KKI T KKI T KKI T

KKI T KKI T KKI T KKI T KKI T KKI 7544-90 T KKI 6542-90 T KKI 6544-90 T KKI 6441-00 T KKI 6441-90 T DK NO Betjeningsvejledning...2 Bruksanvisning... IOAA-64 (11.201/1) KÆRE KUNDE, DK Din Gram-kogeplade kombinerer nem brug med god effekt.

Detaljer

Sikkerhed for børn og andre udsatte personer

Sikkerhed for børn og andre udsatte personer DK HÖGKLASSIG NO DANSK 4 NORSK 27 DANSK 4 Indholdsfortegnelse Om sikkerhed 4 Sikkerhedsanvisninger 5 Produktbeskrivelse 8 Daglig brug 10 Fleksibelt induktionsområde 12 Råd og tip 16 Vedligeholdelse og

Detaljer

KPN 60-50 CER DK NO. Betjeningsvejledning...2 Bruksanvisning...23

KPN 60-50 CER DK NO. Betjeningsvejledning...2 Bruksanvisning...23 KPN 60-50 CER DK NO Betjeningsvejledning...2 Bruksanvisning...23 Tillykke med din nye GRAM glaskeramiske kogeplade l Læs hele vejledningen omhyggeligt, før du tager den glaskeramiske kogeplade i brug.

Detaljer

KKI T KKI T

KKI T KKI T KKI 6044-90 T KKI 6144-90 T DK NO Betjeningsvejledning...2 Bruksanvisning...31 IOAA-798 / 8059372 (04.2017 / v3) Tillykke med din nye GRAM induktionskogeplade DK Læs hele vejledningen omhyggeligt, før

Detaljer

IN 6002 TF DK NO. Betjeningsvejledning...2 Bruksanvisning...29 IOAA-648 ( /1)

IN 6002 TF DK NO. Betjeningsvejledning...2 Bruksanvisning...29 IOAA-648 ( /1) IN 6002 TF DK NO Betjeningsvejledning...2 Bruksanvisning...29 IOAA-648 (03.2012/1) KÆRE KUNDE, DK Din Gram-kogeplade kombinerer exceptionel nem brug med fremragende effekt. Når du har læst instruktionerne,

Detaljer

IN 7084 TFI. (DK) Betjeningsvejledning...2 (NO) Bruksanvisning IO-HOB-0431 / ( / v5)

IN 7084 TFI. (DK) Betjeningsvejledning...2 (NO) Bruksanvisning IO-HOB-0431 / ( / v5) IN 7084 TFI (DK) Betjeningsvejledning...2 (NO) Bruksanvisning...34 IO-HOB-0431 / 8069499 (08.2017 / v5) - 2 - Tillykke med din nye GRAM induktionskogeplade DK Læs hele vejledningen omhyggeligt, før du

Detaljer

Type CC 46350. DK Betjeningsvejledning 2. NO Bruksanvisning 31

Type CC 46350. DK Betjeningsvejledning 2. NO Bruksanvisning 31 Type CC 46350 DK Betjeningsvejledning 2 NO Bruksanvisning 31 Tillykke med dit nye GRAM komfur DK Læs hele vejledningen omhyggeligt, før du tager komfuret i brug. Gør dig fortrolig med dit nye komfur og

Detaljer

KKI T KKI T KKI T KKI T

KKI T KKI T KKI T KKI T KKI 7544-90 T KKI 6542-90 T KKI 6544-90 T KKI 6441-00 T DK NO Betjeningsvejledning...2 Bruksanvisning...31 IOAA-634 (11.2012/1) KÆRE KUNDE, DK Din Gram-kogeplade kombinerer nem brug med god effekt. Når

Detaljer

KKI T KKI T

KKI T KKI T KKI 6184-90 T KKI 7184-90 T (DK) Betjeningsvejledning...2 (NO) Bruksanvisning...34 IO-HOB-0282 / 8067666 (10.2016 / v1) Tillykke med din nye GRAM induktionskogeplade DK Læs hele vejledningen omhyggeligt,

Detaljer

1.Brug kun varmeren når beslaget er korrekt og solidt skruet fast på væggen. 2.Vær sikker på at den stikkontakt som varmeren tilsluttes til er

1.Brug kun varmeren når beslaget er korrekt og solidt skruet fast på væggen. 2.Vær sikker på at den stikkontakt som varmeren tilsluttes til er 1.Brug kun varmeren når beslaget er korrekt og solidt skruet fast på væggen. 2.Vær sikker på at den stikkontakt som varmeren tilsluttes til er jordforbundet og kan klare den effekt der er angivet i de

Detaljer

KKI T KKI T

KKI T KKI T KKI 6584-90 T KKI 7584-90 T DK NO Betjeningsvejledning...2 Bruksanvisning...37 IOAA-800 / 8059377 (01.2015/1) Tillykke med din nye GRAM induktionskogeplade DK Læs hele vejledningen omhyggeligt, før du

