SmartBand 2 (for ios) SWR12
|
|
|
- Victoria Sunde
- 9 år siden
- Visninger:
Transkript
1 Brukerhåndbok SmartBand 2 (for ios) SWR12
2 Innhold Grunnleggende...3 Innledning... 3 Maskinvareoversikt...3 Lade SmartBand Montering...4 Bruke SmartBand Slå på og av...5 Konfigurere SmartBand 2-enheten... 7 Klargjøre for bruk av SmartBand Koble til SmartBand 2 på nytt...7 Tilbakestille SmartBand 2-enheten... 7 Bruke SmartBand Bruke SmartBand 2-app... 8 Bli varslet... 8 Måle stress og restituering... 8 Smartvekkeralarmer Rør på deg...11 Varsler om utenfor rekkevidde...11 Ikke forstyrr Fjernkontroll Dele aktiviteter...12 Koble til helseappen...13 Varsellamper Viktig informasjon...14 Bruke SmartBand 2 i våte og støvete omgivelser Juridisk informasjon
3 Grunnleggende Innledning SmartBand 2 er et hjelpeprodukt som tilkobles trådløst via Bluetooth med iphone. Når den bæres på den dominante hånden din, kan den overvåke bevegelsene dine og samarbeide med iphone for å generere data om ditt daglige liv og vaner. SmartBand 2- enheten teller for eksempel skrittene dine og registrerer data om den fysiske tilstanden din når du går eller løper. SmartBand 2 er en enhet du kan bruke hver dag, og har en sensor som overvåker pulsen din og bidrar til å fastslå hjertefrekvensen. Når du bruker SmartBand 2 sammen med en kompatibel iphone, kan du bruke den til å motta varsler og håndtere alarmer og telefonanrop. Før du kan komme i gang med å bruke SmartBand 2, må du laste ned SmartBand 2- appen og konfigurere tilbehøret slik at det fungerer sammen med iphone. Husk også at iphone må kjøre på ios versjon 8.2 eller høyere. Maskinvareoversikt 1 Armbånd 2 Strømknappdeksel 3 Strømknapp 4 Varsellampe A 5 Varsellampe B 6 Varsellampe C 7 Kjerne 8 Ventileringshull 9 Hjertefrekvenssensor 10 Micro USB-port Ventileringshullet brukes ikke til å tilbakestille enheten. Ikke sett eller tving skarpe objekter inn i hullet. Det kan skade enheten. 3
4 Lade SmartBand 2 Før du bruker SmartBand 2 for første gang, må du lade den i ca. 30 minutter. Det anbefales å bruke Sony-ladere. SmartBand 2 slås av automatisk når laderen er tilkoblet. Du kan ikke slå på enheten mens en lader er tilkoblet. Slik lader du SmartBand 2 1 Plugg den ene enden av USB-kabelen inn i laderen eller inn i USB-porten på en datamaskin. 2 Plugg den andre enden av kabelen inn i Micro USB-porten på SmartBand 2. 3 Varsellampe A endrer farge mens batteriet lades. Varsellampen endre til grønt når batterinvået kommer opp i 90 %. Kontroller at USB-porten er tørr før du setter en USB-kabel inn i porten. SmartBand 2 slår seg av når du kobler den til en lader, og går tilbake til den forrige på/avstatusen når laderen kobles fra. Varsellys for batteristatus Rødt lys Batteriet lades, og batterikapasiteten er under 15 %. Oransje lys Batteriet lades, og batterikapasiteten er mellom 15 og 90 %. Grønt lys Batteriet lades, og batterikapasiteten er over 90%. Slik kontrollerer du batterinivået på SmartBand 2 På iphone finner du og trykker SmartBand 2. Prosentnivået for batteriet vises på startsiden for SmartBand 2-appen. Du kan ikke kontrollere batterinivået mens SmartBand 2 lades. Varsel om lavt batterinivå Når SmartBand 2 når et bestemt batterinivå, vibrerer enheten og den røde lampen blinker hvert fjerde sekund til du lader enheten eller den slår seg av. Varselet om lavt batterinivå utløses når du har circa 5 minutter igjen i hjerteaktivitetsmodus og 75 minutter i STAMINA-modus. Tiden varierer avhengig av bruk. Når batterinivået er under 1 %, slår SmartBand 2 seg av automatisk. Du må lade SmartBand 2 når batteriet er tomt. Hvis Ikke forstyrr-funksjonen er slått på, blir du ikke varslet om lavt batterinivå. Montering Hvis du vil tilpasse SmartBand 2, kan du bytte ut armbåndet med bånd med en annen farge, som kan kjøpes separat. 4
5 Slik monterer du SmartBand 2 Sett kjernen inn i armbåndet slik at strømknappen settes inn under strømknappdekselet. Bruke SmartBand 2 Du bør bruke SmartBand 2 på det dominante håndleddet og plassere enheten på håndleddet to fingerbredder over håndroten. Bruk SmartBand 2 godt festet, men komfortabelt på håndleddet, verken for stramt eller for løst. For at SmartBand 2 skal kunne overvåke pulsen din, bør du ha den på håndleddet hele tiden. Når du trener, bør du stramme armbåndet litt. Når du er ferdig, løsner du på armbåndet. Stell av SmartBand 2 og huden For å unngå hudirritasjon må du justere armbåndets passform riktig rundt håndleddet og rengjøre SmartBand 2 regelmessig. Skyll SmartBand 2 med rent vann under en kran og tørk enheten fullstendig, særlig etter anstrengende aktiviteter, sterk svetting eller etter å ha utsatt enheten for friluft. Hvis du begynner å oppleve hudirritasjon eller en allergisk reaksjon, må du slutte å bruke SmartBand 2. Kontakt lege hvis symptomene vedvarer. Slå på og av Slik slår du på SmartBand 2 Hold nede strømknappen til SmartBand 2 vibrerer. Alle varsellampene tennes én etter en og slås deretter av. Når du slår på SmartBand 2 for første gang, går den automatisk til paringsmodus og varsellampe A blinker til SmartBand 2 er koblet til en enhet. 5
6 Slik slår du av SmartBand 2 Hold nede strømknappen til SmartBand 2 vibrerer. Alle varsellampene lyser samtidig og slås deretter av én etter en. 6
7 Konfigurere SmartBand 2-enheten Klargjøre for bruk av SmartBand 2 For at SmartBand 2 skal fungere på riktig måte må du installere den nyeste versjonen av SmartBand 2-appen på iphone, og deretter pare og koble til SmartBand 2-enheten med iphone ved hjelp av Bluetooth. Slik konfigurerer du SmartBand 2 med Bluetooth 1 Kontroller at SmartBand 2-enheten er fullt oppladet og slått på. 2 På iphone kontrollerer du at SmartBand 2-appen er installert og oppdatert til den nyeste versjonen. 3 På iphone åpner du SmartBand 2 og følger instruksjonene på skjermen. Du må kanskje oppdatere fastvaren for SmartBand 2 etter at den er paret med iphone. Hvis du ikke ser introduksjonsskjermen, kan du trykke SmartBand -fanen på SmartBand 2- appen for å få hjelp til koble til enheten. Koble til SmartBand 2 på nytt I tilfeller der du mister forbindelsen utfører SmartBand 2 automatisk en rekke forsøk på ny tilkobling. Hvis automatisk ny tilkobling ikke lykkes, kan du bruke strømknappen til å tvinge tilbehøret manuelt til å prøve å koble seg til iphone igjen.. Slik tvinger du SmartBand 2 til å prøve å koble til på nytt Trykk raskt på strømknappen på SmartBand 2-enheten eller trykk Søk etter SmartBand på SmartBand -fanen på SmartBand 2-appen på iphone. Hvis du fremdeles har problemer med å koble deg til iphone, trykker du hjelpknappen på SmartBand -fanen på SmartBand 2-appen og følger instruksjonene på skjermen. Tilbakestille SmartBand 2-enheten Tilbakestill SmartBand 2-enheten hvis den fungerer på en uventet måte, eller hvis du vil koble den til en ny enhet. Slik tilbakestiller du fabrikkdata 1 Slå av SmartBand 2. 2 Hold nede strømtasten i 5 10 sekunder til en lampe begynner å blinke grønt. Slik sletter du paringen av SmartBand 2 1 På iphone finner du og trykker Innstillinger > Bluetooth. 2 Finn SWR12 og trykk og trykk deretter Glem denne enheten. 3 Trykk Glem enhet for å bekrefte. 7
