BRUKSANVISNING A5 MIG Orbital System

Størrelse: px
Begynne med side:

Download "BRUKSANVISNING A5 MIG Orbital System"

Transkript

1 NO A5 MIG Orbital System 1500

2 INNHOLD 1. Introduksjon Generelt Om produktet Kompatibilitet Installasjon Koble til et FastMig-sveiseapparat Koble til et annet sveiseapparat enn FastMig Montering av rørskinne Montere vognen på rørskinnen Velge en sveisepistol Installere sveisepistolen Betjening Vognfunksjoner Vognens styringspanel Startmeny Menyalternativer Innstillingsmeny A Fjernkontrollenhet Basisfunksjoner ALT-funksjoner Finjustering av pistolposisjon Programvare for bruk av Kemppi Wise Bestillingsinformasjon Tekniske data Feilsøking Driftsproblemer Vedlikehold Daglig vedlikehold Periodisk vedlikehold Utrangering...18 Kemppi Oy A5 MIG Orbital System

3 1. INTRODUKSJON 1.1 Generelt Gratulerer med valget av A5 MIG Orbital System 1500-sveiseutstyr. Ved riktig bruk kan Kemppi-produkter øke produktiviteten i sveisearbeidet betydelig og gi mange års økonomisk gunstig drift. Denne bruksanvisningen inneholder viktig informasjon om bruk, vedlikehold og sikkerhet for Kemppi-produktet. Tekniske spesifikasjoner for utstyret finnes i slutten av bruksanvisningen. Les bruksanvisningen og heftet med sikkerhetsanvisninger nøye før du bruker utstyret for første gang. For din egen sikkerhet og for et trygt arbeidsmiljø må du lese sikkerhetsinstruksjonene i denne bruksanvisningen nøye. Mer informasjon om produktene fra Kemppi får du ved å kontakte Kemppi Oy, snakke med en godkjent Kemppiforhandler eller besøke Kemppis nettsted på www. kemppi.com. Spesifikasjonene i denne bruksanvisningen kan bli endret uten forvarsel. Viktige merknader Punkter i håndboken som må vies spesiell oppmerksomhet for å minimere skade på personer og utstyr, er angitt med dette symbolet. Les disse avsnittene nøye og følg anvisningene. Obs: Gir brukeren litt nyttig informasjon. Forsiktig: Beskriver en situasjon som kan medføre at utstyret eller systemet skades. Advarsel: Beskriver en potensielt farlig situasjon. Hvis den ikke unngås, vil den medføre personskade som kan være dødelig. Ansvarsfraskrivelse Selv om vi har gjort alt vi kan for å sikre at opplysningene i denne veiledningen er nøyaktige og fullstendige, påtar vi oss intet ansvar for eventuelle feil eller utelatelser. Kemppi forbeholder seg retten til å endre spesifikasjonene for de beskrevne produktene når som helst uten forvarsel. Innholdet i denne veiledningen må ikke kopieres, registreres, mangfoldiggjøres eller overføres uten forhåndstillatelse fra Kemppi. Kemppi Oy A5 MIG Orbital System

4 1.2 Om produktet A5 MIG Orbital System 1500 er et komplett sett med sveisemekaniseringsutstyr laget spesielt for orbitale bruksområder på rør. Denne orbitale vognen har en svært fleksibel mekanisk utforming, og den kan brukes på: horisontale skjøter vertikale skjøter sveising med eller uten pendling. Vognen er inndelt i to drivenheter som kan justeres separat etter de ulike rørskinners diametre. Hver drivenhet har sin egen motor som brukes til å henholdsvis dra og skyve for å sikre stabil drift både stigende og fallende Systemet har to kontrollpaneler; det ene på forsiden av vognen og det andre på fjernkontrollen. Systemet kan betjenes ved hjelp av fjernkontrollen, som forsyner utøveren med de mest brukte vognkontrollene, under sveising. Pendelverket er synkronisert med vognframdriften i de ulike pendelmønstrene. 1.3 Kompatibilitet A5 MIG Orbital System 1500 er kompatibelt med følgende sveiseutstyr: FastMig M og FastMig X: alle trådmatere og styringspaneler MXF 65- og MXF 67-trådmatere FastMig Pulse 350/450-strømkilder Styringspanel PF 65 FastMig KMS 300/400/500-strømkilder Styringspanelene SF 52W og SF 54 SuperSnake-mekaniseringsmodeller Andre strømkildemerker med begrensninger. Enkelte av funksjonene er tilgjengelig kun hvis trådmateren har det riktige styringspanelet. Det er for eksempel mulig å bytte minnekanal på sveisevognen bare hvis trådmateren har et styringspanel som tillater å fjernstyre kanalen. Kemppi Oy A5 MIG Orbital System

5 2. INSTALLASJON 2.1 Koble til et FastMig-sveiseapparat med fjernkontrollen som vanlig. Bryterfunksjonen må settes til 4T. Se FastMig-bruksanvisningen for nærmere anvisninger Ved bruk av SuperSnake: 1. Bruk SuperSnakes mekaniseringsmodell. 2. Koble til trådmateren som vanlig, og koble vognen med sveisepistolen til SuperSnake. Denne modellen leveres med en busskobling for å koble til med. 2.2 Koble til et annet sveiseapparat enn FastMig Slik kobles vognsystemet til FastMig-sveiseutstyret: 1. Koble sveisekabelen til sveisepistolkoblingen. 2. Koble kontrollkabelen til fjernkontrollkoblingen på trådmateren. 3. Koble kontrollkabelen til 7-pinskontakten på vognenheten. 4. Koble fjernkontrollen til 7-pinskontakten på vognens frontpanel. Kontrollkabelen til Kemppis mekaniseringssveisepistol er integrert i pistolkabelen. Bryterfunksjon må settes til 2T. Brukes andre sveisepistoler, kreves det en separat kontrollkabel. Se bestillingskodene på slutten av dette dokumentet. Bruker du en manuell sveisepistol, må du starte og stoppe sveisingen med pistolbryteren og starte vognbevegelsen Du trenger en transformator (1-fas, 230 VAC) for å gi vognen strøm. I dette oppsettet er startknappen og justeringen av sveisespenning og trådmatehastighet ikke tilgjengelig via fjernkontrollen. Slik kobler du de sammen: 1. Koble sveisepistolen til trådmateren. 2. Fest sveisepistolen til vognens pistolholder. 3. Koble transformatoren til vognen. 4. Start sveising ved å trykke på pistolbryteren. Kemppi Oy A5 MIG Orbital System

6 2.3 Montering av rørskinne Det leveres rørskinner til alle standard rørstørrelser. Hver rørskinne har et justeringsområde på cirka ±20 mm i diameter. Se bestillingskoder for hver størrelse på slutten av denne guiden. 2. Monter rørskinnen rundt røret slik at låsespaken (2) er på den motsatte siden av skjøten. Avstand fra skjøtens senterlinje skal være cirka 230 mm. 3. Fest rørskinnen i posisjon med låsespaken. 2.4 Montere vognen på rørskinnen mm Rør O.D Juster støttebeina (1) slik at rørskinnen passer stramt rundt røret. To av de fire støttebeina har fjæring for å gjøre det enklere å midtstille rørskinnen. Det er viktig å midtstille rørskinnen, siden dette reduserer behovet for å justere trådutstikket under sveising. 1. Drei vognens låsespak (1) for å løsne det fremre støttehjulet (2). 2. Monter vognen på rørskinnen og juster drivhjulenes vinkel (4) slik at de vertikale støttehjulene (3) er i kontakt med rørskinnen. 3. Lås i posisjon med låsespaken. 4. Kjør vognen forover og bakover og juster om nødvendig. Juster det fremre støttehjulet (2), slik at den flate delen av hjuloverflaten møter kanten av rørskinnen. Kemppi Oy A5 MIG Orbital System

7 2.5 Velge en sveisepistol 2.6 Installere sveisepistolen Kemppis mekaniseringspistoler gir en rekke fordeler sammenlignet med manuelle sveisepistoler. Signaler for vognkontroll og -strøm er integrert i pistolkabelen, slik at det trengs bare én kabel mellom trådmateren og sveisevognen. Dette gjør det også mulig å justere vognfunksjoner og sveiseparametre med fjernkontrollen. Kemppi leverer tre sveisepistolmodeller designet spesielt for mekanisert sveising: PMT MN32C (modell for svanehalser) Tilpasset flere svanehalser. Svanehals med svak krumning er tilgjengelig for mekanisert sveising. Ekstra lang gasshylse og kontaktrør er tilgjengelig, spesielt egnet for rotstrengsveising i smale fuger. MMT42C Gasskjølt modell for rett hals MT51 MWC Vannkjølt modell for rett hals tilpasset tunge bruksområder Se tekniske detaljer for sveisepistolene i deres respektive dokumentasjon. 1. Fest pistolholderen på pendelverket. 2. Fest pistolen på holderen. 3. Koble til kontrollkabelen. 4. Kontroller at pendelverket er midtstilt. 5. Bruk justeringsskruer og justering av pendelforskyvning til å finjustere pistolposisjonen. Kemppi Oy A5 MIG Orbital System

