Brugervejledning. Bruksanvisning. Malte Rollator

Størrelse: px
Begynne med side:

Download "Brugervejledning. Bruksanvisning. Malte Rollator"

Transkript

1 for til Malte Rollator tlf: Tlf:

2 Kære Kjære kunde Takk fordi for du at har du har købt kjøpt vores vårt produkt. produkt. Læs Les brukerveiledningen brugervejledningen og og sikkerhedsinstrukserne sikkerhetsinstruksene grundigt grundig før du før tager du tar produktet det i bruk. i brug. Vi forbeholder os retten til at foretage tekniske ændringer. Vi forbeholder oss retten til å foreta tekniske endringer. Vigtig information! Opbevar Viktig informasjon! brugervejledningen sammen med produktet. Kopier den om nødvendigt. Oppbevar brukerveiledningen sammen med produktet. Kopier den om nødvendig. Malte Rollator sida side 2 av 16 Utgave Udgave 1/2008

3 Indhold Innhold Indhold Innhold Side 1. Generelle Generelle instruksjoner instruktioner/formål / 4 2. Sikkerhetsinstrukser Sikkerhedsinstrukser 4 3. Håndtering 3.1 Folde sammen og og folde folde ud ut Demontering ved for transport(spesial (speciel (ekstrafunksjon) model) modell) Justere håndtagene håndtakene 7 Justere håndtagene(tværstang håndtakene (tverrstang på størrelse på størrelse 3 og 43 og 4) Låse hjulene Tilbageæøbsspærre Ryggestopp Slæbebremse Slepebrems Parkeringsbremse Sæde Sete Hoftestøtte ekken- og og setepute sæde Underarmsstøtte med med håndtag håndtak Stell Pleje og vedlikehold og vedligehold Tekniske Tekniske data data Samsvarserklæring EU- overensstemmelse Avhending ortskaffelse Garanti Garanti Produktidentifikasjon Produktidentifikation Malte Rollator sida side 3 av 16 Utgave Udgave 1/2008

4 Generelle instruktioner instruksjoner / Formål / / Sikkerhedsinstrukser / Sikkerhetsinstrukser 1. Generelle instruktioner instruksjoner / / Formål formål Malte er en et rollator for til børn barn og unge, ungdom som med har redusert nedsat kraft styrke og eller funktion funksjon i benene. i bena. Rollatoren gør, gjør at de kan få hjælp hjelp fra styrken i armene (eventuelt (muligens også i overkroppen), når de de går. går. Formålet med Malte er å lære brukeren aktiv gange og/eller uavhengig mobilitet. Det Formålet øker brukerens med Malte begrensede er at lære brugeren aktivitetsradius gang og / gjør uafhængig gangen mobilitet. mer stabil. Dette øger brugerens begrænsede aktivitetsradius, og gør gangen mere stabil. Til forskjell fra vanlige rollatorer som skyves foran kroppen, trekkes Malte bak brukeren. Det Til forskel øker stabiliteten fra sædvanlige bakover rollatorer, og gir som bena skubbes optimal foran bevegelsesfrihet. kroppen, trækkes Malte bagved brugeren. Fordeler Dette øger med stabiliteten Malte rollator: bagover, og giver benene optimal bevægelsesfrihed. Konstruksjon som gir bedre støtte i stående stilling Fordele evegelsesfrihet ved Malte rollator: for bena Høy Konstruktion stabilitet bakover som giver med bedre ryggestopp støtte i stående på bakhjulene stilling Forhjul evægelsesfrihed som både kan til benene svinge og låses Slepebrems Høj stabilitet for bagud å kontrollere med tilbageløbsspærre ganghastighetenpå baghjulene. Hvilesete Forhjul som både er svingbare og låsbare ekken- Slæbebremse og setepute for at som til at støtter kontrollere opp ganghastigheden overkroppen Sæde ækken- og sædepude, som understøtter overkroppen. 2. Sikkerhetsinstrukser 2. Rollatoren Sikkerhedsinstruktoner skal kun benyttes innendørs på fast, jevnt underlag. Produktet skal ikke brukes uten tilsyn. Rollatoren bør kun bruges indendørs på fast, jævnt underlag Et merke angir øvre grense for skyvehåndtakene. Håndtakene må ikke justeres over Produktet dette merket. bør ikke bruges uden overvåning Et mærke angiver højeste position for skubbehåndtagene. Håndtagene må ikke justeres over dette De justerbare mærke. håndtakene må ikke justeres slik at de peker ut fra den loddrette De rammen. justerbare Det medfører håndtag må risiko ikke for justeres velting! således, at de peger ud fra den lodrette ramme. Dette For at medfører produktet risiko skal brukes for at vælte. korrekt, er det viktig at omsorgsyteren vet nøyaktig For hvordan at produktet det skal anvendes betjenes og korrekt, følger er instruksjonene det vigtigt, at den nøye. ansvarlige er helt klar over, hvordan det Maksimumsvekten skal betjenes og som følger instruktionerne angitt under Tekniske nøje. data i denne brukerveiledningen, må Maksimumsvægten, ikke overskrides. der er angivet under Tekniske Data i denne brugervejledning, må ikke overskrides. Alle skruer må strammes godt etter enhver justering. Alle Hvis skruer tunge skal poser strammes og lignende godt henges efter hver på justering Malte, kan stativet bli ustabilt. Hvis tunge poser og lignende hænges på Malte, kan stativet blive ustabilt. Det skal kun benyttes originale reservedeler og originalt ekstrautstyr. Dersom disse Der må kun benyttes originale reservedele og originalt ekstraudstyr. Dersom disse instruktioner ikke følges, eller hvis uautoriserede personer udfører reparationer eller ændrer dele af instruksjonene ikke følges, eller hvis uautoriserte personer utfører reparasjoner eller endrer deler av Malte, vil CE-standarden ikke lenger gjelde. Malte, vil CE-standarden ikke længere være gældende. Malte Rollator sida side 4 av 16 Utgave Udgave 1/2008

5 Håndtering / Folde sammen og folde ut ud 3 Håndtering 3.1 Folde sammen og folde ud. ut Når du skal folde stativet sammen sammen, stativet, skrur løsner du du opp de stjerneformede håndskruer knottenea på begge sider af sider rammen. av rammen. Løft derefter Løft deretter op i glidebeslagene opp stoppeplatene og skub og skyv rammen ned med rammen håndtagene med håndtakene. ned. Spænd håndskruerne Stram de stjerneformede A igen at knottene undgå, at A igjen stativet for foldes å unngå ud at utilsigtet. Malte foldes ut utilsiktet. A Glidebeslag Stoppeplate Når du skal folde ut stativet, ud, skrur løsnes du håndskruerne opp de stjerneformede på begge knottene sider af rammen, på begge og sider rammen rammen trækkes og trekker op. rammen opp. av Du Forsikre skal sikre deg om dig, at at stoppeplatene glidebeslagene sitter sidder godt. godt. Stram Stram de stjerneformede håndskruerne igen. knottene igjen. Malte Rollator sida side 54 av 16 Utgave Udgave 1/2008

6 Demontering Demontere for ved transport (spesial (ekstrafunksjon) (speciel modell) model) 3.2 Demontering Demontere for ved transport (spesial (ekstrafunksjon) (speciel modell) model) Udover I tillegg at til folde å folde Malte sammen sammen, Malte kan kan specialmodellen du spesial også modellen demontere skilles deles stativet ad for under transport. i tre transport. deler for transport. Fold først Malte sammen sammen Malte som beskrevet i 3.1. del 3.1 på side 5 i denne brukerveiledningen. Frigi Frigør (ca. (ca. to 2 omdreininger) omdrejninger) klemarm klemskruen A påa tverrstangen, på tværstangen og og trekk træk opp op smekklås i smæklås.. Du Du kan kan nå nu fjerne de to sidedelene på på tværstangen. tverrstangen. A Når du skal remontere Malte, skubber skyver du du sammen de to sidedele to sidedelene og tværstangen og tverrstangen sammen, mens du trækker mens du op trekker i smæklåsen, opp smekklåsen, indtil pilene til pilene på tværstangen på tverrstangen og sidedelene og sidedelene peger imod peker hinanden, mot og du hverandre, hører låsen og du smække hører at rigtig låsen på smekker plads. Spænd ordentlig to på klemskruer plass. Stram på de tværstangen. to klemarmene på tverrstangen. Malte Rollator sida side 6 av 16 Utgave Udgave 1/2008

