INTELLIGENT VENTILSTILLER. ND9100H Rev. 2.0. Installasjon, vedlikehold og driftsanvisninger 7ND91H 70 no Utgave 2/06



Like dokumenter
B styring til Olimpia SLS (Smart) viftekonvektorer

Dette produkt er en bevegelses detektor med sender til en mottaker i trådløse ringeklokker, og radio mottakere med veksel utgang.

Vannmålerdatamaskin. Avmineralisert varmtvann er perfekt til alle anlegg. Installasjon Funksjon Drift Service. I samsvar med VDI 2035 SWKI BT

MONTERINGS- OG BRUKSANVISNING FOR GARASJEPORTÅPNER

HI-FORCE ELEKTRISKE PUMPER BRUKSANVISNING

Croma 100 / 230. Elektronisk ringeklokke. Installasjon og brukerveiledning. Kjære kunde.

HOVAP SERIE 9600 BASICFLOW PROSESSVENTILER INSTRUKSJONSMANUAL

Elektriske data Nominell spenning AC/DC 24 V Nominell frekvens

Spjeldmotor EGM-100A. For wiretrekk. Nominell trekkraft. Ekstern styrestrømssikring Maks. vandring av trommel. Inngangsmotstand

INNHOLDSFORTEGNELSE.

Cim 788 VARIABLE ORIFICE BALANCING VALVES

Brynsalléen 4, 0667 Oslo TEL: Fax:

Elektriske data Nominell spenning AC/DC 24 V Nominell frekvens

MONTERINGSANVISNING TERMLIFT

E69F strøm til luft omformer og E69P strøm til luft ventilpositioner. Sikkerhetsinformasjon

MONTERINGS- OG BRUKSANVISNING B B0139 B B0361

SP120 SP220 SP320 SP /19235/0 - Issue 0

Delenr. Beskrivelse Antall 1 Trykkmåler 1 2 Nylonring 1 3 Løftearm 1

Turny bladvender Brukerveiledning

LUFTDREVEN AKTUATOR MED DOBBELTMEMBRAN. Serie EJ. Installasjon, vedlikehold og driftsanvisninger 6 EJ 70 no Utgave 5/02

BRUKSINSTRUKS AB CHANCE TYPE C

Garasjeport Kontroller Gen5

Gratulerer med ditt valg av en Sunwind Sunflame gassovn.

Installasjon IDT 120. Art. nr:

Revidert Atle Hjelmerud. Katalytisk gassensor SGM595/A

VULCANO 2/1 INFRA VULCANO 3/1 INFRA VULCANO 4/1 INFRA

EGM-100A SERVOMOTOR. Vær oppmerksom!

Pakkeinnhold. Ordliste. Powerline Adapter

Bruksanvisning. Komponenter

Bruksanvisning. Komponenter

X 1 X 1 X 1 RI-D440-C RI-D440-G-C. RTU over RS485. Pulse O/P BRUKERMANUAL RI-D440 SPESIFIKASJONER MÅLENØYAKTIGHET OP022 / V01

BRUKERHÅNDBOK TRIMSYKKEL XTR PRO 91025

ELEKTRISK LUFTPUMPE WECAMP PERFORMANCE

Trådløs termostat SI-2 Monterings og bruksanvisning

MONTERINGSANVISNING/ BRUKERVEILEDNING

Aktuator Elektrisk, ELQ

INSTALLERINGSHÅNDBOK. Romtermostat EKRTW

STYRINGSAUTOMATIKK FOR SNØSMELTEANLEGG I BAKKE Brukermanual ISFRI 60, revisjon AJ september 2015 (NOR-IDE as,

EQUICALOR. Monteringsanvisning MA 7.A.4. Reguleringssystem for radiatorer med kombinert aktuator og termostat. Equicalor MA 7.A

Digital promille tester CA2010. Brukerveiledning. TT Micro AS Side 1

Bruksanvisning 2017 Versjon 1.0

1 Tekniske data: 2 Sendere:

Meaco Vifte Instruksjonsmanual

HOVAP SERIE 9800 BASICFLOW PROSESSVENTILER INSTRUKSJONSMANUAL

INSTALLERINGSHÅNDBOK. Romtermostat EKRTW

Slagdøråpnere. FDV dokumentasjon

VULCANO 1/1 VULCANO 2/1 VULCANO 3/1 VULCANO 4/1 VULCANO 60x40

Madas EV magnetventil

GSM Fixi SMS. Sikom AS og Android: Oversikt: Kompatibilitet: Installasjon: Kostnader: Konfigurasjon og bruk:...

Montering enkel dør - venstre & høyre Montering dobbel dør

(CuroCell S.A.M,, CuroCell S.A.M. CF10, CuroCell S.A.M. CF16) Service manual 2012/05. takes the pressure off

Instrument för målning av komprimeringen i grunnen. CompactoBar ALFA N/0827

INSTALLASJON OG TILKOBLING AV SENTRALEN NO (ENO-CEN12G)

PT-27. Plasmaskjærebrenner. Instruksjonshåndbok (NO)

Automatdrag

BRUKERMANUAL NORSK 2011 EMS-56/EMS-57

Brukermanual. VebaBox Model: 100L L. VebaBox. Cool solution NORSK IMPORTØR/ FORHANDLER

Drift og installasjons veiledning MT10 Styring for 4" pumper

Baby Treng reiseseng. Bruksanvisning

Brukerveiledning Rev. 3,

MONTERINGSANVISNING FOR HANDI-LIFT ML7

MONTERINGSANVISNING BRUKERVEILEDNING VENTILSTYRING ADAPTER 1 ADAPTER 2

Minnemoduler. Brukerhåndbok

Bruksanvisning Energimåler. PolluCom-E

Bruksanv. 4561Dansk-Norsk-Svens :39 Side 17. Esken inneholder

MBM Minima EFT46L EFT66L EFT66LR EFT46LC EFT66LC EFT66LRC EFT46R EFT66R EFT106LR EFT46RC EFT66RC EFT106LRC. Flatgrilltopp

GSM Alarm Controller III

Renseanlegg PATRONFILTER Partnerline art.nr Fabrikat: ASTRAL Modell: 00650

MONTERINGSANVISNING NORDIC DESIGN AND COMFORT MONTERINGSANVISNING NORTH BEDS / 1

Styringsautomatikk for varmekabler på tak, i nedløp og i takrenner Brukermanual, revisjon 04 (Produsent NOR-IDE AS,

Monterings- og vedlikeholdshåndbok for FRITID SAUNADØR

CTC Trådløs romføler. Funksjon - Drift - Vedlikehold

Veria Control B35/B45. Installasjonsveiledning

Brukermanual for FS, automatisk Bandforing

INSTALLASJONSVEILEDNING

Hva er Selfsat-H10D? Bruksanvisning Advarsel!

Minnemoduler Brukerhåndbok

VARMEPEIS. Elektrisk varmepeis MONTERING - OG BRUKSANVISNING V AC 50Hz W

Universal-Thermostat UT 200

HÅNDBOK. Bruksanvisning for tørkehylle TSH80

Ettermonteringssett belysning

BORD SAG 200mm 600W BRUKSANVISNING. Home Design AS erklærer herved at følgende produkter er i samsvar med gjeldende direktiver: Produkt: Bordsag, 600W

ASU-4 alarmsystem. Tekniske data:

Skotørker DF-ST001 Brukerhåndbok KUN TIL HJEMMEBRUK MÅ VÆRE MONTERT TIL VEGG

Drift og installasjons veiledning DB3 Pumpdrive

hager Brukermanual Rom-controller Tebis TX 450

ST-920. Berøringsfri kortleser Betjeningsveiledning og Installasjonsmanual November

Figur 1. Bilde av Amos alarmenhet (til venstre) og sensor (til høyre).

Nominell kapasitet (trygg belastning) Senket høyde Maksimal høyde

Pekeutstyr og tastatur Brukerhåndbok

Noah Wall Heater Art. Nr:

mars 2017 MONTERINGS OG BRUKSANVISNING Ecosun GS ELFLEX GLASS STRÅLEPANEL FOR VEGG & TAK

Liberty Hanging Heater

aanonsen TRÅDLØS DIGITAL BADETERMOMETER ART. NR

Omgivelseskontroll. Dokumentasjon for Picomatic DA300 døråpner

BRUKERMANUAL. SafePoint D42. Rev1 - NO LOOMIS NORGE AS. 1 av 13

SmartDial. Trådløs. Bruksanvisning. -no. Dokument oversatt fra engelsk A001

FRESHAIR BOX RENSER OPPTIL 70 KVADRATMETER BRUKERVEILEDNING. ADVARSEL: Les brukerveiledningen nøye for korrekte prosedyrer og drift

Bruksanvisning - hovedpunkter Floalarm K 4

TRÅDLØS FJERNSTART for Honda EU70is BRUKERMANUAL MONTERINGSANVISNING

Transkript:

INTELLIGENT VENTILSTILLER ND9100H Rev. 2.0 Installasjon, vedlikehold og driftsanvisninger 7ND91H 70 no Utgave 2/06