8 3. BETJENING 3.1 Vognfunksjoner 3.2 Vognens styringspanel Startmeny Menyalternativer Programvalg P1 CH off <8> 45 6mm P1 CH on <8> 45 6mm 1. STOP-knappen oppå vognen har samme virkning som stoppknappen på fjernkontrollen 2. Display viser menyinnstillinger og deres verdier 3. Menu-knappen skifter fra den ene menyen til den andre 4. venstre/høyre-knappene endrer verdier i menyinnstillinger Dette er den første visningen i displayet. 1. Programnummer (P1) 2. Eksterne minnekanaler på/av (CH Av) 3. Vognhastighet (8 cm/min) 4. Pendelhastighet (45 mm/s) 5. Pendelbredde (6 mm) Trykk MENU for å fortsette. Elementet som justeres (P1) blinker i displayet. Velg program for å lagre innstillingene: 1. Bruk [+]- og [ ]-knappene til å bla gjennom programmer. 2. Velg programmet som skal brukes: P1 P5. 3. Trykk MENU for å fortsette. Kemppi Oy A5 MIG Orbital System

9 Speed Car Speed Bredde P1 CH on Speed Car 8cm/m P1 CH on Speed <-> 45mm/s P1 CH on Width <-> 6mm Sett vognens framdriftshastighet: 1. Bruk [+]- og [ ]-knappene til å endre hastighet. 2. Sett vognhastigheten i området cm/min. 3. Trykk på MENU-knappen for å fortsette. Sett pendelhastigheten, dvs. hastigheten til sveisepistolen fra den ene siden av fugen til den andre under pendelbevegelsen: 1. Bruk (+) og (-) knappene for å 2. justere pendelbredde fra mm. 3. Trykk MENU for å fortsette. Sett bredden på pendelbevegelsen: 1. Bruk [+]- og [ ]-knappene til å endre bredden fra midten (1 mm = 0,5 mm på hver side). 2. Sett pendelbredden i området 0 30 mm 3. Trykk MENU for å fortsette. Kemppi Oy A5 MIG Orbital System

10 Pattern Hold out Hold in P1 CH on Pattern <-> 0 P1 CH on Hold out 0.1s P1 CH on Hold in 0.1s Bestem mønsteret som skal brukes i pendlingen. Bruk [+]- og [ ]-knappene til å velge ett av tre mønstre: 0. Vognen går og pendler konstant (trapes). 1. Vognen går ved pendling, står under opphold. 2. Vognen går under opphold, står ved pendling (firkant). Trykk MENU for å fortsette. Sett ytre holdetid (tiden som sveisepistolen står i ytterkant av pendelbevegelsen): 1. Bruk [+]- og [ ]-knappene til å endre tiden. 2. Trykk MENU for å fortsette. Sett indre holdetid (tiden som sveisepistolen står på innsiden av pendelbevegelsen): 1. Bruk [+]- og [ ]-knappene til å endre tiden i sekunder (0 2 sek). 2. Trykk MENU for å fortsette. Kemppi Oy A5 MIG Orbital System

11 3.2.3 Innstillingsmeny A CH remote WF+V fac P1 CH off <8> 45 6mm A CH off CH remote: 0 A CH off WF 0 V 0 Langt trykk på MENU-knappen aktiverer Oppsettmeny A, som har 3 alternativer: CH REMOTE WF+V fac Delay car Kort trykk på MENU-knappen veksler mellom menyelementene. Oppsettmeny A avbrytes hvis ingen knapp trykkes i løpet av 3 sekunder eller MENU-knappen igjen trykkes lenge. Bruk [+]- og [ ]-knappene til å slå fjernkontrollens minnekanalfunksjon på eller av: Hvis CH-innstillingen er OFF (AV), aktiverer den valgte P-innstillingen kun det motsvarende vognprogrammet (P1, P2 osv.). Hvis CH-innstillingen er ON (PÅ), aktiverer den valgte P-innstillingen også den motsvarende minnekanalen på trådmateren (CH1, CH2 osv.). For å bruke trådmaterens minnekanaler må CH REMOTE-innstillingen være ON (PÅ) på trådmateren. I dette tilfellet er finjustering deaktivert i vognens fjernkontroll. Sett faktoren som brukes til å bestemme grovheten i finjusteringen og påvirker justeringen av WFS og buespenning: 1. Bruk [+]-knappen til å velge verdi 0, 1, 2, 3 eller 4 (standard = 2). Høyere innstilling = bredere trinn Lavere innstilling = smalere trinn 2. Trykk MENU for å fortsette. Trådmaterskalaen varierer i henhold til min/maksgrensene satt i strømkilden. Hvis det er satt trange grenser i strømkilden, kan det være behov for en grov skala på vognen. Hvis det ikke er satt grenser i strømkilden, må vognen ha en fin skala. Det kan være en fordel med ulik skalering alt etter bruksområde. Kemppi Oy A5 MIG Orbital System

12 Delay Car Verdi CH2-CH5 Adj0 WF A CH off Delay Car: 600 ms A CH on Value CH2: 4 A CH on Adj. 0 WF: 5 Sett startforsinkelse (tiden som vognen står stille etter at sveisingen har startet): 1. Bruk [+]- og [ ]-knappene til å endre tiden. 2. Intervall: millisekunder 3. Trykk MENU for å fortsette. Finjuster minnekanalenes signalnivå på sveisevognen for kanal 2 til 5. Bruk [+]- og [ ]-knappene til å endre verdien. Det er bare nødvendig å endre disse innstillingene hvis det er en konflikt mellom minnekanalene satt av trådmateren og sveisevognen. Med denne parameteren kan du finjustere signalets nullnivå ved innstilling av trådmatehastighet. Bruk [+]- og [ ]-knappene til å endre verdien. Ved normal bruk trenger du aldri å endre verdien av denne parameteren. Adj0 V Med denne parameteren kan du finjustere signalets nullnivå ved innstilling av spenning. Bruk [+]- og [ ]-knappene til å endre verdien. Ved normal bruk trenger du aldri å endre verdien av denne parameteren. Kemppi Oy A5 MIG Orbital System

13 3.3 Fjernkontrollenhet Basisfunksjoner Flytter senterlinjen for pendling eller sveising i knappens retning. Aktiver det neste (opp) eller forrige (ned) programmet og inkluder minnekanal hvis CH REMOTE er ON (PÅ) på trådmateren. Retningen fastslås når du står mot vognens kontrollpanel. Hvis du står på den andre siden av vognen, er retningen motsatt. Øke (+) eller minske ( ) buespenningen / lysbuelengden 1. Trykk STOP-knappen for å avslutte sveisingen og stoppe vognen. 2. Hold ned ALT for å aktivere knappenes sekundærfunksjon markert med oransje. 3. Første trykk på CH: Start testkjøring (lysbue av) med programmert hastighet og pendling. 4. Andre trykk på CH under sveising/kjøring: Vognhastighet økes (opp) eller reduseres (ned). 5. Langt trykk på CH: Transport i høy hastighet (lysbue av). Øker eller minker pendelbredden med 1 mm per knappetrykk (0,5 mm på hver side) ALT-funksjoner Starter sveisingen i knappens retning. Hvis testkjøring pågår, tennes lysbuen. Øke (+) eller minske ( ) trådmatehastigheten synergisk Finjustering av spenning og trådmating fungerer bare når CH REMOTE er OFF (AV) på trådmateren. Stopp avslutter vognframdriften og stopper sveisingen. Kemppi Oy A5 MIG Orbital System

14 3.4 Finjustering av pistolposisjon Når sveisepistolen er låst i posisjon og tilkoblet, justeres posisjonen vertikalt ved å dreie hjulet på den loddrette siden med urviseren (opp) eller mot urviseren (ned). 3.5 Programvare for bruk av Kemppi Wise Når du bruker Kemppi FastMig-sveiseutstyr, kan du oppnå en mer optimal kvalitet og produktivitet på den mekaniserte sveisingen ved å bruke Wise-tilpasset programvare. Det leveres flere Wise-prosesser og funksjoner til forskjellige sveiseoppgaver. Du finner nærmere informasjon om Wise i FastMig-dokumentasjonen eller på Kemppi-nettstedet Kemppi Oy A5 MIG Orbital System