Detaljer

Type CC 45550 V CC 45550 VX. DK Betjeningsvejledning 2. NO Bruksanvisning 31

Type CC 45550 V CC 45550 VX. DK Betjeningsvejledning 2. NO Bruksanvisning 31 Type CC 45550 V CC 45550 VX DK Betjeningsvejledning 2 NO Bruksanvisning 31 Tillykke med dit nye GRAM komfur DK Læs hele vejledningen omhyggeligt, før du tager komfuret i brug. Gør dig fortrolig med dit

Detaljer

1.Brug kun varmeren når fødderne er korrekt monteret, eller beslaget er solidt skruet fast på væggen. 2.Vær sikker på at den stikkontakt som varmeren tilsluttes til er jordforbundet og kan klare den effekt

Detaljer

O C. Type KE 6216-60. DK Betjeningsvejledning 2. NO Bruksanvisning 28

O C. Type KE 6216-60. DK Betjeningsvejledning 2. NO Bruksanvisning 28 O C Type KE 6216-60 DK Betjeningsvejledning 2 NO Bruksanvisning 28 Tillykke med dit nye GRAM komfur DK Læs hele vejledningen omhyggeligt, før du tager komfuret i brug. Gør dig fortrolig med dit nye komfur

Detaljer

DANSK 4 NORSK 18 SUOMI 32 SVENSKA 47

DANSK 4 NORSK 18 SUOMI 32 SVENSKA 47 OTROLIG DK NO FI SE Se sista sidan i denna bruksanvisning för en komplett lista över IKEA:s utsedda Auktoriserade serviceverkstäder och motsvarande nationella telefonnummer. DANSK 4 NORSK 18 SUOMI 32

Detaljer

O C. Type K 61610. DK Betjeningsvejledning 2. NO Bruksanvisning 28

O C. Type K 61610. DK Betjeningsvejledning 2. NO Bruksanvisning 28 O C Type K 61610 DK Betjeningsvejledning 2 NO Bruksanvisning 28 Tillykke med dit nye GRAM komfur DK Læs hele vejledningen omhyggeligt, før du tager komfuret i brug. Gør dig fortrolig med dit nye komfur

Detaljer

PIF70NOG DK NO. Betjeningsvejledning...2 Bruksanvisning IO-HOB-0186 / ( / v1)

PIF70NOG DK NO. Betjeningsvejledning...2 Bruksanvisning IO-HOB-0186 / ( / v1) PIF70NOG DK NO Betjeningsvejledning...2 Bruksanvisning...31 IO-HOB-0186 / 8065514 (12.2016 / v1) Tillykke med din nye POINT induktionskogeplade DK Læs hele vejledningen omhyggeligt, før du tager induktionskogepladen

Detaljer

Bruksanvisning for induksjonskokeplate

Bruksanvisning for induksjonskokeplate Bruksanvisning for induksjonskokeplate Prod.nr. 59-717 Takk for at du kjøpte denne induksjonskokeplaten. Vi håper du vil ha glede av kokeplaten i mange år. For å sørge for best mulig bruk, ber vi deg om

Detaljer

Type KK T DK NO. Betjeningsvejledning...2 Bruksanvisning...25

Type KK T DK NO. Betjeningsvejledning...2 Bruksanvisning...25 Type KK 6520-90 T DK NO Betjeningsvejledning...2 Bruksanvisning...25 Tillykke med din nye GRAM glaskeramiske kogeplade Læs hele vejledningen omhyggeligt, før du tager den glaskeramiske kogeplade i brug.

Detaljer

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX 61000M-WRAB7 http://no.yourpdfguides.com/dref/603516

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX 61000M-WRAB7 http://no.yourpdfguides.com/dref/603516 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for AEG-ELECTROLUX 61000M- WRAB7. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på AEG-ELECTROLUX 61000M-WRAB7 i bruksanvisningen

Detaljer

Type EKM 3600-90. DK Betjeningsvejledning 2. NO Bruksanvisning 24

Type EKM 3600-90. DK Betjeningsvejledning 2. NO Bruksanvisning 24 Type EKM 3600-90 DK Betjeningsvejledning 2 NO Bruksanvisning 24 Tillykke med dit nye GRAM komfur DK Læs hele vejledningen omhyggeligt, før du tager komfuret i brug. Gør dig fortrolig med dit nye komfur

Detaljer

IN C DK NO. Betjeningsvejledning...2 Bruksanvisning...23

IN C DK NO. Betjeningsvejledning...2 Bruksanvisning...23 IN 600-10 C DK NO Betjeningsvejledning...2 Bruksanvisning...23 Tillykke med din nye GRAM induktionskogeplade l Læs hele vejledningen omhyggeligt, før du tager den glaskeramiske induktionskogeplade i brug.

