Lydanlegg til hjemmet

Størrelse: px
Begynne med side:

Download "Lydanlegg til hjemmet"

Transkript

1 Lydanlegg til hjemmet Bruksanvisning Komme i gang Plate-/USB-avspilling USB-overføring Tuner BLUETOOTH Network Bevegelsesstyring Lydjustering Annen betjening Ytterligere informasjon MHC-V90DW

2 ADVARSEL Hvis ventilasjonsåpningen på enheten dekkes til av aviser, duker, gardiner eller lignende, kan det medføre brannfare. Ikke la apparatet komme i nærheten av åpen ild som stearinlys o.l. For å redusere risikoen for brann eller elektrisk støt er det viktig at du beskytter apparatet mot væskesøl og -sprut, og at du ikke plasserer beholdere med væske (f.eks. vaser) på apparatet. Siden støpslet brukes til å koble enheten fra strømmen, bør du koble enheten til en stikkontakt som er lett tilgjengelig. Hvis du legger merke til noe unormalt i enheten, må du straks trekke ut støpslet fra stikkontakten. Ikke plasser apparatet på et trangt sted, for eksempel en bokhylle eller et innebygd kabinett. Pass på at batterier, eller apparater som inneholder batterier, ikke utsettes for sterk varme, slik som fra direkte sollys eller åpen flamme. Selv om enheten er slått av, forblir den likevel koblet til strømnettet så lenge støpselet står i stikkontakten. Bare beregnet på innendørs bruk. For produkter med CE-merking Gyldigheten til CE-merkingen er begrenset kun til de landene hvor dette er påbudt ved lov, hovedsakelig i EØS-land. FORSIKTIG Bruk av optiske instrumenter sammen med dette produktet medfører økt fare for øyeskader. For kunder i Europa Dette apparatet er klassifisert som et laserprodukt i klasse 1 i henhold til IEC :2007. Denne merkingen finnes på baksiden. Avhending av brukte batterier og elektrisk og elektronisk utstyr (gjelder i EU-land og andre europeiske land med kildesorteringssystemer) Når dette symbolet er oppført på produktet, batteriet eller emballasjen, skal produktet og batteriet ikke håndteres som husholdningsavfall. På noen batterier kan dette symbolet brukes sammen med et kjemisk symbol. De kjemiske symbolene for kvikksølv (Hg) eller bly (Pb) legges til hvis batteriet inneholder mer enn 0,0005 % kvikksølv eller 0,004 % bly. Hvis du passer på å kvitte deg med slike produkter og batterier på riktig måte, bidrar du til å forhindre potensielle negative miljø- og helsekonsekvenser som skyldes feilaktig avfallshåndtering. Resirkulering av materialer bidrar til å bevare naturressurser. 2 NO

3 I tilfeller der produkter av sikkerhets-, ytelses- eller dataintegritetsårsaker krever en permanent tilkobling til et innebygd batteri, må batteriet bare byttes av kvalifisert teknisk personell. Lever disse produktene etter endt levetid på et egnet innsamlingssted for resirkulering av elektrisk og elektronisk utstyr for å sikre at produktet og batteriet håndteres riktig. For alle andre batterier kan du se delen om hvordan du trygt tar ut batteriet fra produktet. Lever inn batteriet til en gjenvinningsstasjon for resirkulering av brukte batterier. Kommunen, det lokale renovasjonsselskapet eller forretningen der du kjøpte produktet eller batteriet, kan gi mer informasjon om gjenvinning av dette produktet eller batteriet. til kunder: Den følgende informasjonen gjelder bare for utstyr som er solgt i land som følger EUdirektiver. Dette produktet er produsert av eller på vegne av Sony Corporation, Konan Minato-ku Tokyo, Japan. Forespørsler som er knyttet til om produktet er i samsvar med EU-lovgivningen, skal rettes til den autoriserte representanten, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgia. Ved spørsmål om service og garanti kan du se adressene som er angitt i de separate service- og garantidokumentene. Sony Corporation erklærer herved at dette utstyret samsvarer med EU-direktivet 2014/53/EU. Hele EUsamsvarserklæringen er tilgjengelig på følgende Internett-adresse: For radioutstyret kan følgende begrensninger for å ta i bruk eller krav om autorisering for bruk gjelde i BE, BG, CZ, DK, DE, EE, IE, EL, ES, FR, HR, IT, CY, LV, LT, LU, HU, MT, NL, AT, PL, PT, RO, SI, SK, FI, SE, UK, IS, LI, NO, CH, AL, BA, MK, MD, RS, ME, XK, TR: Frekvensbåndet MHz er bare forbeholdt innendørs bruk. Dette utstyret har blitt testet og viser at det er i samsvar med grensene som er beskrevet i EMC-reguleringen når det brukes en tilkoblingskabel på under 3 meter. Dette systemet er utviklet for bruk til følgende formål: spille av musikk-/videokilder på plater eller USB-enheter overføre musikk til USB-enheter lytte til radiostasjoner lytte til TV-lyd spille av musikk på BLUETOOTHenheter delta på sosiale sammenkomster med Party Chain-funksjonen Musikkstrømming via nettverkstilkobling For kunder i Australia og New Zealand Dette utstyret bør installeres og brukes med minst 20 cm eller større avstand mellom med radiatoren og personer (unntatt ekstremiteter som hender, håndledd, føtter og ankler). 3 NO

4 For kunder i Australia og India Avhending av brukt elektrisk og elektronisk utstyr (gjelder i EU og andre europeiske land med kildesorteringssystemer) For kunder i Singapore For kunder i De forente arabiske emiratene Dette apparatet er klassifisert som et laserprodukt i klasse 1 i henhold til IEC :2007. Denne merkingen finnes på baksiden. om lisens og varemerke er et varemerke for DVD Format/Logo Licensing Corporation. DVD+RW-, DVD-RW-, DVD+R-, DVD-R-, DVD VIDEO- og CD-logoene er varemerker. WALKMAN - og WALKMAN -logoen er registrerte varemerker for Sony Corporation. MPEG Layer-3-lydkodingsteknologi og -patenter er benyttet med lisens fra Fraunhofer IIS og Thomson. Windows Media er enten et registrert varemerke eller et varemerke for Microsoft Corporation i USA eller andre land. Dette produktet er beskyttet av visse opphavsrettigheter tilhørende Microsoft Corporation. Bruk eller distribusjon av denne teknologien utenfor dette produktet er forbudt uten lisens fra Microsoft eller et autorisert Microsoft-datterselskap. Dette systemet bruker Dolby* Digital. * Produsert på lisens fra Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio og dobbel-d-symbolet er varemerker for Dolby Laboratories. Dette systemet bruker HDMI teknologi (High-Definition Multimedia Interface). Uttrykkene HDMI og HDMI High-Definition Multimedia Interface, samt HDMI-logoen, er varemerker eller registrerte varemerker tilhørende HDMI Licensing LLC I USA og andre land. BRAVIA er et varemerke for Sony Corporation. LDAC og LDAC-logoen er varemerker for Sony Corporation. 4 NO

5 BLUETOOTH -merket og -logoene er registrerte varemerker som eies av Bluetooth SIG, Inc., og enhver bruk av slike merker av Sony Corporation er under lisens. Andre varemerker og -navn tilhører sine respektive eiere. N-merket er et varemerke eller et registrert varemerke for NFC Forum, Inc. i USA og i andre land. Android er et varemerke for Google Inc. Google Play er et varemerke for Google Inc. Android, Google Play, Google Play-logoen og Chromecast er varemerker som tilhører Google Inc. Apple, Apple-logoen, iphone og ipod touch er varemerker tilhørende Apple Inc., registrert i USA og andre land. App Store er et servicemerke for Apple Inc. Made for ipod og Made for iphone betyr at et elektronisk tilbehør har blitt laget spesielt for enten ipod eller iphone, og at det er sertifisert av utvikleren til å oppfylle Apples ytelsesstandarder. Apple er ikke ansvarlig for betjening av denne enheten eller samsvaret med sikkerhetsstandarder og reguleringsstandarder. Merk at bruken av dette tilbehøret med ipod eller iphone kan påvirke trådløsytelsen. Wi-Fi, Wi-Fi Protected Access og Wi-Fi Alliance er registrerte varemerker som tilhører Wi-Fi Alliance. Wi-Fi CERTIFIED, WPA, WPA2 og Wi-Fi Protected Setup er varemerker som tilhører Wi-Fi Alliance. DLNA, DLNA-logoen og DLNA CERTIFIED er varemerker, servicemerker eller sertifiseringsmerker som tilhører Digital Living Network Alliance. AOSS er et varemerke for BUFFALO INC. Dette produktet inkluderer Spotifyprogramvare som er underlagt lisenser fra tredjepart. Disse finnes her: esdk-third-party-licenses/ Spotify og Spotify-logoene er varemerker som tilhører Spotify Group. ClearAudio+ og er varemerker for Sony Corporation. Xperia og Xperia Tablet er varemerker for Sony Mobile Communications AB. DETTE PRODUKTET ER LISENSIERT I HENHOLD TIL MPEG-4 VISUAL- PATENTPORTEFØLJELISENSEN TIL PRIVAT OG IKKE-KOMMERSIELL BRUK FOR EN FORBRUKER TIL (i) DEKODING AV VIDEO I SAMSVAR MED MPEG-4 VISUAL- STANDARDEN (MPEG-4 VIDEO), OG/ELLER (ii) DEKODING AV MPEG-4 VIDEO SOM HAR BLITT KODET AV EN FORBRUKER GJENNOM EN PRIVAT OG IKKE-KOMMERSIELL AKTIVITET OG/ELLER SOM ER INNHENTET FRA EN VIDEOLEVERANDØR SOM HAR LISENS TIL Å TILBY MPEG-4 VIDEO. DET GIS INGEN DIREKTE ELLER INDIREKTE LISENSER TIL ANNEN BRUK. YTTERLIGERE INFORMASJON, INKLUDERT INFORMASJON ANGÅENDE SALGSFREMMENDE, INTERN OG KOMMERSIELL BRUK OG LISENSIERING, KAN FÅS VED HENVENDELSE TIL MPEG LA, L.L.C. Alle andre varemerker tilhører sine respektive eiere. I denne bruksanvisningen er ikke - og -merkene spesifisert. 5 NO

6 Om denne bruksanvisningen Denne bruksanvisningen forklarer i hovedsak betjening ved hjelp av fjernkontrollen, men de samme operasjonene kan også utføres ved hjelp av knappene på berøringsskjermen som har samme eller lignende navn. Ikoner som, som er oppført øverst ved hver forklaring, viser medietypen som kan brukes med funksjonen som forklares. Enkelte av illustrasjonene er prinsipptegninger, og kan avvike fra de faktiske produktene. Elementene som vises på TVskjermen, kan variere avhengig av område. Standardinnstillingen er understreket. Tekst i hakeparenteser ([--]) vises på TV-skjermen, og tekst mellom doble anførselstegn ("--") vises på skjermen. 6 NO

7 Innhold Om denne bruksanvisningen... 6 Utpakking...9 Avspillbare plater eller filer på plater/ USB-enheter...9 Nettsteder for kompatible enheter...12 Indeks for deler og kontroller...13 Komme i gang Sette sammen enheten...20 Koble til systemet på en sikker måte...21 Deaktivere demonstrasjonen Sette inn batteriene Koble til TV-en Bære enheten Endre fargesystemet Utføre hurtigoppsettet Endre visningsmodusen Plate-/USB-avspilling Før du bruker USB-enheten...30 Grunnleggende avspilling Andre avspillingsfunksjoner...31 Bruke avspillingsmodus...34 Begrense avspilling av platen (foreldrekontroll) Vise informasjon om en plate og USB-enhet Bruke oppsettmenyen USB-overføring Før du bruker USB-enheten...41 Overføre musikk...41 Tuner Høre på radio...44 BLUETOOTH Om trådløs BLUETOOTH-teknologi...45 Pare dette systemet med en BLUETOOTH-enhet...45 Lytte til musikk på en BLUETOOTH-enhet...46 Ett trykks BLUETOOTHtilkobling med NFC Stille inn lydkodekene for BLUETOOTH NO

8 Nettverk Velge nettverkstilkoblingsmetoden...49 Koble til med en datamaskin...49 Lytte til den samme musikken fra flere høyttalere...51 Lytte til en musikktjeneste på Internett (Chromecast built-in)...51 Lytte til en nettbasert musikktjeneste (Spotify) Håndtegnkontroll Nyt håndtegnskontrollen Bruk av håndtegnskontrollen under avspilling...54 Lage feststemning (DJ-effekt)...54 Bruke bevegelsesstyring sammen med karaokefunksjonen Lydjustering Justere lyden...56 Velge virtuell Football-modus...56 Justering av subwoofernivå Opprette din egen lydeffekt Annen betjening Styre systemet ved hjelp av en smarttelefon eller et nettbrett (SongPal) Holde ville fester med Fiestable-appen...58 Bruke funksjonen Control for HDMI...58 Bruke Party Chain-funksjonen...61 Synge med: Karaoke...64 Høre lyd fra en gitar...65 Høre på musikk med festlys og høyttalerlys...66 Bruke innsovningstimeren...66 Bruke taleveiledningen...66 Bruke tilleggsutstyr Deaktivere berøringspanelet på enheten (barnesikring) Stille inn den automatiske standbyfunksjonen Angi standbymodus for BLUETOOTH/nettverk...68 Slå på eller av BLUETOOTH/ Wi-Fi-signalet...68 Oppdatere programvaren...69 Tilleggsinformasjon Feilsøking Forsiktighetsregler...81 Spesifikasjoner...85 Språkkodeliste NO

9 Utpakking Denne enheten (MHC-V90DW) (1) (består av satellitt- og subwooferenheten) Monteringsskruer (M5 30) (4) Fjernkontroll (1) R03-batterier (størrelse AAA) (2) FM-ledningsantenne (1) Nettpluggadapter (1)* Denne kontaktadapteren brukes ikke i Chile, Paraguay og Uruguay. Bruk denne kontaktadapteren i land der det er nødvendig. Strømledning (hovedledning) (1)* For kunder i Storbritannia, Irland, Malta og Kypros: Bruk strømledningen (hovedledning) (A). Strømledningen (B) er av sikkerhetsmessige årsaker ikke beregnet for bruk i de ovennevnte landene/områdene, og den skal derfor ikke brukes der. For kunder i andre land/områder: Bruk strømledningen (hovedledning) (B). (A) (B) * Avhengig av region/land. Når du pakker ut av esken, må du sørge for at to personer håndterer enheten. Hvis du mister enheten ned, kan det medføre personskade og/eller skade på eiendom. Avspillbare plater eller filer på plater/ USB-enheter Avspillbare plater DVD VIDEO DVD-R/DVD-RW i DVD VIDEO-format eller videomodus DVD+R/DVD+RW i DVD VIDEO-format VIDEO CD (versjon 1.0-, 1.1- og 2.0-plater) Super VCD CD-R/CD-RW/CD-ROM i VIDEO CD-format eller super-vcd-format AUDIO CD CD-R/CD-RW i AUDIO CD-format Avspillbare filer på plater Musikk: MP3-filer (.mp3)* 1 * 2 Video: MPEG4-filer (.mp4/.m4v)* 2 * 3, Xvid-filer (.avi) Avspillbare filer på USB-enheter Musikk: MP3-filer (.mp3)* 1 * 2, WMA-filer (.wma)* 2, AAC-filer (.m4a/.mp4/.3gp)* 2, WAV-filer (.wav)* 2, AIFF-filer (.aiff)* 2, FLAC-filer (.flac)* 2, ALAC-filer (.alac)* 2 og DSD (.dsf/.dsdiff)* 2 Video: MPEG4-filer (.mp4/.m4v)* 2 * 3, Xvid-filer (.avi) Platene må være i følgende format: CD-ROM/-R/-RW i DATA CD-format som inneholder MP3-* 1 * 2, MPEG4-* 2 * 3 og Xvid-filene og er i samsvar med ISO 9660* 4 nivå 1/nivå 2 eller Joliet (utvidet format). 9 NO

10 DVD-ROM/-R/-RW/+R/+RW i DATA DVD-format som inneholder MP3-* 1 * 2, MPEG4-* 2 * 3 og Xvid-filene og er i samsvar med UDF (Universal Disk Format). Systemet vil forsøke å spille av alle data av typene ovenfor, selv om de ikke er i noen av formatene som støttes. Avspilling av disse dataene kan frembringe høy støy som kan skade høyttalersystemet. * 1 MP3 (MPEG 1 Audio Layer 3) er et standardformat definert av ISO/MPEG for komprimerte lyddata. MP3-filer må være i MPEG 1 Audio Layer 3-formatet. * 2 Filer med kopibeskyttelse (Digital Rights Management) kan ikke spilles av på systemet. * 3 MPEG4-filer må være tatt opp i MP4- filformatet. Følgende videokodeker og lydkodeker støttes: Videokodek: MPEG4 enkel profil (AVC støttes ikke.) Lydkodek: AAC-LC (HE-AAC støttes ikke.) * 4 Et logisk format på filer og mapper på CD-ROM, definert av ISO (International Organization for Standardization). Plater/filer som ikke kan spilles av Du kan ikke spille av følgende plater BD-er (Blu-ray-plater) CD-ROM-plater tatt opp i PHOTO CD-format Datadel av ekstramateriale på CD-er eller CD-er laget i miksemodus* CD-grafikkplate Super Audio CD-er DVD-lyd DATA CD / DATA DVD som er opprettet i Packet Write-format DVD-RAM DATA CD / DATA DVD som ikke har blitt riktig ferdigstilt CPRM-kompatibel (Content Protection for Recordable Media) DVD-R/-RW tatt opp i Copy-Once-programmer Plater med avvikende form (f.eks. firkantede, hjerte- eller stjerneformede) Plater som har teip, papir eller klistremerke på overflaten Du kan ikke spille av følgende filer Videofiler som er større enn 720 (bredde) 576 (høyde) piksler. Videofiler med et høyt bredde til lengde-forhold. WMA-filer i WMA DRM-, WMA Lossless- eller WMA PRO-format. AAC-filer i AAC DRM- eller AAC Lossless-format. AAC-filer som er kodet ved 96 khz. Filer som er kryptert eller passordbeskyttet. Filer med DRM-kopibeskyttelse (Digital Rights Management). Noen Xvid-filer som er lengre enn 2 timer. MP3 PRO-lydfiler kan spilles av som MP3-filer. Det kan hende at systemet ikke spiller av Xvid-filer når filene er slått sammen fra to eller flere Xvid-filer. * CD laget i miksemodus: Dette formatet tar opp data på det første sporet og lyd (AUDIO CD-data) på det andre og de påfølgende sporene for en økt. 10 NO

11 er om CD-R/-RW og DVD-R/-RW/+R/+RW I enkelte tilfeller kan ikke CD-R/- RW- og DVD-R/-RW/+R/+RW-plater spilles av på dette systemet, noe som kan skyldes opptakskvaliteten eller platens fysiske tilstand, eller egenskaper ved opptaksenheten og programvaren som ble brukt. Les bruksanvisningen til opptaksenheten hvis du vil ha mer informasjon. Enkelte avspillingsfunksjoner fungerer kanskje ikke med enkelte DVD+R-/+RW-plater selv om de er ferdigstilt på riktig måte. I dette tilfellet kan du vise platen med normal avspilling. er om plater Dette produktet er laget for å spille av plater som samsvarer med Compact Disc (CD)-standarden. DualDisc og enkelte musikkplater som er kodet med opphavsrettsbeskyttende teknologier, samsvarer ikke med CD-standarden. Det kan derfor hende at de aktuelle platene ikke er kompatible med dette produktet. er om flerøktsplate Dette systemet kan spille av sammenhengende økter på en plate når de er tatt opp i det samme formatet som den første økten. Avspilling er imidlertid ikke garantert. om avspillingsfunksjoner for DVD VIDEO og VIDEO CD Enkelte avspillingsfunksjoner for en DVD VIDEO eller VIDEO CD kan programvareprodusentene ha begrenset med hensikt. Derfor kan det hende at enkelte avspillingsfunksjoner ikke er tilgjengelige. Sørg for å lese bruksanvisningen for DVD VIDEO eller VIDEO CD. er om avspillbare filer Avspilling kan ta lenger tid å starte når: en DATA CD/DATA DVD/ USB-enhet er spilt inn med en komplisert trestruktur lydfiler eller videofiler i en annen mappe nettopp er spilt av Systemet kan spille av en DATA CD/DATA DVD eller videofiler på en USB-enhet under følgende forhold: opptil en dybde på 8 mapper opptil 300 mapper opptil 999 filer på en plate opptil 2000 filer på en USB-enhet opptil 650 filer i en mappe Systemet kan spille av lydfiler på en USB-enheter under følgende forhold: opptil en dybde på 8 mapper opptil 998 filer og undermapper i en mappe Disse tallene kan variere avhengig av fil- eller mappekonfigurasjonen. Det hoppes over mapper som ikke inneholder noen lydfiler eller videofiler. Det kan hende at filer som overføres av en enhet som en datamaskin, ikke spilles av i den rekkefølgen de ble overført i. Det kan hende at avspillingsrekkefølgen ikke gjelder, avhengig av programvaren som ble brukt til å opprette lydfilen eller videofilen. Kompatibilitet med all kodings-/ lagringsprogramvare i formatene som støttes, alle opptaksenheter og opptaksmedier kan ikke garanteres. Det kan hende bildet er uklart eller lyden hopper, avhengig av Xvid-filen. 11 NO

12 er om USB-enheter Det er ikke garantert at systemet fungerer med alle USB-enheter. Selv om det finnes en rekke komplekse funksjoner for USBenheter, er det bare musikk- og videoinnhold som kan spilles av på USB-enheter som er koblet til systemet. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se bruksanvisningen for USBenheten. Når en USB-enhet er satt i, leser systemet alle filene på USBenheten. Hvis det er mange mapper eller filer på USB-enheten, kan det ta lang til å fullføre lesingen av USB-enheten. Ikke koble sammen systemet og USB-enheten via en USB-hub. For noen tilkoblede USB-enheter kan det oppstå en forsinkelse før en handling utføres av dette systemet. Avspillingsrekkefølgen på systemet kan være annerledes enn avspillingsrekkefølgen på den tilkoblede USB-enheten. Før du bruker en USB-enhet, må du kontrollere at det ikke ligger filer med virus på den. Regionkode Enheten har en områdekode og spiller bare av DVD VIDEO-plater som er merket med en identisk områdekode eller. Nettsteder for kompatible enheter Se nettstedene nedenfor for å få den siste informasjonen om kompatible USB- og BLUETOOTH-enheter. For kunder i Latin-Amerika: < For kunder i Europa og Russland: < For kunder i andre land/områder: < support> Kompatible iphone-/ipodmodeller Nedenfor finner du kompatible iphone-/ipod-modeller. Oppdater din iphone/ipod med den nyeste programvaren før du bruker den med systemet. BLUETOOTH-teknologi fungerer med: iphone 7 Plus iphone 7 iphone SE iphone 6s Plus iphone 6s iphone 6 Plus iphone 6 iphone 5s iphone 5c iphone 5 iphone 4s ipod touch (6. generasjon) ipod touch (5. generasjon) 12 NO

13 Indeks for deler og kontroller Enhet (forside): Enhet (bakside): Mellomtonehøyttaler 4 (utstyrt med høyttalerlysfunksjon*) Diskanthøyttaler 4 Berøringsskjerm (side 14) Plateskuffen og dens omgivelser (side 14) Subwoofer 2 (utstyrt med høyttalerlysfunksjon*) Satellittenhet Subwooferenhet Lydspredningsgenerator Sprer lyden rundt på baksiden av enheten. Kontaktpanel (side 21) Festlys (venstre/høyre)* (side 66) Håndtak for å holde eller bære enheten * Ikke se direkte på de delene lyset kommer fra, når høyttalerlyset og festlyset er slått på. 13 NO

14 Berøringsskjerm: Du kan låse knappene på enheten, bortsett fra (av/på), for å forhindre at de brukes ved en feiltakelse (side 67). Plateskuffområde: 14 NO -port (USB) (REC/PLAY) Bruk til å koble til en USBenhet. Denne porten kan brukes til både avspilling og musikkoverføring. LIGHT MODE-knapp (side 66) PARTY LIGHT-knapp (side 66) PARTY CHAIN-knapp (side 63) BLUETOOTH-indikator (side 45) BLUETOOTH-knapp Trykk for å velge BLUETOOTH-funksjonen. PAIRING-knapp Trykk på og hold nede knappen for å aktivere BLUETOOTH-paring under BLUETOOTH-funksjonen.

