BRUKSANVISNING MED DELELISTE ES 200 Euroline

Like dokumenter
BRUKSANVISNING og deleliste ROTO TIGER RT 3200

TEGLE NORSK KVALITET PRODUKTER AS. T-Kapp Tegle Hakkfres. Brukerveiledning SERVICE VEDLIKEHOLD - PRODUKSJON. Rev. 2,

Delenr. Beskrivelse Antall 1 Trykkmåler 1 2 Nylonring 1 3 Løftearm 1

Nominell kapasitet (trygg belastning) Senket høyde Maksimal høyde

Brukerveiledning Rev. 3,

Skuremaskin Primaster Top Light

Nominell kapasitet (trygg belastning) Senket høyde Maksimal høyde

BRUKERHÅNDBOK TRIMSYKKEL XTR PRO 91025

Relivent Monteringsveiledning. Tekniske data:

BRUKSANVISNING JEKKETALJE SERIEPRODUKTER HSH-S

TOTAL GYM BENEFIT 97103

BORD SAG 200mm 600W BRUKSANVISNING. Home Design AS erklærer herved at følgende produkter er i samsvar med gjeldende direktiver: Produkt: Bordsag, 600W

Innhold. Scanmaskin anbefaler at denne instruksjonsboken leses før maskinen tas i bruk.

Instruksjons håndbok

TDS 20/50/75/120 R. NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat

Brukermanual. Meiselhammer H92

TF 18 EL FNO Montering og demontering

HÅNDBOK. Bruksanvisning for tørkehylle TSH80

Brukerhåndbok Hydromist 55 tepperenser

BRUKERMANUAL for. 660 Multigym BUILT FOR HEALTH

HÅNDBOK TRIMSYKKEL CASALL S10.5

STIGA VILLA 92M

Yale. Brukermanual. Yale. Løpekatter. Skyveløpekatt modell HTP. Kjettingdrevet modell HTG

MONTERINGSANVISNING NORDIC DESIGN AND COMFORT MONTERINGSANVISNING NORTH BEDS / 1

STIGA VILLA 92 M 107 M

INSTRUKSJONSBOK ARMERINGSKLIPPER FOR NETT 10N BENDOF NOVOPRESS

STIGA VILLA 85 M READY 85 M

TS 3 P / TS 5 P / TS 5 PA Brukermanual trykkluft opererte presser Service & Garanti

BRUKSANVISNING Vedkløyver 37 cm 4 tonn

ELEKTRISK TILKOBLING VIKTIG: NB: Figurer og illustrasjoner finnes bakerst i denne brukermanualen.

mars 2017 MONTERINGS OG BRUKSANVISNING Ecosun GS ELFLEX GLASS STRÅLEPANEL FOR VEGG & TAK

Instruksjons håndbok Varmelampe

Bordsag. Bruksanvisning

MONTERINGS- OG BRUKSANVISNING

HÅNDBOK. Bruksanvisning for Beha vifteovn VTE 2000

Bruksanvisning Veggsag EX

Meaco Vifte Instruksjonsmanual

BRUKSANVISNING SLANGEPRESSE H47

Maskinen er fremstilt av: ALIA AB Boks 93. Lyckåsvägen 3 SE Ljungskile. Chipper Bruksanvisning

Lagerplate. Vaiertrommel. Dobbel horisontal skinne m/bue. Toppløpehjulholder Torsjonfjær Fjærbruddsikring Skjøtemuffe Aksel.

Instruksjonsbok. Tilleggsutstyr RBK Flexifeed. Besøk oss på :

Sikkerhet. Generelt. Hvit eller rød universalsolskjerm Groundsmaster og Reelmaster trekkenheter. Under bruk. Vedlikehold og service.

Dreiebenk. Bruksanvisning

STEG 1 Fest fremre og bakre stabilisator (18, 14) til rammen ved hjelp av muttere (8), skiver (9) og bolter (10).

STIGA PARK 107M

BRUKERMANUAL. SafePoint D42. Rev1 - NO LOOMIS NORGE AS. 1 av 13

Brukermanual. TMT Arc Multi Kopp Varmepresse

HÅNDBOK. Bruksanvisning for Beha vifteovn VT 620

STIGA PARK 121M

Drifts- og installasjonsveiledning

Førstegangs oppstart av slangepumpen 3. Tilkobling av elektrisk motor 4. Drift av slangepumpe 5. Periodisk vedlikehold 6

BRUKERMANUAL for EXERFIT 730 Spinner

Brukerveiledning Elektrisk båndsag OBT-BS01-150

STIGA PARK 107 M HD

BrukerManual. dusjstol McWet

Fransgård SK -950 SK Tømmerklo. Håndbok NO

BRUKSANVISNING FOR HEKKSAKS

KJETTINGTALJE. 250 kg

Brukerveiledning 1500 W støvoppsamler. FM 300 Varenummer

Brukermanual for Almas lavtbyggende kjettingtalje kombinert med løpekatt Griniveien Eiksmarka Norway Tlf: Fax:

Liberty Hanging Heater

Trehjulsdriftsett uten veltebeskyttelse Groundsmaster 3250-D-trekkenhet Modellnr Installasjonsveiledning


Innhold 1. Introduksjon... 4 COSTA KID beskrivelse Før du tar sykkelen I bruk Riktig lufttrykk i dekkene Bremsesjekk

BRUKSANVISNING VIFTEOVN VT 2000E

Brukermanual A. SPESIFIKASJONER KOKEAPPARAT I STØPEJERN. Dimensjon 110 X 545 X 305. H X B X D(mm) Gassforbruk (kg/t) Vekt (kg) 6.

SITRUSFRUKTPRESSE NR

Bruksanvisning. Carl Stahl Løpekatter Modell CS PT-C skyvbar Kapasitet: 500 kg kg. Modell CS GT-C m/kabelardrift Kapasitet: 500 kg kg

remko elt elektriske varmevifter med innebygd romtermostat

Brukerveiledning Elektrisk gressklipper LM32E-2

Bruksanvisning for rundballekutter

ERGOBORD ST - Tekniske data Denne folder skal alltid oppbevares ved produktet!

Instruksjonsbok til Eurospand 33 serie gjødselsspredere

Bruksanvisning. Prod.nr. STG1170

BRUKSANVISNING OG SIKKERHETSINSTRUKS FOR KITO SHORT HEADROOM TYPE < MANUELL KJETTINGTALJE > Øvre opphengsaksel. Medløperskive

12 V Muttertrekker. IW12BX

TEGLE. TPPS (Tegle Parallell Pendelkappsag) NORSK KVALITET. Brukerveiledning (rev. 1, ) PRODUKTER AS SERVICE VEDLIKEHOLD - PRODUKSJON

Bruksanvisning for snøskuffe med vinger

BEITEPUSSER OG KANTSLÅMASKIN - FUNNY SUPER

Bruks-, vedlikeholds- og delemanual LH-YII-serien Jekketaljer

TAKLAMPE MED LYSRØR TAKLAMPE MED LYSRØR ISOLASJONSKLASSE IP65 INSTRUKSJONSBOK BRUKSANVISNING

Renseanlegg PATRONFILTER Partnerline art.nr Fabrikat: ASTRAL Modell: 00650

Bruksanvisning Viridian EcoLite hjemmelader

Produsentgaranti. 2 år pluss

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März : Printed in U.S.A. Form 48882

Bruksanvisning. Chassis. art.nr. BRU Rev:

HEVESKAP 83P 83PE 84P 84PE 94P 94PE 95P 95PE BRUKSANNVISNING REV00 - LE001-09/2011

Drifts- og installasjonsveiledning

Innhold. JOPRO 2200TV Semi-automatisk batteribyttesystem. For horisontalt batteribytte på trucker. Batterivekt maks kg.