8 Bruke SmartBand 2 Bruke SmartBand 2-app Du kan vise og endre innstillinger for SmartBand 2 ved å bruke SmartBand 2-app på iphone. Du kan også vise gjeldende puls, stress og fysiske aktiviteter, for eksempel skritt, fra SmartBand 2-app. Bli varslet Du kan angi at SmartBand 2 skal vibrere når du får et innkommende anrop eller et varsel fra iphone. Alle varsler på en tilkoblet iphone kan videresendes til SmartBand 2. Varslet av Vibrering Lamper Innkommende anrop Vibrerer kontinuerlig Alle lamper blinker hvitt kontinuerlig Smartvekkeralarm Vibrerer kontinuerlig Ikke tilgjengelig Andre varsler Vibrerer én gang Lampe A blinker hvitt i fem minutter Slik slår du på funksjonen for å bli varslet 2 Trykk Varsler og dra glidebryteren ved siden av Innkommende anrop og Andre apper til på-posisjonen. Slik avviser du et innkommende anrop Trykk raskt på strømknappen. Slik slår du på Lav vibrering-funksjonen Dra Lav vibrering-glidebryteren til på-posisjonen. Måle stress og restituering Stress er en naturlig del av dagliglivet og bidrar til den generelle sunne og balanserte tilstanden til en person. Verdiene for stress og restituering i SmartBand 2 refererer til en kombinasjon av hjertefrekvens (HR Heart Rate) og hjertefrekvensvariasjon (HRV Heart Rate Variability). SmartBand 2 analyserer hjertefrekvensvariasjonen og vurderer hvor godt kroppen håndterer stressnivåer i forskjellige situasjoner i løpet av dagen. SmartBand 2 kan måle hjertefrekvens og hjertefrekvensvariasjon selv når enheten ikke er koblet til iphone. Dataene som samles inn med hjertefrekvenssensoren, lagres opptil 72 timer og synkroniseres til iphone når den er tilkobet via Bluetooth. Produktet er tiltenkt å hjelpe deg med å følge med på trening og livsstil. Det er ikke en medisinsk enhet og data fra den må aldri brukes til å ta medisinske avgjørelser (f.eks. til å hindre, diagnostisere, overvåke eller behandle en sykdom eller skade), eller erstatte rådene fra helsepersonell. Sony Mobile fraskriver seg alle garantier for at enheten kan brukes til eller er egnet for medisinske formål. Oppsøk lege før du starter et nytt eller endret treningsopplegg ved bruk av denne enheten, spesielt hvis du bruker enheten sammen med en pacemaker eller annet medisinsk utstyr. Omfattende bruk av puls- og stressmålinger øker batteriforbruket. Pulsmåling Pulsmåling er generelt den anbefalte metoden for å fastslå hjertefrekvensen (HR), som kan være en løselig indikator på treningsintensiteten. Pulsfrekvensen uttrykkes ved antall ganger hjertet slår per minutt (BPM beats per minute) Selv om pulsfrekvens og 8
9 hjertefrekvens er to ulike konsepter, blir uttrykkene brukt i samme kontekst i denne brukerhåndboken. Stress- og restitueringsnivåer Stress og restituering bestemmes ved bruk av hjertefrekvensvariasjon (HRV). Hjertefrekvensen er aldri konstant og tidsdifferansen mellom to etterfølgende hjerteslag endres fra slag til slag. Denne variasjonen kalles hjertefrekvensvariasjon (HRV). Hvis variasjonen mellom hjerteslag er høy, angir dette en avslappet eller restituerende status. Hvis variasjonen er lav, angir dette stress. Aktiviteter som å lese en bok kan gi lave stressnivåer, og kan til og med spores som restituering. Travelhet på jobben eller skolen kan resultere i en angivelse av høyt stressnivå. Det er viktig å være oppmerksom på at en stressreaksjon ikke behøver å være negativ. Den kan også vise at du opplever noe spennende eller morsomt. For å balansere perioder med høyt stressnivå må du restituere ved å slappe av og sove godt. Et middels stressnivå kan angi uanstrengt produktivitet, som er vanlig under arbeid og sosiale aktiviteter. Restituering foregår for det meste mens du sover. Det finnes faktorer som kan påvirke restitueringsmålingene. En fysisk aktiv livsstil, sunne matvaner, lavere alkoholforbruk og fjerning av stressfaktorer kan i det lange løp gjøre det mulig å forbedre restitueringen mens du sover. Det har også en positiv effekt på restitueringen hvis du unngår anstrengende fysiske aktiviteter og "roer ned" i god tid før du går til sengs. Verdiene for stress og restituering i SmartBand 2 er ikke en pålitelig kilde for å analysere det generelle formnivået. Aktiviteter med lav intensitet kan for eksempel mistolkes som restituering. Hvis du vil ha en måling av stress og restituering, kan du bruke SmartBand 2 minst én natt når du går til sengs. Hvordan SmartBand 2 måler puls og stress SmartBand 2 bruker grønne lamper sammen med lyssensitive fotodioder for å registrere blodmengden som strømmer gjennom håndleddet ved ethvert gitt øyeblikk. Ved å blinke med lampene hundrevis av ganger per sekund kan SmartBand 2 beregne antall hjerteslag per minutt og gi et estimat av hjertefrekvensen. Faktorer som påvirker puls- og stressmåling Mange faktorer kan påvirke funksjonen til SmartBand 2-hjertefrekvenssensoren. Hudperfusjon: hvor mye blod som strømmer gjennom huden varierer betydelig fra person til person, og kan også påvirkes av miljøet. Hvis du for eksempel trener i kulde, kan hudperfusjonen i håndleddet være for lav til at hjertefrekvenssensoren får et resultat. Bevegelse: rytmiske bevegelser som løping eller sykling gir bedre resultater fra hjertefrekvenssensoren enn uregelmessige bevegelser som tennis eller boksing. Variasjoner i hudpigmentering: permanente eller midlertidige endringer av huden, for eksempel noen tatoveringer. Blekket, mønsteret og metningen i noen tatoveringer kan blokkere lyset fra sensoren, noe som gjør det vanskelig å få pålitelige resultater. Få mest mulig ut av SmartBand 2-hjertefrekvenssensoren Selv under ideelle forhold er det ikke sikkert at SmartBand 2 kan oppnå en pålitelig hjertefrekvensavlesing hver gang for hver enkelt person. For en liten prosentdel av brukerne kan ulike faktorer gjøre det umulig å oppnå noen hjertefrekvensavlesing i det hele tatt. Utfør de følgende trinnene hvis du ønsker å forbedre avlesingen fra hjertefrekvenssensoren: Kontroller at SmartBand 2 sitter godt på, men er komfortabel på håndleddet. Hvis den ikke holder seg på plass på håndleddet og hjertefrekvenssensoren ikke oppnår en god avlesing, kan du stramme armbåndet. Du må kanskje rengjøre SmartBand 2, særlig hjertefrekvenssensoren, etter trening eller sterk svette. 9