15 3.6 Bestillingsinformasjon Produktnavn Produktkode A5 MIG ORBITAL CARRIAGE A5 PENDLING, TILTBRAKETT A5 PENDLING, VRIFESTE A5-PISTOL, FLYTENDE HODE A5 MIG VOGN, TRANSFORMATOR A5 MIG VOGN, KONTROLLKABEL PMT MN 32C-sveisepistol (gasskjølt, svanehals, 5 m, 320 A) Svanehals 30, 198 mm, RP (svakt bøyd svanehals for mekanisert sveising) W MMT 42C sveisepistol (gasskjølt, 4,5 m) MT51MWC sveisepistol (vannkjølt, 4,5 m) Kontaktrør for rotstreng Gasshylse for rotstreng W W SUPERSNAKE GT 02SWC 15 M SUPERSNAKE GT 02SWC 25 M C1 SUPERSNAKE GT 02SWC M SUPERSNAKE GT 02SC 15 M RØRSKINNE FOR 6" RØR RØRSKINNE FOR 8" RØR RØRSKINNE FOR 10" RØR RØRSKINNE FOR 12" RØR RØRSKINNE FOR 14" RØR RØRSKINNE FOR 16" RØR RØRSKINNE FOR 18" RØR RØRSKINNE FOR 20" RØR RØRSKINNE FOR 22" RØR RØRSKINNE FOR 28" RØR RØRSKINNE FOR 36" RØR RØRSKINNE FOR 48" RØR KEMPPI RØRSKINNER Rørets ytre diameter (O.D.) Egnet rørskinne [Tommer] [mm] Bestillingskode Rørskinne min maks min maks ,0 177, SKINNE FOR 6" RØRDIAMETER ,8 228, SKINNE FOR 8" RØRDIAMETER ,6 279, SKINNE FOR 10" RØRDIAMETER ,4 330, SKINNE FOR 12" RØRDIAMETER ,2 381, SKINNE FOR 14" RØRDIAMETER ,0 431, SKINNE FOR 16" RØRDIAMETER ,8 482, SKINNE FOR 18" RØRDIAMETER ,6 533, SKINNE FOR 20" RØRDIAMETER ,4 584, SKINNE FOR 22" RØRDIAMETER ,8 736, SKINNE FOR 28" RØRDIAMETER ,0 939, SKINNE FOR 36" RØRDIAMETER ,6 1041, SKINNE FOR 40" RØRDIAMETER ,8 1244, SKINNE FOR 48" RØRDIAMETER ,6 1295, SKINNE FOR 50" RØRDIAMETER ,4 1346, SKINNE FOR 52" RØRDIAMETER ,2 1397, SKINNE FOR 54" RØRDIAMETER ,0 1447, SKINNE FOR 56" RØRDIAMETER ,8 1498, SKINNE FOR 58" RØRDIAMETER ,6 1549, SKINNE FOR 60" RØRDIAMETER ,4 1600, SKINNE FOR 62" RØRDIAMETER ,2 1651, SKINNE FOR 64" RØRDIAMETER ,0 1701, SKINNE FOR 66" RØRDIAMETER ,8 1752, SKINNE FOR 68" RØRDIAMETER ,6 1803, SKINNE FOR 70" RØRDIAMETER Kemppi Oy A5 MIG Orbital System

16 3.7 Tekniske data Strøminntak Vognhastighet Transporthastighet (ilgang) Pendelhastighet Pendelbredde Pendelforskyvning Holdetid (justerbar på begge sider enkeltvis) Pendelmønstre 3 Horisontal pistoljustering (manuell) Utvendige mål (L B H)* Vekt *) Høyde målt fra røroverflaten V likestrøm eller V vekselstrøm cm/min 200 cm/min mm/s 0 30 mm ± 40 mm 0 2,0 s ± 40 mm mm 9,0 kg Kemppi Oy A5 MIG Orbital System

17 4. FEILSØKING 4.1 Driftsproblemer Oppdager du en funksjonsfeil i apparatet, anbefaler vi at du først leser avsnittet om feilsøking nedenfor, og så utfører noen grunnleggende kontroller. Hvis feilfunksjonen i apparatet ikke kan korrigeres med disse tiltakene, kontakt nærmeste Kemppi-serviceverksted. Problemene som er oppført og deres mulige årsaker er ikke definitive, men gir noen vanlige og typiske situasjoner som kan oppstå under normal bruk av A5 MIG Orbital System 1500 i miljøet. Anvisningene nedenfor gjelder kun mulige problemer med vognen. Sørg for at de tilhørende sveisesystemene alltid fungerer og er klare for sveising. Problem: Vognen går ikke Skitten sveis av dårlig kvalitet Lysbuen tennes ikke eller sveisingen starter eller stopper uforklarlig Vognen går ujevnt Pistolhøyden varierer langs røret Kontroller følgende: Kontroller at vognen har strøm (skjermen er PÅ). Kontroller at sveisestrømkilden er slått PÅ. Kontroller kontrollkoblingen for sveisepistolen og eventuelt SuperSnake og separate kontrollkabelkontakter Kontroller at kontrollpanelene er slått på. Kontroller tilførselen av dekkgass. Kontroller og still inn gassmengde. Kontroller gasstype iht. bruksområdet. Kontroller at riktig sveiseprogram er valgt. Kontroller riktig valg på kontrollpanelet. Kontroller strømforsyning mangler fase? Kontroller at fjernkontrollknapper er blitt riktig trykket: Stopp + Opp/ned tenner lysbuen og starter vognen. Hvis vognen går hurtig men lysbuen er av, kan du ha holdt Start-knappen for lenge inne. Vognen er feil montert på rørskinnen. Sjekk vognposisjon. Hjulene er ikke på linje med rørskinnen. Sjekk vinkelen og juster om nødvendig. Røret er urundt. Juster høyden ved behov. Kemppi Oy A5 MIG Orbital System

18 5. VEDLIKEHOLD 6. UTRANGERING Når du vurderer og planlegger regelmessig vedlikehold, ta med i betraktning hvor ofte og i hvilket arbeidsmiljø apparatet brukes. Riktig drift og regelmessig vedlikehold av apparatet bidrar til å forhindre unødvendig nedetid og utstyrssvikt. Sørg for at vognen ikke starter ved et uhell når du har fingrene i hjulområdet. 5.1 Daglig vedlikehold Kontroller at alle kabler og plugger er hele. Hold vognen og pistolholderen rene. Kontroller at alle deler glir jevnt. Tilsett smørefett eller fjern sprut ved behov. Kontroller sveisepistolens tilstand. 5.2 Periodisk vedlikehold Periodisk vedlikehold må bare utføres av en person som er kvalifisert for oppgaven. Kontroller minst hvert halvår: Elektriske kontakter på apparatet rengjør eventuelt oksiderte deler og stram løse koblinger. Drivverkets og støttehjulenes tilstand. Bytt slitte deler. Ikke rengjør med trykkluft, siden det er fare for at skitt vil pakke seg enda tettere inn i åpninger i kjøleribbene. Ikke bruk høytrykksvaskere. Bare en autorisert elektriker kan utføre reparasjoner på Kemppi-apparater. Elektrisk utstyr må ikke kastes sammen med vanlig avfall! I henhold til EU-direktiv 2002/96/EC om kassert elektrisk og elektronisk utstyr og tilpasningen av dette i samsvar med nasjonal lovgivning, skal elektrisk utstyr som ikke lenger har bruksverdi, samles inn atskilt og leveres til et egnet, miljøvennlig gjenvinningsanlegg. Eieren av utstyret er forpliktet til å levere kasserte enheter til en regional innsamlingsstasjon i henhold til anvisninger fra lokale myndigheter eller en Kemppirepresentant. Ved å anvende dette EU-direktivet forbedrer du miljøet og folkehelsen. Kemppi Oy A5 MIG Orbital System

19 And you know.

BRUKSANVISNING A5 MIG Rail System

BRUKSANVISNING A5 MIG Rail System NO 1920350 A5 MIG Rail System 2500 INNHOLD 1. Introduksjon...3 1.1 Generelt...3 1.2 Om produktet...4 1.3 Kompatibilitet...4 2. Installasjon...5 2.1 Koble til et FastMig-sveiseapparat...5 2.2 Koble til

Detaljer

BRUKSANVISNING A3 MIG Rail System

BRUKSANVISNING A3 MIG Rail System NO 190340 A3 MIG Rail System 500 INNHOLD 1. Introduksjon...3 1.1 Generelt...3 1. Om produktet...3 1.3 Kompatibilitet...3. Installasjon...4.1 Batteri...4. Skinne...5.3 Montere vognen på skinnen...6.4 Sveisepistol...6

Detaljer

A5 MIG Orbital System 1500

A5 MIG Orbital System 1500 KEMPPI K5 SVEISEUTSTYR A5 MIG Orbital System 1500 TOTALLØSNING FOR ORBITALSVEISING 11.11.2017 A5 MIG Orbital System 1500 MARKEDETS MEST EFFEKTIVE MEKANISERTE SYSTEM FOR MIG-ORBITALSVEISING A5 MIG Orbital

Detaljer

KEMPPI K3 SVEISEUTSTYR. MagTrac F 61 BEDRE SVEISEKVALITET OG ERGONOMI

KEMPPI K3 SVEISEUTSTYR. MagTrac F 61 BEDRE SVEISEKVALITET OG ERGONOMI KEMPPI K3 SVEISEUTSTYR MagTrac F 61 BEDRE SVEISEKVALITET OG ERGONOMI 14.10.2017 MagTrac F 61 MAGNETISK SVEISEVOGN FOR LETT MIG/MAG- SVEISEMEKANISERING Lett mekanisering er den mest effektive måten å øke