Optimavent 60/30 P/F Monteringsveiledning

VULCANO 2/1 INFRA VULCANO 3/1 INFRA VULCANO 4/1 INFRA

Brukerhåndbok. med vedlikeholdsinformasjon. Fourth Edition Second Printing Part No NW

Norsk VEDKAPPSAG. Bruksanvisning

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TV2000IN

BRUKERHÅNDBOK - NORSK

Din bruksanvisning BOSCH WAP28360SN

STERING POWER MANUAL STEERING POWER STEMER FRA MONTERINGS OG BRUKER VEILEDNING

Bruksanvisning Veggsag DZ-S2

Espresso maskin (cb 171)

Transkript:

BRUKSANVISNING MED DELELISTE ES 200 Euroline KRAFTIG OG EFFEKTIV FRESEMASKIN SWISS MADE R ISO R 9 0 0 1 :2

Denne bruksanvisningen med sine sikkerhetsinstrukser og helseadvarsler, må alltid oppbevares sammen med maskinen! Før oppstart må ansvarlig personell lese brukermanualen, og spesielt kapittelet Sikkerhetsinstruksjoner. Det anbefales at brukermanualen leses og forstås av brukerne av maskinen, og at det kontrolleres jevnlig. Generelle lovbestemte og andre bindende ulykkesforebyggende forskrifter må overholdes i tillegg til de beskrevet i brukermanualen, så som håndtering av farlige stoffer eller bruk av personlig sikkerhetsutstyr og etterlevelse av trafikkregler. Det er strengt forbudt å fjerne eller endre sikkerhetssystemet på maskinen! Produsent: AIRTEC AG / SA / LTD. Industriestrasse 40 CH-4455 Zunzgen / Switzerland Tel.+ 41 976 95 25 Fax.+ 41 976 95 26 e mail: info@airtec.ch www.airtec.com Ifølge forskriftene WEEE 2002 96 CE, må produsenten ta i retur enhver maskin levert etter 01/06/2006 for resirkulering. Produsenten er ansvarlig for resirkulering i henhold til regelverket. Side 1

INNHOLDSFORTEGNELSE Kapittel 1 Kapittel 2 Kapittel 3 Kapittel 4 Kapittel 5 Teknisk data Sikkerhetsforskrifter Beskrivelse av maskinen 3.1 Bruksområder 3.2 Bryterboksen 3.3 Betjeningselementer 3.4 Fresetrommelen 3.5 Freselameller Transport Forberedelse og oppstart 5.1 Oppstart Kapittel 6 Bruk 6.1 Mating 6.2 Anbefalte freseretninger 6.3 Avstengning 6.4 Tiltak før lengre driftsstans Kapittel 7 Kapittel 8 Kapittel 9 Kapittel 10 Kapittel 11 Kapittel 12 Vedlikehold 7.1 Vedlikeholds og inspeksjonsliste 7.2 Reparasjoner 7.3 Fresetrommel 7.4 Utstyr for fresetrommelen 7.5 Skifte av fresetrommel 7.6 Drivreim 7.7 Motor Elektroteknikk 8.1 Koblingsskjema Feildiagnoser Deletegninger med deleliste Monteringstegninger Garanti Inkl. garantisertifikat Side 2

Kapittel 1 Teknisk data Maskintype Dimensjoner Lengde x Bredde x Høyde Vekt ES 200 EL (elektrisk) Vekt ES 200 B (bensin) Arbeidsbredde (Fresebredde) Fremdrift Strømstyrke ES 200 EL Motorkraft ES 200 B ES 200 Euroline Fresemaskin 900x360x1000mm 57 kg inkl. trommel 53 kg inkl. trommel 200mm Manuell 2,2 KW/230 V 50 Hz 16 A 1 fas 5,5 HP / 3,7 kw Maskinen er designet for fresing av horisontale flater. All annen bruk anses å være feil bruk. Produsenten står ikke ansvarlig for eventuelle skader som skyldes feil bruk. Brukeren er alene ansvarlig for eventuell risiko. Hvis maskinen skal brukes med strøm aggregat, må aggregatet brukes i samsvar med gjeldende retningslinjer (særlig med hensyn til jordingsleder) for å garantere at alle sikkerhetsfunksjoner er ivaretatt og for å utelukke muligheten for skade på elektriske komponenter. Når ES 200 brukes på maks styrke kan tillatte støynivå på 85 db (A) overskrides. Bruk derfor hørselvern! Kapittel 2 Sikkerhetsforskrifter I denne bruksanvisningen vil følgende navn eller symboler bli brukt for spesielt viktige opplysninger: Informasjon om farer for liv og helse. Følg alltid instruksjonene og vær ekstra forsiktig i disse tilfellene. Sammen med disse instruksjonene må du også etterfølge generelle forskrifter for lovfestet sikkerhets og ulykkes forebygging. Spesiell informasjon vedrørende økonomisk bruk av maskinen Informasjon, beskrivelse og forbud for å forhindre personskader eller omfattende skade eiendom Varsling om farlig spenning Informasjon om sikkerhetsinnretninger for elektriske installasjoner Informasjon som krever råd fra produsenten Informasjon om regelmessige kontroller Detaljer om viktig informasjon i bruksanvisningen Opererende personell skal ikke ha ubeskyttet langt hår, vide klær eller smykker, herunder ringer, da dette øker faren for personskade. Side 3

All informasjon om sikkerhet og risiko ved/på maskinen må holdes i en korrekt tilstand. Hvis endringer som påvirker sikkerheten skjer på maskinen eller i dens operative oppførsel, må maskinen skrus av umiddelbart og årsaken finnes. Endringer, utvidelser og ombygginger som kan påvirke sikkerheten krever godkjennelse av produsenten! Dette gjelder spesielt for installasjon og innstillinger av sikkerhetsinnretninger og sveisearbeider på maskindeler. Reservedeler må følge produsentens spesifikasjoner. Dette er alltid garantert med originale deler. Anbefalte periodiske kontroller av maskinen iht. bruksanvisningen må overholdes! Personell under opplæring kan bare bruke maskinen under tilsyn av en erfaren person. Arbeid på elektriske deler av maskinen må utføres av en kvalifisert elektriker eller av erfarne personer under tilsyn av en kvalifisert elektriker i samsvar med forskrifter for elektroteknikk. Sjekk maskinen minst en gang hver dag for ytre skader og mangler! Hvis funksjonsfeil oppstår, slå av maskinen umiddelbart og sikre den! Trekk ut støpselet! Sørg for at maskinens arbeidsområde har en klaring på alle sider på minst 2 meter. Slå maskinen av og på som vist i bruksanvisningen! Før du slår på maskinen, sørg for at ingen kan risikere å bli skadet når maskinen starter opp! Aldri slå av eller fjern støvavsug når maskinen er i gang! Alle personer som oppholder seg i nærheten av maskinen når den er i drift, skal benytte vernebriller med side beskyttere, hørselvern og vernesko. Operatører skal bruke tettsittende klær. Ved forlengelse av hovedkabel, bruk kun skjøteledninger som er dimensjonert i henhold til maskinens totale kapasitet og etter gjeldende forskrifter. For lange skjøtekabler kan gi motorhavari. Når det utføres vedlikeholdsarbeid på maskinen, slå den helt av med AV posisjonen. Trykk inn start/ stopp bryteren. Vent til maskinen stopper helt opp og sikre maskinen mot utilsiktet start: Trekk ut støpselet. Vedlikeholds og inspeksjon arbeid og tidsplaner fastsatt i bruksanvisningen inkludert detaljer om utskifting av deler / enheter må overholdes! Dette arbeidet skal kun utføres av faglært personell. Dersom en industriell støvsuger brukes, skal alltid filterets støvbeholder tømmes før transport. Følg overensstemmelse med gjeldende forskrifter for deponering, og om nødvendig, kontakt din lokale myndighet. Bruk aldri aggressive rengjøringsmidler! Bruk lofrie rengjøringskluter. Husk å alltid etterstramme sammenskrudde deler som ble løsnet for vedlikehold og reparasjoner! Side 4

Dersom sikkerhetsutstyr må demonteres for tilbakestilling, vedlikehold og reparasjoner, alltid installer og sjekk sikkerhetsinnretninger umiddelbart etter endt arbeid. Alle maskiner kan være farlige for operatør hvis den brukes feil. Eiere av maskinen er ansvarlig for å sikkerheten overholdes, at nødvendig vedlikehold utføres og at operativt personell følger og er utstyrt etter sikkerhetsforeskriftene i denne brukermanualen og andre gjeldene bestemmelser. Siden arbeidet fremkaller støv og dette kan skade helsen din, er det påkrevd å bruke et høykvalitets ÅNDEDRETTSVERN! Elektrisk utstyr må kontrolleres jevnlig. Defekter som løse tilkoblinger eller brente kabler må fjernes umiddelbart. Kontakt en kvalifisert elektriker eller et autorisert serviceverksted hvis dette er tilfelle. Kapittel 3 Beskrivelse av maskinen 1) Bryterboks 2) Hevespak 3) Tilkobling for støvsuger 4) Dybderegulering 5) Motorhus Fig. 1 Side 5

