INSTRUCTION MANUAL IMPORTANT, KEEP FOR FUTURE REFERENCE: PLEASE READ CAREFULLY.
|
|
|
- Aron Nordli
- 6 år siden
- Visninger:
Transkript
1 ITM. / ART. ITM. / ART Model / Modèle / Modelo : URB60-C1 Chandelier : Urban TM INSTRUCTION MANUAL IMPORTANT, KEEP FOR FUTURE REFERCE: PLEASE READ CAREFULLY. Lustre : Urban MC MANUEL D INSTRUCTIONS IMPORTANT, CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE : LIRE ATTTIVEMT. Lámpara : Urban MR MANUAL DE INSTRUCCION IMPORTANTE, LEER PARA FUTURA REFERCIA : POR FAVOR, LEER DETIDAMTE. Made in China Residential use only Interior use only Fabriqué en Chine Usage résidentiel seulement Usage intérieur seulement Hecho en China Uso residential solamente Uso interior solamente Rev
2 INSTRUCTION MANUAL / MANUEL D INSTRUCTIONS / MANUAL DE INSTRUCCION INCLUDED HARDWARE Item Pièce Pieza 2 MATÉRIEL INCLUS HARDWARE INCLUIDO Description Description Descripción Quantity Quantité Cantidad Wire connector Capuchon de connexion Conector de cable x3 Junction box screw Vis de boîtier de raccordement Tornillo de caja de conexiones x2 Decorative nut Écrou décoratif Tuerca decorativa x2 Mounting bracket Support de montage Soporte de montaje x1 Canopy Base du luminaire Dosel x1 Suspension rod kit Ensemble de tige de suspension Kit de varilla de suspensión x1 Shade support Support d abat-jour Soporte pantalla x1 Metal mesh shade Abat-jour métallique maillé Pantalla de rejillade metal x1 T20 25W bulb Ampoule T20 25W bombilla T20 25V x6+2
3 INCLUDED HARDWARE MATÉRIEL INCLUS HARDWARE INCLUIDO Item Pièce Pieza Description Description Descripción Hex-L key Clé hexagonale Llave hexagonal Set screw Vis de réglage Tornillo de fijación Quantity Quantité Cantidad x 1 x 1 WHAT YOU WILL NEED... VOUS AUREZ BOIN DE... LO QUE NECITARÁ... Screwdriver Tournevis Destornillador 3
4 INSTRUCTION MANUAL / MANUEL D INSTRUCTIONS / MANUAL DE INSTRUCCION WARNING: Risk of electrical shock. Turn off breaker at the panel. Switch off the main electrical supply from the fuse box/circuit breaker before installing the unit or doing any maintenance. Do not use outdoors. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS We recommend that this product be installed by a certified electrician. In some states or provinces, it is a legal requirement for this type of product to be installed by a certified electrician, according to the electrical and building codes effective in the region where the unit is used. The installer and/or user must read, understand and follow these instructions before installing the product. This product must be properly installed before it is used. If instructions are not followed, the manufacturer will not be held responsible for any problems or product malfunction. Failure to follow installation and/or operating instructions voids the warranty. AVERTISSEMT : Risque de choc électrique. Éteindre le disjoncteur sur le panneau électrique. Il est important de couper l alimentation électrique du disjoncteur avant de procéder à l installation ou à l entretien. Ne pas utiliser à l exterieur. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANT Nous recommandons que ce produit soit installé par un électricien certifié. Dans certains états ou provinces, il est légalement requis que ce type de produit soit installé par un électricien certifié conformément aux codes de l électricité et du bâtiment en vigueur. Avant l installation de ce produit, l utilisateur et/ou l installateur doit avoir lu et compris ces instructions. Cet appareil doit être installé convenablement avant usage. Si ces instructions ne sont pas respectées, le fabricant ne pourra être tenu responsable d aucun problème ou de dysfonctionnement du produit. Le non-respect des instructions d installation et/ou d utilisation annulera la garantie en vigueur. ADVERTCIA: Riesgo de descarga eléctrica. Desconectar la corriente eléctrica del panel (disyuntor). En la caja de circuitos/disyuntor antes de instalar esta unidad o realizar tareas de mantenimiento en ella. No uso en exteriores. INSTRUCCION DE SEGURIDAD IMPORTANT El instalador o usuario deben leer detenidamente las instrucciones antes de instalar el producto y seguirlas fielmente. El producto debe estar correctamente instalado antes de su instalación. Si no se siguen las instrucciones, el fabricante no se hará responsable de problemas o de un funcionamiento incorrecto del producto. Si no se siguen las instrucciones de instalación o de uso, se anulará la garantía. Le recomendamos que el producto sea instalado por un electricista certificado. En algunos estados. 4
5 WARNING: Risk of electrical shock. Turn off breaker at the panel. STEP-BY-STEP INSTALLATION 1. Install the mounting bracket on the junction box using the junction box screws (fig. 1). AVERTISSEMT : Risque de choc électrique. Éteindre le disjoncteur sur le panneau électrique. INSTALLATION ÉTAPE PAR ÉTAPE 1. Assembler le support de montage sur le boîtier de raccordement avec les vis de boîtier de raccordement (fig. 1). ADVERTCIA: Riesgo de descarga eléctrica. Desconectar la corriente eléctrica del panel (disyuntor). INSTALACIÓN ETAPA POR ETAPA 1. Ensamblar el soporte de montaje en la caja de conexiones y fijarlo con los tornillos de caja de conexiones (fig. 1). Fig. 1 Junction box (not included) Boîtier de raccordement (non inclus) Caja de conexiones (no incluida) Mounting bracket Support de montage Soporte de montaje Junction box screw Vis de boîtier de raccordement Tornillo de caja de conexiones 5
6 INSTRUCTION MANUAL / MANUEL D INSTRUCTIONS / MANUAL DE INSTRUCCION 2. A minimum of one suspension rod must be used. Plan the desired height of your light and set aside the number of suspension rods you will need to achieve the desired height (fig. 3). 3. Thread the wires through the suspension rod(s). Screw the rod(s) into the top of the shade support and secure it with the set screw using the hex-l key provided. (fig. 4). 4. Install the provided light bulbs (fig. 5). 2. Un minimum d une tige de suspension doit être utilisée. Planifier la hauteur désirée de votre luminaire et mettre de côté le nombre de tiges de suspension dont vous aurez besoin pour atteindre la hauteur désirée (fig. 3). 3. Enfiler les fils à travers la ou les tige(s) de suspension. Visser la ou les tige(s) dans le haut du support de l abat-jour et le fixer avec la vis de réglage à l aide de la clé hexagonale fournie (fig. 4). VOIR IM ANDALEE P.7 4. Installer les ampoules fournies (fig. 5). 6. Considérant qu il y a un tube de 51cm [20 ], et deux tubes de 30cm [12 ] Se debe usar una varilla de suspensión mínima. Planee la altura deseada de su luz y reserve el número de barras de suspensión que necesitará para alcanzar la altura deseada (fig. 3). 3. Enhebre los cables a través de la varilla de suspensión. Atornille la barra en la parte superior del soporte de la cortina y fijarlo con el tornillo de fijación con la llave hexagonal proporcionada (fig. 4). 4. Instalar las bombillas incluidas (fig. 5). Fig. 3 MIN. 40cm [15.7 ] Fig. 4 Suspension rod Tige de suspension Varilla de suspensión Shade support Support d abat-jour Soporte pantalla Fig. 5 Bulbs Ampoules Bombillas 6
