1913100 Master MLS MEX



Like dokumenter
Käyttöohje suomi Bruksanvisning svenska Bruksanvisning norsk Brugsanvisning dansk N 0541 MASTER 5001

MASTER MLS 1600 MASTERTIG MLS 2000

Minarc 220 EN FI SV NO DA DE NL FR ES PL RU. Operating manual English. Käyttöohje Suomi. Bruksanvisning Svenska. Bruksanvisning Norsk

Kemppi Mastertig AC/DC- serien. Sveisesurferen

Minarc Evo-familien Uansett hvor jobben skal gjøres

Master S KRAFTIG, EFFEKTIV, HØY VERDI

KEMPPI PRO EVOLUTION PROCOOL 30

Minarc Evo-serien Kvalitetssveising, uansett hvor du arbeider

Master MLS MMA-SVEISING AV HØYESTE KVALITET

Kemppi TTC TIG-sveisepistolserie. Ergonomisk sveisepistol

Wilo-Digital timer Ed.01/

Minarc Evo-serien Kvalitetssveising, uansett hvor du arbeider

Bruksanvisning Vennligst les denne bruksanvisningen nøye før bruk

Elektrodesveising. Lysbuen oppstår i luftgapet mellom elektroden og arbeidsstykket. Det mest vanlige er å bruke likestrøm ved elektrodesveising.

KEMPPI K5 SVEISEUTSTYR. Master MLS 3500 FØRSTEKLASSES ELEKTRODESVEISEKVALITET (MMA)

MasterTig MLS ACDC MLS-KONTROLL FOR TIG-SVEISING AV FINESTE KVALITET


GRAM PLUS/TWIN/EURO /02

MasterTig MLS 3000, 3003 ACDC MLS 3000 ACDC VRD EN FI SV NO DA DE NL FR ES PL RU ZH PT IT. Operating manual English.

Minarc. Evo 150, 150VRD EN DA DE ES FI FR IT NL NO PL PT RU SV ZH. Operating manual. Bruksanvisning. Gebrauchsanweisung. Manual de instrucciones

Rutland Shunt Regulator. SR60 Instruksjonsmanual (Part No. CA-11/05 12v)

FastMig MF 33 EN DA DE ES FI FR IT NL NO PL PT RU SV. Operating manual. Bruksanvisning. Gebrauchsanweisung. Manual de instrucciones.

MinarcTig Evo JEVN, RAFFINERT OG KRAFTIG

MinarcTig 180, 180MLP, 250, 250MLP EN DA DE ES FI FR NL NO PL RU SV ZH. Operating manual. Brugsanvisning. Gebrauchsanweisung. Manual de instrucciones

Bruksanvisning for. Vifteovn. Modell: VS 2000

Rutland Shunt Regulator. SR200 Instruksjonsmanual (Part No. CA-11/18 12v CA-11/19 24v)

MasterTig MLS 2300 ACDC EN FI SV NO DA DE NL FR ES PL RU ZH PT IT. Operating manual English. Käyttöohje Suomi. Bruksanvisning Svenska

Minarc Evo MER KRAFT OG ENDA MER FOR PENGENE

N , 4200, 5200

PT-32EH. Tillegg til håndbok (NO): SKJÆREBRENNERE MED PLASMABUE

TDS 20/50/75/120 R. NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat

KEMPPI K3 SVEISEUTSTYR. Master S 400 EN MESTER VED SVEISING PÅ ANLEGG

CTC SMS. Funksjon - Drift - Vedlikehold

Lagre disse instruksjonene CZ-RE2C2. Forenklet fjernkontroll for splitt-system-klimaanlegg BRUKSANVISNING

TTK 130, 130F, 160, 160S 220, 220S, 300W, 350W, 250WS EN FI SV NO DA DE NL FR RU. Operating manual English. Käyttöohje Suomi. Bruksanvisning Svenska

GRAM Compact K/F

GRAM PLUS/TWIN/EURO/MIDI/BAKER

CTC Trådløs romføler. Funksjon - Drift - Vedlikehold

MasterTig MLS LIKESTRØMUTSTYR FOR INDUSTRIELL BRUK

MasterTig ACDC KRAFTIG, PÅLITELIG OG LØNNSOM

Master S 400, 500 EN DA DE ES FI FR IT NL NO PL PT RU SV ZH. Operating manual. Bruksanvisning. Gebrauchsanweisung. Manual de instrucciones.