3.1 Bruksområder Airtec ES 200 leveres på forespørsel med enten 400 V/230 V elektrisk motor eller bensinmotor. ES 200 serien har en arbeidsbredde på 200mm og er solide og kraftige maskiner som kan brukes på alle overflater. Den trinnløse dybdereguleringen gir garanti for at underlaget er beskyttet. De forskjellige dybdeinnstillingene sørger for at effektiviteten utnyttes fullt ut. Utstyrt med riktig verktøy kan ES 200 brukes for ulike applikasjoner, for eksempel: fresing av betong rengjøring av alle typer underlag fjerne belegg, lim osv lage spor (rilling) av betongoverflater rustfjerning av metallflater, som skipsdekk og tanker bortsliping og avkalking forberede flater for nytt belegg 3.2 Bryterboksen Bryterboksen er utstyr med PÅ bryter og nødstopp/ sikkerhetsbryter 1) PÅ bryter Før du slår på maskinen, brukes hevespaken til å løfte fresetrommelen for å forhindre at motoren starter med full belastning (trommelen i inngrep i materialet). 2) Nødstoppbryter Brukes for å kutte strømmen umiddelbart For å starte maskinen igjen må bryteren skrus på for å oppheve låsingen Et integrert underspenningsvern kutter strømtilførselen umiddelbart hvis, for eksempel, sikringen går, strømsvingninger forekommer eller en kabel er skadet. Side 6

3.3 Betjeningselementer Hevespaken AIRTEC ES 200 har en hevespak for fresetrommelen (fig. 1 Pos. 2). Denne brukes til å løfte fresetrommelen, uten at fresedybden endres, ved transport eller flytting av maskinen. Dvs. at du kan starte med akkurat samme fresedybde etter forflytting. Dybderegulering Drei innstillingshjulet eller håndhjulet (fig. 1 Pos. 4) for å angi fresedybde slik at de enkelte fresehjulene biter (riper) korrekt og gir ønsket overflatekvalitet / struktur. Den trinnløse dybdeinnstilling muliggjør at freseverktøyet settes så dypt som nødvendig på overflaten, men ikke dypere. Fresedybden bør ikke settes dypere enn at lamellene går rundt uten hindringer ved hjelp av sentrifugalkraften og kan dreie fritt på akselen. Hvis dybdeinnstillingen er riktig innstilt, vil maskinen kjøre rolig og jevnt. Hjulstopper Maskinen er utstyrt med hjulstopper for å sørge for sikker låsing ved transport osv. 3.4 Fresetrommelen Trommelen har en svært enkel konstruksjon, de løse freselamellene er påmontert de gjennomgående akslene med avstandsstykker mellom hver freselamell som vist i vedlagte monteringsplan. Avstandsstykkene sikrer at det er tilstrekkelig klaring mellom freselamellene. Det vedlagte monteringsdiagrammet tar høyde for nødvendig sideveis bevegelse på ca. 3 5 mm for freselamellene. Side 7

2 1 3 6 7 8 FIG.3.6 4 5 Dat.: 04/02/2006 C airtec 1) Fresetrommel 2) Aksel 3) Sikkerhetspanel 4) Sikkerhetsskrue 5) Skive 6) Sikkerhetsmutter 7) Freselameller 8) Mellomstykke 3.5 Freselameller En rekke forskjellige freselameller gjør at Airtec fresemaskiner enkelt kan varieres for å passe til underlaget og resultatet som ønskes. Alle maskinene fungerer ut fra prinsippet om løse freselameller på en gjennomgående aksling. Rotasjonen av fresetrommelen genererer en sentrifugalkraft på den gjennomgående akselen som gjør at lamellene presses ut på akselen slik at de kommer i kontakt med overflaten som skal behandles. Side 8

HMT 6 46: ES 200 595 Lamell med hardmetall topp, Ø 46mm Dette tøffe verktøyet brukes for: Oppruing, avskalling og rengjøring av betong og asfalt Fjerning av veioppmerking, belegg Rengjøring av stein overflater Utjevning av betong og asfalt Effektiv fresing av betong HMT 5 40: ES 200 605 Lamell med hardmetall topp, Ø 40mm Bruksområder: samme som HMT 5 46 Mindre ytre diameter HMT 6 44: ES 200 650 Lamell med hardmetall topp, Ø 46mm Bruksområder: samme som HMT 5 46 Mindre ytre diameter PTC 25 42: ES 200 649 Multi tannet hardmetall fres, Ø 42mm Fjerner: Sementslam Myke gulvbelegg, epoksy, maling, lim Skum, lakk, film TMO 5 22: ES 200 630 Fres med hardmetall kniver, Ø 40mm For fjerning og stripping av: Termoplastiske belegg og epoksy, fra betong og asfalt TMO 7 11: ES 200 660 Fres av hardmetall, Ø 33mm For fjerning og stripping av: Termoplastiske belegg og epoksy, fra betong og asfalt TSR 7,5: ES 200 672 Stjerne kutter av hardmetall, Ø 30mm Fjerning av: Myke gulvbelegg, maling, lim, Skum, film, vinyl og sement rester Side 9

STR 4: ES 200 610 Stjerne kutter av varmebehandlet stål, Ø 52mm Bruksområder: Avkalking Stripping av maling Fjerning av lim og epoksy Fjerning av veioppmerking Utjevning av lette overflater COR 4: ES 200 620 Korrugert kutter av varmebehandlet stål, Ø 52mm Bruksområder: For rengjøring og korrigering av ømtålige overflater uten å skade overflaten Stripping av lette strøk av maling ET 4: ES 200 615 Stjerne kutter av varmebehandlet stål, Ø 52mm Bruksområder: Generell rengjøring, rustfjerning, avkalking på skipsdekk, maritime installasjoner, beholdere etc. Stripping av fett og oljeforekomster Oppruing av asfalt Fjerning av teppe og flis lim DB ES 200 910 Stålbørste, Ø 125mm x0,63mm x200mm For effektiv, men skånsom behandling av overflater : F.eks fjerning av lett rust Stripping av sprø materialer Polering av flater ZS 10,5/25/2: ES 200 226 Distansering i varmebehandlet stål, 2mm For montering mellom lameller Se også monteringsanvisning for trommel ZS 10,5/25/3 & 4: ES 200 227 & 228 Distansering i varmebehandlet stål, 3 og 4mm For montering mellom lameller Se også monteringsanvisning for trommel Side 10

Kapittel 4 Transport Transport ved hjelp av kjøretøy Når du transporterer maskinen, unngå skader ved bruk av minst to belter til å sikre maskinen på bilen. Flytting av maskinen for hånd Før du kan flytte maskinen, må du heve trommelen med hevespaken (se kapittel 3). Maskinen kan flyttes lett for hånd. Flytting ved hjelp av løftekran Hvis du ønsker å flytte maskinen med løfteutstyr for eksempel en kran eller heis, merk maks. tillatte vekt. Bruk bare godkjente og testede stropper. Kapittel 5 Forberedelse og oppstart Før oppstart, kontroller at alle sikkerhetsfunksjoner er ivaretatt og at den industrielle støvsugeren er riktig tilkoblet. Håndter alle kontakter, kabler, slanger og betjeningselementer med forsiktighet. Unngå kontakt med spenningsførende ledere. Hvis du har problemer med strømforsyningen under montering og oppstart, ta kontakt med en kvalifisert elektriker. Arbeid på elektriske deler kan utføres av kvalifisert personell. Regelmessige inspeksjoner er viktig for å unngå sammenbrudd av maskinen. Før oppstart bør følgende kontrolleres: at alle maskinens deler har blitt korrekt montert at alle skruer og andre festeanordninger er stramme fresetrommelen, motorhus og festeskruene for skader og slitasje fresetrommel sjekkes for fremmedlegemer slanger for lekkasjer, sjekk tilstanden om støvsamler på den industrielle støvsugeren er tom at de elektriske tilkoblingene er frie for smuss og avleiringer av fremmedlegemer at den elektriske motoren er fri for smuss og andre urenheter Reparere alle skadede deler før du starter maskinen. Drivreimen må kjøre parallelt på begge drivhjul. Beltet må være stramt, men ikke for stramt! Bruk aldri maskinen uten at beltedekselet er på! Side 11