7 5. Place the metal mesh shade over the shade support where the grooves are indicated (fig. 6). 5. Placer l abat jour sur le support de l abat-jour où les rainures sont indiquées (fig. 6). 6. Thread the wires through the canopy and screw it to the rod (fig. 7). 6. Enfiler les fils à travers la base et la visser à la tige (fig. 7). 5. Coloque la pantalla de malla metálica sobre el soporte de pamtella donde se indican las ranuras (fig. 6). 6. Enhebre los cables a través del dosel y atorníllelo a la varilla (fig. 7). Fig. 6 Metal mesh shade Abat-jour métallique maillé Pantalla de rejillade metal Fig. 7 Grooves Rainures Ranuras 7
8 INSTRUCTION MANUAL / MANUEL D INSTRUCTIONS / MANUAL DE INSTRUCCION 7. Connect the white wire (N) from the light fixture to the white supply wire (N) from the junction box using a wire connector. Connect the black wire (L) from the light fixture to the black supply wire (L) from the junction box using a wire connector. Connect the ground wire (G) from the light fixture to the ground supply wire (G) from the junction box using a wire connector (fig. 8). 7. Connecter le fil blanc (N) du luminaire au fil blanc (N) du boîtier de raccordement à l aide d un capuchon de connexion. Connecter le fil noir (L) du luminaire au fil noir (L) du boîtier de raccordement à l aide d un capuchon de connexion. Connecter le fil de mise à la terre (G) du luminaire au fil de mise à la terre (G) du boîtier de raccordement à l aide d un capuchon de connexion (fig. 8). 7. Conectar el cable blanco (N) de la lámpara con el cable blanco (N) de la caja de conexiones usando el conector de cables. Conectar el cable negro (L) de la lámpara con el cable negro (L) de la caja de conexiones usando el conector de cables. Conectar el cable de toma de tierra (G) de la lámpara con el cable de toma de tierra (G) de la caja de conexiones usando el conector de cables (fig. 8). Fig. 8 Wire connector Capuchon de connexion Conector de cable White (N) Blanc (N) Blanco (N) Black (L) Noir (L) Negro (L) Mounting bracket Support de montage Soporte de montaje Canada (IC) Ground (G) Mise à la terre (G) Toma de tierra (G) Canopy Base du luminaire Dosel Decorative nut Écrou décoratif Tuerca decorativa 8. Put the wires into the canopy. 9. Mount the canopy onto the mounting bracket and secure it with the decorative nuts (fig. 5). 8. Mettre les fils dans la base du luminaire. 9. Assembler la base du luminaire sur le support de montage et la fixer avec les écrous décoratifs (fig. 5). 8. Colocar los cables dentro del dosel. 9. Ensamblar el dosel en el soporte de montaje y fijarlo con los tuercas decorativas (fig. 5). 8
9 Canada (IC) Operation is subject to the following two conditions: 1. This device may not cause interference, and 2. this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. L exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : 1. L appareil ne doit pas produire de brouillage, et 2. l appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d en compromettre le fonctionnement. La operación está sujeta a las dos condiciones siguientes: 1. Este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales, y 2. este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que puedan provocar un funcionamiento no deseado REPLACEMT PARTS PIÈC DE RECHANGE PIEZAS DE REPUTO Item Pièce Pieza Description Description Descripción Decorative nut Écrou décoratif Tuerca decorativa Artika # Numéro Artika Artika # URB60/P1 TO ORDER REPLACEMT PARTS, PLEASE CONTACT CUSTOMER SERVICE. (Service available only in the USA and Canada) POUR COMMANDER D PIÈC DE RECHANGE, CONTACTEZ LE SERVICE À LA CLITÈLE. (Service offert seulement aux États-Unis et au Canada) PÓNGASE CONTACTO CON NUTRO SERVICIO DE ATCIÓN AL CLITE. (Servicio disponible únicamente en los E.U.A. y en Canadá) 9
10 INSTRUCTION MANUAL / MANUEL D INSTRUCTIONS / MANUAL DE INSTRUCCION USA (FCC) This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: 1. This device may not cause harmful interference; and 2. this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on. The user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and the receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/tv technician for help. Ce dispositif est conforme à la partie 15 des règles de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : 1. Ce dispositif ne peut pas causer d interférences nuisibles; et 2. cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences qui peuvent causer un fonctionnement indésirable. REMARQUE : Cet équipement a été testé et déclaré à respecter les limites d un dispositif numérique de classe B, conformément à la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont destinées à fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l énergie radiofréquence et, s il n est pas installé et utiliser conformément aux instructions, peut provoquer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n est pas garanti que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement cause des interférences nuisibles à la réception radio ou de télévision, ce qui peut être déterminé en mettant l équipement hors puis sous tension, l utilisateur est encouragé à essayer de corriger l interférence par une ou plusieurs mesures suivantes : Réorienter ou déplacer l antenne de réception. Augmenter la distance entre l équipement et le récepteur. Brancher l appareil à une autre prise pour que l équipement et le récepteur soient sur des circuits différents. Consulter le revendeur ou un technicien radio / TV expérimenter. Este dispositivo cumple con la sección 15 de las normas de la FCC. La operación está sujeta a las dos condiciones siguientes : 1. Este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales; y 2. este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que puedan provocar un funcionamiento no deseado NOTA : Este equipo ha sido probado y se comprobó que cumple con los límites para un dispositivo digital de Clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable frente a la interferencia perjudicial en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia, y si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, podría causar una interferencia perjudicial en las radio comunicaciones. Sin embargo, no se puede garantizar que dicha interferencia no ocurra en una instalación determinada. Si este equipo causa una interferencia perjudicial para la recepción de radio o televisión, lo cual se puede determinar apagando y encendiendo el equipo, se insta al usuario a intentar corregir la interferencia aplicando una o más de las siguientes medidas: Reorientar o reubicar la antena de recepción. Aumentar la separación entre el equipo y el receptor. Conectar el equipo a una toma en un circuito diferente al que está conectado el receptor. Consultar al vendedor o a un técnico de radio/tv con experiencia para obtener ayuda.