Detaljer

IN TF IN TF

IN TF IN TF IN 60-50 TF IN 77-50 TF B B DK N Betjeningsvejledning...2 Bruksanvisning...23 Tillykke med din nye POINT induktionskogeplade Læs hele vejledningen omhyggeligt, før du tager den glaskeramiske induktionskogepladen

Detaljer

Type CIP CIP X. DK Betjeningsvejledning 2. NO Bruksanvisning 45

Type CIP CIP X. DK Betjeningsvejledning 2. NO Bruksanvisning 45 Type CIP 56550 CIP 56550 X DK Betjeningsvejledning 2 NO Bruksanvisning 45 Tillykke med dit nye GRAM komfur DK Læs hele vejledningen omhyggeligt, før du tager komfuret i brug. Gør dig fortrolig med dit

Detaljer

BRUKER MANUAL. Sous Vide maskin 220-240V, 50Hz 800W

BRUKER MANUAL. Sous Vide maskin 220-240V, 50Hz 800W BRUKER MANUAL Sous Vide maskin 220-240V, 50Hz 800W Viktig om sikkerhet Les bruker manualen ordentlig og ta vare på den. 1. Les alle instruksjonene før du bruker maskinen. 2. Ikke berør varme overflater.

Detaljer

DK Betjeningsvejledning 2 NO Bruksanvisning 19

DK Betjeningsvejledning 2 NO Bruksanvisning 19 KK 7520-90 T DK Betjeningsvejledning 2 NO Bruksanvisning 19 Tillykke med din nye GRAM glaskeramiske kogeplade Læs hele vejledningen omhyggeligt, før du tager den glaskeramiske kogeplade i brug. Gør dig

Detaljer

Betjeningsvejledning...2 Bruksanvisning...21

Betjeningsvejledning...2 Bruksanvisning...21 KK 6400-90 DK NO Betjeningsvejledning...2 Bruksanvisning...21 IO-HOB-0496 / 8070542 (11.2018 / v3) Tillykke med din nye glaskeramiske kogeplade Læs hele vejledningen omhyggeligt, før du tager den glaskeramiske

Detaljer

KKI TC KKI TC KKI TF KKI TC KKI TC KKI TF

KKI TC KKI TC KKI TF KKI TC KKI TC KKI TF KKI 60-10 TC KKI 60-90 TC KKI 60-90 TF KKI 77-10 TC KKI 77-90 TC KKI 77-90 TF DK NO etjeningsvejledning...2 ruksanvisning...25 Tillykke med din nye GRAM induktionskogeplade l Læs hele vejledningen omhyggeligt,

Detaljer

Type IOD 12690-90 X. DK Betjeningsvejledning 2. NO Bruksanvisning 39

Type IOD 12690-90 X. DK Betjeningsvejledning 2. NO Bruksanvisning 39 Type IOD 12690-90 X DK Betjeningsvejledning 2 NO Bruksanvisning 39 Tillykke med din nye GRAM indbygningsovn DK Læs hele vejledningen omhyggeligt, før du tager ovnen i brug. Gør dig fortrolig med din nye

Detaljer

IH 830 IH 830-N DK N. Betjeningsvejledning...2 Bruksanvisning...21

IH 830 IH 830-N DK N. Betjeningsvejledning...2 Bruksanvisning...21 IH 830 IH 830-N B B B DK N Betjeningsvejledning...2 Bruksanvisning...21 Tillykke med din nye POINT induktionskogeplade l Læs hele vejledningen omhyggeligt, før du tager den glaskeramiske induktionskogeplade

Detaljer

UV-system komplet ClearWater sandfiltersystem. Håndbok NO ID KODE:M-1604.2013. Swim & Fun Scandinavia ApS info@swim-fun.com www.swim-fun.

UV-system komplet ClearWater sandfiltersystem. Håndbok NO ID KODE:M-1604.2013. Swim & Fun Scandinavia ApS info@swim-fun.com www.swim-fun. Håndbok NO ID KODE:M-1604.2013 Swim & Fun Scandinavia ApS info@swim-fun.com www.swim-fun.com 1 HÅNDBOK NO Veiledning for UV-system 18 W Artikkelnummer: 1604 Komplett UV-system for installasjon i ClearWater-filtersystemer

Detaljer

Type EK 1610-40. DK Betjeningsvejledning 2. NO Bruksanvisning 28

Type EK 1610-40. DK Betjeningsvejledning 2. NO Bruksanvisning 28 0 1 0 1 100 150 50 00 50 0 1 0 1 Type EK 1610-40 DK Betjeningsvejledning NO Bruksanvisning 8 Tillykke med dit nye GRAM komfur DK Læs hele vejledningen omhyggeligt, før du tager komfuret i brug. Gør dig

Detaljer

O C. Type 12KP 630-40. DK Betjeningsvejledning 2. NO Bruksanvisning 34

O C. Type 12KP 630-40. DK Betjeningsvejledning 2. NO Bruksanvisning 34 O C Type 12KP 630-40 DK Betjeningsvejledning 2 NO Bruksanvisning 34 Tillykke med dit nye GRAM komfur DK Læs hele vejledningen omhyggeligt, før du tager komfuret i brug. Gør dig fortrolig med dit nye komfur

Detaljer

IH620-N IH620 DK N. Betjeningsvejledning...2 Bruksanvisning...21

IH620-N IH620 DK N. Betjeningsvejledning...2 Bruksanvisning...21 IH620-N IH620 B B DK N Betjeningsvejledning...2 Bruksanvisning...21 Tillykke med din nye POINT induktionskogeplade Læs hele vejledningen omhyggeligt, før du tager den glaskeramiske induktionskogeplade

Detaljer

Apparatets typeskilt fastklæbes her. Dette skilt er placeret oven på apparatet.

