CO-220 Carbon Monoxide Meter



Like dokumenter
705/707. Sikkerhetsopplysninger. Pressure Calibrator

62 MAX/62 MAX + Infrared Thermometer

323/324/325 Clamp Meter

714 Thermocouple Calibrator

Milliamp Process Clamp Meter

365 Detachable Jaw True-rms Clamp Meter

233 True-rms Remote Display Digital Multimeter Opplysninger om sikkerhet

Bruksanvisning. Motor and Phase Rotation Indicator

Bruksanvisning. Phase Rotation Indicator

Oversikt over kalibratorfunksjoner Funksjon Verdiområde Oppløsning. likestrøm V inngang 0 til 25 V 0,001 V

Model T50. Voltage/Continuity Tester. Bruksanvisningen. PN May Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in China.

53 & 54 Series II. Bruksanvisning. Thermometer

Electrical Multimeter

707 Loop Calibrator. Instruksjonsark. Innledning. Batterisparer

True-rms Remote Display Digital Multimeter

80 Series V Digital Multimeter Opplysninger om sikkerhet

1662/1663/1664 FC. Electrical Installation Tester. Sikkerhetsopplysninger. -advarsler

27 II / 28 II Digital Multimeters

i410/i1010 Strømklemme for vekselstrøm/likestrøm

772/773 Milliamp Process Clamp Meter

Models 175, 177, 179. True RMS Multimeters. Bruksanvisning

Fiberoptisk stømmåler Fiberoptisk lyskilde

Nokia Radio Headset HS-2R Brukerhåndbok utgave

Model T100, T120, T140,

568 EX. Infrared Thermometer. Bruksanvisning. PN June 2013 (Norwegian)

700G Series. Bruksanvisning. Pressure Gauge

3PR, 3PG. Point Laser Levels. Bruksanvisning

Din bruksanvisning NOKIA RX-4

80 Series V Digital Multimeter Safety Information

G TECTA 4G Multigassdetektor

Brukerhåndbok for trådløst bilmonteringssett (CK-1W) utgave

PROTIMETER. TimberMaster. Protimeter fuktmåler (BLD5605, BLD5609, BLD5605-SW, BLD5609-SW) Brukerhåndbok. Amphenol.

CC800A Digital fyllevekt

381 Remote Display True-rms Clamp Meter

CO 2 -sensor. Trådløs. Bruksanvisning. -no. Dokument oversatt fra engelsk A001

1000FLT. Bruksanvisning. Fluorescent Light Tester

Vannmålerdatamaskin. Avmineralisert varmtvann er perfekt til alle anlegg. Installasjon Funksjon Drift Service. I samsvar med VDI 2035 SWKI BT

Register your product and get support at Straightener HP8339. Brukerhåndbok

Digital Thermometer BRUKERMANUAL

196 / 196 M Innholdsfortegnelse

Monteringsbrakett for harddisk Bruksanvisning

Bruksanvisning. Komponenter

Fuktdetektor IT012604

Brynsalléen 4, 0667 Oslo TEL: Fax:

Hurtigveiledning. Før apparatet tas i bruk må du lese bruksanvisningen nøye.

AMP-25 AMP-25-EUR. Bruksanvisning. Mini-Clamp TRMS AC / AMP-25. ZERO 2 Sec

717 Series Pressure Calibrators

Brukerhåndbok for Nokia headset med display HS utgave

Bruksanvisning. Komponenter

G TECTA SG Singelgassdetektor

Modul Nr Norsk Brukermanual

VT02. Bruksanvisning. Visual IR Thermometer

PTS400M(I) / PTS400N(I)

Straightener. Register your product and get support at HP8341/00. Brukerhåndbok

1507/1503. Insulation Testers. Bruksanvisning

BW TECHNOLOGIES BY HONEYWELL GasAlertClip Extreme 2- eller 3-årig gassdetektor

Digital promille tester CA2010. Brukerveiledning. TT Micro AS Side 1

Brukerveiledning. Brenselcellesensor Varsel om lite batteri Viser totalt ant. tester. 10 testminner firesifret skjerm Slår seg av automatisk

Wireless Clickkit Quickguide

Figur 1. Bilde av Amos alarmenhet (til venstre) og sensor (til høyre).