10 Måle puls og stress automatisk SmartBand 2 måler puls-, stress- og restitueringsnivået cirka seks ganger per time. Måle puls og stress manuelt Du kan bruke SmartBand 2 til å måle pulsen når som helst, enten fra selve enheten eller fra iphone. For å få de beste hjertefrekvensdataene når du trener, starter du hjertefrekvenssensoren noen minutter før den fysiske aktiviteten slik at sensoren kan registrere pulsen. Slik måler du puls og stress manuelt fra SmartBand 2 1 Trykk to ganger på strømknappen for å starte målingen av puls og stress. Varsellampene begynner å blinke oransje vekselvis, og deretter sammen når avlesingen er fullført. Resultatet vises deretter på SmartBand 2 og Lifelog-appen på iphone. 2 Trykk to ganger på strømknappen igjen for å avslutte målingen. Hvis SmartBand 2 ikke kan registrere pulsen din, vibrerer den tre ganger og varsellampene begynner å blinke oransje vekselvis. Hvis hjertefrekvenssensoren ikke oppnår en avlesing, justerer du posisjonen til SmartBand 2 på håndleddet eller rengjør sensoren. Du finner flere opplysninger om hvordan du forbedrer avlesingen fra hjertefrekvenssensoren under Få mest mulig ut av SmartBand 2-hjertefrekvenssensoren på side 9. Slik måler du puls og stress manuelt fra iphone 1 På iphone åpner du SmartBand 2. SmartBand 2 prøver umiddelbart å hente en avlesing fra hjertefrekvenssensoren og viser resultatet på SmartBand 2-appen. 2 Gå ut av SmartBand 2-app for å avslutte målingen. Slik viser du historikkdata for puls og stress 1 Kontroller at låsen for stående format i iphone er slått av. 2 På iphone åpner du SmartBand 2 og trykker Puls. 3 Du viser historikkdata for puls ved å trykke Puls og endre til landskapmodus på iphone. 4 Du viser historikkdata for stress ved å trykke Stress og restituering og endre til landskapmodus på iphone. STAMINA-modus Hvis du vil redusere batteriforbruket, kan du slå på STAMINA-modus, som deaktiverer automatisk måling av puls og stress. Du kan fremdeles starte en måling når SmartBand 2 er i STAMINA-modus. Slik slår du på/av STAMINA-modus 2 Trykk Stamina-modus og dra glidebryteren ved siden av Stamina-modus til påposisjonen. Du kan bruke Stamina-modus automatisk ved å velge Modus for lavt batterinivå. Smartvekkeralarmer Du kan angi en eller flere smartvekkeralarmer i SmartBand 2-app. Smartvekkeralarmen vekker deg på det beste tidspunktet basert på søvnsyklusen din. Alarmen varsler deg ved å vibrere kontinuerlig. Når du har angitt en tidsramme for når du ønsker å bli vekt av alarmen, registrerer SmartBand 2 når du sover lettest, og vekker deg deretter. Hvis du for eksempel angir en smartvekkeralarm til mellom og 07.00, vekker alarmen deg en gang mellom og når du sover lett. Hvis du ikke sover lett noen gang i løpet av denne perioden, vekker smartalarmen deg kl Hvis du vil legge til, fjerne eller endre en smartvekkeralarm, må SmartBand 2 være koblet til iphone. 10
11 Slik legger du til en smartvekkeralarm 2 Trykk Smart wake up og deretter. 3 Trykk Vekketid og velg de aktuelle verdiene for time og minutt. 4 Hvis du vil redigere en periode, trykker du Vekkeintervall og velger den aktuelle verdien. 5 Trykk Repeat og deretter merker du de dagene du vil at alarmen skal gjentas. Trykk Rediger alarm. 6 Når du er ferdig, trykker du Tilbake. Slik redigerer du en eksisterende smartvekkeralarm 2 Trykk Smart wake up og trykk deretter alarmen du vil redigere. 3 Rediger alternativene slik du ønsker. 4 Når du er ferdig, trykker du Tilbake. Slik sletter du en smartvekkeralarm 2 Trykk Smart wake up og trykk deretter alarmen du vil slette. 3 Trykk. Slik slår du på en smartvekkeralarm 2 Trykk Smart wake up. 3 Dra glidebryteren ved siden av alarmen du vil slå på. Slik utsetter du en smartvekkeralarm når SmartBand 2 vibrerer Trykk raskt på strømknappen. Slik slår du av en smartvekkeralarm når SmartBand 2 vibrerer Hold nede strømknappen til SmartBand 2 vibrerer kort én gang. Slik slår du på Lav vibrering-funksjonen Dra Lav vibrering-glidebryteren til på-posisjonen. Rør på deg SmartBand 2 kan minne deg på at du bør reise deg og gå noen skritt når du har vært for lenge i ro. Du kan også styre intervallet og tidsrammen for disse påminnelsene. Slik slår du på Rør på deg-funksjonen 1 På iphone åpner du SmartBand 2 og trykker SmartBand 2. 2 Trykk Rør på deg og dra glidebryterne til på-posisjonen. Varsler om utenfor rekkevidde Du kan få et varsel når du legger igjen iphone ved å slå på varsel om utenfor rekkevidde. SmartBand 2 varsler med tre korte vibreringen når avstanden mellom SmartBand 2 og den tilkoblede iphone blir for stor og fører til frakobling. Denne funksjonen er slått av som standard. Slik slår du på varselfunksjonen for utenfor rekkevidde 2 Dra glidebryteren ved siden av Varsel om utenfor rekkevidde til på-posisjonen. 11