Før oppstart av maskinen, må driftspersonell gjøre seg kjent med alle sikkerhetsinstruksjonene i denne håndboken. Koble maskin og støvsuger til støvslangen. Bruk slangeklemmer. Koble støvsuger til strømnettet. Hvis maskinen har bensinmotor, fyll motor med bensin og girkasse med olje før du starter, og les produsentens instruksjoner! 5.1 Oppstart Alle personer som oppholder seg i nærheten av maskinen når den er i bruk må bruke vernebriller med side beskyttere, hørselvern og vernesko. Operatøren må ha tettsittende arbeidsklær. Start først støvsugeren og deretter fresemaskinen på følgende måte: a) Hjulstopper må klemmes stramt b) Sjekk at fresetrommelen er i AV posisjon, dvs. løftet opp fra grunnen med hevespaken c) Sjekk at nødbryteren ikke er trykket inn d) Kontroller rotasjonsretningen av drivmotoren med retningen merking på motoren. Et lett trykk på PÅbryteren er tilstrekkelig. (Gjelder ikke for maskin med bensinmotor) e) Bruk dybdereguleringen for å sette dybdeinnstillingen helt tilbake (mot klokken) slik at fresetrommelen ikke kan berøre bakken når maskinen senkes f) Trykk inn PÅ bryteren for å starte. (Hvis du har maskin med en bensinmotor, henvises det til motorprodusentens vedlagte instruksjoner) g) Slipp hjulstopperen h) Senk fresetrommelen sakte ved hjelp av hevespaken i) Avhengig av overflaten du ønsker å bearbeide, kan du nå bruke dybdereguleringen for å sette fresedybde til du får resultatet du ønsker VIKTIG! Under arbeidet dannes støv som kan skade helsen din, det er derfor helt nødvendig å bruke en profesjonell støvsamler, og et høykvalitets ÅNDEDRETTSVERN! Ved å skyve maskinen fremover kan du nå bearbeide overflaten uten anstrengelser i det hele tatt. Hastighet og kapasitet avhenger av egenskapene til overflaten og overflatestrukturen du ønsker å oppnå. Hvis fresedybden er for dyp, vil dette ha en negativ virkning på maskinen. Lamellene vil blokkeres, og maskinen kjører ujevnt og begynner å "hoppe". Side 12

Kapittel 6 Bruk Fresing bør utføres i parallelle spor og på en slik måte at støvslangen og strøm kabelen ikke blir vridd. Fig. 6.1 viser den anbefalte freseretning sett fra den industrielle støvsugeren. Pass på at strømkabel eller støvslange ikke skades ved at noen kjører over den e.l. 6.1 Mating Å velge riktig mating er viktig for gode freseresultater. Hvis overflaten er ujevn (for eksempel ulike grader av hardhet eller belegg med ulike tykkelser), kan du variere matingen under arbeidet for å få ensartet resultat. Matehastigheten avhenger av materialet overflaten som blir bearbeidet har, samt ønsket profil. For å velge riktig matehastighet, inspiser overflaten og variere matehastigheten avhengig av den ønskede arbeidsdybden. 6.2 Anbefalte freseretninger Plasser støvsugeren nær et strømuttak. Plasser fresemaskinen nær støvsugeren og rull ut slangen som vist i fig. 6.1. Arbeide med maskinen når slangen er rullet i motsatt retning ved å gjenta arbeidsprosessen vekk fra støvsugeren. 1) Industriell støvsuger 2) Støvsugerslange 3) Fresemaskin Side 13

Beveg deg inn i arbeidsområdet trinn for trinn og ta hensyn til støvsugerslangens lengde. Avslutt arbeidsområdet ved å frese den delen hvor støvsugeren stod plassert. Gjenta freseprosedyren flere ganger hvis overflaten er svært ujevn. 6.3 Avstengning a) Løft fresetrommelen fra overflaten med hevespaken. b) Trykk på NØDSTOPP bryteren. (Hvis du har bensinmotor, les produsentens instruksjoner) c) Slå av støvsugeren d) Dersom fresemaskinen slås av for en lengre periode, trekk ut støpselet og dekk til maskinen med en plastduk. Sørg for at alle roterende deler står helt stille før du starter noen form for inspeksjons og vedlikeholdsarbeid. Pass på at maskinen er satt i den foreskrevne AV posisjonen. Dersom det oppstår feil med maskinen, settes den først i den foreskrevne AV posisjonen. Deretter kan man begynne å lete etter feilen. Uavhengig av instruksjonene i denne håndboken, må nasjonale sikkerhetsbestemmelsene alltid følges. Dersom maskinen har bensinmotor: Unngå uforutsett oppstart ved å fjerne tennpluggkabelen ved service, parkering og transport. 6.4 Tiltak før lengre driftsstans a) Slå av maskinen. (Se 6.3 Avstengning) b) Beskytte elektriske motorer mot fuktighet, varme, støv og støt c) Hvis maskinen har bensinmotor, sjekk produsentens instruksjoner d) Rengjør maskinen og dekke den til med en plastduk Kapittel 7 Vedlikehold Før oppstart av reparasjonsarbeid på maskinen, sørg for at den ikke kan slås på ved et uhell. Pass på at maskinen er satt i den foreskrevne AV posisjonen. Driftsstans forårsaket av utilstrekkelig og uprofesjonelt vedlikehold kan føre til svært høye reparasjonskostnader og lange driftsstans. Regelmessig vedlikehold er derfor viktig. Operasjonell sikkerhet og maskinens levetid avhenger av flere faktorer, bl.a. riktig vedlikehold. Tabellen nedenfor inneholder informasjon om arbeidstider, inspeksjoner og vedlikehold for normal arbeidsdag. Tidene er basert på daglig bruk. Dersom antall arbeidstimer som vises her ikke er nådd i tilsvarende periode, kan perioden forlenges. Fullstendig inspeksjon må utføres hvert år. Side 14

Fordi driftsforholdene kan variere betydelig er det ikke mulig å si på forhånd hvor ofte kontroll av slitasje, inspeksjoner, vedlikehold og reparasjoner er nødvendig. En praktisk vedlikeholdsskjema bør utarbeides driftsforholdene tatt i betraktning. Leverandørens drifts og vedlikeholdsinstruksjoner må følges ved vedlikehold og reparasjoner. 7.1 Vedlikeholds og inspeksjonsliste 12 timer etter reparasjoner Sjekk om alle sikkerhetsinnretninger fungerer. Kontroller at alle tilgjengelige skruer og bolter er korrekt montert og er sitter fast. Daglig og før arbeidet starter Sjekk alle tilførselsslanger for skader Kontroller slangen til støvsugeren for skader Sjekk om det er noen fremmedlegemer i fresetrommelen Kontroller at støvsamler i støvsugeren er tom Sjekk fresetrommel, aksel, freseverktøy og deksel for slitasje Sjekk stramming av drivreimene, stram hvis nødvendig Hvis du bruker en fresemaskin med bensinmotor, kompletter med produsentens instruksjoner. Årlig Full overhaling og rengjøring av hele maskinen 7.2 Reparasjoner Det anbefales at reparasjoner blir utført av autorisert servicepersonell. Denne manualen beskriver bare reparasjoner som oppstår under vedlikeholdsarbeid eller pålagte hensyn ved utskifting av slitedeler. I tillegg bør du alltid ha et lager av reservedeler eller slitasjedeler som ikke kan leveres på kort varsel. Produksjonstap er vanligvis dyrere enn kostnadene ved reservedeler. Alle skruer som byttes må erstattes med samme kvalitet (styrke, materiale, DIN norm) og design. Før oppstart av reparasjonsarbeider på maskinen, sørg for at den ikke kan slås på ved et uhell. Trekk ut støpselet eller tennpluggen. Bruk kun originale Airtec maskindeler! Side 15