11 WARRANTY Artika For Living Inc. is proud to offer you a one (1) year limited warranty. We guarantee our product to be free of manufacturing defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of purchase. Should a defect arise within the warranty period, Artika for Living Inc. will provide a replacement product or parts free of charge. This limited warranty does not cover products installed incorrectly or subjected to abnormal use. Normal wear and tear, misuse, negligence, vandalism, improper maintenance (surface damage due to chemical interaction or cleaning agents including, but not limited to, scouring pads, use of cleaners containing abrasives, alcohol or other organic solvents) improper handling, accident, abuse, fire, flood, theft, acts of God, neglect, or alteration of the product will not be covered under this limited warranty. This warranty excludes any accessories that accompany the product including but not limited to bulbs or batteries. Product(s) or component part(s) may be required to be returned for inspection and verification of non-conformance. This warranty is valid only on products installed in accordance with the building code and laws effective in the region where the unit is used as well as in accordance with the provided instruction manual. Our product is intended for residential use only. The warranty does not cover shipping costs, labor costs, transportation, or any other cost associated with the installation or replacement of the product. The warranty is extended to the original owner, and it does not apply to retailers, commercial applications or establishments. Warranty claims regarding the product(s) must be submitted in writing within (30) days of discovery of the defect or failure. This limited warranty is valid in the country of purchase and by Artika authorized retailers only. Proof of purchase is required for all warranty claims. The amount of the claim cannot exceed the original purchase price of the item. Artika for Living Inc. will not be held responsible for any direct or consequential damages or injuries related to the use of this product arising from improper use or installation of this product. Your sole and exclusive remedy under this limited warranty shall be product or part replacement at our discretion as provided herein. If you believe your product is defective, contact the Artika Customer Care Center. Please visit our website at to discover more about Artika for Living Inc. GARANTIE Artika For Living Inc. est fière de vous offrir une garantie limitée d un (1) an. Nous garantissons que nos produits sont exempts de défauts de matériel et de fabrication pour une période d un (1) an à partir de la date d achat. En cas de défaillance pendant cette période de garantie, Artika for Living Inc. fournira gratuitement un produit ou des pièces de rechange. Cette garantie est limitée et ne couvre pas les produits mal installés ou soumis à un usage anormal. L usure normale, une mauvaise utilisation, la négligence, le vandalisme, un mauvais entretien (surface endommagée à cause d une interaction chimique ou de produits nettoyants, incluant sans se limiter aux éponges métalliques, l utilisation de produits nettoyants contenant des agents abrasifs, de l alcool ou d autres solvants organiques), une manipulation inadéquate, un accident, un abus, un incendie, une inondation, un vol, une catastrophe naturelle ou la modification du produit ne sont pas des motifs couverts par cette garantie limitée. Cette garantie ne couvre aucun des accessoires qui accompagnent le produit, incluant sans se limiter aux ampoules et aux piles. Il est possible que le ou les produits ou un ou des composants des produits doivent être retournés pour inspection et vérification de leur non-conformité. Cette garantie est valide uniquement pour les produits installés dans le respect du code de la construction et des lois en vigueur dans la région où l unité est utilisée et selon les instructions fournies dans le manuel. Notre produit est destiné à un usage domestique seulement. La garantie ne couvre pas les frais d envoi, de main-d œuvre, de transport ni aucuns autres frais associés à l installation ou au remplacement du produit. Cette garantie s applique au propriétaire original du produit; elle ne s applique pas aux détaillants, aux applications commerciales, ni aux établissements commerciaux. Les réclamations de garantie concernant le ou les produits doivent être soumises par écrit dans les trente (30) jours suivant la constatation du défaut ou de la panne. Cette garantie limitée est valable dans le pays d achat, pour des produits achetés uniquement auprès de détaillants autorisés par Artika. Une preuve d achat sera nécessaire pour toutes les demandes de garantie. Le montant de la demande ne pourra pas excéder le prix original d achat du produit. Artika for Living Inc. ne pourra être tenue responsable en cas de blessure ou de dommage direct ou indirect causé par l utilisation du produit si le produit a été mal installé ou mal utilisé. Cette garantie limitée a pour unique but de vous fournir des produits ou des pièces de rechange à notre discrétion, conformément à ce document. Si vous pensez que votre produit est défectueux, contactez le centre de service à la clientèle d Artika. Rendez-vous sur pour en savoir plus sur Artika for Living Inc. GARANTÍA Artika For Living Inc. se enorgullece de ofrecer una garantía limitada de un (1) año. Garantizamos que nuestro producto está libre de defectos de fabricación en material y elaboración por un periodo de un (1) año desde la fecha de compra. Si aparece un defecto durante el