15 Skjerm GESTURE CONTROL-sensor (side 53, 54, 55) GUITAR-indikator Begynner å lyse når gitarmodus er aktivert. GUITAR-knapp (side 65) MIC/GUITAR LEVEL +/ -knapp (side 64, 65) FIESTA-knapp (side 56) SOUND FIELD-knapp (side 56) MEGA BASS-indikator Begynner å lyse når MEGA BASSlydeffekt er valgt. MEGA BASS-knapp (side 56) + /--knapp (mappe) Trykk for å velge en mappe på en dataplate eller en USB-enhet. VOLUME + /--knapp Trykk for å justere volumet. / -knapp (gå bakover/forover) Trykk for å velge et spor eller en fil. TUNING + /--knapp (side 44) (åpne-/lukke-knapp) Trykk for å åpne eller lukke plateskuffen. Direktefunksjonsknapp (DVD/ CD, USB, FM, AUDIO IN, TV) Hvis du vil bruke denne knappen, trykker du på PLAYBACK ( ), og deretter på ønsket funksjonsknapp. VOCAL FADER-knapp (side 64) SCORE-knapp (side 65) VOICE CHANGER +/ -knapp (side 65) MIC ECHO-knapp (side 64) PLAYBACK-knapp (side 54) DJ-knapp (side 54) SAMPLER-knapp (side 54) KARAOKE-knapp (side 55) På/av-indikator Angir gjeldende status for systemet: Lyser ikke: Systemet er i standbymodus, og standbymodus for BLUETOOTH/ nettverk er deaktivert. Lyser: Oransje: Systemet er i standbymodus, og standbymodus for BLUETOOTH/nettverk er aktivert. Grønt: Systemet er slått på. Blinker: Grønt: Systemet er i ferd med å slås på eller gå i standbymodus. Rødt: Systemet har registrert noe unormalt som ikke kan vises med en feilmelding. 15 NO

16 (på/av) Trykk for å slå på systemet eller sette det i standbymodus. -knapp (stopp) Trykk for å stoppe avspillingen. Når du trykker på denne to ganger, kan gjenopptaking av avspillingen avbrytes. Trykk for å stoppe overføring under musikkoverføring. Trykk for å stoppe den innebygde lyddemonstrasjonen. -knapp (spill av) Trykk for å starte avspilling. Trykk på og hold nede i mer enn 2 sekunder. Den innebygde lyddemonstrasjonen spilles da av. Trykk på for å stoppe demonstrasjonen. FUNCTION-knapp Trykk for å velge en funksjon. NETWORK Trykk for å velge NETWORK-funksjon. WPS-knapp (Wi-Fi Protected Setup ) (side 49) Trykk og hold inne for å konfigurere et Wi-Fi-nettverk. (N-merke) (side 47) Fjernkontrollsensor ( ) (side 24) Plateskuff MIC1-kontakt Bruk for å koble til mikrofonen. MIC2/GUITAR-kontakt Bruk for å koble til en mikrofon eller gitar. GESTURE ON/OFF-knapp (side 53, 54, 55) NETWORK-indikator Angir gjeldende status for systemet: Lyser ikke: Systemet er i standbymodus. Lyser: Hvitt: Nettverkstilkoblingen er etablert. Grønt: Systemet er koblet til en musikktjeneste via Spotify. Blått: Systemet er koblet til en musikktjeneste via Chromecast built-in. Blinker: Hvitt: Kobler til nettverk. 16 NO

17 Fjernkontroll: Numeriske knapper (0 9)* 1 * 2 Trykk for å velge et spor, et kapittel eller en fil med elementnummeret. Trykk for å angi tall eller verdier. SUBTITLE-knapp (side 32) AUDIO* 2 -knapp (side 32, 36) ANGLE-knapp (side 32) DVD SETUP-knapp (side 37) MEDIA MODE-knapp (side 30) Trykk for å velge mediet som skal spilles av på en dataplate eller en USB-enhet. CLEAR (side 32) (av/på)-knapp Trykk for å slå på systemet eller sette det i standbymodus. PLAY MODE-knapp (side 34, 42) REPEAT/FM MODE-knapp (side 34, 44) REC TO USB-knapp (side 42) Trykk for å overføre musikk til USB-enheten som er koblet til -porten (USB). MIC ECHO-knapp (side 64) SCORE-knapp (side 65) (mappe) +/ Trykk for å velge en mappe på en dataplate eller en USB-enhet. SEARCH-knapp (side 31, 32) KEY CONTROL-knapp / (side 64) 17 NO

18 DVD TOP MENU-knapp Trykk for å vise DVD-tittelen på TV-skjermen. DVD/TUNER MENU (side 31, 32 og 44) RETURN-knapp (side 31) OPTIONS-knapp Trykk for å åpne eller gå ut av menyen med alternativer. / / / -knapp Trykk for å velge menyelementene. -knapp Trykk for å angi/bekrefte innstillingene. MUSIC SERVICE-knapp (side 52) Trykk for å starte/fortsette musikktjenesten. (volum) +/ * 2 -knapp Trykk for å justere volumet. SHIFT *1 -knapp Hold nede for å aktivere knappene med rosa skrift. / (gå raskt bakover / gå raskt fremover)-knapp (side 31) Trykk for å finne et punkt i et spor eller en fil under avspilling. / -knapp (gå sakte bakover / gå sakte fremover) (side 31) Trykk for å spille av i sakte film. TUNING+ / -knapp (side 44) / -knapp (gå bakover / gå fremover) (side 31) Trykk for å velge et spor eller en fil. PRESET+/ -knapp (side 44) (pause)-knapp Trykk for å stoppe avspillingen midlertidig. Trykk på for å fortsette avspillingen. (stopp)-knapp Trykk for å stoppe avspillingen. Når du trykker to ganger på denne, kan du avbryte gjenopptakelse av avspillingen. Trykk for å stoppe overføring under musikkoverføring. Trykk for å stoppe den innebygde lyddemonstrasjonen. Knappen FUNCTION +/ Trykk for å velge en funksjon. MEGA BASS-knapp (side 56) SOUND FIELD-knapp (side 56) MUSIC-knapp (side 57) MUSIC ARENA-knapp (side 56) PARTY LIGHT-knapp (side 29, 66) LIGHT MODE-knapp (side 66) 18 NO (spill av)* 2 -knapp Trykk for å starte avspilling.

19 DISPLAY-knapp (side 23, 29, 36, 44, 46) Trykk for å endre informasjonen på displayet. DISPLAY* 1 -knapp (side 36) Trykk for å vise eller skjule skjermvisning. SLEEP-knapp (side 66) * 1 Denne knappen har rosa skrift. For å bruke denne knappen holder du nede SHIFT ( ) og trykker deretter på denne knappen. * 2 Den numeriske knappen 2/AUDIO og knappene + og har en forhøyning. Denne fungerer som referansepunkt når du betjener systemet. 19 NO

20 Komme i gang Sette sammen enheten Sørg for å være to personer om å sette sammen enheten. Hvis du mister enheten ned, kan det medføre personskade og/eller skade på eiendom. Sett sammen satellittenheten på subwooferenheten, og sikre den godt ved å stramme til de medfølgende skruene (M5 x 30). Plassering av hendene Medfølgende skruer (M5 30) 20 NO Pass på å bruke de medfølgende skruene (M5 30) til å sette sammen enheten. Pass på at ikke fingrene eller høyttalerledningene kommer i klem når du setter sammen satellittenheten. Etter at enheten er satt sammen, må du kontrollere at satellittenheten er festet godt til subwooferenheten med de medfølgende skruene. Hvis du bruker en elektrisk skrutrekker til å stramme skruene, må du passe på å sette tiltrekningsmomentet til ca. 1 Nm (10 kgf/cm²). Enheten må ikke legges på ustabile overflater. Enheten må plasseres på flate overflater. Husk å ettertrekke skruene, da de løsner etter hvert som denne enheten brukes.

21 Koble til systemet på en sikker måte Enhet (bakside): Rød Hvit Komme i gang Slik holder du orden på høyttalerledningene Før ledningene gjennom ledningsproppen. Kontaktpanel: 21 NO

22 HDMI OUT (TV)-kontakt Bruk en HDMI-kabel (medfølger ikke) til å koble til HDMI INkontakten på en TV (side «Koble til TV-en» på side 25). VIDEO OUT-kontakt Bruk en videokabel (medfølger ikke) til å koble til videoinngangen på en TV eller projektor (side 25). Ikke koble dette systemet til TV-en gjennom videospilleren. Lydinnganger og -utganger Bruk en lydkabel (medfølger ikke) til å foreta hver av tilkoblingene slik: AUDIO/PARTY CHAIN OUT L/R-kontakter Koble lydinngangskontaktene til et tilleggsutstyr. Koble til et annet lydsystem for å bruke Party Chainfunksjonen (side 61). AUDIO/PARTY CHAIN IN (TV) L/R-kontakter Koble lydutgangskontaktene til en TV eller lyd-/ videoutstyr. Lyden sendes gjennom dette systemet. Koble til et annet lydsystem for å bruke Party Chainfunksjonen (side 61). FM ANTENNA-terminal Finn en plassering og en retning som gir godt mottak, når du monterer antennene. Hold antennen unna strømledningen og USB-kabelen for å unngå å fange opp støy. Trekk ut FM-ledningsantennen horisontalt LED SPEAKER-terminal Koble LED-høyttalerkontakten til høyttaleren til denne terminalen. Belysningen på høyttalerne reagerer i henhold til musikkilden (side 66). Slik kobler du fra høyttalerledningen Trekk ut kontakten fra terminalen. LAN-port (100) Bruk en LAN-kabel (medfølger ikke) til å koble til nettverksutstyr (side 50). 22 NO

23 terminaler for V/H HØYTTALER Koble høyttalerkontakten på høyttalerenheten til denne terminalen. Pass på å bruke bare den medfølgende høyttaleren. Når du kobler til høyttalerledningen, må du sette kontakten rett inn i terminalen. Kontroller at kontakten til høyre høyttaler er ordentlig koblet til terminalen SPEAKERS R, og at kontakten til venstre høyttaler er ordentlig koblet til terminalen SPEAKERS L. Slik kobler du fra høyttalerledningen Trykk ned låsebryteren og trekk ut kontakten fra terminalen. Ikke trekk i ledningen uten at låsebryteren er trykket ned. Det kan ødelegge kabelen. Deaktivere demonstrasjonen For å deaktivere demonstrasjonen når systemet er slått av, trykker du på DISPLAY gjentatte ganger for å velge modusen for ingen skjermvisning (strømsparingsmodus) (side 29). Sette inn batteriene Sett inn de to R03-batteriene (AAA) som følger med, som vist nedenfor. Ikke kombiner gamle og nye batterier eller forskjellige batterityper. Hvis du ikke har tenkt å bruke fjernkontrollen på en stund, tar du ut batteriene for å unngå mulig skade på grunn av batterilekkasje og korrosjon. Komme i gang Strømledning Koble strømledningen (medfølger) til enheten og deretter i stikkontakten. Når du har satt i strømledningen, initialiseres systemet. Under initialiseringen av systemet står det WELCOME på skjermen. Du kan ikke slå av systemet mens initialiseringen pågår. Når initialiseringen er fullført, starter demonstrasjonen (side 29) automatisk. Hvis du trykker på for å slå på systemet, avsluttes demonstrasjonen. 23 NO

24 24 NO Betjene enheten med fjernkontrollen Rett fjernkontrollen mot fjernkontrollsensoren på enheten.

25 Koble til TV-en Før du kobler til kabler, må du huske å koble fra strømledningen. Se video Velg tilkoblingsmetoder i henhold til kontaktene på TV-en. Høy kvalitet HDMI-kabel* 1 (medfølger ikke) Videokabel (medfølger ikke) eller Komme i gang Standard kvalitet Anbefalt tilkobling Alternativ tilkobling * 1 High Speed HDMI-kabel og Ethernet * 2 Du kan lytte til TV-lyden via systemet hvis du kobler systemet til TV-ens HDMI IN (ARC)- kontakt. ARC-funksjonen (Audio Return Channel) gjør det mulig å få TV-en til å sende ut lyd gjennom systemet med en HDMI-tilkobling, uten å foreta noen lydtilkobling (tilkoblingen nedenfor). Hvis du vil angi ARC-funksjonen på dette systemet, kan du se [AUDIO RETURN CHANNEL] (side 40). For å kontrollere om TV-en er kompatibel med ARC-funksjonen, kan du se bruksanvisningen som følger med TV-en. 25 NO

26 Lytte til TV-lyd via systemet Hvis du ikke kobler systemet til TV-ens HDMI IN (ARC)-kontakt, må du utføre denne tilkoblingen. Lydkabel (medfølger ikke) For å lytte til TV-lyd trykker du på FUNCTION +/ gjentatte ganger for å velge TV. Tips Du kan også høre lyd fra eksternt utstyr (for eksempel DVD-spillere) via systemet ved å koble til AUDIO/PARTY CHAIN IN-kontakten (TV) som tilkoblingen ovenfor. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du lese bruksanvisningen for utstyret. Hvis lydutgangsnivået fra systemet er for lavt når du kobler til det eksterne utstyret, kan du prøve å justere lydutgangsinnstillingene på det tilkoblede utstyret. Det kan forbedre lydutgangsnivået. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du lese bruksanvisningen for utstyret. 26 NO

27 Bære enheten på ujevne overflater: Enheten er utstyrt med hjul slik at den er enkel å trille. Før du bærer enheten må du koble fra strømledningen. Denne metoden anbefales for bæring av enheten: på jevne overflater: når du bærer den alene Komme i gang når to personer bærer den Hjulene kan bare brukes på flate underlag. Hvis enheten skal flyttes på ujevne underlag, må det være to personer for å bære enheten. Når du bærer enheten, må du plassere hendene slik at du unngår personskade og/eller skade på eiendom. Bruk håndtaket når du løfter enheten. Vær spesielt forsiktig når du bærer enheten på skrått underlag. Ikke bær enheten med en person, bagasje eller lignende oppå enheten. Pass på at det ikke er barn eller spedbarn i nærheten når du bærer enheten. 27 NO

28 For barn Ikke la barn klatre på enheten. Warning: Oppbevar små tilbehørsenheter utilgjengelig for barn, slik at de ikke kommer i skade for å svelge dem (f.eks. strømadapter, batterier, skruer, osv.). Endre fargesystemet (bortsett fra modeller i Latin-Amerika, Europa og Russland) Angi fargesystemet til PAL eller NTSC, avhengig av fargesystemet til TV-en. Hver gang du utfører prosedyren nedenfor, endres fargesystemet slik: NTSC PAL Bruk knappene på berøringsskjermen på enheten til å utføre denne handlingen. 1 Trykk på for å slå på systemet. 2 Trykk på FUNCTION gjentatte ganger for å velge DVD/CD. 3 Trykk og hold inne DJ og TUNING + i mer enn to sekunder. NTSC eller PAL vises på skjermen. Utføre hurtigoppsettet Før du tar i bruk systemet, kan du utføre grunnleggende justeringer i hurtigoppsettet. 1 Slå på TV-en, og velg inngang i henhold til tilkoblingen. 2 Trykk på for å slå på systemet. 3 Trykk på FUNCTION +/ gjentatte ganger for å velge DVD/CD. Veiledningsmeldingen [Press ENTER to run QUICK SETUP.] vises nederst på TV-skjermen. 4 Trykk på uten å legge inn noen plate. [LANGUAGE SETUP] kommer opp på TV-skjermen. Elementene som vises, kan variere avhengig av land eller område. LANGUAGE SETUP OSD: MENU: AUDIO: SUBTITLE: ENGLISH ENGLISH CHINESE 1 CHINESE 2 THAI 5 Trykk på / gjentatte ganger for å velge språk, og trykk deretter på. [VIDEO SETUP] kommer opp på TV-skjermen. 6 Trykk på / gjentatte ganger for å velge innstillingen som samsvarer med TV-typen, og trykk deretter på. Etter at [QUICK SETUP is complete.] kommer opp på TV-skjermen, er systemet klart for avspilling. 28 NO

29 Slik endrer du innstillingen manuelt Se Bruke oppsettmenyen (side 37). Avslutte hurtigoppsettet Trykk på DVD SETUP. Veiledningsmeldingen vises når du slår på systemet for første gang, eller etter at du har utført [RESET] (se Tilbakestille innstillingene på oppsettmenyen til standardinnstillingene på side 79). Endre visningsmodusen Komme i gang Trykk på DISPLAY (VISNING) gjentatte ganger mens systemet er slått av. Hver gang du trykker på tasten, endres displaymodusen på følgende måte: Demonstrasjon Meldingene om de viktigste funksjonene for dette systemet ruller over skjermen, og belysningen slås på. For å slå av belysningen trykker du på PARTY LIGHT. No display (Power Saving Mode) Skjermen slås av for å spare strøm. 29 NO

30 Plate-/USB-avspilling Før du bruker USB-enheten Hvis du vil ha kompatible USBenheter, se Nettsteder for kompatible enheter (side 12). Trykk på på enheten igjen for å lukke plateskuffen. Ikke bruk kraft til å lukke plateskuffen. Dette kan føre til feil. USB- For USB-funksjonen: Koble en USB-enhet til porten. Grunnleggende avspilling 1 Trykk på funksjonsknappen + / gjentatte ganger for å velge DVD/CD eller USB. Du kan også trykke på PLAYBACK og deretter DVD/CD eller USB på enheten. 2 Klargjør avspillingskilden. For DVD-/CD-funksjonen: Trykk på på enheten for å åpne plateskuffen, og legg i en plate med etikettsiden opp. Du kan bruke en USB-adapter (medfølger ikke) til å koble USBenheten til enheten hvis USB-enheten ikke kan plugges i USB-porten. 3 (Kun ) Trykk på MEDIA MODE gjentatte ganger for å velge medietypen ([MUSIC]/[VIDEO]) du vil bruke. 4 Trykk på for å starte avspilling. Når du spiller av en 8 cm plate, for eksempel en CD-single, legger du den i den innerste sirkelen i skuffen. 30 NO

31 Annen betjening For å stoppe avspilling Stoppe avspillingen midlertidig Gjør følgende Trykk på. Trykk på. Gjenoppta Trykk på. avspillingen eller gå tilbake til normal avspilling Avbryte gjenopptakelsespunktet Velge spor, fil, kapittel eller scene Trykk på to ganger. Trykk på eller under avspilling. Du kan også holde nede SHIFT, trykke på de numeriske knappene og deretter trykke på.* (Betjening kan være forbudt på platen eller USB-enheten.) * Denne handlingen er ikke tilgjengelig for avspilling av lydfiler fra USB-enhet. Bruk av håndtegnskontrollen under avspilling Se side 54. Spille av en bestemt videofil på platen eller USB-enheten 1 Trykk gjentatte ganger på MEDIA MODE for å velge [VIDEO]. 2 Hold nede SHIFT, og trykk på SEARCH for å vise mappelisten. 3 Trykk på / gjentatte ganger for å velge ønsket mappe. 4 Trykk på for å vise fillisten. 5 Trykk på / gjentatte ganger for å velge ønsket fil, og trykk deretter på. Andre avspillingsfunksjoner Det kan hende at funksjonen ikke fungerer, avhengig av plate- eller filtypen. For å Vise DVDmenyen Vise mappeeller fillisten Gå tilbake til mappelisten når du er i fillisten Gjør følgende Trykk på DVD/TUNER MENU. Hold nede SHIFT, og trykk på SEARCH. Trykk på SEARCH på nytt for å slå av mappe- eller fillisten. Trykk på RETURN. Finne et punkt Hold nede eller i en lydfil på en under avspilling. USB-enhet Finne et punkt raskt når du spoler forover eller bakover (låsesøk) Se bilde for bilde (sakte avspilling) Trykk på eller under avspilling. Hver gang du trykker på eller, endres avspillingshastigheten. Trykk på, og trykk deretter på eller. Hver gang du trykker på eller, endres avspillingshastigheten. Plate-/USB-avspilling 31 NO

32 Søke etter en bestemt tittel/ kapittel/scene/spor/indeks 1 Hold nede SHIFT, og trykk deretter på SEARCH gjentatte ganger under avspilling for å velge søkemodusen. 2 Hold nede SHIFT, trykk på de numeriske knappene for å angi ønsket tittel, kapittel, scene, spor eller indeksnummer, og trykk deretter på. Avspillingen starter. For VIDEO CD med PBC-avspilling kan du holde nede SHIFT og trykke på SEARCH for å søke etter scenen. For VIDEO CD uten PBC-avspilling kan du holde nede SHIFT og trykke på SEARCH for å søke etter sporet og indeksen. For å søke etter et bestemt punkt ved hjelp av tidskode 1 Hold nede SHIFT, og trykk deretter på SEARCH gjentatte ganger under avspilling for å velge tidssøkemodusen. 2 Hold nede SHIFT, trykk på de numeriske knappene for å angi tidskoden, og trykk deretter på. Eksempel: Hvis du vil finne en scene som er 2 timer, 10 minutter og 20 sekunder etter begynnelsen, holder du nede SHIFT og trykker deretter på 2, 1, 0, 2, 0 ([2:10:20]). Hvis du gjør en feil, trykker du på CLEAR for å slette nummeret. Slik søker du ved å bruke DVD-menyen 1 Trykk på DVD/TUNER MENU. 2 Trykk på / / /, eller hold nede SHIFT og trykk på de numeriske knappene for å velge tittelen eller elementet du vil spille av, og trykk deretter på. Endre kameravinklene Trykk på ANGLE gjentatte ganger under avspilling for å velge ønsket vinkel. Velge innstilling for teksting Trykk på SUBTITLE gjentatte ganger under avspilling for å velge ønsket språk på undertekstene, eller for å slå av underteksten. Endre språk/lyd Trykk på AUDIO gjentatte ganger under avspilling for å velge ønsket lydformat eller -modus. DVD VIDEO Du kan velge lydformat eller språk når kilden inneholder flere lydformater eller flere språkspor. 32 NO

33 Når fire tall vises, angir de en språkkode. Se Språkkodeliste (side 88) for å kontrollere hvilket språk koden representerer. Når samme språk vises to eller flere ganger, er DVD-VIDEO-en tatt opp i flere lydformater. VIDEO CD/AUDIO CD/DATA CD/DATA DVD (MP3-fil) Du kan endre lyden. [STEREO]: Standard stereolyd. [1/L]/[2/R]: monolyden fra venstre eller høyre kanal. SUPER VIDEO CD [1:STEREO]: stereolyden for lydspor 1. [1:1/L]/[1:2/R]: monolyden fra venstre eller høyre kanal for lydspor 1. [2:STEREO]: stereolyden for lydspor 2. [2:1/L]/[2:2/R]: monolyden fra venstre eller høyre kanal for lydspor 2. Spille av en VIDEO CD med PBC-funksjoner Du kan bruke menyen PBC (avspillingskontroll) for å bruke de interaktive funksjonene for VIDEO CD (VIDEO CD versjon 2.0 og Super VCD). 1 Trykk på for å spille av en VIDEO CD med PBC-funksjoner. PBC-menyen vises på TV-skjermen. 2 Hold nede SHIFT, trykk på de numeriske knappene for å velge ønsket elementnummer, og trykk deretter på. 3 Fortsett avspillingen i henhold til instruksjonene på menyen. PBC-avspilling avbrytes når gjentakende avspilling aktiveres. Slik avbryter du PBC-avspilling 1 Trykk på eller, eller hold nede SHIFT, og trykk deretter på de numeriske knappene for å velge et spor når avspillingen er stoppet. 2 Trykk på eller. Avspillingen starter fra det valgte sporet. Slik går du tilbake til PBC-avspilling Trykk på to ganger, og trykk deretter på. Gjenoppta avspilling for flere plater Dette systemet kan lagre gjenopptakelsespunkter for avspilling for opptil seks plater og gjenoppta avspillingen når du legger i den samme platen igjen. Hvis du lagrer et gjenopptakelsespunkt for avspilling for den sjuende platen, slettes gjenopptakelsespunktet for den første platen. Du aktiverer denne funksjonen ved å sette [MULTI-DISC RESUME] i [SYSTEM SETUP] til [ON] (side 39). Hvis du vil spille av fra begynnelsen av platen, trykker du på to ganger og trykker deretter på. Plate-/USB-avspilling 33 NO

34 34 NO Bruke avspillingsmodus Spille av i sekvensiell rekkefølge (normal avspilling) Når avspillingen er stoppet, trykker du på PLAY MODE gjentatte ganger. Når du spiller av en plate [DISC]: spiller av platen. [FOLDER]*: spiller av alle avspillbare filer i den angitte mappen på platen. * Kan ikke velges for AUDIO CD. Når du spiller av en USB-enhet ONE USB DEVICE]: spiller av USBenheten. [FOLDER]: spiller av alle avspillbare filer i den angitte mappen på USBenheten. FLDR og SHUF slukkes på skjermen når normal avspilling er satt til [DISC] eller [ONE USB DEVICE]. FLDR lyser opp på skjermen når normal avspilling er satt til [FOLDER]. Når USB-funksjon og [MUSIC]-modus er valgt, velger du ønsket avspillingsmodus ved hjelp av indikatorene på skjermen. Spille av i tilfeldig rekkefølge (avspilling i tilfeldig rekkefølge) Når avspillingen er stoppet, trykker du på PLAY MODE gjentatte ganger. Når du spiller av en plate [DISC (SHUFFLE)]: spiller av alle lydfiler på platen i tilfeldig rekkefølge. [FOLDER (SHUFFLE)]*: spiller av alle lydfiler i den angitte mappen på platen i tilfeldig rekkefølge. * Kan ikke velges for AUDIO CD. Når du spiller av en USB-enhet [ONE USB DEVICE (SHUFFLE)]: spiller av alle lydfiler i tilfeldig rekkefølge på USB-enheten. [FOLDER (SHUFFLE)]: spiller av alle lydfiler i den angitte mappen på en USB-enhet i tilfeldig rekkefølge. SHUF lyser opp på skjermen når gjentakende avspilling er satt til [DISC (SHUFFLE)] eller [ONE USB DEVICE (SHUFFLE)]. «FLDR» og «SHUF» lyser på skjermen når avspilling i tilfeldig rekkefølge er satt til [FOLDER (SHUFFLE)]. Når USB-funksjon og [MUSIC]-modus er valgt, velger du ønsket avspillingsmodus ved hjelp av indikatorene på skjermen. Avspilling i tilfeldig rekkefølge kan ikke utføres for videofiler. Avspilling i tilfeldig rekkefølge avbrytes når du: åpner plateskuffen. utfører synkronisert overføring. endrer MEDIA MODE. Avspilling i tilfeldig rekkefølge kan bli avbrutt når du velger en mappe eller et spor du vil spille av. Slik spiller du av gjentatte ganger (gjentakende avspilling) Trykk flere ganger på REPEAT. Det kan hende at enkelte innstillinger ikke er tilgjengelige, avhengig av plate- eller filtypen. [OFF]: spiller ikke av gjentatte ganger. [ALL]: gjentar alle sporene eller filene i den valgte avspillingsmodusen. [DISC]: gjentar alt innhold (bare DVD VIDEO og VIDEO CD).