7.3 Fresetrommel Fresetrommelen er en svært betydelig del av maskinen og spesiell oppmerksomhet må rettes mot den under vedlikehold og reparasjoner. Hvis fresetrommelen er skiftet ut, sørg for rengjøring og smøring av drivakselen slik at rust eller avleiringer av smuss ikke gjør arbeidet vanskeligere neste gang trommelen erstattes. Hvis fresetrommelen må demonteres fordi nye deler skal monteres i eller komponenter erstattes, påse at oppstillingen/formasjonen av freseverktøy med distansestykkene som vist i vedlagte komponentskjema er opprettholdt. Kontroller i tillegg at hullene i dekkplaten for sideveis aksel ikke er slitt og at skruene er stramme. For å få et jevnt og rent fresemønster på overflaten du ønsker å jobbe, må du angi riktig fresedybde og riktige komponenter for fresetrommelen, samt riktig freseverktøy for overflaten. Fresemønsteret avhenger av hvordan overflaten blir bearbeidet og kan påvirkes ved å variere fresedybde og matehastighet. Avhengig av strukturen du ønsker i overflaten kan du justere strukturen i det freste området ved å forsøke med ulike verktøytyper. Hvis fresetrommelen er montert feil, vil dette føre til at maskinen blir ubalansert og forårsaker unødvendig slitasje. Følgende to faktorer påvirker fresemønsteret: Innmatingshastigheten må tilpasses overflatestrukturen Riktig type freseverktøy må velges for hvert oppdrag (jobb) Airtec garanterer ikke defekte maskindeler av noe slag som skyldes feil montering. Garantiretten faller også bort dersom uoriginale deler eller freseverktøy brukes. 7.4 Utstyr for fresetrommelen Komponenteksemplene som vises i bruksanvisningen har blitt testet av produsent og gir et helhetlig freseprogram. Utvalget av verktøytyper og sammensetning av komponenter er blant de viktigste faktorene for optimale arbeidsforhold med ES 200 fresemaskin. Feil komponentsammensetning i fresetrommelen fører til høye utgifter og reduserer freseytelsen. Se kapittel 10 for monteringsdiagrammer for komponentene. Side 16

7.5 Skifte av fresetrommel Før reparasjonsarbeid påbegynnes, sørg for at maskinen ikke kan slås på ved et uhell. Pass på at maskinen er satt i den foreskrevne AV posisjonen. Se kapittel 6.3. Demontering: Skru løs festeskruene for sidepanelet og fjern panelet ved å trekke det vekk fra maskinhuset Trekk fresetrommelen av drivakselen Installasjon: Rengjør drivakselen og smør den jevnt Skyv fresetrommelen på drivakselen til den stopper Ved montering av sidepanelet, sørg for at lagerenheten er korrekt montert. Bruk aldri fresemaskinen uten sidepanelet, eller dersom panelet er påmontert feil. Etter montering av nytt verktøy, må du alltid sjekke fresemønsteret. Dette er den eneste måten å sikre at du arbeider økonomisk og unngår unødvendig slitasje og reparasjonskostnader. 7.6 Drivreim Demontering: Fjern skruene for reimbeskyttelsen Hvis nødvendig, løsne beltestrammer, og fjerne drivreim Drivreimen er strammet ved hjelp av motorplaten. Motoren kan bli hevet eller senket ved hjelp av sekskantmutterene over og under motorplaten. Heving og senking av motoren strammer og slakker på drivreimen. Side 17

Installasjon: Plasser drivreimen på tannhjulet og spenn reimen Kontroller at drivreimen er parallell og har riktig spenn. Dybdeinntrykk: ca. 5 mm. 7.7 Motor Motoren er konstruert for lang levetid. Uvanlige lyder, funksjonelle feil eller sammenbrudd indikerer skader på motoren. I tilfelle funksjonsfeil, se produsentens instruksjoner. Hvis en funksjonell feil ikke enkelt kan fjernes, ta kontakt med et serviceverksted. Kapittel 8 Elektroteknikk Arbeid på maskinens elektriske utstyr må bare utføres av en kvalifisert elektriker eller utdannet personell under veiledning og tilsyn av en autorisert elektriker. Bestill elektriske elementer ved å referere til koblingsskjemaer i kap. 8.1, eller ta kontakt med vår leverandør. Side 18

8.1 Koblingsskjema Side 19

Kapittel 9 Feildiagnoser Før reparasjonsarbeid påbegynnes, sørg for at maskinen ikke kan slås på ved et uhell. Pass på at maskinen er satt i den foreskrevne AV posisjonen. Se kapittel 6.3. Feil Mulig årsak Løsning Overdreven vibrasjon Ubalanse som følge av slitte eller Skift ut slitt eller ødelagt verktøy ødelagte freseverktøy Uvanlig støy Defekte lagre Drivreim er feil strammet Defekt motor Sjekk drivakselens lagre og bytt om nødvendig Sjekk drivreimen og bytt om nødvendig Bytt motor Redusert eller ingen freseytelse Lamellene har nådd grensen for slitasje Verktøyet er ikke egnet for oppgaven Skift ut slitte komponenter Skift til bedre egnet verktøy for overflaten som skal bearbeides Styring kan ikke slås på Motorvern bryter er utløst Sjekk strømtilførselen og prøv igjen Motoren starter ikke Defekte sikringer eller andre feil i strømnettet Kontakt kyndig elektriker Brudd i skjøteledning Sjekk bruksanvisningen Kapittel 10 Deleliste og deletegninger Bruk kun tilstrekkelig freseverktøy og avstandsstykker slik at verktøyet kan fortsatt bevege seg fritt (klaring på min. 1 2 mm). For å unngå ubalanse, må hver aksel ha samme antall lameller og avstandsstykker. Vedlagte tegninger viser minimum antall komponent sett. Akslene kan utstyres med ekstra freseverktøy, avhengig av programmet. Referer til informasjonen ovenfor. Side 20

17 16 15 14 13 12 11 09 03 06 05 04 22 10 07 04 05 24 23 02 05 08 09 06 25 26 27 18 01 28 20 19 21 20 20 19 18 29 33 34 20 21 46 44 43 47 31 30 48 32 35 34 36 47.1 43 44 46 43 42 39 37 34 35 45 44 41 34 33 40 Fig. 010 Dat.: 18/02/2006 C airtec Side 21

Pos. Airtec art.nr. Antall Reservedeler 01 ES 200 750 styringsstang 02 ES 200 761 hevespak komplett 03 ES 200 7611 hevespak 04 ES 200 767 2 skrue 05 ES 200 766 3 fjærskive 06 ES 200 748 2 sekskantmutter 07 ES 200 765 distanseskive 08 ES 200 7661 sekskantskrue 09 ES 200 764 2 fingerknott 10 ES 200 7641 aksel for fingerknott 11 ES 200 7613 styrepinne 12 ES 200 7614 skrue 13 ES 200 7612 fjær 14 ES 200 773 skrue 15 ES 200 763 mutter 16 ES 200 762 knott 17 ES 200 757 2 gummigrep 18 ES 200 751 2 sekskantskrue 19 ES 200 753 2 fjærskive 20 ES 200 752 4 skive 21 ES 200 754 2 sekskantmutter 22 ES 200 768 Håndhjul (ratt) 23 ES 200 771 fjærbolt 24 ES 200 769 distanseskive 25 ES 200 770 sylinder 26 ES 200 772 spennskive 27 ES 200 774 2 sekskantmutter 28 ES 200 778 justeringsstykke Side 22

Pos. Airtec art.nr. Antall Reservedeler 29 ES-200-779 forlenger 30 ES-200-780 mutter 31 ES-200-781 låsepinne 32 ES-200-782 gaffelhode 33 ES-200-731 2 splint 34 ES-200-729 4 avstandsring 35 ES-200-728 2 gummihjul 36 ES-200-828 avstandsstykke høyre 37 ES-200-827 avstandsstykke venstre 39 ES-200-718 hjulaksel 40 ES-200-719 holder 41 ES-200-724 2 fjærbolt 42 ES-200-721 2 sekskantskrue 43 ES-200-720 4 skive 44 ES-200-722 4 fjærskive 45 ES-200-723 2 sekskantmutter 46 ES-200-726 2 sekskantskrue 47 ES-200-791-K 1 bøssing kort 47.1 ES-200-791-L 1 bøssing lang 48 ES-200-777 hjulstopper (ny modell) Side 23