Detaljer

A5 MIG Rail System 2500

A5 MIG Rail System 2500 KEMPPI K5 SVEISEUTSTYR A5 MIG Rail System 2500 RASKERE SVEISING 6.10.2017 A5 MIG Rail System 2500 EFFEKTIV, MEKANISERT MIG-SVEISING PÅ DEN ENKLE MÅTEN A5 MIG Rail System 2500 er den mest kostnadseffektive

Detaljer

A5 MIG Orbital System 1500 MARKEDETS MEST EFFEKTIVE MEKANISERTE SYSTEM FOR MIG-ORBITALSVEISING

A5 MIG Orbital System 1500 MARKEDETS MEST EFFEKTIVE MEKANISERTE SYSTEM FOR MIG-ORBITALSVEISING A5 MIG Orbital System 1500 MARKEDETS MEST EFFEKTIVE MEKANISERTE SYSTEM FOR MIG-ORBITALSVEISING 9.09.2019 A5 MIG Orbital System 1500 MARKEDETS MEST EFFEKTIVE MEKANISERTE SYSTEM FOR MIG-ORBITALSVEISING A5

Detaljer

FastMig X. Alternative produktpakker. Avansert sveiseutstyr med mange prosesser for krevende industriell bruk. Pakke for verksted

FastMig X. Alternative produktpakker. Avansert sveiseutstyr med mange prosesser for krevende industriell bruk. Pakke for verksted Oversikt Avansert utstyr med de siste teknologiske funksjonene og full kompatibilitet med programvare for sveiseoptimering Passer til all lysbuesveising: MIG, 1-MIG, pulset og dobbeltpulset MIG/MAG, MMA

Detaljer

A5 MIG Rail System 2500

A5 MIG Rail System 2500 KEMPPI K5 SVEISEUTSTYR A5 MIG Rail System 2500 RASKERE SVEISING 12.12.2018 A5 MIG Rail System 2500 EFFEKTIV, MEKANISERT MIG-SVEISING PÅ DEN ENKLE MÅTEN A5 MIG Rail System 2500 er den mest kostnadseffektive

Detaljer

MONTERINGS- OG BRUKSANVISNING FOR GARASJEPORTÅPNER

MONTERINGS- OG BRUKSANVISNING FOR GARASJEPORTÅPNER MONTERINGS- OG BRUKSANVISNING FOR GARASJEPORTÅPNER Vennligst les denne manualen nøye før du installerer Innhold A. Deleliste.. 2 B. Funksjoner.. 3 C. Montering.. 4 D. Fjernkontroll og design.. 7 E. Programmering..

Detaljer

A7 TIG Orbital System 300

A7 TIG Orbital System 300 KEMPPI K7 SVEISEUTSTYR A7 TIG Orbital System 300 FLERLAGSSVEISING PÅ DEN ENKLE MÅTEN 6.11.2017 A7 TIG Orbital System 300 PROFESJONELT MEKANISERT TIG- ORBITALSVEISESYSTEM FOR FLERLAGSSVEISING AV RØR. A7

Detaljer

A5 MIG Rail System 2500 EFFEKTIV, MEKANISERT MIG-SVEISING PÅ DEN ENKLE MÅTEN

A5 MIG Rail System 2500 EFFEKTIV, MEKANISERT MIG-SVEISING PÅ DEN ENKLE MÅTEN A5 MIG Rail System 2500 EFFEKTIV, MEKANISERT MIG-SVEISING PÅ DEN ENKLE MÅTEN 23.06.2019 A5 MIG Rail System 2500 EFFEKTIV, MEKANISERT MIG-SVEISING PÅ DEN ENKLE MÅTEN A5 MIG Rail System 2500 er den mest

Detaljer

A7 MIG W A7 C elder ooler

A7 MIG W A7 C elder ooler NO 1920720 7 Cooler MIG Welder INNHOLD 1. Innledning...3 1.1 Generelt...3 1.2 Produktintroduksjon...3 2. Installasjon...4 2.1 Utpakking...4 2.2 Plassere apparatet...4 2.3 Serienummer...4 2.4 Installasjon

Detaljer

FastMig X Regular. Produktbeskrivelse. Oversikt. Bruksområder. Avansert sveiseutstyr med mange prosesser for robuste verkstedsoppgaver

FastMig X Regular. Produktbeskrivelse. Oversikt. Bruksområder. Avansert sveiseutstyr med mange prosesser for robuste verkstedsoppgaver Oversikt Egnet for robust verkstedbruk MIG/MAG pulssveising av høy kvalitet WiseFusion mindre svikt, mindre reparasjon Spar tilsatsmateriale opptil 30 % mindre fugevolum Redusert sveisetid ferdig 30 %

Detaljer

KEMPPI K5 SVEISEUTSTYR. Kempact Pulse 3000 KVALITET, HASTIGHET OG PRODUKTIVITET

KEMPPI K5 SVEISEUTSTYR. Kempact Pulse 3000 KVALITET, HASTIGHET OG PRODUKTIVITET KEMPPI K5 SVEISEUTSTYR Kempact Pulse 3000 KVALITET, HASTIGHET OG PRODUKTIVITET 15.10.2017 Kempact Pulse 3000 STERKT MIG/MAG-SVEISEAPPARAT MED STOR KAPASITET Kempact Pulse 3000 har en fantastisk kombinasjon

Detaljer

A3 MIG Rail System 2500

A3 MIG Rail System 2500 KEMPPI K3 SVEISEUTSTYR A3 MIG Rail System 2500 ENKEL OG EFFEKTIV 11.10.2017 A3 MIG Rail System 2500 KOMPAKT, BATTERIDREVET MEKANISERINGSLØSNING FOR MIG-SVEISING A3 MIG Rail System 2500 er en enkel og kompakt

Detaljer

Installasjonsveiledning

Installasjonsveiledning v4.2.1 NOR GARO SR2 PCU5.1-PP Installasjonsveiledning GARO SR2 komfyrvakt med strømstyringsenhet PCU5.1-PP Innehold 1. Forberedelser 2. Installasjon 3. Feilsøking 4. Installering av vannlekkasjedetektoren

Detaljer

ELEKTRISK TREDEMØLLE PD111 BRUKSANVISNING

ELEKTRISK TREDEMØLLE PD111 BRUKSANVISNING ELEKTRISK TREDEMØLLE PD111 BRUKSANVISNING Vennligst sørg for å lese denne bruksanvisningen grundig før bruk, og ta godt vare på bruksanvisningen. 8 Kontrollpanel Skann Hastighet Tid Distanse Kalorier På/Av

Detaljer

Kempact MIG KOMBINASJON AV GOD ØKONOMI, STØRRELSE, VEKT OG YTELSE

Kempact MIG KOMBINASJON AV GOD ØKONOMI, STØRRELSE, VEKT OG YTELSE Kempact MIG KOMBINASJON AV GOD ØKONOMI, STØRRELSE, VEKT OG YTELSE 12.06.2019 Kempact MIG KOMBINASJON AV GOD ØKONOMI, STØRRELSE, VEKT OG YTELSE Kempact 2530 er 70 % lettere enn tradisjonelle trinnregulerte

Detaljer

A3 MIG Rail System 2500

A3 MIG Rail System 2500 KEMPPI K3 SVEISEUTSTYR A3 MIG Rail System 2500 ENKEL OG EFFEKTIV 6.12.2018 A3 MIG Rail System 2500 KOMPAKT, BATTERIDREVET MEKANISERINGSLØSNING FOR MIG-SVEISING A3 MIG Rail System 2500 er en enkel og kompakt

Detaljer

Installasjonsveiledning. Røros Siro komfyrvakt med strømstyringsenhet PCU5.1-P. Se installasjonsvideo: RØROS HETTA. v4.2.1 NOR RM Siro PCU5.

Installasjonsveiledning. Røros Siro komfyrvakt med strømstyringsenhet PCU5.1-P. Se installasjonsvideo: RØROS HETTA. v4.2.1 NOR RM Siro PCU5. Installasjonsveiledning Røros Siro komfyrvakt med strømstyringsenhet PCU5.1-P Se installasjonsvideo: v4.2.1 NOR RM Siro PCU5.1-P RØROS HETTA Innehold 1. Forberedelser 2. Installasjon 3. Feilsøking 4. Installering

Detaljer

FastMig M En ny rase industrielle arbeidshester

FastMig M En ny rase industrielle arbeidshester FastMig M En ny rase industrielle arbeidshester Det ypperste av sveiseteknologi som har bestått sin prøve Topp sveiseresultat for industriell MIG/MAG-sveising. Sveiseutstyr med ulike kombinasjoner og muligheter.

Detaljer

A3 MIG Rail System 2500 KOMPAKT, BATTERIDREVET MEKANISERINGSLØSNING FOR MIG-SVEISING

A3 MIG Rail System 2500 KOMPAKT, BATTERIDREVET MEKANISERINGSLØSNING FOR MIG-SVEISING A3 MIG Rail System 2500 KOMPAKT, BATTERIDREVET MEKANISERINGSLØSNING FOR MIG-SVEISING 7.10.2019 A3 MIG Rail System 2500 KOMPAKT, BATTERIDREVET MEKANISERINGSLØSNING FOR MIG-SVEISING A3 MIG Rail System 2500

Detaljer

Installasjonsveiledning

Installasjonsveiledning Installasjonsveiledning Del 1/2 GARO SR2 komfyrvakt v4.1.1 NOR SR2 Innehold 1. Forberedelser 2. Installasjon 3. Oppsett 4. Still inn alarmgrensen 5. Installering av vannlekkasjedetektoren (tilbehør) 6.