35 [TITLE]: gjentar gjeldende tittel (bare DVD VIDEO). [CHAPTER]: gjentar gjeldende kapittel (bare DVD VIDEO). [TRACK]: gjentar det gjeldende sporet. [FILE]: gjentar den gjeldende videofilen. Slik avbryter du gjentakende avspilling Trykk på REPEAT gjentatte ganger for å velge [OFF]. lyser på skjermen når gjentakende avspilling er satt til [ALL] eller [DISC]. lyser opp på skjermen når gjentakende avspilling er satt til [TITLE], [CHAPTER], [TRACK] eller [FILE]. Når USB-funksjon og [MUSIC]-modus er valgt, velger du ønsket avspillingsmodus ved hjelp av indikatorene på skjermen. Du kan ikke bruke gjentakende avspilling med VIDEO CD under PBCavspilling. Avhengig av DVD VIDEO-en kan du ikke bruke gjentakende avspilling. Gjentakende avspilling avbrytes når du åpner plateskuffen. slår av systemet (bare DVD VIDEO og VIDEO CD). endrer funksjon (bare DVD VIDEO og VIDEO CD). utfører synkronisert overføring. endrer MEDIA MODE. Begrense avspilling av platen (foreldrekontroll) Du kan begrense avspilling av DVD VIDEO-er i henhold til et forhåndsbestemt nivå. Scener kan hoppes over eller erstattes av andre scener. 1 Når avspillingen er stoppet, trykker du på DVD SETUP. 2 Trykk på / gjentatte ganger for å velge [SYSTEM SETUP], og trykk deretter på. 3 Trykk på / gjentatte ganger for å velge [PARENTAL CONTROL], og trykk deretter på. 4 Hold nede SHIFT, trykk på de numeriske knappene for å angi eller skrive inn det firesifrede passordet på nytt. Trykk deretter på. 5 Trykk på / gjentatte ganger for å velge [STANDARD], og trykk deretter på. 6 Trykk på / gjentatte ganger for å velge et geografisk område som begrensningsnivået for avspilling, og trykk deretter på. Området er valgt. Når du velger [OTHERS ], angir du områdekoden for ønsket geografisk område i henhold til Områdekodeliste for foreldrekontroll (side 89) ved å holde nede SHIFT og deretter trykke på de numeriske knappene. 7 Trykk på / gjentatte ganger for å velge [LEVEL], og trykk deretter på. 8 Trykk på / flere ganger for å velge nivået du ønsker, og trykk deretter på. Lavere verdi gir større begrensninger. Slik slår du av funksjonen for foreldrekontroll Sett [LEVEL] til [OFF] i trinn 8. Slik spiller du av en plate der foreldrekontroll er angitt 1 Legg i platen, og trykk på. Skjermen for å angi passordet vises på TV-skjermen. Plate-/USB-avspilling 35 NO

36 36 NO 2 Hold nede SHIFT, trykk på de numeriske knappene for å angi eller skrive inn det firesifrede passordet på nytt. Trykk deretter på. Systemet starter avspillingen. Hvis du glemmer passordet Ta ut platen, og gjenta trinn 1 til 3 i Begrense avspilling av platen (foreldrekontroll) (side 35). Hold nede SHIFT, trykk på de numeriske knappene for å angi passordet , og trykk deretter på. Følg instruksjonene på skjermen, og skriv inn et nytt firesifret passord. Legg deretter i platen på nytt, og trykk på. Du må angi det nye passordet igjen. Vise informasjon om en plate og USB-enhet Informasjon på TV-skjermen Hold nede SHIFT, og trykk deretter på DISPLAY gjentatte ganger under avspilling. Avspillingsinformasjon Spilletid og gjenværende tid Bithastighet Filtype Avspillingsstatus Tittel* 1 /spor/filnavn* 2 Album* 1 /mappenavn* 2 / kapittel/indeksnummer Artistnavn* 1 * 2 Vises når det spilles av en lydfil. * 1 Hvis en lydfil har en ID3-kode, viser systemet et albumnavn/tittelnavn/ artistnavn fra ID3-kodeinformasjonen. Systemet kan støtte ID3 versjon 1.0/1.1/2.2/2.3. * 2 Hvis filen eller mappen inneholder tegn som ikke kan vises, vises disse tegnene som «_». Avhengig av kilden som spilles av, kan det hende at noe informasjon ikke kan vises. kan det hende at enkelte tegn ikke kan vises. Informasjonen som vises kan variere, avhengig av avspillingsmodusen. Når USB-funksjonen er valgt, kan du bare se informasjonen på TV-skjermen når MEDIA MODE er angitt som [VIDEO]. Vise lydformatinformasjonen på DVD VIDEO-er og videofiler Trykk på AUDIO) gjentatte ganger under avspillingen. Informasjon på skjermen Trykk gjentatte ganger på DISPLAY når systemet er slått på. Du kan vise informasjonen som følger: avspillingstid, gjenværende tid for sporet, tittelen og kapittelet scenenummer filnavn, mappenavn tittel, artist og albuminformasjon

37 Det kan hende at navnet på platen eller sporet ikke vises, avhengig av tegnene. Det kan hende at avspillingstid for lydfiler og videofiler ikke vises på riktig måte. Avspillingstiden som er forløpt for en lydfil som er kodet ved hjelp av en VBR (variabel bithastighet), vises ikke på riktig måte. Bruke oppsettmenyen Du kan gjøre en rekke justeringer av elementer som lyd og bilde. Viste elementer varierer avhengig av land eller område. Avspillingsinnstillinger som er lagret på platen, prioriteres over innstillinger på oppsettmenyen. Derfor kan det hende at noen av innstillingene på oppsettmenyen ikke utføres. 1 Når avspillingen har blitt stoppet i DVD/CD-funksjonen, trykker du på DVD SETUP. Oppsettmenyen vises på TV-skjermen. 2 Trykk på / gjentatte ganger for å velge [LANGUAGE SETUP], [VIDEO SETUP], [AUDIO SETUP], [SYSTEM SETUP] eller [HDMI SETUP], og trykk deretter på. 3 Trykk på / gjentatte ganger for å velge ønsket element, og trykk deretter på. 4 Trykk på / gjentatte ganger for å velge ønsket innstilling, og trykk deretter på. Innstillingen er valgt, og oppsettet er fullført. Avslutte menyen Trykk på DVD SETUP. Stille inn språket [LANGUAGE SETUP] [OSD] Angir språket for skjermvisningen. [MENU] Angir språket for DVD-menyen. [AUDIO] Endrer språket for lydsporet. Når du velger [ORIGINAL], brukes det språket som er prioritert på platen. [SUBTITLE] Endrer språket for underteksten som finnes på DVD VIDEO-en. Når du velger [AUDIO FOLLOW], endres språket for undertekstene i henhold til språket som er valgt for lydsporet. Hvis du velger [OTHERS ] i [MENU], [AUDIO] og [SUBTITLE], angir du en språkkode fra Språkkodeliste (side 88) ved å bruke de numeriske knappene. Plate-/USB-avspilling 37 NO

38 [TV TYPE] Stille inn TV-skjermen [VIDEO SETUP] [16:9]: Velg dette alternativet når du kobler til en widescreen-tv eller en TV med bredmodusfunksjon. [NORMAL]: Endrer bildestørrelsen for å passe til skjermstørrelsen med det opprinnelige bildeformatet. Denne innstillingen viser svarte kanter på venstre og høyre side hvis du bruker bildeforholdet 4:3. 38 NO [4:3 LETTER BOX]: Velg dette alternativet når du kobler til en TV med 4:3-skjerm som ikke har noen bredmodusfunksjon. Denne innstillingen brukes til å velge bredt bilde med svarte felt øverst og nederst. [4:3 PAN SCAN]: Velg dette alternativet når du kobler til en TV med 4:3-skjerm som ikke har noen bredmodusfunksjon. Denne innstillingen brukes til å vise bildet i full høyde på hele skjermen, med beskårede sider. [4:3 OUTPUT] (4:3-VISNING) [FULL]: Velg dette alternativet når du kobler til en TV med bredmodusfunksjon. Viser en skjerm med bildeforhold 4:3 i 16:9-sideforholdet selv på en widescreen-tv. [COLOR SYSTEM(VIDEO CD)] (bortsett fra modeller i Latin- Amerika, Europa og Russland) Angir fargesystemet (PAL eller NTSC). [AUTO]: Sender videosignalet i henhold til fargesystemet for platen. Velg denne innstillingen hvis TV-en bruker et dobbelt system. [PAL]: Endrer videosignalet for en NTSC-plate og sender det i PAL-systemet. [NTSC]: Endrer videosignalet for en PAL-plate og sender det i NTSC-systemet. Se Endre fargesystemet (side 28) for å få mer informasjon. [BLACK LEVEL] (Bare for modeller i Latin-Amerika) Velger svartnivået (oppsettnivået) for videosignalene som overføres fra VIDEO OUT-kontakten. [ON]: Angir svartnivået for videosignalet til standardnivået. [OFF]: Senker standard svartnivå. Bruk dette alternativet når bildet blir for hvitt. [PAUSE MODE] [AUTO]: Bildet, inkludert objekter som beveger seg dynamisk, vises uten skjelving. Denne innstillingen velges vanligvis.

39 [FRAME]: Bildet, inkludert objekter som ikke beveger seg dynamisk, vises i høy oppløsning. Stille inn lydalternativene [AUDIO SETUP] [TRACK SELECTION] Denne funksjonen fungerer bare for HDMI OUT-kontakten på TV-en. For å bruke denne funksjonen må du huske å sette [HDMI SETUP] [AUDIO(HDMI)] til [PCM]. Stille inn systemet [SYSTEM SETUP] Gir prioritet til lydsporet som inneholder flest kanaler når du spiller av en DVD-VIDEO som inneholder flere lydformater (PCM, MPEG-lyd eller Dolby Digital). [OFF]: Ingen prioritet satt. [AUTO]: Prioritert. [A/V SYNC] (bare videofiler) [OFF]: Justerer ikke. [ON]: Justerer forsinkelsen mellom bildet og lyden når lyden ikke synkroniseres med bildet som vises. Det kan hende at denne funksjonen ikke fungerer, avhengig av det avspilte innholdet. Når du bruker HDMI-tilkobling, er denne funksjonen kun effektiv hvis du setter [HDMI SETUP] [AUDIO(HDMI)] til [PCM]. [DOWNMIX] Angir lydutgangssignalet for å spille av flerkanalslyd. [NORMAL]: Overfører flerkanalslyd til et stereosignal med to kanaler. [DOLBY SURROUND]: Overfører flerkanalslyd til et surroundsignal med to kanaler. [SCREEN SAVER] Skjermspareren vil hjelpe til med å forhindre at skjermen blir skadet (dobbeltkontur). Trykk på + / for å avslutte skjermspareren. [ON]: Skjermsparerbildet vises hvis du ikke bruker systemet i ca. 15 minutter. [OFF]: Deaktiverer funksjonen. Skjermsparerbildet vises ikke. [BACKGROUND] Angir bakgrunnsfargen eller et bilde som skal vises på TV-skjermen. [JACKET PICTURE]: Omslagsbildet (stillbildet) som er registrert på platen, vises i bakgrunnen. [GRAPHICS]: Et forhåndsinnstilt bilde som er lagret i systemet, vises i bakgrunnen. [BLUE]: Bakgrunnsfargen er blå. [BLACK]: Bakgrunnsfargen er svart. [PARENTAL CONTROL] Angir avspillingsrestriksjonene. Du finner mer informasjon om dette under Begrense avspilling av platen (foreldrekontroll) (side 35). [MULTI-DISC RESUME] [ON]: Lagrer gjenopptakelsespunktet for avspilling i minnet for opptil seks plater. Plate-/USB-avspilling 39 NO

40 [OFF]: Avspilling starter på gjenopptakelsespunktet bare for avspilling av den gjeldende platen i systemet. [RESET] Tilbakestiller innstillingene på oppsettmenyen til standardinnstillingene. Se Tilbakestille innstillingene på oppsettmenyen til standardinnstillingene (side 79) for å få mer informasjon. Stille inn HDMIalternativene [HDMI SETUP] [HDMI RESOLUTION] Velger TV-utgangsoppløsningen når TV-en er koblet til via HDMI-kabel. [AUTO( p)]: Sender videosignaler i henhold til TVapparatets oppløsning. [ i]/[ p]/ [ p]* 1 /[ /576p]* 2 : Sender videosignaler i henhold til den valgte oppløsningsinnstillingen. * 1 Bare for modeller i Latin-Amerika. * 2 For andre modeller. [YCBCR/RGB(HDMI)] [YCBCR]: Overfører videosignaler av typen YCBCR. [RGB]: Overfører videosignaler av typen RGB. [AUDIO(HDMI)] [AUTO]: Overfører lydsignaler i originalformatet fra HDMI OUTkontakten på TV-en. [PCM]: Overfører 2-kanals lineære PCM-signaler fra HDMI OUTkontakten på TV-en. [CONTROL FOR HDMI] [ON]: Funksjonen Control for HDMI er aktivert. Du kan operere gjensidig mellom systemet og TV-en som er koblet til med en HDMI-kabel. [OFF]: Av. [AUDIO RETURN CHANNEL] Still inn denne funksjonen når systemet er koblet til en TVs HDMI IN-kontakt som er kompatibel med Audio Return Channel. Denne funksjonen er tilgjengelig når du setter [CONTROL FOR HDMI] til [ON]. [ON]: Du kan lytte til TV-lyden fra systemets høyttalere. [OFF] (AV): Av. [STANDBY LINKED TO TV] Denne funksjonen er tilgjengelig når du setter [CONTROL FOR HDMI] til [ON]. [AUTO]: Når du slår av TV-en, slår systemet seg av automatisk i følgende situasjoner: det legges i en VIDEO CD- eller DVD VIDEO-plate og DVD/CDfunksjonen er valgt det legges i en DATA CDeller DATA DVD-plate og [VIDEO]-modusen er valgt USB-funksjonen og [VIDEO]-modusen er valgt. TV-funksjonen er valgt. [ON]: Systemet slår seg av automatisk når du slår av TV-en, uavhengig av funksjon. [OFF]: Systemet slår seg ikke av selv om du slår av TV-en. 40 NO

41 USB-overføring Før du bruker USB-enheten Hvis du vil ha kompatible USBenheter, se Nettsteder for kompatible enheter (side 12). (Du kan bruke Apple-enhetene med dette systemet bare via BLUETOOTH-tilkoblingen.) Overføre musikk Du kan overføre musikk fra en plate (bare lyd-cd- eller MP3-plater) til en USB-enhet koblet til USB-porten. Lydformatet på filene som overføres av dette systemet, er MP3. Ikke fjern USB-enheten under overføring eller sletting. Det kan føre til skade på dataene på USB-enheten eller skade på selve USB-enheten. MP3-filer overføres med den samme bithastigheten som de opprinnelige filene. Når du overfører fra LYD-CD, kan du velge bithastighet før du overfører. USB-overføring og USB-sletting er forbudt når plateskuffen er åpen. 2 Trykk på / gjentatte ganger for å velge BIT RATE, og trykk deretter på. 3 Trykk på / gjentatte ganger for å velge ønsket bithastighet, og trykk deretter på. "128 kbps": kodede MP3-filer har mindre filstørrelse og lavere lydkvalitet. "256 kbps": kodede MP3-filer har større filstørrelse, men høyere lydkvalitet. Trykk på OPTIONS for å gå ut av menyen med alternativer. Overføre musikk fra en plate Du kan overføre musikk til en USBenhet som er koblet til USB-porten slik: Synkronisert overføring: Overfør alle MP3-filer fra en plate til USB. REC1-overføring: Overfør ett spor eller én MP3-fil under avspilling. 1 Koble en overførbar USB-enhet til USB-porten. USB-overføring er om opphavsrettsbeskyttet innhold Den overførte musikken er begrenset til bare privat bruk. Bruk av musikk utover denne grensen, krever tillatelse fra opphavsretteierne. Slik velger du bithastigheten Du kan velge en høyere bithastighet for å overføre musikk med bedre kvalitet. 1 Trykk på OPTIONS. Du kan bruke en USB-adapter (medfølger ikke) til å koble USBenheten til enheten hvis USB-enheten ikke kan plugges i USB-porten. 41 NO

42 2 Trykk på FUNCTION +/ flere ganger for å velge «DVD/CD», og legg deretter i platen. 3 Klargjør lydkilden. Synkronisert overføring: Hvis systemet starter avspillingen automatisk, trykker du på to ganger for å stoppe avspillingen helt. Når avspillingen er stoppet, trykker du gjentatte ganger på PLAY MODE for å velge ønsket avspillingsmodus. Hvis du begynner å overføre under avspilling i tilfeldig rekkefølge eller gjentakende avspilling, endres den valgte avspillingsmodusen automatisk til normal avspilling. REC1-overføring: Velg sporet eller MP3-filen du vil overføre, og start deretter avspillingen. 4 Trykk på REC TO USB. PUSH ENTER (TRYKK PÅ ENTER) vises på skjermen. 5 Trykk på. Overføringen begynner, og deretter vises DO NOT REMOVE (IKKE TA UT) på skjermen. Ikke fjern USB-enheten før overføringen er fullført. Når overføringen er fullført, utfører systemet følgende: Synkronisert overføring: Når overføringen er fullført, stopper platen automatisk. REC1-overføring: Overføringen fullføres automatisk, men neste spor eller fil på platen spilles av. Slik stopper du overføring Trykk på. er om overføring Du kan ikke overføre MP3-filer på en plate som er formatert som UDF (Universal Disk Format), til USB-enheten. Under overføringen høres ingen lyd. CD-TEXT-informasjon overføres ikke til de opprettede MP3-filene. Overføringen stopper automatisk hvis: USB-enheten går tom for plass under overføringen. antallet lydfiler eller mapper på USBenheten når grensen som systemet kan gjenkjenne. Hvis en mappe eller fil som du prøver å overføre, allerede finnes på USB-enheten med det samme navnet, legges det til et sekvensielt tall etter navnet uten å overskrive den opprinnelige mappen eller filen. Du kan ikke utføre følgende handlinger under overføring: Mate ut platen. Velge et annet spor eller en annen fil. Stoppe avspillingen midlertidig eller finne et punkt i sporet eller filen. Endre funksjon. Når du overfører musikk til en WALKMAN ved hjelp av Media Manager for WALKMAN, må du overføre i MP3-format. Når du kobler en WALKMAN til systemet, må du koble til etter at meldingen Creating Library eller Creating Database på WALKMAN har blitt borte. Regler for generering av mapper og filer Maksimalt antall MP3-filer som kan genereres 298 mapper 650 filer i en mappe 650 filer i REC1-CD- eller REC1-MP3-mappen. Disse tallene kan variere avhengig av fil- eller mappekonfigurasjonen. 42 NO

43 Når du overfører til en USB-enhet, opprettes en MUSIC-mappe rett under rotmappen. Mapper og filer genereres i denne MUSIC-mappen i henhold til overføringsmetoden og -kilden på følgende måte: Synkronisert overføring Når du overfører CD-DA-spor fra en LYD-CD Mappenavn: CDDA0001* Filnavn: TRACK001* Når du overfører MP3-filer fra en plate Mappenavn: Samme som kilden Filnavn: Samme som kilden REC1-overføring Når du overfører et CD-DA-spor fra en LYD-CD Mappenavn: REC1-CD Filnavn: TRACK001* Når du overfører en MP3-fil fra en plate Mappenavn: REC1-MP3 Filnavn: Samme som kilden * Mappe- og filnumre tilordnes serielt neste gang. Slette lydfiler eller mapper på USB-enheten 1 Trykk på funksjonsknappen +/ gjentatte ganger for å velge USB. Du kan også trykke på PLAYBACK og deretter USB på enheten. 2 Trykk gjentatte ganger på MEDIA MODE for å velge [MUSIC]. 3 Når avspillingen er stoppet, trykker du på OPTIONS. 4 Trykk på / gjentatte ganger for å velge ERASE, og trykk deretter på. Mappelisten vises på TV-skjermen. 5 Trykk på / gjentatte ganger for å velge en mappe, og trykk deretter på. Fillisten vises på TV-skjermen. 6 Trykk på / gjentatte ganger for å velge lydfilen du vil slette, og trykk deretter på. Hvis du vil slette alle lydfilene i mappen, velger du [ALL TRACKS] i listen. FOLDER ERASE (SLETT MAPPE) eller TRACK ERASE (SLETT SPOR) og PUSH ENTER (TRYKK PÅ ENTER) vises på skjermen. For å avbryte sletting kan du trykke på. 7 Trykk på. COMPLETE (FULLFØRT) vises på displayet. Trykk på for å lukke alternativmenyen Du kan bare slette filer i MP3-, WMA-, AAC- eller WAV-format. En mappe som inneholder lydfiler eller undermapper som ikke er i MP3-, WMA-, AAC-eller WAV-format kan ikke slettes. Sletting er forbudt når plateskuffen er åpen. USB-overføring 43 NO

44 Tuner Høre på radio 1 Trykk på funksjonsknappen +/ gjentatte ganger for å velge TUNER FM. Du kan også trykke på PLAYBACK og deretter på FM på enheten. 2 Søk etter en stasjon. For automatisk søk: Hold nede TUNING+/ til frekvensen begynner å endres på skjermen. Søket stoppes automatisk når en stasjon blir funnet. «ST» (bare for FM-stereoprogrammer) lyser opp på skjermen. Hvis søket ikke stopper, trykker du på for å stoppe det. Utfør deretter manuelt stasjonssøk (nedenfor). For manuelt stasjonssøk: Trykk på TUNING+/ gjentatte ganger for å finne ønsket stasjon. Når du stiller inn på en FM-stasjon som tilbyr RDS-tjenester, vises informasjon, for eksempel navnet på tjenesten eller kanalen, av kringkasterne. Du kan sjekke RDS-informasjonen ved å trykke på DISPLAY gjentatte ganger. Forhåndsinnstille radiostasjoner Du kan lagre opptil 20 FM-kanaler som dine favorittkanaler. 1 Still inn på ønsket stasjon. 2 Trykk på DVD/TUNER MENU. 3 Trykk på / gjentatte ganger for å velge det forhåndsinnstilte nummeret du vil bruke, og trykk deretter på. COMPLETE (FULLFØRT) vises på skjermen, og stasjonen lagres. Hvis en annen kanal allerede er lagret under det valgte nummeret, erstattes den av den nye kanalen. Lytte til den forhåndsinnstilte stasjonen Trykk på PRESET+/ gjentatte ganger for å velge det forhåndsinnstilte nummeret du vil bruke. Tips Hvis du vil redusere statisk støy på en svak FM-stereostasjon, trykker du på FM MODE gjentatte ganger til ST forsvinner fra skjermen. Du mister stereoeffekten, men mottaket forbedres. 44 NO

45 BLUETOOTH Om trådløs BLUETOOTH-teknologi Trådløs BLUETOOTH-teknologi er en trådløs teknologi med kort rekkevidde som muliggjør trådløs datakommunikasjon mellom digitale enheter. Støttede BLUETOOTH-versjoner, -profiler og -kodeker Se BLUETOOTH-delen (side 86) for å få mer informasjon. Kompatible BLUETOOTH-enheter Se Nettsteder for kompatible enheter (side 12) for å få mer informasjon. Om BLUETOOTH-indikatoren BLUETOOTH-indikatoren på enheten lyser eller blinker blått for å vise BLUETOOTH-statusen. Systemstatus BLUETOOTHstandby BLUETOOTHgruppering BLUETOOTHtilkoblingen er opprettet Indikatorstatus Blinker langsomt Blinker raskt Lyser Pare dette systemet med en BLUETOOTH-enhet Sammenkobling er en prosess der BLUETOOTH-enheter registrerer seg med hverandre på forhånd. Når sammenkoblingen er fullført, trenger den ikke å utføres på nytt. Hvis enheten er en NFC-kompatibel smarttelefon, er ikke fremgangsmåten for manuell paring nødvendig. (Se Ett trykks BLUETOOTH-tilkobling med NFC (side 47).) 1 Plasser BLUETOOTH-enheten ikke mer enn én meter fra enheten. 2 Trykk på BLUETOOTH på enheten for å velge BLUETOOTH-funksjonen. BT AUDIO (BT-LYD) vises på skjermen. Tips Når det ikke finnes noen paringsinformasjon på systemet (for eksempel når du bruker BLUETOOTH-funksjonen for første gang etter innkjøp), blinker PAIRING (PARING) på skjermen, og systemet går over i paringsmodus automatisk. Gå til trinn 4. Hvis systemet er koblet til en BLUETOOTH-enhet, må du trykke på BLUETOOTH på enheten for å koble fra BLUETOOTH-enheten. 3 Trykk på og hold nede PAIRING på enheten i to sekunder eller mer. PAIRING (PARER) blinker på skjermen. 4 Utfør paringsprosedyren på BLUETOOTH-enheten. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du lese bruksanvisningen for BLUETOOTH-enheten. Tuner / BLUETOOTH 45 NO

46 5 Velg «MHC-V90DW» på skjermen på BLUETOOTHenheten. Utfør dette trinnet innen fem minutter, hvis ikke avbrytes grupperingen. I så fall må du gjenta fra trinn 3. Hvis du blir spurt om tilgangskode på BLUETOOTH-enheten, angir du "0000". Tilgangskoden kan kalles "Tilgangskode", "PIN-kode", "PIN-nummer" eller "Passord". 6 Opprett en tilkobling til BLUETOOTH-enheten. Når paringen er fullført og BLUETOOTH-tilkoblingen er opprettet, vises navnet på BLUETOOTH-enheten på skjermen. Avhengig av type BLUETOOTHenhet, kan det hende at tilkoblingen starter automatisk etter at paringen er fullført. Du kan kontrollere BLUETOOTHenhetsadressen ved å trykke på DISPLAY gjentatte ganger. Du kan koble sammen opptil ni BLUETOOTH-enheter. Hvis du parer en tiende BLUETOOTH-enhet, slettes den eldste parede enheten. Hvis du vil pare med en annen BLUETOOTH-enhet, gjentar du trinn 1 til 6. Slik avbryter du paringen Trykk på og hold nede PAIRING på enheten i to sekunder eller mer til BT AUDIO (BT-LYD) vises på skjermen. Lytte til musikk på en BLUETOOTH-enhet Du kan betjene en BLUETOOTHenhet ved å koble systemet til en BLUETOOTH-enhet ved hjelp av AVRCP. Kontroller dette før du spiller av musikk: BLUETOOTH-funksjonen på BLUETOOTH-enheten er på. at paring er fullført (side 45) Når systemet og BLUETOOTHenheten er tilkoblet, kan du kontrollere avspilling ved å trykke på,,, / og /. 1 Trykk på BLUETOOTH på enheten for å velge BLUETOOTH-funksjonen. BT AUDIO (BT-LYD) vises på skjermen. 2 Utfør BLUETOOTH-tilkobling med BLUETOOTH-enheten. Trykk på BLUETOOTH på enheten for å koble til den sist tilkoblede BLUETOOTH-enheten. Utfør BLUETOOTH-tilkoblingen fra BLUETOOTH-enheten hvis enheten ikke er koblet til. Når tilkoblingen er opprettet, vises navnet på BLUETOOTH-enheten på skjermen. 3 Trykk på for å starte avspilling. Avhengig av BLUETOOTH-enheten, kan det hende at du må trykke på to ganger kan det hende at du må starte avspilling av en lydkilde på BLUETOOTH-enheten 46 NO