12 Ikke forstyrr Du kan slå på Ikke forstyrr-funksjonen hvis du ikke ønsker å ble avbrutt av varsler. Når Ikke forstyrr-funksjonen er aktivert, er det bare Smart-vekkeralarmen som er aktiv. Slik slår du på Ikke forstyrr-funksjonen 2 Trykk Varsler og dra glidebryteren ved siden av Ikke forstyrr til på-posisjonen. Slik angir du Ikke forstyrr-intervallet 2 Trykk Varsler og dra glidebryteren ved siden av Ikke forstyrr til på-posisjonen. 3 Trykk Start og velg de aktuelle verdiene for time og minutt. 4 Trykk Avslutt og velg de aktuelle verdiene for time og minutt. Fjernkontroll Du kan bruke SmartBand 2 til å kontrollere avspilling fra musikkappen på den tilkoblede iphone. De tre varsellampene på SmartBand 2 lyser blått når du bruker den som fjernkontroll. Slik lar du SmartBand 2 kontrollere musikkappen i iphone 2 Dra glidebryteren ved siden av Musikkontroll til på-posisjonen. Slik kontrollerer du musikkavspilling på iphone fra SmartBand 2 1 Kontroller at SmartBand 2 er koblet til iphone. 2 Trykk raskt på strømknappen på SmartBand 2 og trykk den umiddelbart. De tre varsellampene blinker blått. 3 Trykk SmartBand 2 én gang for å spille av musikkfilen eller sette den på pause. Trykk to ganger for å gå til den neste musikkfilen. Trykk tre ganger for å gå til den forrige musikkfilen. 4 Avslutt fjernkontrollen ved å trykke raskt på strømknappen eller vent i 10 sekunder uten å trykke SmartBand 2. De tre blå varsellampene slås av. Dele aktiviteter Du kan bruke enheten til å dele dagens aktiviteter eller en bestemt aktivitet, med familie og venner. Slik deler du dagens aktiviteter 1 På iphone åpner du SmartBand 2 og trykker. 2 Rediger meldingen etter ønske, og trykk deretter Del. Du kan slette aktiviteter fra meldingen ved å dra dem mot venstre og trykke Slett. 12
13 Slik deler du en bestemt aktivitet 1 På iphone åpner du SmartBand 2 og trykker Aktiviteter. 2 Sveip den bestemte aktiviteten du ønsker å dele og trykk deretter. 3 Rediger meldingen, og trykk deretter Del. Koble til helseappen SmartBand 2-appen må ha tilgang til Apples helseapp for å kunne spore aktivitetene og fremskrittene dine. Slik gir du Apples helseapp tilgang til data fra SmartBand 2-appen 1 På iphone åpner du Helse. 2 Trykk Kilder > SmartBand 2. 3 Dra glidebryterne ved siden av alle elementene. Helseappen sporer ikke stressnivået ditt fra SmartBand 2-appen. Varsellamper Du kan finne statusen for SmartBand 2 via de tre varsellampene på enheten. Varsellampeaktivitet Status for SmartBand 2 Alle lampene tennes i hvitt én etter en, og slår seg deretter av samtidig Alle lampene tennes i hvitt samtidig, og slår seg deretter av én etter en Slått på Slått av Lampe A blinker grønt Tilbakestilling til fabrikkinnstillingene / oppdatering av fastvare Lampe A blinker blått Alle lampene tennes i blått én etter en, og slår seg deretter av samtidig Alle lampene tennes i hvitt én etter en, og slår seg deretter av samtidig Alle lamper blinker kontinuerlig oransje Alle lamper blinker kontinuerlig blått Alle lamper blinker kontinuerlig rødt Alle lamper blinker hvitt kontinuerlig Lampe A blinker hvitt i fem minutter Kobler til en iphone Koblet til en iphone Ikke koblet til en iphone Måle puls- stress- og restitueringsnivå manuelt Fjernkontroll Lavt batterinivå Innkommende anrop Andre varsler 13
14 Viktig informasjon Bruke SmartBand 2 i våte og støvete omgivelser SmartBand 2 er vanntett og beskyttet mot støv så du behøver ikke å bekymre deg om du er ute i regnværet eller ønsker å vaske av smuss etter å ha brukt den en stund. Men husk at SmartBand 2 bare er beskyttet i ferskvann og vann tilsatt klor opptil 3 m i maksimalt 30 minutter. Skyll SmartBand 2 med ferskvann under en kran og tørk enheten fullstendig etter bading. Misbruk og feilaktig bruk av SmartBand 2 gjør garantien ugyldig. Enheten har IP-rangeringen (Ingress Protection) IP65/68. Du finner mer informasjon under support.sonymobile.com. SmartBand 2 har en USB-port uten deksel. USB-porten uten deksel må være helt tørr for du kan koble til en kabel for lading. Hvis SmartBand 2 blir utsatt for vann og USBporten blir våt, tørker du av SmartBand 2 med en mikrofiberklut og rister den flere ganger med USB-porten vendt nedover. Gjenta prosedyren til det ikke finnes synlig fuktighet i USB-porten. Garantien dekker ikke skader eller defekter som er forårsaket av at du misbruker SmartBand 2 eller bruker den mot Sony Mobiles instruksjoner. Du finner mer informasjon om garantien i Viktig informasjon, som du får tilgang til via support.sonymobile.com. Juridisk informasjon Sony SWR12 Produktet er tiltenkt å hjelpe deg med å følge med på trening og livsstil. Det er ikke en medisinsk enhet og data fra den må aldri brukes til å ta medisinske avgjørelser (f.eks. til å hindre, diagnostisere, overvåke eller behandle en sykdom eller skade), eller erstatte rådene fra helsepersonell. Sony Mobile fraskriver seg alle garantier for at enheten kan brukes til eller er egnet for medisinske formål. Oppsøk lege før du starter et nytt eller endret treningsopplegg ved bruk av denne enheten, spesielt hvis du bruker enheten sammen med en pacemaker eller annet medisinsk utstyr. Les det separate heftet Viktig informasjon før bruk. Denne brukerhåndboken er utgitt av Sony Mobile Communications Inc. eller dets lokale tilknyttede selskap, uten garantier av noe slag. Sony Mobile Communications Inc. kan når som helst og uten varsel gjøre endringer og forbedringer i denne brukerhåndboken på bakgrunn av typografiske feil, unøyaktigheter i gjeldende informasjon eller forbedringer i programmer og/eller utstyr. Slike endringer vil imidlertid bli tatt med i nye utgaver av denne brukerhåndboken. Med enerett Sony Mobile Communications Inc. Interoperabiliteten og kompatibiliteten mellom Bluetooth -enheter varierer. Enheten støtter generelt produkter som benytter Bluetooth-spes. 1.2 eller høyere og hodetelefon- eller håndfriprofil. Sony er varemerket eller det registrerte varemerket for Sony Corporation. Bluetooth er et varemerke for Bluetooth (SIG) Inc. og brukes under lisens. Alle andre varemerker tilhører sine respektive eiere. Med enerett. Alle produkt- og firmanavn som nevnes i dette dokumentet, er varemerker eller registrerte varemerker for sine respektive eiere. Alle rettigheter som ikke eksplisitt gis i dette dokumentet, er reserverte. Alle andre varemerker tilhører sine respektive eiere. Se hvis du vil vite mer. Alle illustrasjoner er kun illustrasjoner og stemmer ikke nødvendigvis med det faktiske utstyret. 14