Detaljer

Drift og installasjons veiledning DB3 Pumpdrive

Drift og installasjons veiledning DB3 Pumpdrive Drift og installasjons veiledning DB3 Pumpdrive 1 Sikkerhetsinstruksjon Installasjon og drift av roterende maskiner og apparater kan ved feil bruk og håndtering kan gi omfattende person og materialskader.

Detaljer

Bruksanvisning 2017 Versjon 1.0

Bruksanvisning 2017 Versjon 1.0 2017 Versjon 1.0 Kjære kunde Takk for at du kjøpte denne enheten! Hver enhet har blitt grundig testet og er levert i optimal tilstand. Emballasje/pakke Kontroller emballasjen for skader som kan ha oppstått

Detaljer

FastMig X Hypermoderne sveising i toppklasse

FastMig X Hypermoderne sveising i toppklasse FastMig X Hypermoderne sveising i toppklasse FastMig X Familie med mange spesialiteter Ditt apparat din sveiseoppgave ditt valg. Fordeler Modulært oppsett åpner for spesialinnstillinger Teknologi og nytteverdi

Detaljer

BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE BETJENING FOR EBERSPÄCHER VARMERE A WORLD OF COMFORT BILVARMEAPPARATER TEKNISK DOKUMENTASJON MONTERINGSANVISNING

BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE BETJENING FOR EBERSPÄCHER VARMERE A WORLD OF COMFORT BILVARMEAPPARATER TEKNISK DOKUMENTASJON MONTERINGSANVISNING BILVARMEAPPARATER TEKNISK DOKUMENTASJON BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE NO BRUKSANVISNING MONTERINGSANVISNING BETJENING FOR EBERSPÄCHER VARMERE A WORLD OF COMFORT 2 VARMEAPPARATER FOR KJØRETØYER TEKNISK

Detaljer

Brukerhåndbok Fjernkontroll

Brukerhåndbok Fjernkontroll v1-2013 BRUKERHÅNDBOK Brukerhåndbok Fjernkontroll 1. Produktpresentasjon og bruksområde Den trådløse fjernkontrollen for industrielt bruk i HS-serien styrer kodedata og kjørekommandoer ved å bruke hovedkomponenten,

Detaljer

A7 TIG Orbital System 150

A7 TIG Orbital System 150 KEMPPI K7 SVEISEUTSTYR A7 TIG Orbital System 150 SMART OG ENKELT 16.10.2017 A7 TIG Orbital System 150 FLEKSIBEL LØSNING FOR MEKANISERT TIG- ORBITALSVEISING AV RØR. A7 TIG Orbital System 150 med lukket

Detaljer

Drift og installasjons veiledning MT10 Styring for 4" pumper

Drift og installasjons veiledning MT10 Styring for 4 pumper Drift og installasjons veiledning MT10 Styring for 4" pumper NRF nr. 9038034 Varenr. 3000130 Rev.02 Sikkerhetsinstruksjon Installasjon og drift av roterende maskiner og apparater kan ved feil bruk og håndtering

Detaljer

SuperSnake GT02S/ GT02SW - mellommater FRIHET TIL Å SVEISE

SuperSnake GT02S/ GT02SW - mellommater FRIHET TIL Å SVEISE GT02S/ GT02SW - mellommater FRIHET TIL Å SVEISE 17.04.2019 GT02S/GT02SW - mellommater DEN OPTIMALE LØSNINGEN FOR SVEISING PÅ AVSTAND OG PÅ VANSKELIG TILGJENGELIGE STEDER Hvis du har problemer med avstand

Detaljer

Meaco Vifte Instruksjonsmanual

Meaco Vifte Instruksjonsmanual Meaco Vifte 1056 Instruksjonsmanual Utgave for juli 2018 Vennligst les denne instruksjonsmanualen før du bruker viften. Ta vare på den for fremtidig referanse. Takk for at du valgte Meaco. Vi setter stor

Detaljer

Brukerveiledning Rev. 3, 22.10.2008

Brukerveiledning Rev. 3, 22.10.2008 Brukerveiledning Rev. 3, 22.10.2008 Rev 3, 221008 Side 1 INNHOLDSFORTEGNELSE: UTPAKKING OG MONTERING 3 ELEKTRISK TILKOBLING 3 OPPSTART 4 JUSTERING AV SLAGLENGDE (OPSJON) 5 DAGLIG DRIFT 6 START OG BRUK

Detaljer

Brukerhåndbok - Sikkerhetspresenning manuell med skinner

Brukerhåndbok - Sikkerhetspresenning manuell med skinner 1. Godkjent person sikring Tåler noe snøbelastning 2. Manuell opprulling med sveiv eller tau hvor utrekkstanga føres med støttehjul 3. Hele presenningen trekkes manuelt ut med tau 4. Dekker ovale, runde

Detaljer

1 Tekniske data: 2 Sendere:

1 Tekniske data: 2 Sendere: Ref. 000071 No INSTALLASJONS guide Altus RTS Elektronisk styrt rørmotor med RTS radiomottaker, sol- & vindautomatikk SOMFY Altus RTS er en rørmotor med innebygd RTS radiomottaker, sol- & vindautomatikk

Detaljer

KEMPPI K5 SVEISEUTSTYR. FastMig M Synergic FOR ROBUST OG KREVENDE SVEISING

KEMPPI K5 SVEISEUTSTYR. FastMig M Synergic FOR ROBUST OG KREVENDE SVEISING KEMPPI K5 SVEISEUTSTYR FastMig M Synergic FOR ROBUST OG KREVENDE SVEISING 26.09.2017 FastMig M Synergic INDUSTRIELL MIG/MAG-SVEISING OG ELEKTRODESVEISING (MMA) MED TOPP RESULTAT Modulbasert løsning for

Detaljer

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TV2000IN

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TV2000IN HÅNDBOK Bruksanvisning terrassevarmer Råd og vink 2 Kjære kunde Gratulerer med din nye Beha terrassevarmer. Du har kjøpt et moderne produkt av høy kvalitet. I tillegg er det enkelt å betjene. Denne håndboken

Detaljer

KEMPPI K5 SVEISEUTSTYR. KempArc SYN 500 AUTOMATISERT KVALITET OG PRODUKTIVITET

KEMPPI K5 SVEISEUTSTYR. KempArc SYN 500 AUTOMATISERT KVALITET OG PRODUKTIVITET KEMPPI K5 SVEISEUTSTYR KempArc SYN 500 AUTOMATISERT KVALITET OG PRODUKTIVITET 8.07.2017 KempArc SYN 500 SYNERGISK, AUTOMATISERT MIG/MAG- SVEISESYSTEM Hvis du leter etter et produktivt og driftssikkert

Detaljer

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. Senterplate for persienne styring med timer standard Art.-nr. :.. 5232 ST..

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. Senterplate for persienne styring med timer standard Art.-nr. :.. 5232 ST.. Art.-nr. :.. 5232 ST.. Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og innbygging av elektriske apparater må kun gjennomføres av autoriserte elektrikere. Fare for alvorlige personskader, brann og materielle

Detaljer

Brukerveiledning 915, 916, 918, 918I

Brukerveiledning 915, 916, 918, 918I ADVARSEL! Les disse instruksjonene og sikkerhetsbrosjyren som følger med, nøye før du bruker dette utstyret. Hvis du er usikker på noen aspekter ved bruken av dette verktøyet, kan du kontakte RIDGID-forhandleren

Detaljer

Brukerveiledning. Bi-ski GLIDE

Brukerveiledning. Bi-ski GLIDE Brukerveiledning Bi-ski GLIDE MADE IN THE USA DISTRUBUERT I NORGE AV SITSKI NORWAY - 1 - Innhold Introduksjon...3 Garantier...3 Komponenter.....3 Utstyr og spesifikasjoner...4 Tilpasninger 5 1. Justering

Detaljer

DMX12 12 Kanalers DMX Lys Mikser

DMX12 12 Kanalers DMX Lys Mikser DMX12 12 Kanalers DMX Lys Mikser Brukermanual 2009 V1 Laget i Norge av CLS www.cls.no - kontor@cls.no 1 Innholdsfortegnelse: Side 1: Bruksanvisning forside. 2: Innholdsfortegnelse 2: Spesifikasjoner 3:

Detaljer

Kjøkkenhette 602 12. NO Bruksanvisning

Kjøkkenhette 602 12. NO Bruksanvisning Kjøkkenhette 602 12 NO Bruksanvisning Sikkerhetsforskrifter... 3 Installasjon... 4 Tilpasning av luftstrømmen... 6 Bruk... 12 Service og garanti... 13 991.0292.836/125554/2014-05-02 (9093) SIKKERHETSFORSKRIFTER