Det nye og mer intelligente ventilasjonssystemet

Bruksanvisning T Digitalt veggur med månefase

Steelmate Parkeringssystem med AWS-teknologi PTS800V3. Bruksanvisning

Cry-Ac Tracker BRUKSANVISNING. Side 1 av 6. Januar 2010

Dräger Alcotest 3820 Alkometer

Straightener. Register your product and get support at HP8361/00. NO Brukerhåndbok

EBR707C BRUKSANVISNING

Straightener. Register your product and get support at HP8360/00. Brukerhåndbok

Receiver REC 220 Line

Hairdryer. Register your product and get support at HP4935/00. Brukerhåndbok

Harddisk (med monteringsbrakett) Bruksanvisning

G TECTA 4GP Personlig multigassdetektor

NYTTIGE TIPS OM BATTERIER I SOLCELLEANLEGG

Vennligst kontakt SHARP dersom du har spørsmål angående om denne Garantien gjelder for Apparatet ditt.

Model 77 Series IV. Digital Multimeter. Bruksanvisning

Esken inneholder. Tegnforklaring

BRUKERHÅNDBOK. BD ProbeTec ET Lysing Heater (lysator) BD ProbeTec ET Priming and Warming Heater

Hurtigveiledning. Les instruksjonene nøye før du bruker apparatet.

Sengealarm PIR Brukerveiledning. Sengealarm (bevegelsesdetektor) PIR-2003 INNHOLD

Brukerhåndboken. Luftvarmer PLANAR-2D-12/24 PLANAR-4DM2-12/24-Р PLANAR-44D-12/24-GP-Р PLANAR-8DM-12/24-Р. v

Straightener. Register your product and get support at HP8290/00. Brukerhåndbok

Transkript:

Page 1 CO-220 Carbon Monoxide Meter Instruksjonsark Innledning CO-220 Carbon Monoxide Meter (heretter kalt måleapparatet ) registrerer karbondioksid (CO) og måler konsentrasjoner mellom 1-1000 deler per million (PPM). Måleren angir nærvær av karbonmonoksid på følgende to måter: Ved avlesning på LCD-skjermen i PPM. Med et signal. Kontakte Fluke Ta kontakt med Fluke ved å ringe ett av følgende telefonnumre: U.S.A.: 1-888-99-FLUKE (1-888-993-5853) Canada: 1-800-36-FLUKE (1-800-363-5853) Europa: +31 402-675-200 Japan: +81-3-3434-0181 Singapore: +65-738-5655 Kunder i andre deler av verden: +1-425-446-5500 Eller, oppsøk Flukes Web-sted på www.fluke.com. PN 690559 (Norwegian) Date May 1998 Rev.2, 4/04 1998-2004 Fluke Corporation. All rights reserved. All product names are trademarks of their respective companies.

Page 2 WSikkerhetsinformasjon - Les dette først Måleinstrumentet skal ikke brukes som et personlig sikkerhetsutstyr. Lær og gjenkjenn virkningene av CO-forgiftning. 0-1 PPM Normale bakgrunnsnivåer. 9 PPM ASHRAE-standard 62-1989 for oppholdsrom. 50 PPM OSHA innelukkede områder, 8 timers gjennomsnittsnivå.* 100 PPM OSHA eksponeringsgrense.* 200 PPM Lett hodepine, tretthet, kvalme og svimmelhet. 800 PPM Svimmelhet, kvalme og krampeanfall. Dødsfall inntreffer i løpet av 2 til 3 timer. Department of Labor, Occupational Safety & Health Administration (OSHA), reglement 1917.24: CO-innholdet på et hvilket som helst innelukket sted skal opprettholdes ved et nivå på maksimum 50 PPM (0,005 %). Personellet skal øyeblikkelig forlate innelukket sted hvis CO-konsentrasjonen overstiger 100 PPM (0,01 %). Måleinstrumentets funksjon Måleinstrumentet angir nærvær av CO med en avlesning på LCD-skjermen og et signal. Ved konsentrasjoner over 1000 PPM vises OL på LCDskjermen for å angi en måling utenfor verdiområdet. Signalfunksjonen ligner klikkingen til en Geiger-teller: Jo høyere CO-konsentrasjon, desto raskere signaler. Ved konsentrasjoner over 200 PPM er signalet en jevn tone, mens tonefrekvensen øker i forhold til CO-konsentrasjonen. Slå på måleinstrumentet Installer batteriet. (Se under Installere og skifte batteri.) Trykk på den grønne knappen for å slå på måleinstrumentet. Måleinstrumentet avgir to signaler og utfører deretter en selvtest. Under selvtesten telles det ned fra 10 til 0 på skjermen mens måleinstrumentet avgir en serie på 2 signaler etterfulgt av en pause. Hvis måleinstrumentet består selvtesten, begynner måleinstrumentet overvåkingen, som angis med et signal hvert annet sekund, og viser en avlesning på skjermen.