15 Declaration of Conformity We, Sony Mobile Communications AB of Nya Vattentornet SE Lund, Sweden declare under our sole responsibility that our product Sony type RD-0180 and in combination with our accessories, to which this declaration relates is in conformity with the appropriate standards EN :V1.8.1, EN :V1.5.1, EN :V1.3.1 EN :V2.2.1, EN :V1.6.1 and EN : 2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011, A2:2013 following the provisions of, Radio Equipment and Telecommunication Terminal Equipment directive 1999/5/EC. Lund, February 2015 Pär Thuresson, Quality Officer, SVP, Quality & Customer Services FCC Statement This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Any change or modification not expressly approved by Sony may void the user's authority to operate the equipment. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/tv technician for help. AVISO IMPORTANTE PARA MÉXICO La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada. Para consultar la información relacionada al número del certificado, refiérase a la etiqueta del empaque y/o del producto. Alimentación: 5,0 Vcc Industry Canada Statement This device complies with RSS-210 of Industry Canada. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Avis d industrie Canada Le présent appareil est conforme aux CNR d'industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes: (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et, and (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Les dispositifs fonctionnant dans la bande MHz sont réservés uniquement pour une utilisation à l intérieur afin de réduire les risques de brouillage préjudiciable aux systèmes de satellites mobiles utilisant les mêmes canaux. Le gain maximal d antenne permis pour les dispositifs utilisant les bandes MHz et MHz doit se conformer à la limite de p.i.r.e. Le gain maximal d antenne permis (pour les dispositifs 15
16 utilisant la bande MHz) doit se conformer à la limite de p.i.r.e. spécifiée pour l exploitation point à point et non point à point, selon le cas. De plus, les utilisateurs devraient aussi être avisés que les utilisateurs de radars de haute puissance sont désignés utilisateurs principaux (c.-à-d., qu ils ont la priorité) pour les bandes MHz et MHz et que ces radars pourraient causer du brouillage et/ou des dommages aux dispositifs LAN-EL. 16
Magnetic Charging Dock DK48
Brukerhåndbok Magnetic Charging Dock DK48 Innhold Innledning...3 Om den magnetiske ladestasjonen...3 Med den magnetiske ladedokkstasjonen...4 Velge en festeanordning for telefonen...4 Lad opp telefonen
Brukerhåndbok. Quick Charger UCH10
Brukerhåndbok Quick Charger UCH10 Innhold Innledning...3 Enkel lading...3 Bruke Quick Charger-enheten...4 Slik lader du enheten...4 Juridisk informasjon...5 Declaration of Conformity for UCH10...5 2 Innledning
Wireless Charging Plate WCH10
Brukerhåndbok Wireless Charging Plate WCH10 Innhold Innledning...3 Enkel lading...3 Slik bruker du den trådløse ladeplaten...4 Slik lader du enheten...4 Varsellampestatus...4 Juridisk informasjon...5 Declaration
Brukerhåndbok. Mono Bluetooth Headset MBH20
Brukerhåndbok Mono Bluetooth Headset MBH20 Innhold Innledning...3 Funksjonsoversikt...3 Tilbehørsoversikt...3 Grunnleggende...4 Lade telefonen...4 Slik slår du hodetelefonen på og av...4 Koble hodetelefonen
Brukerhåndbok. Stereo Bluetooth Headset SBH60
Brukerhåndbok Stereo Bluetooth Headset SBH60 Innhold Innledning...3 Funksjonsoversikt...3 Maskinvareoversikt...3 Grunnleggende...5 Slik lader du batteriet...5 Slik slår du hodetelefonen på og av...5 Justere
Micro USB-ladestasjon DK52
Brukerhåndbok Micro USB-ladestasjon DK52 Innhold Micro USB-ladestasjonBrukerhåndbok...3 Innledning...4 Om Micro USB-ladestasjon...4 Bruke Micro USB-ladestasjon-enheten...5 Bruke festeanordningene...5 Lading...5
Brukerhåndbok. Hodetelefoner med høyoppløselig lyd MDR-NC750
Brukerhåndbok Hodetelefoner med høyoppløselig lyd MDR-NC750 Innhold Komme i gang...3 Introduksjon...3 Oversikt...3 Grunnleggende informasjon...4 Bruke hodetelefonen...4 Koble hodetelefonen til enheten...4
Brukerhåndbok. Bluetooth Keyboard BKB50
Brukerhåndbok Bluetooth Keyboard BKB50 Innhold Grunnleggende...3 Generell oversikt...3 Oversikt over tastaturet...3 Charging the keyboard...4 Slå på og av...5 Komme i gang...6 Oppsett av tastaturet...6
Brukerhåndbok. Bluetooth Speaker BSP10
Brukerhåndbok Bluetooth Speaker BSP10 Innhold Innledning...3 Funksjonsoversikt...3 Maskinvareoversikt...3 Varsellampestatus...3 Lading...4 Lade tilbehøret...4 Komme i gang...5 Klargjøre tilbehøret til
Brukerhåndbok. Stereo Bluetooth Headset SBH70
Brukerhåndbok Stereo Bluetooth Headset SBH70 Innhold Innledning...3 Funksjonsoversikt...3 Maskinvareoversikt...3 Grunnleggende...5 Slik lader du batteriet...5 Batteri- og strømstyring...5 Slik slår du
Brukerhåndbok. Style Cover Window SCR26
Brukerhåndbok Style Cover Window SCR26 Innhold Komme i gang...3 Introduksjon...3 Oversikt...3 Lading...3 Ett trinns oppsett...4 Grunnleggende informasjon...5 Bruke vinduet...5 Slå av og på skjermen...5
Brukerhåndbok. Bluetooth -monohodetelefoner MBH10
Brukerhåndbok Bluetooth -monohodetelefoner MBH10 Innhold Innledning...3 Grunnleggende...3 Bruke hodetelefonen...5 Feilsøking...6 Juridisk informasjon...6 2 Innledning Funksjonsoversikt Med Bluetooth -monohodetelefoner
SmartBand 2 (for ios) SWR12
Brukerhåndbok SmartBand 2 (for ios) SWR12 Innhold Grunnleggende...3 Innledning... 3 Maskinvareoversikt...3 Lade SmartBand 2...4 Montering...4 Bruke SmartBand 2... 5 Slå på og av...5 Konfigurere SmartBand
RC-P. Fjernkontroll BRUKSANVISNING
RC-P Fjernkontroll BRUKSANVISNING INNHOLDSFORTEGNELSE Bernafon RC-P fjernkontroll Beskrivelse 7 Batteribytte 8 Betjening med fjernkontroll 11 Avstand 12 Lås 13 Volumkontroll 14 Programvelger 15 Muteknapp
SkillGuide. Brukerveiledning. Norsk
SkillGuide Brukerveiledning Norsk SkillGuide SkillGuide er en feedback-enhet som gir tilbakemelding på HLR-kvalitet, både i sanntid og ved en oppsummering i etterkant. www.laerdal.com Hva følger med SkillGuide
Brukerhåndbok. SmartWatch 2 SW2
Brukerhåndbok SmartWatch 2 SW2 Innhold Komme i gang... 3 Innledning... 3 Oversikt...3 Lading...3 Slå på og av...4 Konfigurere SmartWatch 2... 4 Armbåndsrem... 6 Grunnleggende informasjon...7 Slik bruker
Brukerhåndbok. SmartBand SWR10
Brukerhåndbok SmartBand SWR10 Innhold Grunnleggende... 3 Innledning... 3 Maskinvareoversikt... 3 Lading av SmartBand...3 Montering... 4 Slå SmartBand på og av... 4 Konfigurere SmartBand... 6 Klargjøre
SurfLink Mediastreamer oversikt. Les dette først. Baksiden. Det er bare nødvendig å foreta ETT av følgende tilkoblingstrinn for å få glede av
MEDIASTREAMER Les dette først SurfLink Mediastreamer kan kobles til de fleste lydkilder, inkludert fjernsyn, radio, og MP3-spillere. Denne manualen gir en enkel, trinnvis hjelp til tilkobling og bruk av
bruksanvisning RC-Dex
bruksanvisning RC-Dex fjernkontroll Innhold din nye Dex fjernkontroll....................... 4 tilbehør............................................ 7 Batteriet...........................................