Apparatets typeskilt fastklæbes her. Dette skilt er placeret oven på apparatet. Apparatets typeskilt fastklæbes her Dette skilt er placeret oven på apparatet. Hav produktionskoden (PCODE) og det fuldstændige varenummer (ITEMNR) parat, når De kontakter kundeserviceafdelingen. 700002002100

Detaljer

Type PIOMPTS18 PIOMPTB18. DK Brugervejledning 2. NO Bruksanvisning 28

Type PIOMPTS18 PIOMPTB18. DK Brugervejledning 2. NO Bruksanvisning 28 Type PIOMPTS18 PIOMPTB18 DK Brugervejledning 2 NO Bruksanvisning 28 Tillykke med din nye indbygningsovn DK Læs hele brugervejledningen omhyggeligt, før du tager ovnen i brug. Gør dig fortrolig med din

Detaljer

KKI TF DK N. Betjeningsvejledning...2 Bruksanvisning...23

KKI TF DK N. Betjeningsvejledning...2 Bruksanvisning...23 KKI 60-01 TF DK N Betjeningsvejledning...2 Bruksanvisning...23 Tillykke med din nye GRAM induktionskogeplade Læs hele vejledningen omhyggeligt, før du tager den glaskeramiske induktionskogepladen i brug.

Detaljer

Type CC 46550. DK Betjeningsvejledning 2. NO Bruksanvisning 32

Type CC 46550. DK Betjeningsvejledning 2. NO Bruksanvisning 32 Type CC 46550 DK Betjeningsvejledning 2 NO Bruksanvisning 32 Tillykke med dit nye GRAM komfur DK Læs hele vejledningen omhyggeligt, før du tager komfuret i brug. Gør dig fortrolig med dit nye komfur og

Detaljer

O C. Type EK 2600-60 V. DK Betjeningsvejledning 2. NO Bruksanvisning 28

O C. Type EK 2600-60 V. DK Betjeningsvejledning 2. NO Bruksanvisning 28 O C Type EK 600-60 V DK Betjeningsvejledning NO Bruksanvisning 8 Tillykke med dit nye GRAM komfur DK Læs hele vejledningen omhyggeligt, før du tager komfuret i brug. Gør dig fortrolig med dit nye komfur

Detaljer

INHOLDSFORTEGNELSE PRODUKTBESKRIVELSE SIDE 52 FØR DEN KERAMISKE PLATETOPPEN TAS I BRUK SIDE 53 GENERELLE RÅD SIDE 54

INHOLDSFORTEGNELSE PRODUKTBESKRIVELSE SIDE 52 FØR DEN KERAMISKE PLATETOPPEN TAS I BRUK SIDE 53 GENERELLE RÅD SIDE 54 INHOLDSFORTEGNELSE N PRODUKTBESKRIVELSE SIDE 52 FØR DEN KERAMISKE PLATETOPPEN TAS I BRUK SIDE 53 GENERELLE RÅD SIDE 54 BRUK AV DEN KERAMISKE PLATETOPPEN SIDE 55 BRUK AV DEN DOBLE KOKESONEN SIDE 55 KOKETIPS

Detaljer

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX 31000M http://no.yourpdfguides.com/dref/617093

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX 31000M http://no.yourpdfguides.com/dref/617093 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd,

Detaljer

Brukermanual for FastCharge X32 Rød CEE 32A til type 2

Brukermanual for FastCharge X32 Rød CEE 32A til type 2 Brukermanual for FastCharge X32 Rød CEE 32A til type 2 FastCharge X32 Ladekabel for 22kW lading Viktige sikkerhetsinstruksjoner. Dette dokumentet inneholder viktige instruksjoner og advarsler som må følges

Detaljer

Oslo, Sept 2007 Rev: jn070907 INSTRUKS FOR INNSØKING AV TRÅDLØST ROMTERMOSTATSYSTEM PROSJEKTMODELL

Oslo, Sept 2007 Rev: jn070907 INSTRUKS FOR INNSØKING AV TRÅDLØST ROMTERMOSTATSYSTEM PROSJEKTMODELL Oslo, Sept 2007 Rev: jn070907 INSTRUKS FOR INNSØKING AV TRÅDLØST ROMTERMOSTATSYSTEM PROSJEKTMODELL Før start 1. Kontroller at mottager (master) er tilkoblet i henhold til medfølgende skjema og at antennen