Page 3 Selvtest Måleinstrumentet tester sensoren og batteriet hver gang det slås på, og overvåker batteriet kontinuerlig. Hvis det er lite batteristrøm, vises M på LCD-skjermen. Hvis batteristrømmen er under det nivået som er nødvendig for å operere måleinstrumentet, eller hvis sensoren svikter, avgir måleinstrumentet en serie på fem signaler etterfulgt av en lang pause, og deretter en ny serie på fem signaler. Måleinstrumentet slås deretter av automatisk. Hvis alarmen fortsetter etter at batteriet er skiftet, kan det være sensoren som svikter. Ta kontakt med et autorisert Flukeservicesenter for informasjon om hvordan sensoren skal skiftes. Opprette en basislinje Før testingen for CO begynner, må det opprettes en basislinje som måleinstrumentet sammenligner andre miljøer med. Gjør følgende ved å slå på måleinstrumentet. Hvis måleinstrumentet registrerer mellom 0-3 PPM med CO, avgir det et signal, og måleinstrumentet oppretter en ny basislinje. Hvis måleinstrumentet registrerer mer enn 3 PPM, oppretter det ikke en ny basislinje, men begynner å registrere CO-målinger. Lagre maksimumavlesninger (Max/Hold) I modusen Max/Hold lagrer måleinstrumentet det maksimale COnivået det har registrert. I denne modusen overvåker måleinstrumentet CO-nivået kontinuerlig, som det angir med signaler, samtidig som det bare viser høyeste registrerte nivå på LCD-skjermen. Trykk på MAX for å aktivere eller deaktivere maks./hold-knappen. Det avgis to raske signaler når maks./hold-modusen aktiveres og deaktiveres. Når maks./hold-modusen er aktivert, vises MAX på LCD-skjermen. Automatisk bakgrunnsbelysning Hvis lyset i omgivelsene er for svakt (vanskelig å lese LCDskjermen), slår bakgrunnslyset til LCD-skjermen seg på automatisk. Bakgrunnslyset slås automatisk av når det er nok lys. Automatisk avslåing Måleinstrumentet slås automatisk av etter 20 minutter.

Page 4 Dempe signalet Signalet dempes ved å trykke på holde av/på-bryteren inne i mer enn 2 sekunder når måleinstrumentet slås på. Ikonet for signaldemping vises på skjermen. Signalet aktiveres på nytt ved å slå av måleinstrumentet, og deretter på igjen. 1 5 MAX 2 3 MAX 4 8 7 6 NV001F.EPS A B C LCD-skjerm (Liquid Crystal Display) maks./hold-knapp Av/på-knapp D Sensor (Fluke-delenr. 689497) E F G H Digital avlesning i deler per million (PPM) maks./hold-modus (skjermen viser maksimum avlesning) Indikator for lite batteristrøm Signal er slått av Fluke CO-220 Carbon Monoxide Meter

Page 5 Installere og skifte batteri 1 2 5 3 4 NV002F.EPS A B C D Skrue Batterideksel Batteri, 9 V NEDA eller IEC 6LR61, eller tilsvarende Batterikontakt E Sensor Vanlige CO-kilder Vanlige kilder for potensielle farenivåer av CO er følgende: Dårlig vedlikeholdte fyringsanlegg, gassvarmeapparater eller -peiser. Sotete eller tette piper eller avtrekk. Dårlig vedlikeholdte gass-, olje- eller parafindrevne apparater. Interne forbrenningsmotorer (f.eks. biler, gressklippere, blåseapparater).