7 Justere håndtagene håndtakene 3.3 Justere håndtagene håndtakene Løsn Skru opp de stjerneformede håndskruer knottene A for for at å justere højden høyden på på håndtagene håndtakene. Læs Les også instruksjonene instruktionen på side 8! 8! Justeringsstang til for håndtagene håndtak A Forsiktig! Forsigtig! Justeringsstangen må ikke trekkes trækkes lengre længere ut enn ud end MAX-merket. MAX-mærket. Trekkes Trækkes den den for langt for langt ut, kan ud, ikke kan håndtagene håndtakene festes ikke fastgøres forsvarlig. forsvarligt. Stram alle skruer godt etter efter justering! justering. Løsn Skru opp skruerne skruene på spændebåndende på klemringene for for å justere at justere avstanden afstanden og og høyden højden på på håndtakene. håndtagene. Håndtagene Håndtakene må kun beveges bevæges innenfor indenfor området som som er vist vist her. her. Læs Les også instruksjonene instruktionerne på på side side 8! 8! Forsigtig! Forsiktig! De justerbare håndtakene håndtag må må ikke ikke justeres justeres således, slik at at de de peker peger ut ud fra fra den den loddrette lodrette ramme. rammen. Dette medfører risiko for for velting! at vælte. Stram alle skruer godt efter etter justering! justering. Malte Rollator sida side 7 av 16 Utgave Udgave 1/2008

8 Justere håndtagene håndtakene // låse Låse hjulene Tillægsinstruktioner: Justere håndtagene (tværstang på størrelse 3 og 4) Tilleggsinstruksjoner: Justere håndtakene (tverrstang på størrelse 3 og 4) Malte-stativer i størrelse 3 og 4 er udstyret med en ekstra tværstang som yderligere afstivning. Malte-stativer i størrelse 3 og 4 er utstyrt med en ekstra tverrstang for ekstra stivhet. Den Den er monteret på håndtagene. er montert på håndtakene. Når du justerer håndtagene (som beskrevet på side 7), må du også løsne skruerne A på højre Når du justerer håndtakene (som beskrevet på side 7), må du også løsne skruene A på og venstre side af tværstangen. høyre og venstre side av tverrstangen. A 3.4. Låse hjulene 3.4 Låse hjulene Hjulene kan låses, således at brugeren går lige frem. Hjulene kan låses, slik at brukeren må gå rett frem. Der sidder en skrue på gaflen på hvert forhjul. Hjulene låses ved at skrue skruen Det sitter en klemskrue på gaffelen på hvert forhjul. Hjulene låses ved å skru ind i hullerne på gaflen. klemskruene inn i hullene på gaffelen. Hjulene frigøres ved at trække skruen ud og dreje den en kvart omgang. Hjulene frigjøres ved å trekke klemskruen ut og vri den en kvart omdreining. Låst hjul Fritt hjul hjul Malte Rollator sida side 8 av 16 Utgave Udgave 1/2008

9 Tilbageløbsspærre/ Ryggestopp Slæbebremse / Slepebrems 3.5. Ryggestopp Tilbageløbsspærre ørn arn kan pludselig plutselig falle falde bakover, bagover, så Malte derfor er utstyrt Malte udstyret med ryggestopp med tilbageløbsspærre. for maksimal støtte. Tilbageløbsspærren Ryggestoppen er integrert er integreret i bakhjulene, i baghjulene, men kan men deaktiveres kan deaktiveres for fri så bevegelse der er fri bevægelse både både fremover fremad og bakover. og bagud. Deaktivere tilbageløbsspærren: ryggestoppen: Vri sperren, Drej spærren, som sitter som under sidder rammen under rammen på bakhjulet, på baghjulet, en halv en halv omdreining omgang til til den festes griber i fast sporet. i sporet. Aktivere tilbageløbsspærren: ryggestoppen: Vri sperren Drej spærren halv en omdreining, halv omgang og snurr og drej hjulet bakover bagud til du hører spærren hører at sperren smække smekker på plads. på plass. Aktivert Aktiveret ryggestopp tilbageløbsspærre Deaktiveret Deaktivert tilbageløbsspærre ryggestopp 3.6 Slepebrems Slæbebremse Slepebremsen Slæbebremsen bremser hjulet på en kontrollert kontrolleret måte. måde. Vri Vri Drej skrue skrue inn inn eller ind eller eller ut ut (etter ud (etter (efter å ha å ha at have løsnet låsemutter linksskruen A) A) for for å at endre ændre trykket som som slepebremsen slæbebremsen utøver udøver på på skivehjulet, på navet og og og juster regulere køre- rullehastigheten. hastigheden. Stram Stram linksskruen låsemutter A. A. A. A A Malte Rollator sida side 9 av 16 Utgave Udgave 1/2008

10 Parkeringsbremse / Sete / Sæde og kurv og kurv 3.7 Parkeringsbrems Parkerinsbremse For å at unngå undgå at Malte triller ruller av væk, gårde kan kan de de to bremser to bremsespakene på håndtagene trækkes på håndtakene ind. trekkes inn. Den Den røde røde tap på sperretappen håndbremserne på bremsespakene aktiveres. aktiveres. Tryk håndbremsen ind samtidig med, du trykker på Trekk den røde inn tap bremsespaken for at løsne samtidig bremsen. som du trykker på den røde sperretappen for å frigi bremsen. 3.8 Sete Sæde og og kurv Sete Sædet monteres i det i det forberedte hullfeste beslag med gjennomgående gennemgående skrue. skrue. sikker på, at det skubbes ordentligt på plads. Når setet sædet ikke ikke er er i bruk, i brug, kan kan det det svinges rundt om på bagsiden. baksiden. Løft også setet let en på anelse, sædet og før sving du det svinger rundt det på frem baksiden. igen. Vær Løft sikker også lett på, på at setet det skubbes før du svinger ordentligt det på frem plads. igjen. Forsikre deg om at det skyves ordentlig på plass. Malte Rollator sida side 10 av 16 Utgave Udgave 1/2008

11 Sæde Parkeringsbrems Sete og og kurv // Hoftestøtte / Sete og og setepute sædepude Kurv Kurven monteres enkelt nemt i de i de to forberedte huller hullene i i rammedelen. 3.9 Hoftestøtte og setepute sæde Hoftestøtte monteres og sædepude enkelt monteres i de to forberedte nemt i de hullene forberedte i rammedelens huller i rammedelens tverstag tværstang. ilde illedet viser viser Malte Malte med med påmontert påmonteret hoftestøtte. Løsningen hoftestøtte. er Løsningen både høyde er både og dybderegulerbar. højde- og redden dybderegulerbar. kan også redden reguleres på på vingerne vingene. kan også reguleres. Malte Rollator sida side 11 av 16 Utgave Udgave 1/2008

12 Hoftestøtte og og sædepude setepute / Underarmsstøtte ekken- og setepute med med håndtag / håndtak Underarmsstøtte med håndtak Hoftestøtte 3.9 ekken- og sædepude setepute Hoftestøtten ekken- og og og seteputen sædepuden hjelper hjelper hjælper brukeren brugeren til å til holde å til holde at seg holde seg oppreist sig oprejst under under under gange. gang. Puden Puten justeres fremover fremad og og bagud bakover ved ved hjælp hjelp af av den den stjerneformede håndskrue knotten A. Skru opp Løsn skruene Skru opp skruerne skruene og C for og å C og justere for C at for justere vinkelen å justere vinklen på vinkelen puten. på puden. på puten. Løsn Skru opp skruen skrue D for D for at justere å afstanden avstanden mellem mellom hoftestøtten bekkenputene og og den på den kombinerede den kombinerte hoftehoftestøtte/ støtten/seteputen bekken- og seteputen. sædepude. A C ED Stram alle skruer godt efter etter justering! 3.10 Underarmsstøtte med håndtag Højden 3.10 Underarmsstøtte på underarmsstøtten med håndtak justeres samtidig med håndtaget ( Se Justere håndtagene i denne Høyden brugervejledning) på underarmsstøtten justeres samtidig med håndtaket (se Justere håndtakene i denne brukerveiledningen). Løsn skrue A for at dreje underarmsstøtten indad eller udad. Skrue bruges til at justere vinklen Skru opp på skrue underarmsstøtten A for å vri underarmsstøttene og flytte den fremad innover eller eller bagud. utover. Skrue brukes for å Løsn justere skrue vinkelen C under på underarmsstøtten underarmsstøtten og for flytte at justere den fremover vinklen på eller håndtaget bakover. og for at flytte det fremad Skru opp eller skrue bagud. C under underarmsstøtten for å justere vinkelen på håndtaket og for å flytte det fremover eller bakover. A C Stram alle skruer godt efter etter justering! Malte Rollator sida side 12 av 16 Utgave Udgave 1/2008