47 4 Juster volumet. Juster volumet på BLUETOOTHenheten først. Hvis volumnivået fremdeles er for lavt, justerer du det på systemet. Når systemet ikke er koblet til noen BLUETOOTH-enhet, kobler systemet automatisk til den BLUETOOTH-enheten som sist var tilkoblet, når du trykker på BLUETOOTH på enheten eller. Hvis du prøver å koble en annen BLUETOOTH-enhet til systemet, blir BLUETOOTH-enheten som for øyeblikket er tilkoblet, koblet fra. Bruk av håndtegnskontrollen under avspilling Se side 54. Slik avslutter du en BLUETOOTHtilkobling Trykk på BLUETOOTH på enheten. BT AUDIO (BT-LYD) vises på skjermen. Avhengig av type BLUETOOTHenhet, kan det hende BLUETOOTHtilkoblingen avsluttes automatisk når du stopper avspillingen. Ett trykks BLUETOOTHtilkobling med NFC Kompatible smarttelefoner Smarttelefoner med en NFCfunksjon innebygd (OS: Android eller nyere, bortsett fra Android 3.x) Systemet kan bare gjenkjenne og koble til én NFC-kompatibel smarttelefon om gangen. Hvis du prøver å koble en annen NFC-kompatibel smarttelefon til systemet, blir den NFC-kompatible smarttelefonen som er tilkoblet, koblet fra. Avhengig av den NFC-kompatible smarttelefonen, kan det hende at du må utføre følgende trinn på den NFCkompatible smarttelefonen på forhånd. Slå på NFC-funksjonen. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du lese bruksanvisningen for den NFCkompatible smarttelefonen. Hvis den NFC-kompatible smarttelefonen har en eldre OS-versjon enn Android 4.1.x, laster du ned og starter NFC Easy Connect-appen. NFC Easy Connect er en gratis app for Android-smarttelefoner, som kan lastes ned fra Google Play. (Det kan hende at appen ikke er tilgjengelig i enkelte områder/land.) 1 Hold smarttelefonen mot N-merket på enheten til smarttelefonen vibrerer. BLUETOOTH NFC (Near Field Communication) er en teknologi som muliggjør trådløs kommunikasjon med kort rekkevidde mellom forskjellige enheter, for eksempel smarttelefoner og IC-koder. Når du berører systemet med en NFC-kompatibel smarttelefon, vil systemet automatisk: slås på i BLUETOOTH-funksjonen fullføre paringen og BLUETOOTHtilkoblingen Fullfør tilkoblingen ved å følge instruksjonene som vises på smarttelefonen. Når BLUETOOTH-tilkoblingen er opprettet, vises navnet på BLUETOOTH-enheten på skjermen. 47 NO

48 2 Start avspilling av en lydkilde på smarttelefonen. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du lese bruksanvisningen for BLUETOOTH-enheten. Tips Hvis grupperingen og BLUETOOTHtilkoblingen mislykkes, gjør du følgende: Fjern vesken til smarttelefonen hvis du bruker en kommersielt tilgjengelig veske for smarttelefoner. Hold smarttelefonen inntil N-merket på enheten på nytt. Start NFC Easy Connect -appen på nytt. Slik avslutter du en BLUETOOTHtilkobling Hold smarttelefonen inntil N-merket på enheten på nytt. Stille inn lydkodekene for BLUETOOTH Du kan aktivere eller deaktivere AAC-kodeken fra BLUETOOTHenheten. AAC/LDAC kan bare velges når BLUETOOTH-enheten støtter AAC/LDAC. 1 Trykk på OPTIONS. 2 Trykk på / gjentatte ganger for å velge BT CODEC, og trykk deretter på. 3 Trykk på / gjentatte ganger for å velge innstilling, og trykk deretter på. "AUTO": Aktiver mottak i AACeller LDAC-kodekformat avhengig av BLUETOOTH-enhetens funksjoner. SBC: Motta i SBC-kodekformat. Trykk på OPTIONS for å gå ut av menyen med alternativer. Du kan få lyd av høy kvalitet hvis AAC eller LDAC er valgt. Velg SBC hvis du ikke kan høre AAC- eller LDAC-lyd fra enheten, eller hvis lyden blir avbrutt. Hvis du endrer denne innstillingen mens systemet er koblet til en BLUETOOTH-enhet, blir BLUETOOTHenheten koblet fra. Hvis du vil koble til BLUETOOTH-enheten, utfører du BLUETOOTH-tilkoblingen på nytt. Tips LDAC er en lydkodingsteknologi som er utviklet av Sony, og som formidler sending av høyoppløselig lydinnhold, til og med via en BLUETOOTH-tilkobling. I motsetning til andre BLUETOOTHkompatible kodingsteknologier, for eksempel SBC, fungerer LDAC uten nedkonvertering av høyoppløselig lydinnhold* 1, noe som tillater at omtrent tre ganger så mye data* 2 som med de andre teknologiene blir sendt via et trådløst BLUETOOTH-nettverk med uovertruffen lydkvalitet ved hjelp av effektiv koding og optimalisert pakking. * 1 ekskludert innhold i DSD-format * 2 sammenlignet med SBC (Subband Coding) når en bithastighet på 990 kbps (96/48 khz) eller 909 kbps (88,2 / 44,1 khz) er valgt 48 NO

49 Nettverk Velge nettverkstilkoblingsmetoden Hvis du kobler dette systemet til et nettverk, kan du ha glede av systemet på forskjellige måter. Konfigurasjonen av systemet varierer avhengig av nettverksmiljøet. Velg den riktige tilkoblingsmetoden for ditt nettverksmiljø nedenfor. Det er ikke mulig å koble til et Wi-Finettverk og et kablet nettverk samtidig. Kontroller at LAN-kabelen er koblet fra enheten når du kobler deg på Wi-Finettverket. Systemet må kanskje oppdateres, avhengig av funksjonen. Tips Du angir den faste IP-adressen i skjermbildet som vises i trinn 6 under Koble til med en datamaskin (side 49). Metode for bruk av smarttelefon/iphone Du må installere SongPalprogrammet på smarttelefonen/ iphone-enheten. Før du kobler til, må du kontrollere at BLUETOOTH-funksjonen er aktivert på smarttelefonen/ iphone-enheten, og deretter bruker du SongPal-programmet til å koble smarttelefonen eller iphone-enheten til systemet via BLUETOOTH. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se oppstartsveiledningen for Wi-Fi (eget dokument). Bruke en trådløs ruter med en WPS (AOSS)-knapp Trykk og hold inne WPS på enheten, og trykk deretter på knappen for Wi-Fi Protected Setup (WPS) på den trådløse ruteren. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se oppstartsveiledningen for Wi-Fi (eget dokument). Metode for å bruke en datamaskin Se Koble til med en datamaskin (side 49). Bruke kablet nettverk Se hjelpeveiledningen for mer informasjon. mhc-v90dw/h_zz/ Koble til med en datamaskin Hvis den trådløse ruteren ikke har en WPS (AOSS)-knapp, konfigurerer du Wi-Fi-innstillingene ved å koble enheten til datamaskinen med en LAN-kabel (medfølger ikke). Tips Når du konfigurerer et Wi-Fi-nettverk, må du kanskje oppgi SSID (Wi-Finettverksnavn) og sikkerhetsnøkkel (WEPeller WPA-nøkkel). Sikkerhetsnøkkelen (eller nettverksnøkkelen) bruker kryptering for å begrense hvilke enheter det kan kommuniseres med. Dette gjøres for å øke sikkerheten for de enhetene som kommuniserer via en trådløs nettverksruter/tilgangspunkt. Nettverk 49 NO

50 1 Registrer SSID og passordet for ruteren. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du lese bruksanvisningen for ruteren. SSID (Wi-Fi-nettverksnavn): 4 Tilgang til skjermen [Sony Network Device Settings]. Start nettleseren og skriv inn følgende URL i adresselinjen i nettleseren. Passord (sikkerhetsnøkkel): 2 Koble enheten direkte til datamaskinen med en LAN-kabel (medfølger ikke). Nettadressen ovenfor gjelder bare når PCen og enheten er koblet sammen med en LAN-kabel. 5 Velg [Network Settings] på menyen. 3 Trykk på for å slå på systemet. Vent til lyser på skjermen. Det tar ca. 2 minutter (noen ganger 4 5 minutter). Network Settings 6 Velg SSIDen for den trådløse ruteren, og oppgi passordet. SSID Se passordet du registrerte i trinn NO

51 7 Velg [Apply]. 8 Trekk ut LAN-kabelen fra enheten når du blir bedt om det. Når LAN-kabelen kobles fra enheten, slås av på skjermen på enheten. Når Wi-Fi-tilkoblingen er opprettet, lyser på skjermen. Det kan ta over 2 minutt før det lyser. Hvis du vil ha informasjon om hvordan du lytter til musikk med dette systemet, kan du se oppstartsveiledningen for Wi-Fi (eget dokument). 2 Koble systemet og smarttelefonen/iphoneenheten til Wi-Fi-nettverket. Koble systemet og smarttelefonen/ iphone-enheten til samme SSID (nettverk) for ruteren. 3 Når du kobler til flere enheter, kobler du flerromskompatible enheter til Wi-Fi-nettverket. Se hjelpeveiledningen hvis du vil vite mer. mhc-v90dw/h_zz/ Denne prosedyren må fullføres innen 10 minutter. Hvis den ikke fullføres, tilbakestiller du systemet (side 79). Lytte til den samme musikken fra flere høyttalere Bruke Wireless Party Chain Hvis du kobler til høyttalerne som er kompatible med lytting i flere rom til Wi-Fi-nettverket og plasserer dem i samme rom, kan du glede deg over høytrykkslyd som Party Chain-funksjonen via Wi-Fi. (Denne funksjonen er tilgjengelig under avspilling av CDDA-plater og lydfiler fra en USB-enhet.) Nettverk Du kan nyte favorittmusikken du har lagret på forskjellige PC-er eller mobiltelefoner, i tillegg til musikk fra strømmetjenester, i ulike rom med førsteklasses lydkvalitet via Wi-Fi. 1 Installer SongPal-appen på smarttelefonen/iphoneenheten. Lytte til en musikktjeneste på Internett (Chromecast built-in) Med Chromecast built-in kan du velge musikkinnhold fra den Chromecast-aktiverte appen og spille det av på systemet. Chromecast built-in krever at første gangs konfigurasjon gjøres via SongPal. 51 NO

52 1 Installer SongPal-appen på smarttelefonen/iphoneenheten. 2 Koble systemet og smarttelefonen/iphoneenheten til Wi-Fi-nettverket. Koble systemet og smarttelefonen/ iphone-enheten til samme SSID (nettverk) for ruteren. 3 Start SongPal og last ned en Chromecast-kompatibel app. Start SongPal og trykk deretter på [MHC-V90DW] [Settings] [Chromecast built-in] [Learn how to cast]. Les instruksjonene, og finn og installer deretter en Chromecastaktivert app på smarttelefonen/ iphone-enheten. 4 Start den Chromecast-aktiverte appen, og trykk så på Castknappen ( ) for å velge MHC-V90DW. 5 Velg musikken du ønsker å lytte til på den Chromecast-aktiverte appen. Musikken spilles av i systemet. Se hjelpeveiledningen hvis du vil vite mer. mhc-v90dw/h_zz/ Lytte til en nettbasert musikktjeneste (Spotify) Med Spotify får du tilgang til millioner av sanger. Med Spotify Connect-funksjonen kan du velge musikk i Spotify-appen og strømme den på systemet. Du må ha en Premium-konto for å bruke Spotify Connect-funksjonen. Du finner mer informasjon på www. spotify.com/connect Etter at tilkoblingen er opprettet, kan du trykke på MUSIC SERVICEknappen for å starte/fortsette musikktjenesten. 1 Koble systemet og smarttelefonen/iphoneenheten til Wi-Fi-nettverket. Koble systemet og smarttelefonen/ iphone-enheten til samme SSID (nettverk) for ruteren. 2 Last ned Spotify-appen til smarttelefonen/iphoneenheten fra Google Play eller App Store. 3 Start Spotify-appen, og logg på med en Spotify Premium-konto. 4 Velg den musikken du vil spille. 5 Trykk på Spotify Connect-ikonet ( ), og velg systemet som lydenhet. 52 NO

53 Hvilke musikktjenester som er tilgjengelige og hvor mye de kan brukes, kan variere avhengig av land og område. Tips Når Spotify Connect er aktivert, lyser Spotify Connect-ikonet ( ). Håndtegnkontroll Nyt håndtegnskontrollen Du kan styre operasjonene for PLAYBACK-, DJ-, SAMPLER- og KARAOKE-modus ved å sveipe hånden over GESTURE CONTROLsensoren på enheten. Pass på at du ikke tar på eller kommer bort i GESTURE CONTROL-sensoren når du sveiper. Sveip hånden over GESTURE CONTROL-sensoren i seks retninger, som beskrevet nedenfor. Sveipebevegelse Høyre til venstre Venstre til høyre Bunn til topp Topp til bunn Med klokken Roter mot klokken Sveip denne veien Håndtegnkontroll For å aktivere håndtegnskontroll Trykk på GESTURE ON/OFF, og trykk deretter på ønsket modus (PLAYBACK, DJ, SAMPLER, KARAOKE). HÅNDTEGNSKONTROLL tennes. 53 NO

54 For å deaktivere håndtegnskontrollen Trykk på GESTURE ON/OFF. GESTURE CONTROL lyser ikke. Bruk av håndtegnskontrollen under avspilling Du kan bruke håndtegnskontroll for å kontrollere grunnleggende avspilling når du spiller musikk fra en plate, USB-enhet eller Bluetoothenhet. Bruk knappene og GESTURE CONTROL-sensoren på berøringsskjermen på enheten til å utføre denne handlingen. 1 Trykk på GESTURE ON/OFF. HÅNDTEGNSKONTROLL tennes. 2 Trykk på PLAYBACK. PLAYBACK-modus aktiveres. 3 Trykk på DVD/CD, USB, FM, AUDIO IN eller TV for å velge ønsket funksjon. 4 Sveip hånden over GESTURE CONTROL-sensoren. For å Gå bakover Gå framover Spille av Stoppe Øke volumet Senke volumet Sveip denne veien Lage feststemning (DJ-effekt) Bruk knappene og GESTURE CONTROL-sensoren på berøringsskjermen på enheten til å utføre denne handlingen. 1 Trykk på GESTURE ON/OFF. HÅNDTEGNSKONTROLL tennes. 2 Trykk på DJ eller SAMPLER. DJ- eller SAMPLER-modus aktiveres. 3 Sveip hånden over GESTURE CONTROL-sensoren. I DJ-modus: For å Velge FLANGER* 1 Velge ISOLATOR* 2 Velge WAH* 3 Velge PAN* 4 Øke nivået av den valgte effekten Redusere nivået på den valgte effekten Sveip denne veien * 1 skaper en dyp, sveipende effekt som ligner brølet fra et jetfly * 2 isolerer et bestemt frekvensbånd ved å justere de andre frekvensbåndene Når du for eksempel vil fokusere på vokalen. * 3 lager en spesialeffekt med «wahwah»-lyd ved å flytte frekvensen til et filter opp og ned automatisk * 4 skaper en følelse av at lyden beveger seg rundt høyttalerne mellom høyre og venstre kanal 54 NO

55 I SAMPLER-modus: For å Utgang «Come On!» Utgang «Let s go!» Send reggaehornlydeffekt Sender faserlydeffekt Send skrapelydeffekt Send publikumlydeffekt Sveip denne veien Sende ut lydeffekt i SAMPLERmodus Trykk på SAMPLER, og trykk deretter på en av direktefunksjonene (DVD/CD, USB, FM, AUDIO IN, TV) for å sende ut ønsket lydeffekt. Deaktivere DJ-modus Sveip hånden over GESTURE CONTROL-sensoren i samme retning som i trinn 3 ovenfor. DJ-effekten slås automatisk av når du slår av systemet endrer funksjonen deaktiverer GESTURE CONTROL endrer modusen til PLAYBACK/ SAMPLER/KARAOKE Hvis du aktiverer DJ-effekt under overføring, overføres ikke lydeffekten til USB-enheten. Bruke bevegelsesstyring sammen med karaokefunksjonen Bruk knappene og GESTURE CONTROL-sensoren på berøringsskjermen på enheten til å utføre denne handlingen. 1 Trykk på GESTURE ON/OFF. HÅNDTEGNSKONTROLL tennes. 2 Trykk på KARAOKE. KARAOKE-modus er aktivert. 3 Sveip hånden over GESTURE CONTROL-sensoren. For å Redusere musikkens tonehøyde ( ) Øke musikkens tonehøyde ( ) Øke mikrofonvolumet Dempe mikrofonvolumet Sende ut en applaus-lydeffekt Sende ut en buing-lydeffekt Sveip denne veien Håndtegnkontroll 55 NO

56 Lydjustering Justere lyden For å Øke bassen og få kraftigere lyd (MEGA BASS) Gjør følgende Trykk gjentatte ganger på MEGA BASS for å velge BASS ON. MEGA BASS-indikatoren lyser nå. Hvis du vil avbryte, trykker du på MEGA BASS flere ganger for å velge «BASS OFF». Få samme Trykk på FIESTA på lydeffekt som i et enheten. Hvis du vil festlokale (Fiesta) avbryte, trykker du på FIESTA en gang til. Gjenskape Trykk på MUSIC lydeffekten fra en ARENA for å velge konserthall «PÅ». Hvis du vil (Digital Music avbryte, trykker du Arena) på MUSIC ARENA på nytt. Velge en forhåndsinnstilt lydeffekt (Preset sound effect) Trykk gjentatte ganger på SOUND FIELD for å velge ønsket lydeffekt. Hvis du vil avbryte, trykker du gjentatte ganger på SOUND FIELD for å velge FLAT. Velge virtuell Football-modus Du får opplevelsen av å være til stede på stadion når du ser på fotballkamp. Vær oppmerksom på at du bare kan velge virtuell Football-modus under AUDIO IN- og TV-funksjoner. Trykk gjentatte ganger på SOUND FIELD mens du ser på en fotballkamp. ON NARRATION: Du kan nyte følelsen av å være på en fotballstadion gjennom forsterkede publikumstilrop. OFF NARRATION: Følelsen av å være til stede på en fotballstadion kan forsterkes ved å redusere volumnivået for kommentarene i tillegg til å forbedre publikumstilropene. Slik avbryter du virtuell fotballmodus Trykk på SOUND FIELD flere ganger for å velge «FLAT». Det anbefales at du velger fotballmodusen når du ser en fotballkamp. Hvis du hører unaturlig lyd i innholdet når OFF NARRATION er valgt, anbefales det å bruke ON NARRATION. Denne funksjonen støtter ikke monolyd. 56 NO

57 Justering av subwoofernivå 1 Trykk på OPTIONS. 2 Trykk gjentatte ganger på / for å velge S-WOOFER, og trykk deretter på. 3 Trykk på / gjentatte ganger for å velge subwoofer-nivå, og trykk deretter på. Trykk på OPTIONS for å avslutte alternativmenyen. Opprette din egen lydeffekt Du kan øke eller redusere nivåene til bestemte frekvensbånd, og deretter lagre innstillingen i minnet som CUSTOM EQ. 1 Trykk på OPTIONS. 2 Trykk på / gjentatte ganger for å velge CUSTOM EQ, og trykk deretter på. 3 Trykk på / gjentatte ganger for å justere equalizer-nivået, og trykk deretter på. 4 Gjenta trinn 3 for å justere nivået for andre frekvensbånd og surroundeffekt. Trykk på OPTIONS for å gå ut av menyen med alternativer. Slik velger du den egendefinerte equalizer-innstillingen Trykk på MUSIC gjentatte ganger for å velge CUSTOM EQ. Annen betjening Styre systemet ved hjelp av en smarttelefon eller et nettbrett (SongPal) SongPal er en app som gjør det mulig å betjene SongPalkompatible lydenheter fra Sony ved hjelp av en smarttelefon eller et nettbrett. Søk etter SongPal på Google Play eller App Store, og last den ned med smarttelefonen eller nettbrettet. Med SongPal kan du: endre funksjonen til systemet, kontrollere avspillingen av platen/ USB-enheten og søke etter en FM-stasjon bla gjennom musikkinnholdet på platen/usb-enheten vise informasjonen på platen/ USB-enheten, som avspillingstid og tittel justere volumet og endre lydinnstillingene 1 Søk etter "SongPal", eller skann den todimensjonelle koden nedenfor. 2 Last ned SongPal-appen til den eksterne enheten. 3 Koble systemet og enheten sammen med en BLUETOOTHtilkobling (side 45) eller nettverkstilkobling (side 49). Lydjustering / Annen betjening 57 NO

58 Tips Hvis du kobler sammen systemet og den eksterne enheten ved hjelp av nettverkstilkobling, bruker du Wi-Fi til å koble enheten til det samme nettverket som systemet. 4 Start SongPal, og følg instruksjonene på skjermen. Vi anbefaler at du bruker den nyeste SongPal-versjonen. Hvis SongPal-appen ikke fungerer på riktig måte, trykker du på BLUETOOTH på enheten for å avslutte BLUETOOTHtilkoblingen, deretter må du gjennomføre BLUETOOTH-tilkoblingen på nytt, slik at BLUETOOTH-tilkoblingen fungerer normalt. Tilgjengelige funksjoner via SongPal kan variere avhengig av lydenheter. Hvis du vil vite mer om SongPal, kan du se følgende nettadresse: SongPal-spesifikasjonene og -designen kan bli endret uten forvarsel. Holde ville fester med Fiestable-appen Du kan styre festfunksjonene på hjemmelydanlegg fra Sony med et intuitivt og fancy brukergrensesnitt ved hjelp av Fiestable-appen. Med Fiestable kan du styre funksjoner som DJ-effekt, belysning og karaoke. Fiestable-ikonet vises ikke på startskjermen på den eksterne enheten, selv om Fiestable-appen er installert. Det innebygges i SongPalappen som en plugin-modul. 1 Søk etter og last ned SongPalappen på den eksterne enheten (side 57). 2 Søk etter og last ned Fiestableappen fra Google Play eller App Store ved hjelp av den eksterne enheten. 3 Start SongPal, og trykk på Fiestable-ikonet øverst til venstre. Før du bruker «Fiestable», må du slå på BLUETOOTH-funksjonen på smarttelefonen eller nettbrettet. Hvis du vil vite mer om SongPal, kan du se følgende nettadresse: Bruke funksjonen Control for HDMI Når du kobler til en TV som er kompatibel med funksjonen Control for HDMI*, ved hjelp av en HDMIkabel (High Speed HDMI-kabel med Ethernet, medfølger ikke), kan du enkelt betjene enheten ved hjelp av TV-ens fjernkontroll. Følgende funksjoner kan brukes med funksjonen Control for HDMI. Funksjon for å slå av systemet Funksjon for systemlydkontroll Lydreturkanal Funksjon for ettrykksavspilling Enkel styring ved hjelp av fjernkontrollen 58 NO

59 Dynamisk språkendring * Control for HDMI er en standard som brukes av CEC (Consumer Electronics Control) for å gjøre det mulig for HDMIenheter (High-Definition Multimedia Interface) å styre hverandre. Det kan være mulig å bruke disse funksjonene også på enheter som ikke er produsert av Sony, men betjeningsfunksjonalitet er da ikke garantert. Klargjøre for bruk av funksjonen Control for HDMI Trykk på DVD SETUP, og angi [HDMI SETUP] [CONTROL FOR HDMI] på systemet som [ON] (side 40). Standardinnstillingen er [ON]. Aktiver funksjonen Control for HDMI på TV-en som er koblet til systemet. Tips Hvis du aktiverer funksjonen Control for HDMI (BRAVIA Sync) når du bruker en TV fra Sony, blir funksjonen Control for HDMI til systemet også aktivert automatisk. Når innstillingene er fullført, vises COMPLETE på skjermen. Funksjon for å slå av systemet Systemet slår seg av automatisk når du slår av TV-en. Trykk på DVD SETUP, og angi deretter [HDMI SETUP] [STANDBY LINKED TO TV] på systemet som [ON] eller [AUTO] (side 40). Standardinnstillingen er [AUTO]. Avhengig av enhetsstatusen er det ikke sikkert at den tilkoblede enheten blir slått av. Funksjon for systemlydkontroll Hvis du slår på systemet mens du ser på TV, vil TV-lyden komme fra systemhøyttalerne. Systemets volum kan justeres ved hjelp av TV-ens fjernkontroll. Hvis TV-lyden kom fra systemets høyttalere forrige gang du så på TV, slås systemet automatisk på neste gang du slår på TV-en. Betjening kan også utføres ved hjelp av TV-ens meny. Se bruksanvisningen for TV-en hvis du vil ha mer informasjon. Systemets volumnivå vises på TVskjermen, avhengig av TV-en. Det kan være forskjellig fra volumnivået på skjermen. Det kan være at funksjonen System Audio Control ikke er tilgjengelig, avhengig av innstillingene for TV-en. Se bruksanvisningen for TV-en hvis du vil ha mer informasjon. Lydreturkanal Hvis systemet er koblet til en HDMI IN-kontakt på TV-en som er kompatibel med ARC (Audio Return Channel), kan du lytte til TV-lyd fra systemhøyttalerne uten å koble til noen lydkabel (medfølger ikke). Trykk på DVD SETUP på systemet, og angi deretter [HDMI SETUP] [AUDIO RETURN CHANNEL] som [ON] (side 40). Standardinnstillingen er [ON]. Hvis TV-en er ikke kompatibel med Audio Return Channel, må en lydkabel (medfølger ikke) kobles til (side 26). Annen betjening 59 NO

60 Funksjon for ettrykksavspilling Når du spiller av videoinnhold fra en plate eller USB-enhet på systemet, slås TV-en på automatisk. TVinngangssignalet settes til HDMIinngangen som systemet er koblet til. Avhengig av TV-en kan det hende at første del av innholdet ikke blir spilt av riktig. Enkel styring ved hjelp av fjernkontrollen Du kan velge systemet ved hjelp av SYNC MENU-knappen på TV-ens fjernkontroll og betjene systemet. Denne funksjonen kan brukes hvis TV-en støtter koblingsmenyen. Se bruksanvisningen for TV-en hvis du vil ha mer informasjon. I koblingsmenyen på TV-en gjenkjennes systemet av TV-en som Player. Enkelte betjeningsoperasjoner er kanskje ikke tilgjengelige på alle TVmodeller. Dynamisk språkendring Når du endrer visningsspråket på TV-skjermen, endres også systemets visningsskjermspråk. 60 NO

61 Bruke Party Chain-funksjonen Du kan koble sammen flere lydsystemer i en kjede for å skape et mer interessant festmiljø, og for å produsere høyere lyd. Et aktivert system i kjeden vil være Party Host og dele musikken. Andre systemer blir Party Guests og spiller av den samme musikken som blir spilt av Party Host. Konfigurere Party Chain Konfigurer en Party Chain ved å koble sammen alle systemene ved hjelp av lydkabler (medfølger ikke). Før du kobler til kabler, må du huske å koble fra strømledningen. Hvis alle systemene har Party Chain-funksjonen Eksempel: Når du kobler til ved hjelp av dette systemet som første system Første system Fortsett tilkoblingen til det siste systemet Annen betjening Andre system Siste system 61 NO

62 Det siste systemet må være koblet til det første systemet. Et hvilket som helst system kan bli Party Host. Du kan endre Party Host til et annet system i kjeden. Se Slik velger du en ny Party Host (når alle systemene er utstyrt med Party Chain-funksjonen) (side 63) for å få mer informasjon. Hvis ett av systemene ikke har Party Chain-funksjonen Eksempel: Når du kobler til ved hjelp av dette systemet som første system Første system Fortsett tilkoblingen til det siste systemet Andre system Siste system* * Koble systemet som ikke er utstyrt med Party Chain-funksjonen, til det siste systemet, ellers stopper kjeden ved det systemet. Pass på å velge Audio In-funksjonen på det siste systemet. Det siste systemet er ikke koblet til det første systemet. Du må velge det første systemet som Party Host, slik at alle systemer spiller av den samme musikken når Party Chain-funksjonen er aktivert. 62 NO