periodo de garantía, Artika for Living Inc. proveerá un producto o piezas de recambio de forma gratuita. Esta garantía limitada no cubre productos instalados incorrectamente o usados de forma anormal. El desgaste habitual, mal uso, negligencia, vandalismo, mantenimiento inapropiado (daño en la superficie causado por interacción con productos químicos o de limpieza incluyendo, entre otros, estropajos, agentes abrasivos, alcohol u otros solventes orgánicos), manejo inapropiado, accidente, abuso, incendios, inundaciones, robos, fuerza mayor, negligencia, o alteración del producto no están cubiertos por esta garantía. Esta garantía excluye cualquier accesorio que acompañe el producto incluyendo, entre otros, bombillas y pilas. Es posible que se requiera el envío de los productos o componentes para su inspección y verificación de cualificación. Esta garantía solo es válida en productos instalados de acuerdo con el código de construcción y las leyes vigentes en la región donde se use la unidad, así como el manual de instrucciones provisto. Nuestro producto solo está previsto para uso residencial. La garantía no incluye costes de envío, de labor, de transporte, y cualquier otro coste asociado con la instalación o reemplazo del producto. La garantía se extiende al propietario original, y no se aplica a minoristas, aplicaciones comerciales, ni establecimientos. Cualquier reclamación de garantía sobre el o los productos debe emviarse por escrito en un plazo de treinta (30) días después de descubrir el defecto o falta. Esta garantía limitada es válida en el país de adquisición y en compras en minoristas autorizados de Artika. Se requerirá prueba de compra en todas las reclamaciones de garantía. El importe reclamado no puede exceder el precio de compra original del artículo. Artika for Living Inc. no se hará responsable de daños ni lesiones directos o consecuentes relacionados con el uso de este producto causados por un uso o instalación incorrectos de este. La única compensación ofrecida en esta garantía limitada es el reemplazo de la pieza o del producto a nuestra discreción como aquí se indica. Si cree que el producto es defectuoso, contacte con el Centro de Atención al Cliente de Artika. Visite nuestra página para saber más sobre Artika for Living Inc. 11
12 INSTRUCTION MANUAL / MANUEL D INSTRUCTIONS / MANUAL DE INSTRUCCION Artika For Living Inc. 563 Lépine Avenue Dorval, QC Canada H9P 2R2 Customer Service Monday to Friday 9 a.m. - 5 p.m. T Service in English and French [email protected] Service à la clientèle Lundi au vendredi 9 h à 17 h H.N.E. Service en français et en anglais Atención al cliente Lunes a viernes 9 a.m. - 5 p.m. hora del Este Servicio en Inglés y en Francés
Brukerhåndbok. Quick Charger UCH10
Brukerhåndbok Quick Charger UCH10 Innhold Innledning...3 Enkel lading...3 Bruke Quick Charger-enheten...4 Slik lader du enheten...4 Juridisk informasjon...5 Declaration of Conformity for UCH10...5 2 Innledning
Magnetic Charging Dock DK48
Brukerhåndbok Magnetic Charging Dock DK48 Innhold Innledning...3 Om den magnetiske ladestasjonen...3 Med den magnetiske ladedokkstasjonen...4 Velge en festeanordning for telefonen...4 Lad opp telefonen
Wireless Charging Plate WCH10
Brukerhåndbok Wireless Charging Plate WCH10 Innhold Innledning...3 Enkel lading...3 Slik bruker du den trådløse ladeplaten...4 Slik lader du enheten...4 Varsellampestatus...4 Juridisk informasjon...5 Declaration
Brukerhåndbok. Hodetelefoner med høyoppløselig lyd MDR-NC750
Brukerhåndbok Hodetelefoner med høyoppløselig lyd MDR-NC750 Innhold Komme i gang...3 Introduksjon...3 Oversikt...3 Grunnleggende informasjon...4 Bruke hodetelefonen...4 Koble hodetelefonen til enheten...4
Brukerhåndbok. Mono Bluetooth Headset MBH20
Brukerhåndbok Mono Bluetooth Headset MBH20 Innhold Innledning...3 Funksjonsoversikt...3 Tilbehørsoversikt...3 Grunnleggende...4 Lade telefonen...4 Slik slår du hodetelefonen på og av...4 Koble hodetelefonen
Brukerhåndbok. Bluetooth Speaker BSP10
Brukerhåndbok Bluetooth Speaker BSP10 Innhold Innledning...3 Funksjonsoversikt...3 Maskinvareoversikt...3 Varsellampestatus...3 Lading...4 Lade tilbehøret...4 Komme i gang...5 Klargjøre tilbehøret til
SkillGuide. Brukerveiledning. Norsk
SkillGuide Brukerveiledning Norsk SkillGuide SkillGuide er en feedback-enhet som gir tilbakemelding på HLR-kvalitet, både i sanntid og ved en oppsummering i etterkant. www.laerdal.com Hva følger med SkillGuide
Micro USB-ladestasjon DK52
Brukerhåndbok Micro USB-ladestasjon DK52 Innhold Micro USB-ladestasjonBrukerhåndbok...3 Innledning...4 Om Micro USB-ladestasjon...4 Bruke Micro USB-ladestasjon-enheten...5 Bruke festeanordningene...5 Lading...5
Brukerhåndbok. Style Cover Window SCR26
Brukerhåndbok Style Cover Window SCR26 Innhold Komme i gang...3 Introduksjon...3 Oversikt...3 Lading...3 Ett trinns oppsett...4 Grunnleggende informasjon...5 Bruke vinduet...5 Slå av og på skjermen...5
RC-P. Fjernkontroll BRUKSANVISNING
RC-P Fjernkontroll BRUKSANVISNING INNHOLDSFORTEGNELSE Bernafon RC-P fjernkontroll Beskrivelse 7 Batteribytte 8 Betjening med fjernkontroll 11 Avstand 12 Lås 13 Volumkontroll 14 Programvelger 15 Muteknapp
Brukerhåndbok. Stereo Bluetooth Headset SBH60
Brukerhåndbok Stereo Bluetooth Headset SBH60 Innhold Innledning...3 Funksjonsoversikt...3 Maskinvareoversikt...3 Grunnleggende...5 Slik lader du batteriet...5 Slik slår du hodetelefonen på og av...5 Justere
bruksanvisning RC-Dex
bruksanvisning RC-Dex fjernkontroll Innhold din nye Dex fjernkontroll....................... 4 tilbehør............................................ 7 Batteriet...........................................