13 Pleje Stell og vedligehold vedlikehold // Tekniske data EU- / Samsvarserklæring overensstemmelse 4. Stell Pleje og og vedlikehold vedligehold Som alle tekniske produkter skal Malte også Malte også kontrolleres regelmæssigt. regelmessig. Etter Når produktet at har er været brukt anvendt i lengre i længere periode, periode, skal det kontrolleres skal man kontrollere at alle skruene at alle sitter skruer godt, er spændte, og at og at rollatoren ikke har sprekker revner eller eller skader. Generelt vedlikehold vedligehold er også viktig. vigtigt. Rengjør Rengør Malte regelmessig, regelmæssigt, for bl.a. eksempel ved at tørre ved å rollatoren rollatoren af med en med tør, en blød myk, klud. tørr klut. tørke av ruk rug et mildt rengjøringsmiddel rengøringsmiddel for at å fjerne smuss. snavs. Husk at å tørke tørre Malte godt efter etter rengøring. rengjøring. 5. Tekniske data Materiale: Hjul: Aluminium / stålrør PU-hjul Dimensjoner i cm Størrelse 1 Størrelse 2 Størrelse 3 Størrelse 4 Høyde håndtak Tekniske data Str1 Str 2 Str 3 Str 4 Avstand mellom håndtak Højde Høyde håndtag håndtak 32 58cm 48 73cm 63 93cm cm Høyde underarmsstøtte redde mellem mellom håndtag håndtak 22 36cm 30 44cm 38 52cm 43 57cm Avstand mellom Højde Høyde underarmsstøtter underarmsstøttene 39 65cm 55 82cm cm cm redde Høyde mellem mellom sete underarmsstøtter 22 50cm cm cm cm Sædehøjde Setehøyde Total bredde 30cm57 45cm68 60cm 78 70cm 80 Totalbredde lengde 57cm63 68cm76 78cm 81 80cm 92 Totallængde Totallengde Høyde ramme 63cm 81cm 81cm 92cm Højde Høyde (sammenfoldet) ramme ramme (sammenklappet) (sammenlagt) 26cm 32cm 34cm 37cm Transportmål Diameter hjul (L (L x x x x H) H) 63 x 57 x 26cm x 68 x 20 32cm 81 x 7820 x 34cm 92 x 8020 x 37cm Max Maks Maks brugervægt brukervekt svingradius 30kg65 50kg 78 75kg kg 102 Vægt Vekt Maks belastning (kg) 7.2kg kg kg kg 100 Vekt (kg) 6,2 7,5 8,8 9,5 6. EU-overensstemmelse Samsvarserklæring Som eneansvarlig fabrikant af av dette produktet erklærer Schuchmann GmbH & GmbH Co.KG, & Co.KG at produktet at produktet stemmer samsvarer overens med EUs EU s direktiv 93/42/EØF for medicinsk medisinsk udstyr. utstyr. Malte Rollator sida side 13 av 16 Utgave Udgave 1/2008

14 ortskaffelse Avhending / Garanti 7. ortskaffelse Avhending Kontakt den lokale genbrugsplads, miljøstasjonen når du vil kvitte skille dig deg af med Malte. Der kan de forskellige ulike materialene materialer sorteres sorteres og og gjenvinnes. genanvendes. 8. Garanti Udover I tillegg de til de generelle købebetingelser kjøpsbetingelsene giver gir vi en vi en garanti garanti på på 24 måneder 24 måneder på hovedrammen. på Dersom materiale- material- eller og produktionsfejl produksjonsfeil kan kan påvises, vil vil vi erstatte de de aktuelle dele delene vederlags- kostnadsfritt. frit. Som Som fabrikant fraskriver vi os vi oss ethvert ethvert ansvar ansvar for forandringer forandringer og strukturelle og ændringer, strukturelle som endringer er udover som justeringerne, går utover justeringene for at tilpasse for å produktet tilpasse til produktet kropsstørrelsen. til kroppsstørrelsen. Vi forbeholder os retten til at foretage tekniske ændringer. Vi forbeholder oss retten til å foreta tekniske endringer. Obs: Specialfremstillede Spesialfremstilte versjoner udgaver kan ikke returneres! Vi fraskriver oss ethvert ansvar for for skader, som skyldes, at vore våre produkter er blevet kombinert kombineret tredjepartsprodukter. med en tredie Slike produkter. kombinasjoner Sådanne kombinationer kan medføre alvorlig kan medføre fare. Det alvorlig eneste fare. med unntaket Den eneste er hvis undtagelse vi uttrykkelig er, hvis har vi udtrykkelig godkjent et har produkt godkendt for slik et bruk. produkt til lignende brug. Garantien dækker dekker heller ikke feil fejl eller skade, som der er påført med magt, makt, eller som skyldes normal brug bruk og slidtage, slitasje, overdreven belastning eller utilsiktet uhensigtsmæssig bruk. brug. Garantien bortfalder, bortfaller hvis det der utføres udføres reparasjoner reparationer, der hvor det der benyttes andre andre deler enn end originale Malte-dele. Schuchmann-deler. Malte-deler. Malte Rollator sida side 14 av 16 Utgave Udgave 1/2008

15 Produktidentifikation Produktidentifikasjon 9. Produktidentifikation Produktidentifikasjon Merkeplaten Mærkatet placeret plassert synligt godt på synlig rammerøret på rammerøret nederst til nederst venstre til venstre. Schuchmann GmbH & Co.KG Dütestr. 3 D Hasbergen Type: Tilladt Tillatt vekt vægt (maks):30kg (max): kg Serie: /00000 På mærkatet merkeplaten finder finner du information du informasjon om eksakt om eksakt modelnavn, modellnavn, serienummer serienummer og maksimale og maksimal tillatt tilladte vekt. vægt. Vennligst Opgiv venligst oppgi serienummer ved ved bestilling af av ekstraudstyr ekstrautstyr eller eller reservedele, reservedeler, således slik at at vi vi kan behandle bestillingen så hurtigt raskt som mulig. Forhandlerens stempel: Serienr.: Malte Rollator sida side 15 av 16 Utgave Udgave 1/2008

16 Medema Norge AS - P Skytta - Stamveien Hagan - Tlf: Fax: Medema Org.nr: Danmark NO AS Langvadbjergvej MVA firmapost@medema.no Herning Tlf: Fax: Avdelinger: Tromsø-odø-Trondheim-ergen-Sandnes-Kristiansand-Lillehammer-Fredrikstad-Tønsberg-Drammen-Tlf: Org.nr: info@medema.com Afdelinger: Sjælland - Fyn Malte Rollator Utgave 1/2008

medemagruppen Ver MONTERINGSANVISING MALTE

medemagruppen Ver MONTERINGSANVISING MALTE MONTERINGSANVISING MALTE Parkeringsbroms Parkeringsbrems // Sete Säte og och kurv korg 3.7 Parkeringsbroms Parkeringsbrems För For att å unngå undgå at att Malte triller rullar av iväg gårde kan kan de

Detaljer

Fellow Rollator. Brukerveiledning

Fellow Rollator. Brukerveiledning Fellow Rollator Brukerveiledning 1 MONTERING KJØREHÅNDTAK Skruer og stjerneratt for montering av kjørehåndtak ligger i en pose, festet i rollatorens låsebøyle. A Velg riktig høyde på kjørehåndtakene og

Detaljer

Bruksanvisning. MALTE & MALTE Outdoor

Bruksanvisning. MALTE & MALTE Outdoor Bruksanvisning MALTE & MALTE Outdoor Kjære kunde! Takk for at du har kjøpt et av våre produkter. Vi takker for tilliten. Vi ber deg lese nøye gjennom bruksanvisningen før du tar produktet i bruk. Vær oppmerksom

Detaljer

medemagruppen Bruksanvisning Swing Dusj- og toalettstol

medemagruppen Bruksanvisning Swing Dusj- og toalettstol medemagruppen Bruksanvisning Swing Dusj- og toalettstol Kjære kunde! Takk for at du valgte et av våre produkter. Før du tar produktet i bruk, ber vi deg lese grundig gjennom bruks- og sikkerhetsanvisningene

Detaljer

Alu kombi Dusj og-toalettstol 2024 tilt. Montering og brukerveiledning (Og med montering av 24 hjul som ekstra tilbehør) tilt funksjon

Alu kombi Dusj og-toalettstol 2024 tilt. Montering og brukerveiledning (Og med montering av 24 hjul som ekstra tilbehør) tilt funksjon Alu kombi Dusj og-toalettstol 2024 tilt Montering og brukerveiledning (Og med montering av 24 hjul som ekstra tilbehør) tilt funksjon Art. nr. 2024 Fabrikant: FAABORG REHAB TECHNIC A/S Smedemestervej 9

Detaljer

BrukerManual. Toalettforhøyer Dynalife Step

BrukerManual. Toalettforhøyer Dynalife Step BrukerManual Toalettforhøyer Dynalife Step Brukermanual DYNALIFE STEP OBS! Les brukermanualen nøye før produktet tas i bruk. Pass på at instruksjonene følges og at brukermanualen er tilgjengelig for brukere