FC307 / 308 GSM system med fjernkontroll og kontakter. Bruksanvisning

TransPocket 2500 / Elektrode & TIG likestrømsveising

Bruksanvisning Styring WX-15S

KEMPPI K5 SVEISEUTSTYR. MasterTig MLS 3000 HØYERE KOMFORT, BEDRE YTELSE

MONTERINGS- OG BRUKSANVISNING FOR GARASJEPORTÅPNER

MasterTig LT TIG-UTSTYR FOR BRUK PÅ BYGGEPLASSER OG UNDER EKSTREME FORHOLD

BRUKSANVISNING PL-C004P 6V / 12V 4.5A ELEKTRONISK BATTERILADER

MasterTig MLS 2300ACDC

Installasjonsveiledning. Røros Siro komfyrvakt med strømstyringsenhet PCU5.1-P. Se installasjonsvideo: RØROS HETTA. v4.2.1 NOR RM Siro PCU5.

DMX12 12 Kanalers DMX Lys Mikser

Komfyrvakt SPISEC 2.1

N Master 1600 MLS Mastertig 2000 MLS

Installasjonsveiledning

FastMig M En ny rase industrielle arbeidshester

Ledsagerstyring Co-pilot. Bruksanvisning

NORSK BRUKSANVISNING PL-C001P 6V / 12V 1A ELEKTRONISK BATTERILADER

Bruksanvisning. Bruksanvisning. Käyttöohje FIN. Brugsanvisning. User Manual. Gebruikershandleiding. DEFA SilentAlarm

SP120 SP220 SP320 SP /19235/0 - Issue 0

Installasjonsveiledning

Rutland Regulator. RWS200 Instruksjonsmanual (Part No. CA-11/20 12v CA-11/21 24 v)

BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE BETJENING FOR EBERSPÄCHER VARMERE A WORLD OF COMFORT BILVARMEAPPARATER TEKNISK DOKUMENTASJON MONTERINGSANVISNING

BRUKER MANUAL NORSK VERSJON

Nano 1000 Timer Nano 1500 Timer Nano 2000 Timer

T80_a_BA.book Seite 1 Donnerstag, 22. April :01 16 Telestart T80

TransPocket 1500 / 1500 RC / 1500 TIG. Elektrode & TIG DC

Drift og installasjons veiledning DB3 Pumpdrive

EasyStart R Bruksanvisning. Fjernkontroll for kupévarmere med tilbakemelding om varmefunksjonen.

LPG/GASSVARMER / BYGGTØRKER

Kempact RA. Switch on the new standard

TF 18 EL FNO Montering og demontering


PT-20AMX og PT-21AMX Skjжrebrennere for plasmabueskjжring

NORSK Bruksanvisning SCHRÖDER POS400T

ininja Bruksanvisning Vennligst les denne bruksanvisning nøye før du tar produktet i bruk

FastMig X Hypermoderne sveising i toppklasse

NORSK NEMO BRUKSANVISNING OND-2057

Strømkilder for dekkede elektroder

Modell SC225. Quick-Start meny

Invacare REM 24 SC. Kjørepult Bruksanvisning

FOEN FIGARO 1200/1600

Installasjon- og Brukerveiledning. VERN Komfyrvakt Sensor. El.nr.: Enkel trygghet

Brukermanual. Tastatur.

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

CLS. DMX16 16 kanals DMX Lys mikser. Bruksanvisning 2001 V1.0 Laget i Norge av Compact Light System AS office@cls.no

BRUKSANVISNING SKAGEN

MONTERINGSANVISNING FOR HANDI-LIFT ML7

5. TEGNFORKLARING FOR DE NESTE SKISSENE: : HOLD KNAPPEN INNE : SLIPP KNAPPEN. 6. Samme som engelsk versjon.

KEMPPI K5 SVEISEUTSTYR. MinarcTig Evo 200MLP BÆRBAR STRØMKILDE FOR HØYKVALITETSSVEISING

Manual Summer 18/GE20 byggtørker

TransPocket 1100 TransPocket 1500,1500 RC,1500 TIG. Elektrode & TIG DC SVEISER BEDRE