2 Innholdsfortegnelse 1 OPPSUMMERING AV PRODUKTENE I ND9000-FAMILIEN... 3 1.1 Hovedtrekk... 3 2 ND99100H INTELLIGENT VENTILSTILLER MED HART-KOMMUNIKASJON... 4 2.1 Generelt... 4 2.2 Teknisk beskrivelse... 4 2.3 Merking... 4 2.4 Tekniske spesifikasjoner... 5 2.5 Gjenvinning og kasting... 6 2.6 Forholdsregler for sikkerhet... 6 3 TRANSPORT, MOTTAK OG LAGRING... 6 4 MONTERING... 7 4.1 Generelt... 7 4.2 Montering på EC- og EJ-aktuatorer... 7 4.3 Montering på Metso Automation aktuatorer med VDI/VDE monteringsoverflate... 7 4.4 Montering av nelescv Globe på lineær aktuator... 8 4.5 Montering på lineær aktuator med IEC 60534-monteringsoverflate... 8 4.6 Rørdimensjoner... 9 4.7 Elektriske tilkoblinger... 12 5 LOKALT BRUKERGRENSESNITT (LUI)... 13 5.1 Overvåking av måling... 13 5.2 Assistert oppstart... 13 5.3 Konfigurasjonsmenyen... 14 5.4 Modusmeny... 14 5.5 Konfigurasjonsparametere... 15 5.6 Kalibrering av ventilutslag... 17 5.7 Spesielle skjermbilder... 18 5.8 HART-skrivebeskyttelse... 19 6 VEDLIKEHOLD... 19 6.1 Primærtrinn... 19 6.2 Styreventilenheten... 19 6.3 Kommunikasjonskretskortet... 20 7 FEILMELDINGER... 20 7.1 Sikkermodusfeil... 20 7.2 Alarmer... 20 7.3 Feil... 21 7.4 Advarsler... 21 7.5 Meldinger... 22 8 FEILFINNINGSSKJEMA... 22 9 ND9100H/K00, ND9100HI00 (MED GRENSEBRYTERE)... 23 9.1 Innledning... 23 9.2 Montering av ND9100H/K00 eller ND9100H/I00 på en ventilstiller... 24 9.3 Elektriske tilkoblinger... 24 9.4 Justering... 24 9.5 Demontering av grensebrytere ND9100H/K00 og ND9100H/I00 for å komme til ventilstilleren... 24 9.6 Kretsdiagrammer... 24 9.7 Vedlikehold... 24 10 VERKTØY... 24 11 BESTILLING AV RESERVEDELER... 24 12 TEGNINGER OG DELELISTE... 25 12.1 Tegning og deleliste, ND9100H... 25 12.2 Tegning og deleliste, ND9100H/K00 og ND9100H/I00... 26 12.3 Monteringsdeler til aktuator EC07-14, økende signal åpner ventil... 27 12.4 Monteringsdeler til aktuator EC05, økende signal åpner/lukker ventil... 27 12.5 Monteringsdeler til aktuator EC05-14... 28 12.6 Monteringsdeler til aktuator B1C/B1J6-20... 28 12.7 Monteringsdeler til aktuator B1C/B1J25-50, B1C502 og B1J322... 29 12.8 Monteringsdeler til Quadra-Power aktuator... 29 12.9 Monteringsdeler til nelescv Globe lineær aktuator... 30 12.10 Monteringsdeler for lineær aktuator ned IEC 60534 monteringsoverflate... 31 12.11 Koblingsdiagram... 32 13 DIMENSJONER... 36 14 ERKLÆRING OM EC KONFORMITET... 37 15 TYPEKODER... 38 LES DISSE ANVISNINGENE FØRST! Disse anvisningene gir opplysninger om sikker behandling og drift av den intelligente ventilstilleren. Hvis det er behov for ytterligere hjelp, vennligst ta kontakt med produsenten eller produsentens representant. Adresser og telefonnummer er trykt på baksideomslaget. TA VARE PÅ DISSE ANVISNINGENE! Kan endres uten varsel. Alle varemerker er eiendommen til de respektive eiere.

3 1 OPPSUMMERING AV PRODUKTENE I ND9000-FAMILIEN 1.1 Hovedtrekk Topp styringsprestasjoner for roterende og lineære ventiler. Pålitelig og robust konstruksjon Lett å bruke Valg av språk: Engelsk, tysk eller fransk Lokalstyring eller fjernstyring Utvidbar arkitektur Avansert apparatdiagnostikk, inkludert Selvdiagnostikk Online diagnostikk Diagnostikk av ytelse Diagnostikk av kommunikasjon Utvidet offline testing Intelligent Valve Diamond 1.1.1 Valgmuligheter Utskiftbare kommunikasjonsvalg: HART Foundation Fieldbus Profibus PA Grensebrytere Stillingssender (bare med HART) 1.1.2 Totalkost ved eierskap Lavt forbruk av energi og luft Framtidsrettet konstruksjon tillater flere valgmuligheter til redusert pris Optimalisert reservedelsprogram. Redusert antall reservedeler. Kan ettermonteres på eksisterende installasjoner (Neles eller tredjepart). 1.1.3 Minimalisert prosessvariasjon Lineær ventilgjennomstrømmingskarakteristikk Utmerket dynamisk og statisk styringsresultat Høyhastighetsrespons Nøyaktige interne målinger 1.1.4 Lett installasjon og konfigurering Den samme enhet til lineære og roterende ventiler, dobbeltvirkende og enkeltvirkende aktuatorer Enkel kalibrering og konfigurasjon - med lokalt brukergrensesnitt - med FieldCare-program som fjernstyring Kan monteres i plan for å unngå rør og monteringsdeler Lavenergikonstruksjon muliggjør montering på alle vanlig styringssystemer 1.1.5 Åpen løsning Metso har forpliktet seg til å levere produkter som er lett å bruke sammen med programvare og deler fra et stort omfang av produsenter, og ND9000 danner ikke noe unntak. Den åpne arkitekturen gjør at ND9000 kan integreres med andre feltapparater og gi kontroll som aldri tidligere var mulig. FDT-basert konfigurering for støtte av mange produsenter Nedlastingsside for ND9000TDM: WWW.METSOAUTOMATION:COM/ND9000 1.1.6 ND9000 i feltbussnettverk Godkjent samarbeidskapasitet Sikret vertssamarbeid Sertifisert for Foundation Fieldbus ITK versjon 4.51 Sertifisert for Profibus PA profil versjon 3.0 PNO Lett å oppgradere, kan utføres ved skifte av HART kommunikasjonskort med feltbusskommunikasjonskort Avansert kommunikasjonsdiagnostikk Digital kommunikasjon via feltbussen inkluderer ikke bare innstillingsverdien, men også signalet for stillingsfeedback fra stillingsføleren. Ingen spesielle tilleggsmoduler for analog eller digital feedback er nødvendig ved bruk av feltbussventilstilleren. Backup LAS funksjonalitet tilgjengelig i Foundation Fieldbus-miljøet Funksjonalitet for flere formål Standard funksjonsblokker gir frihet til å bruke ND9000 intelligent ventilstiller enten i kontinuerlig eller av/på anvendelser Informasjon om åpning og lukking direkte tilgjengelig via feltbussen Deteksjon av åpning eller lukning er basert på enten stillingsmåling (myk grensebryter) eller data fra mekanisk grensebryter Nedlastingsside for ND9000: WWW.METSOAUTOMATION:COM/ND9000 1.1.7 Montering av ND9000 på aktuatorer og ventiler Kan monteres på enkeltvirkende og dobbeltvirkende aktuatorer Både roterende og lineære ventiler Kan monteres i plan Mulighet for senere montering av annen elektronikk og mekanikk 1.1.8 Produktets pålitelighet Konstruert for drift under vanskelig miljøforhold Solid modulær konstruksjon Utmerket temperaturkarakteristikk Motstandsdyktig mot vibrasjon og støt IP66-hus Beskyttet mot fukt Vedlikeholdsfri drift Motstandsdyktig mot skitten luft Forseglede komponenter motstår slitasje Kontaktløs stilingsmåling 1.1.9 Forutsigelig vedlikehold Lett tilgang til innsamlet data med FieldCare programvare Smart Valve Diamond visualiserer ytelse og drift av styringsventilen Innsamling av logisk utviklingsretning og histogram Informasjon samles om servicetilstand Omfattende sett av offline tester med nøyaktig beregning av nøkkeltall Hurtig melding med online alarm Tilgjengelig overvåking av tilstand Sanntidsovervåking av ventilstyringsparametre