Detaljer

Brukerveiledning. Dusj- og toalettstol M2 mini drivhjul

Brukerveiledning. Dusj- og toalettstol M2 mini drivhjul Dusj- og toalett stol M2 mini drivhjul Brukerveiledning Vare nr. 671155 Dusj- og toalettstol M2 mini drivhjul Bruker veiledning Dusj- og toalett stol M2 mini drivhjul Dusj- og toalett stol M2 mini drivhjul

Detaljer

medemagruppen Bruksanvisning Niga barnestol

medemagruppen Bruksanvisning Niga barnestol medemagruppen Bruksanvisning Niga barnestol Hva er en NIGA stolen? NIGA-stolen er en stol for barn opp til ca. fire år, og utformingen bygger på moderne behandlingsmetoder. Den kan brukes til aktiv sitting,

Detaljer

Innhold Bruksanvisning... 3 Brukerveiledning... 3 Tilpasning av sykkel... 4 Justering av sete... 4 Vedlikehold... 5 Justering av bremsewire... 5 Juste

Innhold Bruksanvisning... 3 Brukerveiledning... 3 Tilpasning av sykkel... 4 Justering av sete... 4 Vedlikehold... 5 Justering av bremsewire... 5 Juste Innhold Bruksanvisning... 3 Brukerveiledning... 3 Tilpasning av sykkel... 4 Justering av sete... 4 Vedlikehold... 5 Justering av bremsewire... 5 Justering av kjede... 5 Periodiske vedlikeholdsrutiner av

Detaljer

Bruksanvisning. Chassis. art.nr. BRU Rev:

Bruksanvisning. Chassis. art.nr. BRU Rev: Bruksanvisning Chassis art.nr. BRU-80-500. Rev: 201510 4. 1 INNHOLDSFORTEGNELSE Innholdsfortegnelse... 2 Kontakt... 2 Innledning... 3 Klasse... 3 Sikkerhetsforskrifter... 3 Service... 4 Garanti... 4 Rengjøring...

Detaljer

Innhold 1. Introduksjon... 4 COSTA KID beskrivelse Før du tar sykkelen I bruk Riktig lufttrykk i dekkene Bremsesjekk

Innhold 1. Introduksjon... 4 COSTA KID beskrivelse Før du tar sykkelen I bruk Riktig lufttrykk i dekkene Bremsesjekk Innhold 1. Introduksjon... 4 COSTA KID beskrivelse... 4 2. Før du tar sykkelen I bruk... 5 2.1 Riktig lufttrykk i dekkene... 5 2.2 Bremsesjekk... 5 3. Innstilling Costa Kid... 6 3.1 Justering av setehøyde...

Detaljer

gator Norsk bruksanvisning 06.2011 2008 R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the walking aid Gator are registered trademarks of R82 A/S.

gator Norsk bruksanvisning 06.2011 2008 R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the walking aid Gator are registered trademarks of R82 A/S. gator TM orsk bruksanvisning 2008 R82 /S. ll rights reserved. The R82 logo and the walking aid Gator are registered trademarks of R82 /S. 06.2011 IHOLDSOVERSIKT Sikkerhet... 4 Verktøy... 4 Vask... 4 Vedlikehold...

Detaljer

BRUKSANVISNING MIKA INNHOLD

BRUKSANVISNING MIKA INNHOLD BRUKSANVISNING MIKA INNHOLD 2:1 Sittestilling 7:1 Trommelbrems 2:2 Grunninnstilling, sittehøyde 8:1 Montering av seteenhet 3:1 Grunninnstilling, gassfjær 9:1 Fotbrett 3:2 Alternative drivhjulsplasseringer

Detaljer

BRUKERMANUAL. VELA Tango 300 & 300EL VARIANT: Manual. nr VELA Tango 300. VELA Tango 300El

BRUKERMANUAL. VELA Tango 300 & 300EL VARIANT: Manual. nr VELA Tango 300. VELA Tango 300El BRUKERMANUAL Tango NO VARIANT: 300 & 300EL Manual. nr. 105466 Tango 300 Tango 300El INNHOLDSFORTEGNELSE 1.0. INNLEDNING 3 1.1. SIKKERHET 4 1.1.1. Bruk 4 1.1.2. Transport 4 1.2. GARANTI 4 1.3. UTPAKKING

Detaljer

www.active-walker.com

www.active-walker.com www.active-walker.com 1 1. INNHOLD 1. Innhold 2. Introduksjon 3. Produktbeskrivelse 4. Vedlikehold 5. Justering av rullatoren 6. Transport og sammensetting 7. Personlig sikkerhet 8. Praktisk bruk 9. Tekniske

Detaljer

Dusj og-toalettstol 2018+2019 HD

Dusj og-toalettstol 2018+2019 HD Dusj og-toalettstol 2018+2019 HD Montering og brukerveiledning (Og med montering af 24 hjul som ekstra tilbehør) Produsent: Faaborg Rehab Technic Smedemestervej 9 5600 Faaborg www.faaborg-rehab.dk Swereco

Detaljer

BrukerManual. toalettstol hcda

BrukerManual. toalettstol hcda BrukerManual toalettstol hcda Brukermanual HCDA 1. Innholdsfortegnelse...2 2. Gratulerer med valget...2 3. Viktig om bruken...2 4. For sikkerhetens skyld...3 5. Konfigurasjon...4 6. Montering...8 7. Rengjøring

Detaljer

Delenr. Beskrivelse Antall 1 Trykkmåler 1 2 Nylonring 1 3 Løftearm 1

Delenr. Beskrivelse Antall 1 Trykkmåler 1 2 Nylonring 1 3 Løftearm 1 20-TONNS HYDRAULISK PRESSJEKK BRUKSANVISNING Vennligst les denne bruksanvisningen grundig før bruk. DELELISTE Delenr. Beskrivelse Antall 1 Trykkmåler 1 2 Nylonring 1 3 Løftearm 1 4 Låsemutter M6 1 5 Takket

Detaljer

gazelle ps Norsk bruksanvisning 2010 R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the Gazelle ps are registered trademarks of R82 A/S. 06.

gazelle ps Norsk bruksanvisning 2010 R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the Gazelle ps are registered trademarks of R82 A/S. 06. gazelle ps TM orsk bruksanvisning 2010 R82 /S. ll rights reserved. The R82 logo and the Gazelle ps are registered trademarks of R82 /S. 06.2011 IHOLDSFORTEGELSE Sikkerhet... 4 Garanti... 4 Verktøy... 4

Detaljer

VELA Salsa 100/110/120

VELA Salsa 100/110/120 BRUKERMANUAL VELA Salsa NO VARIANT: 100/110/120 Manual nr. 105039 VELA Salsa 100 VELA Salsa 110 VELA Salsa 120 INNHOLDSFORTEGNELSE 1.0. INNLEDNING 3 1.1. SIKKERHET 4 1.2. REKLAMASJONSRETT 4 1.3. VEDLIKEHOLD

Detaljer

crocodiletm Norsk bruksanvisning 06.2011 2008 R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the Crocodile are registered trademarks of R82 A/S.

crocodiletm Norsk bruksanvisning 06.2011 2008 R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the Crocodile are registered trademarks of R82 A/S. crocodiletm orsk bruksanvisning 2008 R82 /S. ll rights reserved. The R82 logo and the rocodile are registered trademarks of R82 /S. 06.2011 IHOLDSFORTEGELSE Sikkerhet... 4 Garanti... 4 Verktøy... 4 Vedlikehold...

Detaljer

VELA Salsa 100/110/120

VELA Salsa 100/110/120 BRUKERMANUAL VELA Salsa NO VARIANT: 100/110/120 Manual nr. 105039 VELA Salsa 100 VELA Salsa 110 VELA Salsa 120 INNHOLDSFORTEGNELSE 1.0. INNLEDNING 3 1.1. SIKKERHET 4 1.2. REKLAMASJONSRETT 4 1.3. VEDLIKEHOLD

Detaljer

SYKKELTILHENGER. Manual Vennligst oppbevar denne manualen på en trygg plass. Ved videresalg bør den legges ved.