63 Bruke Party Chain 1 Koble til strømledningen, og slå på alle systemene. 2 Juster volumet på hvert system. 3 Aktiver Party Chain-funksjonen på systemet du vil skal brukes som Party Host. Eksempel: Når du bruker dette systemet som Party Host Trykk gjentatte ganger på FUNCTION på enheten for å velge ønsket funksjon (bortsett fra når AUDIO IN-funksjonen er brukt i tilkobling (side 61)). Start først avspilling av musikken, og trykk på og hold inne PARTY CHAIN på enheten. PARTY CHAIN vises på skjermen. Party Host starter Party Chain, og andre systemer blir automatisk Party Guests. Alle systemene spiller av den samme musikken som blir spilt av Party Host. Bruke Wireless Party Chain Se side 51. Avhengig av det totale antallet systemer du har koblet sammen, kan det ta litt tid før Party Guests starter avspillingen av musikken. Hvis du endrer volumnivået og lydeffekten på Party Host, påvirkes ikke lyden som høres på Party Guests. Når du bruker mikrofonen eller spiller gitar på Party Host-systemet, sendes ikke lyden ut fra Party Guest-systemene. Når ett av systemene i kjeden utfører USB-overføring, må du vente til systemet har fullført dette, eller stoppe overføringen før du aktiverer Party Chain-funksjonen. Hvis du vil ha mer informasjon om detaljert betjening på andre systemer, kan du lese bruksanvisningen for systemene. Slik velger du en ny Party Host (når alle systemene er utstyrt med Party Chain-funksjonen) Gjenta trinn 3 i Bruke Party Chain på systemet som skal brukes som ny Party Host. Gjeldende Party Host blir automatisk Party Guest. Alle systemene spiller av den samme musikken som blir spilt av den nye Party Host. Du kan først velge et annet system som ny Party Host etter at Party Chainfunksjonen for alle systemene i kjeden er aktivert. Hvis det valgte systemet ikke blir ny Party Host etter noen få sekunder, gjentar du trinn 3 under Bruke Party Chain. Slik deaktiverer du Party Chain Trykk på og hold inne PARTY CHAIN på Party Host-systemet. Hvis Party Chain-funksjonen ikke deaktiveres etter noen sekunder, trykker du og holder inne PARTY CHAIN på Party Host-systemet på nytt. Innstilling av lydmodus for Party Chain Du kan velge lydmodus når Party Chain-funksjonen er aktivert. 1 Trykk på OPTIONS. 2 Trykk på / gjentatte ganger for å velge P CHAIN MODE, og trykk deretter på. Annen betjening 63 NO

64 3 Trykk på / gjentatte ganger for å velge ønsket modus, og trykk deretter på. STEREO: sender ut stereolyd. RIGHT CH: sender monolyd ut av den høyre kanalen. LEFT CH: sender monolyd ut av den venstre kanalen. Trykk på OPTIONS for å gå ut av menyen med alternativer. Synge med: Karaoke Klargjøre for karaoke 1 Trykk på MIC/GUITAR LEVEL på enheten gjentatte ganger for å redusere volumnivået for mikrofonen. 2 Koble en mikrofon (tilleggsutstyr) til MIC1- eller MIC2/GUITAR-kontakten på enheten. Koble til enda en mikrofon (tilleggsutstyr) hvis du vil synge duett. Hvis GUITAR-indikatoren er tent, trykker du gjentatte ganger på GUITAR på enheten til GUITARindikatoren slukkes. 3 Begynn å spille av musikken, og juster mikrofonvolumet. Trykk på MIC ECHO gjentatte ganger for å justere ekkoeffekten. 4 Begynn å synge med musikken. Bruke bevegelsesstyring under karaoke Se side 55. Trykk på MIC/GUITAR LEVEL +/ på enheten gjentatte ganger for å justere volumnivået for mikrofonen. Du kan ikke justere volumet på mikrofonen med VOLUME +/ på enheten eller +/ på fjernkontrollen. Hvis det oppstår uling: Flytt mikrofonen vekk fra systemet. Endre retningen på mikrofonen. Trykk på MIC/GUITAR LEVEL på enheten gjentatte ganger. Mikrofonlyd vil ikke bli overført til USBenheten under USB-overføring. Bruke Vocal Fader Du kan redusere lyden til vokalen i stereokilden. Trykk på KARAOKE, og trykk deretter gjentatte ganger på VOCAL FADER på enheten for å velge ON V FADER. Hvis du vil avbryte vokaldempingseffekten, trykker du gjentatte ganger på VOCAL FADER for å velge OFF. Endre toneart (Key Control) Trykk på KEY CONTROL / til du oppnår ønsket vokalrekkevidde. Velge poengberegningsmodus for karaoke (Score Mode) Du kan bare bruke poengberegningsfunksjonen når mikrofonen er koblet til. Poengsummen beregnes på en skala fra 0 til 99 ved å sammenligne stemmen din med musikkilden. 64 NO

65 Hvis du vil bruke poengmodusen, må du passe på at en mikrofon er koblet til MIC1-kontakten, ellers vil ikke poengmodusen fungere. For MIC2/GUITAR-kontakten er poengmodusen kun tilgjengelig når GUITAR-modusen er slått av. 1 Begynn å spille av musikken. 2 Trykk på SCORE før du synger en sang. 3 Når du har sunget i mer enn ett minutt, trykker du på SCORE på nytt for å vise poengsummen. Bruke stemmeendring Du kan endre stemmen når du snakker eller synger i mikrofonen. Det finnes sju ulike mønstre. Trykk på KARAOKE, og trykk deretter gjentatte ganger på VOICE CHANGER +/ på enheten for å endre stemmeeffekten. Høre lyd fra en gitar Du kan høre på lyden fra gitaren ved å koble en gitar til MIC2/GUITARkontakten på enheten. Du kan også spille gitar og synge med ved å koble en mikrofon til MIC1-kontakten på enheten. 1 Trykk på MIC/GUITAR LEVEL på enheten gjentatte ganger for å redusere gitarens volumnivå. 2 Bruk en instrumentkabel (medfølger ikke) til å koble en gitar (medfølger ikke) til MIC2/ GUITAR-kontakten på enheten. 3 Trykk på GUITAR på enheten gjentatte ganger til GUITARindikatoren tennes. 4 Begynn å spille gitar, og juster gitarvolumet. Gitarlyden sendes ut av systemet. Hvis gitarlyden er fordreid, reduserer du gitarvolumnivået på gitaren til den forvrengte lyden forsvinner. Hvis gitarvolumnivået er for lavt, kan du trykke på MIC/GUITAR LEVEL + på enheten gjentatte ganger for å justere gitarvolumet. Mens du spiller gitar, kan du justere ekkoeffekten ved å trykke på MIC ECHO gjentatte ganger. Annen betjening Slik slår du av gitarmodusen Trykk på GUITAR på enheten gjentatte ganger til GUITARindikatoren slukkes. 65 NO

66 Høre på musikk med festlys og høyttalerlys 1 Trykk flere ganger på PARTY LIGHT for å velge LED ON. 2 Trykk på LIGHT MODE flere ganger for å endre lysmodus. Slik slår du av festlys og høyttalerlys Trykk flere ganger på PARTY LIGHT for å velge LED OFF. Ikke se direkte på delen som lyser når partylyset er slått på. Hvis belysningslysstyrken er blendende, kan du slå på lysene i rommet eller slå av belysningen. Du kan slå festlyset og høyttalerlyset på eller av når demonstrasjon er slått på. Bruke innsovningstimeren Systemet slås automatisk av etter det forhåndsinnstilte klokkeslettet. Trykk på SLEEP gjentatte ganger for å velge ønsket klokkeslett. Hvis du vil avbryte innsovningstimeren, trykker du på SLEEP gjentatte ganger for å velge OFF. Tips Hvis du vil sjekke hvor lenge det er igjen til systemet slås av, trykker du på SLEEP. Bruke taleveiledningen Du kan høre engelsk taleveiledning i følgende situasjoner via systemet. Når du starter en BLUETOOTHparing. Når en BLUETOOTH-enhet kobles til. Når en BLUETOOTH-enhet kobles fra. Under drift med Wi-Fi Protected Setup (WPS) Når en Wi-Fi-nettverkstilkobling er opprettet. 1 Trykk på OPTIONS. 2 Trykk på / gjentatte ganger for å velge VOICE GUIDANCE, og trykk deretter på. 3 Trykk på / for å velge ON, og trykk deretter på. Taleveiledning aktiveres. Trykk på OPTIONS for å gå ut av menyen med alternativer. Taleveiledningen og SAMPLERlydeffekten kan ikke brukes samtidig. Hvis du velger SAMPLER-lydeffekt samtidig som du bruker taleveiledning, stoppes taleveiledning automatisk, og hvis du bruker taleveiledning samtidig med SAMPLER-lydeffekt, stopper SAMPLER-lydeffekten automatisk. Volumnivået for taleveiledning endres i henhold til systemets volumnivå. Men i enkelte tilfeller kan det hende at volumnivået for taleveiledning ikke endres. I noen tilfeller kan det oppstå forsinkelser i taleveiledningen. 66 NO

67 Bruke tilleggsutstyr 1 Trykk på gjentatte ganger til VOL MIN vises på skjermen. 2 Koble til tilleggsutstyr (side 21). 3 Trykk på FUNCTION +/ gjentatte ganger for å velge AUDIO IN. 4 Begynn å spille av det tilkoblede utstyret. 5 Trykk på + gjentatte ganger for å justere volumet. Systemet går kanskje i standbymodus automatisk hvis volumnivået for det tilkoblede utstyret er for lavt. Juster volumnivået til utstyret. Se Stille inn den automatiske standbyfunksjonen (side 67) for å få informasjon om å slå av automatisk standbyfunksjon. Deaktivere berøringspanelet på enheten (barnesikring) Du kan deaktivere knappene (unntatt ) på berøringspanelet på enheten for å forhindre betjeningsfeil, for eksempel at barn tukler med enheten. Hold inne på enheten i mer enn 5 sekunder. CHILD LOCK ON vises på skjermen. Du kan bare betjene systemet med knappene på fjernkontrollen. Hvis du vil slå av barnesikringsfunksjonen, holder du nede på enheten i mer enn 5 sekunder til CHILD LOCK OFF vises på skjermen. Barnesikringsfunksjonen blir slått av automatisk når du trekker ut strømledningen. Barnesikringsfunksjonen kan ikke aktiveres når du åpner plateskuffen. Stille inn den automatiske standbyfunksjonen Systemet går automatisk i standbymodus etter 15 minutter uten noen betjening eller lydsignaler. Som standard er den automatiske standbyfunksjonen slått på. 1 Trykk på OPTIONS. 2 Trykk på / gjentatte ganger for å velge AutoSTBY, og trykk deretter på. 3 Trykk på / gjentatte ganger for å velge ON eller OFF, og trykk deretter på. Trykk på OPTIONS for å gå ut av menyen med alternativer. AutoSTBY blinker på skjermen i omtrent 2 minutter før systemet går i standbymodus. Den automatiske standbyfunksjonen fungerer ikke i følgende tilfeller: under tunerfunksjonen når innsovningstimeren er aktivert når mikrofonen eller gitaren er koblet til Annen betjening 67 NO

68 Angi standbymodus for BLUETOOTH/nettverk Med standbymodusen for BLUETOOTH/nettverk slås systemet på automatisk når du oppretter en BLUETOOTH-tilkobling, en Wi-Fi-tilkobling eller en kablet nettverkstilkobling. 1 Trykk på OPTIONS. 2 Trykk på / gjentatte ganger for å velge NW STBY, og trykk deretter på. 3 Trykk på / gjentatte ganger for å velge innstilling, og trykk deretter på. ON: Systemet slår seg på automatisk også når det er i standbymodus. OFF: Slår av denne funksjonen. Trykk på OPTIONS for å gå ut av menyen med alternativer. Slå på eller av BLUETOOTH/Wi-Fisignalet Du kan koble til systemet fra en tilkoblet nettverksenhet eller en paret BLUETOOTH-enhet i alle funksjoner når systemets BLUETOOTH/Wi-Fi-signal er slått på. BLUETOOTH/Wi-Fi-signalet er slått på som standard. 1 Trykk på OPTIONS. 2 Trykk gjentatte ganger på / for å velge RF, og trykk deretter på. 3 Trykk på / gjentatte ganger for å velge ønsket innstilling, og trykk deretter på. «RF ON»: Wi-Fi-signalet er på / BLUETOOTH-signalet er på. «WIFI OFF»: Wi-Fi-signalet er av / BLUETOOTH-signalet er på. «RF OFF»: Wi-Fi-signalet er av / BLUETOOTH-signalet er av. Trykk på OPTIONS for å gå ut av menyen med alternativer. Du kan ikke utføre følgende operasjoner når BLUETOOTH/Wi-Fi-signalet er av: Pare og/eller koble til med en BLUETOOTH-enhet Bruke SongPal 68 NO

69 Oppdatere programvaren Programvaren til dette systemet kan bli oppdatert i fremtiden. Du kan oppdater den forhåndsinstallerte programvaren på systemet på en av følgende tre måter: Automatisk oppdatering via Internett Når systemet er koblet til Internett, oppdaterer systemet programvaren automatisk når det finnes en ny oppdateringsfil. Denne funksjonen krever at innstillingene gjøres ved hjelp av en smarttelefon/iphone som har SongPal installert. Start SongPal på smarttelefonen/ iphone-enheten, og velg [Auto Update] på [Settings]-menyen. Se hjelpen for SongPal hvis du vil ha mer informasjon. Tips Automatisk oppdatering starter oppdateringen av programvaren etter at alle oppdateringsfilene er lastet ned. Det betyr at dataene ikke blir ødelagt eller går tapt selv om nettverkstilkoblingen kobles fra ved et uhell. Hvis feilmeldingen vedvarer, oppdaterer du manuelt via en USB-enhet. Manuell oppdatering via Internett 2 Trykk på / flere ganger for å velge SYSTEM, og trykk deretter på. 3 Trykk gjentatte ganger på / for å velge UPDATE, og trykk deretter på. 4 Trykk gjentatte ganger på / for å velge VIA NW, og trykk deretter på. 5 Trykk gjentatte ganger på / for å velge EXEC, og trykk deretter på. 6 Trykk på / flere ganger for å velge YES, og trykk deretter på. Trykk på OPTIONS for å gå ut av menyen med alternativer. Manuell oppdatering med en USB-enhet Bruk en datamaskin eller en annen enhet til å laste ned oppdateringsfilen fra nettstedene nedenfor, og lagre den på en USBenhet. Følg instruksjonene for å oppdatere programvaren. For kunder i Latin-Amerika: < For kunder i Europa og Russland: < For kunder i andre land/områder: < support> Annen betjening Når systemet er koblet til Internett, lyser «UPDATE» på skjermen når systemet har registrert en ny oppdateringsfil. 1 Trykk på OPTIONS. 69 NO

70 Tilleggsinformasjon Feilsøking Hvis du støter på et problem med systemet, finner du problemet i sjekklisten for feilsøking nedenfor og iverksetter nødvendige tiltak. Hvis problemet vedvarer, kontakter du nærmeste Sony-forhandler. Vær oppmerksom på at hvis servicepersonellet bytter noen deler under reparasjonen, kan de beholde disse delene. Hvis PROTECTx CHECK MANUAL vises på skjermen (x er et nummer) Trekk ut strømledningen umiddelbart, og kontroller om noe blokkerer ventilasjonsåpningene på enheten. Når du har kontrollert dette og ikke funnet noen problemer, kobler du til strømledningen igjen og slår på systemet. Hvis problemet vedvarer, kontakter du din nærmeste Sony-forhandler. Generelt Strømmen slås ikke på. Kontroller at strømledningen er koblet til riktig. Systemet slås ikke av selv om du trykker på. Du kan ved et uhell ha angitt at skjermmodus skal være demonstrasjonsmodus. Trykk på DISPLAY flere ganger for å velge strømsparingsmodus (side 29). Systemet har gått i standbymodus. Dette er ikke en feil. Systemet går automatisk i standbymodus etter 15 minutter uten noen betjening eller lydsignaler (side 67). Det er ingen lyd. Juster volumet. Kontroller tilkoblingen til eventuelt tilleggsutstyr (side 21). Slå på det tilkoblede utstyret. Koble fra strømledningen, koble den deretter til igjen, og slå på systemet. Det er ikke bilde/lyd når enheten er koblet til HDMI OUT-kontakten på TV-en. Endre innstillingen i [HDMI SETUP] [HDMI RESOLUTION]. Det kan hende at problemet blir løst. Utstyret som er koblet til via HDMI OUT-kontakten på TVen, er ikke i overensstemmelse med lydsignalformatet. I dette tilfellet setter du [HDMI SETUP] [AUDIO(HDMI)] til [PCM] (side 40). Prøv følgende: Slå systemet av og på igjen. Slå det tilkoblede utstyret av og på igjen. Koble fra HDMI-kabelen og koble den til igjen. Det er ingen mikrofonlyd. Juster volumnivået for mikrofonen. Kontroller at mikrofonen er koblet riktig til MIC1- eller MIC2/GUITARkontakten på enheten. Kontroller at mikrofonen er slått på. 70 NO

71 Ingen TV-lyd høres fra systemet. Kontroller at innstillingen for høyttalerutgang på TV-en er satt til å bruke eksterne høyttalere. Kraftig summing eller støy kan høres. Flytt systemet bort fra støykilder. Flytt enheten vekk fra neonskilt eller lysstoffrør. Koble systemet til en annen stikkontakt. Installer et støyfilter (medfølger ikke) på strømledningen. Slå av elektronisk utstyr i nærheten. Støyen som genereres av kjøleviftene til systemet, kan høres når systemet er på. Dette er ikke en feil. Fjernkontrollen fungerer ikke. Fjern hindringene mellom fjernkontrollen og enheten. Flytt fjernkontrollen nærmere enheten. Rett fjernkontrollen mot sensoren på enheten. Bytt ut batteriene (R03 / størrelse AAA). Flytt enheten vekk fra fluorescerende lys. Det er akustisk feedback. Senk volumet. Flytt mikrofonen eller gitaren bort fra enheten, eller endre retningen på mikrofonen. Fargeuregelmessighet på TV-skjermen forsvinner ikke. Slå av TV-en, og slå den deretter på igjen etter 15 til 30 minutter. Hvis fargeuregelmessigheten ikke gir seg, må du plassere systemet lenger unna TV-en. CHILD LOCK vises når du trykker på en tast på enheten. Slå av barnesikringsfunksjonen (side 67). Det høres et klikk når du slår på strømmen. Dette er brukslyden, og den forekommer for eksempel når strømmen slås på og av. Dette er ikke en feil. Platespiller Plateskuffen åpnes ikke, og LOCKED vises på skjermen. Kontakt nærmeste Sony-forhandler eller autoriserte Sony-serviceavdeling. Plateskuffen lukkes ikke. Legg i platen på riktig måte. Platen mates ikke ut. Du kan ikke mate ut platen under synkronisert overføring eller REC1-overføring. Trykk på for å avbryte overføringen, og trykk deretter på på enheten for å mate ut platen. Kontakt en Sony-forhandler. Avspillingen starter ikke. Rengjør platen (side 81). Legg i platen på nytt. Legg i en plate som systemet kan spille av (side 9). Ta ut platen, tørk vekk fuktigheten på platen, og la deretter systemet være påslått i noen timer til fuktigheten har fordampet. Områdekoden på DVD VIDEOplaten samsvarer ikke med systemet. Lyden "hopper". Rengjør platen (side 81). Legg i platen på nytt. Flytt enheten til et sted uten vibrasjoner. Tilleggsinformasjon 71 NO

72 Avspillingen starter ikke fra det første sporet. Sett avspillingsmodusen til Normal Play (side 34). Gjenoppta avspilling er valgt. Trykk på to ganger. Trykk deretter på for å starte avspilling. Du kan ikke utføre enkelte funksjoner som stopp, låsesøk, sakte avspilling, gjentakende avspilling eller avspilling i tilfeldig rekkefølge. Det kan hende at du ikke kan utføre enkelte av operasjonene ovenfor, avhengig av platen. Se bruksanvisningen som fulgte med platen. DATA CD-/DATA DVD-platen (MP3, MPEG4 eller Xvid) kan ikke spilles av. Dataene er ikke lagret i et format som støttes. Kontroller at du har valgt riktig mediemodus før avspilling. Mappenavnet, spornavnet, filnavnet og ID3-kodetegnene vises ikke som de skal. ID3-koden er ikke versjon 1 (1.0/1.1) eller versjon 2 (2.2/2.3). Dette systemet kan vise følgende tegnkoder: Store bokstaver (A til Z) Tall (0 til 9) Symboler (< > * +, [ ] \ _) Andre tegn vises som _. Lyden mister stereoeffekt når du spiller av en AUDIO CD, VIDEO CD, lydfil, videofil eller DVD VIDEO. Slå av Vocal Fader (side 64). Kontroller at systemet er koblet til på riktig måte. USB-enhet Overføring fører til en feil. Du bruker en USB-enhet som ikke støttes. Se informasjonen på nettstedet om kompatible USBenheter (side 12). USB-enheten er ikke riktig formatert. Les bruksanvisningen for USB-enheten om hvordan du formaterer den. Slå av systemet, og fjern USBenheten. Hvis USB-enheten har en strømbryter, slår du USB-enheten av og på igjen etter at du har fjernet den fra systemet. Utfør deretter overføringen på nytt. Hvis overføring eller sletting gjentas flere ganger, blir filstrukturen på USB-enheten fragmentert. Se bruksanvisningen for USB-enheten om hvordan du løser dette problemet. USB-enheten ble koblet fra, eller strømmen ble slått av under overføring. Slett filen som ble delvis overført, og utfør overføringen på nytt. Hvis dette ikke løser problemet, kan det hende at USB-enheten er ødelagt. Se bruksanvisningen for USBenheten om hvordan du løser dette problemet. 72 NO

73 Lydfiler eller mapper på USBenheten kan ikke slettes. Kontroller om USB-enheten er skrivebeskyttet. USB-enheten ble koblet fra, eller strømmen ble slått av under slettingen. Slett filen som ble delvis slettet. Hvis dette ikke løser problemet, kan det hende at USB-enheten er ødelagt. Se bruksanvisningen for USBenheten om hvordan du løser dette problemet. Det er ingen lyd. USB-enheten er ikke riktig tilkoblet. Slå av systemet, og koble til USB-enheten på nytt. Slå deretter på systemet, og kontroller om USB vises på skjermen. Du hører støy, "hopping" eller forvrengt lyd. Du bruker en USB-enhet som ikke støttes. Se informasjonen på nettstedet om kompatible USBenheter (side 12). Slå av systemet, koble til USBenheten på nytt, og slå deretter på systemet. Støyen kommer fra selve musikkdataene, eller lyden er forvrengt. Støy kan ha kommet med under overføringsprosessen. Slett filen, og prøv å utføre overføringen på nytt. Bithastigheten som ble brukt under kodingen av en lydfil, var lav. Send en lydfil med høyere bithastighet til USB-enheten. READING vises i lang tid, eller det tar lang tid før avspillingen starter. Leseprosessen kan ta lang tid i disse tilfellene. Det er mange mapper eller filer på USB-enheten (side 11). Filstrukturen er svært komplisert. Minnekapasiteten er svært stor. Det interne minnet er fragmentert. NO FILE vises på skjermen. Systemet har gått i modus for programvareoppdatering, og alle knappene (bortsett fra ) er deaktivert. Trykk på på enheten for å avbryte programvareoppdateringen. OVER CURRENT vises på skjermen. Det har oppstått et problem med nivået på den elektriske spenningen fra (USB)-porten. Koble fra strømledningen, og fjern USB-enheten fra porten. Kontroller at det ikke er noen problemer med USB-enheten. Hvis dette displaymønstret vedvarer, kontakter du nærmeste Sonyforhandler. Visningsfeil. Dataene som er lagret på USBenheten, kan ha blitt ødelagt. Utfør overføringen på nytt. Dette systemet kan vise følgende tegnkoder: Store bokstaver (A til Z) Tall (0 til 9) Symboler (< > * +, [ ] \ _) Andre tegn vises som _. USB-enheten gjenkjennes ikke. Slå av systemet, koble til USBenheten på nytt, og slå deretter på systemet. Se informasjonen på nettstedet om kompatible USB-enheter (side 12). Tilleggsinformasjon 73 NO

74 USB-enheten fungerer ikke som den skal. Se bruksanvisningen for USB-enheten om hvordan du løser dette problemet. Avspillingen starter ikke. Slå av systemet, koble til USBenheten på nytt, og slå deretter på systemet. Se informasjonen på nettstedet om kompatible USB-enheter (side 12). Avspillingen starter ikke fra den første filen. Sett avspillingsmodusen til Normal Play (side 34). Filer kan ikke spilles av. Kontroller at du har valgt riktig mediemodus før avspilling. Det er ikke støtte for USB-enheter som er formatert med andre filsystemer enn FAT16 eller FAT32.* Hvis du bruker en partisjonert USB-enhet, kan du bare spille av filer på den første partisjonen. * Dette systemet støtter FAT16 og FAT32, men enkelte USB-enheter støtter kanskje ikke disse FAT-versjonene. Hvis du vil ha mer informasjon, ser du bruksanvisningen for hver USB-enhet eller kontakter produsenten. Bilde Det er ikke bilde. Kontroller at systemet er koblet til på riktig måte. Hvis videokabelen eller HDMIkabelen er skadet, må du bytte den ut med en ny. Pass på å koble enheten til HDMIinngangen eller videoinngangen på TV-en (side 25). Pass på å slå på TV-en og betjene TV-en på riktig måte. Pass på å velge inngang i henhold til tilkoblingen til TV-en, slik at du kan se bildene fra systemet. (Bortsett fra modeller i Latin- Amerika, Europa og Russland.) Pass på å angi fargesystemet riktig i henhold til fargesystemet på TV-en. Det er støy i bildet. Rengjør platen (side 81). Hvis videosignaler fra systemet må gå gjennom en VCR til TV-en, kan kopibeskyttelsen som gjelder for enkelte DVD VIDEO-programmer, påvirke bildekvaliteten. (Gjelder ikke for latinamerikanske, europeiske og russiske modeller.) Når du spiller av en VIDEO CDplate som er spilt inn i et annet fargesystem enn det du har valgt på systemet, kan bildet forvrenges (side 28 og 38). (Gjelder ikke for latinamerikanske, europeiske og russiske modeller.) Velg fargesystemet som samsvarer med TV-en (side 28 og 38). Skjermformatet på TV-skjermen kan ikke endres. Sideforholdet er fast på DVD VIDEO-platen og videofilen. Det kan hende at du ikke kan endre skjermformatet, avhengig av TV-en. Språket for lydsporet kan ikke endres. Flerspråklige spor er ikke registrert på DVD VIDEO-platen som spilles av. DVD VIDEO-platen forbyr endring av språket for lydsporet. 74 NO