MONTERING OG BRUKERVEILEDNING VENTUS VARMETÅRN 2000W ART NR Bruksanvisning

PowerView Motorisering Intelligente gardiner som gjør livet ditt enklere

BRUKSANVISNING EASYSTART TIMER MONTERINGSANVISNING BILVARMEAPPARATER TEKNISK DOKUMENTASJON BRUKSANVISNING KORT VEILEDNING

Roth Touchline + app til Android og ios

Comfort Contego Bruksanvisning

Kjøkkenhette NO Bruksanvisning

EFP Integrert Kablet Komfyr- og Tavlevakt (ICSG-1+IIR) Installasjons- og bruksanvisning

TDS 75. NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat

Bruksanvisning Styring EX

Transkript:

Käyttöohje suomi Bruksanvisning svenska Bruksanvisning norsk Brugsanvisning dansk Operation instructions english Gebrauchsanweisung deutsch Gebruiksaanwijzing nederlands Manuel d utilisation français 1913100 Master MLS MEX

INDHOLD 1. FORORD...3 1.1. Introduksjon... 3 1.2. Produktbeskrivelse... 3 1.2.1. MEX-panelets hovedfunksjoner... 4 1.3. Sikkerhetsforskrifter... 5 2. INSTALLASJON...5 2.1. Installasjonsveiledning... 5 2.1.1. MEX-leveransen inneholder... 5 2.1.2. Installasjon av MEX... 6 3. MEX-FUNKSJONER...6 3.1. Indikator-/varsellamper... 6 3.2. MODE, valg av sveisemetode... 6 3.3. TYPE, valg av elektrodetype... 7 3.4. Innstilling av sveisestrøm og andre parametre... 7 3.5. HOT START pulskontroll... 7 3.6. Dynamisk regulering av buetrykk... 8 3.7. Fjernkontroll, valg... 8 3.8. MEX minnefunksjoner... 8 3.9. SETUP, forhåndsinnstilling av sveiseparametre... 9 2 Master MLS MEX / 0241 COPYRIGHT KEMPPI OY

1. FORORD 1.1. INTRODUKSJON Til lykke med nyanskaffelsen! Korrekt installerte og monterte produkter fra Kemppi er pålitelige og effektive når de blir regelmessig ettersett og vedlikeholdt. Denne bruksanvisningen har som mål å gi deg en god forståelse av hvordan dette utstyret fungerer og hvordan det kan betjenes på en sikker måte. Du vil også finne opplysninger om vedlikehold samt tekniske spesifikasjoner. Les gjennom hele bruksanvisningen, før du begynner å installere og bruke utstyret, og før førstegangs-vedlikehold. For ytterligere opplysninger om Kemppi-produkter, ta kontakt med oss eller med din lokale Kemppi-forhandler. Spesifikasjoner og konstruksjoner som er gjengitt i denne veiledningen kan endres uten varsel. I denne veiledningen angir følgende symbol at det er fare for liv eller risiko for skade: Les varseltekstene omhyggelig og følg anvisningene. Les også avsnittet om driftssikkerhet omhyggelig. Følg anvisningene nøye når du installerer, betjener og etterser maskinen. 1.2. PRODUKTBESKRIVELSE MEX er et funksjonspanel som er konstruert til bruk sammen med strømkilder som inngår i Master MLS produktserien. MEX funksjonspanel er allsidig og spesielt velegnet for MMA-sveising i krevende sveisemiljøer. Denne bruksanvisningen beskriver installasjon, funksjoner og anvendelse av MEX-panelet. Funksjonene til Master MLS strømkilder og installasjon av maskinene er beskrevet i bruksanvisningene og installasjonsveiledningene som inngår i leveransene av den enkelte maskinen. COPYRIGHT KEMPPI OY Master MLS MEX / 0241 3

1.2.1. MEX-panelets hovedfunksjoner 1 7 5 3 6 4 2 8 9 1. Indikator-/varsellamper: Hovedbryter, overoppheting, feil tilslutningsspenning 2. Modus-knapp for valg av sveisemetode: Normal MMA, kontakt-tenning ved TIG-sveising, kulbuemeisling, broken arc 3. Valg av elektrodetype 4. Potensiometer for innstilling av sveisestrøm og andre parametre 5. Displays som viser sveisestrøm og andre parametre (A, V, s, mm) 6. Valg av den sveiseparameteren som skal innstilles (pilknapp til venstre / høyre, lysbueform (RETURN [TILBAKE])) - Hot start -regulering (HOT START) - Sveisestrøm (A) - Dynamisk regulering av buetrykk ( ARC FORCE ) 7. Kurve som viser valg av sveiseparameter: HOT START, A, ARC FORCE 8. Valg av fjernkontroll / SETUP-funksjon 9. Memoryfunksjoner 4 Master MLS MEX / 0241 COPYRIGHT KEMPPI OY