SurfLink Mediastreamer oversikt. Les dette først. Baksiden. Det er bare nødvendig å foreta ETT av følgende tilkoblingstrinn for å få glede av
MEDIASTREAMER Les dette først SurfLink Mediastreamer kan kobles til de fleste lydkilder, inkludert fjernsyn, radio, og MP3-spillere. Denne manualen gir en enkel, trinnvis hjelp til tilkobling og bruk av
Bruksanvisning SOUNDGATE MIKROFON. Benyttes med SoundGate 3
Bruksanvisning SOUNDGATE MIKROFON Benyttes med SoundGate 3 Gratulerer med valget av din nye SoundGate Mikrofon. Enheten bidrar til bedre hørsel i vanskelige lyttesituasjoner. Bruksanvisningen hjelper
Brukerhåndbok. Bluetooth Keyboard BKB50
Brukerhåndbok Bluetooth Keyboard BKB50 Innhold Grunnleggende...3 Generell oversikt...3 Oversikt over tastaturet...3 Charging the keyboard...4 Slå på og av...5 Komme i gang...6 Oppsett av tastaturet...6
Brukerhåndbok. Bluetooth -monohodetelefoner MBH10
Brukerhåndbok Bluetooth -monohodetelefoner MBH10 Innhold Innledning...3 Grunnleggende...3 Bruke hodetelefonen...5 Feilsøking...6 Juridisk informasjon...6 2 Innledning Funksjonsoversikt Med Bluetooth -monohodetelefoner
BRUKSANVISNING. RC-Dex
BRUKSANVISNING RC-Dex FJERNKONTROLL 2 Innhold din nye DEX fjernkontroll....4 Beregnet bruksområde... 4 Beskrivelse av enheten... 5 SETT FORFRA....5 SETT BAKFRA...6 TILBEHØR...7 batteriet...8 Slik bytter
Din bruksanvisning MIO C210 http://no.yourpdfguides.com/dref/1183544
Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for MIO C210. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på MIO C210 i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner,
Brukerhåndbok. Stereo Bluetooth Headset SBH70
Brukerhåndbok Stereo Bluetooth Headset SBH70 Innhold Innledning...3 Funksjonsoversikt...3 Maskinvareoversikt...3 Grunnleggende...5 Slik lader du batteriet...5 Batteri- og strømstyring...5 Slik slår du
m15/1/aynor/hp2/nor/tz0/xx Monday 11 May 2015 (morning) Lundi 11 mai 2015 (matin) Lunes 11 de mayo de 2015 (mañana) 2 hours / 2 heures / 2 horas
m15/1/aynor/hp2/nor/tz0/xx Norwegian A: language and literature Higher level Paper 2 Norvégien A : langue et littérature Niveau supérieur Épreuve 2 Noruego A: lengua y literatura Nivel superior Prueba
TelefonadapTer 2 InSTallaSJonSGUIde BrUKSanVISnInG
Telefonadapter 2 INSTALLASJONSGUIDE BRUKSANVISNING 2 Innhold Generelle advarsler og sikkerhetsinstrukser 5 Oversikt Telefonadapter 2 8 Installasjon 9 Aktivering av Telefonadapter 2 for første gang 10 Koble
REMOVE CONTENTS FROM BOX. VERIFY ALL PARTS ARE PRESENT READ INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE STARTING INSTALLATION
2011-2014 FORD EXPLORER PARTS LIST Qty Part Description Qty Part Description 1 Bull Bar 2 12mm x 35mm Bolt Plates 1 Passenger/Right Mounting Bracket 2 12mm Nut Plate 1 Driver/Left Mounting Bracket 2 12mm
Synology Remote. Brukerveiledning
Synology Remote Brukerveiledning Remote08312010 Innholdsfortegnelse 3 Velkommen 4 Kort oversikt over Synology Remote 5 Innholdet i pakken 6 Komme igang 8 Nyt musikken din med Synology Remote 11 Synology
Panther. Installasjonsveiledning. Sender PN-TX-MD3M (PN-T13-3) PN-TX-MD6M (PN-T13-6) PN-TX-MD8M (PN-T13-8) PN-TX-MD10M (PN-T13-10)
Panther Installasjonsveiledning Sender PN-TX-MD3M (PN-T13-3) PN-TX-MD6M (PN-T13-6) PN-TX-MD8M (PN-T13-8) PN-TX-MD10M (PN-T13-10) IM-PN-TX104-A01-NO SPRÅK: Norsk (oversatt fra engelsk) INNHOLD Kapittel
BRUKSANVISNING RC-DEX FJERNKONTROLL
BRUKSANVISNING RC-DEX FJERNKONTROLL 2 INNHOLD DIN NYE DEX FJERNKONTROLL... 5 Bruksområde... 5 Beskrivelse av enheten... 6 Sett forfra... 6 Sett bakfra... 7 TILBEHØR... 8 BATTERI... 9 Slik bytter du batteriet...
WIDEX UNIQUE -FAMILIEN
WIDEX UNIQUE BRUKSANVISNING WIDEX UNIQUE -FAMILIEN U-PA-modell Telefon i øregangen DITT WIDEX -HØREAPPARAT (Opplysningene skal fylles ut av hørselsspesialisten.) Høreapparat-serien: PROGRAMMER Universal
bruksanvisning TV-Dex
bruksanvisning TV-Dex Innhold Pakkens innhold................................... 4 Din nye TV-Dex...................................... 5 kontroller........................................ 6 Baseenhet..........................................
31-VF1210WH-127. Vanity Meuble-lavabo. Porcelain top VT-SQ mm. 1194mm. 845mm. Tools You Will Need - Outils Requis. 465mm. 1215mm.