Detaljer

X8 MIG Guns OVERBEVISENDE PRESISJON

X8 MIG Guns OVERBEVISENDE PRESISJON X8 MIG Guns OVERBEVISENDE PRESISJON 5.07.2019 X8 MIG Guns ERGONOMISK UTFORMEDE MIG- INDUSTRISVEISEPISTOLER MED HØY YTELSE X8 MIG-pistoler er en imponerende kombinasjon av ergonomiske og tekniske sveiseegnskaper

Detaljer

MMT/PMT welding guns SVEISEPISTOLER MED EN OPTIMAL KOMBINASJON AV VEKT OG BALANSE

MMT/PMT welding guns SVEISEPISTOLER MED EN OPTIMAL KOMBINASJON AV VEKT OG BALANSE MMT/PMT welding guns SVEISEPISTOLER MED EN OPTIMAL KOMBINASJON AV VEKT OG BALANSE 27.10.2019 MMT/PMT welding guns SVEISEPISTOLER MED EN OPTIMAL KOMBINASJON AV VEKT OG BALANSE PMT- og MMT-serien gir deg

Detaljer

KEMPPI K5 SVEISEUTSTYR. Kempact 323A EFFEKT, DESIGN OG ENESTÅENDE YTELSE

KEMPPI K5 SVEISEUTSTYR. Kempact 323A EFFEKT, DESIGN OG ENESTÅENDE YTELSE KEMPPI K5 SVEISEUTSTYR Kempact 323A EFFEKT, DESIGN OG ENESTÅENDE YTELSE 30.11.2018 Kempact 323A MODERNE KEMPPI MIG-MAG-SVEISELØSNING FOR ENERGIEFFEKTIV OG KOSTNADSEFFEKTIV SVEISING Kempact 323A er konstruert

Detaljer

Bruksanvisning. Digital aktiv høyttaler. Vennligst les denne bruksanvisning nøye før produktet tas i bruk

Bruksanvisning. Digital aktiv høyttaler. Vennligst les denne bruksanvisning nøye før produktet tas i bruk Miljøinformasjon Vær oppmerksom på at dette produktet er merket med følgende symbol: Det betyr at dette produktet ikke må avhendes sammen med vanlig husholdningsavfall, da elektrisk og elektronisk avfall

Detaljer

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. FunkBus FunkBus persienneaktor, DIN skinne. Art.nr. FAJ 6 REG. Bruksanvisning

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. FunkBus FunkBus persienneaktor, DIN skinne. Art.nr. FAJ 6 REG. Bruksanvisning Art.nr. FAJ 6 REG Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og innbygging av elektriske apparater må kun gjennomføres av autoriserte elektrikere. Dersom anvisningen ikke følges, kan det føre til

Detaljer

40 Bruksanvisning AM

40 Bruksanvisning AM 40 Bruksanvisning AM Cardio 40 1 2 3 1 Lys / Strømbryter ( / ) Trykk og hold for å slå enheten av eller på. Trykk for å slå på bakgrunnsbelysningen. 2 Tilbake ( ) Trykk for å gå tilbake til den forrige

Detaljer

Bruksanvisning Vennligst les denne bruksanvisningen nøye før bruk

Bruksanvisning Vennligst les denne bruksanvisningen nøye før bruk Bruksanvisning Vennligst les denne bruksanvisningen nøye før bruk Patentert produkt Varemerket mi-football og dette produktet og andre med merket A-4 er patentert og tilhører således til Mi-Dockspeakers

Detaljer

Kjøkkenhette 600. NO Bruksanvisning. Sikkerhetsforskrifter... 3 Installasjon... 4 Bruk... 6 Service og garanti... 8

Kjøkkenhette 600. NO Bruksanvisning. Sikkerhetsforskrifter... 3 Installasjon... 4 Bruk... 6 Service og garanti... 8 Kjøkkenhette 600 NO Bruksanvisning Sikkerhetsforskrifter... 3 Installasjon... 4 Bruk... 6 Service og garanti... 8 991.0292.823/125551/2014-05-02 (9091) SIKKERHETSFORSKRIFTER Les nøye gjennom denne bruksog

Detaljer

Master S KRAFTIG, EFFEKTIV, HØY VERDI

Master S KRAFTIG, EFFEKTIV, HØY VERDI Master S KRAFTIG, EFFEKTIV, HØY VERDI 7.10.2019 Master S KRAFTIG, EFFEKTIV, HØY VERDI MMA-strømkildene i Master S-serien er laget for profesjonell sveising og sørger for kompakte, robuste og mobile MMA-strømløsninger

Detaljer

Spjeldmotor EGM-100A. For wiretrekk. Nominell trekkraft. Ekstern styrestrømssikring Maks. vandring av trommel. Inngangsmotstand

Spjeldmotor EGM-100A. For wiretrekk. Nominell trekkraft. Ekstern styrestrømssikring Maks. vandring av trommel. Inngangsmotstand Spjeldmotor EGM-100A For wiretrekk Teknisk spesifikasjoner Nominell spenning Maks. effektforbruk Vekt Nominell trekkraft Maks. trekkraft Ekstern styrestrømssikring Min. vandring av trommel Maks. vandring

Detaljer

KEMPPI K7 SVEISEUTSTYR. FastMig X Regular PRODUKTIV SVEISING FOR VERKSTEDER DER DET JOBBES MED MANGE MATERIALER

KEMPPI K7 SVEISEUTSTYR. FastMig X Regular PRODUKTIV SVEISING FOR VERKSTEDER DER DET JOBBES MED MANGE MATERIALER KEMPPI K7 SVEISEUTSTYR FastMig X Regular PRODUKTIV SVEISING FOR VERKSTEDER DER DET JOBBES MED MANGE MATERIALER 1.09.2017 FastMig X Regular FASTMIG X MED VANLIG OPPSETT ER LØSNINGEN FOR OPPGAVER SOM KREVER

Detaljer

MONTERINGSANVISNING NORDIC DESIGN AND COMFORT MONTERINGSANVISNING NORTH BEDS / 1

MONTERINGSANVISNING NORDIC DESIGN AND COMFORT MONTERINGSANVISNING NORTH BEDS / 1 MONTERINGSANVISNING NORDIC DESIGN AND COMFORT MONTERINGSANVISNING NORTH BEDS / 1 2 / NORTH BEDS MONTERINGSANVISNING Sov godt i en seng fra North Beds Alle våre senger har 25 års garanti mot ramme- og fjærbrudd

Detaljer

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TV 2100. TV 2100 frittstående modell

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TV 2100. TV 2100 frittstående modell HÅNDBOK Bruksanvisning terrassevarmer TV 2100 TV 2100 frittstående modell Kjære kunde Gratulerer med din nye Beha terrassevarmer. Du har kjøpt et moderne produkt av høy kvalitet. I tillegg er det enkelt

Detaljer

Kemppi Mastertig AC/DC- serien. Sveisesurferen

Kemppi Mastertig AC/DC- serien. Sveisesurferen Kemppi Mastertig AC/DC- serien Sveisesurferen Kemppi Mastertig AC/DC- serien Sveisesurferen Mastertig AC/DC- serien har kompakte TIG-/MMA- invertere for likestrøm/vekselstrømsveising med begge polariteter.

Detaljer

Omgivelseskontroll. Dokumentasjon for SR 1 IR-mottaker med 1 kanal

Omgivelseskontroll. Dokumentasjon for SR 1 IR-mottaker med 1 kanal Omgivelseskontroll Dokumentasjon for SR 1 IR-mottaker med 1 kanal Brokelandsheia, 4993 Sundebru, Tlf +47 3711 9950 Fax +47 3711 9951 E-mail: firmapost@picomed.no Foretaksnr 962 211 631 MVA Revisjonsoversikt

Detaljer

Bruksanvisning Viridian EcoLite hjemmelader

Bruksanvisning Viridian EcoLite hjemmelader Bruksanvisning Viridian EcoLite hjemmelader Denne guiden er ment til å instruere i riktig bruk av alle Viridian ladestasjoner. Installasjon av dette utstyret skal kun utføres av en kvalifisert elektriker.

Detaljer

KEMPPI K5 SVEISEUTSTYR. KempArc Pulse TCS PRODUKTIV SVEISING MED DOBBEL EFFEKT

KEMPPI K5 SVEISEUTSTYR. KempArc Pulse TCS PRODUKTIV SVEISING MED DOBBEL EFFEKT KEMPPI K5 SVEISEUTSTYR KempArc Pulse TCS PRODUKTIV SVEISING MED DOBBEL EFFEKT 31.10.2017 KempArc Pulse TCS TOTRÅDSSVEISESYSTEM FOR MEKANISERT MIG/ MAG-SVEISING Overgang fra enkeltrådssveising med totrådssveising

Detaljer

POLARIS ARBEIDSLYS 55W

POLARIS ARBEIDSLYS 55W POLARIS ARBEIDSLYS 55 WATT nor-tech nor-tech POLARIS ARBEIDSLYS 55W INSTRUKSJONSBOK BRUKSANVISNING Innholdsregister INNLEDNING... 3 ADVARSEL... 3 GARANTI... 4 SIKKERHETSANVISNING... 4 TEKNISKE DATA...