1.3. DRIFTSSIKKERHET Les avsnittet om sikkerhetsforskrifter omhyggelig. Følg anvisningene nøye, når du installerer, betjener og etterser maskinen. Lysbue og sveisesprut Lysbuen medfører skade på øyne hvis de ikke er beskyttet. Vær oppmerksom også på gjenskjær fra lysbuen. Lysbue og sveisesprut forårsaker brannskader på ubeskyttet hud. Bruk beskyttelseshansker og isolerende bekledning når du sveiser. Fare for brann eller eksplosjon Følg brannsikkerhetsforskrifterne. Fjern brannfarlige eller eksplosive materialer fra sveisestedet. Ha alltid tilstrekkelig med slokkingsutstyr klart på stedet der du sveiser. Ved særlige sveisejobber, for eks. når du sveiser i en container, må du være spesielt oppmerksom på eksplosjons- og brannfaren. Obs! Det kan oppstå brann fra gnister opp til flere timer etter at selve sveisejobben er gjort unna! Nettspenning/strømtilførsel Aldri ta sveisemaskinen inn i et sveisestykke (for eks. en container eller en tank). Sveisemaskinen må ikke plasseres på vått underlag. Sjekk alltid kablene før du begynner å jobbe med maskinen. Defekte kabler må byttes ut omgående. Defekte kabler kan føre til skader og brann. Nettspenningskabelen må ikke trykkes sammen, og den må ikke ligge over skarpe hjørner eller være i kontakt med varme arbeidsstykker. Sveisekretsen Bruk skikkelig isolerende bekledning når du sveiser, ikke ha på deg våte klær. Arbeid aldri på en våt flate, og bruk aldri defekte kabler. Ikke legg varm elektrode eller sveisekabler på sveisemaskinen eller på annet elektrisk utstyr. Sveiserøyk Sørg for at det er tilstrekkelig ventilasjon når du sveiser. Spesielle forholdsregler må iakttas ved sveising av metaller som inneholder bly, kadmium, sink, kvikksølv eller beryllium. 2. INSTALLASJON 2.1. INSTALLASJONSVEILEDNING 2.1.1. MEX-leveransen inneholder A. MEX funksjonspanel B. Denne bruksanvisningen COPYRIGHT KEMPPI OY Master MLS MEX / 0241 5

2.1.2. Installasjon av MEX a) Se etter at hovedbryteren til strømkilden er slått av (den skal stå på OFF ). b) Monter MEX funksjonspanelet på strømkilden iht. monteringsveiledningen i bruksanvisningen for strømkilden. c) Sjekk at Master MLS strømkilden bruker programversjon 0A5 (displayet viser 015 når du slår på strømmen) eller en nyere versjon. Hvis det ikke er tilfellet, må programvaren oppdateres. Her under følger en fortegnelse over strømkilder som leveres med versjon 0A5 og de tilhørende produksjonsnumrene. Det anførte nummeret er det første: Master 1600 MLS (6102160): 1078803 Master 2500 MLS (6104250): 1077793 Master 3500 MLS (6104350): 1077963 Mastertig 2000 MLS (6112200): 1078823 Mastertig 2500 MLS (6114250): 1077913 Mastertig 3500 MLS (6114350): 1079468 Ta kontakt med ditt KEMPPI serviceverksted hvis strømkilden du benytter har et lavere produksjonsnummer. 3. MEX-FUNKSJONER 3.1. INDIKATOR-/VARSELLAMPER (1) 1 2 3 1. Lampen viser at strømmen er slått på 2. Varsellampe for overoppheting 3. Feil nettspenning, over- eller underspenning 3.2. MODE, VALG AV SVEISEMETODE (2) 2 1 3 4 Du kan velge mellom fire sveisemetoder: 1. Normal MMA-sveising 2. TIG-sveising med kontakttenning 3. Kulbuemeisling 4. Broken arc -sveising 6 Master MLS MEX / 0241 COPYRIGHT KEMPPI OY