75 Språket for undertekstene kan ikke endres. Flerspråklige undertekster er ikke registrert på DVD VIDEO-platen som spilles av. DVD VIDEO-platen forbyr endring av språket på undertekstene. Undertekstene kan ikke slås av. Det er ikke mulig å slå av undertekster på DVD VIDEOplaten. Kameravinklene kan ikke endres. Flere vinkler er ikke registrert på DVD VIDEO-platen som spilles av. DVD VIDEO-platen forbyr endring av vinkler. Tuner* Det er kraftig summing eller støy eller du får ikke inn radiostasjoner. Koble antennen til på riktig måte. Endre antenneplassering og -retning for å finne godt mottak. Slå av elektrisk utstyr i nærheten. * Det kan hende at radiosignaler ikke mottas, avhengig av radiobølgeforholdene eller husforholdene i ditt område. BLUETOOTH-enhet Paring kan ikke utføres. Plasser BLUETOOTH-enheten nærmere systemet. Andre BLUETOOTH-enheter nær systemet kan hindre sammenkobling. Hvis dette skjer, slår du av de andre BLUETOOTHenhetene. Angi riktig tilgangskode når du velger systemnavnet (dette systemet) på BLUETOOTHenheten. BLUETOOTH-enheten finner ikke systemet, eller «FR OFF» vises på skjermen. Angi BLUETOOTH/Wi-Fisignalet til WIFI OFF eller RF ON (side 68). Det går ikke an å koble til. BLUETOOTH-enheten du forsøkte å koble til, støtter ikke A2DPprofilen og kan ikke kobles til systemet. Aktiver BLUETOOTH-funksjonen på BLUETOOTH-enheten. Opprett en tilkobling fra BLUETOOTH-enheten. Informasjonen om paringsregistrering er slettet. Utfør paringsoperasjonen på nytt. Lyden hopper eller fluktuerer, eller tilkoblingen blir brutt. Systemet og BLUETOOTH-enheten er for langt fra hverandre. Hvis det er hindringer mellom systemet og BLUETOOTHenheten, fjerner eller unngår du hindringene. Hvis det er utstyr som genererer elektromagnetisk stråling i nærheten, f.eks. et trådløst nettverk, andre BLUETOOTHenheter eller en mikrobølgeovn, flytter du disse. Lyden fra BLUETOOTH-enheten kan ikke høres på dette systemet. Øk først volumet på BLUETOOTHenheten, og juster deretter volumet ved å bruke +/. Tilleggsinformasjon 75 NO

76 76 NO Det er kraftig summing, støy eller forvrengt lyd. Hvis det er hindringer mellom systemet og BLUETOOTHenheten, fjerner eller unngår du hindringene. Hvis det er utstyr som genererer elektromagnetisk stråling i nærheten, f.eks. et trådløst nettverk, andre BLUETOOTHenheter eller en mikrobølgeovn, flytter du disse. Skru ned volumet på den tilkoblede BLUETOOTH-enheten. Nettverkstilkobling Systemet kan ikke koble til nettverket. (Annet utstyr på nettverket kan ikke finne eller gjenkjenne systemet.) Kontroller at lyser på skjermen. Systemet bruker ca. to minutter på å hente IP-adressen når systemet er slått på og kommunikasjonen foregår uten bruk av en ruter. Når du bruker en fast IP-adresse, kan den samme IP-adressen brukes av annet utstyr. Bruk en annen IP-adresse. Kan ikke koble til nettverket via en trådløs LAN-tilkobling. Hvis nettverkskabelen (LAN) er koblet til systemet, forsøker systemet automatisk å opprette en kablet nettverkstilkobling. Hvis du vil bruke trådløs nettverkstilkobling, kobler du ikke nettverkskabelen (LAN) til systemet. Kontroller innstillingene på den trådløse nettverksruteren/ tilgangspunktet. Hvis modusen for skjult SSID er satt til «On» på tilgangspunktet, setter du den til «Off». Hvis du vil ha informasjon om innstillingene for tilgangspunktet for den trådløse ruteren, ser du bruksanvisningen for tilgangspunktet. Angi BLUETOOTH/Wi-Fi-signalet til «RF ON» (side 68). Systemet kan ikke koble til nettverket ved hjelp av WPS. Konfigurer nettverket når du har søkt frem tilgangspunktet ved hjelp av søk etter tilgangspunkt. Du kan ikke koble til et nettverk ved hjelp av WPS hvis tilgangspunktet er satt til WEP. Oppdater det trådløse nettverket ruteren/tilgangspunktet til den nyeste versjonen. Music Services Systemet kan ikke koble til musikktjenester. Kontroller at den trådløse ruteren/ tilgangspunktet er slått på. Kontroller at lyser på skjermen. Hvis ikke konfigurerer du det trådløse nettverket på nytt. Se oppstartsveiledningen for Wi-Fi hvis du vil ha mer informasjon. Når systemet er tilkoblet et trådløst nettverk, plasserer du det trådløse nettverket/ tilgangspunktet og systemet nær hverandre og utfører konfigurasjonen på nytt. Hos enkelte leverandører er det bare tillatt med én forbindelse til Internett. Når du slår på mobiltelefonen (Android-enheten, Xperiaenheten eller iphone/ipod touch) etter at den har vært slått av en stund, kan du forsøke å starte SongPal-appen på nytt.

77 Home Network Kontrollenheten (betjeningsenheten) finner ikke dette systemet. (Kontrollenheten kan ikke bla gjennom innholdet på dette systemet.) Kontroller at kontrollenheten er koblet til hjemmenettverket. Multicastkontrollen på tilgangspunktet er aktivert. Musikken startet automatisk. Dette systemet kan være kontrollert av annet utstyr. Du kan blokkere denne kontrollen ved å deaktivere standby-modusen for BLUETOOTH/ nettverket (side 68). Lyden blir avbrutt. DLNA-serveren er overbelastet. Avslutt alle programmene som kjører. Det er forstyrrelser på det trådløse signalet. Slå av andre enheter, for eksempel mikrobølgeovnen. Kommunikasjonshastigheten på det trådløse nettverket kan bli langsommere på trådløse nettverksrutere/tilgangspunkt som er IEEE802.11n-kompatible, hvis sikkerhetsmetoden er angitt til WEP eller WPA/WPA2-PSK (TKIP). Hvis hastigheten blir langsommere, endrer du sikkerhetsmetoden til WPA/WPA2-PSK (AES). Krypteringsfargene varierer avhengig av enheten. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se bruksanvisningen for ruteren/ tilgangspunktet. Kan ikke utføre stasjonssøk eller avspilling. Kontroller om lydfilen er uegnet eller er blitt slettet fra serveren. Se bruksanvisningen som fulgte med serveren. Serveren forsøker å spille av lydfilen i et lydformat som ikke støttes av dette systemet. Kontroller lydformatsinformasjonen på serveren. Deaktiver multicastkontrollen på den trådløse ruteren/ tilgangspunktet. Hvis den er aktivert, kan det ta flere minutter å sende ut lyden. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du lese bruksanvisningen for den trådløse ruteren/tilgangspunktet. Serveren tillater ikke tilgang fra dette systemet. Endre innstillingene på serveren slik at tilgangen fra dette systemet blir tillatt. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du lese bruksanvisningen for serveren. Bevegelsesstyring Håndtegnskontrollen kan ikke aktiveres. Trykk på GESTURE ON/OFF flere ganger til GESTURE CONTROL lyser. Kontroller at barnesikringsfunksjonen ikke er aktivert (side 67). Håndtegnskontrollen fungerer ikke som den skal. Flytte hånden nærmere GESTURE CONTROL-sensoren (side 53) når du utfører sveipebevegelsen. Utfør sveipebevegelsen saktere. Velg riktig modus (PLAYBACK, DJ, SAMPLER eller KARAOKE) før du bruker bevegelsesstyring (side 54, 55). Installer et støyfilter (medfølger ikke) på strømledningen. Slå av elektronisk utstyr i nærheten. Tilleggsinformasjon 77 NO

78 Control for HDMI ("BRAVIA" Sync) Systemet slås ikke på selv om TV-en slås på. Trykk på DVD SETUP, og angi deretter [HDMI SETUP] [CONTROL FOR HDMI] som [ON] (side 40). TV-en må støtte Control for HDMI-funksjonen (side 58). Se bruksanvisningen for TV-en hvis du vil ha mer informasjon. Kontroller TV-ens høyttalerinnstillinger. Systemeffekten synkroniseres med TV-ens høyttalerinnstillinger. Se bruksanvisningen for TV-en hvis du vil ha mer informasjon. Hvis det kom lyd fra TV-ens høyttalere forrige gang, vil ikke systemet slå seg på selv når TV-en slås på. Systemet slås av når TV-en slås av. Sjekk innstillingen for [HDMI SETUP] [STANDBY LINKED TO TV] (side 40). Når [STANDBY LINKED TO TV] er satt til [ON], slår systemet seg av automatisk når du slår av TV-en, uavhengig av inngang. Systemet slås ikke av selv om TV-en slås av. Sjekk innstillingen for [HDMI SETUP] [STANDBY LINKED TO TV] (side 40). Hvis du vil slå av systemet automatisk uavhengig av inngang når du slår av TV-en, setter du [STANDBY LINKED TO TV] til [ON]. TV-en må støtte Control for HDMI-funksjonen (side 58). Se bruksanvisningen for TV-en hvis du vil ha mer informasjon. Det kommer ikke TV-lyd fra systemet. Kontroller typen og tilkoblingen for HDMI-kabelen eller lydkabelen som er koblet til systemet og TVen (side 25). Hvis TV-en er kompatibel med ACR (Audio Return Channel), må du kontrollere at systemet er koblet til en ARC-kompatibel HDMI IN-kontakt på TV-en (side 25). Hvis lyden fortsatt ikke sendes ut, eller hvis lyden blir avbrutt, kobler du til en lydkabel (medfølger ikke), trykker på DVD SETUP, og angir deretter [HDMI SETUP] [AUDIO RETURN CHANNEL] som [OFF] (side 40). Hvis TV-en ikke er kompatibel med ARC (Audio Return Channel), kommer det ikke TV-lyd fra systemet selv om det er koblet til HDMI IN-kontakten på TV-en. For å få TV-lyd fra systemet må du koble til en lydkabel (medfølger ikke) (side 26). Bytt inngangen for systemet til «TV» (side 26). Øk volumet på systemet. Avhengig av i hvilken rekkefølge du kobler sammen TV-en og systemet, kan systemet være dempet og «MUTING» lyser på skjermen på systemet. Hvis dette skjer, slår du først på TV-en og deretter systemet. Velg Audio System som høyttalerinnstilling for TV-en (BRAVIA). Se bruksanvisningen for TV-en for å finne ut hvordan du konfigurerer TV-en. Det kommer lyd både fra systemet og TV-en. Slå av lyden på systemet eller TV-en. Endre høyttalerutgangen på TV-en til TV-høyttaleren eller lydanlegget. 78 NO

79 Funksjonen Control for HDMI fungerer ikke som den skal. Kontroller tilkoblingen til systemet (side 21). Aktiver funksjonen Control for HDMI på TV-en. Se bruksanvisningen for TV-en hvis du vil ha mer informasjon. Vent litt, og prøv deretter på nytt. Hvis du kobler fra systemet, tar det en stund før betjening blir mulig igjen. Vent i minst 15 sekunder, og prøv deretter på nytt. Kontroller at TV-en som er koblet til systemet, støtter funksjonen Control for HDMI. Typen og antall enheter som kan styres med funksjonen Control for HDMI, er begrenset i henhold til HDMI CEC-standarden: Opptaksenheter (Blu-rayopptaker, DVD-opptaker osv.): opptil 3 enheter Avspillingsenheter (Blu-ray-spiller, DVD-spiller osv.): opptil 3 enheter (dette systemet bruker én av dem) Tunerrelaterte enheter: opptil 4 enheter Lydsystem (mottaker/ hodetelefoner): opptil 1 enhet (brukes av dette systemet) Party Chain Party Chain-funksjonen kan ikke aktiveres. Kontroller tilkoblingene (side 61). Kontroller at alle lydkablene er riktig tilkoblet. Party Chain-funksjonen fungerer ikke som den skal. Slå av systemet. Slå det deretter på igjen for å aktivere Party Chainfunksjonen. Tilbakestille systemet Hvis systemet fortsatt ikke fungerer slik det skal, tilbakestiller du systemet til standard fabrikkinnstillinger. 1 Trekk ut strømledningen, og plugg den i igjen. 2 Trykk på for å slå på systemet. 3 Trykk på OPTIONS. 4 Trykk på / flere ganger for å velge SYSTEM, og trykk deretter på. 5 Trykk på / flere ganger for å velge RESET, og trykk deretter på. 6 Trykk på / flere ganger for å velge YES, og trykk deretter på. RESET vises på skjermen. Etter at tilbakestillingen er fullført, starter systemet på nytt automatisk. Trykk på for å slå på systemet. Alle brukerkonfigurerte innstillinger, for eksempel de forhåndsinnstilte radiostasjonene og klokken, tilbakestilles til standard fabrikkinnstillinger. Tilbakestille innstillingene på oppsettmenyen til standardinnstillingene Du kan tilbakestille innstillingene på oppsettmenyen (bortsett fra [PARENTAL CONTROL]-innstillinger) til standardinnstillingene. 1 Trykk på DVD SETUP. Oppsettmenyen vises på TV-skjermen. 2 Trykk på / gjentatte ganger for å velge [SYSTEM SETUP], og trykk deretter på. 3 Trykk på / gjentatte ganger for å velge [RESET], og trykk deretter på. Tilleggsinformasjon 79 NO

80 4 Trykk på / gjentatte ganger for å velge [JA], og trykk deretter på. Det tar noen sekunder å fullføre denne operasjonen. Ikke trykk på når du tilbakestiller systemet. Selvdiagnosefunksjon Når bokstaver/tall vises på TV-skjermen eller på enhetsskjermen Når selvdiagnosefunksjonen er aktivert for å hindre at det oppstår feil på systemet, vises det et servicenummer. Servicenummeret består av en bokstav og tall (f.eks. C 13 50). Se årsak og løsninger i tabellen nedenfor. De første tre tegnene i servicenummeret C 13 C 31 Årsak og løsning Platen er tilsmusset. Rengjør platen med en myk klut (side 81). Platen er ikke lagt i på riktig måte. Slå av systemet, og slå det deretter på igjen. Deretter setter du inn platen igjen på riktig måte. E XX Systemet har utført (XX er et tall) selvdiagnosefunksjonen for å forhindre en funksjonsfeil. Kontakt din nærmeste Sony-forhandler eller et lokalt autorisert Sony-servicested, og oppgi det femsifrede servicenummeret. Eksempel: E Meldinger Én av de følgende meldingene vises kanskje eller blinker på displayet under bruk. CANNOT PLAY En plate som ikke kan spilles av, ble lagt i. En DVD VIDEO-plate med en områdekode som ikke støttes, ble satt i. DATA ERROR Filen er opprettet i et format som ikke støttes. Filtypene samsvarer ikke med filformatet. DEVICE ERROR USB-enheten gjenkjennes ikke, eller en ukjent enhet er tilkoblet. DEVICE FULL Minnet til USB-enheten er fullt. ERASE ERROR Sletting av lydfiler eller mapper på USB-enheten mislyktes. FATAL ERROR USB-enheten ble fjernet under overføring eller sletting og kan ha blitt skadet. FOLDER FULL Du kan ikke overføre til USB-enheten fordi det maksimale antallet mapper er nådd. GUEST Systemet har blitt en Party Guest, ettersom Party Chain-funksjonen er aktivert av en Party Host. GROUP Enheten har blitt med i Wireless Party Chain-funksjonen aktivert ved hjelp av en Wireless Party Chain-vert. 80 NO

81 HOST Systemet aktiverte Party Chainfunksjonen og har blitt en Party Host. M-ROOM Enheten aktiverte Wireless Party Chain-funksjonen og har blitt en Wireless Party Chain-vert. NoDEVICE Ingen USB-enhet er tilkoblet eller det er koblet til en USB-enhet som ikke støttes. NO DISC Det er ingen plate i spilleren. NO MUSIC Det finnes ingen støttede lydfiler i avspillingskilden. NO SUPPORT En USB-enhet som ikke støttes, er tilkoblet, eller USB-enheten er koblet til med en USB-hub. NO VIDEO Det finnes ingen støttede videofiler i avspillingskilden. NOT USE Du prøvde å utføre en bestemt operasjon under forhold som ikke tillater denne operasjonen. OVER CURRENT Det er registrert overspenning fra (USB)-porten. PROTECT USB-enheten er skrivebeskyttet. PUSH STOP Du prøvde å utføre en operasjon som bare kan utføres når avspillingen er stoppet. READING Systemet leser informasjonen på platen eller USB-enheten. Enkelte operasjoner er ikke tilgjengelige. REC ERROR Overføringen startet ikke, stoppet midt i eller kunne ikke utføres av en annen årsak. TRACK FULL Du kan ikke overføre til USB-enheten fordi det maksimale antallet filer er nådd. Forsiktighetsregler Når du bærer enheten Utfør følgende prosedyre før du skal bære enheten, for å unngå skade på platemekanismen. Bruk knappene på berøringsskjermen på enheten til å utføre denne handlingen. 1 Trykk på for å slå på systemet. 2 Trykk på FUNCTION gjentatte ganger for å velge DVD/CD. 3 Ta ut platen. Trykk på for å åpne og lukke plateskuffen. Vent til NO DISC vises på skjermen. 4 Koble fra strømledningen. er om plater Rengjør platen med en klut fra midten og ut til kanten før du spiller den av. Ikke rengjør plater med løsemidler, for eksempel rensebensin, tynner, vanlige rengjøringsmidler eller antistatisk spray for LP-plater. Ikke utsett plater for direkte sollys eller varmekilder, for eksempel luftventiler. La dem heller ikke ligge i en bil som står parkert i direkte sollys. Tilleggsinformasjon 81 NO

82 Om sikkerhet Trekk ut strømledningen fra stikkontakten hvis ikke den skal brukes på en stund. Hold alltid i støpslet når du trekker ut strømledningen. Trekk aldri i selve ledningen. Hvis det skulle komme et fremmedlegeme eller væske inn i systemet, må du koble fra systemet og la kvalifisert personell kontrollere det før du bruker det igjen. Strømledningen må bare byttes av kvalifisert personell. Om plassering Ikke plasser systemet på skrå eller på steder som er ekstremt varme, kalde, støvete, skitne eller fuktige, som mangler tilstrekkelig ventilasjon, eller som er utsatt for vibrasjon, direkte sollys eller sterkt lys. Vær forsiktig når du plasserer systemet på underlag som er spesialbehandlet (for eksempel voks, olje eller poleringsmiddel), fordi dette kan føre til flekker på eller misfarging av overflaten. Hvis systemet tas rett fra kulden og inn i varmen, eller plasseres i et meget fuktig rom, kan det oppstå kondens på linsene inni enheten, noe som kan føre til funksjonsfeil på systemet. I slike tilfeller tar du ut platen og lar systemet være påslått i omtrent en time til fuktigheten har fordampet. Om varmeakkumulering Varmeakkumulering på enheten under bruk er normalt, og det er ingen grunn til bekymring. Ikke berør kabinettet hvis det har blitt brukt kontinuerlig på høyt volum, fordi kabinettet kan ha blitt varmt. Ikke blokker ventilasjonsåpningene. Om høyttalersystemet Det innebygde høyttalersystemet har ikke magnetisk skjerming, og bildet på TV-er i nærheten blir kanskje magnetisk forvrengt. I slike tilfeller slår du av TV-en, venter i 15 til 30 minutter og slår den på igjen. Hvis problemet vedvarer, flytter du systemet langt unna TV-en. VIKTIG MERKNAD Forsiktig: Hvis du lar systemet vise et stillvideobilde eller skjermbilde på TV-en over lengre tid, kan det forårsake uopprettelig skade på TV-skjermen. Projektor-TV-er er spesielt utsatt for dette. Rengjøre kabinettet Rengjør dette systemet med en myk klut som er lett fuktet med et mildt vaskemiddel. Ikke bruk noen form for skrubbepute, skurepulver eller løsemidler, for eksempel tynner, rensebensin eller alkohol. er om oppdatering Programvaren kan bli oppdatert automatisk når dette systemet er koblet til Internett via et kablet eller trådløst nettverk. Du kan legge til nye funksjoner og bruke systemet på en enklere og tryggere måte ved å oppdatere det. Hvis du ikke vil oppdatere automatisk, kan du deaktivere denne funksjonen ved å bruke SongPal du har installert på smarttelefonen/iphone-enheten. Det kan imidlertid hende systemet oppdaterer programvaren automatisk av hensyn til sikkerheten, selv om du har deaktivert denne funksjonen. Du kan også oppdatere programvaren ved hjelp av innstillingsmenyen når denne funksjonen er deaktivert. Se Oppdatere programvaren (side 69) hvis du vil ha mer informasjon. Du kan ikke bruke systemet mens programvaren oppdateres. 82 NO

83 Ansvarsfraskrivelse vedrørende tjenester som tilbys av tredjeparter Tjenester som tilbys av tredjeparter kan endres, deaktiveres midlertidig eller avsluttes uten forhåndsvarsel. Sony skal ikke kan holdes ansvarlig i slike tilfeller. Om BLUETOOTH-kommunikasjon Hvis du skal bruke BLUETOOTHenheter, må de ikke stå mer enn omtrent 10 meter (uhindret avstand) fra hverandre. Den faktiske kommunikasjonsrekkevidden kan være kortere under følgende forhold: Når en person, metallgjenstand, vegg eller annen hindring befinner seg mellom enhetene med en BLUETOOTH-tilkobling Steder der et trådløst nettverk er installert I nærheten av mikrobølgeovner som er i bruk På steder der det genereres andre elektromagnetiske bølger BLUETOOTH-enheter og utstyr for trådløst nettverk (IEEE b/g/n) bruker det samme frekvensbåndet (2,4 GHz). Når du bruker en BLUETOOTH-enhet nær en enhet med funksjonalitet for trådløst nettverk, kan det oppstå elektromagnetisk forstyrrelse. Det kan føre til lavere dataoverføringshastigheter, støy eller tilkoblingsfeil. Hvis dette skjer, kan du forsøke følgende botemidler: Plasser systemet minst 10 meter unna utstyret for trådløst nettverk. Skru av utstyret for trådløst nettverk når du bruker BLUETOOTH-enheten innenfor en rekkevidde på 10 meter. Bruk systemet og BLUETOOTHenheten så nær hverandre som mulig. Radiobølgene som sendes av dette systemet, kan forstyrre driften til noen medisinske enheter. Siden denne interferensen kan føre til funksjonsfeil, må du alltid slå av strømmen på dette systemet og BLUETOOTH-enheten på følgende steder: på sykehus, tog, fly, bensinstasjoner og alle steder der det kan finnes brennbare gasser i nærheten av automatiske dører eller brannalarmer Dette systemet støtter sikkerhetsfunksjoner som er i samsvar med BLUETOOTH-spesifikasjoner, for sikre tilkoblinger under kommunikasjon ved hjelp av BLUETOOTH-teknologi. Denne sikkerheten kan imidlertid være utilstrekkelig, avhengig av innstillinger og andre faktorer, og derfor må du alltid være forsiktig når du kommuniserer ved hjelp av BLUETOOTH-teknologi. Sony kan ikke på noen måte holdes ansvarlig for skader eller andre tap som oppstår som følge av informasjonslekkasjer under kommunikasjon med BLUETOOTHteknologi. BLUETOOTH-kommunikasjon er ikke nødvendigvis garantert med alle BLUETOOTH-enheter som har samme profil som dette systemet. BLUETOOTH-enheter som er koblet til dette systemet, må være i samsvar med BLUETOOTH-spesifikasjonen fra Bluetooth SIG, Inc., og hver enhet må være sertifisert for samsvar. Selv når en enhet er i samsvar med BLUETOOTHspesifikasjonen, kan det imidlertid være tilfeller der egenskapene eller spesifikasjonene til BLUETOOTHenheten gjør det umulig å koble til eller fører til ulik styringsmetode, visning eller betjening. Støy kan forekomme, eller lyden kan bli kuttet, avhengig av BLUETOOTHenheten som er koblet til dette systemet, kommunikasjonsmiljøet eller omgivelsesforholdene. Tilleggsinformasjon 83 NO

84 er til lisensavtalen Dette produktet inneholder programvare som Sony bruker i henhold til en lisensavtale med innehaveren av opphavsretten. Vi er i henhold til krav fra innehaveren av opphavsretten pålagt å informere våre kunder om innholdet i denne avtalen. Gå til følgende URL-adresse for å lese innholdet i lisensen. til GNU GPL/LGPL for anvendt programvare Dette produktet inneholder programvare som er underlagt følgende GNU General Public-lisens (heretter kalt "GPL") eller GNU Lesser General Public-lisens (heretter kalt "LGPL"). Disse fastslår at kunden har rett til å anskaffe, endre og distribuere kildekoden i den angitte programvaren på nytt i samsvar med vilkårene i medfølgende GPL eller LGPL. Kildekoden for programvaren som er nevnt ovenfor, er tilgjengelig på nettet. Hvis du vil laste den ned, går du til nettadressen nedenfor og velger modellnavnet "MHC-V90DW". URL: Vær oppmerksom på at Sony ikke svarer på eller gir tilbakemelding på spørsmål om innholdet i kildekoden. er om oppdateringen Hvis du bruker denne enheten mens du er koblet til Internett via et kablet eller trådløst nettverk, kan enheten automatisk oppdatere til den nyeste programvaren. Ved å oppdatere programvaren, vil nye funksjoner bli lagt til slik at du kan få mer praktisk og stabil bruk. Hvis du ikke vil oppdatere programvaren automatisk, kan du deaktivere denne funksjonen ved hjelp av SongPal installert på din smarttelefon/iphone. Det kan hende at programvaren oppdateres automatisk for stabil bruk o.l., selv om du deaktiverer denne funksjonen. Hvis du deaktiverer denne funksjonen, kan du fremdeles oppdatere programvaren manuelt. Hvis du vil ha mer informasjon om innstilling og bruk, kan du lese hjelpeveiledningen. Enheten kan ikke brukes under oppdateringen. Ansvarsfraskrivelse vedrørende tjenester som tilbys av tredjeparter Tjenester som tilbys av tredjeparter kan bli endret, deaktivert eller avsluttet uten forvarsel. Sony er ikke ansvarlig i slike situasjoner. Om programvareversjon Dette radioutstyret er beregnet på å brukes med godkjente versjoner av programvaren som er angitt i EUs samsvarserklæring. Programvaren som er lastet inn på dette utstyret er bekreftet å være i samsvar med de grunnleggende kravene i direktivet 2014/53/EU. Programvareversjon: SYS _. Du kan kontrollere den gjeldende programvareversjonen ved å trykke på OPTIONS på fjernkontrollen. 1 Trykk på OPTIONS. 2 Trykk på / gjentatte ganger for å velge enheten, og trykk deretter på. 3 Velg VERSION, og trykk deretter på. SYS _. vises på skjermen. 84 NO