Detaljer

WiseRoot+ SVÆRT EFFEKTIV ROTSTRENGSVEISING

WiseRoot+ SVÆRT EFFEKTIV ROTSTRENGSVEISING WiseRoot+ SVÆRT EFFEKTIV ROTSTRENGSVEISING 17.07.2017 WiseRoot+ PRODUKTIV MIG-SVEISEPROSESS AV HØY KVALITET WiseRoot+ er en optimalisert kortbueprosess for rotstrengsveising uten gassbeskyttelse. Den høyeffektive

Detaljer

BORD SAG 200mm 600W BRUKSANVISNING. Home Design AS erklærer herved at følgende produkter er i samsvar med gjeldende direktiver: Produkt: Bordsag, 600W

BORD SAG 200mm 600W BRUKSANVISNING. Home Design AS erklærer herved at følgende produkter er i samsvar med gjeldende direktiver: Produkt: Bordsag, 600W BORD SAG 200mm 600W Home Design AS erklærer herved at følgende produkter er i samsvar med gjeldende direktiver: BRUKSANVISNING Produkt: Bordsag, 600W Produktbetegnelse: Direktiver: Normer: Sted og dato:

Detaljer

KEMPPI K3 SVEISEUTSTYR. Master S 400 EN MESTER VED SVEISING PÅ ANLEGG

KEMPPI K3 SVEISEUTSTYR. Master S 400 EN MESTER VED SVEISING PÅ ANLEGG KEMPPI K3 SVEISEUTSTYR Master S 400 EN MESTER VED SVEISING PÅ ANLEGG 30.12.2017 Master S 400 ET STERKT, BÆRBART OG ENKELT ELEKTRODESVEISEAPPARAT (MMA) FOR INDUSTRIELLE SVEISEOPPGAVER Master S 400 er utviklet

Detaljer

SP120 SP220 SP320 SP820. 08/19235/0 - Issue 0

SP120 SP220 SP320 SP820. 08/19235/0 - Issue 0 SP120 SP220 SP320 SP820 NO 08/19235/0 - Issue 0 1 100 min. 500 185 SP120 610 300 min. SP220 100 495 min. 587 180 300 min. 100 min. 519 201 SP320 600 300 min. SP820 100 min. 578 675 181 300 min. 2 3 4 5

Detaljer

DAB+ FM RADIO DAB-42 BRUKSANVISNING. Vennligst les denne håndboken nøye før bruk og ta vare på den for fremtidig oppslag.

DAB+ FM RADIO DAB-42 BRUKSANVISNING. Vennligst les denne håndboken nøye før bruk og ta vare på den for fremtidig oppslag. DAB+ FM RADIO DAB-42 BRUKSANVISNING Vennligst les denne håndboken nøye før bruk og ta vare på den for fremtidig oppslag. PRODUKTOVERSIKT 1 Power/Modus-knapp 8 Vol- knapp 2 Preset-knapp 9 Vol+ knapp 3 Forrige-knapp

Detaljer

BrukerManual. COMBI GAMMA TILT Dusj- og toalettstol

BrukerManual. COMBI GAMMA TILT Dusj- og toalettstol BrukerManual COMBI GAMMA TILT Dusj- og toalettstol Brukermanual COMBI GAMMA TILT Vennligst les bruksanvisningen før produktet tas i bruk. Denne bruksanvisningen gjelder for Dusj og toalettstol Combi Gamma

Detaljer

ininja Bruksanvisning Vennligst les denne bruksanvisning nøye før du tar produktet i bruk

ininja Bruksanvisning Vennligst les denne bruksanvisning nøye før du tar produktet i bruk Miljøinformasjon Vær oppmerksom på at dette produktet er merket med følgende symbol: Det betyr at dette produktet ikke må avhendes sammen med vanlig husholdningsavfall, da elektrisk og elektronisk avfall

Detaljer

FastMig M TOPP SVEISERESULTAT FOR INDUSTRIELL MIG/MAG- SVEISING

FastMig M TOPP SVEISERESULTAT FOR INDUSTRIELL MIG/MAG- SVEISING FastMig M TOPP SVEISERESULTAT FOR INDUSTRIELL MIG/MAG- SVEISING 16.07.2019 FastMig M TOPP SVEISERESULTAT FOR INDUSTRIELL MIG/MAG- SVEISING FastMig M er en kombinasjon av modularitet og brukervennlighet.

Detaljer

EBR707C BRUKSANVISNING

EBR707C BRUKSANVISNING EBR707C BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING Gratulerer med ditt kjøp av denne nye Krystall Vær Stasjon med ikon som har 3D projektor. Dette unike produkter er designet for hverdagsbruk hjemme eller på kontoret

Detaljer

Instruksjoner for montering og bruk for Innendørssykkel S600 91007

Instruksjoner for montering og bruk for Innendørssykkel S600 91007 Instruksjoner for montering og bruk for Innendørssykkel S600 91007 F-14 O 1 UTVIDET TEGNING F-16 O 1 FULLSTENDIG SYKKELMONTERING F-16 O 2 MONTERING INSTRUKSJONER TRINN 1 1. Monter bakre og fremre stabilisator

Detaljer

Harddisk (med monteringsbrakett) Bruksanvisning

Harddisk (med monteringsbrakett) Bruksanvisning Harddisk (med monteringsbrakett) Bruksanvisning CECH-ZHD1 7020228 Kompatibel maskinvare PlayStation 3-system (CECH-400x-serien) Forholdsregler Les denne brukerhåndboken og brukerhåndboken til PlayStation

Detaljer

Dette produkt er en bevegelses detektor med sender til en mottaker i trådløse ringeklokker, og radio mottakere med veksel utgang.

Dette produkt er en bevegelses detektor med sender til en mottaker i trådløse ringeklokker, og radio mottakere med veksel utgang. Riktig bruk av produktet BETJENINGS- OG BRUKERVEILEDNING Du har nå anskaffet deg et kvalitetsprodukt av høy kvalitet. Normale garantibestemmelser gjelder, så sant det ikke har vært utsatt gal behandling,

Detaljer

COZZY FIRE INSTALLASJONSVEILEDNING OG BRUKSANVISNING

COZZY FIRE INSTALLASJONSVEILEDNING OG BRUKSANVISNING COZZY FIRE INSTALLASJONSVEILEDNING OG BRUKSANVISNING Gratulerer med ditt kjøp av Cozzy Fire elektrisk peis. Før du bruker produktet, bør du lese denne installasjonsveiledningen og bruksanvisningen nøye,

Detaljer

KEMPPI K5 SVEISEUTSTYR. KempArc Pulse 350 AUTOMATISERT KVALITET OG PRODUKTIVITET

KEMPPI K5 SVEISEUTSTYR. KempArc Pulse 350 AUTOMATISERT KVALITET OG PRODUKTIVITET KEMPPI K5 SVEISEUTSTYR KempArc Pulse 350 AUTOMATISERT KVALITET OG PRODUKTIVITET 19.09.2017 KempArc Pulse 350 AUTOMATISERT MIG/MAG-PULSSVEISESYSTEM KempArc Pulse 350 er et modulbasert, automatisert MIG/MAG-sveisesystem

Detaljer

ENC - 100. ENKEL AKSE og KLIPPE LENGDE KONTROLLER for PLATESAKSER

ENC - 100. ENKEL AKSE og KLIPPE LENGDE KONTROLLER for PLATESAKSER ENC - 100 ENKEL AKSE og KLIPPE LENGDE KONTROLLER for PLATESAKSER 1. GENERELLE SPESIFIKASJONER Membran tastatur med lang levetid. Klart og lett lesbart display. Viser hver av de 6 sifrene for aktuell og

Detaljer

HÅNDBOK. Bruksanvisning for tørkehylle TSH80

HÅNDBOK. Bruksanvisning for tørkehylle TSH80 HÅNDBOK Bruksanvisning for tørkehylle 24 Kjære kunde Gratulerer med din nye Beha tørkehylle. Du har kjøpt et moderne produkt av høy kvalitet. I tillegg er det enkelt å betjene. Denne håndboken gjelder

Detaljer

Kjøkkenventilator 761 Opal

Kjøkkenventilator 761 Opal Kjøkkenventilator 761 Opal NO Bruksanvisning Sikkerhetsforskrifter... 3 Installasjon... 4 Bruk... 7 Service og garanti... 8 991.0292.966/124987/2014-05-02 (9084) SIKKERHETSFORSKRIFTER Les nøye gjennom

Detaljer

Instrument för målning av komprimeringen i grunnen. CompactoBar ALFA-040-050N/0827

Instrument för målning av komprimeringen i grunnen. CompactoBar ALFA-040-050N/0827 Instrument för målning av komprimeringen i grunnen CompactoBar ALFA-040-050N/0827 Innhold Innhold...1 1 Innledning...2 2 Slå på...2 3 Innstilling...2 3.1 Start CMV...2 3.2 Displayets lysstyrke...2 4 Start/stopp