4 2 ND99100H INTELLIGENT VENTILSTILLER MED HART- KOMMUNIKASJON 2.1 Generelt Denne håndboken behandler installasjon, vedlikehold og driftsanvisninger for Metso Automation ND9100H intelligent ventilstiller. ND9100H kan brukes med enten sylinderaktuator eller trykkluftdreven membranaktuator for roterende eller lineær ventil. NB: Valg og bruk av en ventilstiller til spesifisert bruk krever betraktning av flere faktorer. På grunn av dette produktets egenart, kan ikke denne håndboken behandle alle sannsynlige situasjoner som kan oppstå ved montering, bruk eller vedlikehold av ventilstilleren. Dersom du er usikker på bruken av denne ventilstilleren eller om den egner seg til det formål du planlegger, bør du ta kontakt med Metso Automation for å få flere opplysninger. 2.2 Teknisk beskrivelse ND9100H er en intelligent ventilstiller basert på en 4-20 ma kretsstyrt mikrochip. Apparatet arbeider ved inngangssignal ned til 3,6 ma og kommuniserer via HART. Apparatet har et lokalt brukergrensesnitt som muliggjør lokal konfigurering. En PC som kjører programmet FieldCare kan kobles til ND9100H eller til kontrollsløyfen. Den kraftige 32-bits mikrochipen styrer ventilstillingen. Målingene inkluderer: Inngangssignal Ventilstilling Aktuatortrykk, to uavhengige målinger Tilførselstrykk Styreventilens stilling Apparattemperatur Avansert selvdiagnostikk sikrer at alle målinger blir riktige. Feil ved en måling forårsaker ikke at ventilen feiler dersom inngangssignalet og stillingsmålingene er korrekte. Etter at det elektriske signalet og trykkluften er koblet til, leser mikrochipen (µc) inngangssignalet, stillingsføleren (α), trykkfølerne (Ps, P1, P2) og styreventilstillingsføleren (SPS). Forskjell i målingen mellom inngangssignalet og stillingsføleren (α) oppdages av en kontrollalgoritme i mikrochipen. Mikrochipen beregner ny verdi for primærtrinnets spolestrøm (PR) basert på signalet fra inngangssignalet og fra følerne. Endret strøm til primærtrinnet endrer styretrykket i styreventilen. Redusert styretrykk flytter styrestemplet og aktuatortrykket endres tilsvarende. Styreventilen åpner for trykk til drivsiden av dobbeltmembranaktuatoren og åpner for oljetrykk ut fra den andre siden av aktuatoren. Det økende trykket beveger membranstemplet. Aktuatoren og feedbackakselen roterer med urviserens retning. Stillingsføleren (α) måler rotasjonen for mikrochipen. Ved hjelp av en kontrollalgoritme modulerer mikrochipen strømmen fra primærtrinnet fra verdien ved stillestående tilstand til ny stilling for aktuatoren helt til inngangssignalet er nådd. S Fig. 1 SV SPS PR P2 PS P1 Pos 50.2 Prinsippet for drift 2.3 Merking En identifikasjonsplate er festet til ventilstilleren (Fig. 2). Fig. 2 Identifikasjonsplate Merking på identifikasjonsplaten ovenfra og ned: Typebetegnelse på ventilstilleren Revisjonsnummer Husklasse Driftstemperaturer Inngangssignal (spenningsområde) Inngangsmotstand Maksimum tilførselsspenning Område for tilførselstrykk Detaljer for å kontakte produsenten CE-merking Produsentens serienummer TTÅÅUUNNNN*) *) Forklaring til produsentens serienummer: TT= apparat- og fabrikktegn ÅÅ= produksjonsår UU= produksjonsuke NNNN= serienummer Eksempel: PH06011234 = ventilstiller, år 2006, uke 1, serienummer 1234 LUI α µc 4-20 ma + HART

5 2.4 Tekniske spesifikasjoner ND9100H INTELLIGENT VENTILSTILLER Generelt Kretsdrevet, ekstern strøm ikke påkrevet. Passer for roterende ventiler og ventiler med glidende aksel. Aktuatortilkoblinger i samsvar med standardene VDI/VDE 3845 og IEC 60534-6. Montering i plan på nelescv ventilstillere. Virkning: Dobbelt- eller enkeltvirkende Slagområde: Lineær: 10-120 mm med standard IEC-deler. Lengre slag mulig med passende delesett. Roterende: 45-95 Målingsområde 110 med fritt roterende feedbackaksel. Miljøpåvirkning Standard temperaturområde: -20 + 85 C Temperaturpåvirkning på ventilstilling: < 0,5 % / 10 K Vibrasjonspåvirkning på ventilstilling: < 1 % under 2g 5-150 Hz og 1g 150-300 Hz, 0,5g 300-2000 Hz Hus Materiale: Anodisert aluminiumslegering og polymerkompositt Beskyttelsesklasse: IP65, NEMA 4X Trykkluftporter: G 1/4 Elektriske forbindelser: Maks. 2,5 mm 2 Gjenger ledningsinngang: M20 x 1,5 Vekt: 1,8 kg Mekanisk stillingsindikator og digital stillingsindikasjon synlig gjennom hoveddekslet. Trykkluft Tilførselstrykk: 1,4 8 bar Effekt av tilførselstrykk på ventilstilling: < 0,1 % ved 10 % inngangstrykkforskjell Luftkvalitet: I samsvar med ISO 8573-1:2001 Faste partikler: Klasse 5 (3-5 mm filtrering anbefales) Fuktighet: Klasse 1 (duggpunkt 10 C under minimumstemperatur anbefales Oljeklasse: 3 (eller < 1 ppm) Kapasitet ved tilførsel 4 bar: Maks. 5.5 Nm 3 /h(styreventil 3) Maks. 38 Nm 3 /h (styreventil 6) Forbruk i hvilestilling ved tilførsel 4 bar: < 0,4 Nm 3 /h (styreventil 3) < 1,0 Nm 3 /h (styreventil 8) Elektronikk Tilført effekt: Kretsdrevet, 4-20 ma Minimumssignal: 3,6 ma Maks. strøm: 120 ma Tilført spenning: opp til 9,5 V DC/ 20 ma (tilsvarende 475 Ω) Spenning: Maks. 30 V DC Polaritetsbeskyttelse: - 30 V DC Overspenningsbeskyttelse: aktiv over 35 ma Eex ia IIC T6: Ui 28 V Ii 120 ma Pi 1 W Ci = 22 nf Li = 53 µh Ytelse med moderat konstantbelastning på aktuator EC05-EC10 i omgivelsestemperatur Dødband i følge IEC 61514: 0,1 % Hysterese i følge IEC 61514: < 0,5 % Funksjoner i lokalt brukergrensesnitt Overvåkning av ventilstilling, inngangssignal, temperatur, forskjell i tilførsels- og aktuatortrykk Styrt oppstartsfunksjon Den lokale brukergrensesnittet kan låses ved fjernstyring for å forhindre uønsket tilgang Kalibrering: Automatisk/ Manuell Styringskonfigurasjon: aggressiv, hurtig, optimal, stabil, maksimal stabilitet Valg av modus: Automatisk/ Manuell Rotasjon: ventilrotasjon med urviseren eller mot urviseren for å lukke Dødvinkel Lav stengegrense, sikkerhetsområde for avstengning (standardverdi 2 %) Aksjon ved ventilstillersvikt: Åpning eller lukking Signalretning: Direkte/reversibel Aktuatortype: dobbelt- eller enkeltvirkende Ventiltype: dreieventil/lineærventil IEC/nelesCV Globe/FLI Språkvalg: Engelsk, tysk og fransk Godkjenninger: Egensikker og ikke brannfarlig ATEX EC-Directive 94/9/EC; EN 50014 EN 50020: 2 G EEx ia IIC T4...T6 EN 50284: 1 G EEx ia IIC T4...T6 EN50021: 3 G EEx na II T4...T6 CSA CAN/CSA-C22.2-0,-142, -157; CAN/CSA-E60079-0,-11, -15 IS Klasse I, Div. 1, Gruppe A, B, C, D T4...T6 IS Klasse I, Sone 0, Ex ia IIC T4...T6 NI Klasse I, Div. 2, Gruppe A, B, C, D T4...T6 Forestående FM FM Klasse 3600, 3610, 3611, 3810: IS Klasse I, Div. 1, Gruppe A, B, C, D T4...T6 IS Klasse I, Sone 0, AEx ia IIC T4...T6 NI Klasse I, Div. 2, Gruppe A, B, C, D T4...T6 NI Klasse I, Sone 2, Ex na II T4...T6 Forestående