Porcelain top VT-SQ207 3-VF20WH-27 25mm Vanity Meuble-lavabo 465mm 20mm 456mm 94mm 845mm Tools You Will Need - Outils Requis Screwdriver Tournevis Pencil Crayon Silicone Silicone Rev. Dec, 208 Replacement
Brukerhåndbok. SmartWatch 2 SW2
Brukerhåndbok SmartWatch 2 SW2 Innhold Komme i gang... 3 Innledning... 3 Oversikt...3 Lading...3 Slå på og av...4 Konfigurere SmartWatch 2... 4 Armbåndsrem... 6 Grunnleggende informasjon...7 Slik bruker
Clôture Métallique. Portails / Portillons / Accessoires
Clôture Métallique Portails / Portillons / Accessoires Vous trouverez dans notre gamme de clôtures métalliques tous les s nécessaires à la réalisation d une clôture de qualité grâce à aux différents s
http://papeteriecharlemagne.fr/ Pour être autorisé à entrer sur le site, vous devez avoir un identifiant et un mot de passe. Saisir votre code client dans la case et le mot de passe dans la case (respecter
Midnight BBQ Light USER MANUAL
Midnight BBQ Light USER MANUAL Instructions The Midnight BBQ Light uses 4 x LR44 / AG13 batteries, included in the package. Unscrew the bottom cover and insert the included batteries and align the battery
MONTASJEBESKRIVELSE INSTALLATION GUIDE
MONTASJEBESKRIVELSE INSTALLATION GUIDE ADVARSEL WARNINGS Dette armaturet er et Klasse II produkt som IKKE SKAL TILKOBLES JORD. This device is a class II product: DO NOT CONNECT THE LAMP and the pole to
INSTALLATION GUIDE FTR Cargo Rack Regular Ford Transit 130" Wheelbase ( Aluminum )
INSTALLATION GUIDE 1505-FTR Cargo Rack Regular Ford Transit 130" Wheelbase ( Aluminum ) QUICK START GUIDE Phase 1 - Assembly q 1.1 Setup... q 1.2 Cargo Rack Assembly... 3-4 5-6 Phase 2 - Installation q
INSTALLATION GUIDE FTR Cargo Rack Regular Ford Transit 130" Wheelbase ( Aluminum )
INSTALLATION GUIDE 1505-FTR Cargo Rack Regular Ford Transit 130" Wheelbase ( Aluminum ) QUICK START GUIDE Phase 1 - Assembly q 1.1 Setup... q 1.2 Cargo Rack Assembly... 3-4 5-6 Phase 2 - Installation q
25 Monate Garantiebedingungen 25 mois conditions de garantie 25 months warranty conditions
Wireless Transmitter de Bedienungsanleitung en Instructions for use fr Mode d emploi it Istruzioni per l uso nl Gebruiksaanwijzing es Modo de empleo pt Manual de instruções sv Bruksanvisning no Instruksjonsbok
Smart High-Side Power Switch BTS730
PG-DSO20 RoHS compliant (green product) AEC qualified 1 Ω Ω µ Data Sheet 1 V1.0, 2007-12-17 Data Sheet 2 V1.0, 2007-12-17 Ω µ µ Data Sheet 3 V1.0, 2007-12-17 µ µ Data Sheet 4 V1.0, 2007-12-17 Data Sheet
Laser vert : moins de plus de 300. Acheter Laser PRODUITS CHAUDS. Pointeur Laser étanche
Notre entreprise Livraison et Garantie Politique de retour Avis des clients Blog E-mail Search BIENVENUE LASER VERT LASER ROUGE LASER BLEU VIOLET POINTEUR LASER POWERPOINT Accueil CHARGEUR >> Laser Vert
bruksanvisning SCOLA FLEX MOTTAKER og SCOLA FLEX-i MOTTAKER
bruksanvisning SCOLA FM system SCOLA FLEX MOTTAKER og SCOLA FLEX-i MOTTAKER 2 Innhold Introduksjon....4 SCOLA FM system...5 BESKRIVELSE...7 FORBEREDELSER AV SCOLA MOTTAKEREN...8 Batteri informasjon...
M03/108/S(2) NORWEGIAN A1 STANDARD LEVEL PAPER 2 NORVEGIEN A1 NIVEAU MOYEN ÉPREUVE 2 NORUEGO A1 NIVEL MEDIO PRUEBA 2
c PROGRAMA IB DIPLOMA PROGRAMME PROGRAMME DU DIPLÔME DU BI DEL DIPLOMA DEL BI M03/108/S(2) NORWEGIAN A1 STANDARD LEVEL PAPER 2 NORVEGIEN A1 NIVEAU MOYEN ÉPREUVE 2 NORUEGO A1 NIVEL MEDIO PRUEBA 2 Friday
Stilomslag med vindu SCR44
Brukerhåndbok Stilomslag med vindu SCR44 Innhold Komme i gang... 3 Innledning... 3 Oversikt...3 Ett trinns oppsett...3 Lading...4 Grunnleggende informasjon...5 Bruke vinduet...5 Slå av og på skjermen...5
Airthings Wave Mini Smart monitor for innendørs luftkvalitet Bruksanvisning
Airthings Wave Mini Smart monitor for innendørs luftkvalitet Bruksanvisning Versjon 1, 26. april, 2019 Konfigurer Airthings-enheten din med tre enkle steg: 1. Last ned Airthings Wave-appen, tilgjengelig
Windlass Control Panel
SIDE-POWER 86-08955 Windlass Control Panel v1.0.2 Windlass Systems Installasjon manual SLEIPNER MOTOR AS P.O. Box 519 N-1612 Fredrikstad Norway Tel: +47 69 30 00 60 Fax: +47 69 30 00 70 w w w. s i d e
SISTEMAS ELÉCTRICOS DE POTENCIA PRÁCTICA 4: MEDICIÓN DE FACTOR DE POTENCIA LIRA MARTÍNEZ MANUEL ALEJANDRO DOCENTE: BRICEÑO CHAN DIDIER
SISTEMAS ELÉCTRICOS DE POTENCIA PRÁCTICA 4: MEDICIÓN DE FACTOR DE POTENCIA LIRA MARTÍNEZ MANUEL ALEJANDRO DOCENTE: BRICEÑO CHAN DIDIER ENTREGA: 25/11/2010 1 INTRODUCCIÓN El factor de potencia es un valor
IMPORTANT! HOLD ON THIS DOCUMENT FOR LATER REFERENCE! READ CAREFULLY! VIKTIG! BEHOLD DETTE DOKUMENTET FOR FREMTIDIG BRUK! LES NØYE IGJENNOM!