SYKKELTILHENGER. Manual Vennligst oppbevar denne manualen på en trygg plass. Ved videresalg bør den legges ved. SYKKELTILHENGER Manual Vennligst oppbevar denne manualen på en trygg plass. Ved videresalg bør den legges ved. Produktstørrelse: L136cm x B81cm x H86cm Produktvekt: 8,2Kg Før montering Les nøye gjennom

Detaljer

Kolibri BRUKERVEILEDNING. Aktiviserende ståstativ for barn. Kolibri - funksjoner. Tilbehør

Kolibri BRUKERVEILEDNING. Aktiviserende ståstativ for barn. Kolibri - funksjoner. Tilbehør Kolibri Aktiviserende ståstativ for barn BRUKERVEILEDNING 1 4 5 2 3 6 Kolibri - funksjoner 1. Bryststøtte 2. Bord (tilbehør) 3. Kroppsstøtte 4. Leggstøtte 5. Fotbrett 6. Forlengelsesskinner 7. Hjulbrems

Detaljer

medemagruppen Bruksanvisning Swing Dusj- og toalettstol

medemagruppen Bruksanvisning Swing Dusj- og toalettstol medemagruppen Bruksanvisning Swing Dusj- og toalettstol Kjære kunde! Takk for at du valgte et av våre produkter. Før du tar produktet i bruk, ber vi deg lese grundig gjennom bruks- og sikkerhetsanvisningene

Detaljer

Bruksanvisning. Timo Xtra

Bruksanvisning. Timo Xtra Bruksanvisning Timo Xtra 1 Innholdsfortegnelse Beskrivelse av produktet 2 Vedlikehold 2 Viktig! 2 1. Frontal eller dorsal 3 2. Måling og justering 4 3. Brukers posisjonering 5 4. Tekniske mål og teknisk

Detaljer

Brukerveiledning. umotion rullator. Gå trygt med umotion

Brukerveiledning. umotion rullator. Gå trygt med umotion Brukerveiledning umotion rullator Gå trygt med umotion Svært manøvrerbar og stabil Grønt laserlys til hjelp for «freezing» v/parkinson Motsatt bremsesystem Bremsesystemet kan betjenes med én hånd Slepebrems

Detaljer

BrukerManual. COMBI GAMMA TILT Dusj- og toalettstol

BrukerManual. COMBI GAMMA TILT Dusj- og toalettstol BrukerManual COMBI GAMMA TILT Dusj- og toalettstol Brukermanual COMBI GAMMA TILT Vennligst les bruksanvisningen før produktet tas i bruk. Denne bruksanvisningen gjelder for Dusj og toalettstol Combi Gamma

Detaljer

QLASS BRUKERMANUAL A

QLASS BRUKERMANUAL A QLASS BRUKERMANUAL 6003528A 2 Norsk 2015 Handicare Med forbehold om alle rettigheter. Denne informasjonen må ikke mangfoldiggjøres og/eller offentliggjøres på noen måte eller med noen metode (elektronisk

Detaljer

3-hjuls XC piggestol

3-hjuls XC piggestol BRUKERVEILEDNING CE-merket og TÜV testet og godkjent i henhold til EN 12182:2012 HandiNor as Versjon 1.02 Rosenholmveien 22, N-1252 Oslo Tlf.: +47 63 88 72 40 01/06-2016 www.handinor.no Innledning leveres

Detaljer

Brukermanual Whirl ståstativ

Brukermanual Whirl ståstativ Brukermanual Whirl ståstativ tlf.64918060 www.bardum.no e-mail. b@bardum 1 Innhold Side 1.0 Innledning 1 2.0 Bilde av Whirl 2 3.0 For sikkerhets skyld 2 4.0 Montering 3 5.0 Tilpasning 3 6.0 Slik plassere

Detaljer

BRUKSANVI SNI NG FOR. ABC-sete

BRUKSANVI SNI NG FOR. ABC-sete BRUKSANVI SNI NG FOR ABC-sete Tlf: 815 32 400 www.medema.no Innledning ABC er et sittesystem utviklet for barn som er oppbygget kring et fleksibelt byggesystem med et bredt tilbehørsprogram. Sittesystemet

Detaljer

Multiroller Jogger Brukerhåndbok

Multiroller Jogger Brukerhåndbok Multiroller Jogger Brukerhåndbok Vi takker for at du har valgt Multiroller. Vennligst gå grundig igjennom denne brukerhåndboken før bruk. Innholdsfortegnelse Sikkerhetstiltak... side 3 Montering side 3

Detaljer

Brukerveiledning. umotion rullator. Gå trygt med umotion

Brukerveiledning. umotion rullator. Gå trygt med umotion Brukerveiledning umotion rullator Gå trygt med umotion Svært manøvrerbar og stabil Grønt laserlys til hjelp for «freezing» v/parkinson Motsatt bremsesystem Bremsesystemet kan betjenes med én hånd Slepebrems

Detaljer

Manual nr b r U k e r m a N U a l L A T I N /

Manual nr b r U k e r m a N U a l L A T I N / N Manual nr. 105376 b r U k e r m a N U a l L A T I N 1 0 0 / 2 0 0 www.vermundlarsen.no INNHOLDSFORTEGNELSE 1.0. innledning............................................. 3 1.1. Sikkerhet..............................................

Detaljer

Bruksanvisning Monteringsanvisning Vedlikeholdsanvisning

Bruksanvisning Monteringsanvisning Vedlikeholdsanvisning OS Rollator ADAM GÅBORD Bruksanvisning Monteringsanvisning Vedlikeholdsanvisning Rollator OS-1410/1420 Gåbord OS-1550 Gåbord OS-1560 Gåbord OS-1590 EL gåbord ADAM os-1550/1560 Takk for at du valgte Gåbord

Detaljer

1.Brug kun varmeren når beslaget er korrekt og solidt skruet fast på væggen. 2.Vær sikker på at den stikkontakt som varmeren tilsluttes til er

1.Brug kun varmeren når beslaget er korrekt og solidt skruet fast på væggen. 2.Vær sikker på at den stikkontakt som varmeren tilsluttes til er 1.Brug kun varmeren når beslaget er korrekt og solidt skruet fast på væggen. 2.Vær sikker på at den stikkontakt som varmeren tilsluttes til er jordforbundet og kan klare den effekt der er angivet i de

Detaljer

1.4.1. Hjul... 4 1.4.2. Stell... 4 1.4.3. Søyle... 5 1.4.4. Polstret... 5

1.4.1. Hjul... 4 1.4.2. Stell... 4 1.4.3. Søyle... 5 1.4.4. Polstret... 5 N b r u k e r m a n u a l 120 w w w. v e l a. E U INNHOLDSFORTEGNELSE 1.0. innledning......................................................... 3 1.1. Sikkerhet...........................................................

Detaljer

Vedligeholdelsestips

Vedligeholdelsestips Vedligeholdelsestips INDHOLD 3 Vedligeholdelsestips til Treadmills 4 Vedligeholdelsestips til Ascent Trainers & Ellipticals 5 Vedligeholdelsestips til Bikes 6 Vedligeholdelsestips til ClimbMills 7 Vedligeholdelsestips

Detaljer

Bruksanvisning. Walkid

Bruksanvisning. Walkid Bruksanvisning Walkid 1 Innholdsfortegnelse: Innledning 2 1. Merking 2 2. Introduksjon 3 2.1 Tekniske spesifikasjoner 3 3. Sikkerhet 3 3.1 Sikkerhetsregler 3 3.2 Sikkerhetsforskrifter 3 4. Montering 4

Detaljer

1.Brug kun varmeren når fødderne er korrekt monteret, eller beslaget er solidt skruet fast på væggen. 2.Vær sikker på at den stikkontakt som varmeren tilsluttes til er jordforbundet og kan klare den effekt

Detaljer

Bruksanvisning Lasse ståstativ

Bruksanvisning Lasse ståstativ Bruksanvisning Lasse ståstativ Tiltenkt bruk Lasse ståstativ er et dorsalt ståstativ designet for barn. Maksimal brukervekt for str. 1 er 50 kg, og 60 kg for str. 2. Alle sikkerhetsinstruksjoner, råd og

Detaljer

Forward Thinking Mobility. Forward Thinking Mobility NORSK. www.breeze-walker.com

Forward Thinking Mobility. Forward Thinking Mobility NORSK. www.breeze-walker.com Forward Thinking Mobility Forward Thinking Mobility NORSK 1 1. INNHOLD 1. Innhold 2. Introduksjon 3. Produktbeskrivelse 4. Personlig sikkerhet 5. Justering av rullatoren 6. Transport og sammensetting 7.

Detaljer

BrukerManual. dusjstol McWet

BrukerManual. dusjstol McWet BrukerManual dusjstol McWet Brukermanual McWet Dusjstol McWet Vi gratulerer med valget av dette produktet og er sikker på at dette vil gjøre deg mer mobil og derfor være til stor nytte. Produktet produseres

Detaljer

DEUTSCH. Electric 33 8211-0207-07

DEUTSCH. Electric 33 8211-0207-07 DEUTSCH D Electric 8-00-0 S SVENSKA 5 8 6 9 5 5.. SVENSKA S = 0 mm = 0 mm = 0 mm = 50 mm 0 mm 60 mm A C B.. 5.. 6. S SVENSKA 8. 9. INFORMATION OM STRØMFORBRUG Flere og flere maskiner, som f.eks. plæneklippere,

Detaljer

bronco Norsk bruksanvisning Bronco.indd :20:49

bronco Norsk bruksanvisning Bronco.indd :20:49 bronco TM orsk bruksanvisning 2010 R82 /S. ll rights reserved. The R82 logo and the ronco are registered trademarks of R82 /S. 05.2011 ronco.indd 1 19-05-2011 13:20:49 Innholdsfortegnelse Sikkerhet...