Detaljer

COZZY FIRE INSTALLASJONSVEILEDNING OG BRUKSANVISNING

COZZY FIRE INSTALLASJONSVEILEDNING OG BRUKSANVISNING COZZY FIRE INSTALLASJONSVEILEDNING OG BRUKSANVISNING Gratulerer med ditt kjøp av Cozzy Fire elektrisk peis. Før du bruker produktet, bør du lese denne installasjonsveiledningen og bruksanvisningen nøye,

Detaljer

VEJLEDNING. Oplad batteriet 8 12 timer ved første opladning. Herefter 3 5 timer

VEJLEDNING. Oplad batteriet 8 12 timer ved første opladning. Herefter 3 5 timer VEJLEDNING OPLADNING Oplad batteriet 8 12 timer ved første opladning. Herefter 3 5 timer START 1. Indsæt simkort og batteri. (Husk at vælge pinkode fra inden du sætter simkortet i enheden, det gøres ved

Detaljer

FØR DEN KERAMISKE PLATETOPPEN TAS I BRUK

FØR DEN KERAMISKE PLATETOPPEN TAS I BRUK BRUKSANVISNING FØR DEN KERAMISKE PLATETOPPEN TAS I BRUK INSTALLASJON TIPS FOR ENERGISPARING MILJØINFORMASJON FORHOLDSREGLER OG GENERELLE RÅD TILBEHØR TIL PLATETOPPEN RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD AV DEN KERAMISKE

Detaljer

Sikkerhed for børn og andre udsatte personer

Sikkerhed for børn og andre udsatte personer DK MIRAKULÖS NO DANSK 4 NORSK 28 DANSK 4 Indholdsfortegnelse Om sikkerhed 4 Sikkerhedsanvisninger 6 Installation 8 Produktbeskrivelse af apparatet 9 Før ibrugtagning 10 Daglig brug 11 Mikrobølgefunktion

Detaljer

Sikkerhed for børn og andre udsatte personer

Sikkerhed for børn og andre udsatte personer DK GRÄNSLÖS NO DANSK 4 NORSK 29 DANSK 4 Indholdsfortegnelse Om sikkerhed 4 Sikkerhedsanvisninger 6 Installation 9 Produktbeskrivelse 10 Før ibrugtagning 10 Daglig brug 11 Mikrobølgefunktion 13 Urfunktioner

Detaljer

Brugsanvisning DK Induktionskogeplade 2-16. Bruksanvisning NO Induksjonsplatetopp 17-30. Bruksanvisning SE Induktionshäll 31-43

Brugsanvisning DK Induktionskogeplade 2-16. Bruksanvisning NO Induksjonsplatetopp 17-30. Bruksanvisning SE Induktionshäll 31-43 Brugsanvisning DK Induktionskogeplade 2-16 Bruksanvisning NO Induksjonsplatetopp 17-30 Bruksanvisning SE Induktionshäll 31-43 Käyttöohje FIN Keraaminen induktiokeittotaso 44-56 WIF 80-2 / WIP 80-2 WIF

Detaljer

Din bruksanvisning ZANUSSI ZC6685W http://no.yourpdfguides.com/dref/648136

Din bruksanvisning ZANUSSI ZC6685W http://no.yourpdfguides.com/dref/648136 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for ZANUSSI ZC6685W. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på ZANUSSI ZC6685W i bruksanvisningen (informasjon,

Detaljer

Generell brukerveiledning for startpakkene HC 2, HC 21, HC 22 og HC 23.

Generell brukerveiledning for startpakkene HC 2, HC 21, HC 22 og HC 23. Generell brukerveiledning for startpakkene HC 2, HC 21, HC 22 og HC 23. (Ver. 2) Takk for du valgte å bruke HomeControl strømstyresystem for å spare strøm og øke din elsikkerhet. Vi hører gjerne ris og

Detaljer

Avtrekkshette 480 12

Avtrekkshette 480 12 Avtrekkshette 480 12 NO Bruksanvisning Sikkerhetsforskrifter... 3 Installasjon... 4 Tilpasning av luftstrømmen... 6 Bruk... 8 Service og garanti... 9 991.0292.697/125356/2014-05-02 (9098) SIKKERHETSFORSKRIFTER

Detaljer

Enheten må ikke installeres av kunden selv. (Vi kan i så fall ikke garantere for sikkerhet og yteevne.)