3.3. TYPE, VALG AV ELEKTRODETYPE (3) Sveiseparametrene innstilles automatisk på de optimale verdier avhengig av valgt elektrode. Du kan velge mellom sju ulike elektrodetyper. Trykker du UNIVER- SAL først, blir parametrene innstilt på normal- eller standardverdier. Hvis du først valgte UNIVERSAL, velger du siden den elektrodetypen du vil bruke ved å trykke inn TYPE-knappen (3) så mange ganger det er nødvendig for å komme frem til rett elektrodemateriale på listen. Du går tilbake på listen ved å holde RETURN-knappen inne mens du trykker TYPE-knappen. 3.4. INNSTILLING AV SVEISESTRØM OG ANDRE PARA- METRE (4, 5, 6, 7) For å velge sveiseparametre trenger du bare å bruke de to knappene venstre-pil og høyre-pil (6). Regulering foretas med potensiometeret (4). Ved å trykke RETURN -knappen går du fra parameterregulering direkte tilbake til sveisestrøm. Displayet (5) viser automatisk numeriske verdier og parameterenheter. Under reguleringen av parametrene vil du kunne se verdiene på det numeriske displayet. Etter 10 sekunder går displayet tilbake og viser sveisestrømmen. 3.5. HOT START PULSKONTROLL (4, 5, 6, 7) b a Med pilknappene (6) velges enten pulshøyde (a) eller pulslengde (-varighet) (b). Pulshøyden angis i ampere, -lengden i sekunder (display 5). Verdiene kan justeres med potensiometeret om nødvendig. COPYRIGHT KEMPPI OY Master MLS MEX / 0241 7

3.6. DYNAMISK REGULERING AV BUETRYKK (4, 5, 6, 7) Velg buetrykk ( Arc Force ) ved hjelp av pilknappene (6). Den tilsvarende indikatorlampen (7) vil lyse, og en av følgende tallverdier vil bli vist i display 5: -9 0 +9. Om nødvendig kan du regulere lysbuen med potensiometeret for innstilling av sveiseparametre (4): -1-9 for mjukere lysbue, +1 +9 for hardere. 3.7. FJERNKONTROLL, VALG (8) R 10 R11T RTC 10 Hvis du foretrekker å regulere sveisestrømmen med fjernkontrollen, kopler du til kontrollenheten til og aktiverer fjernkontrollknappen ( REMOTE ) (8). Lampen på panelet vil slå seg av. Velg den fjernkontrollenheten du vil bruke (håndholdt fjernkontroll R10 - ev. R11T, hvis R10- potensiometeret ikke er montert på/sluttet til maskinen eller RTC10; indikeringslampen på panelet vil fortsatt være slått av). 3.8. MEX MINNEFUNKSJONER (9) MEX-panelet har 10 minnekanaler for brukerinnstillinger. Valg av innstillinger som skal lagres, skjer på MEMORY-delen av panelet (9). Ikke bare sveiseparametre, men også innstillinger lagres i minnet. MMA-sveiseverdier kan også lagres i minnekanalene. 8 Master MLS MEX / 0241 COPYRIGHT KEMPPI OY