Detaljer

MONTERING AV FORSTERKERBRAKETT OG FESTEBRAKETT FOR GM 800 & GM1000 PORTÅPNERE TIL GRANDAL GARASJEPORTER

MONTERING AV FORSTERKERBRAKETT OG FESTEBRAKETT FOR GM 800 & GM1000 PORTÅPNERE TIL GRANDAL GARASJEPORTER 1 2 3 4 MONTERING AV FORSTERKERBRAKETT OG FESTEBRAKETT FOR GM 800 & GM1000 PORTÅPNERE TIL GRANDAL GARASJEPORTER 5 Programmering og menyer for GM800 og GM1000 1. Før programmeringen starter må porten åpnes

Detaljer

Sveisehjelm i profesjonell kvalitet med solcellepanel og automatisk blendingsfilter

Sveisehjelm i profesjonell kvalitet med solcellepanel og automatisk blendingsfilter Sveisehjelm i profesjonell kvalitet med solcellepanel og automatisk blendingsfilter IT016101 Advarsel! Les og forstå alle instruksjonene før bruk Denne sveisehjelmen er utviklet for å beskytte øyne og

Detaljer

Utvidelsesenhet DX517. Installasjonsveiledning for maskinvare

Utvidelsesenhet DX517. Installasjonsveiledning for maskinvare Utvidelsesenhet DX517 Installasjonsveiledning for maskinvare Innholdsfortegnelse Kapittel 1: Før du starter Innholdet i pakken 3 En rask kikk på utvidelsesenheten 4 Sikkerhetsinstruksjoner 5 Kapittel 2:

Detaljer

Turny bladvender Brukerveiledning

Turny bladvender Brukerveiledning Turny bladvender Brukerveiledning Generelt om Turny elektronisk bladvender...2 Tilkobling av Turny...2 Installasjon...3 Montering av bok/tidsskrift...4 Bruk av Turny...4 Aktiviser vippefunksjonen...5 Mulige

Detaljer

Bruksanv. 4561Dansk-Norsk-Svens 16.12.03 15:39 Side 17. Esken inneholder

Bruksanv. 4561Dansk-Norsk-Svens 16.12.03 15:39 Side 17. Esken inneholder Bruksanv. 4561Dansk-orsk-Svens 16.12.03 15:39 Side 17 Esken inneholder Gratulerer! Vi takker for tilliten ved ditt valg av OVA Vision COLOR. Vennligst les nøye igjennom denne bruksanvisning og oppbevar

Detaljer

Omgivelseskontroll. Dokumentasjon for SR 1 IR-mottaker med 1 kanal

Omgivelseskontroll. Dokumentasjon for SR 1 IR-mottaker med 1 kanal Omgivelseskontroll Dokumentasjon for SR 1 IR-mottaker med 1 kanal Brokelandsheia, 4993 Sundebru, Tlf +47 3711 9950 Fax +47 3711 9951 E-mail: firmapost@picomed.no Foretaksnr 962 211 631 MVA Revisjonsoversikt

Detaljer

Skuremaskin Primaster Top Light

Skuremaskin Primaster Top Light Brukerveiledning Skuremaskin Primaster Top Light www.skovly.no 1 Generell informasjon: Top Light skuremaskin er designet for effektiv rengjøring av små, trange områder, trapper og avsatser. De er tilpasset

Detaljer

PowerView Motorisering Intelligente gardiner som gjør livet ditt enklere

PowerView Motorisering Intelligente gardiner som gjør livet ditt enklere PowerView Motorisering Intelligente gardiner som gjør livet ditt enklere Stemning Quickstart guide The Art of Window Styling En fantastisk nyutvikling innen gardinverdenen. Denne guiden vil hjelpe deg

Detaljer

RØROS HETTA INSTALLASJONSVEILEDNING. Siro komfyrvakt. Se installasjonsvideo: Strømstyringsenhet: PCU5.1-P PCU5.1-PP PCU3

RØROS HETTA INSTALLASJONSVEILEDNING. Siro komfyrvakt. Se installasjonsvideo: Strømstyringsenhet: PCU5.1-P PCU5.1-PP PCU3 Se installasjonsvideo: INSTAASJONSVEIEDNING Siro komfyrvakt Strømstyringsenhet: PCU5.-P PCU5.-PP PCU 086 V4.5.0 NOR RM SIRO PCU5.-P RØROS HETTA INNEHOD ADVARSER. FORBEREDESER. Forberedelser. Installasjon.

Detaljer

Fornybar energi. Komme i gang med LEGO Energimåler

Fornybar energi. Komme i gang med LEGO Energimåler Fornybar energi Komme i gang med LEGO Energimåler de LEGO Group. 2010 LEGO Gruppen. 1 Innholdsfortegnelse 1. Oversikt over Energimåleren... 3 2. Feste Energiboksen... 3 3. Lade og utlade Energimåleren...

Detaljer

Automatikkskap type ABS CP 151-254

Automatikkskap type ABS CP 151-254 15975197NO (12/2014) Installasjons- og bruksanvisning www.sulzer.com 2 Installasjons- og bruksanvisning Automatikkskap type ABS CP 151 153 253 254 Innholdsfortegnelse 1 Generelt... 3 1.1 Kontrollenhet...

Detaljer

BrukerManual QLASSIC

BrukerManual QLASSIC BrukerManual QLASSIC Brukermanual qlassic Alle rettigheter forbeholdes. Intet i denne utgaven må mangfoldiggjøres og/eller offentliggjøres i trykk, fotokopi, mikrofilm eller på hvilken som helst annen

Detaljer

FastMig X Intelligent

FastMig X Intelligent KEMPPI K7 SVEISEUTSTYR FastMig X Intelligent INTELLIGENT SVEISING FOR VERKSTEDER DER DET JOBBES MED MANGE MATERIALER 21.08.2018 FastMig X Intelligent AVANSERT LØSNING FOR ULIKE KREVENDE SVEISEOPPGAVER

Detaljer

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TVT1500IN-2 IP24

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TVT1500IN-2 IP24 HÅNDBOK Bruksanvisning terrassevarmer IP24 Kjære kunde Gratulerer med din nye Beha terrassevarmer. Du har kjøpt et moderne produkt av høy kvalitet. I tillegg er det enkelt å betjene. Denne håndboken gjelder

Detaljer

KDIX 8810. Monteringsinstruksjoner

KDIX 8810. Monteringsinstruksjoner KDIX 8810 Monteringsinstruksjoner Oppvaskmaskin, sikkerhet 4 Installasjonskrav 5 Installasjonsinstruksjoner 7 Oppvaskmaskin, sikkerhet Din og andres sikkerhet er veldig viktig. Det finnes mange viktige

Detaljer

tekniske hjelpemidler brukerveiledning Movita pleieseng

tekniske hjelpemidler brukerveiledning Movita pleieseng tekniske hjelpemidler brukerveiledning Movita pleieseng BESKRIVELSE ELEKTRISKE FUNKSJONER Oversikt og håndkontrollens symboler Funksjon valg: Ryggstøtte /Hjertebrett Aktiveringsknapper opp/ned Funksjon

Detaljer

BRUKSANVISNING SORTLANDSMASKINEN TYPE PROFF.

BRUKSANVISNING SORTLANDSMASKINEN TYPE PROFF. BRUKSANVISNING SORTLANDSMASKINEN TYPE PROFF. Maskinen består av ett hus i støpt, lakkert aluminium, med børsteløs DC motor, elektronikkstyring og snelle for nylon. Den går på både 12V og 24V, og har innkapslet

Detaljer

BRUKERMANUAL. SafePoint D42. Rev1 - NO LOOMIS NORGE AS. 1 av 13

BRUKERMANUAL. SafePoint D42. Rev1 - NO LOOMIS NORGE AS. 1 av 13 BRUKERMANUAL SafePoint D42 Rev1 - NO20171106 1 av 13 1 av 13 INNHOLDSFORTEGNELSE SafePoint D42 INDEKS 1 - Sikkerhetsforskrifter 1-3 2 - Beskrivelse 4-5 3 - Brukere / Deponering 6-7 4 - Håndtering ved seddelkrøll

Detaljer

WiseThin RASKERE SVEISEHASTIGHET OG BEDRE KVALITET

WiseThin RASKERE SVEISEHASTIGHET OG BEDRE KVALITET RASKERE SVEISEHASTIGHET OG BEDRE KVALITET 28.10.2019 RASKERE SVEISEHASTIGHET OG BEDRE KVALITET er en skreddersydd kortbueprosess for manuell og automatisert sveising og lodding av tynnplater. Typiske bruksområder

Detaljer

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. Lys styring Spenningsenhet for DIN skinne, Pulsenhet. Bruksanvisning

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. Lys styring Spenningsenhet for DIN skinne, Pulsenhet. Bruksanvisning Spenningsenhet for DIN skinne Art.nr. 1208 REG Pulsenhet Art.nr. 1208 UI Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og innbygging av elektriske apparater må kun gjennomføres av autoriserte elektrikere.

Detaljer