Enheten må ikke installeres av kunden selv. (Vi kan i så fall ikke garantere for sikkerhet og yteevne.) LOSSNAY TIL HJEMMEBRUK TYPE VL-100U-E BRUKSANVISNING (Til kunden) Før denne Lossnay-ventilatoren tas i bruk, må bruksanvisningen leses. Oppbevar deretter bruksanvisningen på et sted hvor den er lett å

Detaljer

Elan 110 Gas og el. Elan 110 Dual Fuel. Elan 110 Dobbel energi

Elan 110 Gas og el. Elan 110 Dual Fuel. Elan 110 Dobbel energi Elan 110 Gas og el Brugs- og monteringsvejledning Elan 110 Dual Fuel Instructions for use and installation Elan 110 Dobbel energi Bruks- og installasjonsanvisning U109663-08 2 DK Dansk 4 GB IE English

Detaljer

Innhold. Ka pit tel 1 Inn led ning Barn og sam funn Bo kas opp byg ning... 13

Innhold. Ka pit tel 1 Inn led ning Barn og sam funn Bo kas opp byg ning... 13 Innhold Ka pit tel 1 Inn led ning... 11 Barn og sam funn... 11 Bo kas opp byg ning... 13 Ka pit tel 2 So sia li se rings pro ses sen... 15 For hol det mel lom sam funn, kul tur og so sia li se ring...

Detaljer

Denne håndboken omfatter instruksjoner og sikkerhetsbestemmelser for D-01 elektrisk dampkjel.

Denne håndboken omfatter instruksjoner og sikkerhetsbestemmelser for D-01 elektrisk dampkjel. INNLEDNING Denne håndboken omfatter instruksjoner og sikkerhetsbestemmelser for D-01 elektrisk dampkjel. Vennligst les håndboken før du betjener maskinen. Håndboken må alltid oppbevares i nærheten av maskinen,

Detaljer

TØRRETUMBLER TØRKETROMMEL BRUGERVEJLEDNING BRUKERHÅNDBOK GTN 37240 G. Document Number 2960310889_DA/180314.0925

TØRRETUMBLER TØRKETROMMEL BRUGERVEJLEDNING BRUKERHÅNDBOK GTN 37240 G. Document Number 2960310889_DA/180314.0925 TØRRETUMBLER BRUGERVEJLEDNING TØRKETROMMEL BRUKERHÅNDBOK GTN 37240 G DA NO Document Number 2960310889_DA/180314.0925 Læs denne brugervejledning først! Kære Kunde Tak, fordi du har valgt et Grundig produkt.

Detaljer

Lisa barnevaktsender. Brukerveiledning. Lisa barnevaktsender INNHOLD. Lisa barnevaktsender HMS art. nr. 020229 Bestillingsnr.

Lisa barnevaktsender. Brukerveiledning. Lisa barnevaktsender INNHOLD. Lisa barnevaktsender HMS art. nr. 020229 Bestillingsnr. Lisa barnevaktsender Brukerveiledning Lisa barnevaktsender Lisa barnevaktsender HMS art. nr. 020229 Bestillingsnr.: 1104795 INNHOLD Lisa barnevaktsender... 1 Skisse av Lisa barnevaktsender... 2 Funksjonsprinsipp...

Detaljer

Brugsanvisning DK Induktionskogeplade. Bruksanvisning NO Induksjonsplatetopp. Bruksanvisning SE Induktionshäll WIP30-2

Brugsanvisning DK Induktionskogeplade. Bruksanvisning NO Induksjonsplatetopp. Bruksanvisning SE Induktionshäll WIP30-2 Brugsanvisning DK Induktionskogeplade Bruksanvisning NO Induksjonsplatetopp Bruksanvisning SE Induktionshäll WIP30-2 INDHOLDSFORTEGNELSE SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER... 3 BESKRIVELSE AF KOGEPLADEN... 5 TEKNISKE

Detaljer

Brukerveiledning på dansk for Dymista Nesespray, suspensjon 137 mikrogram / 50 mikrogram per spray (azelastinhydroklorid/flutikasonpropionat)

Brukerveiledning på dansk for Dymista Nesespray, suspensjon 137 mikrogram / 50 mikrogram per spray (azelastinhydroklorid/flutikasonpropionat) Brukerveiledning på dansk for Dymista Nesespray, suspensjon 137 mikrogram / 50 mikrogram per spray (azelastinhydroklorid/flutikasonpropionat) Forberedelse af sprayen Dymista 137 mikrogram/50 mikrogram

Detaljer

RÅD OG VINK. Bruksanvisning for gass topp for : T 30 SG2 T 30 SGW1 INSTRUKSJONER FOR BRUK, INSTALLASJON OG VEDLIKEHOLD

RÅD OG VINK. Bruksanvisning for gass topp for : T 30 SG2 T 30 SGW1 INSTRUKSJONER FOR BRUK, INSTALLASJON OG VEDLIKEHOLD RÅD OG VINK Bruksanvisning for gass topp for : T 30 SG2 T 30 SGW1 INSTRUKSJONER FOR BRUK, INSTALLASJON OG VEDLIKEHOLD BRUKSANVISNING T 30 SGW1 T 30 SG2 EFFEKT GASSBLUSS Type brenner T30 SG2 Mini 1stk.1000W

Detaljer

Type KI N X. DK Betjeningsvejledning 2. NO Bruksanvisning 32

Type KI N X. DK Betjeningsvejledning 2. NO Bruksanvisning 32 Type KI 6216-60 N X DK Betjeningsvejledning 2 NO Bruksanvisning 32 Tillykke med dit nye GRAM komfur DK Læs hele vejledningen omhyggeligt, før du tager komfuret i brug. Gør dig fortrolig med dit nye komfur