6 Elektromagnetisk beskyttelse Elektromagnetisk kompatibilitet Utslipp i følge EN 61000-6-4 (2001) og FCC 47 CFR PART 15, SUBPART B, CLASS B (1994) Immunitet i følge EN 61000-6-2 (2001) CE-merking 89/336/EEC Elektromagnetisk kompatibilitet 94/9 ATEX (når aktuelt) Stillingssender (ekstrautstyr) Avgitt signal: 4-20 ma (galvanisk isolering; 600 V DC) Tilført spenning: 12-30 V Oppløsning: 16-bit/0,244 ma Linearitet: <0,05 % FS Temperatureffekt: <0,35 % FS Belastningsmotstand: maks. 0-780 Ω maks. 0-690 Ω for egensikker Eex ia IIC T6: Ui 28 V Ii 120 ma Rx = 0 690 Ω Pi 1 W Ci = 22 nf Li = 53 µh Nærhetsfølere og mikrobrytere, to stykker (ekstrautstyr med ekspansjonsmodul) Kode I02 P+F NJ2-12GK-SN Kode I07 P+F NJ2-12GM-SN Kode 156 IFC 2002-ARKG/UP Kode K05 Omron D2VW-5, mikrobryter Kode K06 Omron D2VW-01, gullbelagt, mikrobryter 2.5 Gjenvinning og kasting De fleste delene i ventilstilleren kan gjenvinnes dersom de sorteres etter materiale. De fleste delene er merket med materialtypen. En materielliste leveres sammen ventilstilleren. I tillegg er spesielle instrukser for gjenvinning og kasting tilgjengelig fra produsenten. En ventilstiller kan også returneres til produsenten for gjenvinning og kasting mot en avgift. 2.6 Forholdsregler for sikkerhet ADVARSEL: Ikke overskrid de tillatte driftsverdier! Overskridelse av de tillatte verdier som er angitt på ventilstilleren kan forårsake skader på ventilstilleren og utstyr som er tilkoblet ventilstilleren og i verste fall føre til ukontrollert trykkutslipp. Dette kan forvolde skade på utstyr og personell. ADVARSEL: Ikke fjern eller demonter en ventilstillerer som er under trykk! Demontering eller fjerning av et primærtrinn eller en styreventil i en ND9100 under trykk fører til ukontrollert trykkutslipp. Trykkluften må frakobles og rørledningen og tilkoblet utstyr må gjøres trykkløst før ventilstilleren fjernes eller demonteres. Ellers kan skade på utstyr og personell forårsakes. ADVARSEL: Under automatisk eller manuell kalibrering og justering skifter ventilen mellom åpen og lukket stilling. Kontroller at prosessen ikke setter folk eller prosesser i fare! Ex i ADVARSEL: Kontroller at hele installasjonen og kablingen er egensikker før apparatet settes i funksjon! Ex i ADVARSEL: Ikke sett apparatet i drift dersom elektronikkdekslet (39) er fjernet! Elektromagnetisk immunitet er redusert, ventilen kan arbeide. Ex i: egensikkerhet kan være i fare. Ex i ADVARSEL: Fare for elektrostatisk ladning! Pekeren og skjermen er ikke-førende. Må bare rengjøres med fuktig klut! Ex i ADVARSEL: Gnistfare! Beskytt aluminiumshuset og dekslet mot støt. Ex i ADVARSEL: For anvendelse med EEX ia, må utstyret kobles via en sertifisert Zener barriere plassert utenfor det farlige området! NB! Unngå jording av en sveiseautomat i nærheten av en ND9100H-ventilstiller. Dette kan medføre skade på utstyret Ex I NB: Følg monteringsanvisningen i EC-EN 60079-10 ved montering av utstyret. 3 TRANSPORT, MOTTAK OG LAGRING Ventilstilleren er et avansert instrument og må behandles med omhu. Kontroller ventilstilleren for mulig skade under transport. Ventilstilleren må fortrinnsvis oppbevares innendørs på et tørt sted før montering, og den må beskyttes for regn og støv. Ikke pakk ut ventilstilleren før den skal monteres. Ventilstilleren må ikke slås eller slippes. Ikke fjern beskyttelseshettene på strømningsåpningene og glandpakningene før ventilstilleren skal installeres. Følg instruksene annet sted i denne håndboken.

7 4 MONTERING 4.1 Generelt NB: Huset til ND9100H intelligent ventilstiller tilfredsstiller IP66 beskyttelsesklasse i følge EN 60529 i alle posisjoner når inngangskabelen er innplugget i følge IP66. Basert på god installasjonspraksis, er den anbefalte installasjonen med elektriske tilkoblinger pekende nedover. Denne anbefalingen er vist i våre monteringsposisjonskoder for ventilstillere. Dersom disse kravene ikke tilfredsstilles, og kabelglanden lekker, og lekkasjer skader ventilstilleren eller annen elektrisk instrumentering, er vår garanti ugyldig. Når ND9100H leveres sammen med ventil og aktuator, blir rørene montert og ventilstilleren ND9100H justert i følge kundens spesifikasjoner. Når ventilstilleren bestilles separat, må også monteringsdelene som tilhører den angjeldende enhet bestilles samtidig. Bestillingseksempel: (B1CU13)-Z-ND9106HN. Ventilstilleren leveres med Metso Automations planmonteringsoverflate, den gamle Neles Controls monteringsoverflaten og for tilkobling i samsvar med VDI/VDE 3845. Akselkoblingsalternativer for ventilstilleren for aktuatorer fra Metso Automation er vist i Figur 5. Se Seksjon 12.3-12.9 når det gjelder monteringsdeler for aktuatorer fra Metso Automation. 4.2 Montering på EC- og EJ-aktuatorer For EC-aktuator se tegninger i Seksjon 12.3 og 12.4 For EJ-aktuator se tegninger i Seksjon 12.5. Monter den U-formede koblingen (47) på akselen. Påfør låsepasta på skruene (48) og stram godt. Fjern alle beskyttelseshettene i plast (5 stykker) fra alle trykklufttilkoblingene. Monter metallpluggene (53) på de ubrukte ventilstillertilkoblingene med pakningsmiddel (vist i 12.3 12.5). På EJ-aktuator (enkeltvirkende, fjærlukking) og EJAaktuator (enkeltvirkende, fjæråpning) monteres en metallplugg (54) med pakningsmiddel på C1 tilkoblingen på undersiden av aktuatoren. Monter O-ringene (38, to stykker) i lufttilkoblingen i bunnen av ventilstilleren. EJ_05 aktuator krever en monteringsplate (39). Kontroller at koblingsplaten er montert som vist i 12.4 og 12.5, Husk O-ringene (38). Monter O-ringen (49) i det firkantede sporet i bunnen av ventilstilleren. Plasser ventilstilleren oppe på aktuatoren slik at pekeren på akselskiven (16) kommer i den stillingen som er vist i Fig. 5. Fest skruene (4). Fig. 3 Montering på EC- og EJ-aktuator. 4.3 Montering på Metso Automation aktuatorer med VDI/VDE monteringsoverflate Se tegninger i Seksjon 12.6 12.8 Monter den H-formede koblingen (47) på akselen. Påfør låsepasta på skruene (48) og stram godt. Fjern alle beskyttelseshettene i plast (5 stykker) fra alle trykklufttilkoblingene. Monter metallpluggene (54) på de ubrukte tilkoblingene i bunnen av ventilstilleren med pakningsmiddel. BJ- aktuator og andre enkeltvirkende aktuatorer: en metallplugg (53) monteres med pakningsmiddel i C1 tilkoblingen. Still aktuatorens retningspeker i retning mot lukkeleddet i ventilen og fest øret (2) til pekerdekslet plassert som vist i Seksjon 12.6. Sikre festeskruen til kilestykket med f. eks. Loctite og stram godt. Fest braketten (1) til ND9100H. Fest braketten (1) på aktuatoren. Akseltilkoblingen på ND9100H må passe inn i kilestykket (2) slik at pekeren på akselskiven (16) kommer i posisjon som vist i Fig. 5. Fig. 4 C2 S C1 O-ringer 11 Pekeren på koblingen må være i denne sektoren Montering på Metso Automation aktuatorer med VDI/VDE monteringsoverflate

8 4.4 Montering av nelescv Globe på lineær aktuator Se tegning i Seksjon 12.9 Monter den J-formede feedbackarmen (47) på ventilstillerakselen. Påfør låsepasta på skruene og stram godt. Fjern alle beskyttelseshettene i plast (5 stykker) fra alle trykklufttilkoblingene. Monter metallpluggene (53) på de ubrukte tilkoblingene på ventilstilleren med pakningsmiddel. Monter metallpluggen (54) med pakningsmiddel i C1 tilkoblingen i bunnen av ventilstilleren og monter O-ringene (38, to stykker) i tilkoblingene. Fest monteringsplaten (39) på ventilstilleren med skruer (28). Monter den koniske pluggen (16) på feedbackarmen og velg posisjon på skalaen i samsvar med ventilslaget. Monter O-ringen (31) på aktuatoren. Plasser den koniske pluggen i sporet på akselen og stram skruene (4). 4.5 Montering på lineær aktuator med IEC 60534-monteringsoverflate Se tegning i Seksjon 12.10 Fest feedbackarmen med avstandsskive til ventilstillerens aksel. Noter posisjonen til merket på akselen som i 12.10. Påfør låsepasta på skruene og stram godt. Fest fjæren til feedbackarmen som vist i Seksjon 12.10. Monter monteringsbraketten for ventilstilleren løst på åket på aktuatoren. Fjern alle beskyttelseshettene i plast (fem stykker) fra alle trykklufttilkoblingene. Monter metallpluggene (54) på de ubrukte tilkoblingene i bunnen av ventilstilleren med pakningsmiddel. Monter ventilstilleren løst på monteringsbraketten som leder tappen på aktuatorakselen til sporet på feedbackarmen. Plasser braketten og ventilstilleren med aktuatoraksel på linje og juster posisjon slik at feedbackarmen er i en vinkel på om lag 90 på aktuatorakselen (midt i slaget). Stram skruene på ventilstillerens monteringsskruer. Juster avstanden mellom ventilstilleren og tappen på aktuatorakselen slik at tappen forblir i sporet på armen ved fullt utslag. Kontroller også at maks. vinkel på armen ikke overstiger 45 i noen retning. Maksimum tillatt vandring for armen er vist i Seksjon 12.10. Best styring oppnås når feedbackarmen benytter maksimalt tillatt vinkel (± 45 fra horisontalstilling). Hele området bør være minst 45. Kontroller at ventilstilleren er i rett vinkel og stram alle monteringsboltene. Kontroller at ventilstilleren er i overensstemmelse med de foregående stegene. Kontroller at aktuatortappen ikke berører ventilstillerhuset gjennom noe av aktuatorslaget. Dersom aktuatortappen er for lang kan den kappes til passende lengde. Påfør fett (Molykote eller tilsvarende) på kontaktoverflatene på aktuatortappen og feedbackarmen for å redusere slitasje. VDI/VDE 3845 montering nelescv Globe montering 45 Enden på spindelen 45 Enden på spindelen Peker Merking på huset Peker Merking på huset EC/EJ montering i plan IEC 60534 montering 45 45 Enden på spindelen Enden på spindelen Peker Merking på huset Peker Merking på huset Fig. 5 Alternativer for akseltilkobling