85 Spesifikasjoner Satellittenhet (høyttalersystem SS-V90DW) Høyttalersystem: Diskanthøyttaler + mellombølgehøyttaler Høyttalerenhet: Diskanthøyttaler: 50 mm 4, konisk «Midrange»: 130 mm 4, konisk Rangert impedans: 8 ohm Subwooferenhet (DVD-mottaker SA-V90DW) Høyttalersystem: Basshøyttaler, bassrefleks Høyttalerenhet: 250 mm 2, konisk Rangert impedans: 8 ohm Innganger AUDIO/PARTY CHAIN IN (TV) L/R: Spenning 2 V, impedans 47 kiloohm TV (ARC): Lydsignal som støttes: Tokanals lineær PCM MIC1: Sensitivitet på 1 mv, impedans på 10 kiloohm MIC2/GUITAR: Følsomhet 1 mv, impedans 10 kiloohm (når gitarmodus er slått av) Følsomhet 200 mv, impedans 1 megaohm (når gitarmodus er slått på) Utganger AUDIO/PARTY CHAIN OUT L/R: Spenning på 2 V, impedans på 1 kiloohm VIDEO OUT: Maks. utgangseffekt 1 Vp-p, ubalansert, synkronisert negativ belastningsimpedans 75 ohm HDMI OUT (TV): Lydsignal som støttes: Tokanals lineær PCM (opptil 48 khz), Dolby Digital HDMI-delen Kontakt: Type A (19 pinner) Platespiller System: CD-system og digitalt lyd- og videosystem Egenskaper for laserdiode Utslippsvarighet: Kontinuerlig Lasereffekt*: Mindre enn 44,6 μw * Denne effekten er målt ved en avstand på 200 mm fra objektivets overflate på den optiske pickup-blokkeringen med 7 mm blenderåpning. Frekvensrespons: 20 Hz 20 khz Format for videofargesystem: Latinamerikansk modell: NTSC Andre modeller: NTSC og PAL USB-delen USB-enhet som støttes: MSC (Mass Storage Class) Maks. strømstyrke: 1 A USB-port: Type A Tilleggsinformasjon 85 NO

86 FM-tunerdelen FM-stereo, FM-superheterodyn tuner Antenne: FM-ledningsantenne Innstillingsområde: 87,5 MHz 108,0 MHz (trinn på 50 khz) BLUETOOTH-delen Kommunikasjonssystem: BLUETOOTH Standard versjon 4.2 Utgang: BLUETOOTH Standard Power Class 1 Maksimal kommunikasjonsrekkevidde: Synslinje på omtrent 30 m* 1 Driftsfrekvens: ,5 MHz Maksimal utgangseffekt: <20,0 dbm Modulasjonsmåte: FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum) Kompatible BLUETOOTH-profiler* 2 : A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) AVRCP (Audio Video Remote Control Profile) SPP (Serial Port Profile) Støttede kodeker: SBC (Subband Codec) AAC (Advanced Audio Coding) LDAC * 1 Den faktiske avstanden varierer, avhengig av faktorer som hindringer mellom enheter, magnetiske felt i nærheten av mikrobølgeovner, statisk elektrisitet, mottaksfølsomhet, antenneytelse, operativsystem, programvareversjon osv. * 2 Standard BLUETOOTH-profiler angir formålet med BLUETOOTHkommunikasjon mellom enheter. Nettverk Ethernet LAN 100BASE-TX Trådløst nettverk Kompatible standarder: IEEE a/b/g/n Sikkerhet: WPA/WPA2-PSK, WEP Driftsfrekvens: ,5 Mhz/ Mhz/ Mhz/ Mhz Maksimal utgangseffekt: <20,0 dbm Driftsfrekvens: MHz Maksimal utgangseffekt: <13,9 dbm NFC-del Driftsfrekvens: 13,56 MHz Maksimal utgangseffekt: < 60 dbμa/m på 10 m Støttede lydformater Støttet bithastighet og samplingsfrekvenser: MP3: 16/22,05/24/32/44,1/48 khz, kbps (CBR/VBR) AAC: 16/22,05/24/32/44,1/48/88,2/ 96 khz, kbps (CBR/VBR) WMA: 32/44,1/48 khz, kbps (CBR/VBR) WAV: 16/22,05/24/32/44,1/48/88,2/ 96/176,4/192 khz (16/24-biter) AIFF: 32/44,1/48/88,2/96/176,4/ 192 khz (16/24 biter) 86 NO

87 FLAC: 16/22,05/24/32/44,1/48/88,2/ 96/176,4/192 khz (16/24-biter) ALAC: 16/22,05/24/32/44,1/48/88,2/ 96/176,4/192 khz (16/24-biter) DSD (DSF/DFF): 2,8 MHz (1 bit) Videoformater som støttes Xvid: Videokodek: Xvid-video Bithastighet: 4,854 Mbps (maks.) Oppløsning/bildehastighet: , 30 bilder per sekund 720 x 576, 25 bilder per sekund (unntatt for latinamerikansk modell) Lydkodek: MP3 MPEG4: Filformat: MP4-filformat Videokodek: MPEG4 enkel profil (AVC er ikke kompatibel) Bithastighet: 4 Mbps Oppløsning/bildehastighet: , 30 bilder per sekund 720 x 576, 25 bilder per sekund (unntatt for latinamerikansk modell) Lydkodek: AAC-LC (HE-AAC er ikke kompatibel) DRM: Ikke kompatibel Generelt Strømkrav: 120 V 240 V vekselstrøm, 50/60 Hz Strømforbruk: 320 W Strømforbruk (i strømsparingsmodus): 0,5 W (Når «NW STBY» er satt til «OFF» og [CONTROL FOR HDMI] er satt til [OFF].) 3 W* (Når «NW STBY» er satt til «ON» og [CONTROL HDMI HDMI] er satt til [ON].) Mål (B/H/D) (ca.): Montert enhet: 532 mm 1,706 mm 494 mm Satellittenhet: 429 mm 830 mm 344 mm Subwooferenhet: 532 mm mm 494 mm Vekt (ca.). Montert enhet: 50,5 kg Satellittenhet: 13,5 kg Subwooferenhet: 37 kg * Strømforbruket til systemet vil være mindre enn 0,5 W når det ikke finnes HDMI-tilkobling og «NW STBY» er satt til «OFF». Design og spesifikasjoner kan bli endret uten varsel. Tilleggsinformasjon 87 NO

88 Språkkodeliste Stavemåtene samsvarer med ISO-standard 639:1988 (E/F). Kode Språk Kode Språk Kode Språk Kode Språk 1027 Afar 1186 Skotsk-gælisk 1350 Malayalam 1513 Siswati 1028 Abkhasisk 1194 Galisisk 1352 Mongolsk 1514 Sesotho 1032 Afrikaans 1196 Guarani 1353 Moldovsk 1515 Sundanesisk 1039 Amharisk 1203 Gujarati 1356 Marathi 1516 Svensk 1044 Arabisk 1209 Hausa 1357 Malayisk 1517 Swahili 1045 Assamesisk 1217 Hindi 1358 Maltesisk 1521 Tamil 1051 Aymara 1226 Kroatisk 1363 Burmesisk 1525 Telugu 1052 Aserbajdsjansk 1229 Ungarsk 1365 Nauru 1527 Tadsjikisk 1053 Basjkirsk 1233 Armensk 1369 Nepalsk 1528 Thai 1057 Hviterussisk 1235 Interlingua 1376 Nederlandsk 1529 Tigrinya 1059 Bulgarsk 1239 Interlingue 1379 Norsk 1531 Turkmensk 1060 Bihari 1245 Inupiak 1393 Oksitansk 1532 Tagalog 1061 Bislama 1248 Indonesisk 1403 (Afan) oromo 1534 Setswana 1066 Bengali, bangla 1253 Islandsk 1408 Oriya 1535 Tonga 1067 Tibetansk 1254 Italiensk 1417 Punjabi 1538 Tyrkisk 1070 Bretonsk 1257 Hebraisk 1428 Polsk 1539 Tsonga 1079 Katalansk 1261 Japansk 1435 Pashto, pushto 1540 Tatar 1093 Korsikansk 1269 Jiddisk 1436 Portugisisk 1543 Twi 1097 Tsjekkisk 1283 Javanesisk 1463 Quechua 1557 Ukrainsk 1103 Walisisk 1287 Georgisk 1481 Retoromansk 1564 Urdu 1105 Dansk 1297 Kasakhisk 1482 Kirundi 1572 Usbekisk 1109 Tysk 1298 Grønlandsk 1483 Rumensk 1581 Vietnamesisk 1130 Bhutansk 1299 Kambodsjansk 1489 Russisk 1587 Volapük 1142 Gresk 1300 Kannada 1491 Kinyarwanda 1613 Wolof 1144 Norsk 1301 Koreansk 1495 Sanskrit 1632 Xhosa 1145 Esperanto 1305 Kashmiri 1498 Sindhi 1665 Yoruba 1149 Spansk 1307 Kurdisk 1501 Sangho 1684 Kinesisk 1150 Estisk 1311 Kirgisisk 1502 Serbokroatisk 1697 Zulu 1151 Baskisk 1313 Latin 1503 Singalesisk 1703 Ikke angitt 1157 Persisk 1326 Lingala 1505 Slovakisk 1165 Finsk 1327 Laotisk 1506 Slovensk 1166 Fijiansk 1332 Litauisk 1507 Samoansk 1171 Færøysk 1334 Latvisk 1508 Shona 1174 Fransk 1345 Gassisk 1509 Somali 1181 Frisisk 1347 Maori 1511 Albansk 1183 Irsk 1349 Makedonsk 1512 Serbisk 88 NO

89 Områdekodeliste for foreldrekontroll Kode Sted Kode Sted Kode Sted Kode Sted 2044 Argentina 2165 Finland 2362 Mexico 2149 Spania 2047 Australia 2174 Frankrike 2376 Nederland 2499 Sverige 2046 Østerrike 2109 Tyskland 2390 New Zealand 2086 Sveits 2057 Belgia 2248 India 2379 Norge 2528 Thailand 2070 Brasil 2238 Indonesia 2427 Pakistan 2184 Storbritannia 2079 Canada 2254 Italia 2424 Filippinene 2090 Chile 2276 Japan 2436 Portugal 2092 Kina 2304 Korea 2489 Russland 2115 Danmark 2363 Malaysia 2501 Singapore Tilleggsinformasjon 89 NO

90

91

92 2017 Sony Corporation (1)

Lydanlegg til hjemmet

Lydanlegg til hjemmet Lydanlegg til hjemmet Bruksanvisning Komme i gang Plate-/USB-avspilling USB-overføring Tuner BLUETOOTH Lydjustering Annen betjening Tilleggsinformasjon MHC-V50D ADVARSEL Hvis ventilasjonsåpningen på enheten

Detaljer

Lydanlegg til hjemmet

Lydanlegg til hjemmet Lydanlegg til hjemmet Bruksanvisning Komme i gang Plate-/USB-avspilling USB-overføring Tuner BLUETOOTH Lydjustering Annen betjening Tilleggsinformasjon SHAKE-X70D/SHAKE-X30D/SHAKE-X10D ADVARSEL Hvis ventilasjonsåpningen

Detaljer

Lydanlegg til hjemmebruk

Lydanlegg til hjemmebruk Lydanlegg til hjemmebruk Bruksanvisning Komme i gang Spille av plate/usb USB-overføring Tuner BLUETOOTH Nettverk Bevegelsesstyring Lydjustering Andre operasjoner Ytterligere informasjon MHC-V77DW ADVARSEL

Detaljer

Start her Hurtigstartveiledning

Start her Hurtigstartveiledning Blu-ray Disc /DVD hjemmekinosystem BDV-N5200W NO Start her Hurtigstartveiledning BDV-N5200W 1 Innholdet i esken / koble til høyttalerne BDV-N5200W 2 3 Koble til TV-en Koble til annet utstyr Hovedenhet

Detaljer

LYDANLEGG TIL HJEMMEBRUK

LYDANLEGG TIL HJEMMEBRUK LYDANLEGG TIL HJEMMEBRUK Bruksanvisning Komme i gang Plate-/USB-avspilling USB-overføring Tuner BLUETOOTH Lydjustering Andre operasjoner Ytterligere informasjon MHC-V7D ADVARSEL For å redusere risikoen

Detaljer

HJEMMELYDANLEGG. Bruksanvisning SHAKE-X7D/SHAKE-X3D. Komme i gang. Plate-/USB-avspilling. USB-overføring. Tuner BLUETOOTH.

HJEMMELYDANLEGG. Bruksanvisning SHAKE-X7D/SHAKE-X3D. Komme i gang. Plate-/USB-avspilling. USB-overføring. Tuner BLUETOOTH. HJEMMELYDANLEGG Bruksanvisning Komme i gang Plate-/USB-avspilling USB-overføring Tuner BLUETOOTH Lydjustering Annen betjening Ytterligere informasjon SHAKE-X7D/SHAKE-X3D ADVARSEL For å redusere risikoen

Detaljer

Start her Hei, dette er din hurtigveiledning

Start her Hei, dette er din hurtigveiledning Blu-ray Disc/DVD hjemmekinosystem BDV-L800 BDV-L800M NO Start her Hei, dette er din hurtigveiledning BDV-L800 1 NO Hva følger med Konfigurere høyttalerne 2 Koble til TV-en 3 Koble til andre enheter 4 Det

Detaljer

HEOS 3 QUICK START GUIDE

HEOS 3 QUICK START GUIDE HEOS 3 QUICK START GUIDE FØR DU BEGYNNER Påse at du har følgende, og at alt fungerer: Wi-Fi-ruter Internettforbindelse Apple ios eller Android mobilenhet koblet til nettverket ditt 1 TRINN 1: TA DEN UT

Detaljer

BackBeat SENSE. Brukerhåndbok

BackBeat SENSE. Brukerhåndbok BackBeat SENSE Brukerhåndbok Innhold Oversikt 3 Hodesettoversikt 3 Vær trygg 3 Innholdet i esken 4 Sammenkoble 5 Sammenkobling 5 Sammenkoble en andre enhet 5 Sammenkoble med Mac 5 Lade og tilpasse 6 Lade

Detaljer

SLAMMERS TRÅDLØSE HODETELEFONER BRUKERHÅNDBOK

SLAMMERS TRÅDLØSE HODETELEFONER BRUKERHÅNDBOK Alle varemerker tilhører deres respektive eiere. Med mindre noe annet er oppgitt, betyr ikke bruken av varemerker at varemerkeeieren er assosiert med KitSound eller går god for produktene som omtales her.

Detaljer

Hjelpeveiledning. Komme i gang. Det følgende er en forklaring på hvordan du bruker systemet. Velg et tema fra listen under. Deler og kontroller

Hjelpeveiledning. Komme i gang. Det følgende er en forklaring på hvordan du bruker systemet. Velg et tema fra listen under. Deler og kontroller Det følgende er en forklaring på hvordan du bruker systemet. Velg et tema fra listen under. Komme i gang Deler og kontroller Bære og plassere systemet Strømkilde Koble systemet til et strømuttak Slå på

Detaljer

LYDANLEGG TIL HJEMMEBRUK

LYDANLEGG TIL HJEMMEBRUK LYDANLEGG TIL HJEMMEBRUK Bruksanvisning Komme i gang Plate-/USB-avspilling USB-overføring Tuner BLUETOOTH Håndtegnkontroll Lydjustering Andre operasjoner Ytterligere informasjon MHC-GT4D 2 NO ADVARSEL

Detaljer

COMET VIRKELIG TRÅDLØSE ØREPROPPER

COMET VIRKELIG TRÅDLØSE ØREPROPPER Advarsel: For å forhindre potensiell hørselsskade er det anbefalt at du ikke hører på musikk på høyt volum over lengre perioder. Tenk på din egen sikkerhet og vær oppmerksom på hva som skjer i omgivelsene

Detaljer

HIVE X BLUETOOTH HØYTTALER

HIVE X BLUETOOTH HØYTTALER Bluetooth -merket og logoene er registrerte varemerker som eies av Bluetooth SIG, Inc., og enhver bruk av slike merker av Kondor Ltd. gjøres under lisens. Andre varemerker og merkenavn tilhører sine respektive

Detaljer

AV-mottaker med flere kanaler. Begynn her Hei! Dette er din hurtigoppsettsveiledning

AV-mottaker med flere kanaler. Begynn her Hei! Dette er din hurtigoppsettsveiledning AV-mottaker med flere kanaler STR-DN1020 Begynn her Hei! Dette er din hurtigoppsettsveiledning 1 Koble til høyttalerne 2 Koble TV-en til andre enheter 3 Andre tilkoblinger 4 Velge høyttalere og optimalisere

Detaljer

MIAMI TRÅDLØS HØYTTALER

MIAMI TRÅDLØS HØYTTALER Alle varemerker tilhører deres respektive eiere. Med mindre noe annet er oppgitt, betyr ikke bruken av varemerker at varemerkeeieren er assosiert med KitSound eller går god for produktene som omtales her.

Detaljer

BackBeat 100-serien. Brukerhåndbok

BackBeat 100-serien. Brukerhåndbok BackBeat 100-serien Brukerhåndbok Innhold Hodesettoversikt 3 Vær trygg 3 Sammenkoble 4 Sammenkobling 4 Sammenkoble modus 4 Grunnleggende 5 Slå av eller på 5 Justere volumet 5 Besvare eller avslutte et

Detaljer

Bomann stereoanlegg MC 1012 CD CB

Bomann stereoanlegg MC 1012 CD CB Bomann stereoanlegg MC 1012 CD CB Generelle forsiktighetsregler - For å minske sjansen for brann eller elektrisk sjokk, må du holde spilleren borte fra vann og fuktighet. Spilleren bør ikke stå i umiddelbar

Detaljer

Hjelpeveiledning. Komme i gang

Hjelpeveiledning. Komme i gang Det følgende er en forklaring på hvordan du bruker systemet. Velg et tema fra listen under. forklarer hovedsakelig betjening med fjernkontrollen, men den samme betjeningen kan også utføres med kontrollene

Detaljer

Hurtigveiledning. Tilbehør som er inkludert. Plater for innspilling LX7500R. Norsk

Hurtigveiledning. Tilbehør som er inkludert. Plater for innspilling LX7500R. Norsk LX7500R Tilbehør som er inkludert 1 1 1 1 Hurtigveiledning Norsk 2 1 3 3 3 3 3 3 4 5 6 7 9! 8 0 DVD-systemet leveres med 1 2 front-, 1 senter- og 2 bakhøyttalere (se side 2) 2 1 subwoofer 3 6 høyttalerkabler

Detaljer

Lydplanke. Startveiledning HT-ST9

Lydplanke. Startveiledning HT-ST9 Lydplanke Startveiledning HT-ST9 Innholdsfortegnelse 1 Innholdet i esken 4 ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Detaljer

BackBeat GO 3. Brukerhåndbok

BackBeat GO 3. Brukerhåndbok BackBeat GO 3 Brukerhåndbok Innhold Hodesettoversikt 3 Vær trygg 3 Sammenkoble og tilpasse 4 Sammenkobling 4 Få den beste lyden 4 Installere appen 6 Bruke BackBeat GO 3 Companion-appen 6 Lade 7 Lade 7

Detaljer

Bruksanvisning Vennligst les denne bruksanvisningen nøye før bruk

Bruksanvisning Vennligst les denne bruksanvisningen nøye før bruk Bruksanvisning Vennligst les denne bruksanvisningen nøye før bruk Patentert produkt Varemerket mi-football og dette produktet og andre med merket A-4 er patentert og tilhører således til Mi-Dockspeakers

Detaljer

Rev.nr 140805 - NO. Bruksanvisning Aquatic Radio

Rev.nr 140805 - NO. Bruksanvisning Aquatic Radio Rev.nr 140805 - NO Bruksanvisning Aquatic Radio Klargjøring Sette batteriet i fjernkontrollen Skru av det vanntette lokket på fjernkontrollens bakside og sett i batteriet. (CR-2430) Skru på lokket igjen.

Detaljer

CLOCK RADIO. Sonoclock 590 Sonoclock 590 Q

CLOCK RADIO. Sonoclock 590 Sonoclock 590 Q CLOCK RADIO Sonoclock 590 Sonoclock 590 Q NO NORSK 2 ALARM TIME SLEEP SNOOZE UP DOWN RADIO ON AL 1 1+2 2 - TUNING + FM MW U + VOLUME - 3 NORSK NORSK 05-13 4 NORSK SIKKERHET OG INNSTILLING 7 Denne enheten

Detaljer

Welcome to the future of play. Hurtigstartveiledning. Norsk CUH-2216A / CUH-2216B

Welcome to the future of play. Hurtigstartveiledning. Norsk CUH-2216A / CUH-2216B Welcome to the future of play. Hurtigstartveiledning Norsk CUH-2216A / CUH-2216B 7031175 La oss komme i gang Koble til TV-en. Koble til alt annet før du setter AC-strømledningen i stikkontakten. Visning

Detaljer

HEOS 1 QUICK START GUIDE HS2

HEOS 1 QUICK START GUIDE HS2 HEOS 1 QUICK START GUIDE HS2 FØR DU BEGYNNER Påse at du har følgende, og at alt fungerer: Wi-Fi-ruter Internettforbindelse Mobile Apple ios -, Android- eller Kindleenheter som er koblet til nettverket

Detaljer

Explorer 500-serien. Brukerveiledning

Explorer 500-serien. Brukerveiledning Explorer 500-serien Brukerveiledning Innhold Velkommen 3 Innholdet i esken 4 Tilleggsutstyr 5 Hodesettoversikt 6 Vær trygg 6 Sammenkoble 7 Sammenkobling 7 Bruke to telefoner 7 Justere passformen 8 Lade

Detaljer

Brukermanual. Vanntett radiomottaker, bygget for utendørs bruk! Bluetooth, DAB/FM, USB inngang, AUX inngang og RCA-kabler.

Brukermanual. Vanntett radiomottaker, bygget for utendørs bruk! Bluetooth, DAB/FM, USB inngang, AUX inngang og RCA-kabler. Brukermanual Vanntett radiomottaker, bygget for utendørs bruk! Bluetooth, DAB/FM, USB inngang, AUX inngang og RCA-kabler. Egenskaper Radio Tilkobling Utganger Tekninsk Dimensjoner (BxHxD) DAB Digital Radio

Detaljer

Tilkoblingsveiledning (for DSLR-kameraer) Innholdsfortegnelse SB7J01(1A)/ 6MB4121A-01

Tilkoblingsveiledning (for DSLR-kameraer) Innholdsfortegnelse SB7J01(1A)/ 6MB4121A-01 SB7J01(1A)/ 6MB4121A-01 Tilkoblingsveiledning (for DSLR-kameraer) No Innholdsfortegnelse Innledning...2 Grensesnittet...2 Problemer med tilkoblingen?...2 Mer om SnapBridge...2 Du trenger...3 Hva du kan

Detaljer

Brukerhåndbok BT55. Registrer produktet og få støtte på

Brukerhåndbok BT55. Registrer produktet og få støtte på Brukerhåndbok BT55 Registrer produktet og få støtte på www.philips.com/support Innholdsfortegnelse 1 Viktig 2 2 nad 2 Samsvar 2 Ta vare på miljøet 2 nad om varemerke 3 3 Bluetooth-høyttaleren 3 Innledning

Detaljer

Velkommen til det fantastiske livet til en PS4-spiller. Hurtigstartveiledning. Norsk CUH-7016B

Velkommen til det fantastiske livet til en PS4-spiller. Hurtigstartveiledning. Norsk CUH-7016B Velkommen til det fantastiske livet til en PS4-spiller. Hurtigstartveiledning Norsk CUH-7016B 7028619 La oss komme i gang Koble til TV-en. Følg trinnene til nedenfor for å koble PlayStation 4-systemet

Detaljer

BÆRBAR DVD-SPILLER. Les hele bruksanvisningen grundig før du kobler til, bruker eller justerer dette produktet.

BÆRBAR DVD-SPILLER.   Les hele bruksanvisningen grundig før du kobler til, bruker eller justerer dette produktet. BÆRBAR DVD-SPILLER www.facebook.com/denverelectronics Les hele bruksanvisningen grundig før du kobler til, bruker eller justerer dette produktet. BRUKSANVISNING MTW-1085TWIN Plassering av knapper og kontakter

Detaljer

TRÅDLØS MUSIKKADAPTER 2

TRÅDLØS MUSIKKADAPTER 2 Alle varemerker tilhører sine respektive eiere. Med mindre annet er angitt, betyr ikke bruken av varemerkene at varemerkeeieren er tilknyttet KitSound eller går god for produktene i dette dokumentet. Produktet

Detaljer

Hjelpeveiledning. Komme i gang. Foreta tilkoblinger

Hjelpeveiledning. Komme i gang. Foreta tilkoblinger Det følgende er en forklaring på hvordan du bruker glasshøyttaleren. Velg et tema fra listen under. Komme i gang Deler og kontroller Strømkilde Lade opp høyttaleren Slå strømmen på/av Bruke BLUETOOTH /

Detaljer

Plantronics M70. -M90 serien. Brukerhåndbok

Plantronics M70. -M90 serien. Brukerhåndbok Plantronics M70 -M90 serien Brukerhåndbok Innhold Velkommen 3 Innholdet i esken* 4 Velg språk 5 Sammenkobling 6 Hodesettoversikt 7 Vær trygg 7 Ta kontroll 8 Svare på eller avslutte en samtale 8 Avslå en

Detaljer

Plantronics Explorer 10. User Guide

Plantronics Explorer 10. User Guide Plantronics Explorer 10 User Guide Contents Velkommen 3 Hva er det i esken 4 Hodesettoversikt 5 Sammenkoble og lade 6 Sammenkobling 6 Aktivere sammenkoblingsmodus 6 Bruke to telefoner 6 Koble til på nytt.