Detaljer

Komfyrvakt Thea Installasjonsveiledning

Komfyrvakt Thea Installasjonsveiledning Komfyrvakt Thea Installasjonsveiledning Condigi Televagt A/S Niels Bohrs Vej 42, Stilling DK-8660 Skanderborg Innholdsfortegnelse 1 Innledning... 3 1.1 De to enheter... 3 2 Symbolforklaring... 4 3 Tekniske

Detaljer

Brugsanvisning DK Glaskeramisk induktionskogeplade (S. 2 16) Bruksanvisning NO Keramisk induksjonsplatetopp (S. 17 32)

Brugsanvisning DK Glaskeramisk induktionskogeplade (S. 2 16) Bruksanvisning NO Keramisk induksjonsplatetopp (S. 17 32) Brugsanvisning DK Glaskeramisk induktionskogeplade (S. 2 16) Bruksanvisning NO Keramisk induksjonsplatetopp (S. 17 32) Bruksanvisning SE Keramisk induktionshäll (S. 33 47) Käyttöohje FIN Keraaminen induktiokeittotaso

Detaljer

Nå kommer vi og bytter din el-måler!

Nå kommer vi og bytter din el-måler! Nå kommer vi og bytter din el-måler! 1 Hvorfor byttes el-måleren? 2 Hvordan skal det skje? 3 Hvem gjør det? 4 Vil 5 Hva du vite mer? vil skje videre? 1 Hvorfor byttes el-måleren? Vi bytter el-måleren for

Detaljer

Instruksjoner for bruk, installasjon og tilkobling

Instruksjoner for bruk, installasjon og tilkobling NO Instruksjoner for bruk, installasjon og tilkobling Glasskeramisk koketopp Glasskeramisk koketopp Kjære kunde! Innebygde keramiske koketopper er beregnet på bruk i private husstander. Produktene våre

Detaljer

TDS 75. NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat

TDS 75. NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat TDS 75 NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat TRT-BA-TDS 75 -TC-001-NO TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com E-Mail:

Detaljer

BRUKSANVISNING FOR KOMFYR Modell: WG-50 / WG-60 WGF-50 / WGF-60 / WGFC-60 W60-GU / W60-GUC. WWW.wilfa.com

BRUKSANVISNING FOR KOMFYR Modell: WG-50 / WG-60 WGF-50 / WGF-60 / WGFC-60 W60-GU / W60-GUC. WWW.wilfa.com BRUKSANVISNING FOR KOMFYR Modell: WG-50 / WG-60 WGF-50 / WGF-60 / WGFC-60 W60-GU / W60-GUC WWW.wilfa.com FØR BRUK Komfyren er beregnet på matlagning og baking som normalt forekommer i en husholdning. Brukes

Detaljer

Type CI V. DK Betjeningsvejledning 2. NO Bruksanvisning 32

Type CI V. DK Betjeningsvejledning 2. NO Bruksanvisning 32 Type CI 56050 V DK Betjeningsvejledning 2 NO Bruksanvisning 32 Tillykke med dit nye GRAM komfur DK Læs hele vejledningen omhyggeligt, før du tager komfuret i brug. Gør dig fortrolig med dit nye komfur

Detaljer

ELEKTRISK TREDEMØLLE PD111 BRUKSANVISNING

ELEKTRISK TREDEMØLLE PD111 BRUKSANVISNING ELEKTRISK TREDEMØLLE PD111 BRUKSANVISNING Vennligst sørg for å lese denne bruksanvisningen grundig før bruk, og ta godt vare på bruksanvisningen. 8 Kontrollpanel Skann Hastighet Tid Distanse Kalorier På/Av

Detaljer

Type CIP DK Betjeningsvejledning 2. NO Bruksanvisning 37

Type CIP DK Betjeningsvejledning 2. NO Bruksanvisning 37 Type CIP 46550 DK Betjeningsvejledning 2 NO Bruksanvisning 37 Tillykke med dit nye GRAM komfur DK Læs hele vejledningen omhyggeligt, før du tager komfuret i brug. Gør dig fortrolig med dit nye komfur og

Detaljer

PIE6..R1.E. [sv] Bruksanvisning...22 [fi] Käyttöohje...32. [da] Brugsanvisning...2 [no] Bruksveiledning... 12 *9000308781* 9000308781

PIE6..R1.E. [sv] Bruksanvisning...22 [fi] Käyttöohje...32. [da] Brugsanvisning...2 [no] Bruksveiledning... 12 *9000308781* 9000308781 PIE6..R1.E [da] Brugsanvisning...2 [no] Bruksveiledning... 12 [sv] Bruksanvisning...22 [fi] Käyttöohje...32 *9000308781* 9000308781 Indholdsfortegnelse Råd og vejledning om sikkerhed... 2 Sikkerhedsanvisninger...2