9 4.6 Rørdimensjoner Advarsel: Det tillatte tilførselstrykk for ND9100H må ikke overskrides! Tabell 2 viser anbefalte rørdimensjoner i forhold til aktuatorstørrelse. Rørdimensjonene er minimum av det tillatte. Driftstid kan testes ved hjelp av FieldCare-programmet. Koble lufttilførselen til S (G1/4). Koble C1 og C2 til (G1/4) til aktuatoren, se Fig. 6. ND9100H kobles direkte til EC- eller EJ-aktuator. Tilkoblingene C1 og C2 (G1/4) må plugges, se 12.3, 12.4 og 12.5. En monteringsplate (39) trengs til EJ_05-aktuatorer, se 12.4 og 12.5. Flytende låsemiddel som for eksempel Loctite 577 anbefales til rørgjenger. NB: Ventilstiller som er montert på en fjæraktuator må bare kobles til som enkeltvirkende. Se Fig. 6. NB: For mye pakningsmiddel kan resultere i at ventilstilleren ikke arbeider korrekt. Pakningstape anbefales ikke. Kontroller at luftrørene er rene. Den tilførte trykkluften må være ren, tørr og oljefri instrumentluft, se Seksjon 2.4 Tabell 1 Fjærrater Aktuatortype Fjærrate (bar) B1JK 3 B1J 4,2 B1JV 5,5 QPB 3 QPC 4,3 QPD 5,6 EJK 3 EJ 4 EJV 5 Juster regulatortrykket til et nivå som er maks. 1 bar + fjærrate.

10 Tabell 2 Rør Aktuator Rør for lufttilførsel 3/8" eller 10 mm til alle aktuatorer. Rørdimensjonene er nominelle, dvs. omtrent ytre diameter. Indre diameter er typisk 2 mm mindre. x = Standarddimensjon brukt til Neles styreventiler. (x) = Minimumsdimensjon (dersom mindre enn standard). Aktuatorrør EC Slagvolum Kontrollventil dm 3 G 1/4 3/8 6 10 05 0,09 1/4 x x 3 07 0,2 1/4 x x 3 10 0,5 1/4 x x 3 12 1,2 1/4 x x 3 14 3,0 1/4 x x 6 16 7,7 3/8 x x 6 25 20,5 3/8 x x 6 EJ Slagvolum dm 3 G 1/4 3/8 6 10 Kontrollventil 05 0,18 1/4 x x 3 07 0,4 1/4 x x 3 10 1 1/4 x x 3 12 2,4 1/4 x x 3 14 6 1/4 x x 6 16 15 3/8 x x 6 25 41 3/8 x x 6 B1C Slagvolum dm 3 NPT 1/4 3/8 6 10 Kontrollventil 6 0,3 1/4 x x 3 9 0,6 1/4 x x 3 11 1,1 3/8 (x) x (x) x 3 13 2,3 3/8 x x 3 17 4,3 1/2 x x 6 20 5,4 1/2 x x 6 25 10,5 1/2 x x 6 32 21 3/4 x x 6 40 43 3/4 x x 6 50 84 1 x x 6 502 195 1 x x 6 B1J B1JA Slagvolum dm 3 NPT 1/4 3/8 6 10 Kontrollventil 8 0,9 3/8 (x) x (x) x 3 10 1,8 3/8 x x 3 12 3,6 1/2 x x 6 16 6,7 1/2 x x 6 20 13 3/4 x x 6 25 27 3/4 x x 6 32 53 1 x x 6 322 106 1 x x 6 QP Slagvolum dm 3 NPT 1/4 3/8 6 10 Kontrollventil 1 0,62 3/8 x x 3 2 1,08 3/8 x x 3 3 2,18 3/8 x x 3 4 4,34 3/8 x x 6 5 8,7 3/8 x x 6 6 17,5 3/4 x x 6

11 C2 S C1 C2 S C1 DOBBELTVIRKENDE AKTUATOR 1. Økende inngangssignal for å åpne ventil (vist) Standardinnstilling: DIR = OPE ROT = cc (lukk ventil i urviserens retning) ATYP = 2-A PFA = CLO A0, CUTL og VTYP i følge ventiltype 2. Økende inngangssignal for å lukke ventil (ikke anbefalt) Standardinnstilling: DIR = CLO ROT = cc (lukk ventil i urviserens retning) ATYP = 2-A PFA = CLO (alltid ved dobbeltvirkende) A0, CUTL og VTYP i følge ventiltype DOBBELTVIRKENDE AKTUATOR, REVERSERT RØRTILKOBLING 3. Økende inngangssignal for å åpne ventil (ikke anbefalt) Standardinnstilling: DIR = OPE ROT = cc (lukk ventil i urviserens retning) ATYP = 2-A A0, CUTL og VTYP i følge ventiltype 4. Økende inngangssignal for å lukke ventil (vist) Standardinnstilling: DIR = CLO ROT = cc (lukk ventil i urviserens retning) ATYP = 2-A PFA = OPE A0, CUTL og VTYP i følge ventiltype C2 S C1 C2 S C1 ENKELTVIRKENDE AKTUATOR, FJÆRLUKKING 5. Økende inngangssignal for å åpne ventil (vist) Standardinnstilling: DIR = OPE ROT = cc (lukk ventil i urviserens retning) ATYP = 1-A PFA = CLO (må være i fjærretning) A0, CUTL og VTYP i følge ventiltype 6. VØkende inngangssignal for å lukke ventil (ikke anbefalt) Standardinnstilling: DIR = CLO ROT = cc (lukk ventil i urviserens retning) ATYP = 1-A PFA = CLO (må være i fjærretning) A0, CUTL og VTYP i følge ventiltype ENKELTVIRKENDE AKTUATOR, FJÆRÅPNING 7. Økende inngangssignal for å lukke ventil (vist) Standardinnstilling: DIR = CLO ROT = cc (lukk ventil i urviserens retning) ATYP = 1-A PFA = OPE (må være i fjærretning) A0, CUTL og VTYP i følge ventiltype 8. Økende inngangssignal for å lukke ventil (ikke anbefalt) Standardinnstilling: DIR = OPE ROT = cc (lukk ventil i urviserens retning) ATYP = 1-A PFA = OPE (må være i fjærretning) A0, CUTL og VTYP i følge ventiltype Fig. 6 Driftsretninger og lufttilkoblinger

12 4.7 Elektriske tilkoblinger ND9100H drives av en standard 4-20 ma strømkrets som også fungere som bærer for HART kommunikasjonen. Inngangssignalet føres gjennom en M20 x 1.5 kabelgland. Koble lederne til terminalkontaktene som vist i Fig. 7. Det anbefales at jordingen av skjermingen i inngangskabelen bare tas fra DCS-enden. Stillingssenderen forbindes med topolet terminal PT som vist i Fig. 7. Stillingssenderen trenger ekstern strømforsyning. Kretsene i ND9100H og stillingssenderen er galvanisk isolert og motstår spenning på 600 V AC. Legg merke til følgende før montering av dekslet på ventilstilleren: Fest kabelen (223) til det lokale brukergrensesnittet (LUI) til merkelappen på baksiden av LUI. Kontroller at kabelen ikke klemmes av elektronikkdekslet (39) eller enhetens deksel (100). Kontroller med bladsøker at klaringen mellom posisjonsviseren (109) og elektronikkdekslet er 1 mm. Fig. 7 HART-tilkobling Terminaler NB: ND9100H tilsvarer en belastning på 475 Ω i strømkretsen. NONHAZARDOUS Ikke-farlig plassering LOCATION HAZARDOUS Farlig plassering LOCATION Exi Exi barriere barrier U out max 28 V I out max 120 ma P max 1 W Stillingssender Position Transmitter L i 53 µh C i 22 nf I max 120 ma U max 28 V P max 1 W Exi barriere Exi barrier U out max 28 V I out max 120 ma P max 1 W Ikke tilkoblet not connected L i 53 µh C i 22 nf I max 120 ma U max 28 V P max 1 W ND9100H_T Fig. 8 Kontrollkabeldiagram