Bruksanvisning SOUNDGATE MIKROFON. Benyttes med SoundGate 3
Bruksanvisning SOUNDGATE MIKROFON Benyttes med SoundGate 3 Gratulerer med valget av din nye SoundGate Mikrofon. Enheten bidrar til bedre hørsel i vanskelige lyttesituasjoner. Bruksanvisningen hjelper
Stilomslag med vindu SCR44
Brukerhåndbok Stilomslag med vindu SCR44 Innhold Komme i gang... 3 Innledning... 3 Oversikt...3 Ett trinns oppsett...3 Lading...4 Grunnleggende informasjon...5 Bruke vinduet...5 Slå av og på skjermen...5
Din bruksanvisning MIO C210 http://no.yourpdfguides.com/dref/1183544
Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for MIO C210. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på MIO C210 i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner,
BRUKSANVISNING. RC-Dex
BRUKSANVISNING RC-Dex FJERNKONTROLL 2 Innhold din nye DEX fjernkontroll....4 Beregnet bruksområde... 4 Beskrivelse av enheten... 5 SETT FORFRA....5 SETT BAKFRA...6 TILBEHØR...7 batteriet...8 Slik bytter
Panther. Installasjonsveiledning. Sender PN-TX-MD3M (PN-T13-3) PN-TX-MD6M (PN-T13-6) PN-TX-MD8M (PN-T13-8) PN-TX-MD10M (PN-T13-10)
Panther Installasjonsveiledning Sender PN-TX-MD3M (PN-T13-3) PN-TX-MD6M (PN-T13-6) PN-TX-MD8M (PN-T13-8) PN-TX-MD10M (PN-T13-10) IM-PN-TX104-A01-NO SPRÅK: Norsk (oversatt fra engelsk) INNHOLD Kapittel
TelefonadapTer 2 InSTallaSJonSGUIde BrUKSanVISnInG
Telefonadapter 2 INSTALLASJONSGUIDE BRUKSANVISNING 2 Innhold Generelle advarsler og sikkerhetsinstrukser 5 Oversikt Telefonadapter 2 8 Installasjon 9 Aktivering av Telefonadapter 2 for første gang 10 Koble
SmartBand 2 (for Android ) SWR12
Brukerhåndbok SmartBand 2 (for Android ) SWR12 Innhold Grunnleggende...3 Innledning... 3 Maskinvareoversikt...3 Lade SmartBand 2...4 Montering...5 Bruke SmartBand 2... 5 Slå på og av...6 Konfigurere SmartBand
bruksanvisning TV-Dex
bruksanvisning TV-Dex Innhold Pakkens innhold................................... 4 Din nye TV-Dex...................................... 5 kontroller........................................ 6 Baseenhet..........................................
WIDEX UNIQUE -FAMILIEN
WIDEX UNIQUE BRUKSANVISNING WIDEX UNIQUE -FAMILIEN U-PA-modell Telefon i øregangen DITT WIDEX -HØREAPPARAT (Opplysningene skal fylles ut av hørselsspesialisten.) Høreapparat-serien: PROGRAMMER Universal
bruksanvisning SCOLA FLEX MOTTAKER og SCOLA FLEX-i MOTTAKER
bruksanvisning SCOLA FM system SCOLA FLEX MOTTAKER og SCOLA FLEX-i MOTTAKER 2 Innhold Introduksjon....4 SCOLA FM system...5 BESKRIVELSE...7 FORBEREDELSER AV SCOLA MOTTAKEREN...8 Batteri informasjon...
Synology Remote. Brukerveiledning
Synology Remote Brukerveiledning Remote08312010 Innholdsfortegnelse 3 Velkommen 4 Kort oversikt over Synology Remote 5 Innholdet i pakken 6 Komme igang 8 Nyt musikken din med Synology Remote 11 Synology
BRUKSANVISNING RC-DEX FJERNKONTROLL
BRUKSANVISNING RC-DEX FJERNKONTROLL 2 INNHOLD DIN NYE DEX FJERNKONTROLL... 5 Bruksområde... 5 Beskrivelse av enheten... 6 Sett forfra... 6 Sett bakfra... 7 TILBEHØR... 8 BATTERI... 9 Slik bytter du batteriet...
RC-A. Fjernkontroll. Bruksanvisning
RC-A Fjernkontroll Bruksanvisning Introduksjon Denne bruksanvisningen inneholder informasjon om bruk og vedlikehold av RC-A fjernkontroll. Gjør deg godt kjent med den. Da får du mest nytte av fjernkontrollen.
Bruksanvisning FM+DEX
Bruksanvisning FM+DEX Pakkens innhold FM+DEX Lader Jack-til-jack kabel Bæresnor (to lengder) Klips Bæremodul Bruksanvisning 2 Innhold symboler...4 din nye FM+DEX...5 Bruksområdet for produktet... 6 Beskrivelse
Brukerhåndbok. Style Cover Window SCR30
Brukerhåndbok Style Cover Window SCR30 Innhold Komme i gang... 3 Introduksjon... 3 Oversikt...3 Ett trinns oppsett...3 Lading...4 Grunnleggende informasjon...5 Bruke vinduet...5 Slå av og på skjermen...5
Airthings Wave Mini Smart monitor for innendørs luftkvalitet Bruksanvisning
Airthings Wave Mini Smart monitor for innendørs luftkvalitet Bruksanvisning Versjon 1, 26. april, 2019 Konfigurer Airthings-enheten din med tre enkle steg: 1. Last ned Airthings Wave-appen, tilgjengelig
Brukerhåndbok. SmartBand Talk SWR30
Brukerhåndbok SmartBand Talk SWR30 Innhold Grunnleggende...3 Introduksjon...3 Maskinvareoversikt...3 Forstå skjermen...4 Bruke SmartBand Talk-enheten...4 Lade SmartBand Talk-enheten...4 Sammensetning...5
Backbeat FIT. Brukerhåndbok
Backbeat FIT Brukerhåndbok Innhold Velkommen 3 Innholdet i esken* 4 Sammenkobling 5 Hodesettoversikt 6 Vær trygg 6 Ta kontrollen 7 Slå av eller på 7 Spille av musikk eller sette musikk på pause 7 Gå til
Voyager Focus UC. Brukerhåndbok
Voyager Focus UC Brukerhåndbok Innhold Oversikt 3 Hodesett 3 Ladestativ 4 USB Bluetooth-adapter 4 Koble til og pare 5 Koble til PC 5 Konfigurere USB-adapter 5 Sammenkoble med mobil enhet 5 Sammenkoble
SOUNDGATE BRUKSANVISNING
SOUNDGATE BRUKSANVISNING INNHOLD Innhold i pakken 6 Introduksjon 8 SoundGate oversikt 9 Komme igang 10 Lading av batteriet 10 Batteriindikator 11 Batterilevetid 12 SoundGate trådløs rekkevidde 13 Rekkevidde
Bruksanvisning FJERNKONTROLL RC-N
Bruksanvisning FJERNKONTROLL RC-N Gratulerer med din nye RC-N fjernkontroll. Med fjernkontrollen kan du gjøre justeringer på høreapparatene som programbytte og volumjusteringer. Vennligst gjør deg kjent
Brukerhåndbok. Game Control Mount GCM10
Brukerhåndbok Game Control Mount GCM10 Innhold Innledning...3 Om Game Control Mount...3 Bruke Game Control Mount...4 Slik fester du spillkontrollen og en/et telefon eller nettbrett...4 Slik løsner du telefonen
INSTALLASJON BRUKSANVISNING
TV-Adapter 2 INSTALLASJON BRUKSANVISNING 2 Innhold Advarsler 6 Introduksjon 8 TV-adapter 2 Oversikt 9 INSTALLASJON 11 Aktivering av TV-adapter 2 for første gang 12 Koble TV-adapter 2 til et strømuttak
BackBeat GO 3. Brukerhåndbok
BackBeat GO 3 Brukerhåndbok Innhold Hodesettoversikt 3 Vær trygg 3 Sammenkoble og tilpasse 4 Sammenkobling 4 Få den beste lyden 4 Installere appen 6 Bruke BackBeat GO 3 Companion-appen 6 Lade 7 Lade 7
BRUKSANVISNING. T-Dex
BRUKSANVISNING T-Dex Innholdsfortegnelse Funksjon 3 Forberedelse før bruk 4 Å opprette trådløs forbindelse til mobiltelefon 4 Å bruke halsslynge 4 Bruk av halsslynge 5 Indikatorer 5 Å lade T-DEX 5 Å justere
Brukerhåndbok. Topaz XL. Bojo as. Akersbakken 12, 0172 OSLO. Utgave 0211
Brukerhåndbok Topaz XL Bojo as Akersbakken 12, 0172 OSLO Tel 23 32 75 00 Faks 23 32 75 01 www.bojo.no [email protected] [email protected] [email protected] Utgave 0211 Freedom Scientific, Inc., 11800 31 st Court
BRUKSANVISNING SCOLA FM SYSTEM SCOLA BUDDY
BRUKSANVISNING SCOLA FM SYSTEM SCOLA BUDDY INNHOLD INTRODUKSJON... 4 PAKKENS INNHOLD... 6 SCOLA SYSTEMET... 9 SCOLA BUDDY MOTTAKER...9 oversikt OVER BRYTERE, LYS OG TILKOBLINGER... 11 KLARGJØR SCOLA BUDDY
BRUKSANVISNING CLEAR 440 SERIEN. C4-XP Alt-i-øret
BRUKSANVISNING CLEAR 440 SERIEN C4-XP Alt-i-øret DITT WIDEX CLEAR 440 HØREAPPARAT (Fylles ut av audiografen) Dato: Batteritype: Vent: Vent Ingen vent 2 INNHOLD SYMBOLER......................................