GB IMPORTANT! HOLD ON THIS DOCUMENT FOR LATER REFERENCE! READ CAREFULLY! NOR VIKTIG! BEHOLD DETTE DOKUMENTET FOR FREMTIDIG BRUK! LES NØYE IGJENNOM! Produktmål, materiale: 135x77x72 cm Furu Proper use This
SmartBand 2 (for ios) SWR12
Brukerhåndbok SmartBand 2 (for ios) SWR12 Innhold Grunnleggende...3 Innledning... 3 Maskinvareoversikt...3 Lade SmartBand 2...4 Montering...4 Bruke SmartBand 2... 5 Slå på og av...5 Konfigurere SmartBand
Exercise 1: Phase Splitter DC Operation
Exercise 1: DC Operation When you have completed this exercise, you will be able to measure dc operating voltages and currents by using a typical transistor phase splitter circuit. You will verify your
FICHA TÉCNICA CONDENSADORES TRIFÁSICOS
FICHA TÉCNICA CONDENSADORES TRIFÁSICOS Características generales: Auto-regenerativo. Alta resistencia de aislamiento. Cuerpo cilíndrico. Vida útil: 100.000 horas (-40/D) 130.000 horas (-40/C) Amigables
FICHA TÉCNICA CONDENSADORES TRIFÁSICOS
FICHA TÉCNICA CONDENSADORES TRIFÁSICOS Características generales: Auto-regenerativo. Alta resistencia de aislamiento. Cuerpo cilíndrico en cápsula de aluminio. Vida útil: 100.000 horas Amigables con el
HELSINKI Bruksanvisning
HELSINKI Bruksanvisning IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Regulatory Safety Information 1 Read these instructions. 2 Keep these instructions. 3 Heed all warnings. 4 Follow all instructions. 5 Do not use this
Bruksanvisning FM+DEX
Bruksanvisning FM+DEX Pakkens innhold FM+DEX Lader Jack-til-jack kabel Bæresnor (to lengder) Klips Bæremodul Bruksanvisning 2 Innhold symboler...4 din nye FM+DEX...5 Bruksområdet for produktet... 6 Beskrivelse
- Vennlig hilsen gründerne bak retyre
Etter to år med utvikling og testing er retyre endelig klar for å møte den norske vinteren. Det begynte med en idé om en enkel sykkelkjetting, og endte opp med verdens første modulære sykkeldekk. Vi håper
Brukerhåndbok. SmartBand SWR10
Brukerhåndbok SmartBand SWR10 Innhold Grunnleggende... 3 Innledning... 3 Maskinvareoversikt... 3 Lading av SmartBand...3 Montering... 4 Slå SmartBand på og av... 4 Konfigurere SmartBand... 6 Klargjøre
EMS 1. Music Streamer. Owner's Manual
EMS 1 Music Streamer Owner's Manual EN N 2 ENG About the EMS 1 Electrocompaniet Music Streamer This unit is designed to work with the Electrocompaniet PD 1 DAC only. A radio link is established between
RC-A. Fjernkontroll. Bruksanvisning
RC-A Fjernkontroll Bruksanvisning Introduksjon Denne bruksanvisningen inneholder informasjon om bruk og vedlikehold av RC-A fjernkontroll. Gjør deg godt kjent med den. Da får du mest nytte av fjernkontrollen.
www.philips.com/avent
Register your product and get support at www.philips.com/avent SCD505 EN User manual 3 DA Brugervejledning 13 DE Benutzerhandbuch 23 ES Manual del usuario 47 SV Användarhandbok 121 AR 141 Innholdsfortegnelse
290598_00_03/17. Links V10217
3663602991618 290598_00_03/17 Links V10217 1 2 IMPORTANT IMPORTANT ț ț ț IMPORTANT IMPORT r W IMPORT r ÖNEMLI - -, x? x 2 [E1X] x 4 [E2X] x 4 x 4 [XCDD/XCLD] x 2 [XCDS/XCLS] x 2 x 2 x 4 x 4 x 2 [4,5X20]
Safering / Safeplus Retrofit of Ronis key for disconnector Interlock type EL11AP V and Sv modules
Safering / Safeplus Retrofit of Ronis key for disconnector Interlock type EL11AP V and Sv modules Installation instructions www.abb.com Document status Responsible RELEASED NODIS Location Date Name Prepared
Bytte til split Collin Lanyard RSL. Obligatorisk - alle rigger skal ha dette montert ved hopping etter 01.01.2015.
S e r v i c e o r d r e M a t e r i e l l Materiellsjef F/NLF kommuniserer pålegg omkring forhold som ansees som vesentlige for å oppnå de målsettinger som er satt for materiellarbeidet via denne Service
SafeRing / SafePlus Retrofit of auxiliary switch S9 for relay trip indication V module
SafeRing / SafePlus Retrofit of auxiliary switch S9 for relay trip indication V module Installation instructions www.abb.com Document status Responsible RELEASED NODIS Location Date Name Prepared NODIS
SafeRing / SafePlus Retrofit of auxiliary switch S7 & S10 for position indication of load break switch and earthing switch C, F and SI modules
SafeRing / SafePlus Retrofit of auxiliary switch S7 & S10 for position indication of load break switch and earthing switch C, F and SI modules Installation instructions www.abb.com Document status Responsible
Product Manual Produkthåndbok
BEAM Product Manual Produkthåndbok BEAM Technical Specifications Tekniske Spesifikasjoner Description Product number Mode Voltage Current Vehicle interface Cable length Encapsulation Operating temperature
SafeRing / SafePlus Retrofit of under voltage coil V Module
SafeRing / SafePlus Retrofit of under voltage coil V Module Installation Instructions www.abb.com Document status Responsible RELEASED NODIS Location Date Name Prepared NODIS 2008-12-15 BJGU/GUSO Checked
LUFTDYKTIGHETSP ABUD
MERK! For at angjeldende flymateriell skal være luftdyktig må påbudet være utført til rett tid og notat om utførelsen ført inn i vedkommende iournal med henvisniniz til denne LDPs nummer. Luftartstilsynet
Monteringsanvisning Installation manual Taksokkel for LHH og CareLite Ceiling mount for LHH and CareLite
Monteringsanvisning Installation manual Taksokkel for LHH og CareLite Ceiling mount for LHH and CareLite Art.nr. 05-900-573-00. Page 1 of 9 Norsk Monteringsanvisning taksokkel Denne monteringsmanualen
Start Here USB *CC * *CC * USB USB
1 USB Start Here USB 11 USB WARNING: To ensure that the software is installed correctly, do not connect the USB cable until step 11. 11 USB 2 a. b. Lower both the paper tray and the print cartridge door.