13 5 LOKALT BRUKERGRENSESNITT (LUI) Det lokale brukergrensesnitt kan brukes til å overvåke apparatets oppførsel så vel som til å konfigurere og sette i drift ventilstilleren ved installasjon og normal drift. Det lokale brukergrensesnittet består av en toraders LCD-skjerm og fire taster. Det har også spesielle grafiske tegn for spesielle forhold. trykk kontinuerlig kort trykk Fig. 9 Lokalt brukergrensesnitt (LUI) Fig. 10 Endring av måleenhet 5.1 Overvåking av måling Når strøm kobles til apparatet, begynner apparatet å vise skjermbildet for målinger. Følgende målinger kan sees på skjermen. Tabell 3 identifiserer standardenheten og også andre målingsenheter etter valg. Tabell 3 Standard/Valgbare målingsenheter Måling Standardverdi Valgmulighet for enhet Ventilstilling Prosent av full skala Vinkel, der 0% viser 0 (vinkel) Målposisjon Prosent av full skala ingen Innstilling i nåværende ma Prosent av full skala krets Aktuatorens Bar Psi trykkforskjell Tilførselstrykk Bar Psi Apparatets temperatur Celsius Fahrenheit Dersom enhetene endres fra FieldCare-programmet til US-enheter, vil standardverdien for trykk automatisk endres til psi og temperaturenheten til Fahrenheit. Den aktive enheten kan endres ved jevnt trykk?-tasten. Skjermen viser den valgte enheten i øverste linje. Valget kan endres ved å trykke + eller - mens?- tasten er trykket. Når tastene slippes, vil valget bli aktivert. Dersom apparatet ikke er i bruk på en time, og det ikke er noen brukeraktivitet på det lokale brukergrensesnittet, vil målingene begynne å rulle over skjermen. Dette lar brukeren se alle målingene i vinduet på hoveddekslet. 5.2 Assistert oppstart Assistert oppstart tilbyr hurtig framvisning av de mest kritiske parametrene til ND9100H-ventilstiller, aktuator og ventiloppsett. Etter bekreftelse av parametrene, anbefales kalibrering av ventilutslag. Assistert oppstart initieres ved å trykke = og?-tasten samtidig. Konfigurasjonsparametrene er opplistet i denne rekkefølgen, se forklaring i 5.5: Ventiltype VTYP Aktuatortype ATYP Utføres ved ventilstillersvikt PFA Dreieretning for ventil ROT Dødvinkel for ventil A0 Dersom noen av parametrene modifiseres må apparatet også kalibreres og finjusteres. Se 5.6 for detaljert beskrivelse.

14 kort trykk Fig. 11 Assistert oppstart NB: Alle operasjoner kan avbrytes ved å trykke =-tasten. Avbryting av en operasjon bringer brukeren ett steg tilbake opp i menyhierarkiet. 5.3 Konfigurasjonsmenyen Det lokale brukergrensesnittet er organisert i en menystruktur. Trykk + og - samtidig for å komme inn i menyene mens du ser overvåkningsskjermen for målinger. Trykk + eller - for å gå til neste eller forrige valg. 5.4 Modusmeny Dersom brukere ønsker å endre ventilens driftsmodus, trykkes?-tasten når du er i vinduet for valg av modus. Modus begynner å blinke, og ved å trykke + eller - kan du endre driftsmodus. Brukeren aksepterer et valg ved å trykke?-tasten. Det er to valg for driftsmodus. 5.4.1 AUTO I automodus styrer ventilstilleren ventilstillingen i samsvar med innkommende innstillingssignal fra signalkilden på 4-20 ma. Denne modus brukes under normal prosesstyring. Fig. 12 Konfigurasjon kort trykk 5.4.2 MAN I denne modus kan ventilens stilling styres manuelt ved å bruke tastaturet og trykke + eller - tastene. Stillingen til en manuelt styrt ventil blir ikke lagret i ventilstillerens minne, dvs. ventilen vil ikke gå tilbake til den samme stillingen etter signalfeil. Likevel kan ventilen kjøres tilbake til stillingen etter signalfeil ved å trykke på + og - tastene. Manuell styring starter fra nåværende stilling for ventilen etter at MAN modus aktiveres. For å endre den manuelle faste innstillingen går man tilbake til skjermen for målingsovervåking og går til måling av målposisjon. Trykk?-tasten kort for å aktivere redigering av målposisjon, og teksten TP05 begynner å blinke. Du kan nå justere den faste innstillingen ved å trykke + eller - tasten. Innstillingen endrer seg med endringer på 0,1 % opp eller ned uavhengig av valgt enhet og ventilen begynner straks å bevege seg. Kontinuerlig trykk endrer innstilling fortere. Trykk? eller = for å se andre måleenheter og velg en. Gjenta de tidligere stegene dersom du vil endre fast innstilling igjen.

15 Fig. 13 Endring av fast innstilling i MAN-modus 5.5 Konfigurasjonsparametere Når PAR vises på skjermen kan du gå inn i konfigurasjonsmenyen ved å trykke på?-tasten. I denne menyen kan du se de viktigste parametrene for konfigurasjon og signalmodifisering. Du kan se nåværende verdier og redigere dem ved å trykke?-tasten ved det aktuelle parameter. Navnet på parameteren vises i den øverste raden i skjermen og nåværende verdi i den nedre raden. 5.5.1 Ytelsesnivå, PERF Dersom du ønsker å endre justeringen av styringen av ventilstillingen, kan du bruke innstillingene i PERF. Standarden fra fabrikken er C. Når PERF vises, trykk?-tasten for å begynne redigering og PERF begynner å blinke. Velg mellom de fem mulige verdiene ved å trykke på + eller - tasten. Tabell 4 Ytelsesnivå Sammen med volumforsterkere og/eller svært hurtige aktuatorer kan tilleggsnivåene A1 til D1 benyttes. Karakteristikken for disse utvidede områdene er de samme som dem i tabellen over. Likevel er egenskapene til ND9000s kontrollalgoritme for tilpasning satt ut av funksjon når innstillingene A1 til D1 for ytelse er i bruk. Valg Betydning Beskrivelse R Aggressiv Umiddelbar respons på signalendringer, overreaksjon b Hurtig Hurtig respons på signalendringer, litt overreaksjon C Optimalt Svært liten overreaksjon med minimum responstid d Stabil Ingen overreaksjon, langsom respons på endringer i inngangssignalet E Maksimum stabilitet Ingen overreaksjon, dødsonen kan øke, langsom men stabil oppførsel Trykk?-tasten når den ønskede verdi vises for å avslutte operasjonen. 5.5.2 Lav avstengning, CUTL CUTL, lav avstengning i sikkerhetsområde sikrer at ventilen lukker mot de mekaniske utslagsbegrensningene. Fabrikkens standardverdi er 2 %. Når CUTL vises, trykk?-tasten for å begynne redigering og CUTL begynner å blinke. Nåværende verdi vises som prosent (%) på skjermen. Endre parameterverdien ved å trykke henholdsvis + eller - til ønsket verdi vises på skjermen. Når ønsket verdi vises, trykk?-tasten for å avslutte operasjonen. 5.5.3 Signalretning, DIR Retning for åpning og lukning av ventilen ved å øke nåværende strøm i kretsen defineres ved signalretningsparameteren DIR. Når DIR vises, trykk?-tasten for å begynne redigering og DIR begynner å blinke. Velg enten OPE eller CLO som verdi ved å trykke + eller -. Verdien OPE betyr at signalet økes 4-20 ma for å åpne ventilen og CLO betyr at det økende signalet lukker ventilen. Når ønsket verdi vises, trykk?-tasten for å avslutte operasjonen. Se standardverdier i Fig. 6. 5.5.4 Ventiltype, VTYP For å kompensere for den ikke-lineære respons i stillingsfeedback forårsaket av aktuatorens sammenkoblingsmekanisme i en lineær styringsventil, må et passende valg utføres med hensyn til VTYP i skjermen. Etter valg av VTYP på skjermen, trykk?-tasten for å begynne redigering og VTYP begynner å blinke. Velg mellom de fire verdiene rot, LIn, ncg eller FLI ved hjelp av + eller -. Verdien rot betyr dreieventil, og LIn betyr lineær ventil. Bruk ncg bare for nelescv Globe-ventiler for å ta hensyn til spesiell geometri i sammenkoblingen. Bruk FLI bare til lineære ventiler der sammenkoblingsgeometrien ikke må korrigeres av programvare for ventilstilleren. Når ønsket verdi vises, trykk?-tasten for å avslutte operasjonen. NB: Ventilkalibrering og justering må alltid utføres etter at VTYP er endret. 5.5.5 Aktuatortype, ATYP For å optimere styringen trenger apparatet å kjenne aktuatortypen. Etter valg av ATYP på skjermen, trykk?-tasten for å begynne redigering og ATYP begynner å blinke. Velg mellom de to verdiene 2-A eller I-A ved hjelp av + eller -. Verdien 2-A betyr dobbeltvirkende aktuator, og I-A betyr enkeltvirkende aktuator. Når ønsket verdi vises, trykk?-tasten for å avslutte operasjonen. NB: Ventilkalibrering og justering må alltid utføres etter at ATYP er endret.