SOUNDGATE 2 BRUKSANVISNING
SOUNDGATE 2 BRUKSANVISNING 2 Gratulerer med din nye SoundGate 2. Med den kan du trådløst knytte høreapparatene dine og en rekke forskjellige enheter sammen via Bluetooth. Dersom det dreier seg om trådløs
HELSINKI Bruksanvisning
HELSINKI Bruksanvisning IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Regulatory Safety Information 1 Read these instructions. 2 Keep these instructions. 3 Heed all warnings. 4 Follow all instructions. 5 Do not use this
BRUKSANVISNING TV-DEX
BRUKSANVISNING TV-DEX 2 INNHOLD PAKKENS INNHOLD... 5 BESKRIVELSE AV ENHETEN... 7 KONTROLL ENHETEN... 9 BASE ENHET... 10 LYSINDIKERING... 12 SLIK KOMMER DU I GANG... 13 Tilkobling:... 13 Bruk av flere Base
MYJACK AUX-INNGANG TRÅDLØS OMFORMER BRUKERHÅNDBOK
Alle varemerker tilhører deres respektive eiere. Med mindre noe annet er oppgitt, betyr ikke bruken av varemerker at varemerkeeieren er assosiert med KitSound eller går god for produktene som omtales her.
SONECO er en liten enhet for telefonsamtaler. Ved et enkelt trykk kan man ringe til ett eller flere telefonnummer.
SONECO SONECO er en liten enhet for telefonsamtaler. Ved et enkelt trykk kan man ringe til ett eller flere telefonnummer. OBS! Før man slår på enheten må man sette inn et SIM-kort og lade batteriet. PIN-kode
Hurtigmanual. Viltkamera Brecom C 2600
Hurtigmanual Viltkamera Brecom C 2600 NORSK Innledning Brecom C 2600 u/mms Pakken inneholder: - Kamera - Batteriboks - Festestropp - USB kabel - Phono kabel Med sin svært følsomme Passive lnfra-rød (PIR)
BRUKERVEILEDNING NORSK
BRUKERVEILEDNING Velkommen... 3 Bluetooth-tilkobling... 4 Produktoversikt... 5 Dette finner du i esken:... 6 Passform... 7 Lading... 8 Kontroller... 10 På/av... 10 Musikk og anrop... 11 Parvis tilkobling...
Plantronics M70. -M90 serien. Brukerhåndbok
Plantronics M70 -M90 serien Brukerhåndbok Innhold Velkommen 3 Innholdet i esken* 4 Velg språk 5 Sammenkobling 6 Hodesettoversikt 7 Vær trygg 7 Ta kontroll 8 Svare på eller avslutte en samtale 8 Avslå en
BRUKSANVISNING. clear 440 Serien. c4-9
BRUKSANVISNING clear 440 Serien c4-9 bak øret apparat DITT widex clear 440 høreapparat (Fylles ut av audiografen ) Dato: Batteritype: Øreproppsett: Ørepropp Standard ear-tip Custom ear-tip Ørepropp størrelse:
BRUKSANVISNING. CROS-FS modell Bak øret
BRUKSANVISNING CROS-FS modell Bak øret 2 INNHOLD widex CROS apparat... 4 Batteriet...8 Slik setter du batteriet i apparatet...8 Batteriskuff uten neglegrep... 11 Høyre-/ venstre merking... 13 Slik setter
BackBeat 100-serien. Brukerhåndbok
BackBeat 100-serien Brukerhåndbok Innhold Hodesettoversikt 3 Vær trygg 3 Sammenkoble 4 Sammenkobling 4 Sammenkoble modus 4 Grunnleggende 5 Slå av eller på 5 Justere volumet 5 Besvare eller avslutte et
Brukerhåndbok for Nokia bilderamme SU-4. 9310659 1. utgave
Brukerhåndbok for Nokia bilderamme SU-4 9310659 1. utgave ERKLÆRING OM SAMSVAR Vi, NOKIA CORPORATION, erklærer under vårt eneansvar at produktet SU-4 er i samsvar med bestemmelsene i følgende rådsdirektiv
Din bruksanvisning NOKIA SU-1B http://no.yourpdfguides.com/dref/828676
Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for NOKIA SU-1B. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på NOKIA SU-1B i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner,
SLAMMERS TRÅDLØSE HODETELEFONER BRUKERHÅNDBOK
Alle varemerker tilhører deres respektive eiere. Med mindre noe annet er oppgitt, betyr ikke bruken av varemerker at varemerkeeieren er assosiert med KitSound eller går god for produktene som omtales her.
TRÅDLØS MUSIKKADAPTER 2
Alle varemerker tilhører sine respektive eiere. Med mindre annet er angitt, betyr ikke bruken av varemerkene at varemerkeeieren er tilknyttet KitSound eller går god for produktene i dette dokumentet. Produktet
Bruks- og monteringsanvisning til Abilica 8000 Art. nr. 558 000
Bruks- og monteringsanvisning til Abilica 8000 Art. nr. 558 000 Modell MST 8000P MONTERING KOMPLETT DELETEGNING BRUKSANVISNING TIL COMPUTER KNAPPENE Engelsk Norsk Start/Stop Start/Stopp For å starte
CARBON TRÅDLØSE HODETELEFONER
Advarsel: For å forhindre potensiell hørselsskade er det anbefalt at du ikke hører på musikk på høyt volum over lengre perioder. For din sikkerhet må du følge med omgivelsene når du bruker disse hodetelefonene.