Detaljer

Brukermanual Dynalife

Brukermanual Dynalife Brukermanual Dynalife 2 ROLLATOR DYNALIFE GENERELT Rollator Dynalife er en moderne 4-hjuls rollator i aluminium med meget gode trilleegenskaper. Leveres som standard med trådkurv, ryggbånd, serveringsbrett

Detaljer

vising Bruksan Todd Bruksanvisning Todd 1 Utgave 1/2012

vising Bruksan Todd Bruksanvisning Todd 1 Utgave 1/2012 Bruksanvising Todd Bruksanvisning Todd 1 Utgave 1/2012 Kjære kunde, Det er viktig at du leser nøye gjennom bruksanvisningen før du gjør produktet klart til bruk, og at du følger den da og ellers. Merk

Detaljer

HandiSnow-5 Piggekjelke

HandiSnow-5 Piggekjelke HandiSnow-5 Piggekjelke BRUKERVEILEDNING CE-merket og TÜV testet og godkjent i henhold til EN 12182:2012 HandiSnow-5 piggekjelke HandiNor as Versjon 1.02 Rosenholmveien 22, N-1252 Oslo Tlf: +47 63 88 72

Detaljer

BRUKSANVISNING Fysisk beskyttelse ved arbeid på og nær ved jernbanespor Demonterbare systemer ved sporarbeid

BRUKSANVISNING Fysisk beskyttelse ved arbeid på og nær ved jernbanespor Demonterbare systemer ved sporarbeid BRUKSANVISNING Fysisk beskyttelse ved arbeid på og nær ved jernbanespor Demonterbare systemer ved sporarbeid A Målet for RSS Systemet Ved arbeid på dobbeltsporet strekning eller ved arbeid nær traffikert

Detaljer

Innholdsfortegnelse Zitzi Flipper Pro Utgave nr 1 2013-11-26 6:1 6:2 6:3 6:4 6:5 7:1 7:2

Innholdsfortegnelse Zitzi Flipper Pro Utgave nr 1 2013-11-26 6:1 6:2 6:3 6:4 6:5 7:1 7:2 Bruksanvisning Zitzi Flipper Pro NOBABR1101-1 Zitzi Flipper Pro Gasst Zitzi Flipper Pro El Innholdsfortegnelse Zitzi Flipper Pro Utgave nr 1 2013-11-26 2:1 Regulerbar sittehøyde - Gassfjær 6:1 Vedlikeholdsanvisning

Detaljer

tekniske hjelpemidler brukerveiledning DuoMotion 24 dusj- toalettstol

tekniske hjelpemidler brukerveiledning DuoMotion 24 dusj- toalettstol tekniske hjelpemidler brukerveiledning DuoMotion 24 dusj- toalettstol Forord Kjære kunde. Vi gratulerer med deres nye dusj- og toalettstol. Denne brukerveiledningen viser hvordan produktet brukes og gir

Detaljer

Innhold Garanti... 4 Før bruk... 5 Beskrivelse... 5 Sete og styre... 7 Bruk av din CITY... 9 Vedlikehold Reparasjon og garanti... 10

Innhold Garanti... 4 Før bruk... 5 Beskrivelse... 5 Sete og styre... 7 Bruk av din CITY... 9 Vedlikehold Reparasjon og garanti... 10 Innhold Garanti... 4 Før bruk... 5 Beskrivelse... 5 Sete og styre... 7 Bruk av din CITY... 9 Vedlikehold... 10 Reparasjon og garanti... 10 Direktivet for medisinsk utstyr 93/42/EEC Samsvarserklæring For

Detaljer

Bruksanvisning Viktig, les innen produktet tas i bruk!

Bruksanvisning Viktig, les innen produktet tas i bruk! Bruksanvisning Viktig, les innen produktet tas i bruk! SMART Gratulerer med din nye rullator! Volaris SMART Volaris Smart kommer på mange måter gjøre din hverdag lettere. For att du skal lære å kjenne

Detaljer

pony Norsk bruksanvisning 2012 R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the Pony are registered trademarks of R82 A/S. 02.

pony Norsk bruksanvisning 2012 R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the Pony are registered trademarks of R82 A/S. 02. pony TM orsk bruksanvisning 2012 R82 /S. ll rights reserved. The R82 logo and the Pony are registered trademarks of R82 /S. 02.2012 IHOLDSFORTEGELSE Pony... 3 Sikkerhet... 4 Verktøy... 4 Vedlikehold...

Detaljer

B R U K E R M A N U A L

B R U K E R M A N U A L N B R U K E R M A N U A L W W W. V E L A. E U INNHOLDSFORTEGNELSE 1.0. INNLEDNING......................................................... 3 1.1. SIKKERHET...........................................................

Detaljer

swan Norsk bruksanvisning 10.2015 - rev.3

swan Norsk bruksanvisning 10.2015 - rev.3 swan TM orsk bruksanvisning 2009 R82 /S. ll rights reserved. The R82 logo and the bathing chair Swan are registered trademarks of R82 /S. 10.2015 - rev.3 Innholdsfortegnelse Sikkerhet... 4 Garanti... 4

Detaljer

Bruksanvisning 3-18 trehjulsykkel

Bruksanvisning 3-18 trehjulsykkel 3-18 trehjulsykkel Tlf: 815 32 400 www.medema.no Kjære kunde! Først vil vi få takke for den tillit du har vist oss ved å kjøpe vårt produkt. Vi anbefaler at du leser grundig igjennom bruksanvisningen i

Detaljer

BRUKERHÅNDBOK TRIMSYKKEL XTR PRO 91025

BRUKERHÅNDBOK TRIMSYKKEL XTR PRO 91025 BRUKERHÅNDBOK TRIMSYKKEL TR PRO 91025 Sikkerhetsregler * Rådfør deg med lege før du begynner med et treningsprogram for å få råd om optimal trening. * Advarsel: Feil / for mye trening kan forårsake helseskader.

Detaljer

Wonder Core Smart brukerveiledning WCS-61

Wonder Core Smart brukerveiledning WCS-61 WCS-61 Wonder Core Smart brukerveiledning Vær nøye med å lese «Sikkerhetsregler» før bruk så du vet hvordan du skal benytte utstyret riktig. Oppbevar instruksene på et trygt sted så du kan slå opp i dem

Detaljer

Bruksanvisning KFN 4Wheler og KFN 4Wheler junior. Avsnitt Innhold Side

Bruksanvisning KFN 4Wheler og KFN 4Wheler junior. Avsnitt Innhold Side Bruksanvisning KFN 4Wheler og KFN 4Wheler junior Avsnitt Innhold Side 1. Generell informasjon 1 1.1 Innledning 1 1.2 Bruksområde 2 1.3 Samsvarserklæring 2 1.4 Garanti 2 1.5 Service og reparasjon 2 2 Sikkerhet

Detaljer

strong basetm Norsk Bruksanvisning 2012 R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the product names are registered trademarks of R82 A/S.

strong basetm Norsk Bruksanvisning 2012 R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the product names are registered trademarks of R82 A/S. strong basetm orsk Bruksanvisning 2012 R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the product names are registered trademarks of R82 A/S. 02.2012 IHOLDSFORTEGELSE Sikkerhet...4 Garanti...4 Verktøy...4

Detaljer

tekniske hjelpemidler brukerveiledning TSE 150 toalettforhøyer

tekniske hjelpemidler brukerveiledning TSE 150 toalettforhøyer tekniske hjelpemidler brukerveiledning TSE 150 toalettforhøyer Forord Kjære kunde, Vi gratulerer med deres nye toalettforhøyer og takker for den tillit de har vist oss. Denne brukerveiledningen viser hvordan

Detaljer

Isomax. 2,5 mm 4 mm T20. 5 mm. Rev.nr: 140324 - NO. Kiler (boardremser)

Isomax. 2,5 mm 4 mm T20. 5 mm. Rev.nr: 140324 - NO. Kiler (boardremser) Isomax Rev.nr: 404 - NO Kiler (boardremser) 5 mm,5 mm 4 mm T0 Innholdsfortegnelse: OBS!!! Dørene må bæres stående. A: Sorter dørene per skyvemodul. Kontroller at størrelse og antall stemmer. Sjekk i tabellen

Detaljer

Har du andre spørsmål om dette produktet, som ikke dekkes i denne bruksanvisningen, vennligst kontakt din lokale forhandler.