16 5.5.6 Aksjon ved ventilstillerfeil, PFA Aksjon ved ventilstillerfeil utføres ved signalfeil eller når ventilstillerprogrammet oppdager en fatal apparatfeil. For enkeltvirkende aktuatorer settes verdien for fjærretningen. Se Fig. 6 for korrekte innstillinger for dobbeltvirkende aktuatorer. Etter valg av PFA på skjermen, trykk?-tasten for å begynne redigering og PFA begynner å blinke. Velg mellom to verdier ved hjelp av + eller -. Verdien CLO betyr at ventilen lukkes dersom det oppstår feil. Verdien OPE betyr at ventilen åpnes dersom det oppstår feil. Når ønsket verdi vises, trykk?-tasten for å avslutte operasjonen. NB: Ventilkalibrering og justering må alltid utføres etter at parameteren for hva som skal utføres ved ventilstillerfeil er endret. 5.5.7 Ventilens rotasjonsretning, ROT Parameteren ROT, som er spesifikk for hver anvendelse, definerer forholdet mellom rotasjonen stillingsføleren oppfatter og ventiloperasjon. Når ROT vises på skjermen, trykk?-tasten for å begynne redigering og ROT begynner å blinke. Velg mellom to verdier ved hjelp av + eller -. Verdien cc betyr at rotasjon i urviserens retning lukker ventilen, og ccc betyr mot urviserens retning for å lukke. Når ønsket verdi vises, trykk?-tasten for å avslutte operasjonen. Tabell 5 Dødvinkel i prosent Ventilstørrelse Ventilserie MBV MBV D, T5, QX- T25, QX- R, E R- FL QMBV QMBV P, QT5 T5 QT25 T25 QR SOFT 1) 2) C 3) 4) mm in Dødvinkel, % 25 1 14 - - 25,5 19,5 - - 15 25,5 27 25/1 1/1 11 25/2 1/2 11 25/3 1/3 10 40 1 1/2 12 - - 24,5 12,5 - - 12 16 21 50 2 10 9 13,5 24,5 12,5 18 8 17 20,5 23 65 2 1/2 9 - - - - - - 13-18 80 3 10 8 12 18 8 16,5 8,5 9 8,5 15,5 100 4 10 8 12 16,5 8,5 16 9 8 7 14,5 125 5 12 - - - - 12 6,5 8-150 6 10 8 11,5 16 9 13,5 8 13,5 13 200 8 9 7 8,5 12 6,5 9,5 7 11,5 250 10 9 7 7,5 13,5 9,5 7 10,5 300 12 8 6 6,5 9,5 7,5 6 9,5 350 14 6 6-5 9,5 400 16 5 5,5 9,5 5 9,5 (14") 450 18 6 7,5 (16") 500 20 6 4,5 600 24 5,5 650 26 7 700 28 7 750 30 6 800 32-900 36 5,5 1) Sete støttes 2) Svingtapp 3) R-ventil med mykt sete 4) Finetrol med lav Cv NB: Ventilkalibrering og justering må alltid utføres etter at ROT er endret. 5.5.8 Ventilens dødvinkel, A0 α 0 -innstillingen gjøres for Metso Automation segmentog kuleventiler. Denne innstillingen regulerer dødvinkelen, α 0, for kuleventiler. Hele signalområdet brukes da for effektiv ventilåpning 90 - α 0. Bruk 0 % som dødvinkel for ventiler som ikke er nevnt i tabell 5. Fig. 14 Økende signal lukker ventilen 100 80 60 40 20 α 0 α 0 0 POSITION Innstillingsprinsipper Økende signal åpner ventilen 0 20 40 60 80 100 Inngangssignal Sikkerhetsområde for stengning 2 ± 0,5% Grunnleggende = α 0 -innstilling innstilling Fig. 15 Dødvinkel Etter valg av AO på skjermen, trykk?-tasten for å begynne redigering og AO begynner å blinke. Nåværende verdi vises som prosent (%) på skjermen. Endre parameterverdi ved hjelp av + eller - til ønsket verdi vises. Trykk?-tasten for å fullføre valget og gå tilbake til innstillingsskjermen. 5.5.9 Lav grense, høy avstengning, høy grense ND9100H støtter signalavbrudd og begrensning i begge ender av driftsområdet. Konfigurasjonsparametrene er lavt avbrudd, lav grense, høyt avbrudd og høy grense. Dersom inngangssignalet er mindre enn lavt avbrudd vil ventilen lukke helt. Dersom inngangssignalet er mindre enn lav grense vil ventilen bli i lav grense. Dersom inngangssignalet er større enn høyt avbrudd vil ventilen åpne helt. Dersom inngangssignalet er større enn høy grense vil ventilen bli i høy grense. α 0

17 Avbruddet overstyrer grensen som følger: Hvis lavt avbrudd er større enn lav grense, blir lav grense ikke aktiv. Hvis lavt avbrudd er mindre enn lav grense, blir lavt avbrudd ikke aktivt. Hvis lavt avbrudd settes til null, blir lavt avbrudd ikke aktiv. Hvis høyt avbrudd er mindre enn høy grense, blir høy grense ikke aktiv. Hvis høyt avbrudd er større enn høy grense, blir både høyt avbrudd og høy grense aktive. Dersom høyt avbrudd settes til 100 %, er høyt avbrudd ikke aktivt. Bare lavt avbrudd kan justeres med det lokale brukergrensesnitt. Lav grense, høyt avbrudd og høy grense kan konfigureres med FieldCare-programmet. 5.5.10 Valg av språk, LANG Velg mellom språkene EnG, GEr eller FrE ved hjelp av + og -. Når ønsket verdi vises, trykk?-tasten for å avslutte operasjonen. 5.6 Kalibrering av ventilutslag NB: Dersom AUTO CAL eller MAN CAL velges, må ventilstilleren være i AUTO-modus. 1-punkts kalibrering kan utføres i både AUTO og MAN modus. Velg CAL i menyen ved å bruke + eller 0 og trykk?- tasten. Velg type kalibrering blant AUTO, MAN eller TUNE. TUNE kan også velges separat etter AUTO- og MAN-kalibrering som vist i Fig. 16. Fig. 16 Valg av kalibrering ADVARSEL: Under automatisk kalibrering drives ventilen til utslagsbegrensningene for åpen og lukket stilling for ventil-aktuatorenheten. Kontroller nøye at denne prosedyren kan utføres uten risiko. 5.6.1 AUTO-kalibreringsfunksjon Under kalibreringsprosessen viser skjermen følgende tekst: CALrun. Etter kalibrering ruller teksten CALIBRATION SUCCESSFUL over skjermen til ND9100H. Kalibreringen kan alltid avbrytes ved å trykke =-tasten. Etter at kalibreringen er ferdig, trykk =-tasten to ganger for å gå tilbake til målingsskjermen. Se Kapittel 6 dersom denne prosedyren feiler og en feilmelding vises. Dersom ventilen ikke kan kjøres til fullt åpen stilling eller det ikke fins noen mekanisk utslagsbegrensning, må en manuell kalibrering utføres. 5.6.2 MAN-kalibreringsfunksjon Etter valg av MAN kalibreringsfunksjonen i menyen, presses?-tasten for å aktivere prosedyren. Kjør ventilen ved hjelp av + og - til lukket stilling (0 %) og trykk så?-tasten. Dersom du avbryter prosedyren, vil de gamle verdiene fra forrige kalibrering gjeninnsettes. Kjør ventilen til ønsket maksimal åpningsstilling (100 %) ved hjelp av + og - tastene og trykk?-tasten. Se Kapittel 6 dersom denne prosedyren feiler og en feilmelding vises. 5.6.3 TUNE-funksjon Under justering leter ND9100H-ventilstiller etter de beste interne styringsparametere for ventilstyring. Justeringsprosedyren kan avbrytes når som helst ved å trykke på =-tasten. Justering endrer ikke parameteren PERF. Dersom kalibrering og justering utføres etter hverandre, vil avbryting av justering ikke gjeninnsette de gamle kalibreringsverdiene. 5.6.4 1-punkts kalibrering 1-punkts kalibrering er nyttig i de tilfelle der ventilstiller må justeres uten at det er mulig å utføre normal kalibrering, og ventilen ikke kan endre stilling (som for eksempel når ventilen er aktiv). Denne prosedyren sikrer ikke den best mulige styringseffekten, og det anbefales alltid å utføre enten AUTO eller MAN kalibrering og justering så snart som mulig. Hovedmetoden for å kalibrere ventilposisjon er å anvende enten AUTO eller MAN kalibrering. Les advarsler og anførsler under og kontroller at ventilen er mekanisk låst før 1-punkts kalibrering påbegynnes. Før oppstart av 1-punkts kalibrering justeres verdien for TPOS i MAN modus (se seksjon 5.4.2) slik at den stemmer overens med ventilens fysiske posisjon. Når 1-punkts kalibrering først er startet, viser den første skjermen RNG over og NN.N under (se Fig. 16). NN.N viser maksimal dreievinkel (i grader) som ventilen kan utføre. For å endre verdien: Trykk?, og NN.N begynner å blinke Trykk knappene for + og - for å endre verdien Trykk? etter at den riktige vinkelen for ventilen er satt.