BT220 HEADSET. Produktinformasjon 1 Laderkontakt 2 + -knapp 3 - -knapp 4 Funksjonslampe (blå) 5 Batterilampe (rød)
Produktinformasjon 1 Laderkontakt 2 + -knapp 3 - -knapp 4 Funksjonslampe (blå) 5 Batterilampe (rød) 6 Øreplugg 7 Mikrofon 8 Øreklips 9 Ladelampe (rød) 10 Strømlampe (grønn) Installering 1 Lad HELT opp
BRUKSANVISNING WIDEX DREAM -FAMILIEN. D-m CB-modellen Bak øret-apparat
BRUKSANVISNING WIDEX DREAM -FAMILIEN D-m CB-modellen Bak øret-apparat HØREAPPARATET (Opplysningene skal fylles ut av hørselsspesialisten.) Høreapparat-serien: PROGRAMMER Master Musikk TV Komfort Telefon
www.philips.com/avent
Register your product and get support at www.philips.com/avent SCD505 EN User manual 3 DA Brugervejledning 13 DE Benutzerhandbuch 23 ES Manual del usuario 47 SV Användarhandbok 121 AR 141 Innholdsfortegnelse
HEOS 1 Go Pack QUICK START GUIDE
HEOS 1 Go Pack QUICK START GUIDE FØR DU BEGYNNER Påse at du har følgende, og at alt fungerer: HEOS 1-høyttaler Apple ios eller Android mobilenhet koblet til nettverket ditt Før du bruker en ny HEOS 1-høyttaler
Opplysninger om forskrifter, sikkerhet og miljø
Opplysninger om forskrifter, sikkerhet og miljø Opplysninger om forskrifter for nettbrett Dette dokumentet inneholder land- og regionspesifikke opplysninger om forskrifter for ikke-trådløse og trådløse
Disker og stasjoner. Dokumentdelenummer: 419460-091
Disker og stasjoner Dokumentdelenummer: 419460-091 Januar 2007 Denne håndboken beskriver hvordan du bruker harddisken og eventuelle eksterne stasjoner (tilleggsutstyr). Innhold 1 Behandle disker og stasjoner
Vera-W15. WiFi Termostat Kontakt. Bruksanvisning. Manual version 1.0
Vera-W15 WiFi Termostat Kontakt Bruksanvisning Manual version 1.0 INNHOLD 1.1 Pakkens innhold... 2 1.2 Stikkontakt instruksjon... 3 1.3 Lys indikator... 4 1.4 Varsel lyd... 5 2.1 Installering av app...
Brukerhåndbok. SmartWatch 3 SWR50
Brukerhåndbok SmartWatch 3 SWR50 Innhold Komme i gang...4 Introduksjon...4 Oversikt...4 Lading...4 Slå på og av...5 Konfigurere SmartWatch 3...5 Grunnleggende informasjon...8 Slik bruker du berøringsskjermen...8
SOUNDGATE BRUKSANVISNING
SOUNDGATE BRUKSANVISNING INNHOLD Innhold i pakken 6 Introduksjon 8 SoundGate oversikt 9 Komme i gang 10 Lading av batteriet 10 Batteriindikator 11 Batterilevetid 12 SoundGate trådløs rekkevidde 13 Rekkevidde
HP Roar Plus-høyttaler. Andre funksjoner
HP Roar Plus-høyttaler Andre funksjoner Copyright 2014 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft, Windows og Windows Vista er registrerte varemerker for Microsoftkonsernet i USA. Bluetooth er
Installasjon. N300 for utvidet trådløs rekkevidde Modell WN3100RP
Installasjon N300 for utvidet trådløs rekkevidde Modell WN3100RP Komme i gang NETGEAR WiFi-områdeutvideren øker rekkevidden til et WiFi-nettverk ved å utvide det eksisterende WiFi-signalet og forbedre
Panther. Installasjonsveiledning. Sender PN-TX-MD3 (PN-T21-3) PN-TX-MD6 (PN-T21-6) PN-TX-MD8 (PN-T21-8) PN-TX-MD10 (PN-T21-10)
Panther Installasjonsveiledning Sender PN-TX-MD3 (PN-T21-3) PN-TX-MD6 (PN-T21-6) PN-TX-MD8 (PN-T21-8) PN-TX-MD10 (PN-T21-10) IM-PN-TX105-A01-NO SPRÅK: Norsk (oversatt fra engelsk) INNHOLD Kapittel 1: KUNDEINFORMASJON
Rev.nr 140805 - NO. Bruksanvisning Aquatic Radio
Rev.nr 140805 - NO Bruksanvisning Aquatic Radio Klargjøring Sette batteriet i fjernkontrollen Skru av det vanntette lokket på fjernkontrollens bakside og sett i batteriet. (CR-2430) Skru på lokket igjen.
Lokalisering Nokia N76-1
Nokia N76-1 2007 Nokia. Alle rettigheter forbeholdt. Nokia, Nokia Connecting People, Nseries og N76 er varemerker eller registrerte varemerker for Nokia Corporation. Andre produkt eller firmanavn som nevnes
NORSK BRUKERVEILEDNING
NORSK BRUKERVEILEDNING INNHOLD Viktige forholdsregler 3 Spørsmål 4 Innhold 4 Oppstart 4 Installering av applikasjon og oppsett av teller 5 Lading av teller 6 Hvordan bære teller 7 Rengjøring av teller
BRUKSANVISNING WIDEX UNIQUE -FAMILIEN
WIDEX UNIQUE BRUKSANVISNING WIDEX UNIQUE -FAMILIEN U-PA-modell Mottaker i øregangen DITT WIDEX -HØREAPPARAT (Opplysningene skal fylles ut av hørselsspesialisten.) Høreapparat-serien: 2 PROGRAM Universal
Maingate mvio Home Quick Guide
Maingate mvio Home Quick Guide ADDRESS: BOX 244, SE-371 24 KARLSKRONA, SWEDEN VISITORS: DROTTNINGGATAN 16 PHONE. +46 455 36 37 00 FAX: +46 456 36 37 37 WEB: WWW.MAINGATE.SE Innhold 1 Quick Guide 3 1.1
BackBeat SENSE. Brukerhåndbok
BackBeat SENSE Brukerhåndbok Innhold Oversikt 3 Hodesettoversikt 3 Vær trygg 3 Innholdet i esken 4 Sammenkoble 5 Sammenkobling 5 Sammenkoble en andre enhet 5 Sammenkoble med Mac 5 Lade og tilpasse 6 Lade
HP UC-høyttalertelefon. Brukerhåndbok
HP UC-høyttalertelefon Brukerhåndbok Copyright 2014, 2015 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth er et varemerke som tilhører sin eier og brukes av Hewlett-Packard Company på lisens. Windows
bruksanvisning FM+DEX
bruksanvisning FM+DEX pakkens innhold FM+DEX Bæremodul Bæresnor (to lengder) Lader 2 Jack-til-jack kabel Klips Bruksanvisning 3 INNHOLD din nye FM+DEX... 6 Bruksområde for produktet...6 Beskrivelse av
BRUKER MANUAL SWING GATE OPENER
BRUKER MANUAL SWING GATE OPENER Viktig med hensyn til sikkerhet: 1. Kjennskap til relevante elektro-tekniske bestemmelser er påkrevd. 2. Tilførsel av 220V skal utføres av godkjent elektriker. 3. Systemet
[email protected].
Polaroid ZIP Fotoprint uten blekk Brukermanual {Generelt produktbilde} Hei! Velkommen til Polaroid familien. Denne brukermanualen gir deg en kjapp gjennomgang av din nye Mini Skriver. For ytterligere informasjon
Voyager Edge-serien. Brukerhåndbok
Voyager Edge-serien Brukerhåndbok Innhold Innholdet i esken 3 Hodesettoversikt 4 Vær trygg 4 Oversikt over ladeetui 5 Sammenkoble 6 Bluetooth-sammenkobling 6 NFC-sammenkobling 6 Sammenkoble en annen telefon
Funksjonsknapper. Innhold. MODE = Funksjon. NE/RE/ = Neste/nullstill/minus. ST/SP/+ = Start/stopp/pluss. EL/BT = EL-bakgrunnsbelysning/Bluetooth
NORSK 1 (A.L.T.) Funksjonsknapper MODE = Funksjon NE/RE/ = Neste/nullstill/minus ST/SP/+ = Start/stopp/pluss EL/BT = EL-bakgrunnsbelysning/Bluetooth Innhold Avsnitt Side Funksjoner... 3 Symboler... 3 Konfigurering/app...
MIAMI TRÅDLØS HØYTTALER
Alle varemerker tilhører deres respektive eiere. Med mindre noe annet er oppgitt, betyr ikke bruken av varemerker at varemerkeeieren er assosiert med KitSound eller går god for produktene som omtales her.