Har du andre spørsmål om dette produktet, som ikke dekkes i denne bruksanvisningen, vennligst kontakt din lokale forhandler. Bruksanvisning Alpha dusjkrakk Denne bruksanvisningen gir beskrivelser i forhold til montering, bruk og vedlikehold av Alpha dusjkrakk. Vennligst ta kontakt med din terapeut før bruk av dette produktet

Detaljer

BORD SAG 200mm 600W BRUKSANVISNING. Home Design AS erklærer herved at følgende produkter er i samsvar med gjeldende direktiver: Produkt: Bordsag, 600W

BORD SAG 200mm 600W BRUKSANVISNING. Home Design AS erklærer herved at følgende produkter er i samsvar med gjeldende direktiver: Produkt: Bordsag, 600W BORD SAG 200mm 600W Home Design AS erklærer herved at følgende produkter er i samsvar med gjeldende direktiver: BRUKSANVISNING Produkt: Bordsag, 600W Produktbetegnelse: Direktiver: Normer: Sted og dato:

Detaljer

INNHOLD Innledning... 3 Om hjulene... 4 Tilpasning av 5-punktssele... 5 Parkeringsbrems på bakhjul... 6 Vinkling av rygg... 7 Ta av trekk / polster...

INNHOLD Innledning... 3 Om hjulene... 4 Tilpasning av 5-punktssele... 5 Parkeringsbrems på bakhjul... 6 Vinkling av rygg... 7 Ta av trekk / polster... INNHOLD Innledning... 3 Om hjulene... 4 Tilpasning av 5-punktssele... 5 Parkeringsbrems på bakhjul... 6 Vinkling av rygg... 7 Ta av trekk / polster... 7 Kalesje... 8 Regulering av kjørebøyle... 9 Legge

Detaljer

Bruksanvisning side 3. Brukerveiledning side 3-4. Tilpasning av sykkel side 4. Vedlikehold / Rengjøring side 5

Bruksanvisning side 3. Brukerveiledning side 3-4. Tilpasning av sykkel side 4. Vedlikehold / Rengjøring side 5 Bruksanvisning side 3 Brukerveiledning side 3-4 Tilpasning av sykkel side 4 Vedlikehold / Rengjøring side 5 Justeringer - arbeidsbeskrivelse side 7 Hjelpemotor - Viktor og Viktoria side 9 Vedlikeholdsrutiner

Detaljer

Vi anbefaler at du leser grundig igjennom bruksanvisningen i tillegg til bruker- og sikkerhetsanvisningene før du tar produktet i bruk første gang.

Vi anbefaler at du leser grundig igjennom bruksanvisningen i tillegg til bruker- og sikkerhetsanvisningene før du tar produktet i bruk første gang. Kjære kunde! Først vil vi få takke for den tillit du har vist oss ved å kjøpe vårt produkt. Vi anbefaler at du leser grundig igjennom bruksanvisningen i tillegg til bruker- og sikkerhetsanvisningene før

Detaljer

Bruksanvisning Viktig, les før bruk!

Bruksanvisning Viktig, les før bruk! NO Bruksanvisning Viktig, les før bruk! SMART Gratulerer med din nye rullator! Volaris Smart Volaris Smart vil gjøre hverdagen din enklere på mange måter. Vi anbefaler at du leser denne bruksanvisningen

Detaljer

Avantgarde T, Ti8.9, TiUltra, VR und XXL 2. N Bruksanvisning 49. Betjeningsvejledning 3. Otto Bock 647G124=D/GB 04.09/2 Printed in Germany

Avantgarde T, Ti8.9, TiUltra, VR und XXL 2. N Bruksanvisning 49. Betjeningsvejledning 3. Otto Bock 647G124=D/GB 04.09/2 Printed in Germany Avantgarde T, Ti8.9, TiUltra, VR und XXL 2 Betjeningsvejledning 3 N Bruksanvisning 49 Otto Bock 647G124=D/GB 04.09/2 Printed in Germany Brugsanvisning til Avantgarde T, Ti 8.9, Ti Ultra, VR og XXL 2 Indhold

Detaljer

DEUTSCH. El 33 8211-0207-08

DEUTSCH. El 33 8211-0207-08 DEUTSCH D El 8-00-08 SVENSKA S 8 6 9.. S SVENSKA = 0 mm = 0 mm = 0 mm = 0 mm 0 mm x 60 mm A B C... SVENSKA S 6.. 8. 9. 0. S SVENSKA. INFORMATION OM STRØMFORBRUG Flere og flere maskiner, som f.eks. plæneklippere,

Detaljer

Brukerveiledning på dansk for Dymista Nesespray, suspensjon 137 mikrogram / 50 mikrogram per spray (azelastinhydroklorid/flutikasonpropionat)

Brukerveiledning på dansk for Dymista Nesespray, suspensjon 137 mikrogram / 50 mikrogram per spray (azelastinhydroklorid/flutikasonpropionat) Brukerveiledning på dansk for Dymista Nesespray, suspensjon 137 mikrogram / 50 mikrogram per spray (azelastinhydroklorid/flutikasonpropionat) Forberedelse af sprayen Dymista 137 mikrogram/50 mikrogram

Detaljer

INSTRUKSJONER FOR TILBEREDNING OG INJEKSJON AV CIMZIA PÅ DANSK VEJLEDNING TIL FORBEREDELSE OG INJEKTION AF CIMZIA SPRØJTE

INSTRUKSJONER FOR TILBEREDNING OG INJEKSJON AV CIMZIA PÅ DANSK VEJLEDNING TIL FORBEREDELSE OG INJEKTION AF CIMZIA SPRØJTE INSTRUKSJONER FOR TILBEREDNING OG INJEKSJON AV CIMZIA PÅ DANSK (certolizumab pegol) VEJLEDNING TIL FORBEREDELSE OG INJEKTION AF CIMZIA SPRØJTE Veiledningen er hentet fra EMA (European Medicines Agency)

Detaljer

Bruksanvisning for Walker gåhjelpemiddel

Bruksanvisning for Walker gåhjelpemiddel UTGAVE 1/2003 MODELL : INDIVIDNR: SERIENR : UTLEVERT: Bruksanvisning for Walker gåhjelpemiddel Medema-gruppen AS, Pb. 133, 183 Skytta, Tlf.: 815 32 00, Faks: 6706900 Dette hjelpemiddelet er utlevert fra:

Detaljer

Med Heinzmann hjelpemotor Bruksanvisning

Med Heinzmann hjelpemotor Bruksanvisning Med Heinzmann hjelpemotor Bruksanvisning INNHOLD SIKKERHETSINFORMASJON... 3 Les bruksanvisning... 3 Tiltenkt bruk... 3 Før din første tur...... 3 Hvordan bruke Armdriften... 3 Fastspenning av føtter i

Detaljer

Brukermanual. NAV Hjelpemiddelnummer Leveres i Norge av: Norsk V WheelAble Brukermanual 2018 Mainmove Living AS 1

Brukermanual.   NAV Hjelpemiddelnummer Leveres i Norge av: Norsk V WheelAble Brukermanual 2018 Mainmove Living AS 1 Brukermanual NAV Hjelpemiddelnummer. 234428 Norsk V.2.5-2018 Leveres i Norge av: www.mmliving.no WheelAble Brukermanual 2018 Mainmove Living AS 1 INNHOLDSFORTEGNELSE GENERELT... 3 INTRODUKSJON... 3 TILTENKT

Detaljer

Rammen Installasjon Se fig. 1-3

Rammen Installasjon Se fig. 1-3 Rammen Installasjon Se fig. 1-3 Løft toppen av rammen til oppreist stilling som vist i fig.1. Begge låsene klikker når de går inn i låse hakk. Låsehakk Fig. 1 Fig. 2 Låse hakk Lås Fig. 3 1 Justeringer

Detaljer

KRABAT SHERIFF S2 BRUKSANVISNING

KRABAT SHERIFF S2 BRUKSANVISNING KRABAT SHERIFF S2 BRUKSANVISNING Sikkerhet Krabat Sheriff S2 er CE-merket. Dette er din garanti for at produktet oppfyller alle europeiske helse og sikkerhetskrav. Produktet er CE-merket i henhold til

Detaljer

tekniske hjelpemidler brukerveiledning dusj- og toalettstol M2 drivhjul

tekniske hjelpemidler brukerveiledning dusj- og toalettstol M2 drivhjul tekniske hjelpemidler brukerveiledning dusj- og toalettstol M2 drivhjul M2 DRIVHJUL Brukerveiledning A B C D E F G H I Bruksområde Montering Justere høyde Justere høyde drivhjul Brems Benstøtte Leggstøtte

Detaljer

HandiSnow-4 piggekjelke

HandiSnow-4 piggekjelke piggekjelke BRUKERVEILEDNING CE-merket og TÜV testet og godkjent i henhold til EN 12182:2012 piggekjelke HandiNor as Versjon 1.02 Rosenholmveien 22, N-1252 Oslo Tlf.: +47 63 88 72 40 01/06-2016 www.handinor.no

Detaljer

Bruksanvisning norsk. Kontorstolsete. art.nr. BRU-80-100. Rev: 201510 5 1

Bruksanvisning norsk. Kontorstolsete. art.nr. BRU-80-100. Rev: 201510 5 1 Bruksanvisning norsk Kontorstolsete Forma SitRite art.nr. BRU-80-100. Rev: 201510 5 1 INNHOLDSFORTEGNELSE Innholdsfortegnelse... 2 Kontakt... 2 Innledning... 3 Montering... 3 Klasse... 3 Sikkerhetsforskrifter...