Detaljer

KK T DK NO. Betjeningsvejledning...2 Bruksanvisning...20

KK T DK NO. Betjeningsvejledning...2 Bruksanvisning...20 KK 3400-91 T DK NO Betjeningsvejledning...2 Bruksanvisning...20 Tillykke med din nye GRAM glaskeramiske kogeplade Læs hele vejledningen omhyggeligt, før du tager den glaskeramiske kogeplade i brug. Gør

Detaljer

TØRRETUMBLER TØRKETROMMEL BRUGERVEJLEDNING BRUKERHÅNDBOK GTN 37114 G. Document Number 2960310900_DA/250414.1737

TØRRETUMBLER TØRKETROMMEL BRUGERVEJLEDNING BRUKERHÅNDBOK GTN 37114 G. Document Number 2960310900_DA/250414.1737 TØRRETUMBLER BRUGERVEJLEDNING TØRKETROMMEL BRUKERHÅNDBOK GTN 37114 G DA NO Document Number 2960310900_DA/250414.1737 Læs denne brugervejledning først! Kære Kunde Tak, fordi du har valgt et Grundig produkt.

Detaljer

O C. Type 12KPI DK Betjeningsvejledning 2. NO Bruksanvisning 37

O C. Type 12KPI DK Betjeningsvejledning 2. NO Bruksanvisning 37 O C Type 12KPI 630-40 DK Betjeningsvejledning 2 NO Bruksanvisning 37 Tillykke med dit nye GRAM komfur DK Læs hele vejledningen omhyggeligt, før du tager komfuret i brug. Gør dig fortrolig med dit nye komfur

Detaljer

KK TF DK NO. Betjeningsvejledning...2 Bruksanvisning...21

KK TF DK NO. Betjeningsvejledning...2 Bruksanvisning...21 KK 60-02 TF DK NO Betjeningsvejledning...2 Bruksanvisning...21 Tillykke med din nye GRAM glaskeramiske kogeplade l Læs hele vejledningen omhyggeligt, før du tager den glaskeramiske kogeplade i brug. l

Detaljer

Type CI DK Betjeningsvejledning 2. NO Bruksanvisning 34

Type CI DK Betjeningsvejledning 2. NO Bruksanvisning 34 Type CI 46350 DK Betjeningsvejledning 2 NO Bruksanvisning 34 Tillykke med dit nye GRAM komfur DK Læs hele vejledningen omhyggeligt, før du tager komfuret i brug. Gør dig fortrolig med dit nye komfur og

Detaljer

NM i speiding. Totall resultat: Oppgave navn: Praktisk 2. Patrulje nr: Patrulje navn: Gruppe: Krets: Poeng for oppgaven. Trekk.

NM i speiding. Totall resultat: Oppgave navn: Praktisk 2. Patrulje nr: Patrulje navn: Gruppe: Krets: Poeng for oppgaven. Trekk. NM i speiding Oppgave navn: Praktisk Patrulje nr: Patrulje navn: Gruppe: Krets: Totall resultat: Poeng for oppgaven Trekk Total poengsum Rettet av Patruljen skal lage en fløyte drevet med damp. Det ferdige

Detaljer

Innhold. Beskytte miljøet Beskrivelse av varmeskuffen Sikkerhetstips Installasjon Montering Bruke varmeskuffen Rengjøring og vedlikehold

Innhold. Beskytte miljøet Beskrivelse av varmeskuffen Sikkerhetstips Installasjon Montering Bruke varmeskuffen Rengjøring og vedlikehold NO Innhold Beskytte miljøet Beskrivelse av varmeskuffen Sikkerhetstips Installasjon Montering Bruke varmeskuffen Rengjøring og vedlikehold BESKYTTE MILJØET: Emballasjen som brukes til dette apparatet,

Detaljer

Bruksanvisning. Melkeskummer 423008. NO Bruksanvisning og sikkerhetsbestemmelser. Les bruksanvisningen nøye. Kun for husholdsbruk.

Bruksanvisning. Melkeskummer 423008. NO Bruksanvisning og sikkerhetsbestemmelser. Les bruksanvisningen nøye. Kun for husholdsbruk. Bruksanvisning Melkeskummer 423008 NO Bruksanvisning og sikkerhetsbestemmelser. Les bruksanvisningen nøye. Kun for husholdsbruk. SIKKERHETSRÅD Les denne veiledningen, da den inneholder viktig informasjon

Detaljer

SFP130N-1. linea 60 CM MULTIFUNKSJONSOVN MED PYROLYSE SORT ENERGIKLASSE: A

SFP130N-1. linea 60 CM MULTIFUNKSJONSOVN MED PYROLYSE SORT ENERGIKLASSE: A SFP130N-1 60 CM MULTIFUNKSJONSOVN MED PYROLYSE SORT ENERGIKLASSE: A EAN13: 8017709193966 20% lavere Energiforbruk enn A-klasse Ovnsvolum: Netto: 72 liter Brutto: 79 liter Ovnstemperatur: 30-280º C Digital

Detaljer