07 08 07 09 10 11 12 06 03 05 04 02 01 Pos. Airtec art.no. Antall Reservedeler 01 ES 200 7771 spak 02 ES 200 7772 spor 03 ES 200 7773 sekskantskrue 04 ES 200 7774 holder øvre 05 ES 200 7775 fjær 06 ES 200 7776 holder nedre 07 ES 200 7777 2 foring 08 ES 200 7778 gummistykke 09 ES 200 7779 låsering 10 ES 200 77710 sekskantskrue 11 ES 200 77711 sekskantmutter 12 ES 200 77712 låsering 48 ES 200 777 hjulstopper (ny modell) Side 24

53 87 88 89 56 54 55 91 92 52 90 86 96 51 85 94 83 84 59 60 82 93 50 97 98 99 98 62 63 61 100 95 96 64 65 77 80 81 66 78 79 67 75 68 74 73 68 Fig. 020.1 69 70 71 72 76 Dat.: 28/07/2001 C airtec Side 25

Pos. Airtec art.nr. Antall Reservedeler 50 ES 200 7011 motorhus 51 ES 200 7013 løftehåndtak 52 ES 200 7012 2 holder 53 ES 200 799 topplate 54 ES 200 716 2 sekskantskrue 55 ES 200 812 2 fjærskive 56 ES 200 814 2 skive 59 ES 200 812 2 fjærskive 60 ES 200 815 2 sekskantskrue 61 ES 200 8101 2 sekskantskrue lang 62 ES 200 736 Sprutdeksel av gummi (skvettlapp) 63 ES 200 737 festebrakett til sprutdeksel 64 ES 200 738 4 fjærskive 65 ES 200 739 4 sekskantskrue 66 ES 200 7021 sideplate 67 ES 200 7022 lagerhus 68 ES 200 712 2 låsering 69 ES 200 7024 3 sekskantskrue 70 ES 200 70241 3 fjærskive 71 ES 200 7023 deksel 72 ES 200 711 kulelager 73 ES 200 710 sekskant støttehylse 74 ES 200 7111 beskyttelse til kulelager 75 ES 200 7025 sideplate (med lagerhus) 76 ES 200 7026 Sideplate (komplett) 77 ES 200 735 2 splint 78 ES 200 734 aksel 79 ES 200 733 2 skive Side 26

Pos. Airtec art.nr. Antall Reservedeler 80 ES 200 732 støttehjul 81 ES 200 704 drivhjul (nedre) 82 ES 200 705 drivreim 83 ES 200 7921 6 fjærskive 84 ES 200 792 6 sekskantskrue 85 ES 200 788 lagerhus 86 ES 200 715 drivreim beskyttelse 87 ES 200 717 skive 88 ES 200 7161 fjærskive 89 ES 200 716 sekskantskrue 90 ES 200 813 6 sekskantmutter 91 ES 200 812 4 fjærskive 92 ES 200 811 4 skive 93 ES 200 703 hovedaksel 94 ES 200 798 kile 95 ES 200 709 avstandsring 96 ES 200 707 2 låsering 97 ES 200 7081 beskyttelsesring 98 ES 200 708 2 kulelager 99 ES 200 709 avstandsring 100 ES 200 706 låsering Side 27

101 93 72 94 73 95 74 96 68 97 98 96 99 98 100 Fig. 030 Dat.: 04/06/2000 C airtec Side 28

Pos. Airtec art.nr. Antall Reservedeler 68 ES-200-712 1 låsering 72 ES-200-711 1 kulelager 73 ES-200-710 1 sekskant støttehylse 74 ES-200-7111 1 beskyttelsesring 93 ES-200-703 1 hovedaksel 94 ES-200-798 1 kile 95 ES-200-709 1 avstandsring 96 ES-200-707 2 låsering 97 ES-200-7081 1 beskyttelsesring 98 ES-200-708 2 kulelager 99 ES-200-7091 1 avstandsring 100 ES-200-706 1 låsering 101 ES-200-7031 1 reparasjonssett Side 29

112 128 110 127 114 113 111 115 126 118 119 120 116 117 121 122 123 124 125 Fig. 040.1 Dat.: 04/02/2006 C airtec Side 30

Pos. Airtec art.nr. Antall Reservedeler CONSTEC SCAN DIAMANT AS 110 ES 200 301 trommelkropp ES 200 300 komplett spesial trommel med 5 aksler uten kniver 111 ES 200 501 trommelkropp ES 200 500 komplett standard trommel med 4 aksler 12mm uten lameller 112 ES 200 402 5 varmebehandlet aksel 10mm 113 ES 200 502 4 varmebehandlet aksel 12mm 114 ES 200 303 2 holdeplate 115 ES 200 403 2 holdeplate 116 ES 200 504 8 forsenket skrue 117 ES 200 5041 8 fjærskive 118 ES 200 5042 4 låsemutter 119 ES 200 650 fresehjul HMT 6 44 120 ES 200 600 Fresehjul med høy avvirkning HMT 6 46 121 ES 200 605 fresehjul HMT 5 40 122 ES 200 615 stjerneformet hjul ET 4 123 ES 200 610 stråleformet hjul STR 4 124 ES 200 620 viftehjul COR 4 125 ES 200 630 fres med hardmetall kniver 40mm TMO 5 22 126 ES 200 226 mellomplate 10,5/25/2 127 ES 200 660 hardmetall fres 33mm TMO 7 11 128 ES 200 663 mellomplate 13/20/3 Side 31

168 169 170 179 180 173 174 176 175 177 178 159 158 160 159 154 162 160 161 163 164 165 171 166 167 168 169 170 181 172 Fig. 056 Dat.: 04/02/2006 C airtec Side 32

Pos. Airtec art.nr. Antall Reservedeler CONSTEC SCAN DIAMANT AS 154 ES 200 12102 1 deksel til koblingsboks 158 ES 200 7616 4 sekskantskrue 159 ES 200 7633 4 fjærskive 160 ES 200 7622 4 skive 161 ES 200 699 1 elektromotor 400V Flender 162 ES 200 12103 1 koblingsboks 163 ES 200 902 1 nøkkel for el.motor 164 ES 200 9051 1 avstandstykke til el.motor USA 165 ES 200 905 1 reimskive til el.motor USA 166 ES 200 9011 1 avstandstykke til el.motor 167 ES 200 901 1 reimskive til el.motor 168 ES 200 907 1 låsering 169 ES 200 913 1 fjær ring 170 ES 200 914 1 sekskantskrue 171 ES 200 740 2 plate til el.motor 172 ES 200 850 2 motholdsplate til el.motor 173 ES 200 9021 1 nøkkel for bensinmotor 174 ES 200 903 1 reimskive til HONDA bensinmotor 175 ES 200 9031 1 avstandstykke til HONDA bensinmotor 176 ES 200 904 1 reimskive til B &S bensinmotor 177 ES 200 9041 1 avstandstykke til B&S bensinmotor 178 ES 200 7615 4 sekskantskrue 179 ES 200 7001 1 luftfilter HONDA motor 180 ES 200 700 1 HONDA bensinmotor 181 ES 200 760 2 motholdsplate bensinmotor Side 33

Pos. Airtec art.nr. Antall Reservedeler 182 ES 200 1218 1 membran 183 ES 200 1213 1 koblingsboks 184 ES 200 1217 1 klemplate 185 ES 200 12071 1 kondensatormutter 186 ES 200 1207 1 kondensator 187 ES 200 1215 1 deksel til koblingsboks 188 ES 200 1216 1 membran deksel 189 ES 200 1206 1 spenningsrele 190 ES 200 1208 2 startkondensator 191 ES 200 1214 1 avtrekkshette 192 ES 200 1205 1 avtrekk/ventilator 193 ES 200 6981 1 elektro motor 230V Side 34

Pos. Airtec art.nr. Antall Reservedeler 243 ES 200 1055 2 gummidemper 244 ES 200 1156 1 gummiplate 260 ES 200 0078 1 mellomplate 261 ES 200 008 1 1 komplett bryter KEDU 230 V 262 ES 200 008 2 1 komplett bryter KEDU 3x400 V 263 ES 200 263 2 umbracoskrue M5x50 264 ES 200 264 2 skive 5,5/10/1mm 265 ES 200 265 2 umbraco senkskrue Side 35