18 Under kalibreringsprosessen viser skjermen følgende tekst: CALrun. Etter kalibrering ruller ND9100H teksten CALIBRATION SUCCESSFUL over skjermen. Kalibreringssekvensen kan avbrytes når som helst ved å trykke på c-tasten. Trykk c-tasten to ganger etter at kalibreringssekvensen er ferdig for å gå tilbake til måleskjermen. Se Kapitel 7 dersom denne sekvensen ikke lykkes og det vises en feilmelding. Ventilen kan nå frigjøres. ADVARSEL: Tilførselstrykk kan bare kobles til ventilstilleren etter at 1-punkts kalibrering har lykkes og er avsluttet. Dersom tilførselstrykk kobles til ventilstilleren før 1-punkts kalibrering har lyktes, kan ventilen bevege seg og forårsake fare. NB: Dersom ventilstiller mates med en gal verdi for dreievinkel for ventilen, vil ventilens bevegelse bli ukorrekt. I slike tilfelle må 1-punkts kalibrering utføres igjen med korrekt verdi for ventilens dreievinkel. NB: Dersom ventilens posisjon ikke er stabil (for eksempel på grunn av sterk vibrasjon) under 1-punkts kalibrering, vil kalibreringen ikke lykkes. Kontroller at ventilen er fullstendig stabil under denne operasjonen. 5.7 Spesielle skjermbilder 5.7.1 Brukergrensesnittet er låst For å hindre uønsket adgang kan det lokale brukergrensesnittet låses. I denne modus kan målinger sees, men det er ikke adgang til konfigurering og kalibrering. Apparatet kan bare låses og opp igjen ved hjelp av HART. Når det lokale brukergrensesnittet er låst, vises låsesymbolet i skjermen. Fig. 18 Online-alarmmelding 5.7.3 Se siste hendelse Du kan se siste hendelse hvis du trykker =-tasten og - -tasten samtidig mens målingsskjermen vises. Meldingen ruller to ganger øverst på skjermen. Du kan stoppe rullingen ved å trykke?-tasten. Dersom du trykker =-tasten, forsvinner meldingen. Se Kapitel 6 når det gjelder liste over hendelser. 5.7.4 Aktiv sikkermodus Når ND9100H oppdager en alvorlig apparatfeil (fast innstilling, ventilstilling og styringssignaler) går den over i sikkermodus, og da kjøres styringsventilen til den stilling som er definert ved hjelp av parameteren PFA som bestemmer hva som gjøres ved ventilstillerfeil. Sikkermodus vises i skjermen slik du ser i Fig. 19. Feilmeldingen vises til årsaken til feilen er fjernet og ND9100H startes igjen, dvs. strømmen kobles bort et øyeblikk. Fig. 19 PLY PRESSURE OUT OF LIMITS Tilførselstrykk utenfor fastsatte grenser (rullende tekst) ITION SENSOR FAILURE rullende tekst Skjermbilde for sikkermodus 5.7.5 Redusert ytelse Når ND9100H oppdager feil ved målingen av styreventilen, går den over til drift med redusert ytelse. Dette indikeres av en blinkende & på skjermen, se Fig. 20. Under drift med redusert ytelse kan ventilstyringen ikke optimeres. For å reparere problemet, må styreventilenheten byttes ut og autokalibrering utføres. Fig. 17 Brukergrensesnittet er låst 5.7.2 Aktiv online-alarm Dersom en online-alarm blir oppdaget aktiveres et stående &-symbol på skjermen. Symbolet blir borte når tilstanden er fjernet. Du kan se årsaken til alarmen ved å se de siste hendelser ved å trykke =-tasten og - - tasten samtidig eller ved å bruke Fieldcare-programmet der alle hendelser kan sees. Fig 20 Skjermbilde ved redusert ytelse

19 5.8 HART-skrivebeskyttelse ND9100H leveres fra fabrikken med standardverdien HART-skrivebeskyttelse AV. Lesing og endring av parametere er tillatt. Beskyttelse av HART kan iverksettes ved hjelp av en bryter (DIP1) plassert på kommunikasjonskretskortet under modulen til det lokale brukergrensesnittet, Fig. 20. Endringer som kan påvirke ventilstilling kan ikke utføres ved hjelp av FieldCare-programmet eller HART håndholdt når bryter nr. 1 (på venstre side av bryterblokken) er PÅ. 6.1 Primærtrinn NB: Primærtrinnet må behandles forsiktig. Det er spesielt viktig å ikke berøre de bevegelige delene når beskyttelsesdekslet ikke er på plass. 6.1.1 Demontering Åpne dekslet til primærtrinnet (43) som er festet med en M4-skrue (44). Koble løs kabelforbindelsen til primærtrinnet fra styreventilens følerkort. Skru av M4-skruene (139, to stykker) og løft opp primærtrinnmodulen. Ta ut O-ringen (140). ON 1 2 l 6.1.2 Montering Plasser en ny O-ring (140) i sporet på Styreventilen og trykk primærtrinnet på plass. Kontroller at dysen føres korrekt inn i O-ringen. Skruene styrer primærtrinnhuset til korrekt posisjon. Stram skruene (47) jevnt. Plasser den topolede kabelen til primærtrinnet på kontakten på styreventilens følerkort. Kabelkontakten kan bare plasseres i riktig stilling. Sett primærtrinndekslet (43) på plass igjen og stram M4-skruen (44). 6.2 Styreventilenheten Primærtrinnenheten (120) må demonteres før styreventilenheten (193). Se 6.1. Fig. 21 HART-skrivebeskyttelse 6 VEDLIKEHOLD Vedlikeholdskravene til ND9100H ventilstiller avhenger av driftsbetingelser, for eksempel kvaliteten på instrumentluften. Under normale driftsforhold trengs ikke regelmessig vedlikehold. Ved vedlikehold av ND9100H må det kontrolleres at tilførselsluften er avstengt og at trykket er sluppet ut. I følgende tekst korresponderer tallene i parentes () til delenummer i deletegningen som vist i Kapittel 12, dersom ikke annet er sagt. ND9100H-ventilstiller omfatter følgende innbyrdes utskriftbare moduler: primærtrinnenhet (120), styreventilenhet med føler (193), kommunikasjonskretskort med valgfri stillingssender (215) og kontrollkretskort med stillings- og trykkfølere (210). Modulene er plassert under dekslene (39) og (43). Ved eventuell feil må hele modulen skiftes. Modulen må installeres på nytt i rene og tørre omgivelser. Ved montering brukes låsepasta for gjenger (for eksempel Loctite 243) og skruene strammes godt. 6.2.1 Demontering Løsne M4-skruene (48, tre stykker), M3-skruene (48, to stykker) og M3-skruen (49). Ta av styreventilenheten. Styreventilen kan rengjøres dersom man tar spesielt hensyn til rene omgivelser og korrekte prosedyrer. Etter at M4-skruene (47, tre stykker) er løsnet, kan styreventilen løftes fra apparatet. Hold begge endene av huset med fingeren slik at styreventilen ikke faller ut av huset. Rengjør styreventilen og sylinderen i huset omhyggelig. Kontroller at det ikke blir igjen fiber eller rusk etter rengjøringen i sylinderen eller styreventilen. Overflatene som skal hvile på hverandre må ikke få skraper. Innsnevringen er plassert under styreventilen i apparatet. Den kan rengjøres når styreventilen er tatt ut. NB: Alle styreventilhus har en individuell tilpasset styreventil som ikke kan erstattes av en annen styreventil. Styreventilens orientering er vist på styreventilhuset, se Fig. 22.

20 6.2.2 Montering Kontroller at pakningen (174) er korrekt plassert i sporet på bunnen av styreventilenheten. Monter styreventilenheten på huset og stram M3- og M4-skruene jevnt. Kontroller at O-ringen (140) er helt på plass i sporet. Monter primærtrinnet direkte på styreventilenheten som i 6.1. 140 195 160 174 175 194 215 Fig. 22 Styreventilenheten Assembly direction of spool 0327000170 Merkelapp på festet (160) 6.3 Kommunikasjonskretskortet Retning styreventilen skal monteres i 6.3.1 Demontering Løsne M8 settskruen (110) fra stillingsindikatoren (109) og vri stillingsindikatoren av akselen. Demonter dekslet fra primærtrinnet (43). Demonter dekslet til kretskortet som er festet med M3-skruer (42, fire stykker). Fig. 23 Kretskort 7 FEILMELDINGER 7.1 Sikkermodusfeil Skjermmelding POSITION SENSOR FAILURE SETPOINT SENSOR FAILURE PRESTAGE SHORTCUT ERROR FAE nnn Beskrivelse Stillingsføler målefeil. Bytt ut ND900-enheten. ma måling feil. Bytt ut ND900-enheten. Kortslutning i primærtrinnenheten Fatal feil i apparatet. nnn er et tall mellom 001 og 004. Bytt ut ND900-enheten. NB: Sørg for å jorde deg til apparathuset før du berører kretskortet. Demonter M3-skruene (217, fire stykker). Hold kantene på kretskortet og løft det rett opp og ut. Vær forsiktig med kortet, og berør bare sidene. 6.3.2 Montering Monter det nye kommunikasjonskretskortet forsiktig. Finn de tilsvarende pinnekontaktene på kortet. Stram M3-skruene (217) jevnt. Monter dekslene på kretskortene og dekslet på primærtrinnet (43). Monter stillingsindikatoren (109) på akselen og stram M8-settskruen (110) midlertidig. Endelig plassering og låsing av stillingsindikatoren bør gjøres etter montering av ventilstilleren på aktuatoren. 7.2 Alarmer Skjermmelding DEVIATION ALARM STICTION LOW ALARM STICTION HIGH ALARM LOAD FOR OPENING LOW ALARM LOAD FOR OPENING HIGH ALARM LOAD FOR CLOSING TOO LOW ALARM LOAD FOR CLOSING TOO HIGH ALARM SPOOL VALVE PROBLEM PNEUMATICS PROBLEM FRICTION PROBLEM Beskrivelse Ventilavvik utenfor grensene Statisk friksjon har overskredet nedre grense Statisk friksjon har overskredet øvre grense Åpningsbelastning har overskredet nedre grense Åpningsbelastning har overskredet øvre grense Lukkebelastning har overskredet nedre grense Lukkebelastning har overskredet øvre grense Problem med styreventil. Kontroller styreventilenheten og skift dersom nødvendig. Trykk aktuatoren ikke konstant. Kontroller trykkluftforbindelser og lekkasje i aktuatoren. Ventilen går ikke riktig. Kontroller belastningsfaktoren.