Detaljer

RADIO BUDDY DAB HURTIGGUIDE

RADIO BUDDY DAB HURTIGGUIDE RADIO BUDDY DAB HURTIGGUIDE TAKK FOR AT DU VALGTE JENSEN OF SCANDINAVIA I Jensen of Scandinavia vet vi at fornøyde kunder betyr alt. Derfor søker vi konstant etter kunnskap for å kunne oppfylle kundenes

Detaljer

Lydanlegg til hjemmebruk

Lydanlegg til hjemmebruk Lydanlegg til hjemmebruk Bruksanvisning Komme i gang Plate Tuner USB-enhet BLUETOOTH Lydjustering Annen betjening Ytterligere informasjon MHC-V11 ADVARSEL For å redusere risikoen for brann eller elektrisk

Detaljer

Alltid der for å hjelpe deg. Registrer produktet og få støtte på SRP6013. Har du spørsmål? Kontakt Philips.

Alltid der for å hjelpe deg. Registrer produktet og få støtte på   SRP6013. Har du spørsmål? Kontakt Philips. Alltid der for å hjelpe deg Registrer produktet og få støtte på www.philips.com/support Har du spørsmål? Kontakt Philips SRP6013 Brukerhåndbok Innholdsfortegnelse 1 Universell fjernkontroll 2 Innledning

Detaljer

Xcam våpenkamera manual

Xcam våpenkamera manual 2010 Xcam våpenkamera manual Trond Bartnes Big 5 AS, Steinkjer 06.05.2010 Innholdsfortegnelse Kapitel 1 - Beskrivelse av kameraet... 3 Kapitel 2 - Klargjøring av kameraet for bruk... 6 2.1 - Installering

Detaljer

MYJACK AUX-INNGANG TRÅDLØS OMFORMER BRUKERHÅNDBOK

MYJACK AUX-INNGANG TRÅDLØS OMFORMER BRUKERHÅNDBOK Alle varemerker tilhører deres respektive eiere. Med mindre noe annet er oppgitt, betyr ikke bruken av varemerker at varemerkeeieren er assosiert med KitSound eller går god for produktene som omtales her.

Detaljer

Bruksanvisning BTL-60.

Bruksanvisning BTL-60. Bruksanvisning BTL-60 www.denver-electronics.com Blåtann Høyttaler BRUKERHÅNDBOK BTL-60 Bruksinstruksjoner Når du slår på høyttaleren vil den som standard starte i Blåtann-modellen. Du kan enkelt koble

Detaljer

OPPLADBARE DIGITAL MP3-RADIO MED USB / SD-SPILLER OG LED- LOMMELYKT BRUKERMANUAL

OPPLADBARE DIGITAL MP3-RADIO MED USB / SD-SPILLER OG LED- LOMMELYKT BRUKERMANUAL OPPLADBARE DIGITAL MP3-RADIO MED USB / SD-SPILLER OG LED- LOMMELYKT BRUKERMANUAL VENNLIGST LES BRUKSANVISNINGEN FØR DU FØRSTE BRUKER. OPPBEVAR DENNE BRUKSANVISNINGEN TRYGT FOR FREMTIDIG REFERANSE! PRODUKTBESKRIVELSE

Detaljer

HP UC-høyttalertelefon. Brukerhåndbok

HP UC-høyttalertelefon. Brukerhåndbok HP UC-høyttalertelefon Brukerhåndbok Copyright 2014, 2015 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth er et varemerke som tilhører sin eier og brukes av Hewlett-Packard Company på lisens. Windows

Detaljer

HEOS Extend QUICK START GUIDE

HEOS Extend QUICK START GUIDE HEOS Extend QUICK START GUIDE FØR DU BEGYNNER Påse at du har følgende, og at alt fungerer: Ruter Internettforbindelse Apple ios eller Android mobil enhet tilkoplet ditt nettverk TRINN 1: TA DEN UT AV ESKEN

Detaljer

Harddisk (med monteringsbrakett) Bruksanvisning

Harddisk (med monteringsbrakett) Bruksanvisning Harddisk (med monteringsbrakett) Bruksanvisning CECH-ZHD1 7020228 Kompatibel maskinvare PlayStation 3-system (CECH-400x-serien) Forholdsregler Les denne brukerhåndboken og brukerhåndboken til PlayStation

Detaljer

Pakkeinnhold. Ordliste. Powerline Adapter

Pakkeinnhold. Ordliste. Powerline Adapter Powerline Adapter Legg merke til! Utsett ikke Powerline Adapter for ekstreme temperaturer. Plasser ikke enheten i direkte sollys eller nær varmekilder. Bruk ikke Powerline Adapter i ekstremt fuktige eller

Detaljer

HEOS 1 Go Pack QUICK START GUIDE

HEOS 1 Go Pack QUICK START GUIDE HEOS 1 Go Pack QUICK START GUIDE FØR DU BEGYNNER Påse at du har følgende, og at alt fungerer: HEOS 1-høyttaler Apple ios eller Android mobilenhet koblet til nettverket ditt Før du bruker en ny HEOS 1-høyttaler

Detaljer

Hurtigstartveiledning. Norsk CUH-2016A / CUH-2016B

Hurtigstartveiledning. Norsk CUH-2016A / CUH-2016B Hurtigstartveiledning Norsk CUH-2016A / CUH-2016B 7028392 La oss komme i gang Koble til TV-en. Følg trinnene til nedenfor for å koble PlayStation 4-systemet til TV-en. Visning fra baksiden AC IN-kontakt

Detaljer

VELKOMMEN. La oss komme i gang!

VELKOMMEN. La oss komme i gang! VELKOMMEN Din nye Get box er klar til bruk og kobles enkelt opp. Den gir deg tilgang til alle TV-kanalene og strømmetjenestene du har valgt fra Get. Disse kan endres i Valgmenyen på Get.no og i Min Get-appen.

Detaljer

Tilkoblingsveiledning (for COOLPIX)

Tilkoblingsveiledning (for COOLPIX) Tilkoblingsveiledning (for COOLPIX) Dette dokumentet beskriver hvordan du bruker SnapBridge-appen (versjon 2.5) til å opprette en trådløs nettverkstilkobling mellom et støttet kamera og en smartenhet.

Detaljer

Hurtigstartveiledning. Norsk CUH-1116A

Hurtigstartveiledning. Norsk CUH-1116A Hurtigstartveiledning Norsk CUH-1116A 7026135 Komme i gang Koble til TV-en. Følg trinnene til nedenfor for å koble PlayStation 4-systemet til TV-en. Visning fra baksiden AC IN-kontakt HDMI OUT-port HDMI-inngangsport

Detaljer

BOOMBAR + BLUETOOTH-HØYTTALER BRUKERHÅNDBOK

BOOMBAR + BLUETOOTH-HØYTTALER BRUKERHÅNDBOK Alle varemerker tilhører sine respektive eiere. Med mindre annet er angitt innebærer ikke bruken av varemerker at eieren er tilknyttet KitSound eller går god for produktene her. Kast ikke litium-ion-batterier

Detaljer

Plantronics Explorer 50. Brukerhåndbok

Plantronics Explorer 50. Brukerhåndbok Plantronics Explorer 50 Brukerhåndbok Innhold Velkommen 3 Innholdet i esken 4 Hodesettoversikt 5 Vær trygg 5 Sammenkoble og lade 6 Sammenkobling 6 Aktivere sammenkoblingsmodus 6 Bruke to telefoner 6 Koble

Detaljer

5. TEGNFORKLARING FOR DE NESTE SKISSENE: : HOLD KNAPPEN INNE -------------------: SLIPP KNAPPEN. 6. Samme som engelsk versjon.

5. TEGNFORKLARING FOR DE NESTE SKISSENE: : HOLD KNAPPEN INNE -------------------: SLIPP KNAPPEN. 6. Samme som engelsk versjon. 1. Viktig: a) For å unngå å miste noen av de lagrede data vær vennlig å ikke press på noen av knappene mens du bytter batteri. b) Før første gangs bruk vær vennlig å resette alle kommandoer. Dette gjøres

Detaljer

HP Roar Plus-høyttaler. Andre funksjoner

HP Roar Plus-høyttaler. Andre funksjoner HP Roar Plus-høyttaler Andre funksjoner Copyright 2014 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft, Windows og Windows Vista er registrerte varemerker for Microsoftkonsernet i USA. Bluetooth er

Detaljer

Lydplanke. Startveiledning HT-CT370

Lydplanke. Startveiledning HT-CT370 Lydplanke Startveiledning HT-CT370 Innholdsfortegnelse Oppsett 1 Innholdet i esken 4 2 Installasjon 5 3 Tilkobling 6 4 Slå på systemet 8 5 Lytte til lyden 9 Grunnleggende funksjoner Glede av lydeffektene

Detaljer

KONTROLLER OG KONTAKTER PÅ LYDLISTENS BAKPANEL KONTROLLER PÅ LYDLISTENS TOPPANEL SAMT FJERNKONTROLLEN. EQ-bryter. Surroundknapp.

KONTROLLER OG KONTAKTER PÅ LYDLISTENS BAKPANEL KONTROLLER PÅ LYDLISTENS TOPPANEL SAMT FJERNKONTROLLEN. EQ-bryter. Surroundknapp. KONTROLLER OG KONTAKTER PÅ LYDLISTENS BAKPANEL KONTROLLER PÅ LYDLISTENS TOPPANEL SAMT FJERNKONTROLLEN EQ-bryter Strømknapp Kildeknapp Volumknapper Surroundknapp Bluetoothknapp Opticalinngangskontakt Aux

Detaljer

NOVA TRÅDLØSE HODETELEFONER

NOVA TRÅDLØSE HODETELEFONER Advarsel: For å forhindre potensiell hørselsskade er det anbefalt at du ikke hører på musikk på høyt volum over lengre perioder. For din sikkerhet må du følge med omgivelsene når du bruker disse hodetelefonene.

Detaljer

Hjemmekinoanlegg. Startveiledning HT-XT1

Hjemmekinoanlegg. Startveiledning HT-XT1 Hjemmekinoanlegg Startveiledning HT-XT1 Innholdsfortegnelse Oppsett 1 Innholdet i esken 3 2 Installasjon 4 3 Tilkobling 6 4 Slå på systemet 8 5 Lyd 9 Grunnleggende funksjoner Glede av lydeffektene 10 Lytte

Detaljer

CINEMA SB100 aktiv lydlisthøyttaler

CINEMA SB100 aktiv lydlisthøyttaler CINEMA SB100 aktiv lydlisthøyttaler hurtigveiledning Takk for at du valgte dette produktet fra JBL JBL Cinema SB100 aktiv lydlisthøyttaler er et komplett, integrert lydsystem som gir en dramatisk forbedring

Detaljer

MP3 Manager Software for Sony Network Walkman

MP3 Manager Software for Sony Network Walkman MP3 Manager Software for Sony Network Walkman Bruksanvisning "WALKMAN" er et registrert varemerke for Sony Corporation som representerer hodetelefonbaserte stereoprodukter. er et varemerke for Sony Corporation.

Detaljer

Høyttaler med Bluetooth og holder for iphone. Bruksanvisning UBT8016

Høyttaler med Bluetooth og holder for iphone. Bruksanvisning UBT8016 Høyttaler med Bluetooth og holder for iphone Bruksanvisning UBT8016 1 1 Knapp for Av / På 2 Knapp for Meny 3 Knapp for å hoppe forover 4 Knapp for å velge nedover i meny 5 Knapp for FLAT 6 Knapp for ROCK

Detaljer

CARBON TRÅDLØSE HODETELEFONER

CARBON TRÅDLØSE HODETELEFONER Advarsel: For å forhindre potensiell hørselsskade er det anbefalt at du ikke hører på musikk på høyt volum over lengre perioder. For din sikkerhet må du følge med omgivelsene når du bruker disse hodetelefonene.

Detaljer

Hjelpeveiledning. Komme i gang. Gjøre tilkoblinger. Det følgende er en forklaring på hvordan du bruker høyttaleren. Velg et tema fra listen under.

Hjelpeveiledning. Komme i gang. Gjøre tilkoblinger. Det følgende er en forklaring på hvordan du bruker høyttaleren. Velg et tema fra listen under. Det følgende er en forklaring på hvordan du bruker høyttaleren. Velg et tema fra listen under. Komme i gang Deler og kontroller Strømkilde/lading Lade opp høyttaleren Slå på strømmen Slå av strømmen Bruke

Detaljer

ATI REMOTE WONDER Installeringsveiviser

ATI REMOTE WONDER Installeringsveiviser ATI REMOTE WONDER Installeringsveiviser i Merknad Dette dokumentet er blitt nøye utarbeidet, men ATI Technologies Inc. tar intet ansvar med hensyn til, ytelse eller bruk av ATI maskinvare, programvare

Detaljer

Hurtigstartveiledning for Arlo Baby

Hurtigstartveiledning for Arlo Baby Hurtigstartveiledning for Arlo Baby Velkommen Takk for at du valgte Arlo Baby. Det er enkelt å komme i gang. Dette er inkludert Arlo Baby-kamera Oppstartsveiledning Veggmonteringsplate USBstrømkabel USBstrømadapter

Detaljer

Bruksanvisning. mp3/mp4 filmspiller 4gb microsd-kortspor. DENVER ELECTRONICS A/S Omega 5A, Soeften DK-8382 Hinnerup. Danmark

Bruksanvisning. mp3/mp4 filmspiller 4gb microsd-kortspor. DENVER ELECTRONICS A/S Omega 5A, Soeften DK-8382 Hinnerup. Danmark mp3/mp4 filmspiller 4gb microsd-kortspor Bruksanvisning MED ENERETT, OPPHAVSRETT DENVER ELECTRONICS A/S. www.facebook.com/denverelectronics Importert av: DENVER ELECTRONICS A/S Omega 5A, Soeften DK-8382

Detaljer

Explorer 80-serien. Brukerhåndbok

Explorer 80-serien. Brukerhåndbok Explorer 80-serien Brukerhåndbok Innhold Innholdet i esken 3 Hodesettoversikt 4 Vær trygg 4 Sammenkoble 5 Sammenkobling 5 Sammenkoble modus 5 Grunnleggende 6 Besvare eller avslutte et anrop 6 Justere volumet

Detaljer

DIGITALT MINI-OVERVÅKNINGSKAMERA MIKROKAMERA MED MOTORSENSOR BRUKSANVISNINGEN

DIGITALT MINI-OVERVÅKNINGSKAMERA MIKROKAMERA MED MOTORSENSOR BRUKSANVISNINGEN DIGITALT MINI-OVERVÅKNINGSKAMERA MIKROKAMERA MED MOTORSENSOR BRUKSANVISNINGEN LES BRUKSANVISNINGEN FØR FØRSTE BRUK. LAGRE DET FOR FREMTIDIG REFERANSE! NÅR DU SPILLER INN ET VIDEOKLIPP ELLER TA ET BILDE,

Detaljer

Velkommen til PlayStation-verdenen. Konfigurer PS4 med denne hjelpsomme hurtigstartveiledningen. Hurtigstartveiledning.

Velkommen til PlayStation-verdenen. Konfigurer PS4 med denne hjelpsomme hurtigstartveiledningen. Hurtigstartveiledning. Velkommen til PlayStation-verdenen Konfigurer PS4 med denne hjelpsomme hurtigstartveiledningen. Hurtigstartveiledning Norsk CUH-1004A Komme i gang Koble til TV-en. Følg trinnene til nedenfor for å koble

Detaljer

QUICK GUIDE - RSE REAR SEAT ENTERTAINMENT SYSTEM VOLVO WEB EDITION

QUICK GUIDE - RSE REAR SEAT ENTERTAINMENT SYSTEM VOLVO WEB EDITION VOLVO QUICK GUIDE - RSE WEB EDITION REAR SEAT ENTERTAINMENT SYSTEM Din bil har et eksklusivt multimedieanlegg. Rear Seat Entertainment-systemet utvider bilens ordinære lydanlegg med: To bildeskjermer A/V-AUX-inngang

Detaljer

Tilkoblingsveiledning (for COOLPIX)

Tilkoblingsveiledning (for COOLPIX) Tilkoblingsveiledning (for COOLPIX) Dette dokumentet beskriver hvordan du bruker SnapBridge-appen (versjon 2.0) til å opprette en trådløs nettverkstilkobling mellom et støttet kamera og en smartenhet.

Detaljer

C: Rullehjul D: Batteriholder E: På/av-bryter F: Tilkoplingsknapp G: Optisk bevegelsesføler

C: Rullehjul D: Batteriholder E: På/av-bryter F: Tilkoplingsknapp G: Optisk bevegelsesføler Produktinformasjon Mottaker Mus Tastatur A: Indikator B: Tilkoplingsknapp Installering C: Rullehjul D: Batteriholder E: På/av-bryter F: Tilkoplingsknapp G: Optisk bevegelsesføler H: Batteriholder I: Tilkoplingsknapp

Detaljer

Calisto USB-høyttalertelefon. Brukerveiledning

Calisto USB-høyttalertelefon. Brukerveiledning Calisto 7200 USB-høyttalertelefon Brukerveiledning Innhold Oversikt 3 Koble til PC 4 Daglig bruk 5 Strøm 5 Volum 5 Mikrofonsperre av/på 5 Besvare eller avslutte et anrop 5 Ved lavt batterinivå 5 Sammenkoble

Detaljer

MANUELT Musikkmikser. DJS-3010 www. facebook. com/denverelectronics

MANUELT Musikkmikser. DJS-3010 www. facebook. com/denverelectronics MANUELT Musikkmikser DJS-3010 www. facebook. com/denverelectronics Panelfunksjoner 1. Tidligere 2. Modus 1 3. Spill av/pause 4. Modus 2 5. Neste 6. Lys 7. Tidligere 8. Musikk 1 9. Spill av/pause 10. Musikk

Detaljer

Digital høyttaler Bruksanvisning. www.target.no

Digital høyttaler Bruksanvisning. www.target.no Miljøinformasjon Vær oppmerksom på at dette produktet er merket med følgende symbol: Det betyr at dette produktet ikke må avhendes sammen med vanlig husholdningsavfall, da elektrisk og elektronisk avfall

Detaljer

Oppsettveiledning. 1. Sette opp maskinen. 2. Installere programvaren. Oversikt over kontrollpanelet

Oppsettveiledning. 1. Sette opp maskinen. 2. Installere programvaren. Oversikt over kontrollpanelet Oppsettveiledning. Sette opp maskinen. Installere programvaren Oversikt over kontrollpanelet . Sette opp maskinen 0 cm (4.0 inches) 33 cm (3 inches) 0 cm (7.9 inches) 0 cm (7.9 inches) 3 89,6 0 50 5 80

Detaljer

G4Audio G4-RM745D. Bruksanvisning. Takk for at du har kjøp denne Marine Dynamic-kildeenheten. Les bruksanvisningen nøye før du bruker G4-RM745D.

G4Audio G4-RM745D. Bruksanvisning. Takk for at du har kjøp denne Marine Dynamic-kildeenheten. Les bruksanvisningen nøye før du bruker G4-RM745D. G4Audio G4-RM745D Bruksanvisning Takk for at du har kjøp denne Marine Dynamic-kildeenheten. Les bruksanvisningen nøye før du bruker G4-RM745D. 1 DAB/DAB+ IPX4 2 Funksjoner Radio DAB-digitalradio FM-radiomottak

Detaljer

Alltid der for å hjelpe deg. Registrer produktet og få støtte på SRP3013. Har du spørsmål? Kontakt Philips.

Alltid der for å hjelpe deg. Registrer produktet og få støtte på  SRP3013. Har du spørsmål? Kontakt Philips. Alltid der for å hjelpe deg Registrer produktet og få støtte på www.philips.com/support Har du spørsmål? Kontakt Philips SRP3013 Brukerhåndbok Innholdsfortegnelse 1 Universell fjernkontroll 2 Innledning

Detaljer

PlayStation Camera. Brukerhåndbok CUH-ZEY

PlayStation Camera. Brukerhåndbok CUH-ZEY PlayStation Camera Brukerhåndbok CUH-ZEY2 7028418 NO Før bruk ˎˎLes denne håndboken og håndboken til kompatibel maskinvare nøye. Behold håndbøkene for senere referanse. ˎˎOppdater alltid systemet til den

Detaljer

Multimodem DG400 Prime

Multimodem DG400 Prime Multimodem DG00 Prime Bruksanvisning Versjon.0 Innhold Velkommen som kunde... 2 Trådløs tilkobling... Fiber fra Eidsiva bredbånd... ADSL/VDSL med IP-telefoni fra Eidsiva bredbånd... 6 ADSL/VDSL med analog

Detaljer

Disker og stasjoner Brukerhåndbok

Disker og stasjoner Brukerhåndbok Disker og stasjoner Brukerhåndbok Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows er et registrert varemerke for Microsoft Corporation i USA. Informasjonen i dette dokumentet kan endres

Detaljer

Signia guide til mycontrol App.

Signia guide til mycontrol App. Signia guide til mycontrol App. mycontrol App passer til alle Signia NX-apparater med direkte Bluetooth-tilkobling. Ved å pare høreapparatene til iphone kan du benytte deg av direkte streaming av telefonsamtaler

Detaljer

Hjelpeveiledning. Komme i gang. Gjøre tilkoblinger. Følgende forklarer hvordan du bruker denne høyttaleren. Velg et emne fra navigasjonsruten.

Hjelpeveiledning. Komme i gang. Gjøre tilkoblinger. Følgende forklarer hvordan du bruker denne høyttaleren. Velg et emne fra navigasjonsruten. Følgende forklarer hvordan du bruker denne høyttaleren. Velg et emne fra navigasjonsruten. Komme i gang Deler og kontroller Strømkilde/lading Lade høyttaleren Slå på strømmen Slå av strømmen Bruke BLUETOOTH-standbyfunksjonen

Detaljer

Bruksanvisning. Digital aktiv høyttaler. Vennligst les denne bruksanvisning nøye før produktet tas i bruk

Bruksanvisning. Digital aktiv høyttaler. Vennligst les denne bruksanvisning nøye før produktet tas i bruk Miljøinformasjon Vær oppmerksom på at dette produktet er merket med følgende symbol: Det betyr at dette produktet ikke må avhendes sammen med vanlig husholdningsavfall, da elektrisk og elektronisk avfall

Detaljer

Hurtigstartsveiledning. Norsk VTE-1016

Hurtigstartsveiledning. Norsk VTE-1016 Hurtigstartsveiledning Norsk VTE-1016 7025691 1 Kom i gang! Koble kontrolleren til PlayStation TV-systemet Du kan bruke den trådløse DUALSHOCK 3- eller DUALSHOCK 4-kontrolleren med PS TV-systemet bare

Detaljer

Backbeat FIT. Brukerhåndbok

Backbeat FIT. Brukerhåndbok Backbeat FIT Brukerhåndbok Innhold Velkommen 3 Innholdet i esken* 4 Sammenkobling 5 Hodesettoversikt 6 Vær trygg 6 Ta kontrollen 7 Slå av eller på 7 Spille av musikk eller sette musikk på pause 7 Gå til

Detaljer

Hurtigstartveiledning for Arlo Baby

Hurtigstartveiledning for Arlo Baby Hurtigstartveiledning for Arlo Baby Velkommen Takk for at du valgte Arlo Baby. Det er enkelt å komme i gang. Dette er inkludert Arlo Baby-kamera Oppstartsveiledning Veggmonteringsplate USBstrømkabel USBstrømadapter

Detaljer

Hurtigveiledning Multimedia / Multimedia Navi Pro

Hurtigveiledning Multimedia / Multimedia Navi Pro Hurtigveiledning Multimedia / Multimedia Navi Pro Personlig tilpasning av bilen Gjelder Multimedia Navi Pro. Når infotainmentsystemet slås på for første gang, er standardprofilen "Gjest". Opprett en unik

Detaljer

Plantronics Explorer 10. Brukerhåndbok

Plantronics Explorer 10. Brukerhåndbok Plantronics Explorer 10 Brukerhåndbok Innhold Velkommen 3 Hva er det i esken 4 Hodesettoversikt 5 Vær trygg 5 Sammenkoble og lade 6 Sammenkobling 6 Aktivere sammenkoblingsmodus 6 Bruke to telefoner 6 Koble

Detaljer

Disker og stasjoner Brukerhåndbok

Disker og stasjoner Brukerhåndbok Disker og stasjoner Brukerhåndbok Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows er et registrert varemerke for Microsoft Corporation i USA. Informasjonen i dette dokumentet kan endres

Detaljer

HEOS 5 HS2 QUICK START GUIDE

HEOS 5 HS2 QUICK START GUIDE HEOS 5 HS2 QUICK START GUIDE FØR DU BEGYNNER Påse at du har følgende, og at alt fungerer: Wi-Fi-ruter Internettforbindelse Apple ios eller Android mobilenhet koblet til nettverket ditt 1 TRINN 1: TA DEN

Detaljer

Voyager Focus UC. Brukerhåndbok

Voyager Focus UC. Brukerhåndbok Voyager Focus UC Brukerhåndbok Innhold Oversikt 3 Hodesett 3 Ladestativ 4 USB Bluetooth-adapter 4 Koble til og pare 5 Koble til PC 5 Konfigurere USB-adapter 5 Sammenkoble med mobil enhet 5 Sammenkoble

Detaljer

FUSION MS-ARX70 I N S T R U K S J O N E R NORSK

FUSION MS-ARX70 I N S T R U K S J O N E R NORSK FUSION MS-ARX70 I N S T R U K S J O N E R NORSK FUSIONENTERTAINMENT.COM 2018 Garmin Ltd. eller tilhørende datterselskaper Med enerett. I henhold til opphavsrettslovene må ingen deler av denne brukerveiledningen

Detaljer

HIVE BUDS BLUETOOTH-HODETELEFONER BRUKERHÅNDBOK. kitsound.co.uk

HIVE BUDS BLUETOOTH-HODETELEFONER BRUKERHÅNDBOK. kitsound.co.uk kitsound.co.uk ADVARSEL: For å forebygge hørselsskader bør du unngå å lytte med høyt volum over lengre perioder. For din sikkerhets skyld må du følge med på omgivelsene nå du bruker disse øretelefonene.

Detaljer

RACE BLUETOOTH-HODETELEFONER BRUKERHÅNDBOK

RACE BLUETOOTH-HODETELEFONER BRUKERHÅNDBOK ADVARSEL: For å forebygge hørselsskader bør du unngå å lytte med høyt volum over lengre perioder. For din sikkerhets skyld må du følge med på omgivelsene nå du bruker disse øretelefonene. Passer ikke for

Detaljer

DIGITAL AKTIV HØYTTALER A3IP

DIGITAL AKTIV HØYTTALER A3IP DIGITAL AKTIV HØYTTALER A3IP BRUKSANVISNING Vennligst les og forstå bruksanvisningen før bruk INNHOLD I ESKEN 1. A3IP med dokkingstasjon 4. Bruksanvisning 2. Audio kabel 5. Ipod holder 3. AC Adapter 6.

Detaljer