325 Komplett OHNE Trommel+ OHNE Rädchen 326 Komplett MIT Trommel+ MIT Rädchen Fig. 090 Dat.: 04/06/2000 C airtec Side 36

Pos. Airtec art.nr. Antall Reservedeler CONSTEC SCAN DIAMANT AS 325 RF 200 408 1 kantfres uten trommel 326 RF 200 409 1 kantfres 327 RF 200 410 1 understell kantfres 328 RF 200 411 1 drivaksel 329 RF 200 412 1 sidedeksel 330 RF 200 414 1 gummi skrape 331 RF 200 415 1 kort fikseringsskrue 332 RF 200 4151 1 lang fikseringsskrue 333 RF 200 420 1 spesialskrue 334 RF 200 4201 1 disksperre 335 RF 200 421 1 ring 336 RF 200 425 1 klemmeplate 337 RF 200 426 3 sekskantskrue 338 RF 200 427 3 fjærring 339 RF 200 428 1 flens 340 RF 200 4281 1 smørenippel 341 RF 200 4282 2 stillskrue 342 RF 200 429 2 sekskantskrue 343 RF 200 430 2 sekskantmutter 344 RF 200 431 2 underlagsskive 345 RF 200 432 2 fjærring 346 RF 200 032 1 stabilisator 347 RF 200 435 1 settskrue 348 RF 200 437 1 hjulaksel Side 37

432 431 419 431 429 415 414 430 426 424 425 423 427 428 433 422 421 420 415 417 416 419 418 414 412 411 413 410 409 400 408 404 405 401 403 406 407 Fig. 100 402 Dat.: 04/06/2000 C airtec Side 38

Pos. Airtec art.nr. Antall Reservedeler CONSTEC SCAN DIAMANT AS 400 ES 200 899 1 trykkluft motor 401 ES 200 898 2 støttebrakett til motor 402 ES 200 897 2 motholdsplate trykkluft motor 403 ES 200 9061 1 avstandstykke 404 ES 200 895 1 nøkkel for trykkluft motor 405 ES 200 906 1 reimskive 406 ES 200 908 1 låsering 407 ES 200 915 1 skrue 408 ES 200 891 4 avstandskive 409 ES 200 890 4 sprengskive 410 ES 200 889 4 sekskantskrue 411 ES 200 888 1 vinkelrør 412 ES 200 887 1 stålrør 413 ES 200 886 1 lyddemper 414 ES 200 885 2 slangenippel 415 ES 200 884 4 slangeklemme 416 ES 200 883 2 klemskrue 417 ES 200 882 2 holder 418 ES 200 881 2 sekskantskrue 419 ES 200 880 2 avstandsskive 420 ES 200 879 1 trykkmåler 421 ES 200 878 1 smøremotor 422 ES 200 877 1 regulator 423 ES 200 876 1 luftfilter 424 ES 200 875 1 vinkelrør 425 ES 200 874 1 dobbel nippel 426 ES 200 873 1 avstengningsventil 427 ES 200 872 1 slangekopling 428 ES 200 871 1 gummipakning 429 ES 200 870 1 brakett 430 ES 200 869 4 unbrakoskrue 431 ES 200 868 8 fjærskive 432 ES 200 866 4 sekskantmutter 433 ES 200 866 1 slange ES 200 865 1 service kit Side 39

Montageplan RF-200 Plan de montage Assembly plan RF-200-4071 HMT-6-46 24 Fraesrädchen mit Hartmetallstiften 595 Molettes avec pointes en tungstène 595 Cutters with Tungsten points 595 28 Zwischenscheiben 4240 Pièces intercalaires 4240 Washers 4240 4 Zwischenscheiben 4241 Pièces intercalaires 4241 Washers 4241 4 x RF-200-4221 4 x RF-200-422 4 x RF-200-418 RF-200-413 RF-200-422 RF-200-4071 Trommel kompl.leer Spez. Achse Ø 12mm Trommel kompl. mit HMT-6-46 Rädchen Tambour compl.vide Axe Spec. Ø 12 mm Tambour compl. avec molettes HMT-6-46 Drum complete only Spec. Shaft Ø 12 mm Drum complete with cutters HMT-6-46 RF-200-4361 Nachfüllsatz HMT-6-46 mit ZS & 418 Jeu de rechange HMT-6-46 avec pièces intercal. & 418 Refill set HMT-6-46 with washers & 418 RF-200-4381 Nur Rädchen (Satz) Molettes (Jeu) Cutters only (Set) RF-200-424 Nur Zwischensch.(Satz) Jeu de pièces intercalaires Washers only (Set) Dat.: 15.01.2006 C airtec Side 40

Montageplan ES-200 Plan de montage Assembly plan ES-200-510 HMT-6-46 76 112 4 Fraesrädchen mit Hartmetallstiften 595 Molettes avec pointes en tungstène 595 Cutters with Tungsten points 595 Zwischenscheiben 4240 Pièces intercalaires 4240 Washers 4240 Zwischenscheiben 4241 Pièces intercalaires 4241 Washers 4241 ES-200-500 Trommel kompl.leer ES-200-502 Achse Ø 12mm ES-200-510 Trommel kompl. mit HMT-6-46 Rädchen ES-200-511 Nachfüllsatz HMT-6-46 mit ZS ES-200-512 Nur Rädchen (Satz) Tambour compl.vide Axe Ø 12 mm Tambour compl. avec molettes HMT-6-46 Jeu de rechange HMT-6-46 avec pièces intercalaires Molettes (Jeu) Drum complete only Shaft Ø 12mm Drum complete with cutters HMT-6-46 Refill set HMT-6-46 with washers Cutters only (Set) ES-200-4242 Nur Zwischensch.(Satz) Jeu de pièces intercalaires Washers only (Set) Dat.: 15.01.2006 C airtec Side 41

Montageplan ES-200 Plan de montage Assembly plan ES-200-520 HMT-5-40 76 112 Zwischenscheiben 4240 Pièces intercalaires 4240 Washers 4240 4 Fraesrädchen mit Hartmetallstiften 605 Molettes avec pointes en tungstène 605 Cutters with Tungsten points 605 Zwischenscheiben 4241 Pièces intercalaires 4241 Washers 4241 ES-200-500 Trommel kompl.leer ES-200-502 Achse Ø 12mm ES-200-520 Trommel kompl. mit HMT-5-40 Rädchen ES-200-521 Nachfüllsatz HMT-5-40 mit ZS ES-200-607 Nur Rädchen (Satz) Tambour compl.vide Axe Ø 12 mm Tambour compl. avec molettes HMT-5-40 Jeu de rechange HMT-5-40 avec pièces intercalaires Molettes (Jeu) Drum complete only Shaft Ø 12mm Drum complete with cutters HMT-5-40 Refill set HMT-5-40 with washers Cutters only (Set) ES-200-4242 Nur Zwischensch.(Satz) Jeu de pièces intercalaires Washers only (Set) Dat.: 07.12.2005 C airtec Side 42

Montageplan ES-200 Plan de montage Assembly plan ES-200-530 ET-4 88 Sternrädchen 615 Roues de fraisage etoilées 615 Star cutters 615 158 Zwischenscheiben 4240 Pièces intercalaires 4240 Washers 4240 4 Zwischenscheiben 4241 Pièces intercalaires 4241 Washers 4241 ES-200-500 Trommel kompl.leer ES-200-502 Achse Ø 12mm ES-200-530 Trommel kompl. mit ET-4 Rädchen ES-200-531 Nachfüllsatz ET-4 mit ZS ES-200-617 Nur Rädchen (Satz) Tambour compl.vide Axe Ø 12 mm Tambour compl. avec molettes ET-4 Jeu de rechange ET-4 avec pièces intercalaires Molettes (Jeu) Drum complete only Shaft Ø 102mm Drum complete with cutters ET-4 Refill set ET-4 with washers Cutters only (Set) ES-200-4243 Nur Zwischensch.(Satz) Jeu de pièces intercalaires Washers only (Set) Dat.: 07.12.2005 C airtec Side 43