PhotoFrame 7FF2FPA. NO Brukerhåndbøker 1. Register your product and get support at www.philips.com/welcome
Register your product and get support at www.philips.com/welcome PhotoFrame 7FF2FPA NO Brukerhåndbøker 1 Innhold 1. Innholdet i esken 2. Koble til 2.1 Feste stativet 2.2 Koble til strømadapteren 3. Oppsett
SafeRing / SafePlus Retrofit of auxiliary switch S10 for position indication of earthing switch De module
SafeRing / SafePlus Retrofit of auxiliary switch S10 for position indication of earthing switch De module Installation instructions www.abb.com Document status Responsible RELEASED NODIS Location Date
GAMME DETENTE DIRECTE SOMMAIRE. X32 monosplit Inverter Page 88. X3 multisplit Inverter Page 90. Monosplits/Multisplits
SOMMAIRE GAMME DETENTE DIRECTE X32 monosplit Inverter Page 88 Page 90 87 X32 monosplit Inverter Monosplit réversible ECO Design Applications Chauffage et climatisation, dans le résidentiel ou le tertiaire
Bruksanvisning Modell I-440 Spesialutgave. for brukere med vekt opp til 200 kg
Bruksanvisning Modell I-440 Spesialutgave for brukere med vekt opp til 200 kg 1 2 Fjern beskyttelstrekk, og løft Evac+Chair fra veggen Plasser en fot på rammen nederst og løft opp håndtak 3 4 Håndtak har
HONSEL process monitoring
6 DMSD has stood for process monitoring in fastening technology for more than 25 years. HONSEL re- rivet processing back in 990. DMSD 2G has been continuously improved and optimised since this time. All
Disjoncteurs sélectifs
233 Accessoires de SLS 235 Technique 236 231 de ligne principale Meilleure sécurité, installation rapide - avec les disjoncteurs SLS Hager Hager vous propose la solution optimale pour la protection des
User manual English Svenska Norsk
User manual English Svenska Norsk Copyright This manual is the copyright of CI no 556520-4137. No part of this manual may be revised, copied or transmitted in any way without written permission from CI
Product Facts. Product code example
ESAM Smoke control damper for multi Rectangular smoke control damper ESAM is specifically designed for use in multi fire compartment applications as a closing or as an opening damper for smoke extract
TUNNEL LIGHTING. LED Lighting Technology
TUNNEL LIGHTING TunLite Linear Designed LED Tunnel & Underpass Light The TunLite is an LED linear luminaire providing reliable solutions to cover the lighting requirements of tunnels and underpasses. It
ETNA D INSTALLATION INSTALLATION GUIDE
ETNA GUIDE D INSTALLATION 7 INSTALLATION GUIDE Rev. September 10, 2018 Our products are carefully inspected and package in our warehouse for shipping. Only remove the protective film at the very end of
SERVICE BULLETINE 2008-4
S e r v i c e b u l l e t i n e M a t e r i e l l Materiellsjef F/NLF kommuniserer påminnelse omkring forhold som ansees som vesentlige for å orientere om viktige materiellforhold. Målgruppen for Servicbulletinen
Roma Garden Art.no: FP-ROMGR-100 Last updated: 12.07.13
NOMonteringsanvisning 2 GB Assembly instructions 3 Roma Garden Art.no: FP-ROMGR-100 Last updated: 12.07.13 Roma Garden Vekt Krav til gulvplate 352 kg 670 mm Ta kontakt med en faghandler om du trenger tips
INSTALLASJON BRUKSANVISNING
TV-Adapter 2 INSTALLASJON BRUKSANVISNING 2 Innhold Advarsler 6 Introduksjon 8 TV-adapter 2 Oversikt 9 INSTALLASJON 11 Aktivering av TV-adapter 2 for første gang 12 Koble TV-adapter 2 til et strømuttak
Brosses intérieures avec manche
18 Brosses standard Écouvillons / Brosses pour tuyaux Brosses intérieures avec manche 10 1 10 2 10 4 Pour dérouiller et nettoyer les trous ronds et ovales, ainsi que les fers ronds. ronde conique ronde
Roulements à rouleaux cylindriques
Roulements à rouleaux cylindriques Roulements à rouleaux cylindriques 292 Définition et aptitudes 292 Séries 292 Variantes 293 Tolérances et jeux 294 Eléments de calcul 296 Eléments de montage 297 Suffixes
Replacing the tube and/or tyre of a drive wheel, indoor/outdoor
ASSEMBLY INSTRUCTION Replacing the tube and/or tyre of a drive wheel, indoor/outdoor EN NO 9010182A 5.2.7 9010182 Replacing the tube and/or tyre of a drive wheel, indoor/outdoor Preparation Be sure that
Invitation to Tender FSP FLO-IKT /2013/001 MILS OS
Invitation to Tender FSP FLO-IKT /2013/001 MILS OS April 15th 2013 Forfatter Prosjektittel 19.04.2013 19.04.2013 1 Introduction AGENDA Important aspects regarding the competition and Invitation to tender
BRUKSANVISNING. CROS-FS modell Bak øret
BRUKSANVISNING CROS-FS modell Bak øret 2 INNHOLD widex CROS apparat... 4 Batteriet...8 Slik setter du batteriet i apparatet...8 Batteriskuff uten neglegrep... 11 Høyre-/ venstre merking... 13 Slik setter
DNB Health Care. Helsesektoren En investors drøm. September Knut Bakkemyr (Forvalter, DNB Health Care)
DNB Health Care Helsesektoren En investors drøm September 2017 Knut Bakkemyr (Forvalter, DNB Health Care) Helse en investors drøm konsistent høyere avkastning enn markedet 10.9 % årlig avkastning 7.7 %
Trigonometric Substitution
Trigonometric Substitution Alvin Lin Calculus II: August 06 - December 06 Trigonometric Substitution sin 4 (x) cos (x) dx When you have a product of sin and cos of different powers, you have three different