Fremgangsmåte: 1. Trykk MEMORY- (minne-) knappen to ganger. SET-lampen begynner å blinke hvis kanalen er fri (ikke i bruk). Hvis kanalen er i bruk, vil LED-indikatoren fortsette å lyse konstant. 2. Velg minnekanal ved å trykke på CH-knappen. 3. Velg parametre og trykk lagringsknappen SAVE. 4. Trykk på MEMORY-knappen to ganger. LED-indikatoren ON lyser. 5. Begynn sveisingen og justér eventuelt innstillingene hvis det er nødvendig. Hvis lagrete innstillinger skal endres, må angjeldende parameter først velges, og LED-indikatoren må skifte fra ON til SET. Endret innstilling lagres ved trykk på SAVE. Man kan også lagre de parametrene man aktuelt arbeider med, ved å trykke SET mens minnefunksjonen er slått fra ( off, ingen lamper lyser). Kanalen tømmes, hvis MEMORY- og CH-knappene trykkes inn samtidig i SETmodus. Verdiene du har lagret i minnet, aktiveres til bruk under sveising på følgende måte: 1. Velg minne, MEMORY, ved å trykke inn knappen. 2. Velg minnekanal ved å trykke på CH-knappen. 3. Begynn å sveise. Minnekanaler for fjernkontroll aktiveres på følgende måte: Minnekanalene velges ved samtidig å trykke inn både REMOTE- og CH-knappen. Med fjernkontrollen kan du kalle frem innstillinger som du har lagret i minnekanalene. 3.9. SETUP, FORHÅNDSINNSTILLING AV SVEISEPARA- METRE MEX-panelets spesielle MMA-MEX-setupfunksjoner: Trykk REMOTE (SETUP) inn (8) lenger enn normalt, så kommer du inn i (eller, alternativt, går du ut av) setupmodus. Du velger funksjon (se listen herunder) ved å trykke på pilknappene, og så endrer du innstillingene ved å dreie på potensiometeret. FUNKSJON NR Fabrikkinnstilling Hot start -innstillinger: 1 knapp eller 2 knapper A1 0 2 knapp Antifrys aktiv eller ikke aktiv ved TIG A3 0 ikke-aktiv Antifrys aktiv eller ikke aktiv ved MMA A4 1 aktiv Adaptiv hot start aktiv/ikke-aktiv A5 0 ikke-aktiv Ikke valg av tomgangsspenning 80V / 40V A7 0 80V Funksjonsmåte for håndholdt fjernkontroll (normal fjernkontroll med strømmen, eller skift mellom MMA- og TIG-sveising) A12 0 normal COPYRIGHT KEMPPI OY Master MLS MEX / 0241 9

KEMPPI OY PL 13 FIN 15801 LAHTI FINLAND Tel (03) 899 11 Telefax (03) 899 428 www.kemppi.com KEMPPIKONEET OY PL 13 FIN 15801 LAHTI FINLAND Tel (03) 899 11 Telefax (03) 7348 398 e-mail: myynti.fi @kemppi.com KEMPPI SVERIGE AB Box 717 S 194 27 UPPLANDS VÄSBY SVERIGE Tel (08) 59 078 300 Telefax (08) 59 082 394 e-mail: sales.se@kemppi.com KEMPPI NORGE A/S Postboks 2151, Postterminalen N 3103 TØNSBERG NORGE Tel 33 34 60 00 Telefax 33 34 60 10 e-mail: sales.no@kemppi.com KEMPPI DANMARK A/S Literbuen 11 DK 2740 SKOVLUNDE DANMARK Tel 44 941 677 Telefax 44 941 536 e-mail:sales.dk@kemppi.com KEMPPI BENELUX B.V. Postbus 5603 NL 4801 EA BREDA NEDERLAND Tel (076) 5717 750 Telefax (076) 5716 345 e-mail: sales.nl@kemppi.com KEMPPI (U.K) Ltd. 4-6 Sergeants Way Elms Industrial Estate BEDFORD, MK 41 OEH ENGLAND Tel (01234) 213 581 Telefax (01234) 215 128 e-mail: sales.uk@kemppi.com KEMPPI FRANCE S.A. S.A. au capital de 5 000 000 F. 65 Avenue de la Couronne des Prés 78681 EPONE CEDEX FRANCE Tel (01) 30 90 04 40 Telefax (01) 30 90 04 45 e-mail: sales.fr@kemppi.com KEMPPI GmbH Otto Hahn Straße 14 D 35510 BUTZBACH DEUTSCHLAND Tel (06033) 88 020 Telefax (06033) 72 528 e-mail:sales.de@kemppi.com KEMPPI SP. z o.o. Ul. Piłsudskiego 2 05-091 ZA BKI Poland Tel +48 22 781 6162 Telefax +48 22 781 6505 e-mail: info.pl@kemppi.com KEMPPI SWITZERLAND AG Chemin de la Colice 4 CH-1023 Crissier/ Lausanne SUISSE Tel. +41 21 6373020 Telefax +41 21 6373025 e-mail: sales.ch@kemppi.com KEMPPI WELDING MACHINES AUSTRALIA PTY LTD P.O. Box 404 (2/58 Lancaster Street) Ingleburn NSW 2565, Australia Tel. +61-2-9605 9500 Telefax +61-2-9605 5999 e-mail: info@kemppi.com.au www.kemppi.com Ver. 5