Montageplan ES-200 Plan de montage Assembly plan ES-200-540 STR-4 88 Roues de fraisage dentées 610 Strahlrädchen 610 Beam cutters 610 158 Zwischenscheiben 4240 Pièces intercalaires 4240 Washers 4240 4 Zwischenscheiben 4241 Pièces intercalaires 4241 Washers 4241 ES-200-500 Trommel kompl.leer ES-200-502 Achse Ø 12mm ES-200-540 Trommel kompl. mit STR-4 Rädchen ES-200-541 Nachfüllsatz STR-4 mit ZS ES-200-612 Nur Rädchen (Satz) Tambour compl.vide Axe Ø 12 mm Tambour compl. avec molettes STR-4 Jeu de rechange STR-4 avec pièces intercalaires Molettes (Jeu) Drum complete only Shaft Ø 102mm Drum complete with cutters STR-4 Refill set STR-4 with washers Cutters only (Set) ES-200-4243 Nur Zwischensch.(Satz) Jeu de pièces intercalaires Washers only (Set) Dat.: 07.12.2005 C airtec Side 44

Montageplan ES-200 Plan de montage Assembly plan ES-200-550 TMO-5-22 24 68 7 Frässcheiben mit Hartmetallschneiden 630 Disque de frais. avec cout. en tungstène 630 Milling Cutters with tungsten blades 630 Zwischenscheiben 331 Pièces intercalaires 331 Washers 331 Zwischenscheiben 3311 Pièces intercalaires 3311 Washers 3311 ES-200-500 Trommel kompl.leer ES-200-502 Achse Ø 12mm ES-200-550 Trommel kompl. mit TMO-5-22 Rädchen ES-200-551 Nachfüllsatz TMO-5-22 mit ZS ES-200-633 Nur Rädchen (Satz) ES-200-333.1 Nur Zwischensch.(Satz) Tambour compl.vide Axe Ø 12 mm Tambour compl. avec molettes TMO-5-22 Jeu de rechange TMO-5-22 avec pièces intercalaires Molettes (Jeu) Jeu de pièces intercalaires Drum complete only Shaft Ø 12mm Drum complete with cutters TMO-5-22 Refill set TMO-5-22 with washers Cutters only (Set) Washers only (Set) Dat.: 15.01.2006 C airtec Side 45

Montageplan ES-200 Plan de montage Assembly plan ES-200-560 PTC-25-42 32 VIELZAHN-Spitzfräser Vollhartmetall 649 Roue de fraisage MULTI-DENTS 649 MULTI-TEETH Tungsten cutters 649 8 Zwischenscheiben 331 Pièces intercalaires 331 Washers 331 11 Zwischenscheiben 3311 Pièces intercalaires 3311 Washers 3311 10 6 / / 1/2 / 1/2 / 1/2 / 1/2 / 1/2 /1 1/2 3 1/2 2 6 10 2/ 1/2 / 1/2 / 1/2 / 1/2 / 1/2 / 2 ES-200-500 Trommel kompl.leer ES-200-502 Achse Ø 12mm ES-200-560 Trommel kompl. mit PTC-25-42 Rädchen ES-200-561 Nachfüllsatz PTC-25-42 mit ZS ES-200-607 Nur Rädchen (Satz) Tambour compl.vide Axe Ø 12 mm Tambour compl. avec molettes PTC-25-42 Jeu de rechange PTC-25-42 avec pièces intercalaires Molettes (Jeu) Drum complete only Shaft Ø 12mm Drum complete with cutters PTC-25-42 Refill set PTC-25-42 with washers Cutters only (Set) ES-200-4242 Nur Zwischensch.(Satz) Jeu de pièces intercalaires Washers only (Set) Dat.: 02.01.2006 C airtec Side 46

Montageplan ES-200 Plan de montage Assembly plan ES-200-666 TMO-7-11 45 75 30 Fraesscheiben Vollhartmetall 660 Disque de fraisage en tungstène 660 Milling Cutters full-tungsten 660 Zwischenscheiben 227 Ø 10,5 x 25 x 4mm Pièces intercalaires 227 Washers 227 Zwischenscheiben 226 Ø 10,5 x 25 x 2mm Pièces intercalaires 226 Washers 226 ES-200-300 ES-200-302 ES-200-666 Trommel kompl.leer Achse Ø 10mm Trommel kompl. mit TMO-7-11 Rädchen Tambour compl.vide Axe Ø 10 mm Tambour compl. avec molettes TMO-7-11 Drum complete only Shaft Ø 10 mm Drum complete with cutters TMO-7-11 ES-200-661 Nachfüllsatz TMO-7-11 mit ZS Jeu de rechange TMO-7-11 avec pièces intercalaires Refill set TMO-7-11 with washers ES-200-662 Nur Rädchen (Satz) Molettes (Jeu) Cutters only (Set) ES-200-665 Nur Zwischensch.(Satz) Jeu de pièces intercalaires Washers only (Set) Dat.: 08/05/2002 C airtec Side 47

Montageplan ES-200 Plan de montage Assembly plan ES-200-670 TSR-7,5 75 70 25 Fraesscheiben Vollhartmetall 672 Disque de fraisage en tungstène 672 Milling Cutters full-tungsten 672 Zwischenscheiben 663 Pièces intercalaires 663 Washers 663 Zwischenscheiben 226 Pièces intercalaires 226 Washers 226 ES-200-300 Trommel kompl.leer ES-200-302 Achse Ø 10mm ES-200-670 Trommel kompl. mit TSR-7,5 Rädchen ES-200-671 Nachfüllsatz TSR-7,5 mit ZS Tambour compl.vide Axe Ø 10 mm Tambour compl. avec molettes TSR-7,5 Jeu de rechange TSR-7,5 avec pièces intercalaires Drum complete only Shaft Ø 10 mm Drum complete with cutters TSR-7,5 Refill set TSR-7,5 with washers ES-200-6711 Nur Rädchen (Satz) Molettes (Jeu) Cutters only (Set) ES-200-6632 Nur Zwischensch.(Satz) Jeu de pièces intercalaires Washers only (Set) Dat.: 14/11/2004 C airtec Side 48

Kapittel 12 Garanti Takk for din tillit til oss ved å kjøpe et originalt Airtec produkt. Dette utstyret (verktøy/maskin) har gjennomgått omfattende kvalitetskontroller. Dersom det brukes i henhold til spesifikasjonene, har det 12 måneders garanti fra vår side. Dersom utstyret benyttes av flere team, halveres garantitiden. Stemplet garantibevis må sendes til AIRTEC kundesenter ved garantikrav. Uten garantibevis ingen garanti. Garantivilkår Enhver feil som oppstår i garantiperioden, som beviselig skyldes produksjons eller materialfeil, skal rettes enten ved reparasjon eller gratis utskifting av defekte deler etter identifisering av feilen. Gratis utskiftede deler er Airtec s eiendom. Følgende tilfeller ugyldiggjør en garantipåstand: Normal slitasje Overdreven, feilaktig bruk Tilsmussing, tilkobling til feil strømforsyning Dårlig vedlikehold, mangelfull overvåking Skade, ulykker Bruk av ikke originale deler etter inngrep av en tredjepart Ytterligere forpliktelser utelukkes, særlig skadeerstatningskrav, påfølgende kostnader for transport turretur fra verksted eller kundeservice, emballasjekostnader, ansvarsforsikring for skade på eiendom og personskade, kompensasjon for ulykker på arbeidsplassen, tap av inntekter og kostnader for leie av utstyr under reparasjonstiden. Når det gjelder motorer, pumper og andre reservedeler, skal produsentens garantivilkår være bindende. Side 49

AIRTEC AG Industriestrasse 40 CH 4455 Zunzgen Sveits Maskinnavn Maskintype Serienummer Teknisk data Samsvarserklæring Vi erklærer under eget ansvar at produkt: Euro Sprint ES 200 EL/B/PN 230V 2,2KW / B 5,O PS R AIRTEC Samt at det denne erklæringen gjelder, er i samsvar med kravene i rådsdirektiv av 17.05.2006 om erklæring av lover i medlemsland om maskiner (2006/42/ EEC) Andre gjeldende direktiver EMV Retningslinje 2004/108/EG Lavspenningsdirektivet 2006/95/EG Benyttede harmoniserte standarder DIN EN 60204 1 DIN EN 500 1 DIN EN 500 2 Oppretterens navn og stilling H.R.Hauenstein /Produktsjef Oppretterens underskrift Side 50