Detaljer

BRUKSANVISNING

BRUKSANVISNING NICO SITTESYSTEM STR 1 & 2 BRUKSANVISNING WWW.ERGOSEAT.NO NICO SITTESYSTEM Gratulerer med ditt nye Nico sete fra Ergoseat. Vi håper du vil ha stor glede av produktet, og vil bli fornøyd med funksjonaliteten

Detaljer

Pacer gåstol og rollator K502 og K503 Produkthåndbok

Pacer gåstol og rollator K502 og K503 Produkthåndbok Pacer gåstol og rollator K502 og K503 Produkthåndbok 2001 av Community Products, LLC Nitec Stavanger AS avd. Ronda Tlf 51 58 87 81 Epost: at@ronda.no Rammen Installasjon Se fig. 1-3 Løft toppen av rammen

Detaljer

INSTRUKSJONER FOR TILBEREDNING OG INJEKSJON AV CIMZIA FERDIGFYLT AUTOCLICKS PENN PÅ DANSK (certolizumab pegol)

INSTRUKSJONER FOR TILBEREDNING OG INJEKSJON AV CIMZIA FERDIGFYLT AUTOCLICKS PENN PÅ DANSK (certolizumab pegol) INSTRUKSJONER FOR TILBEREDNING OG INJEKSJON AV CIMZIA FERDIGFYLT AUTOCLICKS PENN PÅ DANSK (certolizumab pegol) VEJLEDNING TIL FORBEREDELSE OG INJEKTION AF CIMZIA FYLDT AUTOCLICKS PEN Veiledningen er hentet

Detaljer

Nurmi Neo Betjeningsvejledning 1

Nurmi Neo Betjeningsvejledning 1 Nurmi Neo Betjeningsvejledning 1 Otto Bock HealthCare GmbH 647G224=DK/N 12.07 Printed in Germany Betjeningsvejledning til Nurmi Neo Indhold Side 1 Generelle informationer...2 1.1 Forord...2 1.2 Anvendelsesformål...2

Detaljer

Bruksanvisning Aktivline Basic

Bruksanvisning Aktivline Basic Bruksanvisning Aktivline Basic Innhold Aktivline Basic 1. Adaptersystem 2. Hoftebelte 3. Abduksjonskloss-fotstøttesystem (AFS) 4. Fotstøttesystem 5. Fotstropper 6. Anti-tipp system 7. Tilleggsutstyr for

Detaljer

TOPRO TAURUS H NO EN DE. Bruksanvisning User manual Bedienungsanleitung.

TOPRO TAURUS H NO EN DE. Bruksanvisning User manual Bedienungsanleitung. TOPRO TURUS H NO EN DE ruksanvisning User manual edienungsanleitung 2-4 5-7 8-10 TOPRO TURUS H 814846 814001 814810 D 814034 E 814821 F 814820 G 814645 H 814793 I 814647 865-1320 mm max. 220 mm TOPRO TURUS

Detaljer

Isomax + 2,5 mm 4 mm T20. 5 mm. Rev.nr: NO. Kiler (boardremser)

Isomax + 2,5 mm 4 mm T20. 5 mm. Rev.nr: NO. Kiler (boardremser) Isomax + Rev.nr: 160223 - NO 2,5 mm 4 mm T20 Kiler (boardremser) 5 mm Innholdsfortegnelse: OBS!!! Dørene må bæres stående. A: Sorter dørene per skyvemodul. Kontroller at størrelse og antall stemmer. Sjekk

Detaljer

norsk Bruksanvisning modell N , N , N art.nr. BRU-N , N , N Rev.:

norsk Bruksanvisning modell N , N , N art.nr. BRU-N , N , N Rev.: Bruksanvisning modell N-679-30, N-479-30, N-579-30 art.nr. BRU-N-679-30, N-479-30, N-579-30. Rev.: 0405 INNHOLDSFORTEGNELSE Innholdsfortegnelse... Innledning... Kontaktopplysninger... Montering... 3 Sikkerhetsregler...

Detaljer

SUNRISE MEDICAL. mobility DELPHIN BRUKERVEILEDNING

SUNRISE MEDICAL. mobility DELPHIN BRUKERVEILEDNING SUNRISE MEDICAL mobility DELPHIN BRUKERVEILEDNING Forord Innhold Takk for at du valgte SOPUR DELPHIN en kombinert dusj- og toalettstol fra Sunrise Medical. Vi håper du blir fornøyd med produktet du har

Detaljer

Brukerveiledning. Nattbord Vitalia VT4

Brukerveiledning. Nattbord Vitalia VT4 Brukerveiledning Nattbord Vitalia VT4 1 Kjære kunde Vi takker for den tilliten du gir oss med anskaffelse av vårt produkt og håper de kommer til å være fornøyd med det og at det vil være til hjelp i deres

Detaljer

Informasjon til brukeren på dansk EpiPen Jr. 150 mikrogram injeksjonsvæske, oppløsning i ferdigfylt penn

Informasjon til brukeren på dansk EpiPen Jr. 150 mikrogram injeksjonsvæske, oppløsning i ferdigfylt penn Informasjon til brukeren på dansk EpiPen Jr. 150 mikrogram injeksjonsvæske, oppløsning i ferdigfylt penn adrenalin INFORMATION TIL BRUGEREN EpiPen Jr. 150 mikrogram, injektionsvæske, opløsning, i forfyldt

Detaljer

Bruks- og monteteringsanvising

Bruks- og monteteringsanvising Bruks- og monteteringsanvising Hippocampe OPPSUMMERING GJØR DEG KJENT MED HIPPOCAMPE......3 MONTERING AV SETERYGGEN SOM KAN LEGGES NED...4 MONTERING AV DEN JUSTERBARE SETERYGGEN SOM KAN LEGGES NED...4

Detaljer

BRUKSANVISNING for MOON BUGGY

BRUKSANVISNING for MOON BUGGY BRUKSANVISNING for MOON BUGGY Tlf: 815 32 400 www.medema.no BRUKERHÅNDBOK FOR TERAPEUT OG BRUKER INNHOLD Side SIKKERHETSANVISNINGER............ 3 VEDLIKEHOLD... 5 MONTERING AV MOON BUGGY... 6 BRUKE BREMSENE..............

Detaljer

ERGOBORD ST - Tekniske data Denne folder skal alltid oppbevares ved produktet!

ERGOBORD ST - Tekniske data Denne folder skal alltid oppbevares ved produktet! ERGOBORD ST - Tekniske data Denne folder skal alltid oppbevares ved produktet! Innholdsfortegnelse: 1. INTRODUKSJON... 3 2. OVERENSSTEMMELSE MED EU-DIREKTIV... 3 3. BRUKSOMRÅDE... 3 4. MONTERING... 3 5.

Detaljer

Innhold Introduksjon... 4 COSTA, ESCAPE, FLASH BESKRIVELSE... 4 Før du tar sykkelen i bruk... 5 Montering... 5 Bruk... 6 Vedlikehold... 7 Teknisk serv

Innhold Introduksjon... 4 COSTA, ESCAPE, FLASH BESKRIVELSE... 4 Før du tar sykkelen i bruk... 5 Montering... 5 Bruk... 6 Vedlikehold... 7 Teknisk serv Innhold Introduksjon... 4 COSTA, ESCAPE, FLASH BESKRIVELSE... 4 Før du tar sykkelen i bruk... 5 Montering... 5 Bruk... 6 Vedlikehold... 7 Teknisk service... 7 Garanti... 7 Frakt og levering... 8 I mer

Detaljer

Turner PRO. User manual. BM61099 Rev B

Turner PRO. User manual. BM61099 Rev B Turner PRO User manual BM6099 Rev B 06-09- Contents User manual - English - 4 Bruksanvisning - Svenska - 8 Brukermanual - Norsk - Brugsvejledning - Dansk - 6 Käyttöohje - Suomi - 0 Gebrauchsanweisung

Detaljer

Slik fungerer din nye rullator

Slik fungerer din nye rullator NO Viktig, les innen produktet tas i bruk! Slik fungerer din nye rullator Volaris S7 SMART Shadow Line/Discovery/Patrol Low/Wide Gratulerer med din nye rullator! Volaris S7 SMART kommer på mange måter

Detaljer

Krabat Pilot. Bruksanvisning

Krabat Pilot. Bruksanvisning Krabat Pilot Bruksanvisning Sikkerhet Alle Krabats produkter er CE-merket i henhold til 93/42/EØF, klasse 1 av 14. juni 1993 Direktiv om medisinsk utstyr. Dette er din garanti for at produktet oppfyller

Detaljer