Page 6 Apparat Drivstoff Vanlige problemer Olje, naturgass eller flytende petroliumsga ss 1. Sprekker i varmeveksler. 2. For lite luft til å forbrenne drivstoffet ordentlig. 3. Defekt/blokkert avtrekk. 4. Ujustert brenner. 5. Bygningen er ikke ordentlig trykksatt. CO og apparater med feil Tabellen nedenfor angir vanlige problemer som kan gi høye COnivåer. Gassfyringsanlegg Varmeapparater Sentralfyringsanlegg Varmeapparater Sentralfyringsanlegg Varmtvannsber edere Komfyrer Ovner Ovner Peiser Kull eller parafin Parafin Naturgass eller flytende petroliumsga ss Naturgass eller flytende petroliumsga ss Gass, ved, kull 1. Sprekker i varmeveksler. 2. For lite luft til å forbrenne drivstoffet ordentlig. 3. Defekt rist. 1. Feil justering. 2. Feil type drivstoff (ikke K-1). 3. Feil type veke eller vekehøyde. 4. For lite luft til å forbrenne drivstoff. 5. Systemet er ikke ordentlig ventilert. 1. For lite luft til å forbrenne drivstoffet ordentlig. 2. Defekt/blokkert avtrekk. 3. Ujustert brenner. 4. Bygningen er ikke ordentlig trykksatt. 1. For lite luft til å forbrenne drivstoff. 2. Ujustert brenner. 3. Misbrukes som en varmeovn. 4. Systemet er ikke ordentlig ventilert. 1. For lite luft til å forbrenne drivstoffet ordentlig. 2. Defekt/blokkert avtrekk. 3. Grønn eller behandlet ved. 4. Sprekker i varmeveksler. 5. Sprekker i forbrenningsrom.

Page 7 Spesifikasjoner Temperatur Ved drift: Ved lagring: Fuktighet (uten kondens) < 3 uker > 3 uker Verdiområde for måling Målingsoppløsning Nøyaktighet Sensortype Vanlig levetid for sensor 0 o C til +50 o C -30 o C til +50 o C 0-99 % RH 0-90 % RH 0 til 1000 PPM 1 PPM for 0-200 PPM; 5 PPM for 200-1000 PPM 5 % eller ± 2 PPM (alt etter hva som er størst) Stabilisert elektrokjemisk gassspesifikk (CO) 3 år Temperaturkoeffisient Legg til 0,4 % per C > 25 C Legg til 0,6 % per C < 20 C Selvtest Batteri Vanlig levetid for batteri Sertifisering < 20 sekunder 9 V, NEDA 1604A eller IEC 6LR61, eller tilsvarende. 500 timer P

Page 8 Kalibrering eller service Måleinstrumentet bør kalibreres én gang i året på et autorisert Fluke-servicesenter. Måleinstrumentet krever ingen justeringer ved normal bruk. Eventuelle nødvendige justeringer gjøres ved kalibrering. Ta kontakt med et autorisert Fluke-servicesenter hvis sensoren må skiftes. Garanti BEGRENSET GARANTI OG ANSVARSBEGRENSNING Dette Fluke-produktet er garantert uten defekter i materiale og utførelse i ett år fra kjøpedatoen. Denne garantien dekker ikke éngangsbatterier eller skade som følge av ulykke, vanskjøtsel, misbruk eller unormale driftsforhold eller håndtering. Forhandlere har ingen fullmakt til å legge til eventuelle andre garantier som Fluke skal være ansvarlig for. For å oppnå service i garantiperioden, skal den defekte testeren sendes til nærmeste Fluke-autoriserte servicesenter sammen med en beskrivelse av problemet. DENNE GARANTIEN ER KUNDENS ENESTE OPPREISNING. INGEN ANDRE GARANTIER, SOM GJELDER ANVENDELIGHET FOR ET BESTEMT FORMÅL, ER UTTRYKT ELLER UNDERFORSTÅTT. FLUKE ER IKKE ANSVARLIG FOR EVENTUELLE SPESIELLE, INDIREKTE, TILFELDIGE ELLER KONSEKVENSSKADER ELLER TAP SOM FØLGE AV EVENTUELL ÅRSAK ELLER TEORI. Siden noen stater eller land ikke tillater utelatelser eller begrensninger av en garanti eller av tilfeldige skader eller konsekvensskader, er det mulig at denne ansvarsbegrensningen ikke gjelder for alle kunder. Fluke Corporation Fluke Europe B.V. P.O. Box 9090 P.O. Box 1186 Everett, WA. 5602 B.D. Eindhoven 98206-9090 Nederland 10/96